+ All Categories
Home > Documents > Mobileffe NIGHT

Mobileffe NIGHT

Date post: 07-Mar-2016
Category:
Upload: calypso-interiors
View: 220 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
Mobileffe NIGHT
Popular Tags:
91
Transcript
Page 1: Mobileffe NIGHT
Page 2: Mobileffe NIGHT

2NIGHT

WORLDHOMENIGHTCOLLECTION01 SAN FRANCISCO 02 CANNES 03 SYDNEY 04 COMO 05 CAPE TOWN 06 BERLIN 07 SHANGAI

Page 3: Mobileffe NIGHT

4NIGHT

SanFrancisco

Camera in tre tempi, riflessione, affetti e riposo.Tempi che si alternano e si dilatano in uno spazio che ho voluto ampio e lineare, un luogo tailor made.Materiali e consistenze cambiano di continuo negli arredi, comecambiano i toni, chiari per il letto e la cassettiera e scuri per l’armadio, grande ma essenziale, e inaspettatamente attraversato da undettaglio imprevisto. Differenze che dialogano fluide, in relazione fra loro. La resa visiva e tattile mi rappresenta, stile libero, sperimentazioni.Qui ci sono io.In viaggio mi manca tutto questo. Solo tornando a casa, al risveglio ho di nuovo voglia di rischiare.

Chambre à trois temps: réflexion, affections et repos.Des temps qui s’alternent et se dilatent dans un espace que j’ai voulu ample et linéaire, un endroit conçu sur mesure.Les matériaux et les consistances changent continuellement dans la décoration, tout comme changent les tons, clairs pour le lit et lacommode, sombres pour l’armoire, grande et essentielle, traversée tout à coup par un détail imprévu. Des différences qui dialoguent de façon fluide, en lien les unes avec les autres. Le rendu visuel est à mon image, style libre, expérimentations. Ici, c’est chez moi.En voyage, tout cela me manque. Ce n’est que lorsque je rentre chez moi que, au réveil, j’ai de nouveau envie de risquer.

Una habitación en tres tiempos: reflexión, afectos y reposo.Tiempos que se alternan y se dilatan en un espacio que elegí amplioy lineal: un lugar tailor made.Los materiales y consistencias cambian continuamente en lasdecoraciones, al igual que los matices: claros en la cama y en lacajonera, oscuros en el armario, grande y esencial, sorpresivamente atravesado por un detalle inesperado. Diferencias que interactúan con fluidez. El efecto visual y táctil me representa, en un estilo libre y experimental. Aquí estoy yo.Durante mis viajes extraño todo esto. Sólo cuando vuelvo a casa,al despertarme, siento nuevamente deseo de arriesgar.

A bedroom that blends three times: reflection, affection and rest.Times that alternate and dilate in a single space that I have desired spacious and linear. My very own tailor-made look.Materials and textures change continuously through the furnishing,as do the tones – lighter for the bed and drawer unit, darker for the large, essential wardrobe, unexpectedly crossed by unimagined detail.Differences that dialogue fluidly, harmoniously.The visual and tactile result represents me in a free, experimental style.I am here.When I travel, I miss all this. Only when I return home, and wake up in my own bed, do I again find the desire to run risks.

Das Zimmer strahlt Reflexion, Emotion und Ruhe aus. Diese wechseln einander ab und dehnen sich im großen, linearen Raum, der auf meine Bedürfnisse zugeschnitten ist, aus.Ein ständiger Wechsel von Materialien, Konsistenzen und Farbtönen: helle Nuancen für das Bett, dunkle für den großen, schlichten Schrank mit einem überraschenden Detail. Unterschiede, die miteinanderharmonisieren. Das Ergebnis, dieser ungezwungene,experimentierfreudige Stil, passt zu mir.Das bin ich.Wenn ich auf Reisen bin, fehlt mir das alles. Nur wenn ich wieder zuHause bin, packt mich nach dem Erwachen wieder Lust zu wagen.

Page 4: Mobileffe NIGHT

ChelseaMiamiKlassSiamDeiraSoho

6NIGHT

Page 5: Mobileffe NIGHT

NIGHT 8

Page 6: Mobileffe NIGHT

NIGHT 10

Page 7: Mobileffe NIGHT

NIGHT 12

Page 8: Mobileffe NIGHT

14NIGHT

Page 9: Mobileffe NIGHT

NIGHT 16

Page 10: Mobileffe NIGHT

NIGHT 18

Page 11: Mobileffe NIGHT

20NIGHT

CannesSilenzio. È in scena il silenzio.Immagini, storie, trame restano in ombra qualche ora, sul letto con la grande testata capitonné, ricercata e avvolgente, fino a quando la luce naturale rientra. Qui i giorni cominciano frugando nell’armadio e nella cassettiera in cerca di un abito, di un accessorio, di una citazione. Complementi funzionali e contemporanei, resi ancora più essenziali dal bianco laccato.Questo luogo mi salva l’anima.Le nuances neutre e morbide mi assicurano visioni di colori e diforme nuove che cominciano qui e finiscono altrove; e accompagnano l’aspetto emozionante e audace della mia vita, l’evoluzione.E domani indosserò sandali di raso color fragola.

Silence. Place au silence. Les images, les histoires et les trames restent dans l’ombre pendant quelques heures, sur le lit avec la grande têtecapitonnée, recherchée et enveloppante, avant que la lumièrenaturelle n’entre. Ici, les jours commencent en fouillant dansl’armoire ou dans la commode, en quête d’un vêtement, d’unaccessoire ou d’une citation. Des compléments fonctionnelset contemporains que le blanc laqué rend encore plus essentiels.Cet endroit sauve mon âme.Les nuances neutres et douces m’assurent des visions de couleurset de formes nouvelles qui commencent ici et finissent ailleurs,tout en guidant l’aspect émotionnant de ma vie, l’évolution.Et demain, je porterai des sandales de satin couleur fraise.

Silencio. El escenario es ocupado por el silencio. Imágenes, historias y tramas permanecen en la sombra durante algunas horas, sobre la cama caracterizada por una gran cabecera acolchada, refinada y envolvente, hasta el regreso de la luz natural. Los días comienzan revisando el armario y la cajonera en busca de un traje, un accesorio, una cita. Elementos funcionales y contemporáneos, aún más esenciales gracias a su color blanco lacado.Este lugar protege mi alma.Las tonalidades neutras y suaves me ofrecen la visión de nuevas formas y colores, que comienzan aquí y terminan en otro sitio, acompañando el aspecto más emocionante y audaz de mi vida: la evolución.Y mañana usaré sandalias de raso color fresa.

Silence. Silence takes the stage.Images, stories and plots fall by the wayside for a short while, on the bed with the large, deep buttoned headboard, beautiful andwelcoming, until daylight returns. Here, days begin with a searchthrough the wardrobe and chest of drawers, looking for somethingto wear, an accessory, a statement. Practical, contemporary additions, made yet more essential by the white lacquer finish.This place saves my soul.The soft, neutral nuances yield a vision of colours and new shapesthat start here, but finish elsewhere. And they follow me,through the emotional, exciting audacity that is my life, evolution.And tomorrow I shall wear strawberry red satin sandals.

Stille. Die Stille steht im Rampenlicht. Bilder, Geschichten, Handlungen bleiben einige Stunden im Schatten, auf dem Bett mit dem großemeleganten Capitonne- Kopfteil, bis das natürliche Lichtdurchschimmert. Hier beginnen die Tage mit dem Durchwühlen des Schranks und der Kommode auf der Suche nach einem Kleid,einem Accessoire oder einem Zitat. Funktionelle, moderneEinrichtungsobjekte, die durch die weiße Lackausführungnoch schlichter wirken.Dieser Ort ist die Rettung für meine Seele.Weiche, neutrale Nuancen. Neue Farben und Formen, die hierbeginnen und anderswo enden. Sie begleiten den aufregenden,abenteuerlichen Aspekt meines Lebens: die Evolution.Morgen werde ich erdbeerrote Satinsandalen tragen.Was ich gerade will ist hier, in diesem Raum, genau in diesemAugenblick.

Page 12: Mobileffe NIGHT

22NIGHT

MaraisKlassConstantiaBel AirLinden

Page 13: Mobileffe NIGHT

24NIGHT

Page 14: Mobileffe NIGHT

26NIGHT

Page 15: Mobileffe NIGHT

28NIGHT

Page 16: Mobileffe NIGHT

30NIGHT

Page 17: Mobileffe NIGHT

32NIGHT

Page 18: Mobileffe NIGHT

34NIGHT

Page 19: Mobileffe NIGHT

36NIGHT

SidneyIntimità, immaginazione e segreti. Toni innocenti e accesi, il lusso di un codice esclusivo. Protagonista il letto, centrale nello spazio della stanza, imbottito e solido, scelto in un colore candido e innocente ma d’istinto coniugato al colore austero del buio. Sarà stato oggetto di discussioni?Un letto che è un progetto poliedrico che si compone e continua con i contenitori laterali, spazi per tragedie e commedie altrui, politica,botanica e moda. E intorno i segni degli abitanti, cimeli della vita di fuori, abbandonati per il tempo di un incontro che appassiona e ristora.

