http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
1/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
2/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
3/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
4/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
5/437
Edited by
Jefrey Kloha
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
6/437
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Te x ts a n d tr a d i ti o n s : e s s a y s i n h o n o u r o f J
. K e i th E l l i o tt / e d i te d b y P e te r D o b l e , J e f
r e y K l o h a . p a g e s c m . – ( Ne w Te s ta m e n t to o l s
, s tu d i e s a n d d o c u m e n ts , I S S N 0 0 7 7 - 8 8 4 2 ;
V O L U M E 4 7 )
Includes bibliographical references and index. I S B N 9 7 8 - 9 0
- 0 4 - 2 3 3 6 0 - 7 ( h a r d b a c k : a l k . p a p e r ) – I S
B N 9 7 8 - 9 0 - 0 4 - 2 7 3 9 3 - 1 ( e - b o o k ) 1 . B i b l e
. Ne w
Testament–Criticism, interpretation, etc. 2. Bible. New
Testament–Criticism, Textual. 3. Bible. New Te s ta m e n t–
H e r m e n e u ti c s . I . E l l i o tt, J . K . ( J a m e s K e
i th ) , h o n o u r e e . I I . K l o h a , J e f r e y , e d i to
r o f c o m p i l a ti o n .
BS2361.3.T54 2014 225'.06–dc23
2014011340
Th i s p u b l i c a ti o n h a s b e e n ty p e s e t i n th e m u
l ti l i n g u a l “ B r i l l ” ty p e f a c e . W i th o v e r 5
, 1 0 0 c h a r a c te r s c o v e r i n g L a ti n , , G r e e k ,
a n d C y r i l l i c , th i s ty p e f a c e i s e s p e c i a l l
y s u i ta b l e f o r u s e i n th e h u m a n i ti e s . For more
information, please see www.brill.com/brill-typeface.
- ---- (hardback) ---- (e-book)
C o p y r i g h t 2 0 1 4 b y K o n i n k l i jk e B r i l l , L e
i d e n , Th e Ne th e r l a n d s . K o n i n k l i jk e B r i l l
i n c o r p o r a te s th e i m p r i n ts B r i l l , B r i l l Ni
jh o f , G l o b a l O r i e n ta l a n d H o te i P u b l i s h i
n g . All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced, translated, stored in a retrieval system, o r tr a n s
m i tte d i n a n y f o r m o r b y a n y m e a n s , e l e c tr o
n i c , m e c h a n i c a l , p h o to c o p y i n g , r e c o r d
i n g o r o th e r w i s e , without prior written permission
from the publisher. Authorization to photocopy items for
internal or personal use is granted by Koninklijke Brill provided
th a t th e a p p r o p r i a te f e e s a r e p a i d d i r e c tl
y to Th e C o p y r i g h t C l e a r a n c e C e n te r , Ro s e w
o o d D r i v e , S u i te , D a n v e r s , , . Fe e s a r e s u b
je c t to c h a n g e .
Th i s b o o k i s p r i n te d o n a c i d - f r e e p a p e r
.
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
7/437
Introduction 1
Michael W. Holmes
Variants and Variance 25 D.C. Parker
In the Beginning was the New Testament Text, but Which Text?
A Consideration of ‘Ausgangstext’ and ‘Initial Text’
35
Eldon Jay Epp
Studies
Hapless Disciples and Exemplary Minor Characters in the Gospel
of Mark: The Exhortation to Cross-Bearing as Both
Encouragement and Warning 95
James A. Kelhofer
The Characteristics of the Greek of St. Mark’s Gospel
137
James W. Voelz
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
8/437
The Syro-Sinaitic Palimpsest and Ephraem Syrus in Luke 2:36–38 and
1:6 154
Tjitze Baarda
Codex Bezae and Luke 3:22 – Internal Evidence from Luke-Acts
175 Peter Doble
Elizabeth’s Magnicat (Luke 1:46) 200 Jefrey
Kloha
A Flock of Synonyms? John 21:15–17 in Greek and Latin
Tradition 220
H.A.G. Houghton
God or Jesus? Textual Ambiguity and Textual Variants in Acts of the
Apostles 239
L.W. Hurtado
Urtext oder frühe Korruption? Einige Beispiele aus der
Apostelgeschichte 255
Holger Strutwolf
1Corinthians 8:6: From Confession to Paul to Creed to Paul
281 J. Lionel North
Tychicus and the Colossian Christians: A Reconsideration of the
Text of Colossians 4:8 303
Peter M. Head
Early Non-Canonical Christian Literature
How to Draw an Immaculate Conception: Protevangelium
Jacobi 11–12 in Early Christian Art 319
David R. Cartlidge
The Education of Jesus in the Infancy Gospel of Thomas 327
Paul Foster
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
9/437
Le projet littéraire d’Ignace d’Antioche dans sa Lettre
aux
Ephésiens 348 Denise Rouger et Christian-B.
Amphoux
How to Change a Continuous Text Manuscript into a Lectionary
Text 370
William J. Elliott
Bibliography J.K. Elliott 377 Index of Modern Authors
390 Index of Citations 395
Index of Subjects 415
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
10/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
11/437
Contributors
Christian-B. AmphouxC h e rc h e u r au C N RS ( 1 97 4 –2 0 0 8 )
, C PA F , U n i v e rs i té d’ A i x - M ars e i l l e
Tjitze Baarda Profe s s or E me ri tu s , V ri j e U n i v e rs i
te i t, A ms te rdam
Peter Doble F orme rl y S e n i or F e l l ow, T h e ol og y
an d Re l i g i ou s S tu di e s , U n i v e rs i ty of L e e
ds
David Cartlidge Profe s s or E me ri tu s , M ary v i l l e C
ol l e g e , T e n n e s s e e
William J. Elliott
Eldon J. Epp H ar k ne ss P ro f es so r o f B ib li ca l L
it er at ur e e me r it u s a nd D ea n o f H um a ni ti es a nd S
oc i al S c i e n c e s e me ri tu s , C as e W e s te rn Re s e rv
e U n i v e rs i ty , C l e v e l an d, O h i o
Paul Foster S e ni o r L e ct u re r i n N e w Te s t
am e n t L a ng u ag e , L i te r at u re , a n d T h eo l og y, T
h e S c h ool of D i v i n i ty , U n i v e rs i ty of E di n b u
rg h
Peter Head S ir K ir by L a in g S en io r L e ct ur er
i n N ew Te st a me nt , Ty nd a le H ou se ; Fe ll ow o f S t. E
dmu n ds C ol l e g e ; A l i ate d L e c tu re r i n th e F ac u l
ty of D i v i n i ty , C amb ri dg e
Michael W. Holmes U n i v e r s i t y P r o f e s s o r o f B
i b l i c a l S t u d i e s a n d E a r l y C h r i s t i a n i t y
, B e t h e l U n i v e r - s i ty , S t. Pau l , M i n n e s
ota
Hugh Houghton Re s e arc h F e l l ow, I n s ti tu te for T e
x tu al S c h ol ars h i p an d E l e c tron i c E di ti n g , U n
i - versity of Birmingham
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
12/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
13/437
AB Anchor Bible AGLB Aus der Geschichte der
lateinischen Bibel
AHAW Abhandlungen der Heidelberger Akademie der
Wissenschaften
AKG Arbeiten zur Kirchengeschichte
ANTF Arbeiten zur neutesamentlichen Textforschung
ATANT Abhandlungen zur Theologie des Alten und Neuen
Testaments
BBB Bonner biblische Beitrage BBR Bulletin for Biblical
Research
B DAG B au er, W. , F. W. D an ke r, W. F. A rn dt , a nd F. W. G
in gr ic h. Greek-English Lex-
icon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3 r
d e d .
