PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS
LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN
IN PRECIOUS MEMORY OF MY PARENTS RAY & BETTY
RUDDELL MY SISTER & BROTHER
JEANNE MORROW & JIM RUDDELL
by Michelle Rabb
CUTSHAW CHEVROLET INC
“Keeping it simple”
Hwy 287 South Grapeland TX
(936) 687-2014/800-CUTSHAW
Sales Service Parts
SAUCIER’S GLASS & MIRROR
Store Front ·Auto Glass ·Mirrors ·Screens ·Doors Windows
Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland
HARGROVE-NEEL,INC.
Air Conditioning/Heating
Sales & Service Calvin & Cynthia Neel
(936)544-7270
THE CROCKETT CLINIC
1122 E. Loop 304 P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835
Christopher Haeckler, MD
Family Practice (936) 544-2157
1604 South Loop 304
Crockett, Texas
(936) 544-4596
For All with Cancer St. Peregrine
Feast day May 1
Patron Saint of Cancer Vic�ms
St. Jude
Feast day October 28
Patron Saint
of Desperate Cases
St. Rita
Feast day May 22
Patron Saint of Impossible Cases
Pray for Us
In Memory of Brenda Grupa
In
Loving Memory
Of John
Bednarski
Miguel ShopMiguel ShopMiguel ShopMiguel Shop *Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work
*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanas
Se Habla EspañolSe Habla EspañolSe Habla EspañolSe Habla Español
On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street Crockett, 544Crockett, 544Crockett, 544Crockett, 544----9060906090609060
We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new and windows for cars!and windows for cars!and windows for cars!and windows for cars!
Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping
605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835
(936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected]
In Loving Memory of Marie Slanina
and
Molly & Frank Machala
In Memory of my husband Walter P. Page Sr.
By Jessie Page
Los
Ranchos TAQUIERIA Y RESTAURANT
1210 E Loop 304
Crockett TX 75835
Tel: (936)546-0186
Fax: (936)546-0196
In Loving Memory of Denise Platt Ynguanzo
In Memory of
Glenna D. Medina
By Louis Medina
Tel 936-544-5825
Grapeland Public Library 212 N. Oak Street
Grapeland, TX 936-687-3425
Genealogy Program Wi-Fi,
Copies & Computers New Hours:
Mo, Tu, We, & Th 9am-2pm
Start Immediately
Egg Farm Lovelady TX
Need 2 full time & 2 part-time Men/Women stu-dents need summer job
Call 832-671-2368
Iniciar inmediatamente La granja de huevo en Lovelady TX
necesitan 2 personas a tiempo com-pleto y 2 a tiempo parcial o
estudiantes buscando trabajo de
Verano, llame 832-671-2368
ALEX CRUZ Lawn Service Landscaping www.alexcruzlawnservice.com
Hedge Trimming Tree Cutting Yard Mowing 936-545-7225 or 936-545-2400
In Loving memory of
Myrt Bednarski &
Ardelle Hamilton
In L
ovin
g M
em
ory
of
my w
ife
Cin
dy T
rah
an
609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549
Fax: 1-866-591-9583
December 15 Diciembre 2019 Third Sunday of Advent
Tercer Domingo de Adviento
Rev. Joby C. Thomas, Administrator
(903) 472-5456, Email:[email protected]
Church Office Hours
Mon/Lun & Tue/Mar, 9-5 Wed/Mie 1-3pm
Secretary: Mrs. Nani Wood
FULFILLED Uncovering the Biblical Foundations of Catholicism-PART ONE
Fulfilled explores the biblical roots of the Catholic Faith. It uncovers God’s con-sistent design for our worship of him and his relationship with us. Learn how the Old Testament Tabernacle can be used as a blueprint for the Catholic Faith and how Jesus fulfilled it in the New Testament. Part One focuses on the elements found in the out-er sanctuary of the Tabernacle and how they connect to the liturgical calendar, the priesthood, pur-gatory, baptism and more. Classes begin January 5th. You may contact Ron Foster at: [email protected] if you are unable to register at the church or if you have any questions.
