+ All Categories
Home > Documents > MUSTang SUrViVal Ma21 inflatable PFD re-arm Kit ma2014 ...inflatable PFD re-arm Kit ma2014 MD2016...

MUSTang SUrViVal Ma21 inflatable PFD re-arm Kit ma2014 ...inflatable PFD re-arm Kit ma2014 MD2016...

Date post: 24-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
WARNING · Use only with specified PFD Models. · This gas cylinder is under pressure, therefore misuse can be dangerous. · Do not incinerate, expose to sun or store above 120°F (50° C). · Do not throw into open fire or dump at sea. · Keep away from children. · Dispose of gas cylinders only when empty. · Discharge and dispose of corroded or rusty cylinders. IMPORTANT Please review and follow additional maintenance instructions in your Owner's Manual. RE-ARMING INSTRUCTIONS IMPORTANT: FOLLOW INSTRUCTIONS IN THE EXACT SEQUENCE BELOW. 1. Unpack or open the inflatable PFD so that the inflator is exposed (fig. 1). 2. Remove the cylinder/bayonet assembly by rotating counter- clockwise and then pull out. Discard the used cylinder/bayonet assembly. IF YOU HAVE AN MD2014 OR MD2015, YOU WILL NOT NEED THE BOBBIN. SKIP TO STEP 9. 9. Check the new cylinder/bayonet assembly to ensure the o-ring is in place and the sensor ring is attached (fig. 1) Ensure that the CO2 cylinder has not been pierced (fig. 3). Solid Cylinder Top Attached Sensor Ring Pierced Cylinder Top Broken Sensor Ring Caution: Do not use the cylinder/bayonet assembly if either the o-ring or sensor ring is broken, missing or damaged. 10. Raise and hold, the lever into the inflator housing. For MD2016 and MD2017, the pull-cord should be situated in the groove (fig. 2). Install a new cylinder/bayonet assembly by engaging bayonet tabs in housing, pushing in then turning clockwise 1/8 turn to a full stop (fig. 2). WARNING: PFD WILL ONLY INFLATE IF CYLINDER IS TURNED TO A FULL STOP. 11. Examine the service indicator (fig. 1) and ensure it is GREEN. If the service indicator is red, the mechanism has been fired or is incorrectly fitted and the inflator requires service. Restart re-arming instructions. NOTE: THE SERVICE INDICATOR MUST BE GREEN BEFORE PROCEEDING. 12. Refold the Inflatable PFD (see the 'repacking' section of your owner's manual for detailed information). YOUR INFLATABLE PFD IS NOW READY FOR USE Inflatable PFD Re-Arm Kit MA2014 Cap Step 3 Yellow Bobbin (white side up) Step 3 HOUSING*** Step 4 Housing Shoulder Step 8 Service Indicator Step 11 Cylinder Step 2 Cylinder/Bayonet Assembly Sensor Ring Step 9 Bayonet Tab Step 10 O-Ring Step 9 Pins Lever Step 10 Pull Tab Service Indicator Groove Pull-cord Tab Piercing Pin Cylinder 1/8 Turn FIG. 1 Cylinder Step 2 Sensor Ring Step 3 Bayonet Tab Step 4 O-Ring Step 3 Lever Step 4 Service Indicator Step 5 If GREEN unit is operable If RED stop and service unit Service Indicator: If GREEN unit is operable If RED stop and service unit Service Indicator: Tab Piercing Pin Cylinder Lever Service Indicator 1/8 Turn FIG. 2 FIG. 3 MANUAL INFLATOR (MD2014 & MD2015) MANUAL INFLATOR (MD2014 & MD2015) AUTOMATIC INFLATOR MD2016 & MD2017 AUTOMATIC INFLATOR MD2016 & MD2017 Re-arm kit for MUSTANG SURVIVAL Models MD2014, MD2015, MD2016, MD2017 See product owner’s manual for appropriate re-arm kit model number. Kit includes: · One 24 gram CO 2 Cylinder / Bayonet assembly · One Bobbin (use only with MD2016, MD2017) Trousse de réarmement pour les modèles de V.F.I. de MUSTANG SURVIVAL MD2014, MD2015, MD2016, MD2017 Voir le guide d'utilisation pour connaître le bon numéro de modèle de la trousse de réarmement. L’ensemble comprend : · Un assemblage de cartouche de CO 2 / baïonnette de 24 grammes · Une bobine (utiliser seulement avec MD2016, MD2017) MA2014 MUSTANG SURVIVAL Inflatable PFD Re-arm Kit VFI Gonflable Ensemble De Rearment MD2016 & MD2017 ONLY NOTE: YOU WILL DAMAGE THE SENSOR RING IF BOBBIN AND CAP ARE NOT INSTALLED PRIOR TO THE NEW CYLINDER/BAYONET ASSEMBLY. 3. Remove cap by turning counter-clockwise (fig. 1). 4. Remove bobbin from cap or housing unit. Discard bobbin. NOTE: THE YELLOW BOBBIN MAY REMAIN IN THE HOUS- ING OR IN THE CAP ASSEMBLY WHEN YOU REMOVE THE CAP. THE BOBBIN MUST BE REMOVED PRIOR TO RE-ARMING. 5. Check the housing to be sure it is clear and dry. If necessary, rinse the inflator with fresh water to remove dirt and salt. Let dry before going to step 6. 6. Inspect the bobbin. If the bobbin has been fired or damaged, replace it! Ensure the new bobbin is valid, it must have been purchased within the last three (3) years. If the bobbin pur- chase date is unknown, check the date printed on the bobbin and replace if older than three (3) years. 7. IMPORTANT! Bobbin (yellow) must be installed into the HOUSING (***see fig. 1), white side up, aligning the slots on the bobbin with the ridges inside the threaded housing. The bobbin will slide in easily if installed correctly. 8. Install cap by screwing clockwise until it meets the housing shoulder.
Transcript
Page 1: MUSTang SUrViVal Ma21 inflatable PFD re-arm Kit ma2014 ...inflatable PFD re-arm Kit ma2014 MD2016 Automatic Inflator Cap Step 3 Yellow Bobbin (white side up) Step 3 HOUSING*** Step

