+ All Categories
Home > Documents > New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció...

New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció...

Date post: 18-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
186
Nom del Centre: (*) _______________________________________________ Àrea d’Anglès Curs escolar 20 _ _ / _ _ PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 20 _ _ / _ _ Cap de Departament: (*) ___________________________________
Transcript
Page 1: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nom del Centre: (*) _______________________________________________

Àrea d’Anglès Curs escolar 20 _ _ / _ _

PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 20 _ _ / _ _Cap de Departament: (*) ___________________________________

Page 2: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Índex de continguts

New English in Use ESO 2

1. Introducció i metodologia de New English in Use ESO 2

2. Programació didàctica de New English in Use ESO 2

3. Avaluació i promoció

4. Contribució a l’assoliment de les competències clau

5. Connexions amb altres matèries curriculars

Page 3: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

1. Introducció i metodologia de New English in Use ESO 2

Benvinguts/udes a New English in Use

Descripció i justificació del curs

New English in Use ESO 2 motivarà els/les alumnes per aprendre anglès perquè els proporciona les habilitats que necessiten per assolir una autèntica competència comunicativa. És un mètode ben estructurat i fàcil d’utilitzar que els facilitarà l’adquisició de les competències bàsiques que recull el currículum 2015 (DECRET 187/2015, de 25 d’agost, d’ordenació dels ensenyaments de l’educació secundària obligatòria), en què es planteja un currículum competencial per a la millora de la qualitat de l’aprenentatge, segons aquests principis fonamentals:1) Aquest plantejament no tan sols facilita el grau d’assoliment de les competències, sinó que promou la notabilitat i l’excel·lència. El treball per competències constitueix també un estímul metodològic per als equips docents dins els centres i afavoreix la presència dels diferents aspectes transversals del currículum. 2) Fixa com a prioritat la continuïtat formativa de tots els alumnes, per tal de fomentar que completin estudis postobligatoris d’acord amb els seus interessos i potencialitats en un context de permeabilitat entre les diferents opcions formatives.3) Determina l’orientació com una responsabilitat compartida de l’equip docent per a l’acompanyament de l’alumnat al llarg de la seva escolarització. Proposa una gestió curricular que garanteix una mirada inclusiva. Els objectius de millora educativa han de possibilitar que el màxim d’alumnes finalitzin l’ESO.4) El Decret estableix l’avaluació de l’alumne com una part essencial del seu procés d’aprenentatge, amb un enfocament global, continuat i integrador.5) Aquest currículum vol incentivar el treball en equip i la coresponsabilitat de tot el professorat a l’hora de desenvolupar els projectes educatius dels centres i també esdevenir un marc de referència per a desplegaments normatius posteriors.

La finalitat de l’educació secundària obligatòria és l’assoliment de les competències clau que permeti a tots els alumnes:a) Assegurar un desenvolupament personal i social sòlid amb relació a l’autonomia personal, la interdependència amb altres persones i la gestió de l’afectivitat.b) Desenvolupar en el nivell adequat, com a forma de coneixement reflexiu, de formació de pensament i d’expressió d’idees, les habilitats i competències culturals, personals i socials relatives a:- L’expressió i la comprensió orals, l’expressió escrita i la comprensió lectora, les competències matemàtiques i les competències necessàries per a l’ús de les noves tecnologies i de la comunicació audiovisual.- La comprensió dels elements bàsics del món en els aspectes científics, socials, culturals, religiosos i artístics, en particular aquells elements que permetin un coneixement i arrelament a Catalunya.- La sensibilitat artística i la creativitat.- La coresponsabilitat i el respecte a la igualtat de drets i d’oportunitats de les persones.- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica.- La resolució de problemes de la vida quotidiana, la convivència i l’exercici responsable de la ciutadania.- L’hàbit lector com a eina bàsica per accedir i construir coneixement i desplegar el potencial personal.

Aquest mètode està enfocat al desenvolupament de les destreses de comunicació oral, comprensió lectora i expressió escrita, i també a la pràctica del vocabulari i la gramàtica. Ofereix nombroses ocasions per ampliar els coneixements sobre temes interculturals i de diferents àrees

Page 4: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

curriculars. El mètode New English in Use és compatible amb els nivells A1+, A2, B1, B1+ del Marc europeu comú de referència per a les llengües.

En el procés d’aprenentatge d’una llengua estrangera, als alumnes se’ls presenten nombroses oportunitats per desenvolupar les seves competències a diferents àrees. New English in Use ESO 2 facilita l’adquisició de les onze competències bàsiques de l’àmbit lingüístic: 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

New English in Use ESO 2 ha estat dissenyat per insistir en el desenvolupament del vocabulari. Per aconseguir aquest propòsit, es treballa extensament el vocabulari al llarg de les unitats de l’Student’s Book i també des de l’original i exclusiva secció Language Builder, inclosa al Workbook. Cada unitat de l’Student’s Book té dues seccions dedicades al vocabulari. Aquesta manera de treballar el vocabulari de manera sistemàtica oferirà als alumnes les eines bàsiques per afrontar les tasques comunicatives que trobaran al llarg de les unitats.

El Workbook de New English in Use ESO 2 inclou un glossari bilingüe amb el vocabulari i llenguatge funcional de cada unitat, un apèndix gramatical amb explicacions en català i exemples en els dos idiomes, una llista de verbs irregulars, una guia d’escriptura i una secció perquè els/les alumnes s’autoavaluïn (Self Evaluation Charts). També inclou una secció a tot color anomenada Language Builder perquè treballin i consolidin de forma divertida el vocabulari i el llenguatge funcional presentats a l’Student’s Book.

Amb aquest mètode es presenten els nous recursos lingüístics següents: • IC INTERACTIVE CLASSROOM, material projectable per al professorat, integrat a les unitats, que conté:- Communication Videos i Culture Videos: vídeos comunicatius i culturals.- Slideshows: presentacions de diapositives sobre temes culturals i de diferents àrees curriculars.- Grammar Animations: animacions sobre els nous punts gramaticals.- Vocabulary Presentations: llistes de paraules traduïdes al català per presentar i practicar el vocabulari.- Games: jocs per repassar la gramàtica i el vocabulari de manera lúdica.- Extra Practice: pràctica extra interactiva de gramàtica i vocabulari.- Speaking Exam Practice: pràctica oral basada en les proves per obtenir els certificats dels nivells del MECR.

• IS INTERACTIVE STUDENT, material addicional per a l’alumnat que conté:- Interactive Wordlist: glossari interactiu.- Interactive Vocabulary: pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.- Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius.- Dialogue Builders: pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs. - Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option dels projectes de l’Student’s Book.

Page 5: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Videos: accés als vídeos comunicatius i culturals per poder mirar-los a casa.

A més, el sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) permet el seguiment de les tasques dels alumnes per part del professorat.

A la secció Student’s Zone del lloc web de Burlington Books, http://www.burlingtonbooks.es/newenglishinuse2, els/les alumnes trobaran els enregistraments dels textos i exercicis de comprensió oral de l’Student’s Book, els exercicis de comprensió oral del Workbook amb les seves transcripcions i els dictats del Workbook en format MP3. Tot això proporciona als alumnes moltes més oportunitats de practicar l’anglès a casa.

• WordApp, aplicació mòbil que ofereix pràctica extra de vocabulari mitjançant la Interactive Wordlist.

Als professors/es, New English in Use ESO 2 els ofereix el Teacher’s Manual amb les pàgines de l’Student’s Book intercalades i amb àmplia informació intercultural i de diferents àrees curriculars; el Teacher’s All-in-One Pack amb material addicional fotocopiable per atendre els diferents nivells de capacitat dels alumnes; els Digital Teacher’s Resources, disponibles a la Teacher’s Zone de www.burlingtonbooks.es, que inclouen els materials Interactive Whiteboard Digital Materials amb les versions interactives de l’Student’s Book, Workbook i Language Builder, Test Factory Material and Other Editable Resources, Burlington ESO Grammar Factory i Burlington ESO Culture Bank.

New English in Use ESO 2 és un curs clarament estructurat i centrat en el desenvolupament de les competències lingüístiques productives per a una comunicació efectiva. Acosta el món real a l’aula d’ESO perquè els/les alumnes reflexionin, segueixin motivats i produeixin l’anglès de forma natural.

Components del curs

Per a l’alumne/a:

Student’s Book:• Una unitat introductòria per repassar el vocabulari bàsic, la gramàtica, les estratègies

d’escriptura i el llenguatge de classe.• Nou unitats didàctiques clarament estructurades amb una tasca comunicativa cada dues pàgines

dins l’apartat English in Use.• Tres seccions de repàs i ampliació amb exercicis de gramàtica i vocabulari acumulatius, una

pàgina de literatura i un projecte que inclou la tasca Techno Option.• Contingut cultural i d’altres àrees curriculars integrat en les activitats de la unitat.• Insistència en el desenvolupament i ampliació de vocabulari.• Exercicis de comprensió i expressió orals freqüents.• Secció Everyday English de dues pàgines a cada unitat centrada en l’anglès funcional que es produeix en situacions comunicatives reals.

• Contiguts del recurs IC INTERACTIVE CLASSROOM integrats a cada unitat.• Secció cultural i relacionada amb altres àrees curriculars completament opcional (Extra

Reading).• La secció Grammar Charts and Basics de revisió i pràctica gramatical amb quadres i exercicis de

gramàtica bàsica. • Un apèndix per treballar per parelles.• Un apèndix de pronunciació amb exercicis addicionals.• Una llista de verbs irregulars.

Workbook:• Una unitat d’introducció i nou unitats per practicar el vocabulari, la gramàtica, la lectura de textos,

els exercicis de comprensió oral i també diàlegs per completar, pràctica addicional d’escriptura i les seccions Check Your Progress i Self-Evaluation.

• Un glossari i una llista de llenguatge funcional amb transcripció fonètica i traduïts al català.

Page 6: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

• Un apèndix gramatical amb quadres, explicacions i exemples en català. • Una llista de verbs irregulars amb transcripcions fonètiques i traduccions al català.• Una guia d’escriptura amb pautes pas a pas que faciliten l’autocorrecció.• Les pàgines Writing Plan per completar amb els exercicis d’expressió escrita proposats a

l’Student’s Book.• Quadres d’autoavaluació de l’alumne/a a la secció Learning Competences.

Language Builder (combinat amb el Workbook):• Vocabulari i llenguatge funcional organitzats per temes.• Divertides activitats per revisar i consolidar el vocabulari.

IS Interactive Student• Interactive Wordlist: glossari interactiu.• Interactive Vocabulary: pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.• Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius.• Dialogue Builders: pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs.• Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option.• Videos: accés als vídeos per poder mirar-los a casa.

WordApp, aplicació mòbil que ofereix pràctica extra de vocabulari mitjançant la Interactive Wordlist.

New English in Use ESO 2 Website - Student’s Zone• Tots els enregistraments dels textos de l’Student’s Book, els exercicis de comprensió oral del

Workbook amb les seves transcripcions i els dictats del Workbook en format MP3.

Per al professor/a:

Teacher’s Manual:• Una presentació del curs i els seus components.• Una secció d’avaluació.• Directrius del Marc europeu comú de referència per a les llengües i el portafolis europeu de

llengües.• Notes didàctiques clares i concises, intercalades amb les pàgines de l’Student’s Book, en què es

destaquen sobre un fons de color les referències a altres components del curs per facilitar la preparació de les classes.

• Les respostes dels exercicis de l’Student’s Book.• Informació addicional intercultural i de diferents àrees curriculars sobre els temes que es tracten

a l’Student’s Book.• Activitats de reforç i ampliació.• Transcripció dels exercicis de comprensió oral de l’Student’s Book.• Activitats opcionals de comprensió oral.• Quadres fotocopiables de l’Student’s Book per facilitar el treball a classe (disponibles també al lloc web de Burlington Books www.burlingtonbooks.es/newenglishinuse2).

Teacher’s All-in-One Pack (TAIOP):• Una secció d’exàmens (Tests) que consta de:- Un examen de diagnòstic (Diagnostic Test) i fulls de repàs (Revision Worksheets).- Un examen per unitat (Unit Tests) en tres nivells de dificultat.- Tres tests trimestrals (Term Tests) en dos nivells de dificultat.- Dos exàmens finals (Final Tests).- Un test de comprensió oral (listening) i expressió oral (speaking) per a cada unitat, cada trimestre

i cada examen final.- Tres exàmens de competències bàsiques (Key Competences Tests).• Una secció d’atenció a la diversitat que inclou:- Dos fulls fotocopiables per unitat amb pràctica addicional de les estructures gramaticals i del

vocabulari (Extra Practice).

Page 7: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Un full fotocopiable per unitat perquè ampliïn els coneixements adquirits (Extension).• Una secció d’activitats orals addicionals (Extra Speaking).• La clau de totes les respostes.

Tots els enregistraments dels exercicis de comprensió oral del Teacher’s All-in-One Pack estan disponibles al lloc web de Burlington Books: www.burlingtonbooks.es.

Digital Resources for Teachers (disponibles a la Teacher’s Zone de www.burlingtonbooks.es) amb el material digital següent:• Interactive Whiteboard Materials, que inclou les versions digitals completament interactives de

l’Student’s Book, el Workbook i el Language Builder per a professors que treballen amb pissarres digitals interactives o a aules digitals 1x1. Els continguts del recurs IC INTERACTIVE CLASSROOM estan integrats a l’Student’s Book digital.

• Sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) per al seguiment del progrés dels alumnes de manera interactiva.

• Test Factory Material and Other Editable Resources, amb tot el material del Teacher’s All-in-One Pack en format editable.

• Burlington ESO Grammar Factory, per generar exàmens de pràctica gramatical automàticament o per preparar-los personalment.

• Burlington ESO Culture Bank, amb pantalles i preguntes culturals i d’altres àrees curriculars.• Enregistraments de l’Student’s Book, Workbook i Teacher’s All-in-One Pack.• Claus de resposta del Workbook, Language Builder i material fotocopiable de l’Student’s Book.

Novetats de les pissarres digitals: IC INTERACTIVE CLASSROOM• Communication videos: vídeos comunicatius que inclouen activitats de comprensió i expressió

oral.• Culture videos: vídeos culturals que ofereixen material autèntic amb el nivell lingüístic adient als

alumnes d’ESO i que inclouen activitats de comprensió.• Slideshows: presentacions de diapositives sobre temes culturals i de diferents àrees curriculars.• Grammar Animations: animacions en què es treballen les estructures gramaticals, l’ordre de les

paraules i altres punts gramaticals de manera divertida i visual.• Vocabulary Presentations: llistes de paraules traduïdes al català que es poden escoltar per

practicar i avaluar el vocabulari.• Games: jocs per repassar el vocabulari i la gramàtica de manera lúdica.• Extra Practice: pràctica addicional de vocabulari i gramàtica.• Speaking Exam Practice: pràctica oral basada en les proves per obtenir els certificats dels nivells del MECR.

Ensenyar amb New English in Use ESO 2

Les nou unitats de l’Student’s Book es presenten en seccions de dues pàgines i ofereixen el llenguatge i la gramàtica adients per completar els exercicis d’expressió oral i escrita. Hi ha dos textos a cada unitat, basats en material autèntic, un dels quals està relacionat amb temàtiques culturals o d’altres àrees curriculars. També es presenten dos grups de vocabulari temàtic a cada unitat i una activitat de reciclatge ajuda a revisar el vocabulari après anteriorment per assegurar el repàs i l’enriquiment constant. Els exercicis interculturals i d’altres àrees curriculars estan integrats a les unitats, amb la qual cosa es proporciona una forma natural de connectar l’aprenentatge de l’anglès amb el món real.