Weightier the Waiting
Mary Stommes
Our first child was due to be born on March 1st. “Babies come when they’re ready, not when you are,” Mom reminded me. In other words, don’t get your hopes up for a February birth day. But in early February, our family practitioner said that would likely be the case. By mid-February, he said I need not schedule another office visit. He expected to see me at the hospital within the week. It was Lent, but it felt like Advent: “Soon and very soon we were going to have a baby.”
I was back in the clinic the following week. And the following, on my due date. Convinced before this ap-pointment that I was in labor and would be sent directly to the hospital a few blocks away, I brought my husband and my overnight bag. I left my overnight bag in the car, and my husband in the reception area with a mostly geriatric crowd. He’d make fast friends, and I didn’t need another set of ears to hear, “Get to the hospital and quick!” Or not. Because babies come when they’re ready, not when we are. Make way for the baby elephant on her way back to the waiting room . . . where by this time my “never-met-a-stranger” husband was on a first-name basis with the elders in his company. Catching sight of me—easy to do—he asked with exaggerated excitement, “Well, what did the doctor say? . . . Are you pregnant?”
Very funny. Even for the baby elephant who wanted nothing more than to be a mother. It was Lent, but I so wanted Christmas: “Dear baby, haste! Come, come to us and show your face.”
A week later to the day, “Joy to the world, our son had come.” It was Lent, but we were deep into Christ-mas. Months later, when Advent arrived, the season felt different. Weightier the waiting. Christmas was different too. The “Baby’s First Christmas” tree ornament hearkened back to the first Christmas, now far less distant. The Christ Child, a vulnerable baby dependent on others for his every need. “What child is this, who laid to rest, on Mary’s lap is sleeping?” I knew that Child. “Raise, raise a song on high, the Virgin sings her lulla-by.” I knew his Mother. And I want to know them more and more—to love like the adult Jesus who never met a stranger and is in the face of every stranger. Who depends on us to give birth to Love in our sin-sick world. This Advent more than ever, I come back to that waiting-room question: “What does the world say? Are we, as Christians, no-ticeably with Child?” This is no laughing matter. It is Advent and will soon be Christmas, but it feels like Holy Week and Good Friday. How can it be that a holy family—a mom, a dad, and a two-month-old—go shopping on a beautiful Saturday in El Paso, and on-ly the baby comes out of the carnage alive? Baby’s First Christmas, he and his older sisters orphans for the rest of their lives. Every day, so many holy innocents. So many hateful and harmful words. How can we sing our Advent and Christmas hymns without weeping?
“The world in silent stillness” can no longer wait. Silent complicity, silent indifference, even silent anguish. We cannot wait. When Christ our Savior is dying to be born, we can expect the delivery may be painful. But make way for him. Make way for his overdue grace. Mary Stommes is an oblate of Saint Benedict and editor of Give Us This Day.
December 15, 2019
Third Sunday of Advent Joyful Anticipation
“Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.” How we can be commanded to rejoice? Nothing is more depressing than being told to cheer up. But an experience can be transformed if seen in a new con-text. Imagine that you are trudging through the rain, tired and hungry. This would usually be a sad experi-ence. But the moment you realize that a mile away there is a pub with a log fire and someone ready to serve you a hearty meal, the experience of dreary lack becomes one of joyful anticipation. Hunger becomes a receptivity to what is to come. You are decentered. You forget your misery and open yourself to what is to be given. John the Baptist is sure that someone “is to come” even if he needs confirmation that it is Jesus. John is not a reed bent by the wind, which in Judaism repre-sented someone with no fixity of purpose. Nor is he a royal courtier who has everything that is needed. John lives in anticipation. Surely he was beheaded because of his irrepressible joy, an irritating sign that the pow-ers that oppressed the people were not to be around for much longer. It was one way to get that smile off his face! Every one of us has in our center a void—for love, for health, and ultimately for God. We hunger for more. But our faith may sometimes transform that experi-ence of harsh lack into expectant happiness. And so: Rejoice! Fr. Timothy Radcliffe
Timothy Radcliffe, OP, is former master general of the Order of Preachers and author of Stations of the Cross (with art by Martin Erspamer, OSB) as well as Take the Plunge: Living Baptism and Confirmation.