Intimité, imagination et secrets. Tons innocents et enflammés, le luxe d’un code exclusif. Le protagoniste est le lit, au centre de l’espace de la chambre, capitonné et solide, choisi dans une couleur candide et innocente, mais instinctivement associé à la couleur austère de l’obscurité. Aurait-il fait l’objet de discussions ?Un lit qui est un projet polyédrique, qui se compose et continue, avec les éléments latéraux, des espaces pour les tragédies et les comédies d’autrui, politique, botanique et mode. Tout autour, les signes des habitants, les reliques de vie du dehors, abandonnés pour l’espace d’une rencontre qui passionne et restaure.

Intimidad, imaginación y secretos.Tonos inocentes y encendidos, el lujo de un código exclusivo. La protagonista es la cama, elemento central de la habitación,acolchada y sólida, elegida en un color blanquísimo e inocente,instintivamente combinado con el austero color de la oscuridad. ¿Habrá sido objeto de discusiones?Una cama creada como un proyecto poliédrico, que se complementa y se continúa con los muebles laterales, espacio de tragedias y comedias ajenas, política, botánica, moda. Y a su alrededor se observan las huellas de sus habitantes: recuerdos de la vida exterior, abandonados por el tiempo de un encuentro que apasiona y conforta.

Intimacy, imagination and secrets. Innocent, bright colours,the luxury of an exclusive code. The bed takes the lead role, centred in the room, padded and solid, and chosen in a pure, innocent colour, but instinctively blended with the austere colour of the dark. Will it have been a matter for debate?A bed that is a polyhedral project, that fits into and continues as one with the containing units to the side... space for others’ dramas and tragedies, politics, botany and fashion. And all around, the marks of those who live here, trinkets from life outside, abandoned for the time of a meeting that stirs up old passions, and regenerates.

Intimität, Phantasie und Geheimnisse. Zarte, lebhafte Farben, Luxus und Exklusivität. Im Mittelpunkt des Zimmers steht das solidePolsterbett, das in einer reinen, zarten Farbe gewählt wurde und imKontrast zur strengen Farbe der Dunkelheit steht. Ist es vielleicht Gegenstand von Diskussionen gewesen?Dieses Bett mit seitlichen Containern ist wie ein vielseitiges Projekt, das Platz für Tragödien und Komödien von anderen, Politik, Botanik und Mode bietet. Um ihn herum die Zeichen der Bewohner, Erinnerungsstücke desLebens, die man während eines beigeisternden, wiederbelebenden Treffens liegen gelassen hat.

Page 20: Mobileffe NIGHT

NIGHT 38

Gran PlaceKlassElysees

Page 21: Mobileffe NIGHT

NIGHT 40

Page 22: Mobileffe NIGHT

42NIGHT

Page 23: Mobileffe NIGHT

44NIGHT

Page 24: Mobileffe NIGHT

46NIGHT

Page 25: Mobileffe NIGHT

NIGHT 48

Page 26: Mobileffe NIGHT

50NIGHT

Page 27: Mobileffe NIGHT

NIGHT 52

Page 28: Mobileffe NIGHT

NIGHT 54

Page 29: Mobileffe NIGHT

56NIGHT

CapeTown

Ospitalità. Un antico principio di accoglienza che anticipa i desideri di chi è lontano da casa. Il codice cromatico esalta lo spazio circostante, con naturale eleganza, e la camera riaccoglie dopo l’esplorazione di luoghi segreti, perfetti per natura. Il letto in pelle, morbido guscio, conforta l’amico ritrovato e lo aiuta a rinegoziare ogni sera l’idea di un viaggio senza schema. Più in là, nella suite padronale, legno, sabbia e oro stringono un patto e compongono un unicum che continua oltre lo specchio dell’armadio, verso spazi inediti.Impronte contemporanee in trasparenza.

Hospitalité. Un ancien principe d’accueil qui anticipe les désirs de ceux qui sont loin de chez eux. Les couleurs exaltent l’espace environnant avec une élégance naturelle, et la chambre vous accueille de nouveau après l’exploration de lieux secrets, par essence parfaits . Le lit en cuir, cocon de douceur, réconforte l’ami retrouvé et l’aide à renouer chaque soir avec l’idée d’un voyage sans limite.Un peu plus loin, dans la suite principale, bois, sable et or scellent leur accord pour former une seule et unique pièce qui s’étend au delà de l’armoire à glace, vers des contrées inconnues.Notes de modernité tout en transparence.

Hospitalidad. Un antiguo principio de recepción que anticipa losdeseos de quien está lejos de su hogar. El código cromático acentúa el espacio circunstante con natural elegancia, y la habitación lerecibe después de explorar lugares secretos, perfectos por naturaleza. La cama de cuero —suave nido— reconforta al amigo que haregresado y lo ayuda a planificar cada noche un viaje sin esquemas. Más allá, en la suite principal, la madera, la arena y el oro se combinan para componer una unidad que continúa más allá del espejo delarmario, hacia espacios inéditos.Huellas contemporáneas en transparencia.

Hospitality. An ancient welcoming principle that anticipatesthe desires of those far from home. The colour code enhancesthe surrounding area with natural elegance, as the room welcomes you back from exploration of secret places, perfect by nature.The leather bed, soft shell comforts the returning friend and helps him renegotiate the idea of an unframed journey each evening.Further on, in the main suite, wood, sand and gold reach an agreement to constitute a unicum that continues beyond the wardrobe mirror,towards unforeseen spaces.A hint of the contemporary in transparency.

Gastfreundschaft. Das antike Prinzip des Empfangens nimmt die Vorfreude derjenigen, die nicht noch zuhause sind, vorweg.Die Farbtöne verleihen dem Ambiente eine ausgefallene Note und zeugen von natürlicher Eleganz. Ein einladendes Zimmer, wo man sich nach dem Erforschen geheimer Orte, die von Natur aus perfekt sind, zurückziehen kann. Das weiche Lederbett empfängt denwiedergefundenen Freund wie ein weiches Nest und bereitet ihn jeden Abend auf die nächste freizügige Reise vor. Etwas weiter weg, in der Herrensuite, vereinen sich Holz, Sand und Gold und bilden eine einzige Einheit, die über den Schrankspiegel hinausgeht und unbekannte Gebiete erreicht. Zeitgenössische Transparenz.

Page 30: Mobileffe NIGHT

NIGHT 58

JacopoKlassRiberaConstantiaNiki

Page 31: Mobileffe NIGHT

NIGHT 60

Page 32: Mobileffe NIGHT

62NIGHT

Page 33: Mobileffe NIGHT

64NIGHT

Page 34: Mobileffe NIGHT

NIGHT 66

Page 35: Mobileffe NIGHT

NIGHT 68

Page 36: Mobileffe NIGHT

70NIGHT

Page 37: Mobileffe NIGHT

72NIGHT 72NIGHT

Page 38: Mobileffe NIGHT

74NIGHT

VictoriaKlassRavalSoho

Page 39: Mobileffe NIGHT

76NIGHT

Page 40: Mobileffe NIGHT

78NIGHT

Page 41: Mobileffe NIGHT

80NIGHT

Page 42: Mobileffe NIGHT

82NIGHT

Page 43: Mobileffe NIGHT

84NIGHT

Page 44: Mobileffe NIGHT

86NIGHT

ComoChiudo la porta, mi tolgo la giacca, mi butto sul letto e resto così,per un’ora almeno.Succede ogni volta.Non ho bagagli con me, improvviso o almeno mi piace pensarlo.Ho scelto un armadio tanto ampio da contenere camicie bianche, tranch cammello e pantaloni da joggin, una cassettiera piena di gilet e vecchi maglioni informali, molto più di quanto mi serva per qualche giorno di riscatto. Dunque mi tolgo la giacca, mi butto sul letto semplice e morbido, dai toni classici, centrale nel mio spazio domestico, e poi? E poi ozio. Questa sera jam session domani potrei farle posto fra le mie cose.Improbabile? No, una rivoluzione.

