+ All Categories
Home > Documents > NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv...

NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv...

Date post: 23-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
GRAAD 8 – AFRIKAANS – WEEK 5 DATUM BEGIN: 13 JULIE 2020 DATUM EINDIG: 17 JULIE 2020 MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY 13 Taal Skryftekens Pg. 119 No. 2 14 Taal Direkte en Indirekte rede. Pg. 129 – no. 1 – 3. 15 Taal Hersiening / Revision Pg. 120 – no. 1 – 6. 16 Gedig Renoster Read poem on Pg. 118 and answer the questions no. 1- 4. 17 Taal Die buffels verloor hul strepe. Read Pg. 162 – 164. Antwoord vrae op bl. 165. Maandag / Monday Skryftekens / punctuation Bl. 119 Deelteken (ä, ö, ë) Die funksie van die deelteken is om aan te dui dat twee vokale wat aan mekaar volg nie as diftonge uitgespreek moet word nie, maar wel as twee verskileende klinkers. (The function of the “deelteken”/ division sign is to identify what vowel needs to be stressed when pronouncing a word). Bv: Vroeë Droë Beïnvloed Kappie (ê, û) Die kappie word gebruik op klinkers op lang, oop lettergrepe om die klank te rek. (The “kappie” is used on vowels to stretch the sound of the word). Bv: Brûe Koppelteken (kort-kort, Suid-Afrika) Die koppelteken/hyphen word gebruik om woorde te bind en om woorde in lettergrepe te skei. (The hyphen is used to join words and to separate syllables of a single word.) Bv: Suid-Afrika Kort-kort Drie-uur
Transcript
Page 1: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

GRAAD 8 – AFRIKAANS – WEEK 5

DATUM BEGIN: 13 JULIE 2020 DATUM EINDIG: 17 JULIE 2020

MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY 13 Taal Skryftekens Pg. 119 No. 2

14 Taal Direkte en Indirekte rede. Pg. 129 – no. 1 – 3.

15 Taal Hersiening / Revision Pg. 120 – no. 1 – 6.

16 Gedig Renoster Read poem on Pg. 118 and answer the questions no. 1- 4.

17 Taal Die buffels verloor hul strepe. Read Pg. 162 – 164. Antwoord vrae op bl. 165.

Maandag / Monday

Skryftekens / punctuation

Bl. 119

Deelteken (ä, ö, ë) Die funksie van die deelteken is om aan te dui dat twee vokale wat aan mekaar volg nie as diftonge uitgespreek moet word nie, maar wel as twee verskileende klinkers. (The function of the “deelteken”/ division sign is to identify what vowel needs to be stressed when pronouncing a word). Bv: Vroeë Droë Beïnvloed

Kappie (ê, û) Die kappie word gebruik op klinkers op lang, oop lettergrepe om die klank te rek. (The “kappie” is used on vowels to stretch the sound of the word). Bv: Sê Hê Brûe

Koppelteken (kort-kort, Suid-Afrika) Die koppelteken/hyphen word gebruik om woorde te bind en om woorde in lettergrepe te skei. (The hyphen is used to join words and to separate syllables of a single word.) Bv: Suid-Afrika Kort-kort Drie-uur

Page 2: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

Vrae / Questions:

1. Fill in the missing words. 2. Write the sentences over ad fill in the missing deeltekens/ division signs,

koppeltekens/hyphens and kappies. 3. Rearrange the sentence so that the sentence structure is correct.

Antwoorde / Answers:

1. a) Die kalfie vra of hulle nou veilig is. b) Die kalfie bly, want die mense wat renosters doodmaak, is gevang.

2. a) Die wildbewaarder sê: “Vroeër was daar baie meer renosters in Suid-Afrika as wat daar nou is.”

b) Nêrens in die wêreld is renosters soveel in gevaar soos hier in ons land nie. c) Die voëls en die hiënas voel jammer vir die renosters. d) ‘n Mens hoor kort-kort dat nog ‘n renoster geskietis. 3. a) Die renoster se lewens is in gevaar. b) Die koei wil haar kalfie teen gevaar beskerm c) Die kalfie dink dat hulle nou veilig is.

