+ All Categories
Home > Documents > MODELO: GENUS PREMIUM HP - aristonthermoservice.es PM E8.5064... · Periférico CoCo MTS (conexión...

MODELO: GENUS PREMIUM HP - aristonthermoservice.es PM E8.5064... · Periférico CoCo MTS (conexión...

Date post: 15-Feb-2019
Category:
Upload: lythuy
View: 217 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
MANUAL DIDÁCTICO WHB QUALITY BU SISTEMAS EN CASCADA MODELO: GENUS PREMIUM HP RELEASE: 1V0 25.08.2008
Transcript

MANUAL DIDÁCTICO

WHB QUALITY BU

SISTEMAS EN CASCADA MODELO: GENUS PREMIUM HP RELEASE: 1V0 25.08.2008

Page 2 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

Page 3 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

ÍNDICE

1. GESTIÓN CALDERAS EN CASCADA ................................................................................... 4 1.1. ACCESORIOS PARA LA GESTIÓN DE CALDERAS EN CASCADA .......................... 4 1.2. EJEMPLO INSTALACIÓN CON CALDERAS EN CASCADA ...................................... 6

Page 4 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

1. GESTIÓN CALDERAS EN CASCADA

1.1. ACCESORIOS PARA LA GESTIÓN DE CALDERAS EN CASC ADA

Centralita E8.5064 (gestión calderas en cascada)

Periférico CoCo MTS (conexión caldera-centralita E8.5064)

Es un regulador climático para la gestión de calderas en cascada con mando digital. regulación hasta 8 calderas gestión de 2 circuitos con mezcladora gestión termorregulación gestión de un circuito de ACS Gracias al sistema BUS es posible conectar varios periféricos.

Sirve para conectar la centralita E8.5064 a las calderas (se necesita uno CoCo MTS por cada caldera). Actuando sobre los microinterruptores del CoCo MTS se asigna el número de la caldera.

Page 5 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

Control remoto BM8 (gestión de zona)

Sensor remoto FBR2 (gestión temperatura ambiente de zona)

Sonda exterior

El control remoto BM8 permite la gestión completa de las funciones de la zona en la que está instalado y la visualzación de posibles averías. Permite además la regulación climática o Permette inoltre la regolazione climatica o de ambiente para un circuito de calefacción.

El sensor remoto FBR2 permite la modificación de latemperatura ambiente.

La instalación de la sonda exterior permite activar la termorregulación climática.

Page 6 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

1.2. EJEMPLO INSTALACIÓN CON CALDERAS EN CASCADA

Page 7 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

VFAS - SONDA COLECTOR Temperatura de entrada al colector del circuito hidráulico. Es la temperatura de impulsión más elevada, considerando también la gestión de un posible acumulador PAR.: T-COLL MAX e T-COLL MIN (TECNICO – INSTALLAZ) Conector I – pin 7 y 8 VFAS – SONDA IMPULSIÓN AT Temperatura de impulsión circuito de alta temperatura. PAR.: T-MAX RISC e T-MIN RISC (TECNICO – CIRC RISC 1) Conector V – pin 1 y Conector I – pin 10 VFAS - SONDA IMPULSIÓN BT Temperatura de impulsión circuito de baja temperatura PAR.: T-MAX RISC e T-MIN RISC (TECNICO – CIRC RISC 2) Conector I – pin 4 y 5 SPFS - SONDA INTERACUMULADOR ACS Temperatura de acumulación ACS PAR.: T-AC (1;2;3) (UTENTE – ACQUA CALDA) Conector I – pin 6 y 7 BOMBA CIRCUITO AT Bomba para circuito de alta temperatura PAR.: FUNZ POMPA (TECNICO – CIRC RISC 1) Conector II – pin 1 (N) y 4 (L) BOMBA CIRCUITO BT Bomba para circuito de baja temperatura PAR.: FUNZ POMPA (TECNICO – CIRC RISC 2) Conector II – pin 1 (N) y 5 (L) BOMBA INTERACUMULADOR ACS Bomba para circuito producción ACS PAR.: BLOC POMPA AC e F-POMP PARAL (TECNICO – ACQUA SANITARIA) Conector II – pin 1 (N) y 6 (L) SM40 – MOTOR MEZCLADORA AT Control de la temperatura de impulsión de la zona de alta temperatura PAR.: MISC APERTO e MISC CHIUSO (TECNICO – CIRC RISC 1) Conector IV – pin 1 (Abertura) y pin 2 (Cierre) y Conector II – pin 1 (N) M40 – MOTOR MEZCLADORA BT Control de la temperatura de impulsión de la zona de baja temperatura PAR.: MISC APERTO e MISC CHIUSO (TECNICO – CIRC RISC 2) Conector II –pin 7 (Abertura) , pin 8 (Cierre) y pin 1 (N)

