+ All Categories
Home > Documents > MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

Date post: 16-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
23
MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315 USE AND MAINTENANCE HANDBOOK M259 Rev.: 0 27/01/2012 MU000704
Transcript
Page 1: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

  

 

MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE 

 

ELEKTRA 315  

   

USE AND MAINTENANCE HANDBOOK  M259  Rev.: 0  27/01/2012  MU000704

Page 2: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

1

 

I Ritmo S.p.A. è libera di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche della macchina descritta in questo manuale e alle informazioni qui contenute. È vietata la riproduzione, anche parziale e sotto qualsiasi forma, di questo documento. 

   

GB Ritmo S.p.A.  is  free to modify the contents of this handbook, as well as the features of the machine described herein, at any time, without notice. All rights reserved. It is strictly prohibited to reproduce this document or part of it in any form whatsoever. 

   

L’entreprise  Ritmo  S.p  A.  Se  réserve  le  droit  d’apporter,  sans  préavis,  toutes  les modifications qu’elle désirera aux caractéristiques de la machine décrite dans ce manuel ainsi  qu’aux  informations  qu’il  contient.  La  reproduction  de  ce  document,  même partielle, sous n’importe quelle forme, est strictement interdite. 

   

Ritmo  S.p.A.  se  reserva  el  derecho  de  hacer  modificaciones  sin  previo  aviso  a  las características  de  la  máquina  descrita  en  este  manual  y  a  las  informaciones  en  él incluidas.  Está  terminantemente  prohibida  toda  reproducción  de  este  documento, incluso parcial o de cualquier otra 

   

P A Ritmo S.p.A. pode efectuar sem pré‐aviso quaisquer modificações às características da máquina descrita no presente manual, bem como às informações nele inseridas. A cópia total ou parcial deste documento è severamente proibida, sob qualquer forma. 

   

D Die hier angegebenen Daten sind öhne Gewähr und Ritmo S.p.A. behält sich Änderungen ohne Vorankündigung vor. Die Vervielfertigung, auch auszugsweise, dieses Dokumentes ist verboten.  

  

 

Via A. Volta, 7 ‐ Z.I. Selve 35037 BRESSEO DI TEOLO (PD)  

ITALY Tel. +39.049.990.1888 Fax +39.049.990.1993 

[email protected]  

S.p.A.

Page 3: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

2

 Dear Customer Thank you for having chosen a Ritmo machine. This handbook will show you all the features and operating instructions for the ELEKTRA 315.   In this book you will also find all the information and suggestions needed to use the machine in a proper, safe and professional manner. We therefore recommend its complete reading before start using the machine. We also recommend to keep it for future consultations and/or new users. Please remember that this machine is a professional device; its use must be limited to skilled and certified personnel only.  Certain of your complete satisfaction,   

Best regards, Ritmo S.p.A.  

          

IINNDDEEXX      

PPaagg..  

Conformity declaration   3  

MMaacchhiinnee  ddeessccrriippttiioonn   4  

Parts description   5  

Technical features   6  

Safety precautions   7  

Connections and Generator’s Features   9  

Checks and Maintenance  10 

General Fusion Procedures  11 

Operating Instructions  13 

Fusion Traceability  14 

Fusion by Bar Code reading  16  

Fusion by manual introduction of Bar Code  17  

Fusion by manual introduction of Tension and Fusion Time  17  

Printing and USB Connection  18  

Setup and utility   18  

Alarm Codes and their meaning  20    

Page 4: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

3

MANUFACTURER’S CONFORMITY DECLARATION  

  

Ritmo S.p.A. 

