+ All Categories
Home > Documents > mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por...

mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por...

Date post: 25-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
15
POD manual/manuel ¡Los usuarios que leen la guía reducen notablemente el tiempo de instalación! Reading this guide has been shown to significantly reduce installation time! Les utilisateurs qui ont lu le guide ont réduit nettement le temps d'installation ! Os utilizadores que lêem o guia reduzem consideravelmente o tempo de instalação! Léeme Read me Lesiz-moi Leia-me
Transcript
Page 1: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

POD manual/manuel

¡Los usuarios que leen la guía reducen notablemente el tiempo de instalación!Reading this guide has been shown to significantly reduce installation time!Les utilisateurs qui ont lu le guide ont réduit nettement le temps d'installation !Os utilizadores que lêem o guia reduzem consideravelmente o tempo de instalação!

Léeme Read meLesiz-moi Leia-me

Page 2: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se recomienda, desconectar la fuente general de energía para la instalación. Todos los trabajos de reparación deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado.Dispositivo para uso en el interior. No agitar, tirar ni golpear. No pintar ni limpiar con agentes químicos agresivos o inflamables. No es resistente al agua.

IT IS IMPORTANT THAT YOU OBSERVE SOME SIMPLE PRECAUTIONS: Please read and act upon the important information on the following pages. It is recommended to switch off the general energy supply system. Any repair work should be performed by qualified personnel only.For indoor use only. Do not drop, knock or shake the device. Do not paint it or clean it with strong or inflammable chemicals. It is not water resistant.

IL EST IMPORTANT DE PRENDRE QUELQUES PRECAUTIONS: Veuillez lire et suivre les instructions contenues dans les pages suivantes.Il est recommandé de désactiver le système d'alimentation électrique générale.Toutes les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.Dispositifs pour utilisation en intérieur. Ne pas peindre ou nettoyer avec des produits chimiques forts ou inflammables. Il n'est pas résistant à l'eau. Veillez à ne pas laissez pas tomber, frapper ou secouer l'appareil.

É IMPORTANTE QUE TOME ALGUMAS PRECAUÇÕESPor favor leia e atue de acordo com as informações contidas nas páginas seguintes.Desligar o sistema de abastecimento de energia geral.Todas as reparações devem ser efetuadas unicamente por pessoal técnico qualificado.Dispositivos para utilização no interior. Não pintar nem limpar com agentes químicos agressivos ou inflamáveis. Não é resistente à água.

SEGURIDAD - SAFETY - SÉCURITÉ - SEGURANÇA

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com2

ES

EN

FR

PT

Page 3: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

¡Hola! Esta es la guía rápida para la instalación del POD. El Pod es un enchufe inteligente, que te permite controlar desde tu Smartphone tanto el consumo eléctrico como el encendido y el apagado de cualquier aparato conectado a él. Elimina el Stand by, y evita un consumo innecesario que puede suponer hasta el 10% de tu factura eléctrica. Además El POD es repetidor de señal (puede aumentar la cobertura sistema añadiendo más PODs).

Hi there! This is the quick-start guide to installing the POD. The Pod is a Smart plug, which allows you tocontrol your electricity consumption from your Smartphone, as well as the on/off state of any appliance connected to it. Eliminate stand-by and avoid unnecessary consumption that may represent up to 10% of your electric bill. Furthermore, the POD works as a signal repeater. By adding PODs, the system signal range can be increased.

Salut ! Ceci est le guide rapide pour l'installation de POD. Le Pod est une prise intelligente qui vous permet de commander à partir de votre Smartphone à la fois la consommation d'énergie et allumer et éteindre les dispositifs connectés. Il élimine le stand by, et évite le gaspillage qui peut représenter jusqu'à 10% de votre facture d'électricité. De plus, le POD est un répétiteur de signal. La couverture du système peut être étendue avec plus de POD.

Oi! Este é o guia rápido para instalar o POD. O Pod é uma tomada inteligente que permite a você controle de seu Smartphone tanto o consumo de energia e ligar e desligar de qualquer dispositivo ligado ao mesmo. Elimina o stand by, e evita o desperdício que pode ser de até 10% da sua fatura de electricidade. Mais o POD é um repetidor de sinal. Cobertura do sistema é estendido pela adição de mais PODs.