Je ferme la porte, j’enlève ma veste, je me jette sur le lit et je restecomme ça, au moins pendant une heure. C’est toujours la même chose. Je n’ai pas de bagages, imprévu ou, du moins, j’aime à le croire. J’ai choisi une armoire suffisamment grande pour qu’elle puisse contenir des chemises blanches, des trenchs poil de chameau et des pantalons de jogging, une commode pleine de gilets et de vieux pulls informels, beaucoup plus que ce dont j’ai besoin pour quelques jours de récupération. Donc, j’enlève ma veste, je me jette sur le lit simple et moelleux,aux tons classiques. Et puis ? Et puis, je paresse. Ce soir, jam session. Demain, je pourrais lui faire une place dans mes affaires. Improbable ? Non, une révolution.

Cierro la puerta, me quito la chaqueta, me arrojo sobre la cama y permanezco así durante al menos una hora. Sucede todas las veces. No tengo equipaje: improviso o, por lo menos, así quiero creerlo.He elegido un armario lo suficientemente amplio para contener cami-sas blancas, mi gabardina de color camello y mis pantalonesde jogging, una cajonera llena de chalecos y viejos jerséis informales. Mucho más de lo que necesito para unos días de reposo. Así que me quito la chaqueta, me arrojo sobre la cama, simple y suave, caracterizada por sus tonos clásicos… ¿y luego? Luego holgazaneo. Esta noche: jam session. Mañana le haré lugar entre mis cosas.¿Improbable? No: una revolución.

I close the door behind me, take off my jacket and throw myself down on the bed, staying here, immobile for at least an hour.It happens every time.I have no luggage with me, I improvise, or at least like to think I do.I have opted for a wardrobe large enough to hold my white blouses, camel trench coats and jogging bottoms, a chest of drawers bursting with waistcoats and old, sloppy jumpers, much more than I’ll ever need for a few off days. So I take off my jacket, throw myself down onto my soft, simple bed, with its classic colours, and then what? Idleness. Pure, slothful idleness. This evening, jam session, I can make space for that tomorrow.Unlikely? No, a revolution.

Ich schließe die Tür, ziehe meine Jacke aus, lasse mich aufs Bett fallen und bleibe mindestens eine Stunde dort liegen. Das passiert jedes Mal. Ich habe kein Gepäck dabei, ich improvisiere oder tue zumindest so.Im geräumigen Schrank kann ich meine weißen Hemden, einenkamelfarbenen Trenchcoat und meine Jogginghose unterbringen.Die Kommode ist voller Westen und alter, informeller Pullis, viel mehrals ich eigentlich für einige erholsame Tage benötige. Ich ziehe meine Jacke aus, lasse mich aufs weiche, schlichte Bett mitseinen klassischen Nuancen fallen und was dann? Relaxen natürlich. Heute Abend Jam Session, morgen könnte ich ihr etwas Platz untermeinen Sachen schaffen. Unwahrscheinlich? Nein, eine Revolution.

Page 45: Mobileffe NIGHT

NIGHT 88

HamptonKlassDeiraSunsetTrocadero

Page 46: Mobileffe NIGHT

NIGHT 90

Page 47: Mobileffe NIGHT

92NIGHT

Page 48: Mobileffe NIGHT

94NIGHT

Page 49: Mobileffe NIGHT

NIGHT 96

Page 50: Mobileffe NIGHT

98NIGHT

Page 51: Mobileffe NIGHT

100NIGHT

BerlinIl letto al centro della stanza, legno e vetro, solidità e trasparenza. Un letto non convenzionale, che non si mimetizza ma si impone nello spazio privato, con richiami nei colori e nei materiali dell’armadio e del tavolo. Un letto con una testata che non è un confine.Un letto trasformista e multifunzionale.La casa di un gallerista è una scenografia emozionante, le tele manife-stano una passione che accompagna ogni momento, ma qui il passato non comporta rinunce.L’ arredamento funge da aggiornamento, un update che non sovrascri-ve ma dà a ogni componente una nuova occasione.

Lit au milieu de la chambre, bois et verre, solidité et transparence.Un lit non conventionnel, qui ne cherche pas à se dissimuler, mais qui s’impose dans l’espace privé, avec des rappels dans les couleurs et dans les matériaux de l’armoire et de la table.Un lit avec une tête qui n’est pas une limite.Un lit multifonction sachant se transformer.La maison d’un galeriste est une scénographie émouvante, les toiles manifestent une passion qui accompagne chaque instant. Pourtant, ici, le passé ne comporte pas de renoncements.La décoration sert de mise à jour, une actualisation qui ne réécrit pas mais qui donne une nouvelle occasion à chaque composant.

La cama se encuentra en el centro de la habitación: madera y vidrio, solidez y transparencia. Una cama no convencional, que no se mimetiza sino que se impone en el espacio privado, retomando los colores y materiales del armario y de la mesa. Una cama con una cabecera que no representa un límite.Una cama transformista y multifuncional.La casa de un galerista es una escenografía emocionante. Las telas ma-nifiestan la pasión que acompaña cada momento, pero aquí el pasado no implica renuncia. Por el contrario, la decoración sirve como actua-lización, un update que no cancela, sino que da una nueva ocasión a cada elemento.

The bed at the centre of the room, with the wood and glass contrasts juxtaposing solidity and transparency. My bed is not conventional, it does not blend into the background, but rather stands out, dominating this private area, with recollections in the colours and materials of the wardrobe and table. A bed with a headboard that is not a boundary.A multipurpose bed able to reinvent itself.The home of a gallery director is always an exciting setting.The canvases reveal a passion that can be seen in every movement,but here the past does not involve sacrifice.Furnishing acts as an update, one that never cancels, but merely gives each component a new opportunity.

Das Bett in der Mitte des Zimmers, Holz und Glas, Solidität und Transparenz. Ein unkonventionelles Bett, das nicht unbemerkt bleibt, sondern Protagonist des Ambientes ist. Seine Farben und Materialien sind auf den Schrank und den Tisch abgestimmt.Das Kopfteil ist außergewöhnlich.Dieses Bett ist ein Verwandlungskünstler mit unzähligenFunktionen.Das Haus eines Galerieinhabers ist wie eine aufregende Szene,die Gemälde zeugen von einer ununterbrochenen Leidenschaft.Die Vergangenheit ist hier nicht mit Verzicht verbunden.Die Einrichtung wird ständig aktualisiert, aber nicht überschrieben, denn jede Komponente bekommt eine neue Gelegenheit.

Page 52: Mobileffe NIGHT

102NIGHT

Le NottiKlassTrocaderoLe Pause

Page 53: Mobileffe NIGHT

NIGHT 104

Page 54: Mobileffe NIGHT

106NIGHT

Page 55: Mobileffe NIGHT

NIGHT 108

Page 56: Mobileffe NIGHT

110NIGHT

Page 57: Mobileffe NIGHT

NIGHT 112

Page 58: Mobileffe NIGHT

114NIGHT

ShanghaiPer la notte volevo ambienti ibridi: design essenziale e particolari che mi ricordassero con discrezione l’esterno.L’ampio armadio due ante e il letto basso danno sobrietà alla camera, ma intorno qualche influenza d’Oriente, nell’iconografia e negli oggetti che sposto, nascondo e sostituisco, di continuo.E il contrasto si accentua in uno spazio più maschile, dove le ante dell’armadio sono eleganti ed eccentriche, in pelle stampata cocco-drillo. Il gioco delle contaminazioni ritorna con i disegni della carta da parati e le cornici. Un déjà-vu dei luoghi più importanti della mia vita.

Pour la nuit, je voulais des espaces hybrides, un design essentiel et des détails me rappelant le monde extérieur avec discrétion.La grande armoire à deux portes et le lit bas donnent un air sobre à la chambre, mais autours, des influences orientales, dans l’iconographie et dans les objets que je déplace, que je cache et que je remplacecontinuellement. Et le contraste s’accentue dans un espace plusmasculin, où les portes de l’armoire sont élégantes et excentriques,en cuir imprimé crocodile. Le jeu des contaminations revient avecles dessins du papier peint et des cadres. Un rappel des lieux les plus importants de ma vie.

Para la noche quería un ambiente híbrido: diseño esencial y detalles que me recordaran discretamente el mundo exterior.El amplio armario de dos hojas y la cama baja dan sobriedad a la habi-tación, pero alrededor se observa cierta influencia del Oriente,en la iconografía y en los objetos que muevo, escondo y cambiocontinuamente. El contraste se acentúa en un espacio más masculino, en el que las hojas del armario son elegantes y excéntricas, de cuero con estampado de cocodrilo. El juego de las contaminaciones se extiende a los diseños del empapelado y de los marcos. Un déjà-vu de los lugares más importantes de mi vida.

I wanted hybrid ambiances for my night time:essential design, and little details that would discreetly remind meof the outside world. The large two-door wardrobe and low bed give the room a sober feel, but eastern influence can be felt in theiconography and objects around me, that I continually rearrange,hide and replace. The contrast so accentuated in a more male area, where the wardrobe doors are elegant and eccentric in a wild crocodile print leather. The game of contaminations returns with the wallpaper and frame designs. A déjà-vu of the most important places of my life.