La gramàtica, que comprèn tots els continguts de la legislació vigent, es presenta en un context real tant a nivell oral com escrit. Al final del llibre, hi ha la secció Grammar Charts and Basics, que conté quadres i exercicis de gramàtica bàsica perquè els alumnes de nivell més baix revisin i practiquin els continguts gramaticals. Els exercicis estan graduats per poder realitzar de manera progressiva els exercicis de la unitat de nivell més alt.

Les pàgines de pràctica comunicativa Skills in Use proporcionen una sèrie de tasques perquè els/les alumnes practiquin el llenguatge funcional en situacions reals. Els exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar l’anglès.

Page 8: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

També hi ha activitats extres de comprensió i expressió oral a totes les seccions de l’Student’s Book que desenvolupen les habilitats de llenguatge productiu per ajudar els/les alumnes a comunicar-se en el món real de forma efectiva. Les estratègies d’escriptura han estat acuradament estructurades a cada unitat, ajudant els/les alumnes a practicar l’habilitat d’escriptura i proporcionant-los un gran suport per completar les tasques.

Cap al final de cada unitat hi ha la secció Everyday English, centrada en l’anglès funcional que s’utilitza en situacions comunicatives reals. La secció acaba amb una tasca de producció oral o escrita en la qual els/les alumnes han d’utilitzar l’anglès en una situació real.

I per acabar la unitat, el Language Summary inclou el vocabulari, el llenguatge funcional i la gramàtica que han après a la unitat.

La icona del recurs IC INTERACTIVE CLASSROOM es troba al llarg de la unitat per tal de suggerir l’ús de vídeos comunicatius, vídeos culturals i presentacions de diapositives amb l’objectiu de reforçar l’expressió oral i oferir continguts culturals audiovisuals autèntics amb un nivell lingüístic adient per als alumnes. També es proporcionen animacions gramaticals per assolir els nous punts gramaticals, presentacions de vocabulari i jocs per repassar els continguts de la unitat, pràctica addicional de vocabulari i gramàtica i pràctica oral basada en les proves per obtenir els certificats dels nivells del MECR. A més hi ha tres seccions anomenades Review a l’Student’s Book que inclouen exercicis de repàs del vocabulari i la gramàtica apresos a les tres unitats anteriors, una pàgina de literatura i un projecte per dur a terme de manera individual, per parelles o en grup, que inclou la tasca Techno Option.

Al final de l’Student’s Book, a la secció cultural Extra Reading, es relaciona l’anglès amb altres matèries del currículum (aprenentatge integrat de continguts i llengües estrangeres, AICLE -o CLIL en anglès-) i es presenta a l’alumne/a una gran varietat d’aspectes culturals dels països anglosaxons i del món en general. En darrer lloc, hi ha la secció Grammar Charts and Basics, un apèndix d’exercicis d’expressió oral per parelles, un apèndix de pronunciació amb més exercicis i una llista de verbs irregulars que proporcionen l’ajuda addicional que l’alumne/a necessita.

Altres components que formen part integral del curs New English in Use ESO 2 són:

- El llibre “dos en un” New English in Use ESO 2 Workbook i Language Builder ofereix un suport pràctic per aconseguir els objectius de cada unitat.

Els exercicis del Workbook estan graduats per nivell de dificultat (els de vocabulari i gramàtica tenen tres nivells) per poder realitzar de manera progressiva els exercicis de la unitat de nivell més alt. Han estat acuradament elaborats perquè els/les alumnes puguin repassar i consolidar els coneixements i les habilitats que acaben d’adquirir. També es proporcionen exercicis d’autoavaluació a cada unitat, que fan possible que els/les alumnes avaluïn el seu propi progrés.

A la secció Vocabulary Reference del Workbook hi ha un glossari amb vocabulari i llenguatge funcional organitzat per ordre alfabètic i per unitat. També hi ha la secció Language Resource, que conté un apèndix gramatical i una llista de verbs irregulars. La secció Writing Resource inclou una guia d’escriptura que presenta tots els processos i estratègies d’escriptura que s’ensenyen al llarg del curs, i unes pàgines de Writing Plan perquè els/les alumnes organitzin els seus treballs escrits. La secció Learning Competences inclou un informe per completar sobre l’aprenentatge i evolució dels alumnes, així com uns quadres d’autoavaluació.

El Language Builder és una secció a tot color per repassar el vocabulari i el llenguatge funcional que han après. Els/les alumnes han d’elaborar llistes bilingües de vocabulari i llenguatge funcional, organitzades per temes, i després, han de realitzar activitats divertides per repassar i consolidar el vocabulari que han après.

Page 9: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

El recurs IS INTERACTIVE STUDENT inclou diferents seccions interactives per ajudar els/les alumnes en el seu aprenentatge: Interactive Wordlist (glossari interactiu, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari), Interactive Vocabulary i Interactive Grammar (exercicis de vocabulari i gramàtica autocorrectius per practicar el lèxic i les estructures gramaticals de manera individual), Dialogue Builders (pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs), Techno Help (suport i recursos per fer les tasques Techno Option dels projectes) i Videos, que permet l’accés als vídeos comunicatius i culturals per poder mirar-los a casa.

- Els estudiants també disposen de New English in Use ESO 2 Website - Student’s Zone, en què trobaran els enregistraments dels textos de l’Student’s Book, els exercicis de comprensió oral del Workbook amb les seves transcripcions i els dictats del Workbook en format MP3.

- El Teacher’s Manual, amb les pàgines de l’Student’s Book intercalades, inclou clares notes didàctiques en què destaquen sobre un fons de color les referències a altres components per facilitar la preparació de les classes. Per ajudar el professor/a en l’avaluació hi ha uns quants fulls per fotocopiar que segueixen les pautes del Marc europeu comú de referència per a les llengües (Common European Framework of Reference for Languages). Hi podran conèixer millor l’historial dels seus alumnes, els seus estils d’aprenentatge i la seva actitud envers l’anglès. Aquest component també conté informació addicional sobre el tema de la unitat i activitats opcionals extres que permeten treure el màxim profit del material.

- El Teacher’s All-in-One Pack proporciona abundant material fotocopiable adaptat als diferents nivells d’anglès dels alumnes, atès que conté exàmens en diferents nivells de dificultat, tres fulls d’atenció a la diversitat per unitat i activitats extres d’expressió oral.

- Per ajudar més el professor/a, existeixen els revolucionaris New English in Use Digital Teacher’s Resources, que contenen: Interactive Whiteboard Materials, que inclou les versions digitals completament interactives de l’Student’s Book -amb els vídeos culturals i comunicatius integrats-, el Workbook i el Language Builder per a professors que treballen amb pissarres digitals interactives o a aules digitals 1x1 (vegeu l’apartat Com utilitzar els recursos digitals de New English in Use ESO 2 d’aquesta programació); Test Factory and Other Editable Resources, amb tot el material del Teacher’s All-in-One Pack en format editable; Burlington ESO Grammar Factory, per generar exàmens de pràctica gramatical automàticament o per preparar-los personalment i Burlington ESO Culture Bank, per enriquir el coneixement dels alumnes amb materials culturals especialment adaptats al seu nivell.

- Per a aules que no estan equipades amb pissarres digitals interactives, els vídeos integrats a New English in Use també estan disponibles en format de DVD. Everything English presenta els nou capítols de vídeos comunicatius, els nou vídeos culturals, el llenguatge funcional i la preparació per a exàmens orals que corresponen a les nou unitats de l’Student’s Book.

Page 10: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Com utilitzar els recursos digitals de New English in Use ESO 2

1. Ús de la pissarra digital interactiva a l’aula

Les pissarres digitals interactives ofereixen unes eines excel·lents als professors per millorar l’aprenentatge i la motivació dels alumnes. La matèria es pot visualitzar i explicar d’una manera més clara amb la tecnologia de les pissarres digitals. L’ús de so, combinat amb grans efectes visuals fa que el professorat pugui mostrar els continguts del llibre de manera més real. Els fragments de vídeos i pel·lícules i les cançons populars es poden presentar en qualsevol moment de la classe mitjançant Internet.

No hi ha dubte que la tecnologia de les pissarres digitals capta l’atenció dels alumnes durant més temps i els implica en el procés d’ensenyament-aprenentatge d’una manera més activa. L’alumnat constantment ha de contestar i ha de participar a classe, ja que la pissarra digital interactiva proporciona informació de manera immediata.

Aquesta eina resulta especialment útil a l’hora de comprovar les respostes de les activitats dels alumnes. Les respostes es poden presentar d’una a una per oferir-ne explicacions detallades o bé totes de cop per corregir els exercicis de manera més pràctica.

Un altre avantatge important de les pissarres digitals és que permeten desar tot el material que es produeix en una classe i recuperar-lo després per posar-lo en pràctica. Es pot accedir a tots els continguts (textos, llistes de vocabulari, activitats gramaticals, enregistraments, vídeos, aportacions dels alumnes, etc.) amb un sol clic.

Existeix una gran varietat de material per treballar amb la pissarra digital interactiva de New English in Use 2, que es pot fer servir de maneres diferents per adequar-se a les necessitats dels alumnes en cada moment. Tot seguit, destaquem els components interactius més nous del nostre recurs IC INTERACTIVE CLASSROOM per a pissarres digitals:

- Communication Videos, per poder veure situacions de comunicació de la vida real.- Culture Videos, per conèixer informació interessant addicional amb un nivell lingüístic adient. - Slideshows, per obtenir més informació sobre el tema de la unitat mitjançant presentacions de diapositives basades en continguts culturals i d’altres àrees curriculars. Són una aportació extra interessant per a qualsevol classe i serveixen per ampliar els coneixements generals dels alumnes sobre el món que els envolta.- Grammar Animation, per treballar els continguts gramaticals amb animacions visuals de manera divertida i en contextos reals.- Vocabulary Presentation, per presentar el vocabulari mitjançant llistes de paraules traduïdes al català que es poden escoltar i així practicar i repassar el lèxic i l’ortografia.- Games, per fer un repàs acumulatiu de vocabulari i gramàtica, en forma de competició.- Extra Practice, per repassar la gramàtica i el vocabulari amb activitats interactives.- Speaking Extra Practice, per preparar les tasques orals de les proves dels nivells del MECR.

Page 11: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

2. Ús del recurs IS INTERACTIVE STUDENT

S’ofereixen eines addicionals perquè les facin servir els/les alumnes a casa (o a les aules 1x1).

Tots els exercicis de New English in Use INTERACTIVE STUDENT s’envien al sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) i això permet que el professorat pugui fer un seguiment i avaluar el progrés de cada alumne/a.

Les eines són:

- Interactive Wordlist: glossari interactiu amb enregistraments i traduccions, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.- Interactive Vocabulary: exercicis autocorrectius per practicar i repassar el vocabulari de cada unitat.- Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius per practicar i repassar la gramàtica de cada unitat.- Dialogue Builders: pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs.- Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option dels projectes de l’Student’s Book.- Videos: eina que permet l’accés als vídeos des de casa.

Es pot accedir a INTERACTIVE STUDENT a través de www.burlingtonbooks.es/IS.

3. Ús de l’aplicació WordApp

L’aplicació mòbil gratuïta WordApp proporciona llistes de vocabulari i activitats interactives per facilitar la pràctica dels alumnes en qualsevol lloc i en qualsevol moment. Per baixar l’aplicació, cal entrar a www.burlingtonbooks.es/WA i escanejar el codi QR de l’Student’s Book.

Page 12: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Avaluació de les competències clau dels alumnes de 1r d’ESO, aprenentatge col·laboratiu i el Marc europeu comú

Aprendre una nova llengua és probablement un dels reptes més ambiciosos als quals s’hauran d’enfrontar els/les alumnes al llarg de la seva vida acadèmica, sobretot perquè implica submergir-se de forma activa en una cultura i una visió de la vida diferents. Durant el procés d’aprenentatge d’una llengua, els/les alumnes desenvolupen una sèrie de competències clau. A part de la competència comunicativa, al llarg de les unitats també se’n treballen d’altres, com:

- la competència de consciència i expressions culturals a partir de les temàtiques dels textos

- la competència digital, la competència matemàtica i les competències bàsiques en ciència i tecnologia mitjançant les tasques d’Internet i l’ús dels materials digitals

- les competències socials i cíviques i el sentit d’iniciativa i esperit emprenedor a partir de les interaccions i la dinàmica d’aula que desenvolupen l’aprenentatge col·laboratiu

- aprendre a aprendre per si mateixos amb l’ajuda de l’autoavaluació i l’avaluació de l’assoliment de les competències de l’àmbit lingüístic mentre analitzen quines tasques són capaços de realitzar en anglès.

L’objectiu primordial de New English in Use és afavorir el procés d’aprenentatge i fer de pont perquè els/les alumnes coneguin els llocs en què es parla anglès i la forma en què s’expressen els joves nadius de la seva edat.

Durant el procés d’adquisició de la llengua anglesa és habitual que els/les alumnes mostrin clares preferències per determinades àrees d’aprenentatge. Per exemple, pot ser que els interessi més aprendre l’anglès que parlen els joves avui dia que les regles gramaticals, o pot ser que tinguin més facilitat per a unes capacitats d’aprenentatge que per a unes altres.

Per aquests motius, el mètode New English in Use els ofereix un ampli ventall d’activitats amb les quals podran desenvolupar els seus interessos i consolidar els seus punts forts, alhora que practiquen en profunditat totes les àrees de l’aprenentatge de llengües. Atesa la diversitat dels alumnes, és fonamental que el professorat conegui al més aviat possible les preferències, els punts forts i febles de cadascú. Amb aquest objectiu, oferim uns fulls fotocopiables molt útils per preparar el perfil de cada alumne/a i registrar l’avaluació contínua del seu progrés i l’avaluació sumativa o final (vegeu punt 3 d’aquesta programació).

Preparació dels portafolis de treball i avaluació individual dels alumnes

Actualment hi ha una tendència a fomentar que els/les alumnes –amb l’ajuda dels seus professors/es– preparin una carpeta dels seus treballs que inclogui referències als seus estils d’aprenentatge, objectius de millora, mostres dels seus progressos i un registre dels contactes mantinguts amb parlants nadius de la llengua anglesa o dels intercanvis culturals amb comunitats de parla anglesa. Potser l’exemple més ambiciós d’aquesta mena de carpetes és l’anomenat Portafolis Europeu de Llengües (European Language Portfolio - ELP) descrit pel Marc europeu comú, la finalitat del qual és animar tothom a aprendre més llengües i a continuar aprenent-les al llarg de tota la vida, facilitar la mobilitat a Europa i afavorir l’enteniment i la tolerància entre les ciutats europees.

L’ELP consta de tres elements bàsics:

• Un Passaport de llengües en el qual l’alumne/a registra les qualificacions que obté i el seu progrés en la llengua mitjançant una escala d’autoavaluació reconeguda internacionalment.

• Una Biografia lingüística en la qual reflexiona sobre allò que sap fer en la llengua que està aprenent i s’autoavalua de manera realista.

• Un Dossier que conté exemples de treballs fets en el centre educatiu, en diversos formats –enregistraments d’àudio / vídeo, tasques escrites i informes de visites–, a més de la documentació que acrediti la informació continguda en el Passaport i la Biografia.