3

BIENVENIDA - WELCOME - ACCUEIL - BEM-VINDO

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 3

Controla desde el móvilControl from your mobile

Contrôle de MobileControle de Mobile

Simula presenciaSimulate presencePrésence simuleSimula presença

Protege ante sobre-tensionesProtects against over voltage

Protège contre les surtensionsProtege contra sobre tensão

Page 4: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

EN EL PAQUETE/IN THE BOX/ DANS LA BOITE/NO PACOTE

Dispositivo POD/ Gadget POD/ Dispositif POD

Recuerda que es necesario un GATE Wattio para su correcto funcionamiento. Remind that a Wattio GATE is needed for correct operaion.

Rappelez-vous que un GATE Wattio est nécessaire pour un fonctionnement correct.Lembre-se que é necessário um GATE Wattio para o seu correto funcionamento.

Aplicación móvil/ Mobile application/ Aplicação móvel

EN LA CAJA - IN THE BOX - DANS LA BOITE - NO PACOTE

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com4

Descárgatela gratuitamenteDownload it for free

Téléchargez-le gratuitementFaça o download gratuito

Page 5: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

Max 30m Max 2 paredes-walls-murs

X

Líquidos y metales reducen la cobertura Liquids and metals weaken the signalLiquides et métaux réduisent la couverture Líquidos e metais reduzem a cobertura

Aumenta la cobertura de tu red añadiendo PODs (enchufe inteligente).

Increase your network signal by adding PODs (POD: Wattio’s smart plug).

Augmentez la couverture de votre réseau en ajoutant POD (prise intelligente).

Aumente a cobertura de sua rede adicionando PODs (tomada inteligente).

Para garantizar una comunicación correcta han de respetarse los siguientes requisitos de cobertura entre el GATE/POD y los demás dispositivos:

To ensure the correct communication the following signal requirements must be respected between the GATE/POD and the rest of the devices:

Pour assurer une bonne communication les exigences de couverture suivants doivent être observés entre le GATE/POD et d'autres dispositifs :

Para garantir uma comunicação adequada os seguintes requisitos de cobertura deve ser observada entre o GATE/POD e outros dispositivos :

Nunca a través de suelo/techo Never through ceiling/floor Jamais à travers le sol/plafond Nunca através de piso/teto

COBERTURA - SIGNAL - COUVERTURE

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 5

+ INFO > https://wattio.com/img/cms/manual/manual_cobertura.pdf

Page 6: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO

36 Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

Anotar el ID del dispositivo queaparece destacado en la pegatinade la parte trasera del dispositivo.

Type the ID of the device thatis highlighted in the back ofthe device.

Notez l'ID du dispositif qui est mis en évidence sur l'étiquette sur le dos de l'appareil.

Observe o ID do dispositivo que é destaque no adesivo na parte traseira do dispositivo.

1

Instala la app y loguéate. Install the app, run it and log in.Installe l'app et à l'identification. Instala o app e log in. Accede al asistente de registro.

Access the registration wizard. Accéder à l'assistant d'enregistrement. Acesse ao assistente de registro.

Sigue los pasos del asistentepara el registro de tus dispositivos. Follow the wizard to register your devices.

Suivez l'assistant pour enregistrer vos appareils.

Siga o assistente para registrar os seus dispositivos.

2

3 4

2938AF0

POD

Recuerda que el GATE es el primer dispositivo a instalar y que debe estar siempre encendido para un correcto funcionamiento.

Note that the GATE must be installed first and must always be switched on in order for the system to function.

La GATE est le premier appareil qui doit être installé et qu'il doit toujours être allumé pour le fonctionnement correct.

Lembre-se que GATE é o primeiro dispositivo a ser instalado e que deve sempre estar ligado a funcionar corretamente.

Page 7: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

1 2

3

7Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

4

Enchufar el POD. Plug in the POD. Brancher le POD. Conecte o POD.

Una vez el POD ha sido registrado, se le puede enchufarel elemento a controlar.

Once the POD has been registered, the appliance can be plugged in.

Une fois que le POD été enregistré, vous pouvez brancher l'élément à contrôler.

Uma vez que o POD foi registrado, você pode ligar o elemento a ser usado.

¡Listo!Ready!Prêt!Pronto!

INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO

Enciende y apaga desde el móvil,y accede a los Históricos para verlos gráficos de consumo. Switch your devices on and off andaccess the Historic Menu to havea look at your energy consumption. Active depuis un téléphone mobileet accès historiques pour voir les graphiques de consommation.

Ligar e desligar a partir do celular,e acessar ao históricos para visualizar os gráficos do consumo.

Hay que crear reglas para recibir notificaciones ante consumos anómalos y/o para combinar el POD con otros dispositivos Wattio.

