+ All Categories
Home > Documents > NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio...

NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio...

Date post: 03-Nov-2020
Category:
Upload: others
View: 51 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
23
Transcript
Page 1: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria
Page 2: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

NECRONOMICON

illibro segreto di H.P. Lovecraft

a cora di

Sergio BasileGiampiero de Vero

Prefazione di Zahir Shahordinario di Parodistica lnvolontaria

Dipartimento di ParaletteraturaUniversita di Bombay

Introduzione di Venustiano Carranzastraordinario di Filologia Paleosemitica

e Antichit8 OrientaliUniversit8 di Citt8 del Messico

mn Irri frlit ()rp

Page 3: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

Traduzione dallo spagnolo:Sergio Basile

Traduzione dall'arabo:

Giampiera de Vera

Prima Edizione: 1994Titolo originale: NECRONOMICON

@ 1978 by Neville Spearman (Jersey) Ltd per l'appendice@ 1994 by Fanucci Editore, Via delle Fomaci 66, 00165 Roma

, Proprieta letteraria ed artisticariservataStampato in Italia -Printed in Italy

Tutti i diritti sono riservati

Page 4: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

AVVERTENZA

FiD dai suoi albori, la Chiesaebbe piu volteoccasioDedi scagliarsi coDtro testi defiDiti "eretici"; COD laDascitadella SaDta iDquisizioDe (1233) gli attacchi Dei coDfroDtidei libri "proibiti" si iDteDsificarODO,e piu volte i volumibollati col marchio dell'eresia bruciaroDo Delle piazzeantistanti le chiese. Nel1557 il papato iDauguro l'IndexLibrorum Proibitorum, che eleDcava i volumi la cuiletturaavrebbe danDato I' aDimadei fedeli: traquestic'eraanche il Necronomicon. Il provvedimeDto di scomuDicaautomatica per i lettori delle opere proibite e per chi lepubblica, DOD e mai stato revocato.Nell' occasiODe del1apubblicazioDe nel1918 della prima edizioDedel Necro-nomicon, l'Editore e tutti quelli che avevano collaboratoalIa pubblicazione, al1a v~nditae al1a diffusione dellibro"proibito" (tipografi, magazzinieri, trasportatori), nelgeDDaio 1980, venDerO scomuDicati. Riportiamo sotto lacostituzioDe "Super il1ius specula" del1326 in base al1aquale il severo provvedimeDto fu adottato:

La costituzione " Super illius specula "

(Avignone 1326 o 1327)

" Abbiamo seniito con dolore che ci sono molti cristia-

ni solo di nome che si dannano e stringono un patto conl'infet:!1o: infatti leggono libri maledetti che contengonoformule blasfeme per evocare i demoni. Ad essi chiedo-

c

Page 5: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

no aiuto per esaudire ma1vagi desideri e ne ricevono

consiglio..., N oi promulghiamo una sentenza di scomunica contro

tutti coloro che singolarmente e collettivamente, abbia-no osatocompiere anche una sola di queste cose controi nostri ordini e i nostri amrnonimenti e stabiliamo chee&si incorrano immediatamente nel1a scomunica sanzio-nando con fermezza che, oltre al1a pene gia indicate con-tro coloro che, debitamente ammoniti, entro otto giomida1l'ammonizione non si siano corretti, si proceda ad in-fliggereloro le pene, oltre laconfiscadei belli, chelaleg-ge prevede per glieretici e cio facciano eseguire i loroGiudici competenti..."

Giovanni XXII

1;

Page 6: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

NOTA DELL'EDITORE

Nel1979la casa editrice Fanucci, gia ben not(!. a1let-tore per l'importante contributo apportato alla riscopertadell'opera di H.P. Lovecraft, pubblicava anche in Italia irisultati delle ricerche di Robert Turner intorno al favo-loso Necronomicon. Decifrando un complesso codicemedievale attribuito aJohn Dee, il Liber Logaeth, Turnersi era imbattuto iQ un formulario magico riportante inomi delle divinita del terribile pantheon dei Miti diCthulhu. Era la prima prova documenta1e dell'esistenzadellibro dell'arabo pazzo Abdul Alhazred, l'Al Azif cheTeodoro Fileta avrebbe tradotto in greco attribuendogliil titolo di Necronomicon. Essa suscito grande interessetra gli appassionati e gli studiosi di paraletteratura, tantoche, a quindici anni dalla sua prima edizione, il libroviene ancora regolarmente ristampato. Purtroppo, pero,l'ulteriore decifrazione di Turner del codice di Dee nonfece affiorare altro materiale di matrice magica. Cionondimeno, da quel giorno Fanucci Editore ha impiegatomolto del suo tempo e delle sue risorse per giungere adun'edizione completa e criticamente valida di q1Jestolibro presunto inesistente.

