User Manual Small Digital Oven Manual de Instrucciones Horno Digital Pequeño
P.N. 157149Visit us at www.oster.com
MODEL/MODELO TSSTTVDGSM
English-1
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
• READALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELSANDWARNINGSBEFOREUSINGTHECOUNTERTOPOVEN.
•Donottouchhotsurfaces.Alwaysuseovenmittswhenhandlinghotmaterialsandallowmetalpartstocoolbeforecleaning.Allowtheunittocoolthoroughlybeforeputtinginortakingoffparts.Alwaysusetheovenhandleswhenmovingtheunit.
•Whentheunitisnotinuseandbeforecleaning,unplugthecountertopovenfromthewalloutlet.Note:Makesuretheovenisturnedoffbeforeunplugging.
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotimmersetheapplianceinwateroranyotherliquids.
•Closesupervisionisalwaysnecessarywhenthisoranyapplianceisusednearchildren.Thisapplianceisnotforusebychildren.
•Donotoperatethisappliancewithafrayedordamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctionsorisdroppedorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repair,oradjustment.
•Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer;theymaycausefire,electricshockorpersonalinjury.
•Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes.•Donotusethisapplianceforotherthanitsintendeduse.•Donotletthecorddangleovertheedgeofatabletoporcountertoportouchhotsurfaces.
•Donotplacetheappliancenearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.
•Extremecautionshouldbeusedwhenusingcontainersconstructedofmaterialotherthanmetalorglass.
•Afiremayoccurifthecountertopoveniscoveredortouchingflammablematerials,includingcurtains,draperies,walls,etc.,wheninoperation.Donotstoreanyitemsontopoftheappliancewheninoperation.
•Whenusingcountertopoven,pulltheunitoutaminimumof6inchesawayfromwallsonallsides.Removecordsfromotherproductsfrombehindcountertopoven.
English-2
•Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’srecommendedaccessories,inthisunitwhennotinuse.
•Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper,cardboard,plasticoranymaterialsthatmaycatchfireormelt.
•Donotcovertheovenrackortrayswithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheappliance.
•Oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedintheapplianceastheymaycreateafireorriskofelectricalshock.
•Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouchelectricalpartsinvolvingariskofelectricalshock.
•Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.•Toturnthisapplianceoff,returnallcontrolstothe“OFF”position.•Todisconnect,turnallcontrolsto“OFF”,thenremoveplugfromwalloutlet.
This Unit Is for Household Use Only
Short Power Supply Cord InstructionsAshortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.Anextensioncordmaybeusedifcareisexercisedinitsuse.Ifanextensioncordisused,theelectricalratingofthecordmustbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance.Theextensioncordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedoverunintentionally.
For Products Purchased in the United States and Canada OnlyToreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Thisplugfitsapolarizedoutletonlyoneway;iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician. Do not attempt to defeat thissafetyfeature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English-3
Product diagram
1. Removable Wire Rack –See“PositioningRack”section.2. Broil Rack3. Baking Pan4. Time Display 5. Removable Crumb Tray –Forcrumborfallenfoodparticlescollection. Pullsoutforeasycleaning.
6. Control Panel 7. Tempered Glass Door –Forfrontviewingoffood.8. Easy Clean Interior Walls –Allowsfastcleanup.9. Two Rack Positions
12
3
7
8
4
6
9
5
English-4
Control PanelFunction Buttons –Toast – Selecttotoastbread,bagels,etc.Bake – SelecttoBake.Broil – SelecttoBroil.Pizza – Selecttobakepizza.( ) –Adjuststimeortoastshade.( ) –Adjuststemperatureortoastshade.Timer/Temp – UsethisbuttontochangebetweentimeandtemperaturewhenBake,BroilorPizzahavebeenselected.Clock – AllowsyoutosettheOvenClock(see“SettingtheClock”section).Stop/Cancel –Stopsheatingorcancelsfunction.Start – Startsbaking/cookingprocess.
Preparing Your Toaster OvenIfyouareusingyourtoasterovenforthefirsttime,please:
•Removeanystickersfromthesurfaceoftheoven.
•Openovendoorandremoveallprinteddocumentsandpaperfrominsidethetoasteroven.
•Cleantherackandpanwithhotwater,asmallamountofdishwashingliquidandanonabrasivespongeorcleaningpad. DONOTIMMERSETHECORD,PLUGORBODYOFTHEUNIT INWATER.
•Drytheunitthoroughlybeforeusing.