Page 3: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

Dinsdag / Tuesday

Direkte en Indirekte rede

Bl. 129

Notas / Notes:

1. Direkte rede – eie woorde / own words. 2. Indirekte rede – herhaal iemand anders se woorde. (reported speech)

Use “dat” – that (group 3 conjunction) implying the verb in the second sentence goes to

the end. Bv.1 – Marie sê: “Ek hou van skool”. – Marie sê dat sy van skool hou. (Inverted commas fall away, personal pronouns change, time words change, “dat” is filled in a statement, “of” in a question, the verb moves to the end of a sentence). Bv. 2 – Jannie vra: “Mag ek ‘n koeldrank kry?” – Jannie vra of hy ‘n koeldrank mag kry.

If the first word of the question is already a question word, it remains as the conjunction and the verb of the second sentence goes to the end. Bv. 3 – Die man vra: “Wanneer vertrek die trein?” – Die man vra wanneer die trein vertrek.

Bevele / Commands: Bv. 4 – Die onderwyser beveel: “kinders doen julle huiswerk!” – Die onderwyser beveel die kinders om hulle huiswerk te doen. OR Die onderwyser beveel dat die kinders hulle huiswerk moet doen. (Any one is correct!)

If the introductory verb is in the past tense, het gesê / het gevra, then the verb in the 2nd sentence must be put in the past tense and all adverbs of time or place must change. Bv. 5 – Ma het gesê: “Hierdie kinders moet voor more hulle werk doen”. – Ma het gesê dat daardie kinders voor die volgende dag hulle werk moes doen.

Uitroepe (Emotions with exclamatory words such as: Eina, foeitog, Liewe hemel) we cannot use the emotional words, but we must describe the emotion. Bv. 6 – “Eina, ek het my toon Gestamp!” het die meisie geskreeu. – Die meisie het van pyn geskreeu dat sy haar toon Gestamp het.

Page 4: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

Bl. 129 – nr. 1 – 3 (First try by yourself before you peep the memo)

Antwoorde / Answers:

1 / 2. Sue – Ann vra: “Marvin, hou jy van die koek wat ek vandag spesiaal vir jou gebak het?”

OF

Sue – Ann vra Marvin: “Hou jy van die koek wat ek vandag spesiaal vir jou gebak het?”

3.a) Die Seun vra of hy nie sy lekker vleis en sous gaan eet nie.

Die hond sê da thy vir hondekos gril.

b) Ek moet in die reën uitgaan buitentoe om jou kosbak in te bring.

c) Ek het vir hondekos gegril.

Page 5: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

Woensdag / Wednesday

Hersiening / Revision

Bl. 120 – nr. 1 – 6

Antwoorde / Answers:

1. a) gestap

b) vreemde

c) gedurende

2. a) gewildste

b) wonderlike

c) oral

3. Die a) wêreldberoemde b) Huberta het in c) KwaZulu-Natal gewoon. Sy het soms suikerriet d) geëet. Die joernaliste het e) foto’s geneem en berigte geskryf.

4. Km

5. a) In November 1928 het Huberta na die suide geloop.

b) Huberta het Durban binne gestap en later in die Umgenirivier gespring.

6. a) gestap

b) vreemde

c) berigte

d) beskerm

e) wonderlike

Page 6: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

Donderdag / Thursday

Gedig / Poem

Renoster - Bl. 118

Renoster:

Ewe stadig, ewe statig,

soos ‘n koster stap renoster,

die groot, ou reus.

Eienaardig, maar tog waardig,

met sy horing- soos ‘n doring

op die puntjie van sy neus.

Vrae / Questions:

1. There are Rhyming words in the poem like “stadig” and “statig”. Name other words that rhyme in the poem.

2. The word “soos” indicates a comparison. a) To what is the renoster compared to in line 3 (renoster-rhino) b) What are the renosters’ horns compared to in line 9?

3. Write down six descriptive words for the rhino. 4. Where do a reonsters’ horns sit? On its head, back or nose?

Herhaling (repetition)

Titel

Vergelyking (comparision). The word “soos” is used.