Chicago, 1999
B ET L B ib l io th e ca e ph e me ri du m t h eo l og ic ar um l
ov an ie ns iu m
B HT Be it rä ge z ur h is to ri sch en T he ol og ie
Bib Biblica
BibInt Biblical Interpretation
B iPa B ib li a Pa tr is ti ca : In de x d es c it at io ns e t al
lu si on s bi bl iq ue s da ns l a li tt ér a-
ture
BJRL Bulletin of the John Rylands Library
B KP Be it rä ge z ur k la ss is ch en P hi lo lo gi e
B NT C B la ck ’s N ew Te st am en t C om me nt ar ie s
BT The Bible Translator
BTB Biblical Theology Bulletin
BT hS B ib li sc h-T he ol og is ch e S tu di en
B WA ( N) T B e it r ag e z u r W i s s e ns c h af t v o m A l te
n ( u n d N e u e n) Te s t am e nt BZ Biblische
Zeitschrift
B ZN W B ei h ef te zu r Z ei ts ch r if t fü r d ie ne ut es t am
en t li ch e Wi ss en s ch af t
CAn t Chris tianis me Ant ique
CBM Ches ter Beatt y Mono graph s
CBQ Catholic Biblical Quarterly
C BQ MS C at h ol ic Bi bl ic al Qu ar te rl y M on o gr ap h S er
ie s
C CS A C or pu s C hr is ti an or um S er ie s A po cr yp ho ru
m
C NT C om me nt ai re d u No uve au Te st am en t C S CO C or pu s
s cr ip to ru m c h ri st ia n or um o r ie nt al iu m
CV Communio Viatorum
DRev Downside Review
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
14/437
EBib Études bibliques
E FN E st ud io s d e l ol og ía n eo te st am en ta ri a
E K KN T E va n ge l is c h- K at o li s ch K om m e nt a r z u m N
e ue n Te s ta m en t
ETL Ephemerides theologicae lovanienses ExpTim
Expository Times
FN Filología neotestamentaria
F R LA N T Fo r s ch u ng e n z ur R e li g io n u n d L i te r at
u r d es A l t en u n d N e ue n Te s t am e nt s
G CS D ie g ri ec hi s ch e c hr is t li ch e S ch r if ts te ll er
d er e rs te n [ d re i] J ar hu nd er te
H KN T H an dko mm en ta r z um N eu er Te st am en t
HN T Hand buch zum Neuen Test ament
HSCP Harvard Studies in Classical Philology
HT B Histoire de texte bibl iqueH T KN T H e rd e rs t h eo l o gi
s ch e r K om m e nt a r z u m N e ue n Te s ta m en t
HTR Harvard Theological Review
HvTSt Hervormade teologiese studies
ICC I nte rn at io na l C ri ti ca l C om me nt ar y
Int Interpretation
JBR Journal of Bible and Religion
JEH Journal of Ecclesiastical History
JR Journal of Religion
JSHJ Journal for the Study of the Historical Jesus
JSNT Journal for the Study of the New Testament
JSNTSup Journal for the
Study of the New Testament: Supplement Series
JTS Journal of Theological Studies
K EK K ri ti sc h -e xe ge ti s ch e r K om m en ta r ü be r d as N
eu e Te st am en t ( Me ye r- Ko m -
mentar)
LC L Loeb Classical Library L NT S L ib ra ry o f N
ew Te st am en t S tu di es
LQ F L it ur gi ew is se ns ch af tl ic he Q ue ll en u nd Fo rs ch
un ge n
LSJ Lidd ell, H.G., R. S cott, J.S . Jones, A Greek-English
Lexicon. 9 t h e d . w i t h r e -
vised supplement. Oxford, 1996
M BT h M ün st er is ch e B ei tr äg e z ur T he ol og ie
MH Museum helveticum
NHS Nag Hammad i St ud ies
N IC NT N ew I nt er na ti o na l C o mm en t ar y o n t h e N ew
Te s ta me nt N IG TC N ew I nt er na ti o na l G re ek Te st am en
t C om m en t ar y
NovT Novum Testamentum
N o vT S up N o vu m Te s t am e nt u m S u pp l em e n ts
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
15/437
N TG F T he Ne w Te st am en t i n t he G re ek Fa th er s
NTL New Test am ent Library
N TOA N ov um Te st am en tu m e t O rb is A nt iq uu s
NTS New Testament Studies N TT S Ne w Te st am en t To ol s a
nd S tud ies
N T TS D N ew Te st am e nt To o ls , S tu di es a nd D oc um en
ts
O EC T O xfo rd E ar ly C hr is ti an Tex ts
PG Pa tro lo gi a g ra ec a [ = Pa tro lo gi ae cu rs us co mp le
tu s: Se ri es gra ec a] . E d.
J.-P. Migne. 162 vols.
Paris, 1857–1886.
PL Patro logia l atina [ = Pat rolo giae c ursus c om plet us :
Series l atin a]. E d.
J.-P. Migne. 217 vols.
Paris, 1844–1864.
P TN C P il la r N ew Te st am en t C om me nt ar y QD
Quaestion es d isputatae
RB Revue Biblique
ResQ Restoration Quarterly
RGG Religion in Geschichte und Gegenwart
S BM S tu tt ga rte r b ib li sc he M on og ra ph ie n
SC Sources ch rét ien nes. Paris: Cerf, 1943–
SD Studies and Docum ents
Semeia Semeia
SNT Studien zum Neuen Testam en t
S N T SM S S o ci e ty f or N ew Te s t am e nt S tu d ie s Mo n o
gr a ph S er i es
SP Sacra Pagina
S PAW S i tz u ng s b er i ch t e d e r p r eu s s is c he n A k ad
e mi e d e r W i ss e ns c h af t en
SPhA Studia Philonica Annual
TC Textual Criticism
TGl Theologie und Glaube T H KN T T h eo l o gi s ch e r H a nd k
om m e nt a r z u m N e ue n Te s ta m en t
TLS Times Literary Supplement
TLZ Theologische Literaturzeitung
T NT C Ty nd al e N ew Te st am en t C om me nt ar ie s
TRev Theologische Revue
T S Texts and Studies
TSK Theologische Studien und Kritiken
T U GA L Te x te u nd U n te r s uc h un g en z u r G e sc h ic h
te d er a lt c hr i st l i ch e n Li t er a tu r TynBul Tyndale
Bulletin
TZ Theologische Zeitschrift
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
16/437
WBC Word Biblical Commentary
WMANT Wissenschaftliche Monographien zum Alten und
Neuen Testament WUNT Wissenschaftliche Untersuchungen
zum Neuen Testament
ZNW Zeitschrift fur die Neutestamentliche Wissenschaft und
die Kunde der alteren
Kirche
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
17/437
Professor Emeritus J. Keith Elliott, DPhil, DD
I t s e s s a y i s t s a n d e d i t o r s o f e r t h i s v o l u
m e t o o u r h o n o r a n d a s a s y m b o l o f t h ee s t e e
m a n d a f e c t i o n i n w h i c h h e i s w i d e l y h e l d .
K e i t h E l l i o t t w a s a p p o i n t e d t o a l e c t u r e
s h i p i n t h e U n i v e r s i t y o f L e e d s i n
1 9 6 7 . H e a r r i v e d f r o m S t P e t e r ’ s C o l l e g e
, O x f o r d , h a v i n g c o m p l e t e d h i s D P h i l u nd
er t he s up er vi si on o f G. D. K il pa tr ic k. H e h ad m ov
ed t o O xf or d i n 1 96 4, a ft er t a k i n g a F i r s t i n H
e b r e w a n d B i b l i c a l S t u d i e s a t t h e U n i v e r
s i t y C o l l e g e , B a n g o r ( U n i v e r s i t y o f W a l
e s ) , w h e r e h e h a d b e e n i n u e n c e d b y M a r g a r
e t T h r a l l . T h i s young, newly appointed Lecturer in
New Testament Language and Literature
h a d c h o s e n h i s m a j o r i n u e n c e s w e l l . H e c o
n t i n u e d h i s a c a d e m i c c a r e e r a tL e e ds u n ti
l h i s r e ti re m e nt , s e rv i ng s u cc e ss i ve l y a s S e
ni o r L e ct u re r, R e ad e r, th e n as Profe s s or of N e w T
e s tame n t T e x tu al C ri ti c i s m; K e i th ’ s ac ade mi c
c are e r exemplies stabilitas.