Page 13: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Aquesta iniciativa es desprèn de la convicció que els/les estudiants de llengües s’han de responsabilitzar del seu aprenentatge i adoptar una actitud al més activa possible en el procés d’establir objectius i treballar per assolir-los. Els fulls d’avaluació que els/les alumnes han de completar a les pàgines 124-129 del Workbook es basen en aquesta convicció. Així hi ha uns quants fulls d’avaluació que mostren les recomanacions del Marc europeu comú de referència per a les llengües que són: Student Learning Record – Competence in initiative and entrepreneurship (pàgina 124 del Workbook), My English Experience – Competence in learning to learn skills, (pàgina 125 del Workbook), English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 126 del Workbook) i My Strategies for Progress – Competence in initiative and entrepreneurship (pàgina 127 del Workbook). A més, al Workbook es proporcionen quadres d’autoavaluació (pàgines 128-129). Aquestes pàgines contenen oportunitats perquè els/les alumnes descriguin els seus contactes amb la llengua anglesa, les seves consecucions i es fixin objectius personalitzats per al curs entrant. Aquest últim punt és probablement el més important, atès que els exigeix un esforç per seleccionar i emprar les estratègies que puguin ajudar-los més a millorar. Molts dels criteris d’autoavaluació que s’inclouen en el full English and Me, a la pàgina 126 del Workbook, són molt semblants als del Portafolis Europeu de Llengües i faciliten als professors/es i als alumnes la tasca de preparar carpetes d’aquesta mena.

Els quadres Student Learning Record (pàgina 124) i My English Experience (pàgina 125) han d’omplir-los al començament del curs; el que hi ha a la part inferior de la pàgina 125 i els fulls English and Me i My Strategies for Progress (pàgines 126 i 127), al final de cada trimestre, i els d’autoavaluació de les pàgines 128 i 129, en acabar la unitat corresponent.

Els/les alumnes haurien de desar tots els fulls d’autoavaluació i algunes mostres dels treballs que vagin fent durant el curs en una carpeta a part i ensenyar-la al professor/a periòdicament al llarg del curs escolar. Es recomana dedicar una part del temps de classe perquè omplin aquests fulls d’autoavaluació i reflexionin sobre les seves estratègies d’aprenentatge.

Perfil individual de l’estudiant que entra a 2n d’ESO Molts professors/es de Secundària pensen que aquest segon curs és el més difícil–professionalment parlant– a causa de les diferències que hi ha entre les habilitats i les actituds dels alumnes envers l’aprenentatge de l’anglès. Una experiència dolenta que hagin tingut recentment amb alguna part de l’assignatura afecta la seva motivació, però també hi repercuteix adversament el desconeixement d’allò que han de fer per millorar el seu aprenentatge. A més, es troben en un moment difícil de la seva educació i evolució cap a la maduresa. Es tracta d’una etapa en què és important que tinguin claredat d’objectius i consciència del seu propi progrés ja que, d’aquesta manera, tindran més control sobre els seus estudis i se sentiran més segurs d’ells mateixos. Per determinar els coneixements previs d’anglès que tenen els/les alumnes que entren a 2n d’ESO, New English in Use ofereix dues eines importants:

- un examen de diagnòstic per a començament de curs amb la finalitat d’avaluar els seus coneixements previs (pàgines 2-4 del Teacher’s All-in-One Pack);

- els quadres d’autoavaluació (pàgines 124-129 del Workbook), que es poden utilitzar com a punt de partida del portafolis individual de cada alumne/a.

Una lectura atenta dels resultats d’aquestes dues eines d’avaluació proporcionarà als professors/es informació essencial sobre els seus/seves alumnes i farà que aquests se sentin més valorats en el seu nou entorn. És important fer-los veure que els criteris d’autoavaluació que s’apliquen a English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 126 del Workbook) subratllen el fet positiu de l’aprenentatge i destaquen allò que han aconseguit i no tant el que no han assolit. Utilitzant aquest full d’avaluació, tindran comentaris positius a fer i veuran la seva evolució durant el curs. Se’ls ha de recordar amb freqüència les estratègies que cadascú va triar com a preferides a començament del curs perquè millorin en les àrees lingüístiques que més els

Page 14: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

agraden (My Strategies for Progress – Competence in personal autonomy and initiative, pàgina 127 del Workbook).

L’avaluació formativa i sumativa

El full d’avaluació contínua o formativa (Formative Record Sheet) que s’inclou a la pàgina xvii del Teacher’s Manual i al punt 3 d’aquesta programació permet al professorat anotar les qualificacions obtingudes pels seus alumnes en les diferents àrees tractades a cada unitat, a més de reflectir les actituds de cadascun d’ells envers la llengua. Es recomana contrastar el resultat d’aquest full amb els de l’autoavaluació portada a terme pels mateixos alumnes en el full English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 126 del Workbook) abans de calcular la puntuació final en el full Summative Evaluation (pàgina xviii del Teacher’s Manual i inclosa al punt 3 d’aquesta programació), que és el que descriu el progrés global del curs. El motiu d’això és evitar les possibles discrepàncies entre el que els/les alumnes han fet sota la pressió de les proves i allò que són capaços de fer en situacions normals i disteses de classe.

A partir del full Summative Evaluation, el professor/a podrà calcular una nota numèrica per a cada alumne/a. De tota manera, el factor més important per mesurar el desenvolupament dels alumnes és el progrés individual que hagin realitzat des de l’inici del curs fins al final de cada trimestre. En aquesta nova etapa, l’avaluació del procés d’aprenentatge de l’alumnat és contínua i la decisió del professor/a per promocionar l’alumne/a serà adoptada atenent la consecució de les competències i els objectius de l’etapa.

Page 15: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

2. Programació didàctica de New English in Use ESO 2

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Getting Started1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica d’un diàleg que es dóna sobre diverses situacions de classe per interactuar amb el company/a i crear-ne un de nou amb una pronunciació adient. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, recordar el vocabulari sobre adjectius descriptius, la casa, animals, llocs a la ciutat i esports, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: utilitzar el llenguatge de classe. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, per saludar i presentar-se, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: pronunciació del vocabulari sobre adjectius descriptius, la casa, animals, llocs de la ciutat i esports i del llenguatge de classe. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera 2.2. Produir de manera 2.3. Produir de manera fluida

Page 16: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral, compleció d’exercicis per repassar el vocabulari sobre adjectius descriptius, la casa, animals, llocs a la ciutat i esports i repàs dels pronoms possessius pronoms personals, el genitiu saxó, el verb to be i have got, i els pronoms objecte, el Present Simple i el Present Continuous. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, per saludar i presentar-se, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua.• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva del vocabulari sobre adjectius descriptius, la casa, animals, llocs a la ciutat, esports, del llenguatge de classe i l’alfabet fonètic. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5)

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral, compleció d’exercicis per repassar el vocabulari sobre adjectius descriptius, la casa, animals, llocs a la ciutat i esports i repàs dels pronoms possessius pronoms personals, el genitiu saxó, el verb to be i have got, i els pronoms objecte, el Present Simple i el Present Continuous. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, per saludar i presentar-se, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua.• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

Page 17: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Page 18: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (revisió de paràgrafs fixant-se en l’estructura -opening sentence, body of a paragraph, closing sentence- les majúscules, la puntuació i l’ordre de les paraules) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: repàs dels pronoms possessius pronoms personals, el genitiu saxó, el verb to be i have got, i els pronoms objecte, el Present Simple i el Present Continuous, ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Page 19: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau • Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

Page 20: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE • Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: pronunciació del repàs del vocabulari de la unitat (adjectius descriptius, la casa, animals, llocs a la ciutat i esports), l’alfabet fonètic i les expressions per comunicar-se a classe.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències més significatives sobre la manera de saludar-se i presentar-se i de donar informació personal en la societat de llengua anglesa i en la pròpia.)• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Respecte envers les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.

Page 21: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: presentacions i salutacions, llenguatge habitual a l’aula.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes i formes d’escriptura interactiva (correu electrònic). • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement dels patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació del vocabulari estudiat i del llenguatge de classe. Identificació i pronunciació de les lletres de l’abecedari en anglès. Símbols fonètics.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes per saludar i presentar-se. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià: adjectius descriptius, la casa, animals, llocs a una ciutat i esport.

• • • • • •

Mecanismes de formació de paraules. • • • • • • • •

Relacions semàntiques. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: el verb to be, have got, el Present Simple i el Present Continuous.

• • • • • • •

Els pronoms personals subjecte, els adjectius possessius i pronoms possessius. El genitiu saxó.

• • • • • • •

Majúscules, signes de puntuació i ordre de les paraules a l’oració.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 22: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos descriptius i conversacionals i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic d’una conversa entre adolescents per saludar-se i presentar-se.2. Llegir expressivament textos descriptius, instructius i diàlegs, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe. L’alfabet fonètic.3. Saludar-se i presentar-se; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara instruccions i preguntes típiques que s’utilitzen en el llenguatge de classe i fórmules per presentar-se als companys/es.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...).

2. AvaluacióDiagnostic Test, TAIOP, p. 2-4 o Test Factory and Other Editable ResourcesRevision Worksheets, TAIOP, p. 5-7 o Test Factory and Other Editable Editable ResourcesStudent Learning Record, WB, p. 124My English Experience, WB, p. 125

Page 23: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

3. Atenció a la diversitat Grammar Basics, SB, p. 142-143

4. Temporització

Unitat d’Introducció: 1 sessióDiagnostic Test: 1 sessióTotal: 2 sessions

Page 24: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 1: At School1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària d’una conversa sobre una escola per contestar preguntes i identificar els interlocutors que es demanen i d’un tour d’uns alumnes al museu Hall of Science de Nova York per identificar informació específica i contestar preguntes, i del vocabulari de la unitat sobre l’escola i activitats de temps de lleure per completar unes frases, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: intercanviar informació personal, parlar sobre activitats i descriure imatges. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: intercanviar informació personal, parlar sobre quantitats, expressar acord i desacord, parlar sobre activitats i descriure una il·lustració amb pronunciació i entonació adequades, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: l’accentuació a les paraules, l’acabament -ing dels verbs i la pronunciació del so /dju:/ a do you. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa

Page 25: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: intercanviar informació personal, donar pistes i descriure imatges. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: intercanviar informació personal, parlar sobre quantitat, parlar sobre activitats i descriure il·lustracions amb pronunciació i entonació adequades, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva d’una pàgina web de preguntes freqüents (FAQ page), d’un text sobre l’esport a les escoles xineses i d’unes línies del temps sobre invents a l’escola a la secció Extra Reading. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5) Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: intercanviar informació personal, parlar sobre quantitat, parlar sobre activitats i descriure il·lustracions amb pronunciació i entonació adequades, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Page 26: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’una pàgina web de preguntes freqüents (FAQ page) per identificar informació específica que es demana, contestar preguntes i trobar paraules o frases al text per relacionar-les amb unes definicions que es donen i identificar-ne països, i d’un text sobre l’esport a les escoles xineses per contestar preguntes i d’unes línies del temps sobre invents a l’escola a la secció Extra Reading. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’una pàgina web de preguntes freqüents (FAQ page) per identificar informació específica que es demana, contestar preguntes i trobar paraules o frases al text per relacionar-les amb unes definicions que es donen i identificar-ne països, i d’un text sobre l’esport a les escoles xineses per contestar preguntes i d’unes línies del temps sobre invents a l’escola a la secció Extra Reading. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i

Page 27: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: les conjuncions and, but, because, or i so. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)

Page 28: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

• Producció creativa d’una descripció d’una fotografia fixant-se en els adjectius que descriuen persones o coses, les preposicions de lloc per indicar on són i els connectors per relacionar informació, basada en les pròpies experiències i en situacions inventades a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. Revisió de l’ús de les conjuncions and, but, because, or i so. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 29: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE • Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: l’accentuació a les paraules, l’acabament -ing dels verbs i la pronunciació del so /dju:/ a do you.• Collocations amb do i go.Processos de formació de paraules: prefixos per formar paraules (re-, inter-).• Les expressions de grat i desgrat verb + gerund, els verbs estàtics i els connectors and, but, because, or i so.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques i fórmules per intercanviar informació, parlar sobre quantitat i descriure imatges.)• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Respecte envers les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi. Identificació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Activitats d’oci i formes d’aprofitar el temps lliure. - L’esport a la Xina.

Page 30: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: intercanviar informació personal, parlar sobre quantitats i descriure imatges.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: pàgines web, anuncis... • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: l’accentuació a les paraules i l’acabament -ing dels verbs. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. El so /dju:/ a do you.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions per expressar acord i desacord i quan es tracta de dir la resposta del que es creu d’alguna cosa.

• • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià: vocabulari sobre l’escola i activitats de temps lliure.

• • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: formació de paraules a partir de prefixos més habituals (re- inter-).

• • • • • • • •

Les collocations. • • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: el contrast entre el Present Simple / Present Continuous.

• • • • • • •

Els verbs estàtics. • • • • • • •

Majúscules, signes de puntuació i ordre de les paraules a l’oració.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 31: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos descriptius, instructius i conversacionals sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i de converses telefòniques entre adolescents en què parlen de l’escola i d’un tour d’uns alumnes al museu Hall of Science de Nova York, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: l’accentuació a les paraules, l’acabament -ing dels verbs i la pronunciació del so /dju:/ a do you.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments, intercanviar informació personal, parlar sobre quantitat i descriure imatges; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara d’una pàgina web de preguntes freqüents (FAQ page), d’un text sobre l’esport a les escoles xineses i d’unes línies del temps sobre invents a l’escola.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar una descripció d’una fotografia.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...).

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 14-15

Page 32: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127Self-Evaluation, WB, p. 128

Unit 1 Test, TAIOP, p. 8-14 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 143-144

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 138-139 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 158 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 176-177 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. Temporització

Unitat 1: 10 sessionsUnit 1 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 33: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 2: In the News

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària d’uns diàlegs sobre històries de notícies per contestar preguntes, completar frases i d’una biografia sobre Sir Edmund Hillary per identificar la informació específica que es demana, completar una timeline i contestar unes preguntes de comprensió, i del vocabulari de la unitat sobre verbs i relacionat amb esdeveniments de la vida per completar frases, triar el verb correcte a unes preguntes i relacionar informació que es dóna a un quiz, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: parlar sobre notícies. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: parlar sobre rutines i biografies, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: la terminació -ed dels verbs regulars en Past Simple: /d/, /t/ i /Id/ i l’entonació de frases. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un

Page 34: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: intercanviar informació personal a l’hora de parlar sobre activitats fora de l’horari escolar. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: parlar sobre rutines i biografies, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva de tres articles de notícies sobre tres adolescents, d’una línia del temps sobre l’escripto J.R.R. Tolkien i tres textos sobre fotografies famoses de notícies importants de la història a la secció Extra Reading. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5) Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: parlar sobre notícies, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Page 35: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara de tres articles sobre les proeses de tres adolescents per completar un quadre amb la informació que han llegit, contestar preguntes de comprensió i identificar paraules o expressions en els textos per relacionar-les amb unes definicions que es donen i d’una línia del temps de l’escritpor J.R.R. Tolkien per contestar preguntes de comprensió. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara de tres articles sobre les proeses de tres adolescents per completar un quadre amb la informació que han llegit, contestar preguntes de comprensió i identificar paraules o expressions en els textos per relacionar-les amb unes definicions que es donen i d’una línia del temps de l’escritpor J.R.R. Tolkien per contestar preguntes de comprensió. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i

Page 36: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ús del Past Simple (afirmativa, negativa i respostes breus) i used to. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)

Page 37: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

• Producció creativa d’una biografia d’un personatge famós fixant-se en els connectors de seqüència basada en les pròpies experiències i en situacions inventades a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. Revisió dels connectors de seqüència first, then, next, after i finally. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 38: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE • Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: la terminació -ed dels verbs regulars en Past Simple: /d/, /t/ i /Id/ i l’entonació de les frases. • Identificació d’elements lèxics similars: paraules que poden ser alhora substantius i verbs. • El verb get + adjectiu.• Els connectors de seqüència first, then, next, after that i finally.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Respecte envers les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Identificació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Proeses de diferents adolescents.- Interès a conèixer la biografia de l’escriptora Cassandra i la seva obra City of Bones.- Interès a conèixer la biografia de l’escriptor J.R.R. Tolkien i la seva obra The Hobbit, The

Fellowship of the Ring, The Two Towers i The Return of the King.- Interès a conèixer la pel·lícula Gravity.- Interès a conèixer la biografia de John Lennon, Henry VIII, Tutankamon, Antoni Gaudí,

J.K. Rowling i el príncep William.- Interès a conèixer la biografia de Bob Marley, Michael Jackson i Francis Chichester.

