+ All Categories
Home > Documents > MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009...

MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009...

Date post: 04-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
НЕПРОНИЦАЕМЫЕ ОТДЕЛКИ ИЗ “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” PS TRIMMINGS PROFILE DLA DOMU Z “POLISTRUTTURATO” PROFILOK LAKÁSOKHOZ, ANYAGA: “POLISTRUTTURATO” ПЛИНТУСЫ “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” MOULDINGS GZYMSY Z “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” DÍSZLÉCEK EDITION 2009 EAST EUROPE Dott. Ing. Bovelacci Marco 2006 Dott. Ing. Bovelacci Marco 2002
Transcript
Page 1: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

НЕПРОНИЦАЕМЫЕ ОТДЕЛКИ ИЗ “POLISTRUTTURATO”

� “POLISTRUTTURATO” PS TRIMMINGS

� PROFILE DLA DOMU Z “POLISTRUTTURATO”

� PROFILOK LAKÁSOKHOZ, ANYAGA: “POLISTRUTTURATO”

ПЛИНТУСЫ “POLISTRUTTURATO”

� “POLISTRUTTURATO” MOULDINGS

� GZYMSY Z “POLISTRUTTURATO”

� “POLISTRUTTURATO” DÍSZLÉCEK

EDITION 2009 EAST EUROPE

Dott. Ing. Bovelacci Marco 2006

Dott. Ing. Bovelacci Marco 2002

Page 2: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

2

AMERICANSTYL A01D, A04C,A10W, A13W,PROFILSTYL B55 LEGNO CHIAROEUROSTYL R55

Page 3: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

3

LE CORNICI IN “POLISTRUTTURATO”

“POLISTRUTTURATO” MOULDINGS

ZIERPROFILE AUS “POLISTRUTTURATO”

CORNICHES EN “POLISTRUTTURATO”

MOLDURAS EN “POLISTRUTTURATO”

SANCAS EM “POLISTRUTTURATO”

SIERPROFIELEN UIT “POLISTRUTTURATO”

ΚΟΡΝΙΖΕΣ “POLISTRUTTURATO”

“POLISTRUTTURATO” KARTONPIYER

LISTER AV “POLISTRUTTURATO”

STUKKATURLISTER I “POLISTRUTTURATO”

“POLISTRUTTURATO” STUKLISTER

“POLISTRUTTURATO” LISTAT

“POLISTRUTTURATO” PROFILE

“POLISTRUTTURATO” PROFILI

ПЛИНТУСЫ “POLISTRUTTURATO”

LISTWY Z “POLISTRUTTURATO”

LI�TY “POLISTRUTTURATO”

CORNISE DIN “POLISTRUTTURATO”

“POLISTRUTTURATO” D�SZL�CEK

ПЛІНІТУС “POLISTRUTTURATO”

ПРОФИЛИ “POLISTRUTTURATO”

“POLISTRUTTURATO”

“POLISTRUTTURATO”

“POLISTRUTTURATO”“POLISTRUTTURATO”

Dott. Ing. Bovelacci Marco 2002

Page 4: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

4

1 3/16” x 6/16”

13/16” x 6/16”

10 mm

30 m

m

9 mm

20 m

m

AA02DC12x12 cm

(4 12/16” x 4 12/16”)

AF02DCL. 15,5x6,5 cm

(L. 6 2/16” x 2 9/16”)

AC02Ø 12,5 cm

(4 15/16”)

AA02LG18,5x18,5 - r . 9 cm

(7 5/16” x 7 5/16” - r. 3 9/16”)

AA02LP8x8 - r . 4 cm

(3 2/16” x 3 2/16” - r. 1 9/16”)

AT026x6 - r . 6 cm

(2 6/16” x 2 6/16” - r. 2 6/16”)