Oggi, siamo in grado di presentare in anteprima al-cuni estratti del testo integra1e dell'AlAzii: che speriamodi poter quanto prima offrire a1 pubblico ita1iano in unaversione filologicamente legittima; attualmente, il testoe oggetto di una traduzione che si presenta particolar-

7

Page 7: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

mente laboriosa. In un giomo comunque felice per lanostra casa editrice, desidero qui ringraziare tutti i colla-boratori che, nel corso degli anni, hanno prestato la loroopera ad maiorem Cthulhi gloriam, e,primus interpares,il prof. Giovanni Pincus, dell'Uniyersita Sulcitanea, chetanta parte della suaesistenza ha dedicato alIa traduzionedel Necronomicon. Anche dopo la pubblicazione deiframmenti del Turner, Pincus continuo il suo lavoro,adop.erandosi affinche fosse possibile portare alIa lucel'intero testo dell'arabo pazzo Abdul Alhazred; a talescopo, egli intrattenne un fit to rapporto epistolaie colDipartimento di Paraletteratura dell'Universita diBombay, direttodall'ab. prof. Chandra Singh.

Come e noto, il prof. Pincus e misteriosamente scom-parso alcuni anni fa, nel corso di un viaggio nello Yemenmeridionale. L'aereo che utilizzava per i suoi spostamen-ti, un piccolo Piper noleggiato in Arabia Saudita, cheamava pilotare personalmente,Yenne ritrovato in perfet-to stato a circa 250 miglia da Saana, nei pressi diun anticoinsediamento rupest:re. II velivolo, come detto, risulto incondizione di riprendere il volo, essendo anche ben for-nito di carburante; ma del prof. Pincus non v'era alcunatraccia. La polizia yemenita riferl al console italiano, ildot tor Francesco Severino Patana, che nella cabina dipilotaggio, peraltro in perfetto ordine, aleggiava un odo-re pestilenziale; il portello di ingresso risultava bloccatodall'intemo. Purtroppo, malgrado lunghe ricerche, nonfu possibile chiarire in alcun modo il mistero della scom-paisa del professore.

Nonostante la dolorosa .perdita, tuttavia, l'editrice

8

Page 8: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

Fanucci continuo la sua ricerca del Necronomicon. Daallora, insieme ai miei collaboratori, ho esaminato nume-rose presunte traduzioni del libro, pubblicate nei pill

diversiPaesi, tuttesottoponendoleal vagliocriticodell'ab.prof. ChandraSingh e dei suoi assistenti. Sfortunatamen-te, nessuna di esse ha mai dato soddisfacenti garanzie diautenticitii. Lo scorso anno, ad una delle fiere librarie chesono pane quotidiano di ogni editore, mi imbattei in unaedizione americana, curata da tal Barnes, che mi parvesubito assai interessante. In essa si sosteneva un'originesumera dei miti di Cthulhu. D'impulso (nulla lasciavapresagire che esso fosse altro dagli innumerevoli falsi)decisi di acquisimeidiritti. Successivamente 10 trasmisia Bombay, per esame e parere, e contemporaneamentemi rivolsi all'Istituto di paleoarcheologia dell'UniversitiiSulcitanea, ove conto alcuni buoni amici. Uno di essi miconsiglio di rivolgermi all'Universitii di Salemo, risul-tando ilprof. Caracciolo, che ivi insegnava; fra i massimiesperti nazionali di archeologia mesopotamica. Purtrop-po I'esimio professore era, e tuttora e, affetto da gravi tur-be psichiche, che 10 hanno obbligato a rinunciare all'in-segnamento, e non mi fu possibile parlargli direttamente.I suoi familiari, tuttavia, nel riferirmi che I'attuale statodi salute del professore era da ascriversi ad uno scavocondotto recentemente in Mesopotamia -il che, sia dettoper inciso, accrebbe subito il mio interesse -mi indiriz-zarono al suo maestro, il ch. prof. Venustiano Carranza.Dopo una comprensibile reticenza iniziale, il prof.Carranza mi diede conto delle sconvolgenti ricerche delCaracciolo, accettando infine i miei pressanti inviti a