T h i s q u a l i t y w a s e n h a n c e d i n 1 9 7 1 b y h i s m
a r r y i n g C a r o l y n T u l l . F o r f o r t y
years their home and their life together has been a
foundation on which was b u i l t t h e c a r e e r t h a t n o w w
e h o n o u r . T h e i r d a u g h t e r , R o s a m u n d , i s c
u r r e n t l y a C a p t a i n i n t h e R o y a l E
n g i n e e r s , a n d h a s s e r v e d i n I r a q a n d A f g h
a n i s t a n . T h e m a n y w h o h a v e b e e n g u e s t s i n
t h e i r h o m e w i l l k n o w h o w s i g n i c a n t i s t h i
s stabilitas i n t h e l i f e w e a r e h o n o u r i n g
.
K e i t h e n j o y e d t e a c h i n g , c a r e d a b o u t s t u
d e n t s a n d d e l i g h t e d i n t h e i r p r o g r e s s . C
a r e f o r s t u d e n t s w e n t b e y o n d t e a c h i n g t h
e m : h e b e c a m e r s t A s s i s t a n t a n d l a t e r W a r
d e n o f C h a r l e s M o r r i s H a l l , a L e e d s H a l l o
f R e s i d e n c e ; h e c o n t i n u e s a s t u to r a t D ev
on sh ir e H al l. Pe r ha p s, h ow ev er, i t w as i n s up e rv
is in g h ig he r d e g r e e s t h a t h i s s k i l l s , k i n d
n e s s , a n d p a t i e n c e w e r e m o s t e v i d e n t . T h
e r a n k s o f g
r e e n - b o u n d t h e s e s o n h i s s h e l v e s s i g n a l
K e i t h ’ s e f e c t i v e n e s s a s a s u p e r v i s o r
;
t h o s e a m o n g t h e i r w r i t e r s k e e p i n g i n t o u
c h w i t h h i m , m a n y b e c o m i n g f r i e n d s ,
witness to the quality of his supervising. Supervision often
took place in the E l l i o t t h o m e , w h e r e C a r o l y n a
l s o e n s u r e d t h a t v i s i t o r s w e r e w e l c o m e .
O n e t h i n g was clear to under- and post-graduate alike:
Dr Elliott is a gentleman, not only i n a n E n g l i s
h s e n s e , b u t i n a N e w m a n s e n s e a l s o .
H e v a l u e s f o r m a l i t y i n d r e s s , i n d i n i n g ,
a n d i n a d d r e s s . W h i l e W a r d e n o f
C ha r le s M or r is H al l, Ke
it h f o st er ed f or m al s t ud en t d in ne rs ; l at er, h e w
as t o e n j oy th e S e n ate D i n i n g C l u b . D e g re e c e
re mon i e s g av e c ol ou rfu l e x p re s s i on to
t h i s f o r m a l i t y , a n d f r o m 1 9 8 8 o n w a r d s h i
s D P h i l r o b e s g a v e w a y t o t h o s e o f a D oc to r o
f D iv in it y o f t he U ni ve r si ty o f Wa le s. T hi s f o rm
al it y i s, h ow ev er, a n o ut - ward, visible sign of the
inner graciousness that echoes Newman’s memorable p ortrai t of a g
e n tl e man — an oth e r di me n s i on of
stabilitas.
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
18/437
. , ,
But stabilitas n ee d n o t e n ta i l a n a r ro w p a
ro c hi a li s m. E x te r na l e xa m i ni n g a n d m e m b e r s
h i p o f l e a r n e d s o c i e t i e s g e n e r a t e d t h e n
e t w o r k o f f r i e n d s a n d a c q u a i n t a n c e s t h a
t c o n s t i t u t e s t h e w i d e r w o r l d w i t h w h i c h
K e i t h e n g a g e s . W e
h a v e a l r e a d y n o t e d f r i e n d s w h o i n u e n c e d
h i m a n d w h o m h e v a l u e d : h i s j o i n te d i t o r s
h i p o f a Festschrift f o r M a r g a r e t T h
r a l l s y m b o l i s e s t h e i r l o n g s t a n d i n g fri e
n ds h i p ; h e ap p l i e d an d c h amp i on e d G. D . K i l p
atri c k ’ s th orou g h g oi n g e c l e c - ti c me th od; h e p
ri z e s h i s h an d- wri tte n c orre s p on de n c e wi th T . C
. S k e at, wh os e
Biblical Writings h e c o l l e c t e d a n d p u b l
i s h e d i n 2 0 0 4 . T o t h e s e i n u e n c e s m u s t b e a
dd ed t ho se o f B ru ce M et zge r a nd t he D ir ec to rs o f t
he I ns ti tu t f ür n eu te st a- m en tl ic he Te xt f or sc hu
ng i n M ün st er. K ei th a nd t he y h ad i n c om m on a c on ce
rn f o r a c c u r a c y , a n d f o r m e t i c u l o u s w o r k
; o n e h a s o n l y t o r e a d h i s r e v i e w s o f c r i t
-
i c a l G r e e k e d i t i o n s t o s e e w h e r e K e i t h ’ s
i n s t i n c t s a n d v a l u e s l i e .F ri en ds a nd a c qu a
in ta nc e s h av e a ls o e m er ge d f ro m a m on g l ea r ne d
s o ci et ie s a n d i n t e r n a t i o n a l a c t i v i t i e s
. K e i t h w a s e l e c t e d t o t h e
StudiorumNoviTestamenti Societas i n 1 9 6 8 , a n d s
e r v e d a s i t s a s s i s t a n t s e c r e t a r y f r o m 1 9
8 4 – 1 9 9 4 . H e c o n - t i n u e s a r e g u l a r p a r t i c
i p a n t i n m e e t i n g s o f t h e Society of Biblical
Literature and i n i n te r n at i on a l c o nf e re n ce s
o n t ex t ua l c r it i ci s m. L e ct u re t o ur s i n S o ut h
A f r ic a a n d A u s t r a l i a , a n d s t i n t s a s a v i s
i t o r t o t h e U n i v e r s i t y o f t h e W e s t I n d i e s
a n d t wi ce t o C on co rd ia S em in ar y, S t . L ou is a d de
d t o h is f r ie nd s a nd a cq ua in ta nc es . I t w a s , p e r
h a p s , i n e v i t a b l e t h a t h e s h o u l d b e i n v i t
e d t o p a r t i c i p a t e i n t h e I n t e r - n at io na l G
re ek N ew Te st a me nt P ro je ct , w ho se s ec re t ar y h e b
ec a me i n 1 98 7, a nd u n s u r p r i s i n g t h a t h e b e c
a m e ( 1 9 7 7 – 1 9 8 7 ) “ t h e e d i t o r r e s p o n s i b l
e f o r b r i n g i n g t h e L u k e m a t e r i a l t h r o u g h
t h e p r e s s … ” ; h e i s s t i l l a c o m m i t t e e m e m b
e r . H i s c on ce rn f o r t h e t ex t o f t he N ew Te st a me
nt c o nt in ue s i n K ei th’s p ar t ic ip a ti on i n
the Marc Multilingue P r o j e c t , a F r a n c o p h
o n e e n t e r p r i s e t o p l o t t h e h i s t o r y o f
M ar k’s go sp el
. H e a ls o r em ai ns V ic e C ha ir ma n o f, a nd c on tr ib ut
or t o, t he Va ca - t i o n T e r m f o r B i b l i c a l S t u d
i e s t h a t m e e t s a n n u a l l y i n O x f o r d ; t h e T e
r m e n a b l e s n on - s p e c i al i s ts to k e e p ab re as t
of b i b l i c al s c h ol ars h i p .