A01D

A02D

Dott. Ing. Bovelacci Marco 2001

AMERICANSTYL A03D, AA03DP,AF03DC, AS03T, AA03LG, A19C,PROFILSTYL B110 BIANCO

ПЛИНТУСЫ ИУГОЛКИ

�линтуса “polistrutturato”лина: 2 пмля установки можно использоватьстальные гвозди без шляпок

PANELMOULDINGS ANDCORNERS

“Polistrutturato” mouldingsLength: 2 lm (78 3/4”)For installation also use steelnails without head

GZYMSY INAROŻA DLADRZWI, ŚCIAN ISUFITÓWGzymsy z “polistrutturato”Długość: 2 mbDo montażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebków

AJTÓTÁBLADÍSZÍTŐLÉC ÉSSARKOK

“Polistrutturato” dďszlécekHosszúság: 2 mA rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhat

� � �

Page 5: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

5

11 mm

24 m

m

AA03DP10,3x10,3 cm

(4 1/16” x 4 1/16”)

AA03LG20x20 - r . 11,5 cm(7 14/16” x 7 14/16” - r. 4 8/16”)

AA03LM15,5x15,5 - r . 8,5 cm

(6 2/16” x 6 2/16” - r. 3 6 /16”)

AA03LP10,5x10,5 - r . 5 cm

(4 2/16” x 4 2/16” - r. 1 15/16”)

fregio conchiglia

AF03DCL.15,5x7 cm(L. 6 2/16” x 2 12/16”)

fregio giglio

AF03DGL.15,5x7 cm(L. 6 2/16” x 2 12/16”)

fregio foglie

AF03DFL.15,5x6,5 cm

(L. 6 2/16” x 2 9/16”)

AS03ODL. 54 x H. 17 cm(L. 21 4/16” x H. 6 11/16”)

AS03OSL. 54 x H. 17 cm(L. 21 4/16” x H. 6 11/16”)

AT039x9 - r . 9 cm

(3 9/16” x 3 9/16” - r. 3 9/16”)

AC03Ø 12,5 cm

(4 15/16”)

AS03TL. 59 x H. 14 cm

(1/4 di cerchio Ø 82 cm)(23 4/16” x H. 5 8/16”)

AS03OIL. 55,5 x H. 9 cm(L. 21 14 /

16” x H. 3 9/16”)

AA03DG16,5x16,5 cm

(6 8/16” x 6 8/16”)

A03D

15/16” x 7/16”

Page 6: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

6

AR17Ø 8 cm(3 2/16”)

AA10LG20x20 - r . 12 cm

(7 14/16” x 7 14/16” x - r. 4 12/16”)

AA10D20x19 cm

(7 14/16” x 7 8/16”)

AA10LP15x15 - r . 8 cm

(5 14/16” x 5 14/16” x - r. 3 2/16”)

AF10D23,5x10,8 cm

(9 4/16” x 4 4/16”)

AR139x9 cm

(3 9/16” x 3 9/16”)

AA13L24x24 - r . 15,5 cm(9 7/16” x 9 7/16” x - r. 6 2/16”)

IL DISPLAY AMERICANSTYL

A10W A13W

20 mm

40 m

m

22 mm

80 mm

1 9/16” x 13/16”

3 2/16” x 14/16”

A46W A35W

20 mm

46 m

m

15 mm

35 mm

1 13/16” x 13/16”

A70W

20 mm

70 m

m

2 12/16” x 13/16”

1 6/16” x 9/16”

fronte A90P A90P retro

18 mm

90 m

m

18 mm

90 mm

3 9/16” x 11/16” 3 9/16” x 11/16”

лина: 2 пмля установки можно использоватьстальные гвозди без шляпок

Length: 2 lm (78 3/4”)For installation also use steelnails without head

Długość: 2 mbDo montażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebków

Hosszúság: 2 mA rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhat

� � �

Page 7: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

7

A28Q

15 mm28 m

m

1 2/16” x 9/16”

A28Q&

A91W retro

A15C

40 mm

43 mm

AA15CI AA15CE

1 9/16” x 1 11/16”