Für die Nacht ziehe ich ein gemischtes Ambiente vor: ein schlichtes Design und Details, die mich ganz diskret an die Außenwelt erinnern. Der geräumige zweitürige Schrank und das niedrige Bett verleihen dem Zimmer eine schlichte Note. Um das Bett herum orientalischeAkzente und Gegenstände, die ich ständige umstelle, verstecke undersetze. Kontraste eines männlicheren Ambientes mit eleganten,exzentrischen Schranktüren aus Leder mit Krokodruck.Der hybride Stil wird auch anhand der Muster des Tapetenpapiers und der Rahmen deutlich. Ein Déjà-Vu der wichtigsten Orte meines Lebens.

Page 59: Mobileffe NIGHT

NIGHT 116

EricKlassArbat

Page 60: Mobileffe NIGHT

NIGHT 118

Page 61: Mobileffe NIGHT

120NIGHT

Page 62: Mobileffe NIGHT

122NIGHT

Page 63: Mobileffe NIGHT

NIGHT 124

Page 64: Mobileffe NIGHT

NIGHT 126

Page 65: Mobileffe NIGHT

128NIGHT

Page 66: Mobileffe NIGHT

NIGHT 130

FlatKlassVeniceSunset

Page 67: Mobileffe NIGHT

132NIGHT

Page 68: Mobileffe NIGHT

134NIGHT

Page 69: Mobileffe NIGHT

NIGHT 136

Page 70: Mobileffe NIGHT

138NIGHT

Page 71: Mobileffe NIGHT

NIGHT 140

Page 72: Mobileffe NIGHT

142NIGHT

Page 73: Mobileffe NIGHT

144NIGHT

Informazioni Tecniche

INFORMATIONS TECHNIQUES

TECHNICALINFORMATION

INFORMACIONES TECNICAS

TECHNISCHEANWEISUNGEN

Page 74: Mobileffe NIGHT

146NIGHT

M 000

Bianco

G 000

Oleandro

M 001 G 001

Vaniglia

M 002 G 002

Crema

M 003 G 003

M 004

Nocciola

G 004

Marron Glacè

M 007 G 007

Cioccolato

M 030 G 030

Prugna

M 028 G 028

M 025

Amarena

G 025

Mango

M 020 G 020

Violetta

M 040 G 040

Melanzana

M 045 G 045

M 060

Blu Navy

G 060

Agrifoglio

M 055 G 055

Oliva

M 050 G 050

Nebbia

M 010 G 010

M 011

Grigio

G 011

Piombo

M 012 G 012

Antracite

M 013 G 013

Nero

M 100 G 100

Laccatura / LacqueringFiniture / Finishes

Legno / Wood

Noce / Walnut Wengé

Metallizzati / Metallic Lacquers

G 200

Titanio

G 300

Champagne

G 400

Bronzo

LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE IN OPACO E LUCIDO, 3 TINTE METALLIZZATE LUCIDE E 12 VARIANTI DI VETRI(PER UN RIFERIMENTO CROMATICO CORRETTO CONSULTARE I RISPETTIVI CAMPIONI IN ALLEGATO AL BOX).

MOBILEFFE FINISHES HAVE DIFFERENT VERSIONS: 2 WOODS, 20 COLOURS IN MAT LACQUER OR HIGH GLOSS LACQUER, 3 METALLIC HIGH GLOSS COLOUR LACQUERS AND 12 GLASSES(FOR THE RIGHT COLOUR SEE MOBILEFFE SAMPLES).

Page 75: Mobileffe NIGHT

148NIGHT

HOME 02. CANNES

1.

6.

COMODINI HAMPTONFinitura: Laccato lucido Bianco G000Dimensioni:H. 28 - L. 60/90/60 - P. 45 cm

HAMPTON BEDSIDE TABLEFinish:High gloss lacquer Bianco G000Measures:H. 28 - W. 60/90/60 - D. 45 cm

CASSETTONE HAMPTONFinitura: Laccato Lucido Bianco G000Dimensioni:H. 71 - L. 130 - P. 58 cm

HAMPTON CHEST OF DRAWERSFinish: High gloss lacquer Bianco G000Measures:H. 71 - W. 130 - D. 58 cm

2.

7.

LETTO MARAISFinitura: Nabuk F8525-2101 cat.GXDimensioni:H. 115 - L. 168 - P. 230 cm

MARAIS BEDFinish:Nabuk F8525-2101 cat.GXMeasures:H. 115 - W. 168 - D. 230 cm

LAMPADA LINDENFinitura:Struttura acciaio cromatoParalume cristallo SwarowskyDimensioni:H. 80 - ø 30 cm

LINDEN LAMPFinish:Chrome steel structure with Swarowsky crystal lampshadeMeasures:H. 80 - ø 30 cm

3.

8. 9.

ARMADIO KLASS ANTE ATHINAFinitura:Tessuto F8500-51 cat EXProfili alluminio color bronzo.Dimensioni:H.259 L.364,6 P.61,7 cmManiglia: Rettangolare, Vetro+Laccato

KLASS WARDROBE ATHINA DOORSFinish:Fabric F8500-51 cat EXTrims aluminium mat treated bronze.Measures:H.259 W.364,6 D.61,7 cmHandle:Rettangolare , Glass + mat lacquer

PANNELLI A MURO NIKIFinitura:NoceDimensioni:H.188,4 - L. 188,4 + 188,4 cmP. 11,5 cm

NIKI WALL PANEL Finish:WalnutMeasures:H.188,4 - W. 188,4 + 188,4 cmD. 11,5 cm

4. TAPPETO NEW ZELAND Finitura: Bianco Cod. TAP02B Dimensioni: 230 x 300 cm

NEW ZELAND CARPETFinish:Bianco Cod. TAP02BMeasures: 230 x 300 cm

POLTRONA BEL AIRFinitura:Struttura laccato bianco opacoPelle F8527-BIA cat. GXDimensioni:H. 105 - L. 80 - P. 80 cm

BEL AIR ARMCHAIRFinish:Wooden structure white lacqueredLeather F8527-BIA cat. GXMeasures:H. 105 - W. 80 - D. 80 cm

5. TAVOLINO CONSTANTIAFinitura:NoceDimensioni:H. 50 - ø 50 cm

CONSTANTIA COFFEE TABLEFinish:Walnut veneerMeasures:H. 50 - ø 50 cm

5

6

7

8

9

2

1

4

3

HOME 01 . SAN FRANCISCO

1.

6.

COMODINI CHELSEAFinitura: NoceDimensioni:H. 28 - L. 50 - P. 47,5 cm

CHELSEA BEDSIDE TABLESFinish: Walnut veneerMeasures:H. 28 - W. 50 - D. 47,5 cm

ARMADIO KLASS ANTE OBIFinitura: Vetro Grigio V011Profili e traverso alluminio brill Dimensioni:H. 259 - L. 389,3 - P. 64,5 / 69 cm

KLASS WARDROBEOBI DOORFinish: Glass Grigio V011Profiles and cross-piece in polished aluminium Measures: H. 259 - W. 389,3 - D. 64,5 / 69 cm

2.

7.

MENSOLE NIKIFinitura: Laccato opaco Grigio M011Dimensioni:H.8 - L. 199,1 - P. 30 cm

NIKI SHELVESFinish:Mat lacquer Grigio M011Measures: H.8 - W. 199,1 - D. 30 cm

POLTRONA MIAMIFinitura: Tessuto F8517-999 cat. EX/2Dimensioni:H. 65 - L. 110 - P. 105 cm

MIAMI ARMCHAIR Finish:Fabric F8517-999 cat. EX/2Measures: H. 65 - W. 110 - D. 105 cm

3.

8.

LETTO CHELSEAFinitura:Pelle F8523-2702 cat GXPiedi in acciaio satinato opaco bronzoDimensioni: H.90 - L.181,1 - P. 230 cm

CHELSEA BEDFinish:Leather F8523-2702 cat GXFeet in mat treated steelbronze colouredMeasures: H.90 - W.181,1 - D. 230 cm

TAVOLINO SIAMFinitura: Struttura in masselloverniciata nero.Piano marmo “Black & Gold”Dimensioni:H. 65 - ø 40 cm

SIAM COFFEE TABLEFinish:Solid wood structureblack lacquered.Marble top “Black & Gold”

Measures: H. 65 - ø 40 cm

4.

9.