9

Page 9: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

collabor:are alla pubblicazione del materiale rinvenutodallo sfortunato archeologo italiano. Cio che Caracciolorinvenne all'intemo dello ziggurat sotterraneo di Kut al'-Amara consente infatti di .situare la religione che Love-craft sostenne di aver immaginato all'intemo delle anti-che culture mesopotamiche, che risultano quindi esserel'antica fonte della sinistra sapienza del Necronomicon.Questo inatteso risultato sembro rappresentare il tra-guardo dei pluriennall sforzi della mia casa editrice voltiana riscoperta del libro maledetto del solitario diProvidence; parve quindi giusto dare il massimo risalto,anche intemazionale, a questa iniziativa editoriale gianobilitata dalla prestigiosa firma di Carranza. Pertanto,chiesi all'ab.,prof. Chandra Singh una degna prefazione.Come 1eggerete nena lettera che segue, egli mi suggerl diinterpenare il prof. Zahir Shah, autore di fondamentaliricerche intomo alla vita di Abdul Alhazred, che certodovette restare piuttosto sorpreso di fronte ana miarichiesta. Mi telefono subito dopo aver ricevuto la mialettera, infatti, comunicandomi che egli si era gia rivoltoa Carranza per un parere sulla legittimita dell'inserzionedei culti di Cthulhu all'intemo dei rituali originari denaMesopotamia, in seguito alla lettura deno stesso libro di.Bames; e che inoltre nuovi elementi, di recentissimaacquisizione, gli facevano ritenere di aver finalmenterinvenuto addirittura una copia den'Al Azij: Che valoreattribuire alle coincidenze ? Per quanto mi riguarda, ebbisubito la sensazione che la quest per il Necronomiconfosse giunta a conclusione. Pertanto, invitai Shah eCarranza a Roma, per discutere insieme il da farsi.

10

Page 10: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

Nel corso di una riunione tenutasi presso la sede dellacasa editrice nello scorso mese di dicembre ho potuto vi-sionare personalmente sia la trascriziQne autografa delleTavolette di Kutu effettuata dal prof. Caracciolo the iltesto virtuale in possesso del prof. Shah. D'accordo congli insigni studiosi, ho deciso di pubblicare in anteprimasolo alcurie pagine dell'abbondante matenale. In basealle ricerche precedentemente effettuate, il prof. Shahritiene di poter ricostruire almeno in parte la vita e lafigura di Abdul Alhazred; per questo, ho accettato conentusiasmo di patrocinare una spedizione nello Yemen,cui partecipertl anche il prof. Carranza, e alIa quale noituttisperiamo possa aggregarsi anche 10 sfortunato prof.Caracciolo, una volta pienamente ristabilitosi.

Debbo aggiungere, per amore di verita, che personal-mente sono scettico sull'opportunita di dare alle stampemolte delle formule e dei rituali rimasti inediti, a causadelloro carattere inquietante; ma la decisione definitivaverrtl presa solo al ritomo della spedizione Shah, conl'auspicio che essa possa meglio legittimare, da unpuntodi vista bibliografico e paraletterario, una futuraedizioneintegrale dell'Al Azif Coltiviamo anche la speranza cheilmigliorare delle relazioni intemazionali nel Medio eVicino Oriente possa consentirci una pill attenta valuta-zione criticadelle fonti: l'ambasciatore italiano a Baghdad,in risposta a sollecitazioni del Rettorato dell'UniversitaSulcitanea, ha garantito il proprio interessamento, purconfermando che una parte dei magazzini dell'IraqiMuseum e stata effettivamerite danneggiata nel corso deldrarnrnatico conflitto del Golf0 Persico. Non resta che

11

Page 11: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

sperare che le Tavolette di Kutu, giunte fino a noi da uncosi lontano passato, si siano salvate dalla cieca furia

della guerra. .In ogni caso, il presente volume, ricco di contributi

intemazionali, corona degnamente quindicianni di este-nuanti ricerche bibliografiche e di appassionato impegnoeditoriale. Con esso, la Fanucci Editoreambisce a con-fermarsi quale puntodi riferimento, in Italia e all'estero,per quanti amino, come noi, le allucinate atmosfere delsolitario di Providence.