Page 8 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

CURVA CARACTERÍSTICA SONDAS NTC

Temperatura

[°C] Resistencia

[KΩ] Temperatura

[°C] Resistencia

[KΩ] Temperatura

[°C] Resistencia

[KΩ] - 40 0.573 20 0.971 70 1.406 - 30 0.630 25 1.010 80 1.505 - 20 0.690 30 1.050 90 1.607 - 10 0.755 40 1.134 100 1.713

0 0.823 50 1.221 110 1.823 10 0.895 60 1.312 120 1.936

ASIGNACIÓN DIRECCIÓN CALDERAS

Cada caldera comunica con la centralita de cascada E8 a través de una periférica CoCo MTS (es necesario instalar una por cada caldera; ej.: 3 calderas con 3 CoCo MTS). En modo cascada es necesario asignar a cada caldera una dirección bus unívoco (de un mínimo de 2 a un máximo de 8), o sea un número que la identifique. Dicho número es utilizado por la centralita de cascada E8 para la activación en secuencia de las diferentes calderas en función de la potencia requerida por la instalación. El número de identificación se configura con los micro-interruptores situados en el CoCo MTS según tabla a continuación. Nota: Los números de identificación deben configurarse en secuencia, empezando simpre por la caldera nº 1.

Page 9 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

CENTRALITA GESTIÓN CALDERAS EN CASCADA E8-5064

A. Hora actual B. Indicación a escoger según configuración parámetro “ SCELTA LETTU” (UTENTE –

ISTALLAZ) C. Recepción ok (sólo para conexión wireless) D. Recepción bus ok (en caso de no visualizarse, controlar la conexión con las periféricas) E. Franjas horarias del programa de calefacción activo (en el ejemplo: calefacción encendida

de 6 a 8h y de 16 a 22h) F. Indicación de estado:

: relè interno 1 quemador on;

: modo calefacción;

: modo sanitario G. Modo de funcionamiento (véase abajo) H. Indicación de la temperatura detectada en el colector I. Indicación de la cantidad de generadores de calor (calderas) activos

Page 10 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

Funcionamiento con tapa frontal abierta: Funcionamiento con tapa frontal cerrada: Girando el mando se cambia el modo de funcionamiento:

⇒ : SISTEMA OFF calefacción y sanitario off, activo sólo sistema anti-hielo;

⇒ : FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO 1 calefacción con programación horaria 1 y sanitario según programa ACS;

⇒ : FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO 2 calefacción con programación horaria 2 y sanitario según programa ACS;

⇒ : FUNCIONAMIENTO DIARIO calefacción las 24 horas con temperatura de confort 1 y sanitario según programa ACS;

⇒ : FUNCIONAMIENTO NOCTURNO calefacción las 24 horas con temperatura reducida 1 y sanitario según programa ACS;

⇒ : FUNCIONAMIENTO SANITARIO calefacción apagada y sanitario según programa ACS;

⇒ : SERVICIO calefacción encendida y temperatura fijad en el máximo valor configurado (T-MAX RISC); la función se mantiene 15 minutos; cuando la emperatura alcanza los 65ºC todos los circuitos son activados para disipar el calor. ATENCIÓN: la función enfriamiento debe ser activada en el circuito deseado a través del parámetro “RIDUZ OBBL” (TECNICO – CIRC RISC 1 / 2).