Page 39: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: parlar sobre notícies, sobre hàbits i biografies.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: articles, anuncis... • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: la terminació -ed dels verbs regulars en Past Simple: /d/, /t/ i /Id/ i l’entonació de frases. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions per fer preguntes i demanar aclariments. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià: verbs i vocabulari relacionat amb esdeveniments de la vida.

• • • • • •

El verb get + adjectiu. • • • • • • • •

Paraules que poden ser substantius i verbs alhora. • • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: el Past Simple.

• • • • • • •

There was / There were i used to. • • • • • • •

Connectors de seqüència, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 40: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos descriptius, instructius i conversacionals sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i de diàlegs sobre notícies d’uns adolescents i d’una biografia d’un personatge famós, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: les terminacions verbals /s/, /z/ i /Iz/ i l’entonació de frases.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments, parlar de notícies i d’esdeveniments passats; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara de tres articles sobre les proeses de tres adolescents, d’una línia del temps sobre un escriptor famós i d’uns textos sobre fotografies de grans esdeveniments de la història.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar una biografia fixant-se en els connectors de seqüència respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...).12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu: interès a conèixer la biografia de l’escriptor J.R.R. Tolkien i la seva obra The Hobbit, The Fellowship of the Ring, The Two Towers i The Return of the King.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

Page 41: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 22-23My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127Self-Evaluation, WB, p. 128

Unit 2 Test, TAIOP, p. 15-21 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 145-146

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 140-141 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 159 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 178-179 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. Temporització

Unitat 2: 10 sessionsUnit 2 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 42: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 3: Seeing the World

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària d’un programa de televisió en què es parla sobre el viatge d’una adolescent per completar unes frases i d’una conversa sobre fotografies d’un viatge per completar unes frases i contestar unes preguntes de comprensió, i del vocabulari de la unitat sobre adjectius i elements geogràfics per completar frases, identificar informació específica, relacionar paraules amb la seva definició correcta i triar la resposta adient a unes frases, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: donar indicacions per arribar a un lloc. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: demanar i oferir informació, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: pronunciar correctament els sons /k/, /s/ i el phonetic spelling. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una

Page 43: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: demanar i oferir informació, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva d’un fullet de viatges en què es descriuen tres hotels sorprenents, un text cultural sobre el turisme l’any 1800 i un article sobre rècords de quatre accidents geogràfics del món a la secció Extra Reading. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5) Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: demanar i oferir informació, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Page 44: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’un fullet de viatges a una pàgina web què es descriuen tres hotels sorprenents per copiar i completar frases amb uns adjectius que es donen, fer un llistat amb d’altres que recordin, identificar països a la pàgina web, un text cultural sobre el turisme l’any 1800 per contestar preguntes de comprensió i un article sobre rècords d’accidents geogràfics del món a la secció Extra Reading per identificar informació que es demana i contestar preguntes. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’un fullet de viatges a una pàgina web què es descriuen tres hotels sorprenents per copiar i completar frases amb uns adjectius que es donen, fer un llistat amb d’altres que recordin, identificar països a la pàgina web, un text cultural sobre el turisme l’any 1800 per contestar preguntes de comprensió i un article sobre rècords d’accidents geogràfics del món a la secció Extra Reading per identificar informació que es demana i contestar preguntes. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Page 45: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Page 46: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Producció creativa d’un informe sobre un destí de viatge fixant-se en l’ús de to be, there is / there are i el Present Simple per oferir detalls i informació i dels adjectius per descriure el lloc i el que hi ha allà basada en les pròpies experiències i en situacions inventades fixant-se en la informació dels paràgrafs a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. Revisió de l’ús de to be, there is / there are i el Present Simple per oferir detalls i informació i dels adjectius per redactar descripcions. La informació dels paràgrafs. CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 47: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectura del fragment literari de la història Just Like Me). (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectura del fragment literari de la història Just Like Me). (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE • Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: els sons /k/, /s/ i el phonetic spelling.• El comparatiu i el superlatiu dels adjectius: (not) as .... as, too ..., (not) ... enough.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Respecte envers les altres maneres de veure el món: diferents conceptes d’hotel i de vacances.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Identificació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Hotels inusuals diferents dels habituals.- Paisatges i llocs geogràfics del món.- Interès a conèixer la biografia de Mark Twain i les seves obres més conegudes: The

Adventures of Tom Sawyer, The Prince and the Pauper, The Adventures of Huckleberry Finn.

- Interès i valoració del fragment literari. La història Just Like Me.

Page 48: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: demanar i oferir informació i indicacions per arribar a un lloc, fer suggeriments i descripcions.

• • • • • • • • •

Registres linguístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: articles, pàgines web... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic...). • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: els sons /k/, /s/. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics: Phonetic spelling.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i bàsiques per fer suggeriments i donar i demanar indicacions.

• • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic: vocabulari d’adjectius i d’accidents geogràfics.

• • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: les one-word combinations per parlar de localitzacions.

• • • • • • • •

Acabament dels adjectius (-ing), (-ly), (-ful). • • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):El comparatiu dels adjectius (not) as ... as, too ..., (not) ... enough.

• • • • • • •

Els paràgrafs, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 49: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓDimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius i conversacionals sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i d’un programa de televisió en què es parla sobre el viatge d’una adolescent i d’una conversa sobre fotografies d’un viatge, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: els sons /k/, /s/ i el phonetic spelling.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments, descriure un hotel i fer plans per a les vacances; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara d’un fullet de viatges a una pàgina web en què es descriuen tres hotels sorprenents poc habituals, un text cultural sobre el turisme l’any 1800 i d’uns textos sobre rècords d’accidents geogràfics del món.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar un informe sobre un viatge respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat linguística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...) 12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu: valoració del fragment literari. Interès a conèixer l’escriptor Mark Twain i la seva obra més famosa The Adventures of Tom Sawyer, The Prince and the Pauper, The Adventures of Huckleberry Finn. 13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats: lectura del fragment literari de la història Just Like Me. Valoració del llenguatge literari.

Page 50: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 30-31My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127Self-Evaluation, WB, p. 128

Unit 3 Test, TAIOP, p. 22-28 o Test Factory and Other Editable Resources

Term Test 1, TAIOP, p. 29-33 o Test Factory and Other Editable Resources Key Competences Test 1, TAIOP, p. 92-96 (opcional)

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 146-147

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 142-143 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 160 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 180-181 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

Key Competences Test 1, TAIOP, p. 92-96 (opcional)

4. Temporització

Unitat 3: 10 sessionsUnit 3 Test: 1 sessióTerm Test 1: 1 sessióTotal: 12 sessionsKey Competences Test 1 (Opcional): 1 sessió

Page 51: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 4: Everyday Life1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària d’una conversa telefònica en què es parla sobre el temps que farà el cap de setmana per completar unes frases i d’una entrevista de ràdio per triar les respostes correctes i contestar unes preguntes, i del vocabulari de la unitat sobre el temps atmosfèric i la família per relacionar-lo amb la il·lustració corresponent i triar-ne l’adient per completar unes frases, contestar preguntes de comprensió, classificar-lo, llistar-ne d’altre que coneguin i completar un family tree, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: fer preguntes sobre el temps atmosfèric i comparar accions. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: fer entrevistes personals, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: pronunciar correctament la terminació dels verbs en la 3a persona del singular del Present Simple: /s/ i /z/ i /Iz/ i l’accentuació a les frases. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un

Page 52: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: intercanviar informació personal a l’hora de parlar sobre activitats fora de l’horari escolar. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: fer entrevistes personals, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva d’un article de revista sobre la vida de tres adolescents a diferents països, un text cultural sobre diferents cases arreu del món i de tres animals a la secció Extra Reading. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5)

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: fer descripcions del seu pis o casa, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Page 53: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’un article de revista sobre la vida de tres adolescents de diferents països, d’un text cultural sobre diferents cases arreu del món i de tres textos en què es descriuen les característiques de tres animals per indicar si unes frases són verdaderes o falses, copiar i completar frases, identificar paraules o expressions al text segons les definicions que es donen, identificar països i contestar preguntes de comprensió. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’un article de revista sobre la vida de tres adolescents de diferents països, d’un text cultural sobre diferents cases arreu del món i de tres textos en què es descriuen les característiques de tres animals per indicar si unes frases són verdaderes o falses, copiar i completar frases, identificar paraules o expressions al text segons les definicions que es donen, identificar països i contestar preguntes de comprensió. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Page 54: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Page 55: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: l’ordre de les paraules i ús dels adverbis de freqüència. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Producció creativa d’un perfil personal fixant-se en l’ordre de les paraules basada en les pròpies experiències i en situacions inventades a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. Revisió de l’ordre de les paraules, ús dels adverbis de freqüència. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 56: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: la terminació dels verbs en la 3a persona del singular del Present Simple: /s/ i /z/ i /Iz/ i l’accentuació a les frases.• Identificació d’elements lèxics similars: substantius formats a partir d’adjectius.• El gerundi a inici de frase.• Paraules relacionades amb el temps atmosfèric que poden ser substantius i adjectius alhora.• L’ordre de les paraules i adverbis de freqüència. Les partícules interrogatives (Subject / Object Questions).• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències a l’hora de contestar preguntes, comparar accions i fer entrevistes personals i diferències lèxiques sobre vocabulari d’on es viu entre l’anglès britànic i l’anglès americà.)• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Respecte envers les altres maneres de veure el món: les relacions interpersonals a l’àmbit escolar, respecte per les preferències dels altres i pels sistemes familiars d’altres països. Diferents cases arreu del món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Identificació i respecte cap els costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera:

- Les rutines i les activitats d’oci.- El temps meteorològic arreu del món. - Les cases i la manera de viure arreu del món.

Page 57: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: contestar preguntes, comparar accions i fer entrevistes.

• • • • • • • • •

Registres linguístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: pàgines web, articles... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic...). • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: la terminació dels verbs en la 3a persona del singular del Present Simple: /s/ i /z/ i /Iz/. L’accentuació a les frases. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques per contestar preguntes i fer comparacions.

• • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic: vocabulari sobre el temps meteorològic i la família.

• • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: substantius formats a partir d’adjectius.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Les Subject / Object Questions. • • • • • • •

Els adverbis de manera. • • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 58: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos descriptius, instructius i conversacionals sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i de converses telefòniques entre adolescents en què parlen del temps i d’una entrevista de ràdio sobre Yupik, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: les terminacions verbals /s/, /z/ i /Iz/ i l’accentuació a les frases.3. Fer preguntes, comparar accions, fer entrevistes personals i descriure el lloc on es viu; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara d’un article de revista sobre la vida de tres adolescents a diferents països, uns textos breus sobre diferents cases arreu del món i tres descripcions sobre tres animals: el pingüí emperador, els llops i els elefants.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar un perfil personal fixant-se en l’ordre de les paraules, respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...).

Page 59: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

2. AvaluacióCheck Your Progress, SB, p. 38-39My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127Self-Evaluation, WB, p. 128

Unit 4 Test, TAIOP, p. 34-40 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 148-149

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 144-145 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 161 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 182-183 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 4: 10 sessionsUnit 4 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 60: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 5: It’s a Crime

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària del final de la història sobre un crim, The Inspiration of Mr Budd, de Dorothy Sayers per contestar preguntes i completar frases i tres enregistraments sobre tres casos judicials per identificar informació específica, i del vocabulari de la unitat sobre el crim i les professions que s’hi relacionen per completar frases, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2) • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: ús de fórmules per fer interrogatoris i contestar preguntes. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: parlar sobre fets del passat, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: pronunciar correctament del so /dz/ a paraules com judge i jury i les weak / strong forms. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa

Page 61: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: ús de fórmules per fer interrogatoris i contestar preguntes. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: parlar sobre fets del passat, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva d’una història sobre un crim, cinc textos breus sobre la investigació policial i de tres textos sobre famosos detectius: Miss Marple, Nancy Drew i Emil Fisher a la secció Extra Reading. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5)

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: parlar de fets del passat, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Page 62: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’una història sobre un crim, The Inspiration of Mr Budd, de Dorothy Sayers per indicar si unes frases són verdaderes o falses o no s’hi esmenten, contestar preguntes i identificar paraules per relacionar-les amb les definicions que es donen, cinc textos breus sobre la investigació policial per indicar si unes frases que es donen són verdaderes o falses i de tres textos sobre famosos detectius: Miss Marple, Nancy Drew i Emil Fisher. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’una història sobre un crim, The Inspiration of Mr Budd, de Dorothy Sayers per indicar si unes frases són verdaderes o falses o no s’hi esmenten, contestar preguntes i identificar paraules per relacionar-les amb les definicions que es donen, cinc textos breus sobre la investigació policial per indicar si unes frases que es donen són verdaderes o falses i de tres textos sobre famosos detectius: Miss Marple, Nancy Drew i Emil Fisher. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Page 63: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs,

Page 64: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

expansió de textos, connexió de les idees... (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Producció creativa d’una narració fixant-se en els connectors temporals basada en les pròpies experiències i en situacions inventades a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. Revisió dels connectors temporals a la narració: when, then, suddenly, the next day, a minute later, while, at noon, etc. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 65: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: la pronunciació del so /dz/ a paraules com jungle, marriage i les weak / strong forms.• Identificació d’elements lèxics similars: famílies de paraules (rob, robbery, robber). • Substantius que poden ser verbs alhora (witness, judge, suspect).• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Respecte envers les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi. Identificació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Interès a coneixèr diferents personatges de detectius famosos: Mis Marple, Nancy Drew i Emil Fisher.

- La investigació policial.- Coneixement d’informació sobre Sherlock Holmes.- Interès a conèixer la filmografia d’Orson Welles.

Page 66: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: expressar fets passats, la consecució dels esdeveniments d’una història i contestar preguntes a un interrogatori.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: extractes, textos breus...• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: so /dz/ a paraules com judge i jury. Formes febles i fortes. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes per expressar fets del passat i contestar preguntes a un interrogatori.

• • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià: vocabulari sobre el crim i la delinqüència.

• • • • • •

Mecanismes de formació de paraules. Les famílies de paraules.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: El Past Continuous. Contrast Past Simple / Past Continuous.

• • • • • • •

Connectors temporals, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 67: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓDimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius i conversacionals sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i d’una història sobre un crim i tres enregistraments sobre tres casos judicials, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: el so /dz/ a paraules com judge i les weak / strong forms.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments, parlar d’esdeveniments del passat, sobre una història i fer un interrogatori; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara d’una història sobre un crim, cinc textos breus sobre la investigació policial i de tres textos sobre famosos detectius: Miss Marple, Nancy Drew i Emil Fisher.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar un text narratiu fixant-se en els connectors temporals i respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). 12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu: lectura i comprensió i gaudi d’un extracte de la història The Inspiration of Mr Budd de Dorothy Sayers. 13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats. Lectura d’un extracte de la història The Inspiration of Mr Budd de Dorothy Sayers.

