+ All Categories
Home > Documents > Multi Reactor 800 Multi Reactor 2000aquadistri.com/wp-content/uploads/2017/01/BlueMarine...4. Put...

Multi Reactor 800 Multi Reactor 2000aquadistri.com/wp-content/uploads/2017/01/BlueMarine...4. Put...

Date post: 17-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
GB Instruction Manual F Mode d’Emploi NL Gebruiksaanwijzing D Gebrauchsanweisung Multi Reactor 800 Multi Reactor 2000
Transcript
  • 1 1

    GBInstruction Manual

    FMode d’Emploi

    NLGebruiksaanwijzing

    DGebrauchsanweisung

    Multi Reactor 800Multi Reactor 2000

  • 2 3

    1

    5

    3

    7

    2

    4

    6

  • 2 3

    1. Water inlet2. Water outlet3. Top lid4. Top perforated plate 5. Filter sponge6. Standing pipe7. Bottom perforated plate

    1. Wasserzulauf2. Wasserablauf3. Deckel4. obere Lochplatte5. Filterschwamm6. Standrohr7. untere Lochplatte

    1. Entrée d’eau2. Sortie d’eau3. Couvercle4. Plaque perforée supérieure 5. Mousse6. Tube7. Plaque perforée inférieure

    1. Waterinlaat2. Wateruitlaat3. Deksel4. Geperforeerde plaat (boven)5. Filter spons6. Staande pijp7. Geperforeerde plaat (onder)

    GB

    D

    F

    NL

  • 4 5

    Safety1. Read carefully before usage.2. The MultiReactor is only suitable for indoor use.3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Special care should be taken with the use of electrical equipment by or near children.

    Installation1. Open the 5 nylon screws on the cover of the media chamber and rotate clockwise, and place the stand pipe with the mounted perforated plate into the filter first2. Add media, fill the MultiReactor up to half full maximum (the filter material has to swirl). 3. Mount the second perforated plate after filling. When using very fine materials, a filter sponge must be placed underneath the perforated plate4. Put the cover back in place and check carefully that the seal ring stays in place. Close lid with the nylonscrews. 5. Connect the pump to the water inlet.6. Once you connected the water supply firstly fill the MultiReactor completely with water and check for any leakage.7. Now turn the pump on and check again for any leakage.

    Maintenance1. Check daily if your Reactor is functioning properly.2. Depending on what kind of media you are using, the size of your aquarium and the water quality you will need to replace your media from time to time, read the instruction on the media package for advice.3. Check and clean pump regularly to ensure it does not become clogged.

    Technical data MultiReactor 800 • Aquariumsize

  • 4 5

    Sicherheit1. Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen. 2. Der MultiReaktor ist nur für den Innenbereich geeignet. 3. Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten unterrichtet. Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern betriebenwerden,istbesondereVorsichtgeboten.

    Installation1. Öffnen Sie die 5 Nylon-Schrauben an der Abdeckung der Medienkammer und drehen Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn. Platzieren Sie zuerst das Standrohr mit der montierten unteren Lochplatte im Filter.2. Medien maximal bis zur halben Höhe hinzufügen (das Material muss sich verwirbeln können).3. MontierenSiedanachdieobereLochplatte.BeiderVerwendungvonsehrfeinenMaterialien sollten Sie darüber einen Filterschwamm einsetzen (siehe Abbildung).4. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring richtig sitzt und schließen Sie den Deckel mit den Nylon-Schrauben.5. Schließen Sie die Pumpe an den Wasserzulauf an.6. Wenn Sie die Wasserversorgung angeschlossen haben, füllen Sie den MultiReaktor vollständig mit Wasser und prüfen Sie ihn auf eventuelle Leckagen. Falls nötig, Leckage beheben.7. Stellen Sie nun die Pumpe an und überprüfen Sie wieder auf Leckagen.

    Wartung1. Überprüfen Sie täglich, ob Ihr Reaktor richtig funktioniert. 2. Abhängig von den eingesetzten Medien, sowie der Größe des Aquariums und der Wasserqualität, müssen diese von Zeit zur Zeit ersetzt werden. Bitte lesen Sie hierzu die Anweisungen auf den eingesetzten Medien. 3. Prüfen und reinigen Sie die Pumpe regelmäßig, damit sie nicht verstopft.

    D

    Garantie 2 Jahre Werksgarantie auf Material- und Montagefehler.Nur Geräte mit vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kassenbon mit Kaufdatum fallen unter die Garantie.Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt, ob das Gerät repariert oderausgetauscht wird. Wir haften nicht für Schäden infolge des unsachgemäßen Einsatzes des Geräts. BruchschädenanTeilendurcheigenesVerschuldensindvonderGarantieausgeschlossen.