Display

Led rojo encendido (el valor visualizado puede ser modificado)

Mando para selección niveles/parámetros

Conmutador manual/automático

Tecla de programación

Page 11 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

PRIMER ENCENDIDO La primera vez que se abra la tapa frontal (después de haber alimentado el aparato) el display visualiza el menú “INSTALLAZ”. Pulsar la tecla para empezar la regulación de la centralita E8: se encenderá el piloto rojo. Atención: todos los parámetros de este menú deben ser configurados consecutivamente y sin interrupción. Configurar la LINGUA (rotando el mando) y luego pulsar la tecla (led rojo encendido); Configurar los MINUTOS (rotando el mando) y luego pulsar la tecla (led rojo encendido); Configurar la HORA (rotando el mando) y luego pulsar la tecla (led rojo encendido); Configurar el AÑO (rotando el mando) y luego pulsar la tecla (led rojo encendido); Configurar el MES (rotando el mando) y luego pulsar la tecla (led rojo encendido); Configurar el DÍA (rotando el mando) y luego pulsar la tecla (led rojo encendido);

PARÁMETRO VISUALIZACIÓN

DISPLAY VALOR DESCRIPCIÓN

SCELTA IMPIA

01

Rotar el mando y luego seleccionar el “NUM CODICE” a “0000” (pulsando 4 veces la tecla). Configurar el parámetro “SCELTA IMPIA”·en “01”, ya que con la centralita E8 se gestiona una cascada de calderas modulantes.

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

IND BUS CALD

- - - - Ni modificar

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

TIPO CR 1

06 Rotar el mando y configurar el valor “06”, ya que las calderas son modulantes y no de etapas

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

CR 1 BUS

01 Rotar el mando y configurar el valor “01”, ya que las calderas comunican con la centralita E8 mediante BUS

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

SCELTA IMPIA

0 1

TIPO CR 1

0 6

CR 1 BUS

0 1

IND BUS CALD

- - - -

Page 12 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

TIPO CR 2

00 Rotar el mando y configurar el valor “00” ya que no se utiliza ningún generador de calor secundario.

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

SERBAT CR 2

00 Rotar el mando y configurar el valor “00”

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

TIPO BUFFER

00 Rotar el mando y configurar el valor “00”, ya que no se usan calderas tampón

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

FUNZ CIRC 1

00

Rotar el mando y configurar el valor “00” para un circuito de calefacción estándar (o bien configurar “01” para regulación de temperatura de impulsión fija”

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

FUNZ CIRC 2

00

Rotar el mando y configurar el valor “00” para un circuito de calefacción estándar (o bien configurar “01” para regulación de temperatura de impulsión fija”

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

LIV POTENZA

Pulsar la tecla 2 veces (led rojo encendido)

CALDAIA 1 01

16 Rotar el mando y configurar la potencia de la caldera 1 expresada en kW(ej.: “16”)

Pulsar la tecla Rotar el mando

CALDAIA 1 02

No modificar el valor.

TIPO CR 2

0 0

SERBAT CR 2

0 0

0 0

FUNZ CIRC

TIPO BUFFER

0 0

FUNZ CIRC

0 0

LIV POTENZA

CALDAIA 1 01

1 6

CALDAIA 1 02

- - - -

Page 13 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

Rotar el mando

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

CALDAIA 2 01

16 Rotar el mando y configurar la potencia de la caldera 2 expresada en kW(ej.: “16”).

Pulsar la tecla Rotar el mando

CALDAIA 2 02

No modificar el valor.

Rotar el mando

CALDAIA 3 01 ………………

CALDAIA 8 01

………………

Repetir los pasos precedentes para todas las calderas presentes en la cascada. Dejar en “00” el valor de las potencia de las calderas no utilizadas.

Rotar el mando hasta seleccionar “INDIETRO”

INDIETRO

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

FUNZ RELE 1

00 Rotar el mando y configurar el valor “00”

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

T-NOM MF 1

No modificar el valor.

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

CALDAIA 2 01

1 6

CALDAIA 3 01

1 6

CALDAIA INT

0 0

INDIETRO

FUNZ RELE 1

0 0

T-NON MF 1

3 0.0

- - - -

CALDAIA 2 02

Page 14 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

ISTERESI MF 1

No modificar el valor.

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

FUNZ RELE 2 ………………. ISTERESI MF 4

………………

Repetir los paso anteriores y configurar los relés 2,3 y4.

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

INDIRIZ BUS 1

00

Rotar el mando y configurar el valor “01” para un circuito de calefacción con mezcladora (o bien 00 para circuito directo).