•Selectalocationforthetoasteroven.Thelocationshouldbeinanopenareaonaflatcounterwheretheplugwillreachanoutlet.
•Plugthetoasterovenintoanelectricaloutlet.
English-5
using Your toaster oven
setting the clockPushtheClockbuttononcetosetthetime.Theclockwillflash.Usethearrowkeystosetthehour.PushtheClockbuttonagain.Usethearrowkeystosettheminutes.PushtheClockbuttononcemoreandthetimewillbeset.
to use the toast FunctionPlaceovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See“PositioningRack”Section)NOTE:Differenttypesofbreadrequiredifferentsettings.Lighterbreadsandwafflesrequirealightersetting.Darkerbreads,muffins,andEnglishmuffinsrequireadarkersetting.Arrangefoodonthewirerack.PushtheToastbutton.Useeithersetofarrows(Timer/Temp)toselectToastShade.PresstheStartbutton.Whentoastingiscompleted,opendoorfullyandremovefoodcarefully.
to use the Bake FunctionPlaceovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See“PositioningRack”Section)Arrangefoodonthewirerackorinthebakingpan.PushtheBakebuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesiredtemperature.PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselectdesiredtime.PushtheStartbutton.NOTE:BothheatingelementswillcycleONandOFFtomaintainthedesiredtemperature.Whenbakingiscompleted,opendoorfullyandremovefoodcarefully.
English-6
to use the Broil FunctionPlaceovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See“PositioningRack”Section)Placebroilrackinsidethebakingpan.Arrangefoodonbroilrack.Placethepanontopofthewirerackinsideoven.Closethedoortothefirstnotch,leavinga3-inchopengapatthetop.Thiswillensureadequateairflowduringbroiling.PushtheBroilbuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesiredtemperature.PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselectdesiredtime.PushtheStartbutton.NOTE:Thetop-heatingelementwillcycleONandOFFtomaintaindesiredtemperature.WARNING: DO NOT LEAVE OVEN UNATTENDED.
to use the Pizza FunctionPlaceovenrackintothedesiredpositionbeforeheatingtheoven.(See“PositioningRack”Section)Arrangepizzaonthewirerack.PushthePizzabuttononce.Usethetemperaturearrowkeystoselectdesiredtemperature.PushTimer/Tempbutton.Usethetimerarrowkeystoselectdesiredtime.PushtheStartbutton.
Positioning rackToaccommodateawidevarietyoffoodstheovenhastworackpositions.Positioningoftherackwilldependonthesizeofthefoodanddesiredbrowning.Forbesttoastandpizzaresults,positiontherackintheupperrackposition.Beforeremovingtherackallowtheunittocool.PLEASE NOTE: Theovenrackmaytiltdownwardcausingfoodtoshiftwhentherackispulledout.Proceedwithcaution.
rack guide oPtions
English-7
Positioning PanPlacethebakingpanontopofthewirerackasindicatedinthefigurebellow.
For Baking For Grilling or Broiling
cleaning Your small digital ovenBeforecleaningyourOster®SmallDigitalOven,unplugitandallowittocool.Toclean,wipewithdampcloth.DONOTIMMERSEINWATER!Makesuretouseonlymild,soapywater.Abrasivecleaners,scrubbingbrushesandchemicalcleanerswilldamagethecoatingonthisunit.Emptycrumbtrayfrequentlytoavoidaccumulationofcrumbs.Toasterovenracksaredishwashersafe(topofdishwasheronly).Otherthantherecommendedcleaning,nofurtherusermaintenanceshouldbenecessary.
storing Your small digital ovenAllowtheappliancetocoolcompletelybeforestoring.Ifstoringtheovenforlongperiodsoftimemakecertainthattheoveniscleanandfreeoffoodparticles.Storetheoveninadrylocationsuchasonatableorcountertoporcupboardshelf.
English-8
helPFul tiPs / trouBleshooting
PROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTION
•Overcooked/undercookedfoods.
•Incorrecttemperature ortimesetting.
•Rackplacement.
•Youmayhavetoadjustthetimeandtemperaturetothedesiredtaste.
•Becauseyourovenissmallerthanyourregularoven,itwillheatupfasterandgenerallycookinshorterperiodsoftime.
•Referto“PositioningRack”Section.Rackmayneedtobeadjustedtoaccommodatefoodtype.
•Burntsmell. •Foodbuild-upinsideoven,onheatingelementsorincrumbtray.