Reus-Giant

Renoster-Rhino

Aandagstreep (-): Explaining why the rnoster looks eienaardig, maar waardig.

Where the renosters’horn sits.

Horing-horn

Rympatroon: aabbc

Strofe 1

Strofe 2

Page 7: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

Antwoorde / Answers:

1. Die rymwoorde is:

koster-renoster reus-neus eienaardig-waardig

horing-doring 2. a) Die renoster word met ‘n koster vergelyk.

b) Die renoster se horing word met ‘n doring vergelyk. 3. Die ses beskrywende woorde is:

Stadig

Groot Ou Eienaardig

Waardig 4. Die renoster se horing is op sy neus.

Page 8: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

Vrydag / Friday

Volksverhaal / folklore

Die buffels verloor hul strepe – Bl. 162 - 164

Instruksies / Instructions:

Lees die opsomming oor die volksverhaal en beantwoord die vrae wat daarop volg. / Read the summary about the folklore and answer the questions that follow.

Die buffels verloor hul strepe

Lank gelede was die buffels die vriendelikste diere in die bos. Dit was in die tyd toe buffels nog strepe gehad het, en sebras nogs wart was. Daar was nie mooier en vriendeliker diere as die buffels met hul strepe nie. Die ander diere het vir mekaar gesê: “Ag, as ons maar so gaaf en mooi soos die buffels kon wees”.

In daardie dae was die buffels en sebras groot vriende. Die skilpaaie wou ook met hulle vriende wees, maar hulle het gesê die skilpaaie is te stadig. Dit kon die skilpaaie nie vergewe nie. “Ons gaan hulle nog terugkry en ‘n streep trek,” besluit Langsaam die ou skilpad.

Eendag speel ‘n sebravul en ‘n buffelkalf alleen by die rivier. “Laaste in die water is ‘n skilpad!” skreeu Vul en pluk sys wart veljas oor sy kop. “Hier kom ek!” skreeu Kalf. Sy streepjas lê langs die rievier. Die twee lag en dui ken swem.

Skielik sien Vul iets in die water. “KROKODIL!” Soos blits is die twee uit die water. Hulle gryp hul veljasse en trek hulle viinig aan. Eers toe hulle tot stillstand kom, sien hulle dat hulle mekaar se jasse aan het.

“Kyk hoe lyk jy!” lag Vul en wys na Kalf met sy swart jas aan. “En jy!” lag Kalf. “Verbeel jou ‘n sebra met strepe!” “Ek dink ek lyk baie mooi, “sê Vul en pronk al in die rondte. “My pa gaan raas! Hy is vreeslik streng oor my streepjas. Dit is ons familie se trots sê Kalf.

“Nee, “keer Vul. “Kom ons speel nog met mekaar se jasse aan”. Later trek hulle wees hulle eie jasse aan en dryf terug. Min weet hulled at ou Langsaam, die skilpad, alles gesien het. Hy dink aan ‘n plan. Drie dae later ruil Vul en Kalf weer jasse om te speel. Langsaam hou hulle weer dop. Hy besluit om hulle ‘n poets te bak. Hy stap stadig na Vul se pa toe.

‘Kom kyk!” skree hy uitasem. “Die jonges speel te lekker met hulle jasse!” toe Vul se pa hulle gespelery sien, begin hy lag. Hy roep sy vrou en sy lag ook vir die twee se speletjies. Die nag hoor Langsaam hoe Vul se ma vir Vul se pa sê: “Ai, Vul lyk so mooi met die streepjas. Ek wild it ook eenkeer aanpas.”

“Vergeet dit maar, sê Vul se pa. “Dit is net kinderspeletjies.” Ou Langsaam het nie haar woorde vergeet nie. Hy wag totdat ‘n paar buffels in die rivier bad en hulle streepjasse langs die

Page 9: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

rivier lê. Toe gaan roep hy vir Vul se ma. “Gou die buffels se jasse lê langs die rivier. Jy kan dit gou aanpas”. “Nou goed, “sê Vul se ma, “net gou!”