SerJ!io Fanucci

Page 12: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

Bombay,9.17.93Egregio editore,ho ricevuto soltanto ieri l'altro -con grave ritardo -la

sua lettera del giugno scorso.La ringrazio, innanzitutto, delle espressioni di stima

che Ella ha voluto indirizzarmi, che ho letto con soddi-sfazione non meno profonda che colpevole; a mia atte-nuante, mi consenta di addurre l'ineluttabile vanita diogni studioso di paraletteratura.

Tale, indubitabilmente, era il prof. Pincus, il cuiricordo e ancora assai vivo, in tutti noi del dipartimento,tanto che poc1ii si sono .rassegnati a considerare la suaassenzacome definitiva, sebbene il trascorrere del temporenda sempre piu difficile la speranza di un suo ritomo.Quanto lei ora mi scrive ci conferma in tale dolorososentimento, constringendoci amisurarci con la perdita diuna delleintelligenze piu vive del nostro mondQ -e non~solo di esso. Qualeche sia il motivo di unacosi misteriosascomparsa, tuttavia, nessuno che abbia conosciuto dav-vero la vera natura dell'esimio collega potrebbe sospet-tare basse motivazioni personali alIa base di questo ge-sto; al contrario, e nostra opinione che la chiave del mi-stero sia da ricercare in quel mondo letterario cui, dasempre, interamente apparteneva.

Per tal motivo, sarocon lei assolutamente franco, e lefomiro a parte un breve resoconto degli sforzi da noi fattiper poter rintracciare il prof. Pincus, accludendo ovvia-mente ogni notizia in mio possesso, con l'augurio chequalche elemento possa aiutarla a risolvere questo in-

quietante enigma.

1~

Page 13: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

Per quanto riguarda la seconda parte della sua lettera,la pre go di voler accettare il plauso mio personate pillsincero, cui si unisce l'intero dipartimento, per la suacoraggiosa decisione di pubblicare illibro sulla cui reattail prof. Pincus aveva giocato la sua intera reputazioneaccademica e, si pub ben dire, fondato la sua stessaesistenza. A tanto ci muove non soltanto il piacere divedere in qualche modo onorato il ricordo del nostrostimato e illustre amico; qui nel dipartimento, e infattiopinione abbastanza ben rappresentata (al cui dolcefideismo ammetto di indulgere ), che la perturbazioneDibliografica ed atfabetica che infallibilmente si produr-ra alIa pubblicazione del volume possa in qualche modofavoI:ire il ritomo del nostro caro amico, ov'essofossepossibile, o quantomeno l'apparizione di un suo proprioMenard (Pierre Menard, beninteso ): tale in particolare ela convinzione di Zahir Shah, un mio giovane allievo diKarachi che mi permetto di segnalarle come il maggioresperto di paraletteratura araba ch'io conosca, e al qualepotra profittevolmente rivolgersi per ottenere la prefa-zione che le interessa. Quanto a me, come sapra, hosempreresistito alle insistenze del prof. Pincus, tenace-mente rifiutandomi di leggere un libro ilcui potere nonavevo motivo di sottovatutare: e forse, se il mio dottoamico avesse seguito il mio prudente consiglio, astenen-dosi datla lettura di pagine cosi arcane, oggi Ella nonavrebbe motivo di rivolgersi at suo devoto estimatore,che qui si firma

ab. prof. H.P. Singh

14

Page 14: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

PREFAZIONEdi Zaher Shah

Bury the dead for fear thatthey walk to the grave in labour .