T h i s b u s y l i f e a t h o m e a n d a b r o a d i s e n r i c
h e d b y w i d e a n d c r i t i c a l r e a d i n g : “ i f y o u
’ r e g o i n g t o r e a d i t , y o u m a y a s w e l l r e v i e
w i t ” w a s h i s a d v i c e t o o n e p os tg ra d ua te s t ud
en t , a m a xi m e m bo d ie d i n 1 99 0 w he n Ke it h b ec a me
t h e R ev ie w s E di to r f o r Novum Testamentum. S in ce t
he n, t hi s j ou r na l’s r ea d er s h av e r e c e i v e d f o r
t y s e v e n s u c c e s s i v e B o o k N o t e s , e a c h d i s
c u s s i n g a w i d e r a n g e o f
p u b l i c a t i o n s i n m a n y l a n g u
a g e s . T h e j o u r n a l ’ s r e v i e w e r s h a v e e n c o
u n t e r e d a c r i t i c a l , g e n t l y h e l p f u l , a n d
e n c o u r a g i n g e d i t o r w h o h a s h i m s e l f p u b l
i s h e d , t o d a t e , f o u r h u n d r e d a n d f t e e n r e
v i e w s .
Amidst his work at Leeds and extra-mural activities, Keith
has published t w e n t y n i n e b o o k s , a n d p a r t s f o r
s i x t y t h r e e o t h e r s ; h e a l s o h a s t o h i s c r e
d i t n in et y s ev en a r ti cl es . A m on g t he se m an y p ub
li ca t io ns , p e rh ap s o ne b es t e xe m - p l i e s t h e q
u a l i t i e s w e h o n o u r . W h e n , i n r e s p o n s e t o
r e n e w e d i n t e r e s t i n e a r l y
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
19/437
. , ,
C h ri s ti an i ty , O x ford U n i v e rs i ty Pre s s s ou g h t
to u p date M . R. J ame s ’ s The Apoc- ryphal New
Testament , r s t p u b l i s h e d i n 1 9 2 4 , t h e y g a
v e K e i t h a c a r t e b l a n c h e . R e c o g n i s i n g t h
a t n o t h i n g s h o r t o f a t h o r o u g h r e - w r i t i n
g w o u l d s u c e , h e s e t
h i m s e l f t o p r o d u c e n e w , m o d e r n E n g l i s h t
r a n s l a t i o n s o f t h e t e x t s . F o r e a c hte x t h e
wrote a formal , i mp arti al , s c e n e - s e tti n g i n trodu c
ti on , s k e tc h i n g i s s u e s , e n a b l i n g c o n t i n
u i n g d e b a t e . F o l l o w i n g e a c h i n t r o d u c t i
o n , h e o f e r e d r e a d e r s a b i b l i o g r a p h y t h a
t i n d i c a t e d c r i t i c a l e d i t i o n s o f t h e t e x
t i n t h e l a n g u a g e s i n which its versions
appeared, pointed them to modern translations in a range o f l a n
g u a g e s , a n d l i s t e d g e n e r a l w o r k s o n t h e t
e x t . T h e d e t a i l o f e r e d a n d t h e i m m e n s e l a
b o u r r e q u i r e d f o r i t s c o m i n g t o p r e s s m a k
e t h i s v o l u m e i n i t s e l f
amp l e te s ti mon y to K e i th ’ s s c h ol
ars h i p . T y p i c al l y , h e o fe rs g e n e rou s ac k n owl
-
e d g m e n t o f t h e s c h o l a r l y h e l p h e r e c e i v e
d . C h a r a c t e r i s t i c a l l y , h e w a n t e d t h i
s volume to be a “new James”—so he writes of it simply as a
“thorough revision”. I t i s s m a l l w o n d e r t h a t h i s w
o r k i s s o o f t e n r e f e r r e d t o b y o t h e r s c h o l
a r s .
We pay tribute to a scholar in a community of scholars;
disciplined to work; p as s i on ate for ac c u rac y .
E s s a y i s t s , s e r i e s e d i t o r s , a n d w e o f e r t
h i s c o l l e c t i o n t o P r o f e s s o r K e i t h E l l i o
t t , c ol l e ag u e , me n tor an d fri e n d.
Peter Doble Jefrey Kloha
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
20/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
21/437
Introduction
O n t he b ac k c ove r o f o ne o f h is re ce nt p ub lic at io
ns, P ro fe ss or E ll io tt isd e sc ri be d a s s pe ci al is in
g i n N ew Te st a me nt Te xt ua l C ri ti ci sm a nd i n E ar ly
N on - c an on i c al C h ri s ti an L i te ratu re . W e h av e b
orrowe d th e de s c ri p ti on for th i s v ol - u m e ’ s t i t l
e , a n d h a v e p a r t i t i o n e d i t s e s s a y s i n t o t
h r e e : 1 P r i n c i p l e s ; 2 S t u d i e s ; 3 E arl y N on
- c an on i c al C h ri s ti an L i te ratu re .
G i v e n t h e d i v e r s i t y o f t h e s e a r e a s , t h e e
d i t o r s i n v i t e d e s s a y i s t s f r o m a m o n g Ke it
h E ll io tt ’s c ol le ag ue s a nd f ri en ds e ac h to c on tr
ib ut e a p ie ce t ha t t he y d e e me d a p p ro p
r ia t e t o o u r h o no r a nd — o ur s e le c t io n c r it e ri
o n w a s p e r so n s
r a t h e r t h a n t h e m e s . W e a r e s o r r y t h a t , f o
r r e a s o n s o f h e a l t h o r b e r e a v e m e n t ,a f e w
o f t h o s e i n v i t e d w e r e u n a b l e t o c o n t r i b u
t e ; o u r v o l u m e i s t h e p o o r e r f o r t he ir a b se
nc e. W it hi n Pa r ts 1 a nd 3 , e ss ay is ts ’ c o nt r ib ut
io ns a pp e ar i n a lp ha b et - i c al o r d er. P ar t 2 i s a
r r an ge d r st i n c a n o n ic a l o r de r, t h en a l p h ab e
t ic a ll y w i t hi n e ac h g rou p i n g .
1 Principles
What are textual critics about? And how do they propose
to achieve their pur- p os es ? Ke it h’s c ar ee r h as s ee n h
im r ef oc us h is w or k f ro m s ea rc hi ng f or a n ‘o ri gi na
l t ex t’ t o w ha t m ay r ea so na bl y b e s ai d o f t he h is
to ry t o w hi ch t ex ts p o i n t . V a r i a n t s m a y b e d e
l i b e r a t e , o r s c r i b a l a c c i d e n t ; t h e y m a y
b e t h e o l o g i - c a l l y m o t i v a t e d , o r t h e y m a
y b e t h e r e s u l t o f h a r m o n i s i n g o n e t e x t w i
t h a n o t h e r . K ei th’s f o cu s o n t he e vi de nc e a va
il ab le i n t he s e co nd c en tu r y, p o ss ib ly t he c r ad l
e o f C h ri s t ia n it y ’s s e lf - id e nt i t y, h a s p r od
u c ed a w e al t h o f w r it i ng , i l lu s - t r a t e d b y t
h e b i b l i o g r a p h y r e p r o d u c e d a t t h i s v o l u
m e ’ s e n d . T h a t e v i d e n c e h a s
i n cl u de d p a py r i, t h e a p o st o li c f a t he r s, a n d
m u ch f r om e a r ly, n o n- c a no n ic a l C h r i s t i a n l
i t e r a t u r e ; m o s t o f t h e m a j o r t e x t u a l v a r
i a n t s a r e f o u n d i n s e c o n d c e n - t u ry e v id e
nc e. H ow K ei th p ro p os e s t o a ch ie ve h is p ur po s es r
em ai ns h is s to ut ly - mai n tai n e d an d s e n s i ti v e l
y - de fe n de d p ri n c i p l e of th orou g h - g oi n g e c l e
c ti c i s m.
All four essayists whose work is gathered in this rst part
address such concerns.
J. K. E l li ot t, New Testament Textual Criticism: The
Application of Thoroughgoing Principles.
Essays on Manuscripts and Textual Variation ( No v TS
u p 1 3 7 ; L e i d e n : B r i l l , 2 0 1 0 ) . W h er e th e y w
e r e a v a il a b le , th e e s s ay i s ts’ o w n a b s tr ac ts
h a v e b e e n i n c o r po r a te d , s o m e tim e s
by adaptation, into this Introduction’s text.