Vul se ma trek die getreepte buffeljas stilletjies aan. Toe die buffels in die water is, trek die hele trop hul eie donker jasse uit en trek die gestreepte jasse aan. Intussen loop ou Langsaam tot by die water. Ou Langsaam vertel toe die buffels dat die sebras in hulle streepjasse is. Die seebras probeer toe vining uit die jasse kom, maar hulle kan nie.

Die skilpaaie het al die buffeljasse binne vol gom gesmeer. Die jasse sit vas. Die seebras vlug met die streepjasse en al die veld in. Die buffels het nie ‘n keuse nie en pluk die seebras se swart jasse aan. En daar sit hulle swart jasse ook vas!

So het dit gebeur dat die buffels vandag swart jasse dra en nie meer die vriendelikste diere in die veld is nie. Hulle is nou nors en onbeskof en hulle en die sebras is nie meer vriende nie. Die sebras is bly oor hul gestreepte jasse en hulle dink hulle lyk pragtig.

En Langsaam se skilpad familie? Vandat die buffels so befoeterd is, vlug die skilpaaie vir die kleinste gevaar binne – in hulle harde dope in.

English translation of the folklore:

The buffalo are losing their streaks

Long ago, the buffalo were the friendliest animals in the forest. This was at the time when buffalo still had stripes, and zebras were still wary. There were prettier and more friendly animals than the buffalo with their stripes. The other animals said to each other: "Oh, if we were just as nice and nice as the buffalo".

In those days, the buffalo and zebras were great friends. The turtles also wanted to be friends with them, but they said the turtles were too slow. It could not forgive the turtles. "We're going to get them back and make a dash," the old turtle slowly decides.

One day, a zebra and a buffalo calf play alone at the river. "Last in the water is a turtle!" yell Vul and pluck his wart skin coat over his head. "Here I come!" cried Kalf. His striped coat lies next to the ridge. The two laugh and swim.

Suddenly Vul see something in the water. "Crocodile!" Like lightning, the two are out of the water. They grab their skin coats and wear them a little. Only when they came to a stop did they see that they were wearing each other's coats.

"Look what you look like!" Vul laughs and points to Calf with his black coat. "And you!" lay Kalf. "Imagine a zebra with stripes!" "I think I look very pretty," says Vul, showing off all round. “My dad is going to rage! He is very strict about my coat. That is our family’s pride says Kalf.

Page 10: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

“No,” Vul repeated. "Let's still play with each other's coats". Later they put on their own coats and drift back. Little do they know that Old Slow, the turtle, saw everything. He thinks of a plan. Three days later, Vul and Kalf exchanged coats again to play. Slow watch again. He decides to bake them a polish. He walked slowly to Vul's father.

"Come and see!" he screamed out of breath. "The boys play with their coats too much fun!" when Vul's father saw their play, he began to laugh. He calls his wife and she laugh at the two's games as well. That night Slow heard how Vul's mother said to Vul's father: “Oh, Vul looks so beautiful with the stripe coat. I also wanted to adjust it once.”

“Forget it, says Vul's father. "It's just children's games." Old Slow did not forget her words. He waits until a few buffaloes bathe in the river and their jackets lie along the river. Then he went to call Vul's mother. “Soon the buffalo's coats lie along the river. You can adjust it soon”. "All right," said Vul's mother, "just soon!"

Vul's mother quietly put on the striped buffalo coat. When the buffalo are in the water, the entire herd pulls out their own dark coats and puts on the striped coats. Meanwhile, Old Slow walks up to the water. Old Slow told the buffaloes that the zebras were in their jackets. The sea bream then tried to get out of the coats, but they could not.

The turtles rubbed all the buffalo coats inside full of glue. The coats are stuck. The sea bream flees with the jackets and all the veld. The buffalo have no choice and put on the sea bream's black coats. And there they also put black coats!

So, it happened that the buffalo today wear black coats and are no longer the friendliest animals in the field. They are now rude and rude, and they and the zebras are no longer friends. The zebras are happy about their striped coats and they think they look beautiful.

And Langsaam turtle family? Since the buffaloes are so fed, the turtles flee into their hard shell for the smallest danger.

Vrae / Questions:

1. Wat is die titel van die verhaal? 2. Wie is die karakters in die verhaal?

Wie sou jy sê speel die belangrikste rol in die verhaal? 3. Gee twee woorde wat buffels aan die begin van die volksverhaal beskryf.