(D. T ., Twenty-four years)

I. Annunciazione

E con grande piacere, non disgiunto da una serenasoddisfazione, che.accolgo con il presente scrittol'invi-to rivoltomi dall'esimio Editore Fanucci per una prefa-zione alIa seconda edizione del cosiddetto Necronomi:con, principe di fresco lignaggio ma di chiara fama nellavasta e pur sottile schiera degli pseudobibliao 11 piacerediscende dalla stima profonda che nutro, come credotutti quanti si occupino di tali studi, per l'egregio prof.Pincus: mi e particolarmente grata I' occasione di ripren-dere uno dei tanti discorsi che la sua enigmatica scom-parsa ha lasciato in sospeso, con la speranzadi fare unpo' di luce su questo libro terribile e arcano. Quanto alIasoddisfazione, essa promana dall'avere la possibilita diemendarrni pubblicamente della mia incredulita. FinoalIa riscoperta dei frammenti del Necronomicon effet-tuata da David Turner ne11978, infatti, non ho mai cre-duto che esso fosse altro da una fantasiosa invenzione diHo Po Lovecrafto

1~

Page 15: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

Ma andiamo con ordine. Illettore vorra perdonarrnise, per l' ennesima volta, ripercorro la fortuna bibliogra-fica di questo grimorio; alIa luce degli ultimi, soprendentirinvenimenti di manoscritti mesopotamici, greci ed ara-bi dei quali qui pubblichiamo ampi estratti, essa assl,lmenuovi significati.

Come e noto, fino agli ultimi decenni, le uniche indi-cazioni in merito all' esistenza e alIa consistenza del Ne-cronomicon sono rinvenibili, per 10 piu SOttO forma difuggevoli accenni, nel corpus letterario di HowardPhillips Lovecraft, scrittore americano di storie del SO-prannaturale. Esso costituisce la fonte dalla quale Love-craft desume l'esistenza di un Pantheon abietto e nefa-sto, quello dei Grandi Antichi, composto da dei nel mi-gliore deicasi del tutto indifferenti alle sorti dell'umani-ta, che un tempo regnavano sulla Terra. Definiamo conqualche approssimazione il Necronomicon "fonte": essoe piuttosto il titolo della traduzione in greco (presto di-venuta ben piu conosciuta dell'originale -ed infatti quiuseremo questo nome per indicare il testo unitariamente,nel complesso delle sue varie traduzioni ed edizioni, piuche la vera e' propria edizione bizantina, cui, propria-mente, esso riferisce) diA1Azij; un libro empio e blasfemoscritto a Damasco nel730 E.C. da Abdul Alhazred, unoyemenita definito a volte come un folIe poeta arabo daLovecraft.. Nei suoi racconti, questi fa cenno a diverseedizioni occidenta1i dell' opera, che, si badi, fu fin da1lasua prima apparizione messa a11' indice e sovente distruttapubblicamente. Dopo un lungo buio, il manoscritto diAlhazred venne ripreso da1 bizantino Teodoro File:ta, cui

1{;

Page 16: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

dobbiamo il titolo Necronomicon, che ne redasse unatraduzione in lingua greca nel950 E.C.. De11228, senzaluogo di stampa, e la famosa traduzionelatina di ClausWormius. Si ha anche notizia di un' edizione tedesca delXV secolo, ma ignoriamo su quale delle edizioni prece-denti essa sia stata condotta, ne conosciamo la data esat-ta di pubblicazione o la citta nella quale essa venissestampata. Nel XVI sec. appare in Italia una versionecondotta sulla traduzione greca di Fileta, e nel1571 vedela luce ad Anversa l'unica traduzione in inglese di cui siabbia notizia, ad opera di John Dee, medico di Corte; agiudicare dal frontespizio la traduzione sarebbe statacondotta direttamente suI testo arabo. Questa edizioneriporta il sottotitolo The book of the dead names ed ag-giunge written by the moor Alhazred. Ne11623 ("proba-bilmente a Madrid") viene pubblicatala traduzione spa-gnola del testo diG. Wormius, ~ltima edizione nota. Daallora, pill nulla, ne alcuno, a parte alcuni abitanti diProvidence, pub dire di aver visto una copia del Necro-nomicon (I).