• Referto“CleaningYourSmallDigitalOven”Section.
•OvendoesnotturnON.
•Unitisunplugged.
•DidnotpressStart.
•Plugthetoasterovenintoappropriateelectricaloutlet.
•Settimer/temperaturetothedesiredsetting.
•PressStart.
•Onlyoneheatingelementisheatingup.
•Functionsettingselectiondetermineswhichheatingelementwilloperate.
•Whentoasting,makesuretheovenisnotsettobroilsetting.
•HeatingelementsdonotstayON.
•HeatingelementswillcycleONandOFFtomaintainproperheat.
•Becertainthatfunctionisasdesired.
•Cannotchangefunctionbutton.
•Needtocancelfunction.
•Presscancel.
English-9
1 Year limited WarrantYSunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethisproductoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusivewarranty.DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthiswarranty.Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuseormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,disassembly,repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofanyexpress,impliedorstatutorywarrantyorcondition.Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionofmerchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabovewarranty.JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryorotherwise.JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,orinabilitytousetheproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orforanybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.
English-10
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagesorlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromprovincetoprovince,statetostateorjurisdictiontojurisdiction.
How to Obtain Satisfaction Guarantee Service
In the U.S.A.Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall1.800.334.0759andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
In CanadaIfyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall1.800.667.8623andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionslocatedinBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,locatedat20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveanyotherproblemorclaiminconnectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumerServiceDepartment.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTESCuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• LEATODASLASINSTRUCCIONES,ETIQUETASDELPRODUCTOYADVERTENCIASANTESDEUTILIZARELHORNOPARAMOSTRADOR.
• Notoquelassuperficiescalientes.Siempreutiliceguantesdehornoalmanejarmaterialescalientesydejequelaspartesmetálicasseenfríenantesdelimpiarlas.Dejeenfriarbienelaparatoantesdeponeroquitarpiezas.Siempreutilicelasasasdelhornocuandolomueva.
•Cuandonoseestéusandoelhornodemostradoryantesdelimpiarlo,desenchúfelodeltomacorriente.
Nota:Verifiquequeelhornoestéapagadoantesdedesenchufarlo.•Paraprotegersecontraelriesgodedescargaeléctrica,nosumerjaelaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
•Siempreesnecesariaunasupervisióndirectacuandoésteocualquieraparatoseusecercadeniños.Esteaparatonodebeserusadoporniños.
•Nouseésteniningúnotroaparatoconuncordónofichagastadosodañados,nidespuésdequeelaparatonohayafuncionadobien,sehayacaídoosehayadañadodealgunaforma.Devuelvaelaparatoaltallerdeservicioautorizadomáscercano,parasuexamen,reparaciónoajuste.
•Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricanteyaquepuedenprovocarincendios,descargaeléctricaolesionespersonales.
•Nolousealairelibreniparafinescomerciales.•Nouseesteaparatoparaningúnotrofinquenoseaelprevisto.•Nopermitaqueelcordóncuelguedelbordedeunamesaodeunmostrador,niquetoquesuperficiescalientes.
•Nocoloqueelaparatocercadeunquemadoreléctricoodegascalientenienunhornocaliente.
•Sedebeemplearextremaprecauciónalusarrecipienteshechosdealgúnmaterialquenoseametalovidrio.
•Puedeproducirseunincendiosielhornodemostradorestácubiertooestátocandomaterialesinflamables,incluyendocortinas,colgaduras,paredes,etc.cuandoestéenfuncionamiento.Noguardeningúnartículoencimadelaparatocuandoestéenfuncionamiento.
Español-2
•Cuandouseelhornodemostrador,colóqueloaunmínimode6pulgadasalejadodelaparedportodossuslados.Quiteloscordonesdeotrosartículosquepuedanestardetrásdelhornodemostrador.
•Cuandonoseestéusando,noguardeningúnmaterialenesteaparato,apartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
•Nocoloqueningúnmaterialinflamableenelhorno,comopapel,cartón,plásticonicualquiermaterialquepuedaprendersefuegooderretirse.
•Nocubraelhornoconpapeldealuminio.Estoprovocaráunrecalentamientodelaparato.
•Nosedebenintroduciralimentosniutensiliosmetálicosdemasiadograndesenelaparato,yaquepuedenprovocarunincendiooelriesgodedescargaeléctrica.
•Nololimpieconestropajosdemetal.Puedenrompersetrozosdelestropajoytocarpiezaseléctricas,conelpeligrodequeprovoquenunadescargaeléctrica.