Via A. Volta, 7 ‐ Z.I. Selve ‐ 35037 BRESSEO DI TEOLO (PD) ‐ ITALIA 

Tel.++39‐(0)49‐9901888 FAX ++39‐(0)49‐9901993 

 

Dichiara 

 

that electrofusion machine ELEKTRA 315 

object of the present document has been manufactured according to the following Standards and 

Regulations having legal value:  

2006/42/CE   2004/108/CE   2006/95/CE   

UNI EN ISO 12100‐1  (2005) UNI EN ISO 12100‐2  (2005) 

CEI 44‐5   ISO 12176‐2  (2008) UNI 10566  (1996) 

 

This  declaration  is  void  if  any  modification  to  the  equipment  is  performed  without  previous 

written authorization by Manufacturer. 

 

Il Legale Rappresentante 

 Bresseo di Teolo, lì  27/01/2012 

Page 5: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

4

 MACHINE’S DESCRIPTION   ELEKTRA 315 is a Multipurpose Electrofusion Machine (in low voltage 8÷48V) capable of fusing any 

brand of coupler available in the market, up to 315 mm. 

 

Machine  automatically  sets  correct  fusion  parameters  by  Optical  Pen  reading  or  manual 

introduction of Bar Code visible on the couplers (according to ISO13950 ). In case couplers do not 

show bar  code,  it  is possible  to manually  introduce Tension  and  Fusion Time  recommended by 

manufacturer. 

 

ELEKTRA 315 has an internal memory for storage of fusion parameters (parameters used, couplers 

features, etc… ). It is also possible to print out Fusion Data and  download them to a PC. 

    

Page 6: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

5

PARTS DESCRIPTION    

 1. Display 2. STOP key (exits from menu without saving data. Stops fusion process) 3. Menu scroll key + and ‐ (used to scroll through menu and to change the value of individual 

parameters) 4. OK key (begins fusion) 5. Handle  wrapping 6. Lock wing nut scale  7. Serial printer/USB connector 8. On/Off switch 9. Plug + power cable 10. Barcode scanner 11. Fusion connectors 12. Barcode scanner case 13. Scanner connector 14. Control Panel  

12 13

11

10 9

14

8

7 6

6

5

ELEKTRA 315 

32

4

1

Page 7: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

6

TECHNICAL FEATURES    ELEKTRA 315 

110V  230V Diameters range  20 ÷ 315 mm 

Weldable materials  PE / PP / PP‐ R 

Machine dimensions (W x D x H)  263 x 240 x 300 mm 

Suitcase transport dimensions (W x D x H)  405 x 285 x 340 mm 

Machine weight  17 kg 

Transport suitcase weight  3,8 Kg 

Power supply  110 V  ± 15%  230 V  ± 15% Frequency  50 ÷ 60 Hz 

Maximum absorbed power  4000W 

Welding nominal current Duty cycle 60% (ISO 12176‐2) 

60A 

Working temperature  –10 °C  ÷  + 40 °C 

Wlding voltage  8 ÷ 48 V 

Peak current  100 A Precision of the ambient thermometer  ± 1 °C 

Protection degree  IP 54 

Connectors diameter  F 4 ÷ 4,7 mm 

Memory capacity  500 report   FEATURES  

• Transport suitcase • Manuale scraper • Bar code reader + case 

  OPTIONS 

 

• DB9M/USB A adapter (1) • Building site serial printer kit (2) • Transfer software (3) 

  (1) Adapter cable to serial/USB data transfer (2) Includes serial cable and printer (3) Includes Ritmo Transfer Software cd‐rom  

Page 8: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

7

SAFETY PRECAUTIONS  

Carefully read instructions before use.  

WARNING! When using electric tools, follow safety standards to avoid fire and electric hazards. 

  KEEP WORKPLACE CLEAN. Untidiness on the workplace may be cause of accidents. 

  CAREFUL TO AMBIENT CONDITIONS. Do not expose electric  tools or  fusion machines  to  the rain.  Do  not  use  electric  tools  or  fusion machines  in  humid  places. Make  sure  lighting  is appropriate. Do not use electric tools or fusion machines near liquids or inflammable gases. 