Create rule if you want to be notified facing anomalous consumption levels and/or combine the POD with more Wattio devices.

Vous devez créer des règles pour recevoir notifications à la consommation anormale et / ou de combiner le POD avec autres Wattio appareils.

Você tem que criar regras para receber notificações se consumo anormal e/ou combinar o POD com outros dispositivos Wattio.

REGLAS - RULES

Crea calendarios para automatizar tu hogar.

Create calendars to automate your home.

Créer des horaires pour automatiser votre maison.

Criar programações para automatizar o seu casa.

CALENDARIOS - CALENDARS

Page 8: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

8

SOPORTE - SUPPORT - SOUTIEN - SUPORTE

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

1. Si el dispositivo no se ha detectado en el proceso de registro guiado por el Asistente:

1. If the device has not been detected during the wizard-guided registration process:

1. Si le dispositif n'a pas été détecté dans le processus d'enregistrement guidé par l'Assistant:

1. Se o dispositivo não foi detectado no processo de registo guiado pelo assistente:

Verifica que el GATEestá encendido y se encuentra conectado en la app.Check the GATE is on and appears connected on the mobile app.Vérifiez le GATE est allumé et connecté à l'application.Verifique o GATE está ligado e conectado ao app.

>Verifica que los dispositivos están debidamente conectados.Check that the devices are correctly connected to the power.Vérifiez que les périphériques sont connectés correctement.Verifique se os dispositivos estão conectados corretamente.

>Verifica que se respetan los criterios de cobertura de la página 5.Verify that the signal requirements in page 5 have been met.Vérifiez que les critères de couverture à la page 5, sont satisfaits.Verifique se os critérios de cobertura na página 5, são cumpridos.

>Si nada de lo anterior funciona, resetear el dispositivo y volver a encenderlo. If the previous steps did not work, reset the device and switch it on again. Si cela ne fonctionne pas, réinitialiser l'appareil et le redémarrage . Se nenhuma das opções funciona bem, reiniciar o dispositivo e reiniciar.

>2. Si no te llegan las notificaciones de alarmas al móvil:

2. If you do not receive the alarm notifications on your phone:

2. Si vous ne recevez pas les alarme notifications sur votre téléphone:

2. Se você receber notificações de alerta para no telemóvel:

Verifica los puntos del apartado 1.Verify the points in section 1.Vérifiez les points du paragraphe 1.Confira os pontos do n.º 1.

>Verifica que las reglas han sido generadas correctamente.Verify that the rule notifications have been correctly set. Vérifiez que les règle sont été générés correctement.Verifique as regras foram geradas corretamente.

>Chequee la configuración de su teléfono móvil y de la app Wattio para que las alertas no sean retenidas. Check your smart phone is not blocking the alerts sent by the Wattio app. Vérifiez les paramètres de votre téléphone mobile et de l’application Wattio afin que les alertes ne soient pas retenues.Verifique a configuração do seu telemóvel e da app Wattio para que os alertas não sejam retidos.

>

DIAGNOSIS RESET

Page 9: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 9

SOPORTE - SUPPORT - SOUTIEN - SUPORTE

Canal WATTIO en YoutubeWATTIO’s Youtube ChannelWATTIO sur YoutubeWATTIO no Youtube

www.youtube.com/wattiocorp

?CHAT de soporteCHAT support Support en ligneApoio CHAT

www.wattio.com

Para más información, estos son nuestros canales de soporte:For more information, these are our support channels: Pour plus d'informations, contacter notre support:Para mais informações, estes são os nossos canais de suporte :

[email protected]

EMAIL de soporteSupport EMAILEMAIL du supportE-mail da equipa de apoio

PDF

FAQ y descargasFAQ and downloadsFAQ et downloadsFAQ e downloads

www.wattio.com/manual

Page 10: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

SISTEMA WATTIO - WATTIO SYSTEM - SYSTÈME WATTIO

310 Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

www.wattio.com

twitter.com/wattiocorp

facebook.com/wattio

www.wattio.com/shopMás información en:

More information on:

Plus d'informations sur :

Mais informações em:

+

Individual/Individuel Pack

Pack Comfort

Pack Energy

Pack Security

GATE

THERMIC POD BAT

DOOR MOTION SIREN

Novedad/New

CAM

El Sistema Wattio ahora mismo cuenta con dispositivos para eficiencia energética, confort y para la seguridad en el hogar. Todos los dispositivos Wattio son compatibles entre sí y puedes combinarlos para aumentar experiencias. ¡Accede a www.wattio.com y consigue tu sistema Wattio al completo!