5.SETTIMANALE CHELSEA Finitura: Noce Dimensioni:H. 142 - L. 51,5 - P. 51,5 cm

CHELSEA TALL CHEST OF DRAWERSFinish:Walnut veneerMeasures: H. 142 - W. 51,5 - D. 51,5 cm

SPECCHIERA SOHOFinitura:Specchio con cornice in pelleF8523-2702 cat GXDimensioni:H. 200 - L. 160 - SP. 7 cm

SOHO MIRRORFinish:Mirror with frame in leather F8523-2702 cat GXMeasures: H. 200 - W. 160 - TH. 7 cm

SEDIA CAPOTAVOLA DEIRA Finitura:Struttura in massello verniciato nero Seduta e schienale tessuto F8517-999 cat EX/2Dimensioni: H. 110 - L. 60 - P. 60 cm

DEIRA CARVER CHAIRFinish:Solid wood structure black lacquered Seat and backside fabric F8517-999 cat EX/2Measures:H. 110 - W. 60 - D. 60 cm

2

3

4

6

7 8

95

1

Page 76: Mobileffe NIGHT

150NIGHT

HOME 03 . SYDNEY

1.

6.

ARMADIO KLASS ANTE GRACEFinitura:Vetro Nero V100Tessuto F8528-7 cat. EX/4Profili alluminio anodizzato bronzoDimensioni:H. 259 - L. 582,7 - P. 64,5/69 cm

KLASS WARDROBE GRACE DOORSFinish: Glass Nero V100Fabric F8528-7 cat. EX/4Trims alumnium mat treated bronze finish.Measures: H. 259 - W. 582,7 - D. 64,5/69 cm

TAPPETO FINLAND Finitura:Bianco/nero cod. TAP01JDimensioni:230x300 cm

FINLAND CARPETFinish:Bianco/nero cod. TAP01JMeasures:230x300 cm

2.

7.

POUFF ELYSEESFinitura:Tessuto F8513-195 cat. EX/2Dimensioni: H. 40 - L. 100 - P. 100 cm

ELYSEES POUFF Finish:Fabric F8513-195 cat. EX/2Measures: H.4 0 - W. 100 - D. 100 cm

CASSETTONE HAMPTON Finitura: Laccato lucido Nero G100Dimensioni:H. 71 - L. 130 - P. 58 cm

HAMPTON CHEST OF DRAWERSFinish:High gloss lacquer Nero G100Measures:H. 71 - W. 130 - D. 58 cm

3. COMODINO GRAN PLACE Finitura:Pelle F8519-117 cat GXDimensioni:H. 32 - L. 50 - P. 40 cm

GRAN PLACE BEDSIDE TABLE Finish:Leather F8519-117 cat GXMeasures:H. 32 - W. 50 - D. 40 cm

4. 5.PANCA GRAN PLACE Finitura:Tessuto F8505-14 cat. EDimensioni:H. 32 - L. 80 - P. 40 cm

GRAN PLACE BENCHFinish:Fabric F8505-14 cat. EMeasures:H. 32 - W. 80 - D. 40 cm

LETTO GRAN PLACE Finitura: Base: tessuto F8505-01 cat. ETestata: pelle F8519-117 cat. GXDimensioni:H. 80 - L.180 - P. 244 cm

GRAN PLACE BED Finish: Bedframe: fabric F8505-01 cat. EHeadboard: leather F8519-117 cat. GXMeasures:H. 80 - W. 180 - D. 244 cm

HOME 04 . COMO

1. COMODINO HAMPTONFinitura:Laccato Lucido Titanio G200Dimensioni:H. 28 - L. 60 - P. 45 cm

HAMPTON BEDSIDE TABLEFinish:High gloss lacquer Titanio G200Measures: H. 28 - W. 60 - D. 45 cm

2. LETTO HAMPTONFinitura:Tessuto F8510-28 cat. EDimensioni:H. 80 - L. 180 - P. 240 cm

HAMPTON BEDFinish:Fabric F8510-28 cat. EMeasures: H.80 - W. 180 - D. 240 cm

3. SEDIA DEIRAFinitura:Tessuto F8530-2 cat EX/5Dimensioni:H. 110 - L. 60 - P. 60 cm

DEIRA CHAIRFinish:Fabric F8530-2 cat EX/5Measures:H. 110 - W. 60 - D. 60 cm

4. ARMADIO KLASS ANTE ISABELFinitura:Laccato Lucido Titanio G200Dimensioni:H. 259 - L. 364,6 - P. 61,7 cmManiglia:KlassAlluminio anodizzato bronzo

KLASS WARDROBEISABEL DOORFinish:High gloss lacquer Titanio G200Measures:H. 259 - W. 364,6 - D. 61,7 cmHandle:KlassAluminium mat treated bronze

5. LAMPADA SUNSETFiniture:Struttura ottone bronzato,Paralume in cotone bronzoDimensioni:H.160 - ø 40 cm

SUNSET LAMPFinish:Metal structure bronze finishCotton lampshade with bronze effectMeasures:H.160 - ø 40 cm

6. TAPPETO ZANZIBARFinitura:Naturale cod. TAP03NDimensioni: 230 x 300 cm

ZANZIBAR CARPETFinish:Naturale cod. TAP03NMeasures: 230 x 300 cm

7. TROCADERO CUBEFinitura:CuoioDimensioni:H. 40 - L. 40 - P. 40 cm

TROCADERO CUBEFinish:LeatherMeasures:H. 40 - W. 40 - D. 40 cm

8. CASSETTONE HAMPTON Finitura:Laccato lucido metallizzatoTitanio G200Dimensioni:H. 71 - L. 130 - P. 58 cm

HAMPTON CHEST OF DRAWERS Finitura:High gloss lacquer Titanio G200Dimensioni:H. 71 - W. 130 - D. 58 cm

1

2

3

4

5

6

7

4 5

6

7

1

32

8

Page 77: Mobileffe NIGHT

152NIGHT

HOME 05 . CAPE TOWN

3

2

1

4

5

6

1. POLTRONA RIBERAFinitura:Pelle F8525-2102 cat GXDimensioni:H. 72 - L. 80 - P. 70 cm

RIBERA ARMCHAIRFinish:Leather F8525-2102 cat GXMeasures: H. 72 - W.8 0 - D. 70 cm

2. SCATOLAFinitura:CuoioDimensioni:H. 19 - L. 48 - P. 40 cm

BOXFinish:LeatherMeasures: H. 19 - W. 48 - D. 40 cm

3. LETTO JACOPO Finitura:Base: noceTestata: tessuto F8518-984 cat. EX/2Dimensioni:H. 81,5 - L. 168,5 - P. 217,5 cm

JACOPO BEDFinish:Beframe: walnut veneerHeadboard: fabric F8518-984 cat. EX/2Measures:H. 81,5 - W. 168,5 - D. 217,5 cm

4. CASSETTI NIKIFinitura:Laccato Metallizzato Champagne G300Dimensioni:H. 32 - L. 376,8 - P. 67 cm

NIKI DRAWERS Finish:Metallic lacquer Champagne G300Measures:H. 32 - W. 376,8 - D. 67 cm

5. ARMADIO KLASSANTE RANJAFinitura:Specchio Bronzo S600Profili alluminio anodizzato bronzoDimensioni:H. 259 - L. 389,3 - P. 64,5/69 cm

KLASS WARDROBERANJA DOORSFinish:Mirror Bronzo S600Trims aluminium mat treated bronze finishMeasures:H. 259 - W. 389,3 - D. 64,5/69 cm

6. 6.TAVOLINO CONSTANTIAFinitura:NoceDimensioni:H. 50 ø 50 cm

CONSTANTIA COFFEE TABLEFinish:Walnut veneerMeasures: H. 50 ø 50 cm

TAPPETO NEPALFinitura:Naturale cod. TAP04N Dimensioni: 230 x 300 cm

NEPAL CARPETFinish:Naturale cod. TAP04NMeasures:230 x 300 cm

HOME 06/1 . CAPE TOWN

1. COMODINO VICTORIA

Finiture:Struttura pelle “Anilina”Frontali e top laccato lucidoNocciola G004Maniglie: finitura bronzoDimensioni:H. 45 - L. 56 - P. 41 cm

VICTORIA BEDSIDE TABLE Finish:Structure: leather “Anilina”Front and top high gloss lacquerNocciola G004Handle: bronze finishMeasures:H. 45 - W. 56 - D. 41 cm

2. LETTO VICTORIAFiniture:Pelle “Anilina”Dimensioni:H. 94 - L. 196 - P. 247

VICTORIA BEDFinish:Leather “Anilina”Measures:H. 94 - W.196 - D. 247

3. SPECCHIERA SOHOFinitura:Specchio con cornice in tessuto F8528-3 cat EX/4Dimensioni:H.200 - L.160 - SP. 7 cm

SOHO MIRRORFinish:Mirror with frame in fabricF8528-3 cat EX/4Measures: H. 200 - W. 160 - T. 7 cm

4. CASSETTONE VICTORIAFiniture:Struttura pelle,Frontali e top laccato lucido Nocciola G004 Maniglie: finitura bronzoDimensioni:H. 66 - L. 131 - P. 56 cm

VICTORIA CHEST OF DRAWERS Finish:Structure in leather,Front and top high gloss lacquer Nocciola G004Handle: bronze finishMeasuresH. 66 - W. 131 - D. 56 cm

5. POLTRONA RAVALFiniture:Struttura in legno tinto noceTessuto “domino”Dimensioni:H. 105 - L. 80 - P. 80 cm

RAVAL ARMCHAIRFinish:Structure in wood walnut varnishedFabric “domino”Measures:H. 105 - W. 80 - D. 80 cm

3

4

5

6

2

1

Page 78: Mobileffe NIGHT

154NIGHT

HOME 07 . BERLIN

1. 1.