  PROTECT YOURSELF FROM ELECTRIC HAZARD. Avoid contact with objects connected to earth. Be careful not to touch electric cables. 

  KEEP UNAUTHORIZED PEOPLE AWAY FROM WORKPLACE. Electric tools and fusion machines can be used only by authorized people. Keep unauthorized people away from workplace. 

  KEEP  ELECTRIC  TOOLS  AND  FUSION  MACHINES  IN  A  SAFE  PLACE.  Electric  tools,  fusion machines  and  tools  in  general  have  to  be  stored  in  dry  and  safe  places  not  reachable  by unauthorized people. 

  DO NOT OVERWORK POWER TOOLS. Keep within  limits given by manufacturer  for  the best performance, for more time and in safe conditions. 

  ALWAYS  USE  SPECIFIC  TOOLS  AND  ACCESSORIES  ACCORDING  TO  THE  JOB.  Always  use accessories  compatible with  fusion machine  (be  careful  especially with  power  generators, extensions for power cables, fusion cable and adapters). Let power tools to cool down after using for a long time. The use of tools or accessories different from the ones recommended by manufacturer may cause  injuries  to operator, affect performance of  the  fusion machine and other tools and void warranty. 

  DO NOT USE CABLES OF FUSION MACHINE OR OTHER TOOLS FOR INCORRECT PURPOSES. Do not use cables  to move machine around or  to disconnect  from power outlet. Protect cables and fusion machine from warm environments and from contact with sharp objects.  

  ALWAYS  USE  SPECIAL  ALIGNERS.  Always  align  pipes  and  fittings  using  special  aligner.  This helps to perform a correct fusion and a safe job. 

   

Page 9: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

8

  WARNING! AVOID ACCIDENTAL STARTING OF POWER TOOLS OR FUSION MACHINE. Fusion machine has to be disconnected from generator before turning this one on  in order to avoid  current  peaks  which  can  seriously  damage  electronic  components  of  the  machine.  Keep machine disconnected from power supply when connecting adapters. Make sure switch is not in  the ON Position when connecting power tools  to power supply or generator  (especially  if tool  is  not  equipped with  safety  switch).  Do  not  carry  power  tools  around while  they  are connected to power supply since they may start accidentally. 

 

BEFORE  STARTING  FUSION  PROCESS  MAKE  SURE  FUSION  MACHINE  IS  NOT  DAMAGED. Before  using  fusion machine make  sure  safety  devices  are  perfectly  working. Make  sure power cable or  fusion cable are not damaged or cut; check  that connectors and adapters  fit correctly  and  surfaces  in  contact  are  clean.  Make  sure  machine’s  frame  is  not  severely damaged (water infiltrations may occur ). 

 

MAINTENANCE  AND  SERVICE  MUST  BE  BERFORMED  BY  AUTHORIZED  SERVICE  CENTRES ONLY.  This  machine  is  manufactured  according  to  safety  standards  in  force  therefore maintenance  and  service  can  be  performed  by  authorized  service  centres  only  otherwise manufacturer declines all responsibilities and warranty is void. 

 

DO NOT PERFORM ANY MODIFICATION TO THE MACHINE.  

OPERATORS HAVE TO BE CAREFULLY TRAINED ON THE USE OF THE MACHINE.  

USE NEW EQUIPMENT OR EQUIPMENT SERVICED BY AUTHORIZED SERVICE CENTRES AT ALL TIMES. 

 

PRESCRIPTIONS  DESCRIBED  BY  D.  Lgs.  09/04/08  n°  81  REGARDING  SAFETY  IN  THE WORKPLACE MUST BE FOLLOWED. 

 

DO NOT USE MACHINE  IN  EXPLOSIVE  ENVIRONMENTS  ( when  in presence of  inflammable gases or steams, etc.). 