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

INDIRIZ BUS 2

02 Rotar el mando y configurar el valor “02” (circuito de calefacción con mezcladora)

Pulsar la tecla (led rojo encendido)

SENSORE 5K

01 Rotar el mando y configurar el valor “01” ya que se usan sondas PTC.

Pulsar la tecla para salir del menú “INSTALLAZ”

ISTERESI MF 1

5.0

FUNZ RELE 2

0 0

ISTERESI MF 4

5.0

INDIRIZ BUS 1

0 0

INDIRIZ BUS 2

0 2

SENSORE 1K

0 1

Page 15 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

ACCESO A LOS PARÁMETROS Para acceder a los menús de los parámetros es necesario abrir la tapa frontal: girando el mando rotatorio se puden visualizar los diferentes campos y niveles; para acceder a un nivel, pulsar la tecla ; girando el mando rotatorio se pueden visualizar los deferentes parámetros; para modificar un parámetro pulsar la tecla (led rojo encendido) y rotar el mando; para guardar la modificación pulsar la tecla (led rojo apagado).

CAMPO NIVEL GENERALITA’ - ASSIST GENERALITA’ - DATA/ORA/VACANZE

VISUALIZZAZIONI

INSTALLAZ ACQUA CALDA CIRC RISC I CIRC RISC II SOLARE/MF

UTENTE

INSTALLAZ ACQUA CALDA CIRC RISC I CIRC RISC II SOLARE/MF

PROGRAMMI A TEMPO

PROG RICIR PROGRAM-ACS PROGRAM RISC 1 - 1 PROGRAM RISC 2 - 1 PROGRAM RISC 1 - 2 PROGRAM RISC 2 - 2 Ecc.

TECNICO

INSTALLAZ ACQUA CALDA CIRC RISC I CIRC RISC II SOLARE/MF

TECNICO IMP INSTALLAZ

Page 16 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

CAMPO GENERALITA’: ASSIST: test mandos para el técnico DATA/ORA/VACANZE: impostaciones para el usuario VISUALIZZAZIONI: Visualización de los diferentes valores de la instalación (ej.: temperaturas detectadas, temperaturas requeridas, etc.). En este menú no es posible ejecutar alguna impostación. UTENTE: Parámetros que pueden ser modificados por el usuario. PROGRAMMI A TEMPO: Impostación de los programas horarios de calefacción y sanitario. TECNICO: Parámetros que pueden ser modificados sólo y exclusivamente por el técnico. Dichos parámetros están protegidos por un código de acceso. TECNICO IMP: No utilizado.

LIVELLO INSTALLAZIONE: Parámetros que se refieren a los generadores de calor (calderas) o a la instalación en su conjunto. Dichos parámetros no son específicos de los diferentes circuitos secundarios. ACQUA SANITARIA: Parámetros que se refieren el circuito de Agua Caliente Sanitaria. CIRCUITO DI RISCALDAMENTO I E II: Parámetros que se refieren a los dos circuitos de calefacción secundarios. SOLARE/MF: Parámetros que se refieren a la producción de energía sola e impostación del relé multifunción.

Page 17 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

CONFIGURACIÓN PARÁMETROS AGUA CALIENTE SANITARIA

Abrir la tapa frontal y girando el mando seleccionar el campo “UTENTE” y el nivel “ACQUA CALDA”, luego: pulsar la tecla ; girando el mando seleccionar el parámetro “T-AC 1”; pulsar la tecla (led roj encendido);

PARÁMETRO VISUALIZACIÓN

DISPLAY VALOR DESCRIPCIÓN

T-AC 1 60

Girando el mando impostar la temperatura del acumulado para la primera franja horaria, expresada en ºC (ej.: “60”)

pulsar la tecla girando el mando seleccionar el parámetro “T-AC 2”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

T-AC 2 60

Girando el mando impostar la temperatura del acumulado para la segunda franja horaria, expresada en ºC (ej.: “60”)

pulsar la tecla girando el mando seleccionar el parámetro “T-AC 3”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

T-AC 3 60

Girando el mando impostar la temperatura del acumulado para la tercera franja horaria, expresada en ºC (ej.: “60”)

pulsar la tecla girando el mando seleccionar el parámetro “INDIETRO”

pulsar la tecla para salir

T-AC 1

6 0.0

T-AC 2

6 0.0

T-AC 3

6 0.0

Page 18 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

Abrir la tapa frontal y rotar el mando hasta selecciona el campo “TECNICO” y el nivel “ACQUA CALDA” luego: pulsar la tecla ; pulsar la tecla (led rojo encendido); impostar en “NUM CODICE” en “0000” (pulsar 4 veces la tecla); rotar el mando hasta seleccionar el parámetro “F-POMP PARAL”; pulsar la tecla (led rojo encendido);