Cib malgrado, I' asserita notizia di un cosi arcano te-sto varcb rapidamente i pur sempre angusti confini delmondo degli appassionati di letteratura fantastica pergiungere a interessare altre categorie di persone. In pri-mo luogo, iniziati di antichi rituali ritennero opportunocercare un grimorio cost inconcepibilmente potente, e

1) quanto a11a Miskatonic University Library , ove sarebbe custo-dita una copia dellibro, e ben nota I' ermeticita di que.sta istituzione,da sempre restia ad avere contatti col mondo, almeno quello accade-mico.

17

Page 17: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

molti degli strani mezzi prediletti da costoro furono messiin opera per ottenere notizie utili a1la riscoperta del testodell' arabo pazzo. Tuttavia, esso interesso anche eminenticritici letterari, accademici di chiara fama (2), e natural-mente gli studiosidi para1etteratura (3).. Tuttavia, malgra-do gli sforzi di gruppi cosi eterogenei, il Necronomiconcontinuo a rifiutarsi alIa lettura di occhi moderni, rima-nendo ostinamente celato.

Per quanto attiene l' Al Azif propriamente detto, e su-perfluo dire che nella storia del1a letteratura arabanonv' e alcuna traccia ne dellibro ne del suo autore. Ne pe-raltro si ha, in Lovecraft, notizia di a1tre edizioni, se sieccettua un brevissimo accenno ad una copia del Qanoon-e-Islam, probabilmente un altro titolo posterionnente at-tribuito all' Al Azif da un imprecisato editore, o forse daun copista (natura1mente, anche il Qanoon-e-Islam ecompletamente sconosciuto agli studiosi di letteratura

araba).L' assenza di ogni traccia fisica del Libro ma1edetto,

sianelle versioni arabe -A1Azife Qanoon-e-Islam -che

2) il primo corso suI Necronomicon fu tenuto gia neIl' annoaccadernico 1939-40 E. C. dal prof. E. Biagi Dumas,titolare dellacattedra di Trasmutazione Testuale Progressiva presso l'UniversitaSulcitanea.

3) segnalero, oltre che il citatissimo saggio di Borges su Love-craft, uno scritto rninore di P. Menard, rimasto incompiuto, Historiade Howardo Filippo Lovecraft, hidalgo de Nueva Inglaterra, y de supesadilla Cthulhu (P. Menard, Obras Completas, a cura d A. BioyCasares, Saragozza 1963. L' appunto e considerato da Bioy Casaresdatabile intomo alI940. In esso, lucidamente Menard avvertiva irischi e le difficolta cui andava incontro ogni tentativo di ricostruzione

dell'opera).

IQ

Page 18: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

nelle sue diverse traduzioni occidentali, indusse molticritici letterari a dubitare dell' esistenza stessa del testo (4) .

Oltre a cio, risultava ben difficile credere che un mode-sto scrittore popolare americano quale fu H. P. Love-craft potesse aver avuto notizia di un libro proibito findall' apparire della sua prima stesura e accani~mente per-seguitato dalle autorita ecclesiastiche non solo cristiane.

N aturalmente, per la paraletteratura l' esistenza fisicae un connotato meramente accidentale di ogni testo, innessuna misura risultando vincolante ai fini della frui-zione letteraria; al piu, il fatto cheesso non esista mate-rialmente pone una premessa indispensabile ai fini dellasua ricostruzione. Ma vi sono anche altre ottime ragioni,di carattere storico e piu specificamente letterario, chepossono giustificare la scomparsa dellibro in questione.In Oriente, Al Azif appare in un periodo di cataclismaticheturbolenze sociali, che videro la migrazione di interipopoli in seguito alIa rapidissima espansionedell'Islam( tra Maometto e Alhazred non passa neppure un secolo) .E proprio l'Islam fu spesso fiero avversario della parolascritta, ad eccezione di quella del Profeta, accanitamentededicandosi alla sua distruzione, 0, comunque, al suorigido controllo. A tal proposito va anche sottolineatoche 1 'unita ortografica della lingua araba e appunto fi-glia dell'Islamismo: essa e infatti dovuta alIa riforma

4) vi sono, tuttavia, rimarchevoli eccezioni. InNecronomico~: theromance after death, Hyperion Press1951 , N. Frye lo assume -conlungiIJlirante intuizione -a cardine della sua misconosciuta categoriz-zazione dei libri funerari. A tal proposito, v'e chi ha fat to notare cheall' obllo che ha rapidamente rapito, in Occidente, questo bel testo tliFrye, non siano estranee influenze di alte autorita ecclesiastiche.