Gee drie woorde wat buffels aan die einde van die volksverhaal beskryf. 4. Waarom was die buffels en die sebras nie vriende met die skilpaaie nie? 5. Wat het Langsaam, die skilpad, besluit om te doen? 6. Verduidelik hoe dit gebeur het dat Vul en Kalf mekaar se jasse aangetrek het. 7. Waarom, dink jy, is die ou skilpad se naam “Langsaam”? 8. Wat was Vul se pa se eerste reaksie toe hy vir Vul en Kalf met mekaar se jasse aan sien

speel?

Page 11: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

9. Hoekom, dink jy, wou al die sebras die buffels se jasse aanpas? 10. Waarom kon die sebras nie die buffels se jasse uittrek nie? 11. Hoe voel die sebras met hul nuwe gestreepte jasse? 12. Wat is die gevolg van die streep wat Langsaam en die skilpaaie opdie sebras en die

buffels getrek het? Motiveer jou antwoord. 13. Wat is die boodskap van die volksverhaal? Kies die regte antwoord uit die twee

moontlikhede hieronder.

a) Dit help nieom gemeen met iemand te wees deur hom ‘n poets te bak nie, want dan sal hy juis nie jou vriend wil wees nie.

b) Dit help om iemand ‘n streep te trek, want dan sal hy jou vriend wees.

English Translation – of Questions:

1. What is the title of the story?

2. Who are the characters in the story? Who would you say plays the most important role in the story?

3. Give two words that describe buffalo at the beginning of the folk tale. Give three words that describe buffalo at the end of the folk tale.

4. Why were the buffalo and zebra not friends with the turtles?

5. What did Slow Turtle decide to do?

6. Explain how it happened that Vul and Kalf put on each other's coats.

7. Why do you think the old turtle's name is "Slow"?

8. What was Vul's father's first reaction when he saw Vul and Kalf playing with each other's coats?

9. Why do you think all the zebras wanted to change the buffalo's coats?

10. Why couldn't the zebras pull off the buffalo's coats?

11. How do the zebras feel about their new striped coats?

12. What is the result of the line that Slow and the turtles drew on the zebras and buffalo? Motivate your answer.

13. What is the message of the folk tale? Choose the right answer from the two options below.

a) It does not help to be mean to someone by baking him a polish, because then he will not want to be your friend.

b) It helps to draw someone, because then he will be your friend.

Page 12: NOLQNHUV 9URHs 'URs %U H · ³0\ sd jddq uddv +\ lv yuhhvoln vwuhqj rru p\ vwuhhsmdv 'lw lv rqv idplolh vh wurwv vr .doi ³1hh ³nhhu 9xo ³.rp rqv vshho qrj phw phnddu vh mdvvh ddq´

Antwoorde / Answers:

1. Die buffels verloor hul strepe

2. Langsaam (die skildpad), Vul (die sebravulletjie), Kalf (die buffelkalfie), Vul se ma en Vul se pa.Langsaam die skildpad.

3. Gaaf, mooi, vriendelik, nors, onbeskof, befoeterd

4. Hulle het gedink die skildpaaie is te stadig om met hulle vriende te wees.

5. Hy gaan die buffels en sebras terugkry en vir hulle ‘n streep trek.

6. Hulle het hul jasse uitgetrek toe hulle gaan swem het. Hulle het vir ‘n krokodil geskrik en in hulle haas het hulle mekaar se jasse aangetrek.

7. “Langsaam” beteken stadig. Skildpaaie loop baie stadig en daarom is die skildpad se naam “Langsaam”.

8. Hy het gelag.

9. Hulle was nuuskierig om te sien hoe hulle in ‘n streepjas sou lyk.

10. Die skildpaaie het gom in die jasse gesmeer en dit het vasgesit.

11. Hulle is gelukkig, want hulle hou daarvan. Hulle dink hulle lyk pragtig.

12. Die buffels en sebras is nie vriende nie. Dit het die skilpaaie niks gehelp nie, want hulle is nou bang vir alles.

13. A


Recommended