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
22/437
2
M i c h a e l W . H o l m e s , i n h i s When Criteria
Conlict , s h o w s h o w a n e x a m i n a - t i o n o f f o
u r t e x t u a l p r o b l e m s ( R o m 1 0 : 5 ; M a r k 8 : 3 5
; 1 C o r 1 2 : 9 – 1 0 ; M a t t 1 8 : 1 8 ) d em o ns tr at es t
he c ha ll en ge o f u si ng t he t yp ic a l a rg um en ta t io n
o f i nt r in si c a nd
t r a n s c r i p t i o n a l p r o b a b i l i t i e s t o r e s o
l v e t h e t e x t . I n s p e c i c e x a m p l e s t h e c r i t
e r i ao f te n c on ic t , a n d a na l d e ci si on r eg ar di ng
t he i ni ti al t ex t i s o f te n i mp os s ib le .
Yet, decisions must be made; consequently those
decisions are often based on
c r i t e r i a t h a t a r e n o t m a d e e x p l i c i t .
Discussing Variants and Variance, D a v i d P a r k e r n o t
e s t h a t i t h a s b e c o m e
c o mm o n pl a ce f o r t ex t ua l c r it i cs t o a s s ig n v a
ri o us m o t iv es t o d i f e re n t r e ad i ng s i n t he m an
us cr ip ts . T he to ne o f m any r ec en t s tu di es s ug ge st
s t ha t s cr ib es s i g n i c a n t l y e d i t e d t h e i r t e
x t s , f r e q u e n t l y w i t h t h e o l o g i c a l i n t e r
e s t s i n m i n d .
An examination of several potential examples, as well as a
specic analysis of C ode x
S i n ai ti c u s , s u g g e s ts th at th orou g h re v i s i on
for s u c h re as on s i s n ot l i k e l y . N e v e r t h e l e s
s , r e n e m e n t s i n m e t h o d o l o g y m a y l e a d t o a
m o r e a c c u r a t e w a y t o a cc ou nt f o r t he i nt en ti
on al a lt er at io ns t h at d o e xi st i n t he m a nu sc ri pt
t ra d it io n.
E l don E p p ’ s In the Beginning Was the New Testament Text,
But Which Text? A Consideration of ‘Ausgangstext’ and ‘Initial
Text’ n o t e s t h a t r e c e n t e d i t i o n s o f
t h e N e w T e s
t a m e n t w r i t i n g s i n t r o d u c e t h e t e r m s “ A u
s g a n g s t e x t ” a n d “ I n i t i a l Te xt .” A n h is to r
ic al s ur ve y o f e d it io n s o f t he N ew Te st a me nt s ho
ws v ar yi ng u n d e r s t a n d i n g s o f w h a t t h e e d i t
o r s c l a i m t o h a v e r e p r o d u c e d . T h i s e s s a y
s e e k s t o c l a r i f y a n d s h a r p e n t h e u n d e r s t
a n d i n g o f t h i s n e w t e r m i n o l o g y , p l a c e t h
e s e words within the context of our knowledge of the early
transmission of these t e x t s , a n d a r g u e t h a t t h e s e
a m b i g u o u s t e r m s s h o u l d n o t b e m i s u n d e r s
t o o d t o p r o v i d e m o r e c e r t a i n t y a b o u t t h e
e d i t o r i a l l y c o n s t r u c t e d t e x t t h a n i s w a
r r a n t e d .
In The Appropriateness of the Eclectic Method for Establishing the
Text of Acts, Jenny
Read-Heimerdinger has chosen to write an open letter to our
honorand,
a r g u i n g a g a i n s t t h e a p p r o p r i a t e n e s s o f
a t h o r o u g h - g o i n g e c l e c t i c m e t h o d f o r e
st ab li sh in g t he te xt o f A ct s. F ro m h er l on g b ac kg
ro un d o f w or ki ng w it h C od ex
B e z ae , J e n n y c on ti n u e s h e r di s c u s s i on wi th
K e i th — h e r doc toral s u p e rv i s or— a n d w i t h h i s w
r i t i n g s , f o c u s i n g s h a r p l y o n h i s c o r e a p
p r o a c h t o v a r i a n t s a n d variation.
U n s u rpri s i ng l y, h owe ve r, mos t e s s ayi s ts h ave u n
de rtake n de tai le d s tu di es of
s p e c i c p rob l e ms .
2 Studies
Mark
As author, and supervisor of doctoral candidates, Keith is
notably attentive to b e g i n n i n g s a n d e n d i n g s . C o
n s e q u e n t l y , o n e i s n o t s u r p r i s e d b y h i s p
e r s i s t i n g
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
23/437
3
a t t e n t i o n t o M a r k ’ s o p e n i n g v e r s e s a n d t
h e n a r r a t i v e ’ s m u c h - d i s c u s s e d e n d i n g s
. I n a r t i c l e a n d e s s a y s , K e i t h h a s e x p l o r
e d t h e cruces t h a t g o t o t h e h e a r t o f t
e x t c r it i ci s m. C u rr e nt l y, h i s p a r ti c ip a t io
n i n t h e Marc multilingue P r o j ec t k ee p
s
K ei th’s f o cu s o n t hi s t ex t’s d iv er s e G re ek a n d v
er si on al h is to r ie s. M ar k ’s t el li ngo f J e s u s ’ s t
o r y , w i t h i t s i m p l i c a t i o n s f o r C h r i s t i a
n d i s c i p l e s h i p , h a s c o m e t o u s with many
variants. Two of our essayists address Markan issues: one, Mark’s n
a r r a t i v e a n d i t s c h a r a c t e r s ; t h e o t h e r ,
M a r k ’ s G r e e k i n t h e l i g h t o f t h e t e x t s ’
transmission.
In Hapless Disciples and Exemplary Minor Characters in the
Gospel of Mark: the Exhortation to Cross-bearing as both
Encouragement and Warning, J a m e s A. Kelhofer asks, How do
the negative depictions of the twelve disciples
play
a r o l e i n M a r k ’ s c o n s t r u a l o f r e a d i n e s s t
o s u f e r a s a n i n d i c a t i o n o f s t a n d i n ga s C h
r i s t ’ s f o l l o w e r ? I n M a r k t h e a p p r a i s a l o
f s u f e r i n g ’ s v a l u e w o r k s both pos- itively
and negatively à p rop os de n i ti on s of l e g i ti mac y
. Pos i ti v e l y , i t c on rms t h e s t a n d i n g o f m i n o
r c h a r a c t e r s i n M a r k a n d o f o t h e r b e l i e v e
r s w h o f o l l o w t h e i r e x a m p l e ( s ) . N e g
a t i v e l y , i t c a l l s i n t o q u e s t i o n t h e s t a n
d i n g o f n o t o n l y t h e T w e l v e i n t h e l a t t e r h
a l f o f M a r k ’ s n a r r a t i v e b u t a l s o a n y o n e e
l s e w h o w o u l d e mu l ate th e i r p e rdi ou s b e h av i
ou r. M ark ’ s de p i c ti on s of th e T we l v e o fe r b oth e
n co u ra g em e nt a n d w a rn i ng a b o ut t h e n e ce s si t
y o f c o m mi t te d d i sc i pl e sh i p a n d r e a d i n e s s
t o s u f e r a s J e s u s d i d .
N e x t , J a m e s V o e l z t a k e s u p t h e q u e s t i o n o
f The
Characteristics of the Greek of St. Mark’s Gospel . D i
s c u s s i o n o f t h e G r e e k o f M a r k i s c o m p l i c a
t e d b y t h e p r e s e n c e o f t e x t u a l v a r i a t i o n
, w h i c h i s n o t r e a d i l y a v a i l a b l e i n h a n d e
d i t i o n s . A p r o c e d u r e w h i c h t a k e s i n
t o a c c o u n t a l l v a r i a t i o n r e v e a l s t h a t s o
m e f e a t u r e s o f
M a r k a n s t y l e s h i f t f r o m t h e e a r l i e r
p o r t i o n s o f t h e b o o k t o t h e l a t e r . F u r t h e
r - m o r e , i n c o n t r a s t t o m a n y c h a r a c t e r i z
a t i o n s o f M a r k ’ s G r e e k a s b e i n g c r u d e o r s
i m p l e , m a n y f e a t u r e s o f h i s G r e e k c o r r e s
p o n d t o t h o s e f o u n d i n l i t e r a r y a
u t h o r s s u c h a s P l a t o .