2. Avaluació

Page 68: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Check Your Progress, SB, p. 46-47My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127Self-Evaluation, WB, p. 129

Unit 5 Test, TAIOP, p. 41-47 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 149-150

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 146-147 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 162 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 184-185 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 5: 10 sessionsUnit 5 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 69: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 6: Going Green

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària d’un programa de ràdio per contestar preguntes de comprensió i identificar la informació que es demana i d’una conversa entre dos adolescents en què parlen sobre els plans futurs per al dia del mediambient a l’escola per corregir unes frases falses que es donen i contestar unes preguntes de comprensió i del vocabulari de la unitat sobre vehicles i verbs relacionats amb el mediambient per relacionar-lo amb la fotografia corresponent i classificar-lo en dues categories segons es tracti de verbs positius o negatius per al mediambient, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: fer planificacions. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: parlar sobre el futur i fer plans, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: pronunciar correctament els sons finals consonàntics i l’entonació de frases compostes. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un

Page 70: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: parlar sobre el futur. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: fer plans i prediccions, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva d’una entrada d’un blog, d’un text sobre l’Earth Day i el World Car Free Day (el dia de la Terra i el dia mundial sense cotxes) i tres textos sobre futures innovacions que ajudaran el mediambient. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5)

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: fer plans i prediccions, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

Page 71: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’una entrada d’un blog per indicar a què fan referència uns nombres, contestar unes preguntes i identificar paraules per relacionar-les amb unes definicions que es donen, d’un text sobre l’Earth Day i el World Car Free Day (el dia de la Terra i el dia mundial sense cotxes) per contestar preguntes de comprensió i de tres textos sobre futures innovacions que ajudaran el mediambient. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’una entrada d’un blog per indicar a què fan referència uns nombres, contestar unes preguntes i identificar paraules per relacionar-les amb unes definicions que es donen, d’un text sobre l’Earth Day i el World Car Free Day (el dia de la Terra i el dia mundial sense cotxes) per contestar preguntes de comprensió i de tres textos sobre futures innovacions que ajudaran el mediambient. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Page 72: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Page 73: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Producció creativa de prediccions fixant-se en l’ús dels connectors de resultat basada en les pròpies experiències i en situacions inventades a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. Revisió de l’ús dels connectors de resultat: for this reason, as a result so. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 74: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (adaptació en format còmic de la història Raiders of the Lost Ark de George Lucas i Philip Kaufman). (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: fragment de còmic de la història Raiders of the Lost Ark de George Lucas i Philip Kaufman. (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (adaptació en format còmic de la història Raiders of the Lost Ark de George Lucas i Philip Kaufman). (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: fragment de còmic de la història Raiders of the Lost Ark de George Lucas i Philip Kaufman. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE • Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: la pronunciació dels sons finals consonàntics i l’entonació de frases compostes.• Identificació d’elements lèxics similars: sinonímia (big, huge, largest, etc.).• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Respecte envers les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Identificació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Els vehicles i la contaminació del mediambient.- Els vehicles elèctrics com a alternativa.- La conservació del mediambient, l’estalvi d’energia i el reciclatge.

Page 75: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: parlar sobre el futur, fer plans i prediccions.

• • • • • • • • •

Registres linguístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: pàgines web,... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (blog...). • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: sons finals consonàntics i l’entonació de frases compostes. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes bàsiques per expressar prediccions i parlar sobre situacions.

• • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic: vocabulari sobre vehicles i verbs relacionats amb el mediambient.

• • • • • •

Els verbs relacionats amb mitjans de transport. • • • • • • • •

Relacions semàntiques. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12) • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. El futur amb will i be going to. El Present Continuous amb valor de futur.

• • • • • • •

El primer i segon condicional. • • • • • • •

Connectors de resultat, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 76: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortespia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius i conversacionals sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i d’un programa de ràdio sobre els vehicles i la contaminació i d’una conversa sobre plans futurs per al dia del mediambient a una escola, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: els sons finals consonàntics i l’entonació de frases compostes.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments, parlar sobre el futur, fer plans i prediccions; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara d’una entrada d’un blog, d’un text sobre l’Earth Day i el World Car Free Day (el dia de la Terra i el dia mundial sense cotxes) i de tres textos sobre futures innovacions que ajudaran el mediambient.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar un text amb prediccions per a l’any 2222 fixant-se en els connectors de resultat respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...) 12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu: lectura i comprensió i gaudi d’un extracte del còmic Raiders of the Lost Ark basat en la història de George Lucas i Philip Kaufman.Lectura, comprensió i valoració del llenguatge del còmic. 13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats. Lectura d’un extracte del còmic Raiders of the Lost Ark.

Page 77: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 54-55My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127Self-Evaluation, WB, p. 129

Unit 6 Test, TAIOP, p. 48-54 o Test Factory and Other Editable Resources Term Test 2, TAIOP, p. 55-59 o Test Factory and Other Editable Resources Key Competences Test 2, TAIOP, p. 97-101 (opcional)

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 151-152

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 148-149 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 163 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 186-187 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

Key Competences Test 2, TAIOP, p. 97-101 (opcional)

4. TemporitzacióUnitat 6: 10 sessionsUnit 6 Test: 1 sessióTerm Test 2: 1 sessióTotal: 12 sessionsKey Competences Test 2 (Opcional): 1 sessió

Page 78: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 7: Living Your Life1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària d’una conversa entre dos adolescents sobre llistes de desitjos (wish lists) per identificar frases verdaderes i falses i una conversa sobre un home que va batre el rècord guiness fent una proesa inusual per completar frases i contestar preguntes de comprensió, i del vocabulari de la unitat relacionat amb experiències personals per relacionar-lo amb unes definicions que es donen i col·locar-lo correctament a la frase correcta d’unes que es donen, i adjectius que descriuen estats d’ànim per trobar sinònims, completar minidiàlegs i esmentar altres adjectius que descriguin persones i experiències, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: intercanviar informació personal a l’hora de parlar sobre experiències. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: preguntar per la durada d’activitats i altres, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: pronunciar correctament els sons vocàlics de paraules com row, proud, rude i el ritme i entonació de les frases. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un

Page 79: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: intercanviar informació personal a l’hora de parlar sobre experiències. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: preguntar per la durada d’activitats i altres, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva d’una pàgina web sobre el circ i escoles de circ a Colòmbia, informació sobre les xarxes socials i d’un text sobre els Amish a la secció Extra Reading. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5)

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: preguntar per la durada d’activitats i altres, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Page 80: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’una pàgina web sobre el circ i escoles de circ a Colòmbia per contestar preguntes i identificar informació que es demana, informació sobre les xarxes socials i d’un text sobre els Amish per identificar informació, copiar i completar unes frases, indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les i identificar el paràgraf correcta amb una informació que es dóna. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’una pàgina web sobre el circ i escoles de circ a Colòmbia per contestar preguntes i identificar informació que es demana, informació sobre les xarxes socials i d’un text sobre els Amish per identificar informació, copiar i completar unes frases, indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les i identificar el paràgraf correcta amb una informació que es dóna. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de 6.2. Identificar i seleccionar, 6.3. Emprar, de forma

Page 81: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)

Page 82: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Producció creativa d’una ressenya sobre un programa de televisió fixant-se en en l’ordre de les paraules a un text: l’ordre dels adjectius, dels adverbis de manera i d’intensitat basada en les pròpies experiències i en situacions inventades a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. Revisió de l’ordre de les paraules a un text: l’ordre dels adjectius, dels adverbis de manera i d’intensitat d’expressions comunes i de lèxic sobre experiències i d’adjectius. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 83: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE • Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: pronunciació de sons de paraules com row, proud, rude i el ritme i entonació de frases.• Identificació d’elements lèxics similars: famílies de paraules (rob, robbery, robber) i les expressions for i since.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències a l’hora d’expressar durada i de parlar sobre experiències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Respecte envers les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Identificació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Els rècords Guiness. Interès a conèixer la proesa d’Ashrita Furman.- L’escola de circ de Colòmbia. Interès a conèixer la vida del circ.- Altres cultures i maneres de viure: els Amish.

Page 84: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: parlar i comparar experiències, expressar la durada de les accions.

• • • • • • • • •

Registres linguístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: pàgines web... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (blog...). • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: sons de paraules com row, proud, rude. El ritme i entonació de frases. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic: vocabulari relacionat amb les experiències i adjectius.

• • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: collocations amb go, take, get. Famílies de paraules.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques. Canvis en el significat de les paraules. Adjectius en grau comparatiu i superlatiu.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12) • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: El Present Perfect Simple.

• • • • • • •

Les expressions temporals for i since. • • • • • • •

L’ordre de paraules, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 85: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos descriptius, instructius i conversacionals sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i d’una conversa sobre llistes de desitjos (wish lists) i una altra sobre un personatge famós dels rècord Guiness, Ashrita Furman, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: els sons vocàlics de paraules com row, proud, rude i el ritme i entonació de les frases.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments, parlar sobre experiències que hagin tingut o no en comú i del temps que han estat fent unes activitats o la durada d’uns gustos; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara d’una pàgina web sobre el circ i escoles de circ a Colòmbia, informació sobre les xarxes socials i d’un text sobre la cultura i manera de viure dels Amish.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar una ressenya sobre un programa de televisió fixant-se en l’ordre de les paraules a un text (els adjectius, adverbis de manera i d’intensitat), respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat linguística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...).

Page 86: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 62-63My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127Self-Evaluation, WB, p. 129

Unit 7 Test, TAIOP, p. 60-66 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 152-153

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 150-151 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 164 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 188-190 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 7: 10 sessionsUnit 7 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 87: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 8: Healthy Choices1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de tres monòlegs sobre hàbits saludables per indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les, i un diàleg sobre projectes de l’escola i indicar-ne quin és el títol, triar les dues respostes correctes i contestar unes preguntes, i del vocabulari de la unitat relacionat amb la nutrició i el fitnes per relacionar-lo amb la frase correcta, identificar-lo en un text i completar frases, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: parlar sobre nutrició i comparar estils de vida. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: donar i demanar consells, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: pronunciar correctament els sons “s” i “sh” a paraules com see, should i les formes abreujades. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa

Page 88: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: parlar sobre nutrició i comparar estils de vida. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: donar i demanar consells, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva d’un article de revista sobre l’alimentació de tres estrelles de l’esport, d’un altre sobre l’amistat entre dos esportistes d’èlit el 1939 i d’un text sobre el sucre a la secció Extra Reading. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5) Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: donar i demanar consells, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Page 89: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’un article de revista sobre l’alimentació de tres estrelles de l’esport per indicar la referència d’uns números, contestar preguntes de comprensió, trobar paraules per relacionar-les amb les definicions corresponents, d’un altre sobre l’amistat entre dos atletes d’èlit el 1936, Jesse Owens i Luz Long, per contestar preguntes de comprensió i d’un article sobre el sucre per identificar el paràgraf correcte en què es dóna la informació que es demana, indicar si unes frases són verdaderes o falses o no s’hi esmenten, completar unes frases i contestar unes preguntes de comprensió. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’un article de revista sobre l’alimentació de tres estrelles de l’esport per indicar la referència d’uns números, contestar preguntes de comprensió, trobar paraules per relacionar-les amb les definicions corresponents, d’un altre sobre l’amistat entre dos atletes d’èlit el 1936, Jesse Owens i Luz Long, per contestar preguntes de comprensió i d’un article sobre el sucre per identificar el paràgraf correcte en què es dóna la informació que es demana, indicar si unes frases són verdaderes o falses o no s’hi esmenten, completar unes frases i contestar unes preguntes de comprensió. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Page 90: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs,

Page 91: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

expansió de textos, connexió de les idees... (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Producció creativa d’una notícia esportiva revisant i corregint els temps verbals basada en les pròpies experiències i en situacions inventades i d’una altra notícia d’esports sobre una cursa a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles: revisió de totes les normes d’escriptura vistes al llarg del curs. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 92: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE • Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: els sons “s” i “sh” a paraules com see, should i les formes abreujades. • Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents: homofonia (weight-wait, etc.).• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de les expressions als missatges de text als mòbils i diferències entre l’anglès britànic i l’anglès americà.)• Respecte envers les altres maneres de veure el món pel que fa a l’alimentació dels esportistes.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Identificació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- La nutrició dels esportistes.- Els diferents hàbits alimentaris: la importància d’una dieta saludable.- La història del sucre.- Interès a conèixer esportistes famosos com Usain Bolt, Michael Phelps, Maria Sharapova,

Wayne Rooney, Danica Patrick, Jesse Owens i Luz Long.

Page 93: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: parlar sobre nutrició i fitnes i donar consells.

• • • • • • • • •

Registres linguístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: pàgines web... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic...). • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: els sons "s" i "sh" a see, should i les formes abreujades. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques per expressar pensament i donar consells. Les abreviatures als missatges de text.

• • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic: vocabulari relacionat amb la nutrició i el fitnes.

• • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: les phrases. • • • • • • • •

Relacions semàntiques. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12) • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: els verbs modals can, could, should, have to, need to.

• • • • • • •

Les preposicions, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius. • • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 94: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos descriptius, instructius i conversacionals sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i de tres monòlegs sobre hàbits saludables i un diàleg sobre projectes de l’escola, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: els sons “s” i “sh” a paraules com see, should i les formes abreujades.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments, fer comparacions sobre diferents estils de vida i donar consells; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara d’un article de revista sobre l’alimentació de tres estrelles de l’esport, un text sobre l’amistat entre dos atletes el 1936, Jesse Owens i Luz Long, i d’un altre sobre el sucre.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar un informe de notícies respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...).

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 78-79

Page 95: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127

Self-Evaluation, WB, p. 129

Unit 8 Test, TAIOP, p. 67-73 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 154-155

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 152-153 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 166 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 190-191 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 8: 10 sessionsUnit 8 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 96: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 9: Shopping Spree1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària d’un documental sobre els adolescents japonesos i la seva manera de vestir per contestar una pregunta de comprensió i triar l’opció correcta a unes preguntes i d’una conversa a una botiga per identificar informació, completar frases i contestar preguntes de comprensió, i del vocabulari de la unitat sobre moda i adjectius per identificar-lo a unes il·lustracions, completar frases, identificar oposats i contestar preguntes perquè siguin verdaderes per a ells, de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: dir què ha dit un altre. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: expressar opinions, comprar un obsequi a una botiga, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera: pronunciar correctament la terminació -able i l’accent de les síl·labes. (CC6)

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa

Page 97: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: dir què ha dit un altre. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: expressar opinions, comprar un obsequi a una botiga, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva d’un article de revista en què es parla sobre assignatures escolars relacionades amb els diners, un text sobre uniformes inusuals a la Gran Bretanya, un altre sobre feines d’adolescents a la Gran Bretanya i com s’hi aplica legalment a la secció Extra Reading i un test amb preguntes sobre tots els textos extra que han treballat fins ara. Recursos expressius de la veu: tonalitat, intensitat, silencis. (CC5) Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: dir què ha dit un altre. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: expressar opinions, comprar un obsequi a una botiga, oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Page 98: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’un article de revista en què es parla sobre assignatures escolars relacionades amb els diners i l’estalvi dels adolescents per identificar informació i trobar paraules o frases al text per relacionar-les amb unes definicions que es donen, un text sobre uniformes inusuals a la Gran Bretanya per contestar preguntes de comprensió, un altre sobre feines d’adolescents a la Gran Bretanya i com s’hi aplica legalment per contestar preguntes, indicar si unes frases són verdaderes o falses i completar frases i un test amb preguntes tots els textos extra que han treballat fins ara a la secció Extra Reading. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilinguístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i linguístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa de textos escrits com ara d’un article de revista en què es parla sobre assignatures escolars relacionades amb els diners i l’estalvi dels adolescents per identificar informació i trobar paraules o frases al text per relacionar-les amb unes definicions que es donen, un text sobre uniformes inusuals a la Gran Bretanya per contestar preguntes de comprensió, un altre sobre feines d’adolescents a la Gran Bretanya i com s’hi aplica legalment per contestar preguntes, indicar si unes frases són verdaderes o falses i completar frases i un test amb preguntes sobre tots els textos extres que han treballat fins ara a la secció Extra Reading. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Page 99: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Page 100: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: l’ordre correcte dels adjectius. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Producció creativa d’una descripció de la roba que porten posada fixant-se en l’ordre dels adjectius (opinió, mida, color) a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura. (CC15)• Ús de diccionaris bilingues en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. Revisió de l’ordre correcte dels adjectius. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 101: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (el poema Twenty Bucks de Darren Sardelli). (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: el poema Twenty Bucks de Darren Sardelli. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: el poema Twenty Bucks de Darren Sardelli. (CC17)

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (el poema Twenty Bucks de Darren Sardelli). (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: el poema Twenty Bucks de Darren Sardelli. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: el poema Twenty Bucks de Darren Sardelli. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics: la terminació -able i l’accent de les síl·labes.• Els quantificadors i determinants, How many / How much / How often i les formes There is / There are.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques i diferències entre l’anglès britànic i americà).• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Respecte envers les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Identificació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat: l’estalvi i administració de diners dels joves britànics, els adolescents japonesos i la moda; i els treballs regulats per la llei dels britànics menors de 16 anys.