The Wattio System currently consists of a series of energy efficiency, comfort and home security devices.Wattio devices are compatible with each other, you can add more, expanding your system to providing additional functionality. Access www.wattio.com to get them all and complete your Wattio system!

Le Système Wattio comprend des dospositifs pour l'efficacité énergétique, le confort et la sécurité de la maison. Tous les dispositifs Wattio sont compatibles et peuvent se combiner pour augmenter expériences. Vous pouvez accéder à www.wattio.com et compléter l'ensemble de votre système Wattio!

O Sistema Wattio conta neste momento com dispositivos para a eficiência energética, conforto e para a segurança em casa. Todos os dispositivos Wattio são compatíveis e podem se combinar para aumentar experiências. Acede a www.wattio.com e consiga o seu sistema Wattio completo!

Page 11: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

11Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

GARANTÍA - WARRANTY - GARANTIE

2 años, sin forzar los dispositivos ni dañar los elementos de seguridad. Para más detalles, puedes consultar las Condiciones Generales de Garantía en "www.wattio.com/manual" o contactándonos por email en [email protected].

2 years, provided devices are not forced and the security elements are not damaged. For more details, you can check the General Warranty Conditions at "www.wattio.com/manual", or you can sendus an email to [email protected].

2 ans, sans force les dispositifs ou endommager la sécurité. Pour plus de détails, vous pouvez vérifier les Conditions Générale de Garantie en "www.wattio.com / manual". Vous pouvez contacter par email sur [email protected].

2 anos, sem forçar os dispositivos nem danificar os elementos de segurança. Para mais detalhes, você pode verificar as CondiçõesGerales do Garantia em “www.wattio.com/manual”. Você pode entrar em contato por email em [email protected].

Page 12: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com12

Wattio excluye cualquier responsabilidad frente al usuario y/o terceros por los posibles daño s y perjuicios, pérdidas, incidencias o inconvenientes de toda naturaleza que el usuario o terceros puedan sufrir directa o indirectamente como consecuencia de las siguientes circunstancias:

i. La instalación, configuración, utilización, reparación y/o mantenimiento inadecuados o indebidos de los dispositivos Wattio por parte del usuario o de cualquier tercero no autorizado por Wattio, entendido como tal, entre otras, aquellas que se realicen en contravención con las instrucciones y recomendaciones proporcionadas por Wattio y las normas técnicas o de seguridad aplicables a los dispositivos.

ii. Las reparaciones, modificaciones, alteraciones o cualquier actuación que conlleve la manipulación de los dispositivos Wattio que realice el usuario o cualquier tercero no autorizado por Wattio, sin autorización expresa de Wattio.

iii. El abuso, mal uso o uso no autorizado o no recomendado de los dispositivos Wattio mediante la inobservancia de los manuales y demás documentación informativa puesta a disposición del usuario u de cualesquiera otras instrucciones de instalación, mantenimiento o recomendaciones de utilización proporcionadas por Wattio.

iv. La incompatibilidad o inadecuación de los dispositivos Wattio con accesorios, componentes, recambios, productos de terceros o servicios prestados por terceros no homologados o recomendados en los manuales y las instrucciones facilitados por Wattio, que se empleen junto con o se vinculen de algún modo a los dispositivos Wattio, así como la indisponibilidad en el funcionamiento de los dispositivos Wattio que pudiera derivarse de dicha incompatibilidad.

v. La inutilización, indisponibilidad, interrupción o mal funcionamiento de los dispositivos Wattio derivados de averías, fluctuaciones, cortes o cualquier tipo de interrupciones o incidencias ajenas a Wattio que afecten a los sistemas en los que se integran o incorporan los dispositivos Wattio, tales como la energía eléctrica, gas o la red de telecomunicaciones, entre otros.

vi. Cualesquiera actuaciones que Wattio, con el permiso del usuario y conforme a la información facilitada por éste, realice sobre los dispositivos o el sistema Wattio a través del servicio de resolución remota de incidencias (tal y como éste se describe en el manual del dispositivo GATE).

