Date post: | 27-Dec-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | alexandra-mcgee |
View: | 216 times |
Download: | 0 times |
Morphology: Wordsand their Parts
CS 4705
Slides adapted from Jurafsky, Martin Hirschberg and Dorr.
English Morphology
Morphology is the study of the ways that words are built up from smaller meaningful units called morphemes
We can usefully divide morphemes into two classes– Stems: The core meaning bearing units– Affixes: Bits and pieces that adhere to stems to
change their meanings and grammatical functions
Nouns and Verbs (English)
Nouns are simple (not really)– Markers for plural and possessive
Verbs are only slightly more complex– Markers appropriate to the tense of the verb
Regulars and Irregulars
Ok so it gets a little complicated by the fact that some words misbehave (refuse to follow the rules)– Mouse/mice, goose/geese, ox/oxen– Go/went, fly/flew
The terms regular and irregular will be used to refer to words that follow the rules and those that don’t.
Regular and Irregular Nouns and Verbs
Regulars…– Walk, walks, walking, walked, walked– Table, tables
Irregulars– Eat, eats, eating, ate, eaten– Catch, catches, catching, caught, caught– Cut, cuts, cutting, cut, cut– Goose, geese
Why care about morphology?
Spelling correction: referece– Morphology in machine translation
Spanish words quiero and quieres are both related to querer ‘want’
– Hyphenation algorithms: refer-ence– Part-of-speech analysis: google, googler– Text-to-speech: grapheme-to-phoneme conversion
hothouse (/T/ or /D/)
– Allows us to guess at meaning ‘Twas brillig and the slithy toves… Muggles moogled migwiches
Concatenative Morphology
Morpheme+Morpheme+Morpheme+… Stems: often called lemma, base form, root, lexeme
– hope+ing hoping hop hopping
Affixes– Prefixes: Antidisestablishmentarianism– Suffixes: Antidisestablishmentarianism– Infixes: hingi (borrow) – humingi (borrower) in Tagalog– Circumfixes: sagen (say) – gesagt (said) in German
What useful information does morphology give us?
Different things in different languages– Spanish: hablo, hablaré/ English: I speak, I will speak– English: book, books/ Japanese: hon, hon
Languages differ in how they encode morphological information
– Isolating languages (e.g. Cantonese) have no affixes: each word usually has 1 morpheme
– Agglutinative languages (e.g. Finnish, Turkish) are composed of prefixes and suffixes added to a stem (like beads on a string) – each feature realized by a single affix, e.g. Finnish
epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkäänköhän ‘Wonder if he can also ... with his capability of not causing things
to be unsystematic’ – Inflectional languages (e.g. English) merge different features
into a single affix (e.g. ‘s’ in likes indicates both person and tense); and the same feature can be realized by different affixes
– Polysynthetic languages (e.g. Inuit languages) express much of their syntax in their morphology, incorporating a verb’s arguments into the verb, e.g. Western Greenlandic
Aliikusersuillammassuaanerartassagaluarpaalli.aliiku-sersu-i-llammas-sua-a-nerar-ta-ssa-galuar-paal-lientertainment-provide-SEMITRANS-one.good.at-COP-say.that-REP-FUT-sure.but-3.PL.SUBJ/3SG.OBJ-but'However, they will say that he is a great entertainer, but ...'
– So….different languages may require very different morphological analyzers
What we want
Something to automatically do the following kinds of mappings:
Cats cat +N +PL Cat cat +N +SG Citiescity +N +PL Merging merge +V +Present-participle
Caught catch +V +past-participle
Morphology Can Help Define Word Classes
AKA morphological classes, parts-of-speech Closed vs. open (function vs. content) class
words– Pronoun, preposition, conjunction, determiner,…– Noun, verb, adverb, adjective,…
Identifying word classes is useful for almost any task in NLP, from translation to speech recognition to topic detection…very basic semantics
(English) Inflectional Morphology
Word stem + grammatical morpheme different forms of same word– Usually produces word of same class– Usually serves a syntactic or grammatical function
(e.g. agreement)like likes or likedbird birds
Nominal morphology– Plural forms
s or es Irregular forms (goose/geese)
Mass vs. count nouns (fish/fish(es), email or emails?)
– Possessives (cat’s, cats’)
Verbal inflection– Main verbs (sleep, like, fear) relatively regular
-s, ing, ed And productive: emailed, instant-messaged, faxed, homered But some are not:
– eat/ate/eaten, catch/caught/caught
– Primary (be, have, do) and modal verbs (can, will, must) often irregular and not productive
Be: am/is/are/were/was/been/being
– Irregular verbs few (~250) but frequently occurring
Derivational Morphology
Word stem + syntactic/grammatical morpheme new words– Usually produces word of different class– Incomplete process: derivational morphs cannot
be applied to just any member of a class
Verbs --> nouns– -ize verbs -ation nouns– generalize, realize generalization, realization– synthesize but not synthesization
Verbs, nouns adjectives– embrace, pity embraceable, pitiable– care, wit careless, witless
Adjective adverb– happy happily
Process selective in unpredictable ways– Less productive: nerveless/*evidence-less,
malleable/*sleep-able, rar-ity/*rareness– Meanings of derived terms harder to predict by
rule– clueless, careless, nerveless, sleepless
Compounding
Two base forms join to form a new word– Bedtime, Weinerschnitzel, Rotwein– Careful? Compound or derivation?