Page 102: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: dir què ha dit un altre, opinar i comprar un obsequi.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text poètics descriptius, instructius i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: articles, pàgines web i formes d’escriptura interactiva (correu electrònic). • • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat: la terminació -able i l’accent de les síl·labes. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques per expressar opinió.

• • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic: vocabulari relacionat amb la moda i adjectius.

• • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: noms compostos i la formació de paraules amb prefixos un-, im-, in-.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):L’estil indirecte. • • • • • • •

Els reporting verbs. • • • • • • •

El gerundi i l’infinitiu. • • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius.• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Page 103: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓDimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica i sobre els adolescents japonesos i la moda i d’una conversa a una botiga, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable: la pronunciació de la terminació -able dels verbs i l’accent a les paraules.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments, expressar què ha dit un altre, opinar i comprar un obsequi a una botiga; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic com ara d’un article de revista en què es parla sobre assignatures escolars relacionades amb els diners i l’estalvi dels adolescents, un text breu sobre feines d’adolescents i la llei que ho regula a la Gran Bretanya i un test amb preguntes sobre tots els textos extra que han treballat fins ara. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. 6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió: redactar una descripció de la roba que porta posada algú respectant les regles fonamentals d’ortografia i de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris (lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a segon d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...).12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu. Lectura i comprensió i gaudi del poema Twenty Bucks de Darren Sardelli.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills

Page 104: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

i adaptats: el poema Twenty Bucks de Darren Sardelli.

Page 105: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 30-31My English Experience, WB, p. 125English and Me, WB, p. 126My Strategies for Progress, WB, p. 127

Self-Evaluation, WB, p. 129

Unit 3 Test, TAIOP, p. 22-28 o Test Factory and Other Editable Resources

Final Exam 1, TAIOP, p. 86-88 o Test Factory and Other Editable Resources Final Exam 2, TAIOP, p. 89-91 o Test Factory and Other Editable Resources

Key Competences Test 3, TAIOP, p. 102-106 (opcional)

Term Test 3, TAIOP, p. 81-85 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitat

Grammar Basics, SB, p. 155-156

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 142-143 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 160 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 180-181 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOMIS INTERACTIVE STUDENT

Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 9: 10 sessionsUnit 9 Test: 1 sessióTerm Test 1-2: 1 sessióTotal: 12 sessionsKey Competences Test 1 (Opcional): 1 sessió

Page 106: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

3. Avaluació i promoció

L’avaluació del procés d’aprenentatge de l’alumnat d’educació secundària obligatòria és global, contínua i difrenciada segons les matèries i té com a finalitat la millora dels processos d’aprenentatge dels alumnes. El professorat ha d’avaluar tenint present els diferents elements del currículum.

Els criteris d’avaluació de les matèries són un referent fonamental per determinar el grau d’assoliment de les competències bàsiques i dels objectius de cada matèria.

L’avaluació de l’alumnat que ha disposat, a més de les mesures generals, de mesures específiques o extraordinàries, s’ha de fer en relació amb aquestes mesures.

Promoció

En finalitzar el curs, i com a consequència del procés d’avaluació, l’equip docent ha de prendre les decisions corresponents sobre la promoció de l’alumnat.

Es promociona al curs seguent quan s’ha obtingut avaluació positiva en totes les matèries, quan d’acord amb els criteris d’avaluació per cada matèria i curs, i la consideració de l’equip docent, s’han assolit els nivells competencials corresponents a cada curs de les matèries cursades, o bé quan es té avaluació negativa com a màxim en dues matèries, sempre que no siguin simultàniament dues de les següents: llengua castellana i literatura, llengua catalana i literatura i matemàtiques.

De forma excepcional es pot autoritzar la promoció d’un alumne amb avaluació negativa en tres matèries o en dues de les tres matèries anteriors, sempre que l’equip docent consideri que l’alumne té bones expectatives de recuperació i que la promoció és positiva per a la seva evolució acadèmica; a més, se li han d’aplicar mesures específiques o extraordinàries.

Per facilitar a l’alumnat la recuperació de les matèries que han tingut avaluació negativa, el Departament d’Ensenyament estableix i regula el procediment de les proves extraordinàries, que en qualsevol cas s’han d’emmarcar en el procés d’avaluació contínua.

L’alumne que promocioni sense haver superat totes les matèries ha de disposar durant el curs següent de mesures específiques i/o extraordinàries destinades a recuperar els aprenentatges i ha de superar l’avaluació corresponent a aquest programa.

Quan un alumne no promocioni ha de continuar un any més al mateix curs. Aquest fet ha d’anar acompanyat de mesures específiques i/o extraordinàries, que ha d’establir el centre educatiu, per aconseguir que superi les dificultats detectades en el curs anterior.

L’alumne pot repetir el mateix curs una sola vegada i dues vegades, com a màxim, dins de l’etapa si no ha repetit a l’educació primària.

CRITERIS D’AVALUACIÓ DEL SEGON CURS D’ESO

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l'àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en trasacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Page 107: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de parpaules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió.9. Redactar textos creatius breus basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla.12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

Cal preveure els dispositius d’avaluació com a activitat conjunta (interactiva) amb l’alumnat, com a reflexió sobre els processos i sobre els resultats de l’aprenentatge lingüístic, tot precisant les pautes i els criteris per regular el procés, per valorar els esculls que es presenten i per a introduir-hi millores, a més de la necessària valoració del resultat final. L’ús dels diferents tipus d’avaluació (autoavaluació, heteroavaluació, coavaluació, individual, col·lectiva) i instruments (pautes d’avaluació, qüestionaris, portafolis, dossiers) asseguraran l’eficàcia educativa.

També cal dur a terme diversos tipus d’avaluació en funció del moment del procés d’aprenentatge: individual, formativa, sumativa, autoavaluació, etc., i per a això hem inclòs fulls fotocopiables al final d’aquest apartat.

L’avaluació individual permet esbrinar els coneixements d’anglès que tenen els/les alumnes. Es fa un test de diagnòstic a començament de curs i s’utilitzen els fulls d’autoavaluació per seguir el progrés de cadascú en la llengua, com ha après, la seva experiència anterior, etc.

Si es tenen massa alumnes, en lloc de recollir els fulls English and Me (pàgina 126 del Workbook) i llegir-los un a un, se’ls pot demanar que comparin les seves respostes en petits grups, posteriorment preguntar quines són les respostes i que aixequin la mà. D’aquesta manera podrem tenir una visió general de la classe.

L’avaluació dels coneixements previs es pot realitzar abans de començar cada unitat demanant als alumnes que endevinin de què tracten a partir del títol i mirant els objectius primordials detallats al començament de cada unitat, als quals se’ls pot remetre quan repassin per a un examen.També s’ha d’avaluar el progrés dels alumnes en un període de temps, és a dir, fer una avaluació formativa. Si un alumne/a que té un nivell baix veu com progressa i que el seu esforç es té en compte malgrat no arribi a l’aprovat, se sentirà més motivat per continuar treballant per tal d’aconseguir-ho. Això es fa fins i tot més palès en classes heterogènies en les quals els/les alumnes de més baix nivell sempre obtenen notes baixes, especialment si se’ls compara constantment amb alumnes més avançats. Si la nota final inclou un component de progrés, serà un factor especialment motivador.

Page 108: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Les eines d’avaluació formativa poden ser les tasques, la participació, el comportament i l’actitud en general, el treball per parelles i en grups, la llibreta, el progrés en listening, speaking, reading i writing. Es recomana comparar els resultats de l’avaluació formativa amb l’autoavaluació que els/les alumnes han fet en els fulls d’English and Me abans d’omplir el full d’avaluació sumativa de cadascú per registrar com han progressat durant l’any.

També podem fer ús dels tests de cada unitat (inclosos al Teacher’s All-in-One Pack) per observar com progressen d’una unitat a la següent i també per avaluar la seva actitud envers la llengua. Sempre s’ha de dir quant i de quina manera comptarà en les seves notes cada criteri d’avaluació.

Per recollir les notes que obtenen a cada unitat, avaluar la seva actitud envers la llengua i així veure la seva evolució, es pot utilitzar el full d’avaluació formativa, al final d’aquesta secció.

L’autoavaluació

L’autoavaluació és una bona manera que l’alumne/a sigui conscient tant del seu progrés com de les seves mancances o necessitats, contribuint així a desenvolupar la seva autonomia i la responsabilitat del seu aprenentatge. A New English in Use ESO 2 hem inclòs al Workbook exercicis perquè practiquin les destreses d’escriptura (secció de Writing), perquè tradueixin de l’anglès a la seva pròpia llengua i perquè tinguin l’oportunitat d’avaluar el seu progrés (Self-Evaluation, al final de cada unitat i pàgines 128-129). A l’Student’s Book hi ha una secció Review al final de cada trimestre perquè els alumnes practiquin el vocabulari i la gramàtica apresos a les unitat anteriors. També és aconsellable que s’autoavaluïn en altres aspectes importants del seu aprenentatge com les activitats de comprensió oral, el seu grau de compliment de les normes i qualsevol altre aspecte que es consideri important.

Avui dia es tendeix cada cop més a animar els/les alumnes que preparin una carpeta o un “portafolis” del seu treball, un document en el qual es recullen el seu estil d’aprenentatge, els seus objectius per millorar, les proves dels seus progressos i un registre dels seus contactes amb parlants nadius o els seus intercanvis culturals. Amb aquesta finalitat, el nostre projecte ha pres com a referència un document promogut pel Consell d’Europa anomenat Portafolis Europeu de les Llengües, en el qual els/les alumnes poden registrar les seves experiències d’aprenentatge de la llengua i cultura anglesa i reflexionar-hi. El marc de referència europeu proporciona una base comuna per a l’aprenentatge, l’ensenyament i l’avaluació de llengües a tota Europa, i sobretot millorarà la capacitat d’autoavaluació de l’alumnat.El seu interès per l’autoavaluació defallirà si no veuen la seva utilitat. Cal que aprenguin a reflexionar i treguin conclusions de la seva valoració, però no la faran seriosament si el professor/a no la té en compte. És aquest qui té l’última paraula sobre la nota, però pot pactar amb ells una forma d’incloure la seva pròpia valoració en l’avaluació global. Si aconseguim que se la prenguin seriosament, l’autoavaluació pot ser un element molt motivador.

L’alumne/a, de forma autònoma, podrà no només repassar o reforçar els coneixements que vagi adquirint a cada unitat mitjançant les activitats de la pàgina web http://www.burlingtonbooks.es/newenglishinuse2, sinó també millorar la seva comprensió oral amb els textos, diàlegs i cançons que s’hi inclouen, així com practicar l’expressió oral. Amb això també es pretén que tingui la possibilitat d’estar en contacte amb la llengua anglesa en qualsevol moment i que no es vegi limitat a les hores escolars per al seu aprenentatge.

Amb alumnes d’aquesta edat, els fulls d’avaluació han de ser planificats amb cura i discutits a classe abans que els omplin, atès que han de saber per què i com fer-los de forma correcta, és a dir, es tracta que siguin responsables i sincers. També s’ha d’intentar evitar donar-los fulls d’autoavaluació amb excessiva freqüència i que aquests siguin massa llargs, ja que els/les alumnes es cansaran ràpidament.

Page 109: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

El seu interès per l’autoavaluació defallirà si no veuen la seva utilitat. Cal que aprenguin a reflexionar i treguin conclusions de la seva valoració, però no la faran seriosament si el professor/a no la té en compte. És aquest qui té l’última paraula sobre la nota, però pot pactar amb ells una forma d’incloure la seva pròpia valoració en l’avaluació global. Si aconseguim que se la prenguin seriosament, l’autoavaluació pot ser un element molt motivador.

Coavaluació

De la mateixa manera que es planteja el treball col·laboratiu per mitjà de les activitats en petits i grans grups també es considera l’avaluació conjunta entre els mateixos alumnes com un instrument molt vàlid perquè aprenguin a respectar i mostrar interès pel seu propi progrés i el dels companys. Aquesta corresponsabilitat comporta ser capaç de posar-se en lloc dels altres, prendre decisions, acceptar la crítica constructiva i valorar les diferències.

Els espais idoni per a dur a terme la coavaluació són:

Durant i al final d’algunes de les activitats presentades per fer en parella o grup.Durant o al final de la implementació dels projects.Després de dur a terme activitats de revisió al final d’una unitat o cada cert nombre d’unitats.

Page 110: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

4. Contribució a l’assoliment de les competències clau

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Getting Started

Comunicació lingüística- Vocabulary, WB, p. 4-5, Language Builder, WB, p. 4-5: repàs de vocabulari d’adjectius

descriptius, la casa, animals, llocs a la ciutat i esport.- Grammar, SB, p. 5-6: els adjectius possessius, el genitiu saxó, els verbs to be i have got, el

Present Simple i el Present Continuous. - Listening, SB, p. 8: comprensió oral d’una conversa entre adolescents per saludar-se i

presentar-se.- Speaking, SB, p. 8: ús d’instruccions i preguntes per interaccionar a l’aula amb el professor/a

i amb els companys/es per presentar-se i saludar-se.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 8: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat d’introducció.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 4-6: ús del material interactiu i audiovisual

corresponent a la unitat d’introducció per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat d’introducció. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat d’introducció.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica de l’examen de diagnòstic i els fulls de revisió.

Aprendre a aprendre- Student Learning Record, WB, p. 124, My English Experience, WB, p. 125 i Language

Builder, WB, p. 4-5: consciència del grau de coneixement de la llengua dels alumnes.- Vocabulary, SB, p. 4-5; Grammar, SB, p. 5-6; Speaking, SB, p. 8: realització d’exercicis de

repàs perquè consolidin el que han après anteriorment.

Competències socials i cíviques- Speaking, SB, p. 8: coneixement de les formes de presentació i de salutació en anglès per

utilitzar-les en situacions de comunicació adients.- Respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions a l’aula.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Grammar, SB, p. 5-6; Speaking, SB, p. 8: ús de la creativitat personal a l’hora de produir

textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.- Student Learning Record, WB, p. 124: consciència del grau de coneixement de la llengua

dels alumnes.