El usuario deberá mantener indemne y, en su caso, defender, resarcir y/o indemnizar a Wattio, sus directivos, empleados, afiliados, agentes o cualesquiera otras personas vinculadas, respecto de cualesquiera reclamaciones, responsabilidades, daños y perjuicios, pérdidas, gastos o cualesquiera otros conceptos, sean razonables o no, que hayan sido causados directa o indirectamente por el Usuario como consecuencia de cualquier actuación enumerada anteriormente.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD - RESPONSIBILITY EXEMPTION

Page 13: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com 13

SERVICIO DE RESOLUCIÓN REMOTA DE INCIDENCIAS

En caso de incidencia en el sistema WATTIO, si esta pudiera ser resuelta de forma remota por nuestros técnicos, dependiendo del caso, puede existir la posibilidad de que Wattio, previa autorización del usuario, se conecte a su sistema y realice las actuaciones que considere necesarias a la vista de la información proporcionada por el usuario.

En todo caso, el servicio de resolución remota de incidencias sólo se activará cuando el usuario lo requiera o solicite expresamente. Wattio nunca accederá ni operará su sistema sin que el usuario se haya puesto en contacto con nosotros y nos haya solicitado expresamente que resolvamos alguna incidencia.

Antes de conectarse a su sistema, Wattio podrá solicitar al usuario cuanta información considere necesaria para verificar la identidad del usuario y las características de su sistema Wattio.

Una vez resuelta la incidencia, el servicio de resolución remota de incidencias de Wattio se desconectará por completo de su sistema.

En todo caso, el servicio de resolución remota de incidencias será discrecionalmente prestado por Wattio únicamente cuando la incidencia manifestada por el usuario pueda ser efectivamente resuelta de forma remota, conforme al criterio de los técnicos de Wattio. Además, al prestarse de forma remota y sin acceso visual ni físico al sistema WATTIO, todas las actuaciones que se lleven a cabo se basarán exclusivamente en la información proporcionada por el usuario.

Por ello, Wattio no será responsable por los posibles daños y perjuicios, pérdidas, incidencias o inconvenientes de toda naturaleza que el usuario o terceros puedan sufrir directa o indirectamente como consecuencia actuaciones que Wattio, sobre la base de la información e instrucciones facilitadas por el usuario, realice a través del servicio de resolución remota de incidencias.

Page 14: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

USA

EUROPE

WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramón, Pº Mikeletegi 61-1ª planta, 20.009 San Sebastian, España declara que los productos contenidos en esta caja, POD, cumplen, cuando fuesen de aplicación, con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) y La Directiva 2004/108/CEE de Compatibilidad Electromagnética cumpliendo con las normas armonizadas.

WATTIOCORP SL Miramon Technologic Park, Pº Mikeletegi 61 first floor, 20.009 San Sebastian, Spain declares that the products in the box, POD, comply, when applicable, withthe requirements of Directive 99/05/CE regarding Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) and Directive 2004/108/CEE regarding Electromagnetic Compatibility, in compliance with established harmonized standards.

WATTIOCORP SL Parc Technologique de Miramon, P º Mikeletegi 61 premier étage , 20009 Saint-Sébastien, Espagne, déclare que les produits contenus dans cette boîte, POD, répondent, quand s'appliquent, avec les dispositions de la directive 99 / 05/CE concernant les Équipements Hertziens et Terminaux de Télécommunications (R & TTE) et la directive 2004/108/CEE sur la compatibilité électromagnétique répondant aux normes harmonisées.

WATTIOCORP SL Parque Tecnológico Miramon, P º Mikeletegi 61 piso 1, 20009 San Sebastian, Espanha, declara que os produtos contidos na caixa, POD, se encontram, quando aplicável, com as disposições da Directiva 99 / 05/CE sobre equipamentos de rádio e terminais de telecomunicações (R & TTE) e Directiva 2004/108/CEE de Compatibilidade Electromagnética em conformidade com as normas harmonizadas.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. The operation is subjected to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Información extendida en www.wattio.comInformation extended in www.wattio.com

Compléments d'information sur www.wattio.comMais informações em www.wattio.com

Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com

CERCTIFICACIÓN - CERTIFICATION - CERTIFICAT - CERTIFICADO

14

Page 15: mobilemanual pod es - WattioLesiz-moi Leia-me. ES IMPORTANTE QUE TOMEN ALGUNAS PRECAUCIONES: Por favor lea y actúe según la información contenida en las páginas siguientes. Se

Versión actualizada de manuales e información extendida en:Updated manuals and extended information on:Version mise à jour et étendue des manuels à:Versão atualizada e ampliada de manuais em:

www.wattio.com/manual

WATTIOParque Tecnológico Miramón

Pº Mikeletegi 61, 1ª planta20.009 Donostia


Recommended