PARÁMETRO VISUALIZACIÓN

DISPLAY VALOR DESCRIPCIÓN

F-POMP PARAL

00

Rotar el mando y seleccionar: ⇒ 00: para dar prioridad al

acumulador ACS dejando calefacción, bombas y mezcladoras en OFF (aconsejado);

⇒ 01 : Prioridad parcial acumulador. Calefacción, bombas y mezcladoras OFF. Una vez alcanzado el valor de temperatura del colector las mezcladoras son habilitadas (pero no las bombas). Si la temperatra del colector baja de nuevo (mayor demanda del acumulador) deshabilita inmediatamente las válvulas;

⇒ 02 : funzionamiento paralelo PARCIAL. Las bobas de lso circuitos directos (sin mezcladoras) son apagadas mientras que las mezcladoras actúan para mantener la temperatura de funcionamiento;

⇒ 03 : funcionamiento en paralelo TOTAL. Todos los circuitos de calefacción se mantiene activos, inclusive las bombas de los circuitos directos.

ATENCIÓN Usando los parámetros “02” ó “03” se alargan sensiblemente los tiempos de puesta en temperatura del acumulador ACS con consiguiente reducción del rendimiento Total.

F-POMP PARAL

0 0

Page 19 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

pilsar la tecla Rotar el mando hasta seleccionar el parámetro “T AC”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

T AC

15

Aumento de la temperatura del colector durante la puesta en temperatura del acumulador. El sistema toma de referencia la temperatura de consigna del acumulador que suma al presente parámetro. Ej.: T ACS (del acumulador)= 60ºC Regulando este parámetro en 15ºC, se obtendrá 60+15=75. Durante la puesta en temperatura del acumulador el colector trabajará a 75ºC

pulsar la tecla Rotar el mando hasta seleccionar el parámetro “INDIETRO”

pulsar la tecla para salir.

CONFIGURACIÓN PARÁMETROS TÉCNICOS Abrir la tapa frontal y girando el mando seleccionar el campo “TECNICO” y el nivel “INSTALLAZ”, luego: pulsar la tecla ; pulsar la tecla (led rojo encendido); configurar el “NUM CODICE” en “0000” (pulsando 4 veces la tecla); rotar el mando hasta seleccionar “INDIRIZ BUS 1”; pulsar la tecla (led rojo encendido);

PARÁMETRO VISUALIZACIÓN

DISPLAY VALOR DESCRIPCIÓN

INDIRIZ BUS 1 01 Rotar el mando y configurar el valor “01” para circuito de calefacción con mezcladora.

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “INDIRIZ BUS 2”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

INDIRIZ BUS 1

0 1

T AC

1 5

Page 20 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

INDIRIZ BUS 2 02

Rotar el mando y configurar el valor “02” para circuito de calefacción con mezcladora (si el display visualiza “----“ verificar que la sonda de impulsión VFAS del circuito 2 esté conectada).

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “MASTER TEMP”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

MASTER TEMP 01

Rotar el mando y seleccionar el valor “01” para que todos los periféricos asuman la hora y fecha fijada en la centralita E8.

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “T-COLL MAX”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

T-COLL MAX 70 Girar el mando y seleccionar la temperatura máxima del colector expresada en ºC (ej. “70”)

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “T-COLL MIN”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

T-COLL MIN 30 Girar el mando y seleccionar la temperatura mínima del colector expresada en ºC (ej. “35”)

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “CALDAIA AC”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

INDIRIZ BUS 2

0 2

MASTER TEMP

0 1

T-COLL MAX

70

T-COLL MIN

30

Page 21 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

CALDAIA AC

00

Con este parámetros posible regular las calderas que se dedican a la producción de ACS. Las calderas para ACS deben estar absolutamente en primera posición en cuanto a DIRECCIÓN BUS (empezando por la caldera 01) regulado en los CoCo MTS Ejemplo : Instalación en cascada de 4 calderas, de las cuales 2

dedicadas a la producción de ACS. A estas calderas

habrá que asignar los números 1 y 2. En este caso el parámetro CALDAIA AC se dejará en 02, o sea calderas 1 y 2 para producción ACS

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “SUCC1 CALD”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