Consciència i expressions culturals- Vocabulary, SB, p. 4: informació sobre Bill Gates, Lady Gaga i Rafael Nadal.

Page 111: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 1: At School

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 10 i 14 i Language Builder, WB, p. 6-7: vocabulari relacionat amb

l’escola i activitats de temps lliure. - Grammar, SB, p. 11 i 13: diferències entre el Present Simple i el Present Continuous, els

demostratius There is / There are; articles i quantificadors, How much / How many.- Listening, SB, p. 11 i 14 i 19: comprensió oral d’una conversa sobre una escola, d’un tour a

un museu i de diferents anuncis sobre activitats a una escola.- Speaking, SB, p. 11, 13, 15 i Everyday English, SB, p. 18: ús de la llengua anglesa per

intercanviar informació, parlar sobre quantitats i descriure fotografies. - Pronunciation, SB, p. 15: l’accentuació de les paraules i pronunciació d’-ing. Pràctica de

pronunciació.- Reading, SB, p. 12, 17 i 130: comprensió escrita d’una pàgina web de preguntes freqüents

(FAQ page) sobre una school-in-a-box, un text sobre l’esport a les escoles de la Xina i unes línies del temps sobre invents d’objectes d’ús escolar.

- Writing, SB, p. 16, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 113: expressió escrita de la redacció de descripcions sobre imatges i fotografies de l’alumne/a amb la seva família o amics/igues, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ús de les conjuncions.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Reading, SB, p. 12: informació sobre les “school-in-a-box” de l’organització internacional

Unicef. - Reading, SB, p. 13: localitzar països a un mapa.- Reading, SB, p. 17: coneixement de l’esport a les escoles de la Xina.- Extra Reading, SB, p. 130: importància dels invents d’eines bàsiques de l’escola.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 20: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 1.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 10-11, p. 13-14 i p. 17-18: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 1 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 1. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 1.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 1.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 1. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB. p. 20, Check Your Progress, WB, p. 14-15, Self-Evaluation, WB,

p. 128 i Language Builder, WB, p. 8-9: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Reading, SB, p. 12: conèixer informació de l’organització Unicef, l’objectiu de la qual és

protegir els drets dels nens arreu del món.

Page 112: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Reading, SB, p. 17: interessar-se per la informació i respectar costums esportius a les escoles.

- Speaking, SB, p. 11, 13, 15 i Everyday English, SB, p. 18: respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.

- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les interaccions de l’aula.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 11, 13, 15 i i Everyday English, SB, p. 18: ús de la creativitat personal a

l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 16 i Writing Plan, WB, p. 111: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Self Evaluation, WB, p. 128: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Extra Reading, SB, p. 130: informació sobre els inventors d’objectes de l’escola.

UNITAT 2: In the News

Comunicació lingüística- Grammar, SB, p. 23 i 25: ús del Past Simple (afirmativa, negativa i interrogativa, i les

respostes breus) per expressar i descriure accions passades; used to.- Vocabulary, SB, p. 22 i 26 i Language Builder, WB, p. 8-9: ús de vocabulari relacionat amb

esdeveniments de la vida i verbs.- Reading, SB, p. 24, 29 i 131: comprensió escrita de tres articles de notícies, d’una línia del

temps sobre un escriptor famós i uns textos sobre fotografies famoses.- Listening, SB, p. 23 i 26: comprensió oral de diàlegs sobre històries de notícies i d’una

biografia d’un personatge famós.- Pronunciation, SB, p. 27: pronunciació de terminacions verbals /d/, /t/ i / Id/ i l’entonació de

les frases. Pràctica de pronunciació.- Speaking, SB, p. 23, 25, 27 i secció Everyday English, SB, p. 30: ús de la llengua anglesa

per parlar de notícies, parlar sobre hàbits i parlar sobre biografies.- Grammar, SB, p. 23 i 25: ús de la llengua anglesa per expressar esdeveniments del

passat: el Past Simple; les expressions temporals i used to.- Writing, SB, p. 28, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 114: expressió escrita de la

redacció d’una biografia, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ús dels connectors de seqüència.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Extra Reading, SB, p. 131: reflexió sobre esdeveniments importants a la història mitjançant

l’observació de les fotografies que il·lustren aquests moments.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 32: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 2.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 22-23, p. 25-26 i p. 29-30: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 2 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 2.- Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

Page 113: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 2.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 2.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 2. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB, p. 20, Check Your Progress, WB, p. 22-23 i Language Builder,

WB, p. 8-9: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Reading, SB, p. 24: coneixement de proeses d’adolescents.- Speaking, SB, p. 23, 25, 27 i secció Everyday English, SB, p. 30: respecte pels torns de

paraula i les rutines de classe.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 23, 25, 27 i secció Everyday English, SB, p. 30: ús de la creativitat

personal a l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 28 i Writing Plan, WB, p. 114: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Self Evaluation, WB, p. 128: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Vocabulary, SB, p. 26: informació sobre personatges famosos, històrics, del món de les

arts i cultura: Jonh Lennon, Henry VIII, Antoni Gaudí, J.K. Rowling, Tutankhamun i el príncep William.

- SB, p. 27: aprenentatge i interès a conèixer informació sobre Bob Marley. - Everyday English, SB, p. 30: el bestseller City of Bones de Cassandra Clare i la

recomanació de llibres i de pel·lícules com Gravity. El valor de la lectura; la recomanació d’un llibre.

- CLIL, SB, p. 29: informació sobre J.R.R. Tolkien i les seves obres sobre els hobbits.- Extra Reading, SB, p.131: fotografies que han passat a la història.- Did You Know?, SB, p. 24: coneixement i aprenentatge de dades curioses i útils.

UNITAT 3: Seeing the World

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 34, 38 i Language Builder, WB, p. 10-11: ús de vocabulari relacionat

amb la geografia i adjectius.- Reading, SB, p. 36, 41 i 132: comprensió escrita d’un fullet de viatges a una pàgina web en

què es descriuen tres hotels sorprenents, un text cultural sobre el turisme l’any 1800 i un article sobre rècords d’accidents geogràfics del món.

- Listening, SB, p. 35 i 38: comprensió oral d’un programa de televisió en què es parla sobre el viatge d’una adolescent per completar unes frases i d’una conversa sobre fotografies d’un viatge.

Page 114: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Speaking, SB, p. 35, 37, 39 i Everyday English, SB, p. 42: ús de la llengua anglesa per comparar llocs, fer descripcions d’un hotel i fer plans per a les vacances.

- Pronunciation, SB, p. 39: pronunciació dels sons /k/, /s/ i phonetic spelling. Pràctica de pronunciació.

- Grammar, SB, p. 35 i 37: ús de la llengua anglesa per fer comparacions: (not) as .... as, too ..., (not) ... enough.

- Writing, SB, p. 40, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 115: expressió escrita de la redacció d’un informe sobre el destí d’un viatge, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’estructura dels paràgrafs a un text.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Vocabulary, SB, p. 34: localitzar països a un mapa.- Vocabulary, SB, p. 38: conèixer informació sobre Austràlia. Interessar-se per conèixer

més informació sobre aquest país.- Extra Reading, SB, p. 132: identificar accidents geogràfics de diferents parts del món.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 44: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 3.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 34-35, p. 37-38 i p. 40-42: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 3 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 3.- Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 3.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 3.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 3. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB, p. 44, Check Your Progress, WB, p. 30-31, Self-Evaluation,

WB, p. 129 i Language Builder, WB, p. 10-11: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i

les interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 35, 37, 39 i Everyday English, SB, p. 42: respecte pels torns de

paraula i les rutines de classe.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 35, 37, 39 i Everyday English, SB, p. 42: ús de la creativitat personal a

l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit. Foment del treball coperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 40 i Writing Plan, WB, p. 115: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Self Evaluation, WB, p. 128: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Page 115: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Consciència i expressions culturals- Culture, SB, p. 41: conèixer informació sobre la manera de viatjar el 1800.

UNITAT 4: Everyday Life

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 50 i 54, Language Builder, WB, p. 12-13 i Everyday English, SB, p. 58-

59: ús de vocabulari relacionat amb el temps atmosfèric i la família.- Grammar, SB, p. 11 i 13: les Subject / Object questions, els adverbis de manera.- Listening, SB, p. 53-54: comprensió oral d’una conversa telefònica i una entrevista de ràdio

en què dos adolescents parlen de les seves rutines. - Speaking, SB, p. 51, 53, 55 i Everyday English, SB, p. 58: ús de la llengua anglesa per fer i

contestar preguntes, comparar accions i fer entrevistes personals. - Pronunciation, SB, p. 55: pronunciació de sons /s/, /z/ i /Iz/ de les terminacions del Present

Simple i l’accent de les frases. Pràctica de pronunciació.- Reading, SB, p. 52, 57 i 133: comprensió d’un article de revista sobre la vida de tres

adolescents a diferents països, d’un text cultural sobre diferents cases arreu del món i d’informació sobre tres animals: el pingüí emperador, els llops i els elefants.

- Writing, SB, p. 56, així com a la secció Writing Plan WB, p. 116: expressió escrita de la redacció d’un perfil personal, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ús de l’ordre de les paraules a l’oració.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Did You Know, SB, p. 50: aprenentatge de diferents escales de mesura de temperatura.- Reading, SB, p. 52: localitzar països a un mapa.- Extra Reading, SB, p. 133: informació sobre diversos tipus d’animals i la correspondència

d’alguns amb el seu corresponent baby animal.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 60: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 4.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 50-54 i p. 57-58: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 5 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 4. - Everyday English, SB, p. 59: aprenentatge de les instruccions de les icones dels

smartphones.- Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 4.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 4.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 4. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB. p. 60, Check Your Progress, WB, p. 38-39, Self-Evaluation, WB,

p. 128 i Language Builder, WB, p. 12-13: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques

Page 116: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Speaking, SB, p. 51, 53, 55 i Everyday English, SB, p. 58: respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.

- CLIL, SB, p. 57: curiositat i respecte per diferents tipus de llars a Guinea, dels nòmades beduïns, a Corea del Nord, a Sud-Àfrica i Austràlia.

- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les interaccions a l’aula.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 52 i 57 i Everyday English, SB, p. 58: ús de la creativitat personal a l’hora

de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 56 i a la secció Writing Plan, WB, p. 116: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Extra Reading, SB, p. 133: informació sobre les característiques i les particularitats de diversos animals del món (pingüins emperadors, llops i elefants). Importància dels animals d’arreu del món.

- Self Evaluation, WB, p. 128: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Reading, SB, p. 52: coneixement de les diferents rutines d’adolescents d’arreu del món.

UNITAT 5: It’s a Crime

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 62 i 66 i Language Builder, WB, p. 14-15: ús de vocabulari relacionat

amb el crim.- Reading, SB, p. 64, 69 i 134: comprensió escrita d’una història sobre un crim, cinc textos

breus sobre la investigació policial i informació sobre tres personatges famosos de detectius: Miss Marple, Nancy Drew i Emil Fisher.

- Grammar, SB, p. 63 i 65: ús de la llengua anglesa per parlar d’accions en passat que estaven en progrés utilitzant el Past Continuous. Contrast Past Simple / Past Continuous.

- Listening, SB, p. 65-66: comprensió oral d’una història sobre un crim i tres enregistraments sobre tres casos judicials.

- Speaking, SB, p. 63, 65, 67 i Everyday English, SB, p. 70: parlar sobre el passat i parlar sobre una història. Intervenir en un interrogatori d’una investigació criminal.

- Pronunciation, SB, p. 67: pronunciació de sons d’especial dificultat a paraules com judge i jury. Les weak / strong forms. Pràctica de pronunciació.

- Writing, SB, p. 68, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 118: expressió escrita de la redacció d’una narració, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ús dels connectors temporals a la narració.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- CLIL, SB, p. 69: informació sobre la tecnologia aplicada a la investigació policial.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 72: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 5.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 62-63, p. 65-66 i p. 69-70: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 5 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 5. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta

Page 117: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

unitat. - Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants

mitjançant preguntes interculturals. - Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives

corresponents a la unitat 5.- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica

corresponents a la unitat 5.- Everything English Video. Reproducció del capítol 5. Pràctica de comprensió oral,

gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB, p. 72; Check Your Progress, WB, p. 46-47, My English

Experience, WB, p. 125, English and Me, WB, p. 126, My Strategies for Progress, WB, p. 127, Self-Evaluation, WB, p. 55 i Language Builder, WB, p. 16-17: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 63, 65, 67 i Everyday English, SB, p. 70: respecte pels torns de paraula,

l’opinió dels altres i les rutines de classe.- CLIL, SB, p. 69: la valoració de la feina de la investigació policial i la importància dels

criminòlegs i forenses especialitzats en la resolució dels crims.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 63, 65, 67 i Everyday English, SB, p. 70: ús de la creativitat personal a

l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Foment del treball coperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 68 i a la secció Writing Plan, WB, p. 117: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 127 i Self-Evaluation, WB, p. 129: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Reading, SB, p. 64: informació sobre l’actor Orson Welles i la novel·la The Inspiration of Mr

Budd de Dorothy Sayers. - CLIL, SB, p. 69: informació sobre la investigació policial a sèries de televisió. La sèrie CSI.- Extra Reading, SB, p. 134: informació sobre famosos detectius (Miss Marple, Nancy Drew i

Emil). - Did You Know?, SB, p. 62 i 69: coneixement i aprenentatge de dades curioses i útils.

UNITAT 6: Going Green

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 74 i 78 i Language Builder, WB, p. 16-17: ús de vocabulari relacionat

amb els vehicles i verbs.- Reading, SB, p. 76, 81 i 135: comprensió escrita d’una entrada d’un blog, un text sobre el

Earth Day i el World Car Free Day per tenir cura del mediambient i tres textos sobre futures innovacions que ajudaran el mediambient.

- Listening, SB, p. 74 i 78: comprensió oral d’un programa de ràdio i d’una conversa entre dos adolescents en què parlen sobre els plans futurs per al dia del mediambient a l’escola.

- Pronunciation, SB, p. 79: pronunciació dels sons consonàntics finals, l’entonació de frases compostes. Pràctica de pronunciació.

Page 118: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Speaking, SB, p. 75, 77, 79 i Everyday English, SB, p. 82: ús de la llengua anglesa per parlar sobre el futur, sobre situacions i fer plans. Informar-se sobre horaris de vol.

- Grammar, SB, p. 75 i 77: ús dels temps de futur i del primer i segon condicional.- Writing, SB, p. 80, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 118: expressió escrita de la

redacció de prediccions, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ús dels connectors de resultat.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Reading, SB, p. 76: interpretació de la taula comparativa entre el 3D Express Coach i el

London Double-Decker Bus quant a nombre de passatgers i velocitat.- Grammar, SB, p. 77: l’ús de la bicicleta com a mitjà de transport ecològic i positiu per a la

salut.- Culture, SB, p. 81: el dia de la Terra i el dia mundial sense cotxes. Importància de

l’ecologia i la conservació del planeta.- Everyday English, SB, p. 83: interpretació de diferents tipus de gràfiques (line chart, pie

chart).- Extra Reading, SB, p. 135: informació sobre les properes innovacions tecnològiques per

millorar les nostres vides: els tasty food containers, el Strap Game i la roba electrònica.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 84: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 6.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 74-75, p. 77-78 i p. 81-82: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 6 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 6. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 6.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 6.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 6. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB, p. 84, Check Your Progress, WB, p. 54-55, Self-Evaluation, WB,

p. 129 i Language Builder, WB, p. 16-17: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Reading, SB, p. 76: respecte pels avenços de la construcció de vehicles “verds”.- Speaking, SB, p. 75, 77, 79 i Everyday English, SB, p. 82: respecte pels torns de paraula i

les rutines de classe.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 75, 77, 79 i Everyday English, SB, p. 82: ús de la creativitat personal a

l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Foment del treball coperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 80 i Writing Plan, WB, p. 118: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

Page 119: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Self Evaluation, WB, p. 129: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Extra Reading, SB, p. 135: el valor dels invents per millorar les nostres vides i la

conservació del planeta. - Culture, SB, p. 81: interès a conèixer dades sobre l’Earth Day i el World Car Free Day.- Did You Know?, SB, p. 74 i 77: coneixement i aprenentatge de dades curioses i útils.