Warning· Use only with specified PFD Models.· This gas cylinder is under pressure, therefore misuse can be dangerous.

· Do not incinerate, expose to sun or store above 120°F (50° C).· Do not throw into open fire or dump at sea.· Keep away from children.· Dispose of gas cylinders only when empty.· Discharge and dispose of corroded or rusty cylinders.

iMPOrTanT Please review and follow additional maintenance instructions in your Owner's Manual.

rE-arMing inSTrUCTiOnSimportant: Follow instructions in the exact sequence below.1. Unpack or open the inflatable PFD so that the inflator is

exposed (fig. 1).2. Remove the cylinder/bayonet assembly by rotating counter-

clockwise and then pull out. Discard the used cylinder/bayonet assembly.

iF you have an mD2014 or mD2015, you will not neeD the bobbin. skip to step 9.

9. Check the new cylinder/bayonet assembly to ensure the o-ring is in place and the sensor ring is attached (fig. 1) Ensure that the CO2 cylinder has not been pierced (fig. 3).

SolidCylinder

Top

AttachedSensor

Ring

PiercedCylinder

Top

BrokenSensor

Ring

Caution: Do not use the cylinder/bayonet assembly if either the o-ring or sensor ring is broken, missing or damaged.

10. Raise and hold, the lever into the inflator housing. For MD2016 and MD2017, the pull-cord should be situated in the groove (fig. 2). Install a new cylinder/bayonet assembly by engaging bayonet tabs in housing, pushing in then turning clockwise 1/8 turn to a full stop (fig. 2).