Luke
T h re e e s s ay i s ts h av e foc u s e d on L u k an i s s u e s
. In The Syro-Sinaitic Palimpsest and Ephraem Syrus in Luke
2:36–38 and 1:6 ,
T j i t z e B a a r d a h a s r e v i s i t e d a q u e s t i o n o
n w h i c h K e i t h h a s w r i t t e n : A n n a ’ s a g e
A nd a r ec en t e ss ay l in ks Marc multilingue, M a rk ’s
t h re e e n di n gs , a n d t h e a c ce s si b il it y o f
m a nu s cr i pt e v id en
c e: J .K . E l li o tt , “ T h e E n di n gs o f M a rk ’s G o sp
e l a n d t h e P re s en t at i on o f
Variants in the Marc multilingue
Edition” in C.-B. Amphoux and J.K. Elliott
(eds), Textual
Research on the Psalms and Gospels ( L e i d e n : B r
i l l ; 2 0 1 2 ) . E l li ot t (2 0 10 ) : 3 5 3– 3 55 .
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
24/437
4
a n d t h e l e n g t h o f h e r m a r r i a g e , a s d e s c r i
b e d i n L u k e , h a v e r e c e i v e d c o n s i d - e r a b l
e a t t e n t i o n i n t h e e a r l y S y r i a c w i t n e s s e
s a n d c o m m e n t a r i e s . E a r l y S y r i a c hy mn ol og
y, a c lo se r ea di ng o f t he S yr o- Si na ti c t ex t o f L
uke 2 :3 6– 38 , a nd a c om -
p a r i s o n o f t h e t e x t o f E p h r a e m w i t h t h i s m
a n u s c r i p t i n L u k e 1 : 6 l e a d t o t h ec o n c l u s
i o n t h a t t h e r e a d i n g s i n E p h r a e m a n d S y a r
e t r a c e a b l e t o t h e D i a t e s - s a r o n . I t s a u t
h o r , T a t i a n , r e g a r d e d A n n a a s l i v i n g e i g
h t y - f o u r y e a r s a s a w i d o w b u t h a v i n g
b e e n m a r r i e d a t a g e t h i r t e e n .
S e co n d, i n Codex Bezae and Luke 3:22 – Internal Evidence
from Luke-Acts, Pe te r D ob le , w or ki ng w it h L uke -A ct s a
s a n ar ra ti ve u ni ty, b ui ld s o n a h in t i n h is d o c t
o r a l s u p e r v i s o r ’ s w r i t i n g s . T h i s e s s a y
a r g u e s t h a t a t L u k e 3 : 2 2 t h e w o r d s o f P s 2 :
7 , r a t h e r t h a n t h e c o n a t i o n p r i n t e d i n t h
e t e x t o f N A , a r e t h e i m a g e
r e e c t e d i n t h e m i r r o r o f P a u l ’ s A n t i o c h s
e r m o n ( A c t s 1 3 : 3 3 ) . T h e r e a s o n f o rt h i s c
o n c l u s i o n i s t o b e f o u n d i n a c o m b i n a t i o n
o f i n t e r n a l e v i d e n c e — L u k e ’ s n a r r a t i v e
s t r u c t u r e w h i c h c a r r i e s h i s t h e o l o g y , a
s t r u c t u r e b o u n d u p w i t h h i s ‘ us e o f t he O T’
a nd h is a tt it ud e t o J es us ’ b ap t is m —a nd e xt er na l
e vi de nc e —t h e f ac t t ha t D 05 b el on gs t o t he e ar li
es t s tr at a o f t ex tu al e vi de nc e f or r ea di ng Ps 2 :7
r at he r t ha n a c on at io n. E ss en ti al ly, t he i nt er na
l e vi de nc e f or t hi s c as e i s foc u s e d b y Pau l ’ s A n
ti oc h s e rmon ( A c ts 1 3 : 1 5 –4 1 ) .
T h en , J e f r ey K l oh a , a n ot h e r o f K ei t h’s d o c to
r a l s t ud e nt s , e x am i ne s Eliza- beth’s Magnicat
(Luke 1:46). A t t h e b e g i n n i n g o f t h e t w e n t i e t
h c e n t u r y t h e r e was a strong consensus that Μαριμ
was a later addition to Luke 1:46, conse- q u e n t l y t h e M a g
n i c a t ( L u k e 1 : 4 6 – 5 5 ) w a s s u n g b y E l i z a b e
t h . T h i s v i e w , h o w - e v e r , w a s n o t a d o p t e d
b y m o d e r n c r i t i c a l e d i t i o n s n o r b y m o s t c
o m m e n t a t o r s o n L uke . T hi s e s sa y r ev is it s t he
m an us cr ip t a nd p at r is ti c e v id e nc e , t he f un ct io
n o f t h e c h a r a c t e r s M a r y a n d E l i z a b e t h i n
t h e L u k a n n a r r a t i v e , a n d t h e s e c o n d c e n
tu ry c on te x t wi th i n wh i c h th e te x t was tran s mi tte
d.
John
Hugh Houghton’s essay, A Flock of Synonyms? John 21:15–17 in
Greek and Latin Tradition, d is cu ss es a p as sa ge w he re o ne
o f Ke it h’s m aj or c on ce rn s c om es s h a r p l y i n t o f
o c u s : h o w d i d s e n s i t i v i t i e s t o s t y l e a n d
t o l a n g u a g e b e a r o n w a y s i n which a text was
transmitted? The three-fold questioning of Peter in John 21:15– 1 7
f a m ou s ly s h if t s b e t we e n s i mi l ar v o ca b l es (
γα π ω /φ ι λ ω ; ο δα / γι ν σκ ω ; e t c. ) . A study of
the transmission of this passage in the Greek and Latin manuscripts
o f J o h n a n d i t s d i s c u s s i o n b y e a r l y C h r i s
t i a n a u t h o r s r e v e a l s t h a t d i f e r e n c e s b
et we en t he se v oc ab le s f or m a p ar t o f t he e ar ly G re
ek o r L at in i nt er pr et iv e t ra -
dition.
K . El li ot t a nd I . Mo ir, Manuscripts and the Text of the
New Testament , ( E d i n b u r g h : T& T C l a r k ;
1995), 63.
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
25/437
5
Acts
K e i t h ’ s i n t e r e s t i n t h e s e c o n d c e n t u r y e
m b r a c e s q u e s t i o n s a r o u n d C o d e x B e z a e , t
h e m a n u s c r i p t e v i d e n c e f o r A c t s , t h e p o s
s i b i l i t y o f t w o ‘ e d i t i o n s ’ o f A c t s , a n
d
t h e a p p l i c a t i o n o f t h o r o u g h g o i n g c r i t i
c i s m t o t h e m a n y v a r i a n t s i n t h i s w o r k . I f
on e i n c l u de s J e n n y Re ad- H e i me rdi n g e r’ s l e
tte r, th e n th re e e s s ay i s ts foc u s on L u k e ’ s s e c
o n d v o l u m e — i f t h a t i s w h a t A c t s i s .
F i r s t , L a r r y H u r t a d o c o n s i d e r s
TextualAmbiguityandTextualVariantsinActs of the Apostles. T h e c o
r r e l a t i o n o f G o d a n d J e s u s i n A c t s , i n p a r
t i c u l a r t h e u s e
of κριος /
κριος f o r b o t h , p r o d u c e d a n u m b e r o f
s t a t e m e n t s i n w h i c h t h e r e c a n b e a c e r t a i
n d e g r e e o f a m b i g u i t y a s t o t h e r e f e r e n t .