    Gebrauchsanweisung

    Technische Daten MultiReaktor 800 • Aquariengröße

  • 6 7

    F Mode d’Emploi

    Securite1. Lire avant usage.2. Utilisation uniquement intérieure.3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant un handicap physique, des capacités sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’ils ne soit sous la responsabilité d’une personne garante de leur sécurité.. Un soin particulier doit être pris lors de l’utilisation de l’équipement électrique par ou à proximité d’enfants.

    Installation1. Dévissez les 5 vis en nylon et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre pour le démonter. Placez, en premier, le tube avec sa plaque perforée inférieure dans le Réacteur.2. Ajoutez le média. 3. Montez la deuxième plaque perforée supérieure. Dans le cas d’utilisation de média fin, insérez la mousse en dessous de la plaque perforée supérieure (juste en dessus du média).4. Remontez le couvercle, assurez-vous que le joint soit bien en place, revissez les vis en Nylon.5. Connectez la pompe à eau sur l’entrée d’eau (1).6. Remplissez le réacteur complétement d’eau afin de vérifier si fuites éventuelles.7. Branchez la pompe à eau et vérifiez de nouveau si fuites éventuelles.

    Entretien1. Vérifieztouslesjourssivotreréacteurfonctionnenormalement.2. Changez votre média en fonction de sa marque (consultez sa notice), taille de votre aquarium et qualité de votre eau.3. Vérifiezetnettoyezvotrepomperégulièrementpourévitertouteobturation.

    Données techniques du Multi Réacteur 800 •TailleAquarium

  • 6 7

    NL

    Veiligheid1. Lees aandachtig voor gebruik.2. De MultiReactor is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.3. Dit product is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde psychische, gevoels of mentale capaciteiten, of te weinig ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan, of instructies hebben gekregen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Speciale aandacht is vereist bij het gebruik van elektrische apparaten bij of in de buurt van kinderen.

    Installatie1. Open de 5 nylon schroeven op de deksel van de filtermedia kamer, en draai deze met de klok mee. Monteer als eerste de staande pijp met de gemonteerde geperforeerde plaat in de filter.2. Voegdefiltermediatoe,vuldeMultiReactorhalf(defiltermediamoetkunnenkolken)3. Monteer de tweede geperforeerde plaat na het vullen. Wanneer er gebruik wordt gemaakt van fijn filtermedia, dan moet een spons worden geplaatst onder de geperforeerde plaat (bovenop de filtermedia).4. Plaats de deksel terug, zorg ervoor dat de afsluitring op zijn plek zit, en sluit de deksel met de 5 nylon schroeven.5. Sluit de pomp aan op de waterinlaat.6. Wanneer de waterinlaat is aangesloten, vul de MultiReactor compleet af met water, en controleer op lekkages, indien deze er zijn, los deze op.7. Zet de pomp aan, en controleer nogmaals op lekkages.

    Onderhoudt1. Controleer dagelijks of de MultiReactor goed functioneerd.2. Afhankelijk van het merk filtermedia dat je gebruikt, het formaat aquarium, en de waterkwaliteit, de filtermedia moet regelmatig worden vervangen. Lees de gebruiksaanwijzing van de filtermedia voor meer informatie.3. Controleer, en maak de pomp regelmatig schoon, om zo verstoppingen te voorkomen.

    Gebruiksaanwijzing

    Garantie2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en montagefouten. Alleen apparaten met een volledig ingevuld garantiebewijs en een officiële kassabon met aankoopdatum komen voor garantie in aanmerking. U dient het apparaat altijd volledig met alle toebehoren voor garantie aan te bieden. Wij bepalen bij ontvangst of het apparaat wordt gerepareerd of vernieuwd. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik of door verkeerd gebruik van het apparaat. Breuk van onderdelen door eigen schuld valt niet onder de garantie.

    Technical data MultiReactor 800• Aquariummaat

  • Dealerstamp:StempelmitAnschriftdesHändlers:Tampondupointdevente:Stempelaankoopadres:

    Vlietweg8,NL-4791EZKlundert,TheNetherlands

    www.aquadistri.com

    Datepurchase:Einkaufsdatum:Dated‘achat:Aankoopdatum:

    ....................../....................../20........./

    Always keep proof of purchase, without purchasenote no warranty!

    Bewahren Sie den Kassenbon immer auf; ohneKaufbeweis keine Garantie!

    Toujours garder le bon d’achat, sans bon aucunegarantie!

    Bewaar altijd het aankoopbewijs, zonder bon geengarantie!

    MultiReactor 800

    MultiReactor 2000


Recommended