  

Page 10: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

9

 

CONNECTIONS AND GENERATOR’S FEATURES  We remind you to follow what prescribed by laws UNI CEI and to respect D. Lgs. 09/04/08 n°  81    Fusion machine can work with alternating current between minimum value of 195V (94V for 110V version) and max value of 265V (127V for 110V version). Frequency may vary between  50Hz and 60Hz. Use earth connection at all  times with differential switch on circuit breaker 16A  (32A for 110V version)  with  “slow”  curve.  Power  peaks  when  beginning  fusion  can  reach  3500VA.  Fusion machine can operate with an ambient temperature between –10 °C and +40°C. Dimensions of  electrofusion  couplers used will determine power  required by  generator. Power may  vary  also  according  to  connections,  cleanliness  and  connection’s  conditions,  as  well  as according to generator’s features.    WARNING: during fusion procedure DO NOT connect other tools to generator.  Generator’s power decreases of about 10%  every 1000 m of altitude.    Use power cables with section of 2,5 mm2  (6 mm2 for 110V version) with a maximum length of 20 m. Cable has to be completely unwound and extended.    

Page 11: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

10

CHECKS AND MAINTENANCE   

Before performing fusions and before connecting to power outlet, check the following:  

NOMINAL TENSION AND FREQUENCY : see technical features (page 6)  

OUTLETS AND EXTENTION CABLES: they must be suitable  for  the power absorbed by machine  ( see page 6, 9)  

CABLES: isolation has to be intact, they have to be placed away from places where vehicles transit and where they can be damaged .  

MACHINE BODY: it has to be isolated and placed steadily.  

Keep machine and cables clean and dry. Before cleaning operations disconnect machine  from power supply. Use a humid soft cloth with water and alcohol (avoid any kind of solvent). 

 

ELEKTRA 315  is an electronic equipment  therefore  it has  to be handled  safely avoiding  impacts and sudden temperature changes. 

To  guarantee  correct  functioning  for  as  long  as possible, operators has  to perform  frequent checks to the following components :  

• Connectors and adapters • Power cables and fusion cables • Display • Mechanical structure (frame, box). 

 In case of any anomaly machine has to be checked by manufacturer or by an authorized service centre.   

 In any case machine has to be serviced every 2 years by manufacturer or 

by an authorized service centre.  

 

Page 12: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

11

GENERAL FUSION PROCEDURES    

Quality of joint depends on the following instructions which have be followed carefully.  

HANDLING OF PIPES & FITTINGS  

When fusing, temperature of pipes & fittings have to be similar to ambient temperature measured by machine’s probe.  Therefore they cannot be exposed to strong wind or direct sunlight : their temperature may vary consistently from ambient temperature, affecting negatively fusion (pipe & fittings  insufficient or excessive fusion). In case of high temperature, keep pipe & fittings away from direct sunlight and wait until their temperature is similar to ambient temperature.   PREPARATION  

Cut pipe’s edges straight, using special pipe cutters. Carefully try  to eliminate pipe’s and  fittings bends or ovalizations.  CLEANING 

 

Carefully scrape oxidized  layers on pipe’s or fitting’s edges with special pipe scrapers. Make sure scraping is uniform and complete over surfaces to be fused exceeding the middle of the fitting of about  1  cm  lack  of  this  type  of  operation  causes  a  superficial  fusion  only,  since  it  prevents molecular interpenetration of parts and affects fusion’s result. Scraping methods like sand paper, emery wheel must be avoided.  Take  out  coupler  from  its  protecting  packaging,  clean  the  interior  according  to manufacturer’s instructions.  POSITIONING 

 

Insert pipe’s edges into the coupler.  

It is necessary to use an aligner for: • making sure parts are steady during fusion and cooling phase; • avoid any sort of mechanical stress on the joint during fusion cycle and cooling; 

   

Page 13: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

12

FUSION  

Fusion area should be protected from strong weather conditions, such as humidity, temperatures lower than ‐20° over +40°C, strong wind, direct sunlight.  Pipes  and  fittings  used  have  to  be  of  the  same material  or  compatible material.  Compatibility between materials have to be guaranteed by manufactured.  