15 de Diciembre 2019
Tercer Domingo de Adviento
Anticipación Alegre
Regocíjate siempre en el Señor; de nuevo digo, regocíjate. ¿Cómo se nos puede ordenar regocijarnos? Nada es más deprimente que decirle que se anime. Pero una experiencia puede transformarse si se ve en un nuevo contexto. Imagina que estás caminando bajo la lluvia, cansado y hambriento. Esto suele ser una experiencia triste. Pero en el momento en que te das cuenta de que a una milla de distancia hay un pub con un fuego de leña y alguien listo para servirte una comida abundante, la experiencia de la triste falta se convierte en una anticipación alegre. El hambre se convierte en una receptividad a lo que está por venir. Estás descentrado Olvidas tu miseria y te abres a lo que se te dará. Juan el Bautista está seguro de que alguien vendrá, incluso si necesita confirmación de que es Jesús. Juan no es una caña doblada por el viento, que en el judaísmo representaba a alguien sin un propósito fijo. Tampoco es un cortesano real que tiene todo lo que se necesita. Juan vive con anticipación. Seguramente fue decapitado debido a su alegría incontenible, una señal irritante de que los poderes que oprimían a la gente no iban a estar por mucho tiempo. ¡Era una forma de sacar esa sonrisa de su rostro! Cada uno de nosotros tiene en nuestro centro un vacío- por amor, salud y, en última instancia, por Dios. Tenemos hambre de más. Pero nuestra fe a veces puede transformar esa experiencia de falta severa en felicidad expectante. Y entonces: ¡Alégrate! P. Timothy Radclif-fe Timothy Radcliffe, OP, es ex maestro general de la Orden de Predicadores y autor de Estaciones de la Cruz (con arte de Martin Erspamer, OSB), así como Dar el paso: bautismo vivo y confirmación.
Mass readings for this week: Sun/ Dom 15 Is 35:1-10, Jas 5:7-10, & Mt 11:2-11
THIRD SUNDAY OF ADVENT
Mon/Lun 16 Nm 24:2-17, Mt 21:23-27 Tue/Mar 17 Gn 49:2-10, Mt 1:1-17 Wed/Mié 18 Jer 23:5-8, Mt 1:18-25 Thu/Jue 19 Jgs 13:2-25, Lk 1:5-25 Fri/Vie 20 Is 7:10-14, Lk 1:26-38 Sat/Sáb 21 Sg 2:8-14, Lk 1:39-45
St Peter Canisius, Priest and Doctor of the Church
Sun/ Dom 22 Is 7:10-14, Rom 1:1-7, & Mt 1:18-24
FOURTH SUNDAY OF ADVENT
Mass Schedule and Intentions
Misa Horario y Intenciones
Tue/Mar 17
8:30am
Wed/Mié 18 8:30am Thu/Jue 19
8:30am Huey Paul Thibodeaux †
Req Marilyn Mays
Fri/Vie 20
8:30am
Sat/Sáb 21
5:30 pm Linda Fath†
Req Dave & Pat Luther Sun/Dom 22 8:30am Huey Paul Thibodeaux †
Req Marilyn Mays 11:30am Parroquia de San Francisco
Collection/Colecta December 9 Diciembre
Regular $2531.00 Loaves & Fishes $50.00
Faith Formation $50.00 Building Maint. $35.00
In need of prayer/En necesidad de oración
The Mc Grath Family, Gary Oliver, Renee Favaron, Geneva & Ryan Rabalais, Brenda Flasowski, Ralph & Bobbie Reeves, Cameron Schneider, Gerald Yeager, Virginia Kinart, Lola Calvert, Kala Coclazo, Sissy Langley†, Andrea Nguyen, Bea Shelly, Kris Flook, Karen Jackson, Leo Poirer, Nayeli Popoca, Sharon Anderson, Louis Medina, John Kulp, Joe Cummings, Sherrie Abbott, Phylis Shupak, Maureen Durkin, Milt Brown, Kylie Cullinan, Todd Shriver, Orval Mize, Margaret Steidal, Bill Hammer, Will Fremont, Linda Mann, Jesús Ponce, Travis Bitner, Ted & Marilyn Harding, Joyce Gouldie, TJ & Julie Webb, Helen Schlitzkus, Kayden Bryn Shipley, Steve Sanford, Jonathan Foster, Judy Harwick, Jeanne Gatz, Terry Hammon, Roy Smith, Alfredo Vásquez, Sam & Margaret Burnett, Norma Powell, Hesta Bobbitt, Sarah Swar, F. Jane Pousson, Louis Hansen, Bertha Cambell, Louis Bodden, Kenneth Brown, Juan Bernardo Arvizu and all active military.