Morphotactics
What are the ‘rules’ for constructing a word in a given language?– Pseudo-intellectual vs. *intellectual-pseudo– Rational-ize vs *ize-rational– Cretin-ous vs. *cretin-ly vs. *cretin-acious
Semantics: In English, un- cannot attach to adjectives that already have a negative connotation:– Unhappy vs. *unsad– Unhealthy vs. *unsick– Unclean vs. *undirty
Phonology: In English, -er cannot attach to words of more than two syllables– great, greater– Happy, happier– Competent, *competenter– Elegant, *eleganter– Unruly, ?unrulier
Morphological Parsing
These regularities enable us to create software to parse words into their component parts
Morphology and FSAs
We’d like to use the machinery provided by FSAs to capture facts about morphology• Ie. Accept strings that are in the language• And reject strings that are not• And do it in a way that doesn’t require us to in
effect list all the words in the language
What do we need to build a morphological parser?
Lexicon: list of stems and affixes (w/ corresponding p.o.s.)
Morphotactics of the language: model of how and which morphemes can be affixed to a stem
Orthographic rules: spelling modifications that may occur when affixation occurs– in il in context of l (in- + legal)
Most morphological phenomena can be described with regular expressions – so finite state techniques often used to represent morphological processes
Start Simple
Regular singular nouns are ok Regular plural nouns have an -s on the end Irregulars are ok as is
Simple Rules
Now Add in the Words
Derivational morphology: adjective fragment
q3
q5
q4
q0
q1 q2un-
adj-root1
-er, -ly, -est
adj-root1
adj-root2
-er, -est
• Adj-root1: clear, happi, real (clearly)
• Adj-root2: big, red (*bigly)
Parsing/Generation vs. Recognition
We can now run strings through these machines to recognize strings in the language
• Accept words that are ok• Reject words that are not
But recognition is usually not quite what we need • Often if we find some string in the language we might like to find the
structure in it (parsing)• Or we have some structure and we want to produce a surface form
(production/generation) Example
• From “cats” to “cat +N +PL”
Finite State Transducers
The simple story• Add another tape• Add extra symbols to the transitions
• On one tape we read “cats”, on the other we write “cat +N +PL”
Applications
The kind of parsing we’re talking about is normally called morphological analysis
It can either be • An important stand-alone component of an
application (spelling correction, information retrieval)
• Or simply a link in a chain of processing
FSTs
Kimmo Koskenniemi’s two-level morphologyIdea: word is a relationship between lexical level (its morphemes) and surface level (its orthography)
Transitions
c:c means read a c on one tape and write a c on the other +N:ε means read a +N symbol on one tape and write nothing on the
other +PL:s means read +PL and write an s
c:c a:a t:t +N:ε +PL:s
Typical Uses
Typically, we’ll read from one tape using the first symbol on the machine transitions (just as in a simple FSA).
And we’ll write to the second tape using the other symbols on the transitions.
In general, FSTs can be used for– Translators (Hello:Ciao)– Parser/generators (Hello:How may I help you?)– As well as Kimmo-style morphological parsing
Ambiguity
Recall that in non-deterministic recognition multiple paths through a machine may lead to an accept state.• Didn’t matter which path was actually traversed
In FSTs the path to an accept state does matter since differ paths represent different parses and different outputs will result
Ambiguity
What’s the right parse (segmentation) for• Unionizable• Union-ize-able• Un-ion-ize-able
Each represents a valid path through the derivational morphology machine.
Ambiguity
There are a number of ways to deal with this problem• Simply take the first output found• Find all the possible outputs (all paths) and return
them all (without choosing)• Bias the search so that only one or a few likely
paths are explored
The Gory Details
Of course, its not as easy as • “cat +N +PL” <-> “cats”
As we saw earlier there are geese, mice and oxen But there are also a whole host of
spelling/pronunciation changes that go along with inflectional changes
• Cats vs Dogs• Fox and Foxes
Multi-Tape Machines
To deal with this we can simply add more tapes and use the output of one tape machine as the input to the next
So to handle irregular spelling changes we’ll add intermediate tapes with intermediate symbols
Generativity
Nothing really privileged about the directions. We can write from one and read from the
other or vice-versa. One way is generation, the other way is
analysis
Multi-Level Tape Machines
We use one machine to transduce between the lexical and the intermediate level, and another to handle the spelling changes to the surface tape
Lexical to Intermediate Level
Intermediate to Surface
The add an “e” rule as in fox^s# <-> foxes#
Foxes
Note
A key feature of this machine is that it doesn’t do anything to inputs to which it doesn’t apply.
Meaning that they are written out unchanged to the output tape.
Overall Scheme
We now have one FST that has explicit information about the lexicon (actual words, their spelling, facts about word classes and regularity).• Lexical level to intermediate forms
We have a larger set of machines that capture orthographic/spelling rules.• Intermediate forms to surface forms
Overall Scheme
Cascades
This is a scheme that we’ll see again and again.• Overall processing is divided up into distinct
rewrite steps• The output of one layer serves as the input to the
next• The intermediate tapes may or may not wind up
being useful in their own right
Porter Stemmer (1980)
Used for tasks in which you only care about the stem– IR, modeling given/new distinction, topic detection, document similarity
Lexicon-free morphological analysis Cascades rewrite rules (e.g. misunderstanding -->
misunderstand --> understand --> …) Easily implemented as an FST with rules e.g.
– ATIONAL ATE
– ING ε Not perfect ….
– Doing doe
Policy police
Does stemming help?– IR, little– Topic detection, more
Summing Up
FSTs provide a useful tool for implementing a standard model of morphological analysis, Kimmo’s two-level morphology
But for many tasks (e.g. IR) much simpler approaches are still widely used, e.g. the rule-based Porter Stemmer
Next time: – Read Ch 4
HW1 assigned; see web page: http://www.cs.columbia.edu/~kathy/NLP