SUCC1 CALD

Inserción de la secuencia de arranque de las calderas en la secuencia 1 (de fábrica 1-2-3-4...-8) ⇒ seleccionar el número de la

secuencia; ⇒ pulsar la tecla ; ⇒ seleccionar el nº de la primera

caldera a arrancar; ⇒ pulsar la tecla ; ⇒ etc.;

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “SUCC2 CALD”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

SUCC2 CALD

Inserción de la secuencia de arranque de las calderas en la secuencia 1 (de fábrica 8-7-6-5-...-1) ⇒ seleccionar el número de la

secuencia; ⇒ pulsar la tecla ; ⇒ seleccionar el nº de la primera

caldera a arrancar; ⇒ pulsar la tecla ; ⇒ etc.;

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “MODO SUCCES”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

SUCC1 CALD

SUCC2 CALD

CALDAIA AC

00

Page 22 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

MODO SUCCES

Girando el mando se selecciona el tipo de secuencia de arranque de las calderas ⇒ 01 : sólo secuencia calderas 1

(SUCC 1 CALD); ⇒ 02 : sólo secuencia calderas 2

(SUCC 2 CALD); ⇒ 03 : conmutación entre

secuencia 1 y 2 dependiendo de las horas de funcionamiento de la primera caldera de la secuencia activa;

⇒ 04 : 1/3 <-> 2/3 conmutación por calderas con deferente potencia nominal;

⇒ 05 : una vez cumplido el tiempo de cambio de la secuencia se activa la rotación de las calderas: la primera caldera de la secuencia será la última de la secuencia sucesiva (ad ej. 12345678, luego 23456781, luego 34567812, etc.);

⇒ 06 : la inversión de la secuencia se hace en base al número de horas de funcionamiento de cada caldera (arranca primero la caldera con menos horas de funcionamiento, etc.)

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “MODIF SEQ”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

MODIF SEQ 200 Regulación del tiempo de cambio de secuencia de arranque de las calderas.

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “INDIETRO”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

MODO SUCCES

MODIF SEQ

2 0 0

Page 23 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

REGULACIÓN PARÁMETROS CIRCUITO CALEFACCIÓN 1 ATENCIÓN: si en el circuito 1 se instala un control remoto MB8, las regulaciones especificadas a continuación se harán directamente en el control remoto. Abrir la tapa frontal y rotando el mando seleccionar el campo “TÉCNICO” y el nivel “CIRC RISC 1”, luego: pulsar la tecla ; girar el mando hasta seleccionar el parámetro “T-MAX MAND”; pulsar la tecla (led rojo encendido);

PARÁMETRO VISUALIZACIÓN

DISPLAY VALOR DESCRIPCIÓN

T-MAX MAND 70

Girar el mando y configurar la temperatura máxima de impulsión del circuito 1 expresada en ºC (ej.: “70”)

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “T-MIN MAND”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

T-MIN MAND 40

Girar el mando y configurar la temperatura mínima de impulsión del circuito 1 expresada en ºC (ej.: “40”)

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “INDIETRO”

pulsar la tecla para salir

T-MAX MAND

7 0

T-MIN MAND

4 0

Page 24 of 24

Termoregolazione applicata ai sistemi WHB QUALITY BU

REGULACIÓN PARÁMETROS CIRCUITO CALEFACCIÓN 2

ATTENZIONE: Nel caso in cui sul circuito 2 si utilizzi un controllo remoto BM8, le seguenti impostazioni vanno eseguite sul controllo remoto stesso. Abrir la tapa frontal y rotando el mando seleccionar el campo “TÉCNICO” y el nivel “CIRC RISC 2”, luego: pulsar la tecla ; girar el mando hasta seleccionar el parámetro “T-MAX MAND”; pulsar la tecla (led rojo encendido);

PARAMETRO VISUALIZZAZIONE

DISPLAY VALORE DESCRIZIONE

T-MAX MAND 40

Girar el mando y configurar la temperatura máxima de impulsión del circuito 2 expresada en ºC (ej.: “70”)

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “T-MIN MAND”

pulsar la tecla (led rojo encendido)

T-MIN MAND 30

Girar el mando y configurar la temperatura mínima de impulsión del circuito 2 expresada en ºC (ej.: “30”)

pulsar la tecla girar el mando hasta seleccionar el parámetro “INDIETRO”

pulsar la tecla para salir

T-MAX MAND

4 0

T-MIN MAND

3 0


Recommended