UNITAT 7: Living Your Life

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 90 i 94, i Language Builder, WB, p. 20-21: ús de vocabulari relacionat

amb experiències personals i adjectius.- Reading, SB, p. 92, 97 i 136: comprensió escrita d’una pàgina web sobre el circ i escoles

de circ a Colòmbia, informació sobre les xarxes socials i un text sobre la vida dels Amish. - Listening, SB, p. 91 i 94: comprensió oral d’una conversa entre dos adolescents sobre

llistes de desitjos i d’una altra sobre un home que va batre el rècord guiness fent una proesa inusual.

- Pronunciation, SB, p. 95: pronunciació dels sons de paraules com row, proud, rude. L’entonació de les preguntes.

- Speaking, SB, p. 91, 93, 95 i Everyday English, p. 98: ús de la llengua anglesa per parlar de la durada de les activitats i d’experiències personals.

- Grammar, SB, p. 91 i 93: ús del Present Perfect Simple i de for i since.- Writing, SB, p. 96, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 119: expressió escrita de la

redacció d’una ressenya d’un programa de televisió, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ordre dels adjectius i adverbis a la frase.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Culture, SB, p. 97: interpretació de percentatges.- Grammar, SB, p. 63: localitzar països a un mapa.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 100: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 7.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 90-94 i p. 96-98: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 7 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 7. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 7.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 7.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 7. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB, p. 100, Check Your Progress, WB, p. 62-63, Self-Evaluation, WB,

p. 129 i Language Builder, WB, p. 18-19: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió

Page 120: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula. - SB, p. 91, 93, 95 i Everyday English, p. 98: respecte pels torns de paraula i les rutines de

classe.- Extra Reading, SB, p. 136: respecte per la cultura i maneres de viure dels Amish.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 103 i 107 i Everyday English: ús de la creativitat personal a l’hora de

produir textos orals a partir de models que es donen.- Writing, SB, p. 108 i Writing Plan, WB, p. 120: ús de la creativitat personal a l’hora de

produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Self Evaluation, WB, p. 129: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Reading, SB, p. 92: informació sobre l’escola de circ a Colòmbia, "Circo Para Todos"; èxit

d’inscripció a nous ensenyaments artístics.- Did You Know?, SB, p. 93: coneixement i aprenentatge de dades curioses i útils.

UNITAT 8: Healthy Choices

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 102 i 106 i Language Builder, WB, p. 20-21: ús de vocabulari relacionat

amb la nutrició i el fitnes.- Everyday English, SB, p. 111: aprenentatge de les abreviatures utilitzades per adolescents

als telèfons intel·ligents.- Reading, SB, p. 104, 109 i 137: comprensió escrita d’un article de revista sobre

l’alimentació de tres estrelles de l’esport, d’un altre sobre l’amistat entre dos esportistes i d’un text sobre el sucre.

- Listening, SB, p. 103 i 106: comprensió oral de tres monòlegs sobre hàbits saludables i d’un diàleg sobre projectes de l’escola.

- Pronunciation, SB, p. 107: pronunciació dels sons “s” i “sh” a paraules com see, should i les formes abreujades. Pràctica de pronunciació.

- Speaking, SB, p. 103, 105, 107 i Everyday English, p. 110: ús de la llengua anglesa per parlar sobre nutrició, fer comparacions sobre diferents estils de vida i donar consells.

- Grammar, SB, p. 115 i 117: ús dels modals: can / can’t, could / couldn’t, must / mustn’t, should / shouldn’t i have to / don’t have to, need to / don’t need to per donar consells i expressar habilitat en present i en passat, possibilitat, obligació i manca d’obligació, prohibició i necessitat. Repàs dels temps verbals vistos al llarg del curs.

- Writing, SB, p. 108, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 120: expressió escrita de la redacció de la ressenya d’una notícia, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ordre dels adjectius i dels adverbis.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Reading, SB, p. 105: localitzar països a un mapa.- Extra Reading, SB, p. 137: càlcul de calories.- Extra Reading, SB, p. 137: aprenentatge d’informació sobre el sucre i les seves propietats.

La fructosa, sacarosa etc.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 112: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

Page 121: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 8.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 102-103, p. 105-107 i p. 109-110: ús del material

interactiu corresponent a la unitat 8 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 8. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 8.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 8.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 8. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB, p. 112, Check Your Progress, WB, p. 70-71, Self-Evaluation, WB,

p. 129 i Language Builder, WB, p. 22-23: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula. - Speaking, SB, p. 103, 105, 107 i Everyday English, p. 110: respecte pels torns de paraula i

les rutines de classe.- Vocabulary, SB, p. 102 i Reading, SB, p. 104: respecte per l’alimentació dels esportistes. - Reading, SB, p. 104: el valor de l’alimentació.- Extra Reading, SB, p. 137: el valor d’una vida saludable.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 103, 105, 107 i Everyday English, p. 110: ús de la creativitat personal a

l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 108 i Writing Plan, WB, p. 120: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 127 i Self-Evaluation, WB, p. 129: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Extra Reading, SB, p. 137: informació sobre la història del sucre.- Reading, SB, p. 104: informació sobre la nutrició i alimentació d’esportistes d’èlit.- Did You Know?, SB, p. 106: coneixement i aprenentatge de dades curioses i útils.

UNITAT 9: Shopping Spree

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 114 i 118 i Language Builder, WB, p. 22-23: ús de vocabulari relacionat

amb la moda i d’adjectius. - Reading, SB, p. 116 i 121: comprensió escrita d’un article de revista en què es parla sobre

assignatures escolars relacionades amb els diners i l’estalvi dels adolescents i un text uniformes inusuals.

Page 122: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Listening, SB, p. 117-118: comprensió oral d’un documental sobre els adolescents japonesos i la seva manera de vestir i d’una conversa a una botiga.

- Speaking, SB, p. 115, 117 i 119 i Everyday English, SB, p. 122: ús de la llengua anglesa per parlar sobre detalls i anar a comprar a una botiga.

- Pronunciation, SB, p. 119: pronunciació de la terminació: -able. L’accent a les paraules. Pràctica de pronunciació.

- Grammar, SB, p. 115 i 117: ús de l’estil indirecte; els gerundis i infinitius.- Writing, SB, p. 120, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 121: expressió escrita de la

redacció de descripció de la roba que algú o ells/es porten posada, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ordre dels adjectius a la frase.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Reading, SB, p. 116: importància de l’estalvi i càlcul de les despeses d’un adolescent.- Speaking, SB, p. 119: calcular imports de diferents objectes.- Everyday English, p. 123: la venda d’articles per Internet.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 124: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 9.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 114-117 i p. 121-122: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 9 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 9. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 9.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 9.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 9. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Language Summary, SB, p. 124, Test Yourself!, SB, p. 139, Check Your Progress, WB, p.

78-79, My English Experience, WB, p. 125, English and Me, WB, p. 126, My Strategies for Progress, WB, p. 127, Self-Evaluation, WB, p. 129 i Language Builder, WB, p. 22-23: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i civíques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Extra Reading, SB, p. 138: respecte per les feines dels preadolescents.- Speaking, SB, p. 115, 117 i 119 i Everyday English, SB, p. 122: respecte pels torns de

paraula i les rutines de classe.- Listening, SB, p. 117: reflexió sobre la manera de vestir de les Gothic Lolitas i les Camden

Town Gothics.- Culture, SB, p. 121: respecte per uniformes inusuals segons les feines que es

desenvolupen.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 115, 117 i 119 i Everyday English, SB, p. 122: ús de la creativitat personal

a l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Page 123: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Writing, SB, p. 120 i Writing Plan, WB, p. 121: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos orals a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 127 i Self-Evaluation, WB, p. 128: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Reading, SB, p. 116: respecte per una assignatura inusual a les escoles de la Gran

Bretanya sobre l’estalvi i administració dels diners entre els adolescents.- Grammar, SB, p. 117, Listening, SB, p. 37: interès a conèixer la forma de vestir d’algunes

adolescnts japoneses a Camden Teen i al Japó. - Culture, SB, p. 121: dades sobre uniformes inusuals.- Did You Know?, SB, p. 114: coneixement i aprenentatge d’informació curiosa i útil.- Extra Reading, SB, p. 138: coneixement de les feines per menors de 16 anys a la Gran

Bretanya regulades per la llei.

Page 124: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

5. Connexions amb altres matèries curriculars

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Getting Started

Llengua i literatura:- Instruccions i preguntes típiques que s’utilitzen en el llenguatge de classe i fórmules per

presentar-se als companys/es.- Els verbs to be i have got en afirmativa, negativa i interrogativa. - Adjectius possessius.- El genitiu saxó.

Cultura i valors ètics:- Presentar-se i relacionar-se.- La importància de mantenir una actitud de respecte tant pel professor/a com pels

companys/es de classe.- Aprenentatge i respecte pels torns de paraula dins i fora de l’aula.

UNITAT 1: At School

Llengua i literatura:- Diferències entre Present Simple / Present Continuous.- There is / There are.- Articles i quantificadors.- How much / How many.- Els connectors a l’oració.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Ciències socials: geografia i història:- Localitzar països a un mapa.

Tecnologia:- Les pàgines web de preguntes freqüents: An FAQ Page, (Frequently Asked Questions).

Cultura i valors ètics:- Importància de mantenir conductes integradores.- El valor de la solidaritat.- La protecció dels infants.- UNICEF com a exemple d’organització protectora dels drets infantils.- Reflexió sobre les diferències culturals de diferents països.- Respecte per la cultura, les normes de comportament i l’esport a diferents països.

UNITAT 2: In the News

Llengua i literatura:- El Past Simple amb verbs regulars i irregulars en afirmativa, negativa, interrogativa i

respostes breus.- used to.- Els connectors de seqüència.- The Hobbit de J.R.R. Tolkien.- L’escriptora J.K. Rowling.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Ciències socials, geografia i història:- El paper de Henry VIII.

Page 125: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

- Localitzar països a un mapa.- Informació sobre Francis Chichester.- Informació sobre Tutankhamun.

Educació visual i plàstica:- La fotografia com a evidència d’esdeveniments històrics importants.- Informació sobre Antoni Gaudí i la seva obra.

Cultura i valors ètics:- Instruccions per fer recomanacions de llibres i pel·lícules.

UNITAT 3: Seeing the World

Llengua i literatura:- Comparació dels adjectius (not) as ... as, too ..., (not) ... enough.- Utilització de fórmules per fer comparacions i donar indicacions.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Ciències socials: geografia i història:- La història del turisme el 1800.- Localitzar països a un mapa.- Conèixer les característiques bàsiques del riu Nil, el mar mort, el desert d’Atacama i Angel

Falls.- Aprenentatge de trets generals d’Austràlia.- Conèixer conceptes d’hotels diferents a d’altres països i situar-los.

Cultura i valors ètics:- Importància de mantenir una actitud positiva davant les adversitats a l’hora de viatjar.

UNITAT 4: Everyday Life

Llengua i literatura:- Les Subject i Object questions.- Els adverbis de manera.- L’ordre dels adverbis de freqüència i les expressions temporals a l’oració.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Ciències de la naturalesa: biologia i geologia- Els pingüins emperadors, llops i elefants.- Animals d’Austràlia: Enym Koala i Platypus.

Ciències socials: geografia i història:- Les llars arreu del món i la seva situació geogràfica. - Localitzar països a un mapa.

Tecnologia:- El significat de les icones dels telèfons intel·ligents.

Cultura i valors ètics:- Les relacions interpersonals a l’àmbit escolar.- Respecte per les preferències dels altres.- Respecte per les diferents llars i sistemes familiars d’altres països.

Page 126: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

UNITAT 5: It’s a Crime

Llengua i literatura:- El Past Continuous en afirmativa, negativa i interrogativa i les expressions temporals.- El contrast entre el Past Continuous i el Past Simple.- Els connectors temporals a la narració.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Tecnologia:- Aplicacions de la tecnologia en la investigació policial.

Cultura i valors ètics:- Aprenentatge de les fórmules correctes per donar i sol·licitar informació.- Importància de mantenir una actitud positiva davant un interrogatori policial.- Respecte per les opinions dels altres. - Reflexió sobre el valor dels investigadors i de la policia.

UNITAT 6: Going Green

Llengua i literatura:- Formes de futur: will, be going to i el Present Continuous: parlar d’accions futures i fer plans.- El primer i segon condicional. - Els connectors de resultat.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Ciències de la naturalesa: biologia i geologia:- El canvi climàtic; conseqüències.- La cura del mediambient.

Tecnologia:- La compra i venda electrònica.- Els avenços tècnics en la construcció de vehicles: The 3D Express Coach i les bicicletes

elèctriques.

Cultura i valors ètics:- Respecte pels avenços tecnològics en els mitjans de transport.- Importància de no malgastar l’energia per a la conservació del planeta.- Col·laborar en la conservació i cura del mediambient com a experiència gratificant.- Respecte pels torns de paraula i els gustos dels altres.

UNITAT 7: Living Your Life

Llengua i literatura:- Practicar l’ús del Present Perfect Simple (negativa i interrogativa i respostes breus); les

expressions temporals i adverbis que l’acompanyen.- Les expressions for i since.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Ciències socials: geografia i història:- La història de la vida dels Amish.- Localitzar països a un mapa.

Tecnologia:- El blog.- Les pàgines web.

Page 127: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Cultura i valors ètics:- Reflexió sobre l’ensenyament de les escoles de circ.- Respecte pels torns de paraula i els gustos dels altres.- Respecte per altres formes de vida i educació.

UNITAT 8: Healthy Choices

Llengua i literatura:- Parlar sobre habilitat i possibilitat en present i passat.- Els verbs modals (estructures verbals per prohibir, donar consells i expressar obligació i

necessitat).- Les preposicions.- Abreviatures als missatges de text dels adolescents.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Educació visual i plàstica:- El sucre com a element decoratiu als dolços.

Matemàtiques:- Càlcul de calories.

Ciències socials: geografia i història:- L’origen de la història del sucre. - Localitzar països a un mapa.

Cultura i valors ètics:- Reflexió sobre els efectes de la bona alimentació a la salut.- Respecte pels torns de paraula i les opinions dels altres.- Valoració de l’alimentació a l’esport.

UNITAT 9: Shopping Spree

Llengua i literatura:- L’estil indirecte.- Gerundis i infinitius.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.

Ciències socials: geografia i història: - Història i tradicions dels uniformes a la Gran Bretanya.

Cultura i valors ètics:- Respecte i tolerància per les diferents maneres de vestir dels adolescents.- Respecte per l’ús dels uniformes a determinades feines.

Llengua estrangera: - La forma d’esmentar segons quines peces de roba en anglès britànic (British) i anglès

americà (US).

Page 128: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar
Page 129: New English in Use 2 Programació didàctica català ... · Web viewEls exercicis de la secció Pronunciation se centren en les dificultats habituals dels alumnes a l’hora de pronunciar

Recommended