Warning: PFD Will Only inFlaTE iF CylinDEr iS TUrnED TO a FUll STOP.

11. Examine the service indicator (fig. 1) and ensure it is GREEN. If the service indicator is red, the mechanism has been fired or is incorrectly fitted and the inflator requires service. Restart re-arming instructions. note: the service inDicator must be green beFore proceeDing.

12. Refold the Inflatable PFD (see the 'repacking' section of your owner's manual for detailed information).

your inFlatable pFD is now reaDy For use

inflatable PFD re-arm Kit ma2014

MD2016 Automatic Inflator

CapStep 3

Yellow Bobbin(white side up)Step 3

HOUSING***Step 4

Housing ShoulderStep 8

Service IndicatorStep 11

CylinderStep 2

Cyl

ind

er/B

ayo

net

Ass

emb

ly

Sensor RingStep 9

Bayonet

TabStep 10O-RingStep 9

Pins

Lever Step 10

Pull Tab

If GREEN, unit is operable

If RED, stop and service unit

Service Indicator:

Service Indicator

Groove

Pull-cord

TabPiercingPin

Cylinder

1/8 Turn

FIG. 1MD2014 Manual Inflator

CylinderStep 2

Sensor RingStep 3

Bayonet

TabStep 4

O-RingStep 3

Lever Step 4

Service IndicatorStep 5

If GREENunit is operable

If REDstop and service unit

Service Indicator:

MD2014 Manual Inflator

CylinderStep 2

Sensor RingStep 3

Bayonet

TabStep 4

O-RingStep 3

Lever Step 4

Service IndicatorStep 5

If GREENunit is operable

If REDstop and service unit

Service Indicator:

Tab

Piercing Pin

Cylinder

Lever

Service Indicator 1/8 Turn

FIG. 2

FIG. 3

manual inFlator (mD2014 & mD2015)

manual inFlator (mD2014 & mD2015)

automatic inFlator mD2016 & mD2017

automatic inFlator mD2016 & mD2017

Re-arm kit for MUsTaNG sURvIval Models MD2014, MD2015, MD2016, MD2017see product owner’s manual for appropriate re-arm kit model number.Kit includes:· One 24 gram CO2 Cylinder /

Bayonet assembly

· One Bobbin (use only with MD2016, MD2017)

Trousse de réarmement pour les modèles de v.F.I. de MUsTaNG sURvIval

MD2014, MD2015, MD2016, MD2017 voir le guide d'utilisation pour connaître le bon numéro de modèle de la trousse de réarmement.L’ensemble comprend :· Un assemblage de cartouche de

CO2 / baïonnette de 24 grammes

· Une bobine (utiliser seulement avec MD2016, MD2017)

MA2014MUSTANG SURVIVAL

Inflatable PFD Re-arm Kit

VFI Gonflable Ensemble De Rearment

mD2016 & mD2017 onlynote: you will Damage the sensor ring iF bobbin anD cap are not installeD prior to the new cylinDer/bayonet assembly.3. Remove cap by turning counter-clockwise (fig. 1). 4. Remove bobbin from cap or housing unit. Discard bobbin.

note: the yellow bobbin may remain in the hous-ing or in the cap assembly when you remove the cap. the bobbin must be removeD prior to re-arming.

5. Check the housing to be sure it is clear and dry. If necessary, rinse the inflator with fresh water to remove dirt and salt. let dry before going to step 6.

6. Inspect the bobbin. If the bobbin has been fired or damaged, replace it! Ensure the new bobbin is valid, it must have been purchased within the last three (3) years. If the bobbin pur-chase date is unknown, check the date printed on the bobbin and replace if older than three (3) years.

7. IMPORTaNT! Bobbin (yellow) must be installed into the HOUsING (***see fig. 1), white side up, aligning the slots on the bobbin with the ridges inside the threaded housing. The bobbin will slide in easily if installed correctly.