A t t h e s e p o i n t s w e o f t e n n d v a r i a n t s i n t h
e m a n u s c r i p t s , w h i c h r e e c t e f o r t s o f a n c
i e n t r e a d e r s
t o d i s a m b i g u a t e t h e s t a t e m e n t s a n d c l a r
i f y t h e t e x t . T h e y o f t e n s e e m t o h a v ed ra wn
u po n t he i mm ed ia te c o nt ex t t o h el p t he m j ud ge m
at te rs . S o t he v ar ia nt s a r e a r t e f a c t s o f t h i
s e x e g e t i c a l a c t i v i t y o f t h e s e a n c i e n t r
e a d e r s o f A c t s .
T he n, i n Urtext oder frühe Korruption? Einige Beispiele
aus der Apostel- geschichte, H ol ge r S tr ut wo lf n ot es
t ha t t he A ct s o f t he A po st le s p re se nt n um er -
o u s p as sa ge s w he re r ec o ns t ru ct io n o f t he “a ut ho
r ’s t ex t” i s d i c ul t, i f n ot i m p o s s i b l e . I n s o
m e c a s e s , i t m a y a p p e a r t h a t t h e t e x t i s i m
p o s s i b l e t o r e c o n - s t r u c t f r o m t h e a v a i l
a b l e e v i d e n c e , n e c e s s i t a t i n g t h e p r o p o
s a l o f a c o n j e c t u r e . T h i s r a i s e s s e v e r a l
q u e s t i o n s : I s t h e m a n u s c r i p t t r a d i t i o n
s u c i e n t l y r e l i a b l e ? C a n t h e a u t h o r h a v e
p r o d u c e d a t e x t e n t i r e l y f r e e f r o m i n c o n
s i s t e n c i e s , s o l e - c i s m s , a n d m i s t a k e s ?
C a n t e x t u a l c r i t i c i s m p r o d u c e t h e “ a u t h
o r ’ s t e x t , ” o r a r e t h e r e l i m i t s t o w h a t c a
n b e r e c o n s t r u c t e d ?
Letters
K e i t h ’ s r s t b o o k w a s The Greek Text of the
Epistles to Timothy and Titus, a n d p ie ce s o n R om a ns , t he
C or in th ia n l et te r s, H eb re ws f o ll ow ed ; h is r ev ie
ws o f E C M ’ s C
ath ol i c E p i s tl e s , e x te n d th i s l i s t. T wo e s s
ay i s ts h av e foc u s e d on l e tte rs .
F i rs t , L i on e l N o rt h’ s
1Corinthians8:6:FromConfessiontoPaultoCreedtoPaul e x a m i n
e s a n i n t e r p l a y o f t e x t a n d t r a d i t i o n . 1 C
o r 8 : 6 c o n t a i n s a b i n i t a r i a n d o x - o lo gy. W
he th er Pa u li ne o r p re - Pa ul in e, i t r e ec t s Pa u l’s
t he o lo gy a nd r he to r ic a l i n t e r e s t s i n 1 C o r 8
. A s t h e e a r l y c h u r c h s h a p e d i t s T r i n i t a r
i a n c o n f e s s i o n o v e r t h e n e x t s e v e r a l h u n
d r e d y e a r s , t h i s p a s s a g e r e c e i v e d c o n s i
d e r a b l e a t t e n t i o n . I n t u r n , a s t h i s t h e o
l o g y b e c a m e e m b e d d e d i n c r e e d a n d l i t u r g
y , i t i n u e n c e d t h e t e x t o f P a u l .
N ex t , i n
TychicusandtheColossianChristians:AReconsiderationoftheTextof
Colossians 4:8, P e t e r H e a d p r o p o s e s t h a t a r e c o
n s i d e r a t i o n o f t h e e v i d e n c e a n d
S e e , f o r e x am p l e, E l l i o tt, ( 2 0 1 0 ) : 7 9– 1 0 1
; 1 1 7 –1 3 2 ; 2 75 – 2 86 ; 2 8 7 – 31 3 .
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
26/437
6
a r g u m e n t a t i o n f o r t h e r e a d i n g l e a d s t o t
h e c o n c l u s i o n t h a t γ ν τ π ε ρ μ ν s ho ul d b e a do
pte d r at he r t ha n t he r ea di ng γ ν τε τ π ερ μ ν. A c on si
de ra ti on o f T y c h i c u s ’ r o l e a s l e t t e r - c a r r
i e r o f t h i s c o r r e s p o n d e n c e f u r t h e r c o n r
m s t h i s
conclusion.
3 Early Non-Canonical Christian Literature
K e i t h , t h e s p e c i a l i s t i n N e w T e s t a m e n t t
e x t u a l c r i t i c i s m , b e c a m e i n c r e a s i n g l y
c o n c e r n e d w i t h t h e r a n g e o f e v i d
e n c e a v a i l a b l e t o t h o s e i n t e r e s t e d i n w h
a t h ap pe ne d, b et we en t he r st a nd f ou rt h c en tu ri es
, t o t ho se t ex ts t ha t o nl y
l a t e r b e c a m e t h e N e w T e s t a m e n t . I n The
Oxford Bible Commentary h e o f e r sr e a d e r s a c o m p r e h
e n s i v e s u r v e y o f s o u r c e s o f s u c h e v i d e n c
e f r o m a r a n g e o f
C h r i s t i a n i t i e s i n u e n c e d b y a v a r i e
t y o f m o v e m e n t s s u c h a s G n o s t i c i s m , t o t h
e wealth of writing found both in the apostolic fathers and
in the apocrypha—to which Keith has notably given much
attention. Three essayists contribute to t h i s s e c t i o n , a
n d o n e c o n t r i b u t o r a d d s a b r i e f n o t e .
T h e n a r r a t i v e s o f J e s u s ’ b i r t h , b o t h c a n
o n i c a l a n d n o n - c a n o n i c a l , p r o v i d e d f e r
t i l e g r o u n d f o r e a r l y C h r i s t i a n s t o r e e c
t o n t h e i n c a r n a t i o n b o t h t h e o l o g i - c al l
y an d arti s ti c al l y . D av i d R. C artl i dg e , How
to Draw an Immaculate Concep- tion: Luke 1:34–35 and Protevangelium
11–12 in early Christian Art , p r o p o s e s t h a t e ar ly
p o rt ra ya ls o f t he “ Im m ac ul at e C on ce pt io n” s ho w
n ot o nl y a c re a ti ve i nt er - e s t , b u t c a r e f u l t
h e o l o g i c a l c o n s i d e r a t i o n o f t h e e v e n t a
n d i t s i m p l i c a t i o n s f o r u n de rs tan di n g th e p
e rs on of C h ri s t.
Paul F os te r’s TheEducationofJesusintheInfancyGospelofThomas n o
t e s t h a t th re e s u c c e s s i v e s c e n e s i
n IGT p ortray atte mp ts to e du c ate J e s u s
. B y e x p l ori n g t h e c u m u l a t i v e e f e c t o f t h e
i r p l a c e m e n t i n t h e t e x t , t h e n b y a s k i n g w
h e t h e r t h e s e s c e n e s r e e c t c h i l d r e n ’ s e d
u c a t i o n a l e x p e r i e n c e i n a n t i q u i t y , t h i
s e s s a y
s u g g e s t s t h r e e t e n t a t i v e c o n c l u s i o n s :
t h e e n q u i r y o f e r s s u p p o r t f o r IGT ’
s p r o v e - n a n c e i n S y r i a o r A s i a M i n o r ; i t s
t e x t b o t h s u g g e s t s t h a t J e s u s u n d e r w e n t
a d e v e l o p m e n t a l p r o c e s s , a n d e s t a b l i s h
e s h i s s u p e r i o r w i s d o m a n d g r a c e ; w h i l e a
r m i n g t h e “ o t h e r n e s s ” o f J e s u s , t h i s p o p
u l a r t h e o l o g y w o u l d r e s o n a t e w i t h c h i l
dre n ’ s own e x p e ri e n c e of b e i n g e du c ate d.
D en is e R ou ge r a nd C .- B. A mp ho u x e xa m in e Le
projet littéraire d’Ignace d’Antioche dans sa Lettre aux Ephésiens.