  COOLING 

 

Cooling time depends on diameter of coupler and ambient temperature. It is important to follow times given by manufacturer of couplers used. 

 To  avoid mechanical  stress  on  the  joint  (  bending,  tractions,  twisting) disconnected  cables  and aligners only when joint has completely cooled down.         

Page 14: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

13

OPERATING INSTRUCTIONS  TURNING ON THE MACHINE Press X button to switch on the machine, use the arrow buttons + and ‐ buttons to scroll through the menu 

 WELDING THROUGHT BAR CODE 

READING 

(Pag. 16)  

 

 

   WELDING THROUGHT MANUAL INPUT 

OF BAR CODE  

(Pag. 17)  

 

 

  WELDING THROUGHT MANUAL INPUT OF WELDING VOLTAGE AND TIME 

 

(Pag. 17)  

 

 

  

PRINTS AND USB CONNECTION  

(Pag. 18)  

 

   

OPTIONS AND TOOLS  

(Pag. 18)   

 

  

38,5

Volt sec 

0540 

READ BAR CODE 

TYPE BAR CODE 

PRINTS & USB 

OPTIONS AND TOOLS 

Page 15: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

14

BAR CODES ‐ TYPES AND READING     

Before welding, you can read  the bar codes attached to the coupler:   • WELDING BAR CODE:  

The welding bar  code  gives  the welding parameters related to the coupler: type, brand,  welding  voltage  and  time, diameter.  

 • TRACEABILTY BAR CODE:  

The  traceability  bar  code  gives  the information related to the coupler: type, brand,  material,  diameter,  SDR, production batch, etc. 

 

Please Note: These  data  will  be  saved  in  the  machine’s  memory,  therefore consultable (printed or downloaded)   

 

       

  

 ACTIVATE/ DEACTIVATE TRACEABILITY      Scroll  the  main  menu  until  OPTIONS  & TOOLS is displayed. Press OK.      Go ton “Traceability” then press OK.      Use  +  and  –  to  activate/  deactivate traceability. Press OK to confirm.   

 

  

  

  

OPTIONS

Traceability Notes

1/3 

Traceability 

DEACTIVATE 

WELDING BAR CODE 

TRACEABILITY BAR CODE 

OPTIONS & TOOLS 

Page 16: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

15

ACTIVATE/ DEACTIVATE NOTES  

Notes  are  useful  when  the  operator needs  to  input  a  comment  before starting  (for example, he needs  to  set in the name of the job site).   Scroll the main menu until OPTIONS & TOOLS  is displayed. Press OK.    Go to “Notes” then press OK.      Use + and – to active / deactive notes. Press OK to confirm. 

 

  

  

 

  GETTING READY TO WELD    Clean  and  scrape  the pipe  ends  to be welded.       Position  pipe/fittings/coupler  on  the aligners.       Insert  the welding connectors  into  the coupler pins.  

  

 

  

OPTIONS & TOOLS 

OPTIONS

Traceability Notes

1/3 

Note

DEACTIVATED 

Page 17: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

16

WELDING THROUGH BAR CODE READING      

Connect  the  laser  scanner and go  to “READ BAR CODE” display.  Step 1: Keep the trigger pressed and make sure the laser  beam  aims  at  the  welding  bar  code (see description on page 14). Important:  in  case  of  malfunction  of  the  laser scanner,  it  is possible to work  in manual mode  (see page 17).   

Step 2: The  welding  voltage  and  time,  and  the coupler  data  are  displayed.  If  the information  is correct, press OK to start the welding.    

Step 3: If Traceability  is activated1, keep  the  trigger pressed and make sure the laser beams aims at  the  traceability  bar  code.  If  you  do  not wish  to  obtain  the  traceability,  skip  this step  by  keeping  OK  pushed  for  at  least  2 seconds.    