8. Install cap by screwing clockwise until it meets the housing shoulder.

Page 2: MUSTang SUrViVal Ma21 inflatable PFD re-arm Kit ma2014 ...inflatable PFD re-arm Kit ma2014 MD2016 Automatic Inflator Cap Step 3 Yellow Bobbin (white side up) Step 3 HOUSING*** Step

mD2016 & mD2017 seulementremarque : si la bobine et le capuchon ne sont pas installÉs avant le nouvel assemblage cartouche/ baÏonnette, l’anneau De DÉtection pourrait se briser.3. Enlever le capuchon en tournant dans le sens des aiguilles

d’une montre (ill. 1). 4. Enlever la bobine du capuchon sur le logement. Jeter la bobine.

remarque : la bobine Jaune peut Demeurer Dans le logement ou Dans l’assemblage Du capuchon quanD vous enleveZ le capuchon. la bobine Doit Être enlevÉe avant le rÉarmement.

5. vérifier le logement pour s’assurer qu’il est propre et sec. si nécessaire, rincer le gonfleur à l’eau douce pour enlever la saleté et le sel. laisser sécher avant de passer à l’étape 6.

6. Inspecter la bobine. si la bobine a été utilisée ou est endomma-gée, la remplacer! s’assurer que la nouvelle bobine est valide. Elle doit avoir été achetée au cours des trois (3) dernières années. si la date d’achat de la bobine est inconnue, vérifier la date imprimée sur la bobine et remplacer si elle date de plus de trois (3) ans.

7. IMPORTaNT : la bobine (jaune) doit être installée dans le lOGEMENT (**voir ill. 1), le côté blanc sur le dessus, en alignant les fentes sur la bobine avec les arêtes à l’intérieur du logement fileté. la bobine glissera facilement si elle est installée correctement.

8. Poser le capuchon en vissant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il touche l’épaulement du logement.

9. vérifier le nouvel assemblage cartouche/baïonnette pour s’assurer que l’anneau en O soit bien en place et que l’anneau de détection soit attaché (ill. 1). s’assurer que la cartouche de CO2 n’a pas été perforée (ill. 3).

Partie supérieureintacte de la

cartouche

Anneau dedétection attaché

Partie supérieurepercée de la

cartouche

Anneau dedétection brisé

Mise en garde : Ne pas utiliser l’assemblage cartouche/baïonnette si l’anneau en O ou l’anneau de détection est brisé, manquant ou endommagé.

10. lever et tenir le levier dans le logement du gonfleur. Pour MD2016 et MD2017 seulement, la tirette doit se trouver dans la rainure (ill. 2). Installer un nouvel assemblage cartouche/baïonnette en insérant les languettes de la baïonnette dans le logement, en poussant et puis en tournant 1/8 tour dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à l’arrêt complet (ill. 2).

MiSE En garDE : lE V.F.i. nE SE gOnFlEra QUE Si la CarTOUCHE EST TOUrnÉE JUSQU'À l'arrÊT COMPlET.

11. Examiner l’indicateur de service (ill. 1) et s’assurer qu’il est vERT. si l’indicateur de service est rouge, le mécanisme a été utilisé ou il n’est pas correctement en place et le gonfleur doit être réparé. suivre de nouveau les instructions de réarmement. remarque : l’inDicateur De service Doit Être vert avant De continuer

12. Replier le vFI gonflable (voir la section «réemballage» de votre guide pour plus de renseignements.)

votre vFi gonFlable est maintenant prÊt À Être utilisÉ

VFi gonflable – Trousse de réarmement ma2014

aVErTiSSEMEnT· Utilisez seulement avec les modèles de vFI spécifiés.· Ce cylindre de gaz est sous pression donc une mauvaise utilisation

constitue un danger.· Ne pas incinérer, ni exposer au soleil, ni remiser à des températures

plus élevées que 120° F (50° C).· Ne pas jeter au feu ou lancer à la mer.· Garder hors de portée des enfants.· Jetez au rebut seulement lorsque les cylindres sont complètement vides.· videz et jetez au rebut les cylindres rouillés ou corrodés.