•Alasaralaparrilla,tengasumocuidadocuandoretirelabandejaosedeshagadelagrasacaliente.
•Paraapagaresteaparato,coloquetodosloscontrolesenlaposicióndeapagado“OFF”.
•Paradesconectar,giretodosloscontrolesalaposiciónapagada(“OFF”)yluegosaquelafichadeltomacorriente.
Esta unidad es sólo para uso domésticoInstrucciones del cable de alimentación corto
Seproporcionauncabledealimentacióncortoparadisminuirlosriesgosoriginadosporenredosotropiezosconcableslargos.Sepuedeutilizarunaextensiónsiseempleanlasdebidasprecauciones.Siseusaunaextensión,lacapacidadnominalindicadadelamismadebeserporlomenosigualomayoraladelartefacto.Laextensióndebecolocarsedemaneraquenocuelguedelmostradorodelamesa,dondelosniñospodríanhalarlaopodríaocasionartropiezosaccidentales.
Únicamente para productos comprados en Estados Unidos y CanadáParadisminuirelriesgodedescargaeléctricaesteartefactocuentaconunenchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Esteenchufeentradeunasolamaneraenuntomacorrientepolarizado;sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente,inviértalo.Siaúnnoencaja,comuníqueseconunelectricistacalificado.No intente alterar estacaracterísticadeseguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español-3
diagrama del Producto
1. Rejilla removible: Consultelasección“Posicionamientodelarejilla”.2. Rejilla para Asar3. Bandeja para Hornear4. Pantalla para el tiempo5. Bandeja recolectora removible: Pararecolectarlasmigajasorestosdecomidaquecaigan.Sesacaparafacilitarsulimpieza.
6. Panel de control7. Puerta de vidrio templado: Paraverlosalimentosdesdeelfrente.8. Paredes interiores fáciles de limpiar –Permitenunafácilyrápidalimpieza.9. Dos posiciones para colocar la rejilla
12
3
7
8
4
6
9
5
Español-4
Panel de ControlFunction Buttons –Tostar “Toast” – Seleccioneparatostarpan,bagels,etc.Hornear “Bake” – SeleccioneparaHornear.Asar “Broil” – SeleccioneparaAsar.Pizza – Seleccioneparahornearunapizza.( ) –Lepermiteajustareltiempoolaintensidaddetostado.( ) –Lepermitelatemperaturaolaintensidaddetostado.Contador de Tiempo/Temperatura “Timer/Temp” –UtiliceestebotónparacambiarentretiempoytemperaturaunavezquehayaseleccionadolafuncióndeHornear“Bake”,Asar“Broil”oPizza(vealasecciónde“AjustandoelReloj”).Reloj “Clock” – Lepermitefijarlahoradelrelojdelhorno.Stop/Cancel –Interrumpeelcaloroanulalafunción.Start – Iniciaelprocesodehornear/cocinar.
PreParación del horno tostadorAlutilizarelhornotostadorporprimeravez,recuerde:
•Retirartodaslasetiquetasdelasuperficiedelhorno.
•Abrirlapuertadelhornotostadorysacartodoslosdocumentosimpresosypapelesqueseencuentrendentro.
•Limpiarlarejillaylabandejaconaguacaliente,unapequeñacantidaddedetergentelíquidoparalavarplatosyunaesponjanoabrasivaounaalmohadillalimpiadora.NOSUMERGIRELCABLE,ELENCHUFEOELCUERPODELAUNIDADENAGUA.
•Secarbienlaunidadantesdeutilizarla.
•Escogerunlugarparacolocarelhornotostador.Deberácolocarloenunespacioabierto,sobreunmostradorplano,dondeelenchufepuedallegaraltomacorriente.
Español-5
utilizando su horno tostador
ajustando el relojOprimaelbotóndelreloj“Clock”unavezparafijarlahora.Elrelojsepondráintermitente.Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionarlahora.Oprimadenuevoelbotóndelreloj“Clock”.Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionarlosminutos.Oprimaunavezmáselbotóndelrelojylahoraquedaráfijada.
uso de la Función Para tostarColoquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultelasección“Colocandolarejilla”)NOTA:Senecesitandistintasgraduacionesparadiferentestiposdepan.Lospanesmásblancosyloswaflesrequierenunagraduaciónmásbaja.Lospanesmásoscuros,losmuffinsylospanecillos,requierenunagraduaciónmásalta.Coloquelosalimentosenlarejilla.Presioneelbotóndetostar“Toast”.Usecualquieradelosbotonesdelasflechas(Timer/Temp)paraseleccionarelgradodetostadodeseado.Presioneelbotóndeiniciar“Start”.Unavezquehayaterminadodetostar,abralapuertatotalmenteyretirelosalimentosconcuidado.