A45C

45 mm

45 mm

AA45CI AA45CE

1 12/16” x 1 12/16”

A18C

50 mm

60 mm

AA18CI AA18CE

1 15/16” x 2 6/16”

A19C

80 mm

80 mm

AA19CI AA19CE

3 2/16” x 3 2/16”

fronte A91W A91W retro

8 mm

91 m

m

8 mm

91 mm

3 9/16” x 5/16” 3 9/16” x 5/16”

� � �МОЛДИНГ WALL

PANELINGGZYMSY DLABOAZERII

FALI TÁBLÁSFELOSZTÁS

ПЛИНТУСАИ УГОЛКИПОТОЛОЧНЫЕ

CEILINGSMOULDINGSAND CORNERS

LISTWYI NAROZNIKISUFITOWE

MENNYEZETI DÍSZLÉCEK ÉSSAROKELEMEK

ВНУТРЕННИЙ - INSIDE ВНЕШНИЙ - OUTSIDE

Page 8: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

8

A30T A38C

35 mm

30 m

m

38 mm

38 mm

16/16” x 1 3/16” 18/16” x 18/16”

A50T A65C

50 mm

50 m

m

65 mm

65 mm

115/16” x 115/16” 29/16” x 29/16”

A16C A17C

50 mm

70 m

m

120 mm

80 mm

115/16” x 2 12/16” 412/16” x 3 2/16”

A04C A20C

100 mm

100

mm

110 mm

100 mm

315/16” x 3 15/16” 45/16” x 3 15/16”

A22C A95D

110 mm

130

mm

130 mm

155 mm

45/16” x 5 2/16” 5 2/16” x 6 2/16”

ПЛИНТУСЫПОТОЛОЧНЫЕлина: 2 пмля установки можно использоватьстальные гвозди без шляпок

� � �CEILINGSMOULDINGSLength: 2 lm (78 3/4”)For installation also use steelnails without head

LISTWYSUFITOWEDługość: 2 mbDo montażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebków

MENNYEZETIDÍSZLÉCEKHosszúság: 2 mA rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhat

Page 9: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

9Dott. Ing. Bovelacci Marco 2003

AMERICANSTYL A65C, A70W,TILESTYL PDZ RIMINI,PROFILSTYL B75 GRANITO NERO

Page 10: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

“POLISTRUTTURATO”“POLISTRUTTURATO”

IL BATTISCOPA E GLI ANGOLARI

TRIMMINGS

PROFILE & SOCKELLEISTEN

PLINTHES

ZÓCALOS Y ACCESORIOS

RODAPÉS PARA HABITAÇÀO

AFTIMMERINGGEN

ΣΟΒΑΤΕΠΙ ΑΠΟ ΣΚΛΗΡΗ ΠΟΛΥΣΤΕΡΙΝΗ

SÜPÜRGELIK

GOLVSOCKLAR OCH HÖRNLISTER

GULVLISTER

GULVLISTER

JALKALISTAT

PROFILI

PROFILI

ПЛИНТУСЫ ДЛЯ ПОЛА И СТЕН

LISTWY PRZYPODLOGOWE, KATOWNIKI

PADLAHOVÉ A STENOVÉ LISTY

PLINTE SI UNGHIULARI

IMITÁLT TÉGLA LOPOK

ПЛIНТУС ДЛЯ ПIДЛОГИ ТА СТІНОВИИ ПРОФЛЬ

ПЕРВАЗИ И ГЛИ

PROFILSTYL B75 ROVERE Dott. Ing. Bovelacci Marco 200610

Page 11: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

11

A22 bianco - white A28 bianco - white

AB30 bianco - white P23 bianco - white

B55 bianco - white B68 bianco - white

22 mm

22 m

m

14/16” x 14/16”

30 mm

30 m

m

20 mm

55 m

m

1 3/16” x 1 3/16”

2 3/16” x 13/16”

14/16” x 4/16”

28 mm

28 mm

1 2/16” x 1 2/16”