iMPOrTanTveuillez réviser et suivre les instructions d'entretien supplémentaires qui se trouvent dans votre Manuel de l'usager.

inSTrUCTiOnS POUr lE rÉarMEMEnTimportant : veuilleZ suivre ces instructions en re-spectant bien la sÉquence Des Étapes comme suit :1. Déplier ou ouvrir le vFI gonflable de sorte que le gonfleur soit

exposé (ill. 1).2. Retirer l’assemblage cartouche/baïonnette en lui faisant faire

une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre et puis en tirant. Jeter l’assemblage cartouche/baïonnette usagé.

si vous aveZ un mD2014 our mD2015, vous ne sereZ pas besoin De la bobine. passeZ À l'Étape 9.

mustangsurvival.com

Pa8112 (Rev 23Oct2012)

Install bobbin before this date / Installez la bobine avant cette datelot number / no de lot

Mustang survival and seahorse design are registered trademarks of Mustang survival Corp.

Mustang survival et design sont des marques déposées de Mustang survival Corp.

Packaged in Canada.

Emballé au Canada.

Made in austriaFabriqué en autriche

[email protected]

Need Help Re-Arming your PFD or Life Jacket? Watch our step-by-step video instructions at mustangsurvival.com

Vous désirez savoir comment réarmer votre V.F.I. ou votre gilet de sauvetage? Vous n'avez qu'à suivre les instructions bien détaillées dans notre vidéo mustangsurvival.com.

rearming kit FOR UsE WITH sPECIFIC PERsONal FlOTaTION DEvICE MODEl IDENTIFIED ON PRODUCT laBEl. 55HF

trousse De rÉarmementPOUR UTIlIsER avEC lEs MODèlEs PaRTICUlIERs DE vêTE-MENT DE FlOTTaIsON INDIvIDUEl TEls qU'INDIqUés sUR l'éTIqUETTE. 55HF

Ill. 3

Ill. 1

Ill. 2

MD2015 Gonfleur Manuel

CartoucheÉtape 2

Anneau de détectionÉtape 3

Baïonnette

LanguetteÉtape 4

Anneau en OÉtape 3

LevierÉtape 4

Indicateur de serviceÉtape 5

Si VERT, l’appareil est utilisable

Si ROUGE, arrêter et faire réparer l’appareil

Indicateur de service:

MD2015 Gonfleur Manuel

CartoucheÉtape 2

Anneau de détectionÉtape 3

Baïonnette

LanguetteÉtape 4

Anneau en OÉtape 3

LevierÉtape 4

Indicateur de serviceÉtape 5

Si VERT, l’appareil est utilisable

Si ROUGE, arrêter et faire réparer l’appareil

Indicateur de service:

Languette

Aiguille de perforation

Cartouche

Levier

Indicateur de service 1/8 tour

gonFleur manuel mD2014 & mD2015

gonFleur manuel mD2014 & mD2015

Indicateur de service

Rainure

Tirette

LanguetteAiguille de perforation

Cartouche

1/8 tour

MD2016 Gonfleur automatique

CapuchonÉtape 3

Bobine jaune(côté blanc sur le dessus)Étape 3

LOGEMENT***Étape 4

Épaulement du logementÉtape 8

Indicateur de serviceÉtape 11

CartoucheÉtape 2

Ass

emb

lag

e ca

rto

uch

e/b

aïo

nn

ette

Anneau de détection

Étape 9

Baïonnette

LanguetteÉtape 10

Anneau en OÉtape 9

Aiguilles

LevierÉtape 10

Tirette

Si VERT, l’appareil est utilisable

Si ROUGE, arrêter et faire réparer l’appareil

Indicateur de service:

gonFleur automatic mD2016 & mD2017

gonFleur automatic mD2016 & mD2017


Recommended