uso de la Función Para hornearColoquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultelasección“Colocandolarejilla”)Coloquelosalimentosenlarejillaoenlabandejaparahornear.OprimaelbotónHornear“Bake”unavez.Uselosbotonesdelasflechasdetemperatura“Temp.”paraseleccionarlatemperaturadeseada.Oprimaelbotóncontadordetiempo“Time”.Uselosbotonesdelasflechasparaseleccionareltiempodeseado.Oprimaelbotóndeiniciar“Start”.
NOTA:Amboselementoscalefactoresseencenderányseapagaránparamantenerlatemperaturadeseada.Cuandohayaterminadodehornear,abralapuertatotalmenteysaquelosalimentosconcuidado.
Español-6
uso de la Función Para asarColoquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultelasección“Colocandolarejilla”)ColoquelarejillaparaAsardentrodelabandejaparaHornear.Coloquelosalimentosenelrejillaparaasaralaparrilla.Coloquelabandejasobrelarejillaadentrodelhorno.Cierrelapuertahastalaprimeramuesca,dejandoaproximadamenteunespaciode3pulgadasenlapartesuperior.Estogarantizaráquehayaunacorrientedeaireadecuadaduranteelasado.PresioneelbotónparaAsar“Broil”unavez.Utilicelosbotonesdelasflechasdetemperatura“Temp.”paraseleccionarlatemperaturadeseada.Presioneelbotóncontadordetiempo/temperatura“Timer/Temp”.Utilicelosbotonesdelasflechasdetiempo“Timer”paraseleccionareltiempodeseado.Presioneelbotóndeiniciar“Start”.NOTA:Elelementocalefactorsuperiorseencenderáyseapagaráparamantenerlatemperaturadeseada.
ADVERTENCIA: NO DEJE SU HORNO DESATENDIDO.
uso de la Función Para PizzaColoquelarejillaenlaposicióndeseadaantesdecalentarelhorno.(Consultelasección“Colocandolarejilla”)Coloquelapizzaenlarejilla.PresioneelbotóndePizza.Utilicelosbotonesdelasflechasdetemperatura“Temp.”paraajustarlatemperaturadeseada.Utilicelosbotonesdelasflechasdetiempo“Timer”paraajustarparaajustareltiempodeseado. Presioneelbotóndeiniciar“Start”.
cómo colocar de la rejillaParaqueelhornopuedaacomodarunagranvariedaddealimentoslarejillapuedecolocarseentresposiciones.Laposicióndelarejilladependerádeltamañodelosalimentosydelgradodedoradoquedesee.Paraobtenerlosmejoresresultadoscontostadasypizza,coloquelarejillaenlaposiciónhaciaarriba,enlaguíaderejilladelcentro.Permitaqueelhornoseenfríeantesderetirarlarejilla.IMPORTANTE: Larejilladelhornopuedeinclinarsehaciaadelantehaciendoquelosalimentossemuevancuandosesacalarejilla;procedaconcuidado.
Posicionamiento de la rejilla
Español-7
cómo colocar de la BandejaColoquelabandejaparaHornearsobrelarejillacomoseindicaenlafiguraacontinuacción.
Para Hornear Para Asar
limPiando su horno Pequeño digitalAntesdelimpiarsuhornoOster®,desconécteloypermitaqueseenfríe.Limpieconunpañosuaveyhúmedo.¡NOLOSUMERJAENAGUA!Asegúresedeusarsolamentejabónsuaveyagua.Loslimpiadoresabrasivos,cepillosylimpiadoresquímicospuedendañarelrecubrimientodelimpiezacontinuadeestaunidad.Vacíelabandejaparamigasfrecuentementeparaevitarlaacumulaciónderesiduos.Lasrejillasdelhornopuedenlavarseenlavadoradeplatos(lapartesuperiordellavaplatosautomáticoexclusivamente).Noesnecesariootrotipodemantenimientoquenosesealalimpiezarecomendadaenestemanual.
guardando su horno Pequeño digitalPermitaqueelaparatoseenfríecompletamenteantesdealmacenar.Sivaaalmacenarelhornoporperíodosprolongados,asegúresedequeelhornonocontengapartículasoresiduosdealimentos.Almaceneelhornoenunlugarsecocomoencimadeunamesaomostrador,osobreunarepisa.