December 21 Sunday 8:30am
Lector: Marcia Reynolds/Steve Ecord
Extraordinary Minister: Brenda Flasowski
December 22 Sunday 8:30am
Lector: Joe Krenek
Extraordinary Ministers: †Charles & Sylvia Slanina
Joe Krenek & Dorothy Harris
Altar Server: Emily Ecord, Rick & Ryan Hernandez
Acolyte: Charles Slanina
22 de Diciembre Domingo 11:30am
Lectores: Gregorio Nava & Irma Chávez
Salmista: Elena Aguilar Ministros Extraordinario: José y Marina Cervantes, & Rosalba Cruz
Servidores: Jesús, Shanty & Erick López
Birthday Blessings
Dec/Dic 20 Karina Meléndez Dec/Dic 21 Jonathan Estrada, Analilia Lozano, Maribel Maldonado-Pérez, & Joel Ortiz Dec/Dic 22 Jessica Orduña, Johny Quintero, & Cristina Torres
Dec/Dic 16 Christopher Hernandez, & Carmen Mendez Dec/Dic 17 Anika Barbosa, Joselyn Rodriguez-Ruiz, & Vicente Santiago Dec/Dic 18 Ginger Gregg Dec/Dic 19 Richelle Ferguson
Juan Diego & Our Lady of Guadalupe Tour
6 Days, 5 Nights
Departure Date March 26, 2020
Price Per Person Single $2,445 /Double $2,250
Includes Airfare
Departure Date: March 26, 2020
Please call Sandi for more details 337.303.2209 AwesomeAdventures/UniqueDestinations
Bendiciones para Cumpleaños
Caroling at the Nursing Homes Wednesday December 18. We will gather in
the parish hall at 4pm. Get a little practice in and then leave for Whitehall first. All children
and adults are welcome to join the caravan.
All children must be accompanied by a parent.
Canto en los Asilos de Ancianos El Miércoles 18 de Diciembre. Nos reuniremos
en el salón parroquial a las 4pm. Practica un poco y luego vete a Whitehall primero. Todos
los niños y adultos pueden unirse a la caravana.
Todos los niños deben estar acompañados por un padre.
Getting Ready for Christmas Children’s Mass will be December 24th at 5:30pm. We need to know what children will be attending this Mass so that we may begin practice for the Christmas Presentation. Parents please answer the survey being taken in Faith Formation today so that we may be certain your child has a part and a costume.
Preparándose para Navidad Misa para los niños será el 24 de diciembre a las 5:30 pm. Necesitamos saber qué niños asistirán a esta Misa para que podamos comenzar a practicar para la Presentación de Navidad. Padres, por favor contesten la encuesta que se realiza hoy en la Formación de Fe para que podamos estar seguros de que su hijo tiene una parte y un disfraz.