6 mm

23 mm

2 11/16” x 2/16”

3 mm

68 mm

B75 bianco - white B110 bianco - white

9 mm

75 m

m

2 15/16” x 6/16”

4 5/16” x 9/16”

15 mm

110 mm

ПЛИНТУСЫ ДЛЯПОЛА И СТЕН“Polistrutturato”�ля установки можно использоватьстальные гвозди без шляпокA22, A28, AB30:длинна 2 и 3 пмP23, B55, B68, B75, B110:длинна 2 пм

� � �SKIRTINGS ANDWALL ANGLES“Polistrutturato”For installation also use steelnails without headA22, A28, AB30: available 2 lm(78 3/4”) and 3 lm (118 1/8”) lengthP23, B55, B68, B75, B110:available 2 lm (78 3/4”)

LISTWA PRZYŚCIENNANAROŻNIKI “Polistrutturato”Do montażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebkówA22, A28, AB30: dostępnedługości 2 & 3 mP23, B55, B68, B75, B110:dostępne długości 2 m

SZEGÉLYLÉCSAROK“Polistrutturato”A rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhatA22, A28, AB30: lehetségeshosszúság 2 és 3 mP23, B55, B68, B75, B110: lehetséges hosszúság 2 m

Page 12: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

12

AB30

A22 bianco - white

A22 rovere - oak

A22 mogano - mahogany

A22 grigio scuro - dark grey

A22 grigio chiaro - light grey

A22 noce - nut

A22 nero - black

AB30 bianco - white

AB30 rovere - oak

AB30 mogano - mahogany

AB30 grigio scuro - dark grey

AB30 grigio chiaro - light grey

AB30 noce - nut

AB30 nero - black

A28

A28 bianco - white

A28 rovere - oak

A28 mogano - mahogany

A28 grigio scuro - dark grey

A28 grigio chiaro - light grey

A28 noce - nut

A28 nero - black

A2222 mm

22 m

m

14/16” x 14/16”

28 mm

28 m

m

1 2/16” x 1 2/16”

30 mm

30 m

m

13/16” x 13/16”

НАСТЕННЫЕ УГОЛКИ�лина: 2 и 3 пм

� � �WALL ANGLELength: 2 (78 3/4”) and 3 lm (118 1/8”)

NAROŻNIKIDługość: 2 & 3 mb

SAROKHosszúság 2 és 3 m

УГОЛОК

�лина: 2 и 3 пм

BAROQUEWALL ANGLELength: 2 (78 3/4”) and 3 lm (118 1/8”)

NAROŻNIKBAROKOWYDługość: 2 & 3 mb

BAROKKSAROKHosszúság 2 és 3 m

Page 13: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

13

P23 bianco - white

P23 rovere - oak

P23 mogano - mahogany

P23 grigio scuro - dark grey

P23 grigio chiaro - light grey

P23 noce - nut

P23 nero - blackP23

6 mm

23 m

m

14/16” x 4/16”

ml t 280

МОЛДИНГ�лина: 2 пм

� � �PROFILELength: 2 lm (78 3/4” )

GZYMSDługość: 2 mb

PROFILHosszúság 2 m

КЛЕИ:CLASSIC COLL

GLUE:CLASSIC COLL

KLEJE:CLASSIC COLL

RAGASZTÓK:CLASSIC COLL

�елый специальный пастообразныйклей (средний расход: 1 туба / 8 пм)�емпература применения:+8 / +35 °C�емпература использования:-20 / +75 °C�рок хранения: 10 месяцев!еред работой с клеем ознакомьтесьс инструкцией"аполнить клеем Eurocoll все стыкии пространства. #ерез неделю.%огда всё высохнет, подправитькраской на водной основе

Special adhesive white paste(average incidence: 1 cart. x 8 lm)Application temperature: +8°C÷ +35°CTemperature : -20°C ÷ +75°CShelf life: 10 monthsTesting glue before applying isrecommendedTo fill all joints and gaps useEurocoll glue