6.

CUBO TROCADEROFinitura:CuoioDimensioni:H. 40 - L. 40 - P. 40 cm

TROCADERO CUBEFinish:LeatherMeasures:H. 40 - W.4 0 - D. 40 cm

CONTENITORI RETROLETTO ERICFinitura:Wengè con piano vetroDimensioni:H. 41,5 - L. 80/120 - P. 34,8 cm

ERIC REAR BED CONTAINERFinish:Wengè veneer with glass topMeasures:H. 41,5 - W. 80/120 - D. 34,8 cm

CREDENZA LE PAUSEFinitura:WengèDimensioni:H. 72 - L.188,4 - P. 50 cm

LE PAUSE SIDEBOARDFinish:Wengè veneerMeasures:H. 72 - W.188,4 - D. 50 cm

2. 2.MAKE-UP TABLE LE NOTTIFinitura:WengèCuscini tessuto F8500-51 cat EXDimensioni:H.70 - L.300 - P.70 cm

LE NOTTI MAKE-UP TABLE Finish:Wengè veneerCushions fabric F8500-51 cat EXMeasures:H. 70 - W. 300 - D. 70 cm

LETTO ERICFinitura:Base wengèTestata tessuto F8004-07 cat-EX/3Dimensioni:H. 50,6 - L. 366,5 - P. 243, 6 cm

ERIC BEDFinish:Bedframe: wengè veneerHeadboard: fabric F8004-07 cat-EX/3Measures:H. 50,6 - W. 366,5 - D. 243, 6 cm

3. 3.ARMADIO KLASSANTE ATHINAFinitura:Laccato lucido Nocciola G004Profilo alluminio anodizzato bronzoDimensioni:H. 259 - L. 389,3 - P. 64,5 / 69 cm

KLASS WARDROBEATHINA DOORSFinish:High gloss lacquer Nocciola G004Trims aluminium mat treated bronze finishMeasures: H. 259 - W. 389,3 - D. 64,5 / 69 cm

POUFF ELYSEESFinitura:Tessuto F8004-07 cat. EX/3Dimensioni:H. 40 – L. 120 – P. 70 cm

ELYSEES POUFFFinish:Fabric F8004-07 cat. EX/3Measures:H. 40 – L. 120 – P. 70 cm

4. 4.LETTO LE NOTTI Finitura:Base wengè Testata vetro “extralight”satinato 1 latoDimensioni:H. 90 - L. 300 - P. 266,8 cm

LE NOTTI BEDFinish:Bedframe wengè veneerHeadboard “extralight” glasswith 1 etched sideMeasures:H. 90 - W. 300 - D. 266,8 cm

SEDIA ARBATFinitura:Tessuto F8515-014 cat. EDimensioni:H. 85 - L. 48,5 - P. 54 cm

ARBAT CHAIRFinish:Fabric F8515-014 cat. EMeasures:H. 85 - W. 48,5 - D. 54 cm

5. 5.PANCA LE NOTTIFinitura:WengèDimensioni:H. 35 - L. 75 - P. 51,5

LE NOTTI BENCHFinish:Wengè veneerMeasures:H. 35 - W. 75 - D. 51,5

ARMADIO KLASSANTE VIVIANFinitura:Laccato opaco Melanzana M 045Dimensioni:H. 259 - L.3 89,3 - P. 61,7 cm

KLASS WARDROBEVIVIAN DOORSFinish:Mat lacquer Melanzana M045Measures:H. 259 - W. 389,3 - D. 61,7 cm

3

2

1

4

5

6

HOME 08 . SHANGAI

5

4

3

2

1

Page 79: Mobileffe NIGHT

156NIGHT

HOME 08 / 1 . SHANGHAI

1.

6.

MENSOLE NIKIFinitura:Laccato Lucido Cioccolato G030Dimensioni:H. 8 - L. 209,8 / 209,8 - P. 30 cm

NIKI SHELVESFinish:High gloss lacquer Cioccolato G030Measures: H. 8 - W. 209,8 / 209,8 - D. 30 cm

LAMPADA SUNSETFinitura:Struttura in metallo finitura bronzoParalume in cotone bronzoDimensioni:H. 80 ø 40 cm

SUNSET LAMPFinish:Metal structure bronze finishCotton lampshade with bronze effectMeasures:H. 80 ø 40 cm

2.

7.

POUFF ELYSEESFinitura:Tessuto F8510-06 cat. EDimensioni:H. 40 - L.100 - P. 100 cm

ELYSEES POUFFFinish:Fabric F8510-06 cat. EMeasures: H. 40 - W. 100 - D. 100 cm

ARMADIO KLASSANTE ATHINA + CHI Finitura:Pelle F8527-44316 cat. GXLaccato lucido Cioccolato G030Dimensioni:H. 259 - L. 389,3 - P. 61,7 cmManiglia:RettangolareVetro + laccato

KLASS WARDROBEATHINA + CHI DOORFinish:Leather F8527-44316 cat. GXHigh gloss lacquer Cioccolato G030Measures:H. 259 - W. 383.3 - D.61,7 cmHandle:RettangolareGlass + mat lacquer

3.

8.

LAMPADA SUNSETFinitura:Struttura in metallo finitura bronzoParalume in cotone bronzoDimensioni:H. 160 ø 40 cm

SUNSET LAMPFinish:Metal structure bronze finishCotton lampshade with bronze effectMeasures:H. 160 ø 40 cm

TAPPETO ZANZIBARFinitura:Naturale cod. TAP03NDimensioni: 230 x 300 cm

ZANZIBAR CARPETFinish:Naturale cod. TAP03NMeasures: 230 x 300 cm

4. CONSOLLE VENICEFinitura:Laccato Lucido Cioccolato G030Dimensioni:H. 70 - L.140 - P. 45 cm

VENICE CONSOLLEFinish:High gloss lacquer Cioccolato G030Measures:H. 70 - W. 140 - D. 45 cm