STEP 4: If Notes are activated2, use + and – to  input the job site name or other notes. Press OK to proceed  writing  (there  are  24  characters available).  If  you  do  not  wish  to  obtain traceability, skip this step by keeping OK for at least 2 seconds. 

   A  successful  welding  displays  the  image show on the right.   1to  activate  /  deactivate  traceability  follow instruction on page 14.  2to activate / deactivate notes follow  instruction on page 15. 

 

     

 

 

          

          

        

200 

Welding n° 

I CPL  ELO 40.0V   110s 2   IPSOK ?

voltage

Junction type brand

time

diameter

READ BARCODE 

READ  TRACEABILITY 

NotesI>

Page 18: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

17

WELDING THROUGH MANUAL INPUT OF BAR CODE   Go  to  “TYPE  BAR  CODE”  and  press  OK  to access the input mode.     Read the 24 digits code underneath the bar code and input them one by one using + and –  (increase/  decrease  value).  Press  OK  to confirm  and move  to  the  next  digit  in  the same manner. To erase  the previous  value, press STOP.   When  the  entire  24  digits  code  has  been typed, press OK and move  to  the ext step  ( Step 2) at page 16. 

 

    

    

 WELDING THROUGH MANUAL INPUT OF WELDING VOLTAGE AND TIME  

Please note:  This  mode  require  the  knowledge  of  the welding  voltage  /  time  parameters, beforehand.  If  these  are not  know,  contact the coupler manufacturer.     

At the image shown on the right, press OK to access  the  input  mode  of  voltage  and welding time.       The cursor position itself on the first value of welding  voltage.  Press  +  and  –  (increase  / decrease  value)  to  input  the  requested voltage.  Press OK  to  confirm  and move  to the next value .  When  the  correct  values  are  set,  press OK and move  to  the next step  (step 2) at page 16.  

          

      

 

 

38,5

Volt sec 

0540 

38,5

Volt sec 

0540 

TYPE BARCODE 

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 

TYPE BARCODE 

Page 19: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

18

PRINTS AND USB CONNECTION   Press OK to enter PRINTS & USB menu.   

 

 

 

 

To  download  the  welding  data  into  a  pen drive. Connect  a  pen  drive  and  press OK  to  start downloading.   Print last: To  print  the  last  welding  report  on  a  fast manner.  Previous  reports  can  also  be printed, use  +  and  –  to  visualize  the desire report, then OK to print. 

 

   

  OPTIONS AND TOOLS    

Press OK to enter OPTIONS & TOOLS menu.    

 

 

  

Traceability:  Activates/  deactivates  traceability  of  the coupler to be used. If activated,  the bar code must be read and the  information  regarding  the  coupler’s manufacturer  (as well as other data) will be displayed.  The  information  will  be  printed and/or downloaded.   Notes: Activates/ deactivates notes. If  activated,  the  option  will  be  displayed during the welding process. 

 

   

 

Copy to USB: 

OPTIONS & TOOLS 

PRINTS & USB 

PRINTS & USB 

Copy to USB Print last

1/2 

OPTIONS

Traceability Notes

1/3 

OPTIONS

Traceability Notes

1/3 

Page 20: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

19

 

Information: Displays  useful  information  regarding  the welder, such as: 

• Overhaul • Serial number • Free memories • Firmware version 

 Settings: A  4‐digit  code  must  be  entered  to  allow access  (one  code  per  setting‐see  page  22). Settings available are: 

• Data/ Time • Pen/ Laser scanner option • Language • Celsius/ Fahrenheit option • Deletion of all reports (zero setting) 

 

 

 

     

    

  Contrast: To adjust display contrast.   