Kleje specjalne i biała pasta (średniawydajność: 1 cart. x 8 mb)Temperatura zastosowania:+ 8°C / +35 °CTemperatura zastosowania po zasch-nięciu: -20 ° C / + 75°COkres ważnosci 10 mięsiecyPrzed montażem zaleca się przete-stowanie kleju na ścianiePozostawic tydzien do wyschnięciawykończyć Eurocolem i pomalowaćwodną farbą

Speciális ragasztó, fehér pasztaformájában (szükséges mennyiség:1 tubus/8 fm)Alkalmazási hőmérséklet:+ 8°C / +35°C Alkalmazási hőmérséklet ragasztószáradása után: -20°C / +75°CSzavatossága: 10 hónapRögzítés előtt teszteljük a ragasztóta falonFelragasztás után egy héttelfugázzunk Eurocoll ragasztóval,fessük vizes bázisú festékkel

�ля установки можно использоватьстальные гвозди без шляпок

For installation also use steelnails without head

Do montażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebków

A rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhat

Page 14: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

14

B55 legno scuro - dark wood

B55 legno chiaro - light wood

B55 bianco - white

B55 nero - black

B55

20 mm

55 m

m

2 3/16” x 13/16”

B55 LEGNO CHIARO Dott. Ing. Bovelacci Marco 2002

ПЛИНТУСЫ�лина: 2 пм

� � �SKIRTINGLength: 2 lm (78 3/4” )

LISTWA PRZYŚCIENNADługość: 2 mb

SZEGÉLYLÉCHosszúság 2 m

�ля установки можно использоватьстальные гвозди без шляпок

For installation also use steelnails without head

Do montażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebków

A rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhat

Page 15: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

15

B68 rovere - oak

B68 grigio chiaro - light grey

B68 grigio scuro - dark grey

B68 nero - black

B68 noce - nut

B68 mogano - mahogany

B68 bianco - white

B68 giallo - yellow

B68 rosso - red

B68 verde - green

B68 blu - blue

B68

3 mm

68 m

m

2 11/16” x 2/16”

ПЛИНТУСЫ�лина: 2 пм

� � �SKIRTINGLength: 2 lm (78 3/4” )

LISTWA PRZYŚCIENNADługość: 2 mb

SZEGÉLYLÉCHosszúság 2 m

Page 16: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

16

B75 mogano - mahogany

B75 rovere - oak

B75 nero - black

B75 grigio scuro - dark grey

B75 grigio chiaro - light grey

B75 bianco - white B75 noce - nut

B75 9 mm

75 m

m

2 15/16” x 6/16”

Dott. Ing. Bovelacci Marco 2006PROFILSTYL B75 ROVERE

ПЛИНТУСЫ�лина: 2 пм

� � �SKIRTINGLength: 2 lm (78 3/4” )

LISTWA PRZYŚCIENNADługość: 2 mb

SZEGÉLYLÉCHosszúság 2 m

�ля установки можно использоватьстальные гвозди без шляпок

For installation also use steelnails without head

Do montażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebków

A rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhat

Page 17: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

17

B110

15 mm

110

mm

4 5/16” x 9/16”

B110 nero - black B110 legno chiaro - light wood

B110 bianco - white B110 legno scuro - dark wood

IL DISPLAY PROFILSTYLB110 LEGNO CHIARO Dott. Ing. Bovelacci Marco 2003

ПЛИНТУСЫ

�лина: 2 пм

� � �SKIRTINGWALL CHAIR PROFILEDOOR PROFILELength: 2 lm (78 3/4” )

SZEGÉLYLÉCFALI PILLÉRSARU PROFILAJTÓPROFILHosszúság 2 m

LISTWA PRZYŚCIENNAPROFIL SZYNOWYPROFIL DRZWIOWYDługość: 2 mb

Page 18: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

18

R.I.D. PERLINA PER RIVESTIMENTO MURALEdim est. 110 x 6 x h. 3000 mm - dim utili 100 x 6 x h. 3000 mm