5. LETTO FLATFinitura:Pelle F8527-44316 cat. GXDimensioni:H. 38 - L. 292 - P. 259,5 cm

FLAT BEDFinish:Leather F8527-44316 cat. GXMeasures:H. 38 - W. 292 - D. 259,5 cm

7

8

3

2

1

4

5

6

Page 80: Mobileffe NIGHT

158NIGHT

Letti

LITSBEDS CAMAS BETTEN

Page 81: Mobileffe NIGHT

160NIGHT

CHELSEADesigner: Giulio Iacchetti

LETTO / BED

Finiture:Tessuto / PelleDimensioni:H. 90 - L.181/201 - P. 230 cm

Finish:Fabric / LeatherMeasures:H. 90 - W. 181/201 - D. 230 cm

HAMPTONDesigner: Avio Sattin

CASSETTONE / CHEST OF DRAWERS

Finiture:Wengè / NoceDimensioni:H. 66 - L. 130 - P. 51,5 cm

Finish:Wengè / Walnut veneerMeasures:H. 66 - W. 130 - D. 51,5 cm

LETTO / BED

Finiture:Tessuto / PelleDimensioni:H. 80 - L. 180/200/220 - P. 240 cm

Finish:Fabric / LeatherMeasures:H. 80 - W. 180/200/220 - D. 240 cm

CASSETTONE/ CHEST OF DRAWERS

Finiture:Laccato opaco / lucidoDimensioni:H. 71 - L.130 - P. 58 cm

Finish:Mat / High gloss lacquerMeasures:H. 71 - L.130 - P. 58 cm

COMODINI / BEDSIDE TABLE

Finiture:Laccato opaco / lucidoDimensioni:H. 28 - L. 60/90 - P. 45 cm

Finish:Mat / High gloss lacquerMeasures:H. 28 - W. 60/90 - D. 45 cm

SETTIMANALE / TALL CHEST OF DRAWERS

Finiture:Wengè / NoceDimensioni:H.142 - L. 51,5 - P. 51,5 cm

Finish:Wengè / Walnut veneerMeasures:H. 142 - W. 51,5 - D. 51,5 cm

COMODINI / BED SIDE TABLE

Finiture:Wengè / NoceDimensioni:H. 28 - L. 50 - P. 47,5 cm

Finish:Wengè / Walnut veneerMeasures:H. 28 - W. 50 - D. 47,5 cm

GRAN PLACEDesigner: Diego Vencato

MARAISDesigner: Modalto

LETTO / BED

Finiture:Tessuto / PelleDimensioniH. 80 - L.180/200/220 - P. 244 cm

Finish:Fabric/leatherMeasures:H. 80 - W. 180/200/220 - D. 244 cm

LETTO / BED

Finiture:Tessuto/pelleDimensioni:H.115 - L.168/188/208 - P. 235 cm

Finish:Fabric/leatherMeasures:H.115 - W.168/188/208 - D. 235 cm

COMODINI / BEDSIDE TABLE UNI

Finiture:Wengè, Laccato OpacoDimensioni:H. 37 - L. 45 - P. 45 cm

Finish:Wengè, Mat LacquerMeasures:H. 37 - W. 45 - D. 45 cm

COMODINI / BED SIDE TABLE

Finiture:Tessuto/pelleDimensioni:H. 32 - L.50 - P. 40 cm

Finish:Fabric / LeatherMeasures:H. 32 - W. 50 - D. 40 cm

PANCA / BENCH

Finiture:Tessuto/pelleDimensioni:H.3 2 - L. 80/100/120 - P. 40 cm

Finish:Fabric / LeatherMeasures:H. 32 - W. 80/100/120 - D. 40 cm

Page 82: Mobileffe NIGHT

162NIGHT

LE NOTTIDesigner: Claudio Silvestrin

LE PAUSEDesigner: Claudio Silvestrin

LETTO / BED

Finiture:Testata: vetro “extralight” satinato 1 latoBase: wenge’Dimensioni:H. 90 - L. 300 / 320P. 266,8 cm(con contenitore cassetti) AP. 241(con fissaggio a muro) B

Finish:Headboard: glass “extralight” with 1 etched sideBedframe: wenge’ veneerMeasures:H. 90 W. 300 / 320D. 266,8 cm(with drawers unit) AD. 241 cm(with wall unit) B

PANCA / BENCH(per letto e make-up table) / (for bed and make-up table)

Finiture:WengèDimensioni:H. 35 - L. 75 - P. 51,5 cm

MAKE-UP TABLE Con anta ribalta in vetro illuminato / With concealed mirror with light Finiture:WengèDimensioni:H. 70 - L. 300 - P. 70 cm

CREDENZA / SIDEBOARD

Finiture:WengèDimensioni:H. 72 - L. 188,4 - P. 50 cm

BA

Finish:Wengè veneerMeasures:H. 35 - W. 75 - D. 51,5 cm

Finish:Wengè veneerMeasures:H. 70 - W. 300 - D. 70 cm

Finish:Wengè veneerMeasures:H. 72 - W. 188,4 - D. 50 cm

Page 83: Mobileffe NIGHT

164NIGHT

FLATDesigner: Cristophe Pillet

JACOPODesigner: Ennio Arosio

LETTO / BED

Finiture:Tessuto / PelleDimensioni:H. 38 - L. 272 / 292 - P. 259,5 cm

Finish:Fabric / LeatherMeasures:H. 38 - W. 272 / 292 - D. 259,5 cm

LETTO / BED

Finiture:Base: Wengè, noce, laccato opaco, tessuto/pelleTestata: Wengè, laccato opaco, tessuto/pelleDimensioni:H. 81,5 - L. 168,5 / 188,5 / 208,5 - P. 217,5 cm

Finish:Bedframe: Wengè, walnut veneer, mat lacquer, fabric/leatherHeadboard: Wengè veneer, mat lacquer, fabric/leatherMeasures:H. 81,5 - W. 168,5 / 188,5 / 208,5 - D. 217,5 cm

LETTO / BED

Finiture:Base: Wengè, laccato opaco/lucidoTestata: Wengè, laccato opaco/lucido o imbottita tessuto/pelleDimensioni:H. 50,6 - L. 166,5 / 186,5 / 206,5 - P. 243,6 cm

Finish:Beframe: Wengè veneer, mat / high gloss lacquerHeadboard: Wengè veneer mat / high gloss lacquer or padded with fabric / leatherMeasures:H. 50,6 - W. 166,5 / 186,5 / 206,5 - D. 243,6 cm

LETTO / BED

Finiture:PelleDimensioni:H. 94 - L.176 / 196 P. 247

Finish:LeatherMeasures:H. 94 - W.176 / 196 - D. 247

CASSETTONE/ CHEST OF DRAWERS

Finiture:Wengè, laccato opaco/lucido Dimensioni:H. 75,5 - L.135,5 - P. 57.5 cm

Finish:Wengè veneer, mat / high gloss lacquerMeasures:H. 75.5 - W. 135,5 - D. 57,5 cm

CASSETTONE/ CHEST OF DRAWERS

Finitura:Wengè, noce, laccato opacoDimensioni:H. 70 - L. 140 - P. 51 cm

Finish:Wengè, walnut veneer, mat lacquer Measures:H. 70 - W. 140 - P. 51 cm

CASSETTONE/ CHEST OF DRAWERS

Finiture:Struttura pelle, Frontali e top laccato opaco/lucidoManiglie: finitura bronzoDimensioni:H. 66 - L. 131 - P. 56 cm

Finish:Structure in leather, Front and top mat/high gloss lacquerHandle: bronze finishMeasures:H. 66 - W. 131 - D. 56 cm

COMODINI / BEDSIDE TABLE

Finitura:Wengè,laccato opaco/lucidoDimensioni:H. 41,5 - L. 80 / 120 - P. 31,8 cm

Finish:Wengè veneer mat / high gloss lacquerMeasures:H. 41,5 - W. 80 / 120 - D. 31,8 cm

COMODINI / BEDSIDE TABLE

Finitura:Wengè, noce, laccato opacoDimensioni:H. 30,5 - L. 60 / 80 - P. 68 cm

Finish:Wengè, walnut veneer, mat lacquer Measures:H. 30,5 - W. 60 / 80 - D. 68 cm

COMODINI / BEDSIDE TABLE

Finiture:Struttura pelle, Frontali e top laccato opaco / lucidoManiglie: finitura bronzoDimensioni:H. 45 - L. 56 - P. 41 cm

Finish:Structure in Leather, Front and top mat/high gloss lacquerHandle: bronze finishMeasures:H. 45 - W. 56 - D. 41 cm

ERICDesigner: Ennio Arosio

VICTORIADesigner: Euro Sironi

Page 84: Mobileffe NIGHT

166NIGHT

Armadi

WARDROBES ARMARIOS SCHRÄNKE ARMOIRES

Page 85: Mobileffe NIGHT

168NIGHT

Ante / Doors EVITA

Anta Battente / Hinged door

Finiture:Laccato opaco / lucido, legno venatura verticaleManiglia incassata laccato opacoDimensioni:H. da 230,3 a 290 cm - L.48 / 60 - Sp.2,2 cm

Finish:Mat/High gloss lacquer, wood vertical veneerRecessed handle mat lacquerMeasures:H. from 230,3 to 290 cm - W.48 / 60 - Th. 2,2 cm

Anta battente / Hinged door

Finiture:Laccato opaco / lucido, tessuto, essenza, vetroProfili: alluminio anodizzato bronzo/laccato opacoDimensioni:H.da 230,3 a 290 cm - L. da 48 a 60 cm - Sp. 2,2 cm

Finish:Mat/high gloss lacquer, fabric, wood, glassTrims: aluminium mat treated bronze colouror mat lacquerMeasures:H.from 230,3 to 290 cm - W. da 48 a 60 cm - Th. 2,2 cm

Anta Battente / Hinged door

Finiture:Laccato opaco / lucido, legno venatura verticaleDimensioni:H. da 230,3 a 290 cm - L.48/60 - Sp.2,2 cm

Finish:Mat/High gloss lacquer, wood vertical veneerMeasures:H. from 230,3 to 290 cm - W.48/60 - Th. 2,2 cm

Anta scorrevole / Sliding door

Finiture:Laccato opaco / lucido, tessuto, essenza, vetroProfili: alluminio anodizzato bronzo / laccato opacoDimensioni:H. da 230,3 a 290 cm - L. da 60 a 96 cm - Sp. 4,7 cm

Finish:Mat / high gloss lacquer, fabric, wood, glassTrims: aluminium mat treated bronze colouror mat lacquerMeasures:H. from 230,3 to a 290 cm - W. da 60 a 96 cm - Th. 4,7 cm

Anta scorrevole / Sliding door

Finiture:Vetro / vetro laccato RALProfili alluminio anodizzato bronzoDimensioni:H. da 230,3 a 259 cm - L. da 96 a 195 cm - Sp. 4,9 cm

Finish:Glass or Glass RAL coloursTrims: aluminium mat treated bronze colour Measures:H. from 230,3 to 259 cm - W. da 96 a 195 cm - Th. 4,9 cm

Anta scorrevole / Sliding door

Finiture:Vetro / vetro laccato RAL,legno, tessuto, pelleProfili: alluminio anodizzato bronzoDimensioni:H. da 230,3 a 259 cm - L. da 96 a 195 cm - Sp. 4,9 cm

Finish:Glass or Glass RAL coloursWood, fabric, leatherTrims: aluminium mat treated bronze colour Measures:H. from 230,3 to 259 cm - W. da 96 a 195 cm - Th. 4,9 cm

ATHINA RANJA

CHI GRACE

LE ANTE DI MOBILEFFE SI POSSONO AVERE IN MISURA AL CENTIMETRO E IN DIVERSE FINITURE. PER UNA CORRETTA SCELTA CONSULTATE IL CATALOGO KLASS WARDROBES.

