+ All Categories
Home > Law > My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres

My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres

Date post: 06-Aug-2015
Category:
Upload: irina-wickholm
View: 159 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
11
ДОПОЛНЕНИЕ К ПОВТОРНОМУ ОБРАЩЕНИЮ в UNHCR от 23.02.2010 г. Уважаемый Верховный Комиссар ООН по делам беженцев! Ранее я Вам посылала мои заявления от: 01.09.2009г., 12.11.2009г., 13.11.2009г., 01.12.2009 г. с приложенными к ним правовыми документами. Которые доказывают: а). многочисленные групповые нарушения моих прав беженца, других прав человека и международных стандартов - властями Германии, лично А. Merkel и H. Köhler; властями Финляндии и властями России. б). двойные стандарты в вопросах прав человека лично г-жи Merkel, лично президента Германии H. Köhler, их подчиненных; властей России; властей Финляндии, а также - жестокость, национализм и коррумпированность немецких, российских и финских властей. Не получив на них ответа, я посылала моё заявление (с приложениями) от 23.02.2010 г. электронной почтой, на адреса, указанные на сайте UNHCR. Но они почему-то вернулись. В дополнении к другим просьбам из моих ранних заявлений Вам, убедительно прошу Вас: 1. ускорить рассмотрение моих заявлений и принятие по ним неотложных мер в связи с моим трагическим положением, экстренной ситуацией, угрозами жизни и свободе … Потому, что по вине бундесканцлера А. Меркель, президента Германии Х. Кёлер и "паствы" их зверствующих подчиненных, властей России и Финляндии, я нахожусь в пыточных жизненных условиях: в плохом состоянии здоровья; без возможности получить достаточную бесплатную медицинскую помощь; у меня нет определенного места жительства, работы; без материальных средств к существованию; без документов, удостоверяющих личность; без различных правовых и других документов; нет возможности получения платной квалифицированной юридической помощи, отказано в бесплатной правовой помощи; нет доступа к достоверной информации и к правосудию (я не могу обжаловать действия немецких (и других) властей; нет возможности воспользоваться услугами квалифицированных переводчиков) и т.д. и т.п. Финские власти продолжают демонстративно игнорировать мои обращения к ним. Российские власти препятствуют восстановлению моих прав, создают проблемы, угрожают и преследуют и т.д. 2. выдать мне проездные документы для беженцев (или иные проездные документы); или содействовать их немедленному получению, в связи с моей экстренной ситуацией … 3. приобщить моё заявление от 23.03.2010 г. к ранее посланным мной Вам документам и рассмотреть его тоже. К данному дополнению прилагаю: 1. моё заявление от 23.03.2010 г. (русс.-англ.). 2. перевод этого и моих ранних заявлений для UNHCR с русского языка на английский язык (хотя, как мне сообщил работник UNHCR (когда я туда звонила), русский язык - рабочий язык всех отделений ООН и перевод на англ. яз. не требуется). 3. копия фрагментов: моего письма, посланного электронной почтой по адресам UNHCR - сообщений о неудавшейся доставке писем. 4. копии официальных документов, которые доказывают, что Вы получили мои заявления. Ответ на мои заявления прошу Вас прислать по всем адресам, указанным в моих ранних заявлениях Вам. 27.03.2010 г. С уважением и надеждой, Ирина Викхольм. United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
Transcript
Page 1: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres

ДОПОЛНЕНИЕ К ПОВТОРНОМУ ОБРАЩЕНИЮ в UNHCR от 23.02.2010 г.

Уважаемый Верховный Комиссар ООН по делам беженцев!

Ранее я Вам посылала мои заявления от: 01.09.2009г., 12.11.2009г., 13.11.2009г., 01.12.2009 г. с приложенными к ним правовыми документами. Которые доказывают: а). многочисленные групповые нарушения моих прав беженца, других прав человека и международных стандартов - властями Германии, лично А. Merkel и H. Köhler; властями Финляндии и властями России. б). двойные стандарты в вопросах прав человека лично г-жи Merkel, лично президента Германии H. Köhler, их подчиненных; властей России; властей Финляндии, а также - жестокость, национализм и коррумпированность немецких, российских и финских властей.

Не получив на них ответа, я посылала моё заявление (с приложениями) от 23.02.2010 г. электронной почтой, на адреса, указанные на сайте UNHCR. Но они почему-то вернулись.