R.I.D. BORDINO ad “U”dim 15 x 10 x h. 3000 mm

R.I.D. ANGOLARE INTERNO ED ESTERNOdim 15 x 15 x h. 3000 mm

biancowhite

grigio chiarolight grey

grigio scurodark grey

neroblack

nocenut

moganomahogany

rovereoak

rossored

gialloyellow

verdegreen

blublue

6 mm110 m

m

15 mm

15 mm

10 mm

15 mm

4 5/16” x 4/16”

9/16” x 9/16”

6/16” x 9/16”

RID�екоративные стновые панели�ля установки можно использоватьстальные гвозди без шляпок

RIDDecorative and shockproofuniversal isolating liningideal for damp walls thanksto air gaps

RIDDekoracyjna uniwersalnawstrząsoodporna otulinaizolująca. Idealna na wilgotneściany dzięki szczeliniepowietrznej

RIDDekorativ, univerzális, ütésállószigetelőlap. Ideális nedvesfalak szigetelésére, jópáraáteresztő képességénekköszönhetően

� � �

RID, декоративное и прочноеуниверсальное средство для улучшенияизоляции, изза его различных и ценныххарактеристик, является идеальнойзаменой для выравнивания обычных стен.Оно может быть применено безподготовки основания с использованиемгвоздей или с нашим специальным клеемClassic Coll, непосредственно на любойповерхности.4ы получите быстро и с небольшимизатратами превосходное выравнивание вшироком цветовом диапазоне, на любойвкус.RID, произведенно из прочного материалапод названием «полиструттурат»,который является хорошим декоративными звукоизолирующим материалом свысокой сопротивляемостью износу. RID, изготавливается в широкой цветовойгамме. ;зделие хорошо моется. �ляоптимальной изоляции мы рекомендуемкомбинировать RID с STYROISOLA AE.

RID, the decorative and shockproofuniversal isolating lining, due to itsvarious and precious characteris-tics, is the ideal replacement forconventional wall linings. It can beapplied without preparation of theunderground with normal nails andwith our special adhesive ClassicColl, directly on any surface. Youshall obtain, in a short time andwith small costs, an excellent liningin a broad colour range, suitable foreach taste. RID, made of shockproof extrudedpolystyrene, is decorative, practicaland useful due to its highresistence and colour durability, aswell as its outstanding insulatingperformance. It is washable,hygenic, inexpensive and not sup-porting. For optimum isolation werecommend to combine RID withSTYROISOLA AE.

Dekorativ, univerzális, ütésálló szige-telőlap. Kiválóan kiváltja ahagyományos szigetelő anyagotkiváló tulajdonságainak köszönhe-tően. Minden felületre alkalmas, nemigényli a felület előkészítését.Rögzítése szöggel vagy speciálisClassic Coll ragasztóval történik.Rövid idő alatt nagyon alacsony költ-séggel kiváló felület, széles szín-skálával érhető el, mely mindenkiízlését kielégíti. A préselt, ütésállóRID szigetelés praktikus és hasznosnagy elllenállóképessége, színtartós-sága, optimális hőszigetelése, vízál-lósága és dekorációs képességemiatt. Mosható, higiénikus és nemdrága. Optimális szigetelésieredmény eléréséhez ajánlatos a RIDlapokat a STYROISOLA AE lapokraragasztani.