19

Page 19: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

che venne varata per impedire che i vari dia1etti potesse-ro scrivere (e quindi interpretare) ciascuno a suo modo ilCorano. Un'esigenza di carattere religioso porto quindile varie tribu arabe ad uniformare i propri diversi a1fabe-ti proprio negli anni in cui visse A1hazred. Con qualicaratteri fu scritto Al Azif? Se in un dialetto arabo pre-riforma, e ben comprensibile che, se pure fosse riuscitoa superare i roghi dei primi ca1iffi, esso sia poi risultatodi difficile accesso a copisti di un ' eta piu tarda, i quali

ormai poche possibilita avevano di esercitarsi su un alfa-beto del tutto in disuso. Ana1ogamente, e altresl assaidifficile credere che un testo cosl inconcepibilmenteblasfemo come il Necronomicon potesse superare in-denne la rigorosa censura della Controriforma cattolica.Del resto illibro scompare proprio in Spagna, nel XVIIsec. E.C.: e forse tra gli innumerevoli roghi accesi daTorquemada anche l' etereo Necronomicon trovo defini-tivaconsunzione.

Come si vede, la querelle sulla "realta" dellibro diAbdul Alhazred era tutt'altro che agevole a definirsi,non diversamente da ogni a1tra questione ontologica. Mala Rea1ta, quella con la "erre" maiuscola, avrebbe benpresto messo tutti d'accordo.

')I)

Page 20: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

II. Il verbo si fa carla

Al di la delle diatribe accaderniche sull ' esistenza rea-

le del Necronomicon o Al Azij; come gia si e detto il soloannunzio dellibro aveva sollecitato diverse coscienzead occuparsi di questo vanished book. Naturalmente ilconcentrarsi di tanta attenzione comincio infallibilmen-te a produue testo, secondo un processo caro ai criticiletterari. Col passare del tempo, apparvero bibliografie,notizie intorno alle varie edizioni, qua e la perfinoexcerpta di dubbia legittimita.1l materiale iconograficofu subito abbondante, in ossequio al secondo postulatodella Allgemeine Theorie der Paratrivialliteratur [teo-ria generale della paraletteratura di massa, N.d. T. ] ("einsito nella natura di ogni loisir tendere al fumetto").Abbastanza prevedibilmente, in Occidente si preferl peroguardare alle edizioni in grecoe in latino, tralasciandoAl Azij; il testo originale. Forse per questo difetto di co-municazione ( o dovrernmo forse dire canalizzazione) conla fonte, l' energia testuale sviluppatasi stentava a pro-duue il libro come totalita, ovverosia completo di unsupporto fisico, e, soprattutto, in se compiuto. Ne, delresto, veniva rintracciata alcuna delle edizioni cui pureLovecraft aveva fatto cenno. Che una carenza di colle-gamento con l' autentica fonte letteraria del Necronomi-con (vale a dire l' A1Azifdi Alhazred)fosse fatale ad ognitentativo di ricostruzione del testo originario fu ben com-preso dal prof. Pincus, esimio rappresentante di quellaUniversita Sulcitanea che fin dal primo momento preseapertamente posizione a favore dell'esistenza del testo

21

Page 21: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

citato da Lovecraft.Proprio perche convinto della verita della sua farna di

Libro abominevole e blasf~mo, Pincus ritenne infatti dipoter escludere una ricostruzione letterale del Necrono-micon: se tale libro si fosse dato nella storia della lette-ratura, esso non avrebbe potuto che costituirsi come ci-fra, e non come lettera. Sulla base di ta1e suggestionemetodologica si procedette ad un minuzioso esame delleopere rimasteci di John Dee, l'unico tra i traduttori del-l' Al Azif cui siano sopravvissuti almeno alcuni dei pro-pri scritti (nulla infatti ci e pervenuto ne di Olaus Wormiusne tantomeno del bizantino Fileta). Ta1i tentativi, dopoinnumerevoli e frustranti delusioni, condussero infine aquel successo per ilquale il prof.Pincus e giustamentefamoso. Sto parlando dellavoro di D. Tumer, che e statopubblicato in Italia daFanucci nel1979 E.C. Si tratta diuna traduzione (parziale, e alquanto libera) di alcunetavole cifrate del Liber lpgaeth. L' operazione, valida-mente supportata da1l' ana1isi crittografica di D. Langford,si concluse con successo trionfale: la para1etteratura avevastrappato il Nec.'.onomicon da1limbo dell ' oblio, ed esso