В дополнении к другим просьбам из моих ранних заявлений Вам, убедительно прошу Вас:

1. ускорить рассмотрение моих заявлений и принятие по ним неотложных мер в связи с моим трагическим положением, экстренной ситуацией, угрозами жизни и свободе …

Потому, что по вине бундесканцлера А. Меркель, президента Германии Х. Кёлер и "паствы" их зверствующих подчиненных, властей России и Финляндии, я нахожусь в пыточных жизненных условиях: в плохом состоянии здоровья; без возможности получить достаточную бесплатную медицинскую помощь; у меня нет определенного места жительства, работы; без материальных средств к существованию; без документов, удостоверяющих личность; без различных правовых и других документов; нет возможности получения платной квалифицированной юридической помощи, отказано в бесплатной правовой помощи; нет доступа к достоверной информации и к правосудию (я не могу обжаловать действия немецких (и других) властей; нет возможности воспользоваться услугами квалифицированных переводчиков) и т.д. и т.п. Финские власти продолжают демонстративно игнорировать мои обращения к ним. Российские власти препятствуют восстановлению моих прав, создают проблемы, угрожают и преследуют и т.д.

2. выдать мне проездные документы для беженцев (или иные проездные документы); или содействовать их немедленному получению, в связи с моей экстренной ситуацией …

3. приобщить моё заявление от 23.03.2010 г. к ранее посланным мной Вам документам и рассмотреть его тоже.

К данному дополнению прилагаю:

1. моё заявление от 23.03.2010 г. (русс.-англ.). 2. перевод этого и моих ранних заявлений для UNHCR с русского языка на английский язык (хотя, как мне сообщил работник UNHCR (когда я туда звонила), русский язык - рабочий язык всех отделений ООН и перевод на англ. яз. не требуется). 3. копия фрагментов: моего письма, посланного электронной почтой по адресам UNHCR - сообщений о неудавшейся доставке писем. 4. копии официальных документов, которые доказывают, что Вы получили мои заявления.

Ответ на мои заявления прошу Вас прислать по всем адресам, указанным в моих ранних заявлениях Вам.

27.03.2010 г. С уважением и надеждой, Ирина Викхольм.

United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)

От Викхольм Ирины

П О В Т О Р Н О Е О Б Р А Щ Е Н И Е

Уважаемый Верховный Комиссар ООН по делам беженцев!

Page 2: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres

Я послала в Ваш офис заказным письмом с уведомлением - 13.11.2009 г. мои заявления: от 01.09.2009 г. (с приложениями) и от 12.11.2009 г. Уведомление о вручении Вам письма я до сих пор почему-то не получила.

05.12.2009 г. я послала Вам почтой ЕМS дополнительные заявления: от 01.12.2009 г. и от 27.11.2009 г. (с приложениями).

Прошу Вас лично сообщить мне судьбу моих заявлений, получили ли Вы все эти мои заявления и под каким входящим номером они у Вас зарегистрированы.

Также прошу Вас приложить к ранее посланным заявлениям моё дополнительное заявление - от 27.12.2009 г. и рассмотреть его вместе с ними. Ещё посылаю Вам моё заявление для СМИ ... от 11.02.2010 г.

К данному обращению прилагаются:

1). Копии моих заявлений от: 01.09.2009 г., 07.04.2007 г., 31.09.2009 г.- 13.11.2009 г.; 27.11.2009 г. (русс.-англ.). 2). Моё заявление от 27.12.2009 г. (русс.-англ.); 3). Моё заявление для СМИ ... от 11.02.2010 г. (русс.-англ.); 4). Копии моих заявлений Вам от: 12.11.2009 г., 01.12.2009 г. (русс.-англ.) с копиями описи, квитанций - об отправке и оплате почтовой корреспонденции.

Дополнительно сообщаю: а). Ознакомиться со всеми моими документами Вы можете по адресу - http://wickholm-irina.blogspot.com/. б). Это обращение я посылаю по электронной почте, по найденным мной в интернете адресам. Если адреса не точные, то прошу получивших это письмо, перенаправить его по назначению - лично Верховному Комиссару ООН по делам беженцев. в). к этому обращению прилагается компьютерный перевод на английский язык из-за отсутствия денег для оплаты официального переводчика.

Адреса для ответов:

А). главный адрес для ответа [email protected] (т.к. я - без определённого места жительства и адреса), или [email protected]. Б). Бруновой М. Х. (для Викхольм И.), ул. Анненская, д. 7, корп. 2, кв. 13, г. Москва, 127018, Россия. В). Силивончик М. А. (для Викхольм И.), ул. Смирнова, д. 99, корп. 1, кв. 21, г. Брест, 224014, Беларусь.

23.02.2010 г.

С уважением, Викхольм Ирина

Page 3: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres
Page 4: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres
Page 5: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres
Page 6: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres
Page 7: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres
Page 8: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres
Page 9: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres
Page 10: My statements for UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) Antonio Guterres

Recommended