 

 

 

OPTIONS

Contrast 3/3 

OPTIONS

Informations Settings

2/3 

OPTIONS 

Informations Settings

2/3 

Page 21: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

20

ALLARM CODES AND THEIR MEANING   

Attention!  The welding cycle is interrupted whenever an error code is displayed. The interruption may cause the deterioration of the material being welded.  In no event shall Ritmo S.p.A be  liable for any direct, indirect, incidental, or consequential damages of any whatsoever with respect  to the use of pipes/ fittings involved in the welding cycles resulting in error codes.   

 5 – POWER SOURCE VOLTAGE Probable cause: Power source voltage out of range Vmin= 195V÷Vmax= 265V (version ) ‐ Vmin= 90V÷Vmax= 130V (version)  Solution: Verify the power source characteristics.  

 10 – POWER SOURCE FREQUENCY Probable cause: Power source frequency out of range Fmin= 40Hz ÷ Fmax= 60Hz  Solution: Verify the power source characteristics  

 20 – AMBIENT TEMPERATURE OUT OF RANGE Probable cause: Ambient temperature is out of range ( ‐20°C ÷ +40°C )  Solution: Protect the working site where the welding is taking place in order to reach an ambient temperature within the allowable limits   

 25 – TRASFORMER OVERHEATED Probable cause: The temperature of the transformer is too high.  Solution: Wait until the transformer has cooled off and then repeat the welding.   

 30 – WELDING VOLTAGE OUT OF CONTROL Probable cause: The power source is supplying an out‐of‐range voltage  Solution: Verify the power source characteristics.    

Page 22: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

21

 

 35 e 40 – MACHINE OVERHEATED Probable cause: The machine reached a too high temperature after the welding cycle  Solution: Wait until the machine has cooled off.   

 45 – CURRENT MAXIMUM VALUE WAS OUTPACED Probable cause: The heating wires inside the coupler are creating a short circuit Probable cause: The coupler diameter is bigger than allowed  Solution: Repeat the welding with another coupler   

 50 – NOT REACHED THE MINIMUM VALUE OF WELDING CURRENT Probable cause: One or both welding cables were unplugged during the welding   Solution: Reconnected the welding cables and repeat the procedure   Probable cause: The heating wires inside the coupler are interrupted   Solution: Repeat the welding with another coupler  Probable cause: The coupler is too small (the electrical  resistance is too high)  Solution: Repeat the welding with a compatible coupler   

 55 – WELDING CYCLE INTERRUPTE BY THE OPERATOR Probable cause: The operator pressed the STOP pushbotton Solution: Repeat the welding   

 60 – SHORT CIRCUIT Probable cause: The coupler is damaged  Solution: Repeat the welding with another coupler  

Page 23: MULTIPURPOSE ELEKTROFUSION MACHINE ELEKTRA 315

22

 65 – LACK OF VOLTAGE AT THE POWER SOURCE Probable cause: Power supply cable unplugged  Solution: Plug the power supplì cable  Probable cause: The voltage supply was interrupted  Solution: Wait until the service is restored  Probable cause: The safty microswiches     Solution: Re‐arm the safty microswiches   

 70 – HARDWARE ERROR Solution: contact an authorized service center   

 75 – COUPLER RESISTANCE ERROR Solution:  Repeat the welding with another coupler    

 80 – OVERHAUL EXPIRED Solution: Contact an authorized service center    Attention!    If  the  “ ATTENTION!  FREE MEMORY: 5” message  is displayed  at  the  ignition of  the machine,  follow  the  procedure  on  page  19  then  type  code  (2110).  If  you  do  not  do  this  and continue  to use  the machine,  the  last  report will  replace  the  first one  in  the memory,  then  the second report will be replaced, and so forth.         

Special features  

• Date/hour settings ‐ code 1000  • Barcode scanner/light pen scanner choice ‐ code 1111 • Language choice ‐ code 1100 • Celsius/Fahrenheit settings ‐ code 1110 • Reset welding report ‐ code 2110 

 


Recommended