era adesso a disposizione del mondo.Come e noto, si .tratta dialcune formule magiche di

valore disegua1e, nelle quali vengono evocate/invocatele divinita del Pantheon lovecraftiano. Accolto con lio-1evole successo dal colto e da1l'inclita, il volume com-prendeva una ricca notazione bibliografica (rimarche-vole, per illettore italiano, la ricostruzione che G.. Lippifa dell'antica edizione italiana del Necronomicon) edanche un saggio critico di Colin Wilson, nel quale si

22

Page 22: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

ricreava vivamente lafigura di un padre di Howardadeptodella temibile Massoneria Egiziana. Questo particolareelemento assunse successivamente grandissima impor-tanza, per motiviche presto saranno chiari. Nella prefa-zione, veniva annunciata una successiva edizione con ladecrittazione completa del manoscritto di Dee, il LiberLogaeth. Malauguratamente, il successivo lavoro diLangford e Turner porto alIa luce materiali che poco onulla avevano a che fare con illibro dell ' arabo pazzo,

essendo in gran parte annotazioni intornoalla situazionepolitica inglese dell ' epoca. Sebbene la compresenza di

relit ti magici e attualitA politic a nel testo di Dee (inedi-co, e presumibilmente, almeno in qualche caso, consi-gliere privato della Regina Elisabetta) abbia suscitatolegittimi interrogativi intorno alIa storia stessa della na-zione inglese, sede di logge massoniche tra le pill anti-che e potenti del mondo, risulto nondimeno evidente chenel Liber Logaeth aveva trovato posto, per motivi chesfuggono alIa nostra comprensione, solo una piccola partedell' A1Azif La promessaedizione integrale,percio, non

vide mai la luce.Ciononostante, il Necronomicon edito in Italia dal

prof. Pincus per i tipi di Fanucci rappresenta un punto disvolta negli studi intorno a quest' opera. In un sol colpo,veni va affermata l' esistenza reale ( direi quasi materiale )dellibro citato da Lovecraft e al tempo stesso ne era sve-lata la natura virtuale e transalfabetica, poiche, evidente-mente, il testo era frutto di una scopefta non letteraria( essendo scaturito da una decrittazione computerizzata).

Tuttavia, pur apprezzando nella giusta misura la ge-

23

Page 23: NECRONOMICON P Lovecraft - Ita...NECRONOMICON illibro segreto di H.P. Lovecraft a cora di Sergio Basile Giampiero de Vero Prefazione di Zahir Shah ordinario di Parodistica lnvolontaria

niale operazione del prof. Pincus e del signor Turner, sideve dire che eravamo ben lontani dal recupero testiIaledel Necronomicon, e, men che meno, di At Azif ContiItta evidenza, 10 scritto di Dee era un florilegio del testooriginario, guidato da criteri di operativitA magica. E ilresto? E in quale ritiIale, in quale universo mitopoieticosi inscrivevano i ritiIali descritti nellibro? Come potevaLovecraft conoscere gli innnominabili dei di una cosiremota antichit.l ? E soprattiItto, dov ' era At Azif, la fonte

del Necronomicon? A queste ed altre domande, ben pillterribili, tenteremo di dare risposta col presente volume,caparbiamente voluto dall' editore Fanucci, che credo rap-presenti allo stato il pill completo repertorio testiIalesull ' opera dell' arabo pazzo Abdul Alhzred. Ma, intanto,

la quest per il Necronomicon aveva preso nuova linfa, eper una corretta interpretazione del volume che qui pre-sentiamo allettore italiano, e indispensabile dar contodel lavoro condotto in questi anni dal VakilpuraDepartment ofParaliterature dell'Universitadi Bombay,al quale mi onoro di appartenere, e dal suo direttore,l'ab. prof. Chandra Singh.

24


Recommended