+ All Categories
Home > Documents > Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Date post: 15-Mar-2016
Category:
Upload: ava-sellers
View: 31 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski The International Centre for Information Management Systems and Services ICIMSS. German 147.000, Belarusian 47.000, Ukrainian 27.000, Romany 12.000, Lemkan 5,800, Lithuanian 5,600,. - PowerPoint PPT Presentation
12
Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski The International Centre for Information Management Systems and Services ICIMSS
Transcript
Page 1: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

The International Centre for Information Management Systems and ServicesICIMSS

Page 2: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multilinguality of Polish Cultural Institutions’

Websites

Ethnick Minorities in Poland• German 147.000,• Belarusian 47.000,• Ukrainian 27.000,• Romany 12.000,• Lemkan 5,800,• Lithuanian 5,600,

• Russian 3,200,• Slovak 1,700,• Jewish 1.000,• Tatar 447,• Czech 386,• Armenian 262 people.

Page 3: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multilinguality of Polish

Cultural Institutions’ Websites

Some statistics:– 33 632 libraries:

1180 research, 8700 public,20879 schools, 350 pedagogical,2523 special,

– 196 archives,– 665 museums,– 281 galleries.

Page 4: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multilinguality of Polish Cultural Institutions’

Websites Identified 1460 cultural institutions’ websites:

- 50 research libraries,- about 800 public libraries,- 44 archives,- about 500 museums,- 66 galleries.

Page 5: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multilinguality of Polish Cultural Institutions’

WebsitesMultilingual websites

Museums – 60,40 websites in English version only,20 websites created in more than one language

apart English:German – 20,French – 5,Italian – 1.

Page 6: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multiliguality of Polish Cultural

Institutions’ Websites

Multilingual websitesArchives – 13,8 websites in English only,1 website in German only,4 websites in more than one language apart

English – French, German, Ukrainian and Russian.

Page 7: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multiliguality of Polish Cultural Institutions’

WebsitesMultilingual websites

Galleries – 17,13 websites in English only,4 websites in more than one language apart

English:German – 4,Czech and Spanish – 1.

Page 8: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multiliguality of Polish Cultural Institutions’

Websites Multilingual websites

Libraries – 28,24 websites in English only,4 websites in more than one language apart

English:German – 2,French and Russian – 1.

Page 9: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multiliguality of Polish Cultural Institutions’

WebsitesPercentage of information from the

websites translated into foreign language– Museums –80%,– Archives – 60%,– Galleries – 60%,– Libraries – 70%.

Page 10: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multiliguality of Polish Cultural Institutions’

Websites

Search mechanism- 10 libraries,- 1 museum,- archive.

Page 11: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multiliguality of Polish Cultural Institutions’

WebsitesConclusions:

- 1460 Polish cultural institutions have websites, but only 118 have foreign versions of their websites – it is 7% only,

- Most of the institutions is not prepared for contacts with partners from other countries,

Page 12: Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski

Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites

- Most of multilingual websites are in English, because this is the most popular foreign language in Poland,

- In a new situation when Poland is a part of the European Union we should underline the value of virtual communication and a promotional power that the well prepared website offers.


Recommended