RID, dekoracyjna uniwersalnawstrząsoodporna otulina izolująca,jest idealna jako substytut trady-cyjnych otulin ściennych ze wzglę-du na swe wielorakie i korzystnecechy. Stosuje się na każdąpowierzchnię bez żadnego przygo-towania tła, używając zwyczajnychgwoździ lub naszego specjalnegokleju Classic Coll. W krótkim czasiei niewielkim kosztem otrzymuje siędoskonałą powłokę w szerokiejgamie kolorów, która przypadniekażdemu do gustu.Wyprodukowana z wytłoczonegowstrząsoodpornego polistyrenu,RID jest praktyczna i użyteczna zewzględu na swą wysoką odporność,trwałość kolorów, optymalną izola-cję termiczną przeciw wilgotnościoraz dekoracyjność. Jest zmywal-na, higieniczna i niedroga. Dla uzys-kania optymalnej izolacji zalecanajest RID na STYROISOLA AE.

For installation also use steelnails without head

Do montażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebków

A rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhat

Page 19: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

19

1 2 3

4 5 6

ИНСТРУКЦИЯ ПОМОНТАЖУ<ы рекомендуем сначалаприклеить плинтус и плинтусдля пола перед отделкой стен.�тена должна быть сухой,чистой и обезжиренной.

�остаточно иметь следующиеинструменты: стусло длярезки, плинтусов, ножовка,клей Classic Coll, клей Eurocoll,шпаклёвка, губка, краска,кисточки, нож и метр.

1. =ачните резать плинтус иплинтус для пола так, что бысоздать необходимые углы.

2. =анесите специальный клейClassic Coll на внутреннюючасть плинтусов, которыебудут сопри-касаться состеной или потолком (среднийрасход: 1 туба / 8 пм). �ляустановки можно использоватьстальные гвозди без шляпок.

3. !риклейте плинтус к стене,слегка надавливая на него.#ерез неделю заполните клеемEurocoll все стыки и про-странства.

1. Kezdjük a munkát a sarkokvágásával, figyelve a falhoz valómegfelelő illesztésre.

2. Vigyük fel a speciális ClassicColl ragasztót a szegőléc azonbordázott belső felületére, melya fallal és plafonnal fog érintkezni(szükséges mennyiség: 1 tubus/8 fm).A rögzítéshez fej nélküliacélszögeket használhat.

3. Ragassza a szegőlécet afalhoz, kissé megnyomva azt.Egy hét múlva a fugákat töltsükki Eurocoll ragasztóval.

ASSEMBLINGINSTRUCTIONSWe suggest to install mould-ings, trimmings, corners androses before wallpapering.Items must be applied on dryclean and ungreased surfaces.

You need only the followingtools: mitre-box, special saw,glue Classic Coll, glue Eurocoll,spatula, sponge, paint, brush,cutter and metre.

1. Cut straight ends to makethe type of corners you need.Check fit.

2. Apply the special glueClassic Coll on both back sur-faces of the stick meant tolean on the wall and inside thejoint (average incidence: 1cart. x 8 lm). For installationalso use steel nail withouthead.

3. Press pieces into the cornerwith a light pressure. After aweek fill all joints and gapswith Eurocoll glue.

INSTRUKCJAMONTAŻUZaleca się klejenie listew ilistew przypodlogowych przedwykończeniem ścian. Materiałpowinien być klejony na ścianysuche, czyste i pozbawionetłustych naleciałości.

Wystarczające są następująceakcesoria: skrzynka uciosowa,piła, klej Classic Coll, klejEurocoll, szpachla, gąbka, farba,pędzle, noż i metr.

1. Należy zacząć od docięcialistwy i listew przypodlogowejtak, aby otrzymać odpowiedninarożnik. Sprawdzić czy sąodpowiednie.

2. Nanieść klej Eurocoll na obiepowierzchnie tylne listwy - miejscekontaktu ze ścianą i sufitem jakrównież na połączenia (sredniawydajnosc: 1 cart. x 8 mb). Domontażu stosować takżestalowe gwoździe bez łebków.

3. Przyłożyć listwy do ścianylekko dociskając. Po tygodniuwypełnić klejem Eurocoll wszy-stkie styki i wolne miejsca.

FELHELYEZÉSIÚTMUTATÓA lécek és rozetták felragasz-tását a fal festése előtt, száraz,tiszta és zsírtalanított felületenvégezzük.