THE MOBILEFFE DOOR MEASURES ARE AVAILABLE TO CENTIMETRES INCREMENTS AND IN DIFFERENT FINISHES. FOR THE RIGHT CHOICE SEE THE KLASS WARDROBE CATALOGUE.

Page 86: Mobileffe NIGHT

170NIGHT

VIVIAN

Anta scorrevole / Sliding door

Finiture:Laccato opaco/ legnoProfili: laccato opacoDimensioni:H. da 230,3 a 259 cm - L. da 96 a 195 cm - Sp. 4,9 cm

Finish:Laccato opaco/legnoTrims: mat lacquer Measures:H. from 230,3 to 259 cm - W. da 96 a 195 cm - Th. 4,9 cm

Anta Battente / Hinged door

Finiture:Laccato opaco / lucido Dimensioni:H. da 230,3 a 290 cm - L. 48 / 60 - Sp. 3 cm

Finish:Mat / High gloss lacquer Measures:H. from 230,3 to 290 cm - W. 48 / 60 - Th. 3 cm

Anta scorrevole / Sliding door

Finiture:Vetro / vetro laccato RAL,Profili e fascia: alluminio brillDimensioni:H. da 230,3 a 259 cm - L. da 96 a 195 cm - Sp. 4,9 cm

Finish:Glass or Glass RAL coloursTrims and crosspiece: aluminium polished Measures:H. from 230,3 to 259 cm - W. da 96 a 195 cm - Th. 4,9 cm

ISABEL

OBI

Page 87: Mobileffe NIGHT

172NIGHT

Complementi

COMPLEMENTSCOMPLEMENTS COMPLEMENTOS ZUBEHÖREN

Page 88: Mobileffe NIGHT

ELYSEESDesigner: Modalto

Finiture:Struttura in legno Rivestimento tessuto/pelleDimensioni:H. 70 - L. 84 - P. 160 cm

Finish:Wooden structureCover: fabric/leatherMeasures:H. 70 - W. 84 - D. 160 cm

174NIGHT

BEL AIRDesigner: Modalto

DEIRA ARMCHAIRDesigner: Modalto

DEIRA Designer: Modalto

RIBERADesigner: Modalto

Finiture:Struttura in legno verniciata nero / biancoRivestimento: Tessuto, PelleDimensioni:H. 105 - L. 80 - P. 80 cm

Finiture:Struttura massello di legno verniciato neroRivestimento: tessuto/pelleDimensioni:H. 110 - L. 60 - P. 60 cm

Finiture:Struttura massello di legno verniciato neroRivestimento: tessuto / pelleDimensioni:H. 110 - L. 60 - P. 60 cm

Finiture:Struttura in legnoRivestimento Tessuto / PelleDimensioni:H. 72 - L. 80 - P. 70 cm

Finish:Wooden structureblack / white laqueredCover: Fabric, LeatherDimensions:H. 105 - L. 80 - P. 80 cm

Finish:Solid wood structure black lacqueredCover: fabric / leatherMeasures:H. 110 - W. 60 - D. 60 cm

Finish:Solid wood structure black lacqueredCover: fabric / leatherMeasures:H.1 10 - W. 60 - D. 60 cm

Finish:Wooden structureCover: Fabric / LeatherDimensioni:H. 72 - W. 80 - D. 70 cm

ARBATDesigner: Mobileffe

Finiture:Struttura in legno tintonoce / wengèRivestimento: Tessuto, PelleDimensioni:H. 85 - L. 48,5 - P. 54 cm

Finish:Wooden structurewalnut / wengè varnishedCover: Fabric, LeatherDimensions:H. 85 - L. 48,5 - P. 54 cm

COMPLEMENTI / COMPLEMENTS

MOBILEFFE COMPLETA LA GAMMA DI PRODOTTI CON UNA SELEZIONE DI COMPLEMENTI IN DIVERSE ESSENZE, PER I PRODOTTI IN LEGNO, E IMBOTTITI, CON DIVERSE VARIANTI DI TESSUTI E PELLI.(PER UNA CORRETTA SELEZIONE DEI TESSUTI FATE RIFERIMENTO AL CAMPIONARIO).

MOBILEFFE COMPLETES THE PRODUCTS CHOICE THROUGH A SELECTION OF DIFFERENT ACCESSORIES FOR WOODEN PRODUCTS AND UPHOLSTERED ITEMS WITH DIFFERENT OPTION OF FABRICSAND LEATHERS. (FOR THE RIGHT CHOICE OF THE FABRICS SEE FABRIC SAMPLES).

Page 89: Mobileffe NIGHT

176NIGHT

SIAMDesigner: Modalto

SUNSETDesigner: Modalto

LINDEN Designer: Modalto

Finiture:Struttura in masselloverniciata neroPiano in marmo Black & GoldDimensioni:H. 65 ø 40 cm

Finiture:Struttura metallo finitura bronzoParalume in tessutoDimensioni:H. 80/160 ø 40 cm

Finiture:Struttura acciaio cromatoParalume cristallo SwarowskyDimensioni:H. 80/180 ø 30 cm

Finish:Solid wood structureblack lacquered.Marble top Black & WhiteMeasures:H. 65 ø 40 cm

Finish:Metal structure bronze finishFabric lampshadeMeasures:H. 80/160 ø 40 cm

Finish:Chrome steel structureSwarowsky crystals lampshadeMeasures:H. 80/180 ø 30 cm

CONSTANTIADesigner: Modalto

Finiture:Wengè / noce / palissandroDimensioni:H. 50 ø 50 cmH. 32 ø 120 cm

Finish:Wengè / walnut / rosewood veneerMeasures:H.50 ø 50 cmH. 32 ø 120 cm

RAVALDesigner: Modalto

Finiture:Struttura legno verniciatonero, noceRivestimento: Tessuto, PelleDimensioni:H. 105 - L. 80 - P. 80 cm

Finish:Wooden structureblack or walnut varnishedCover: Fabric, LeatherMeasures:H. 105 - W. 80 - D. 80 cm

SOHODesigner: Modalto

VENICEDesigner: Modalto

Finiture:Specchio con cornice rivestitain Tessuto / PelleDimensioni:H. 200 - L. 90 / 160 - S. 7 cm

Finiture:Laccato lucido con inserto cuoio

Dimensioni:H. 70 / 76 - L.140 / 180 - P. 45 cm

Finish:Mirror with frame pouddded in Fabric / LeatherMeasures:H. 200 - W. 90 / 160 - T. 7 cm

Finish:High gloss lacquer with leather insert

Measures:H. 70 / 76 - W.140 / 180 - D. 45 cm

TROCADERODesigner: Modalto

Finiture:Cuoio / Specchio bronzoDimensioni:H. 40 - L. 40 - P. 40 cm

Finish:Leather / Bronze mirrorMeasures:H. 40 - L. 40 - P. 40 cm

Page 90: Mobileffe NIGHT

178NIGHT

mf group srl

Via Ozanam, 420031 Cesano Maderno (mi)ItaliaTel +39 0362 52 941Fax +39 0362 50 22 [email protected]

AD & Styling Euro SironiConcept & Graphic Ricky Sedini

Photo Alberto Tagliabue (Studio 1)Assistent Photo Mauro Casagrande

Text Annalisa Musso

Fotolito T&DPrint Tecnografica

Thanks to:Marianna

Special Thanks to:Oluce, Penta, Chiara Frigerio Scarpe & Accessori,Atelier Consigli di...Monica Puppo

Printed on April 2009All Rights reserved © Mobileffe

Page 91: Mobileffe NIGHT

180NIGHT


Recommended