Español-8
ProBlemas Y soluciones
PROBLEMA CAUSA POTENCIAL SOLUCIÓN•Cocciónexcesivaoinsuficientedelosalimentos.
•Posiciónincorrectadelatemperaturaodeltiempo.
•Posicióndelarejilla.
•Puedequetengaqueajustareltiempoylatemperaturaparaconseguirelgustodeseado.
•Debidoaquesuhornoesmáspequeñoquesuhornonormal,secalentarámásrápidamenteyengeneralcocinaráenperíodosdetiempomáscortos.
•Consultelasección“Colocandolarejilla”.Puedequetengaqueajustarselarejilladependiendodeltipodealimento.
•Oloraquemado. •Acumulacióndecomidadentrodelhorno,enloselementoscalefactoresoenlabandejarecolectorademigas.
• Consultelasección“Limpiandosuhorno”.
•Elhornonoenciende.
•Elartefactoestádesenchufado.
•Noseseleccionóelbotóndeiniciar“Start”.
•Enchufeelhornoenuntomacorrienteeléctrico.
•Seleccioneelbotóndelcontadordetiempo/temperatura“Timer/Temp.”hastalaposicióndeseada.
•Presioneelbotóndeiniciar“Start”.
•Sólamenteunelementocalefactorsecalienta.
•Laseleccióndelafuncióndeterminaqueelementocalefactorestaráenfuncionamiento.
•Cuandotueste,compruebequeelhornonoseencuentraenlaposicióndeAsaralaparrilla.
•Loselementoscalefactoresnosemantienenencendidos.
•Loselementoscalefactoresseencenderányapagaránparamantenerelcaloradecuado.
•Asegúresedetenerseleccionadalafunciónquedesea.
•Nosepuedecambiardefunción.
•Esnecesariocancelarlafunción.
•Presioneelbotóndecancelar.
Español-9
garantía limitada de 1 añoSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechadecompra,esteproductoestarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,repararáoreemplazaráesteproductoocualquiercomponentedelmismoquepresentedefectosduranteelperíododegarantía.Elreemplazoserealizaráporunproductoocomponentenuevooreparado.Sielproductoyanoestuvieradisponible,seloreemplazaráporunproductosimilardevalorigualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarningunafuncióneléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínaráéstagarantía.Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechadecomprainicialylamismanoestransferible.Conserveelrecibodecompraoriginal.Parasolicitarservicioengarantíaserequierepresentarunrecibodecompra.LosagentesycentrosdeserviciodeJCSolastiendasminoristasquevendenproductosdeJCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningúnotromodolostérminosylascondicionesdeestagarantía.Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcancomoresultadodeusonegligenteomalusodelproducto,usodevoltajeincorrectoocorrienteinapropiada,usocontrarioalasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparaciónoalteraciónporpartedeunterceroajenoaJCSoaunCentrodeServicioautorizadoporJCS.Asimismo,lagarantíanocubreactosfortuitostalescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporelincumplimientodealgunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondiciónimplícitadecomerciabilidadoaptitudparaunfindeterminadoselimita,encuantoasuduración,alplazodelagarantíaantesmencionada.JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,expresa,implícita,legalodecualquierotranaturaleza.
Español-10
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoomalusodelproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,olapérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialodeotranaturaleza,nideningúnreclamoiniciadocontraelcompradorporuntercero.Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentalesoemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusiónolaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados UnidosSitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1.800.334.0759ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En CanadáSitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal1.800.667.8623ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Siustedtieneotroproblemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaalDepartamentodeServicioalConsumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
Forproductquestionscontact:
JardenConsumerService
USA:1.800.334.0759
Canada:1.800.667.8623
www.oster.com
©2012SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.JardenConsumerSolutionsisasubsidiaryofJardenCoporation(NYSE:JAH)
Parapreguntassobrelosproductosllame:
JardenConsumerService
EE.UU.:1.800.334.0759
Canadá:1.800.667.8623
www.oster.com
©2012SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombrede JardenConsumerSolutions.Todoslosderechosreservados.
DistribuidoporSunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombrede JardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.JardenConsumer
SolutionsesunasubsidiariadeJardenCoporation(NYSE:JAH)
CBA-051012
PrintedinChina ImpresoenChina