Elegendő a következő eszközökhasználata: gérláda, fűrész,Classic Coll ragasztó, Eurocollragasztó, spakli, szivacs, festék,ecset, kés és mérőszalag.

� � �

4. Удалите излишки клея спомощью шпателя.

5. Очистить поверхностьчистой влажной губкой.

6. �ать время для про-сушивания поверхности, азатем подправить краской наводной основе.

4. Remove glue in excess byusing a spatula.

5. Wipe smooth with a cleandamp sponge.

6. Let dry and apply water-based paint.

4. Zebrać nadmiar kleju zapomocą szpachli.

5. Wyczyścić powierzchnie zapomocą czystej gąbki.

6. Pozostawić do wysuszenia iwykończyć wodną farbą.

4. Távolítsuk el a feleslegesragasztót spaklival.

5. A felületet tisztitsuk megnedves, tiszta szivaccsal.

6. Száradás után fessük be a lécetvizesbázisú festékkel.

Page 20: MOULDINGS O DÍSZLÉCEK TRIMMINGS DOMU Z EDITION 2009 …test.gorod.dn.ua/edit2/6263/bovelacci_americanstyl_east_europa.pdf · BAROKOWY D ugo: 2 & 3 mb BAROKK SAROK Hosszúság 2

I.P.

Uff

icio

Mar

ket

ing

Bov

elac

ci

Via del Commercio, 5I-47100 Forlì - ITALYTel. +39 0543 721386Tel. +39 0543 811611Fax +39 0543 721127

per invio corrispondenza:Bovelacci - Casella Postale 51, Uff. Post. Forlì succ. 8

I-47100 Forlì - ITALYper carico merci:

Bovelacci Cargo - Via Fiume Ronco, 2I-47100 Forlì - ITALY

www.bovelacci.it - [email protected]

This

leal

fet

and

the

desig

ns e

mbo

died

with

in a

re p

rote

cted

by

copy

right

law

and

inte

rnat

iona

l tre

atie

s. U

naut

horiz

edre

prod

uctio

n of

the

leal

fet

or a

ny p

ortio

n of

it o

r rep

rodu

ctio

n of

any

of t

he d

esig

ns e

mbo

died

the

rein

may

resu

lt in

seve

re c

ivil

pena

lties

and

will

be p

rose

cute

d to

the

max

imum

. All

right

rese

rved

, Bov

elac

ci F

orlì

Italy

.

�ех

ниче

скиe

хар

акте

рист

ики,

ука

занн

ые

в да

нном

кат

алог

е, с

чита

ть у

слов

ным

ии т

.к.

они

мог

ут б

ыть

изм

енен

ы б

ез п

реду

преж

дени

я.Th

e gi

ven

valu

es a

re in

dica

tive

and

can

be c

hang

ed w

ithou

t no

tice.

They

can

not

be c

onsid

ered

like

a s

tate

.

20

LE COLONNECOLUMNS

I PANNELLI PER SOFFITTIED I CONTROSOFFITTI

TILES FOR CEILINGSAND FALSE CEILINGS

I PROFILI PER LA CASATRIMMINGS

PROFILI PER L’ESTERNOEXTERIOR MOULDINGS

LE CORNICI, I ROSONI, LE TRAVI,GLI ANGOLI ED I FREGI

IN POLISTIRENE ESTRUSO, ESPANSO, POLIMERI ESPANSI,

POLIURETANO E “POLISTRUTTURATO”

MOULDINGS, CEILING CENTRES, BEAMS,CORNER BLOCKS AND DECORS

EXTRUDED AND EXPANDED PS, EXPANDED POLYMERS,POLYURETHANE AND “POLISTRUTTURATO”

L’OGGETTISTICAPATCHWORK OBJECTS

OGGETTI TRASPARENTITRANSPARENT OBJECTS

LE TRAVI IN POLIURETANOPOLYURETHANE BEAMS

I MANICHINIMANNEQUINS


Recommended