A c l o s e r e a d i n g o f I g n a t i u s
’ Ephesians
J. B ar to n a n d J . M u dd im an , e d s. , The Oxford
Bible Commentary, ( O x f o r d : O x f o r d U n i v e r s i ty
Press; 2001).
S ee , e .g ., J . K. E l li ot t, The Apocryphal New
Testament , ( O x f o r d : O x f o r d U n i v e r s i ty P r
e s s , 1 9 9 3 ; rev. repr. 1999).
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
27/437
7
within a Jewish-Hellenistic context reveals clues regarding
Ignatius’ knowledge o f a n d , p o t e n t i a l l y , h i s p r o
j e c t o f a c o l l e c t i o n o f e a r l y f o r m s o f p r e
s e n t N e w T e s tame n t wri ti n g s . T h i s l i te
rary p roj e c t i n v ol v e d two c ol l e c ti on s . F i rs t,
a p re -
d e ce ss o r o f J oh n, a H eb re w g os pe l s im il ar t o M a
tt he w, a s ay in gs c o ll ec t io n, a nda n e a r l y f o r m o
f M a r k . S e c o n d , a n e a r l y c o l l e c t i o n o f v e
o f P a u l ’ s l e t t e r s . T h i s p r o j e c t , i n i t i a
t e d b y I g n a t i u s , w a s c o m p l e t e d b y h i s s u c
c e s s o r , P o l y c a r p . T h u s , I g n a t i u s w a s t h
e o r i g i n a t o r o f t h e c o l l e c t i o n k n o w n a s t
h e “ N e w T e s t a m e n t . ”
F i n all y, W i l li am E l l iott’s , How to Change a
Continuous Text Manuscript into a Lectionary Text
r e m i n d s u s t h a t m a n u s c r i p t s o f t h e g o s p e
l s f r e q u e n t l y i n c l u d e
l ec ti on ar y n ot a ti on s. H is n ot e d es cr ib e s t he f u
nc t io n a nd p ur p os e o f t h es e n o t a t i o n s i n G r e
g o r y - A l a n d 5 4 3 ( A n n A r b o r M s . 1 5 ) .
We have moved far from where we began. We thank our
essayists for theirp a t i e n c e i n t h i s o v e r - l o n g p
r o c e s s , a n d w e j o i n t h e m i n o f e r i n g t h i
s Festschrift to K e i th .
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
28/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
29/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
30/437
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
31/437
Introduction
O n e f e a t u r e c o m m o n t o b o t h “ t h o r o u g h g o i
n g ” a n d “ r e a s o n e d ” v e r s i o n s o f e c l e c - t i
c i s m i s t h e e m p l o y m e n t o f v a r i o u s s o r t s o
f t r a n s c r i p t i o n a l a n d i n t r i n s i c c r i t e -
r i a i n t h e p r o c e s s o f m a k i n g t e x t u a l d e c i
s i o n s . A s u m m a r y p r e s e n t a t i o n o f t h e s e c
ri te ri a i n l is t f or m c an l eav e a n i mp re ss io n o f a
c er ta in t he or et ic al c la ri ty, e le -
g a n c e , a n d c e r t a i n t y a s s o c i a t e d w i t h t h
e c r i t e r i a : s c r i b e s t e n d e d t o d o t h i s a n
dt h i s , a u t h o r s t e n d e d t o d o t h a t a n d t h a t
, e t c . I n p r a c t i c e , h o w e v e r , o n e n d s t h a t
m at te rs a re s el do m q ui te s o c le ar o r s ur e. A s ho rt
s er ie s o f s pe ci c c as es , d raw n f r o m t h e G o s p e l
s a n d P a u l i n e l e t t e r s , o f e r s a n o p p o r t u n
i t y t o r e e c t o n t h i s di fe re n c e b e twe e n th e ory
an d p rac ti c e .
Romans 10:5
T h e v e r s e f o l l o w i n g a f a m o u s e x e g e t i c a l
c r u x ( t h e m e a n i n g o f τ λ ο ς γ ρ ν μ ο υ
Χριστς κτλ. in 10:4) ofers a challenging textual crux
of its own, as the text of 10:5 o c c u r s i n a n u m b e r o f d
i v e r s e f o r m s i n t h e m a n u s c r i p t t r a d i t i o
n . A f t e r Μ ω σ ς γρ one nds:
A) γρφει τν δικαιοσνην τν κ [το] νμου τι ποισας ατ νθρωπος
ζσεται ν ατος
B ) γρ φ ει τ ν δ ικ αι οσ ν ην τ ν κ [ τ ο ] ν μ ου τι πο ι σα ς α
τ νθρ ωπο ς ζ σ ετ αι ν α τ
C ) γρ φ ει τι τ ν δ ικ αι οσ ν ην τ ν κ [ τ ο ] ν μο υ πο ι σα ς α
τ νθρ ωπο ς ζ σε τα ι ν α τ
D) γρφει τι τν δικαιοσνην τν κ [ το] νμου ποισας νθρ ωπος ζσεται ν
ατ E) γρφει τι τν δικαιοσνην τν κ [ το] νμου ποισας νθρ ωπος ζσεται
ν ατος
F) γρφει τν δικαιοσνην τν κ [το] νμου ποισας νθρωπος ζσεται ν α
τος
A s i n, e .g ., B. M. M et zg er, A TextualCommentary on the
GreekNewTestament ( 2 d e d . ; S tu ttg a r t: D e u
ts c h e B i b e l g e s e l l s c h a f t a n d U n i te d B i b l
e S o c i e ti e s , 1 9 9 4 ) , 1 1 – 1 4 ( 1 s t e d . [ 1 9 7 1
] , x x v – x x v i i ) .
Fo r r ec en t d is c us s io n s o f t h e i n te r pr et i ve i s
su e s r ai s ed b y 1 0 :5 , c o ns u lt P. M . S p ri n kl e
, Lawand Life: The Interpretation of Leviticus 18:5
in Early Judaism and in Paul ( W U NT 2 . 2 4 1 ; Tü b
i n g e n : M o hr S i eb e ck , 2 0 08 ), 1 6 59 0 ( c h. 9 ) ; a
l so P. T. G a de n z, CalledfromtheJewsandfromtheGentiles:
Pauline Ecclesiology in Romans 9–11 (Tübingen: Mohr
Siebeck, 2008). T he i nc lu si on o r o mi ss io n o f τ ου ( το υ
D F G 6 3 3 1 1 75 1 50 6 1 73 9 1 8 81 2 14 7 2 34 4 ]
omit
(A)
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
32/437
12
T h e p r i m a r y e v i d e n c e f o r e a c h f o r m i s a s f
o l l o w s :
A: (
) D ( F G omit ν θ ρ ω π ο ς ) ( Ψ ) 0 4 9 0 5 6 0
1 4 2 0 1 5 1 8 8 4 2 4 1 2 4 1 1 2 4 3
* ( A ) 8 1 6 3 0 1 5 0 6 1 7 3 9 v g c o O r i g e n E : ( D ) 6 F
: 4 2 4
I n l oo ki ng o ve r t he se d i fe re nt f or ms o f t he v er se
, o ne o bs er va ti on t ha t a ri se s i s
t h e c l o s e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n ( a ) t h e l
a t e p o s i t i o n o f t h e τ ι a n d t h e p r e s e n c eo f
α τ a nd ( us ua ll y) α το ς , o n t he o ne ha nd ( as in t he A
a nd B f or ms ), a n d ( b) t he e ar ly p os it io n o f t he τι
, t he o mi ss io n o f α τ , a nd ( us ua ll y) t he p re se nc e
o f α τ , o n t h
e o t h e r h a n d ( a s i n t h e D a n d E f o r m s ) . I n t h
e f o r m e r f o r m , t h e l a t e p l a c e m e n t o f τ ι s i
t u a t e s t h e p h r a s e τ ν δ ι κ α ι ο σ ν η ν τ ν κ [ τ ο ]
ν μ ο υ a s P a u l ’ s s u m m a r y o f w h a t M o s e s w r i t
e s a b o u t , a n d r e q u i r e s t h a t α τ b e c o n s t r u
e d a s t h e o b j e c t o f π ο ι σ α ς , w h e r e a s i n t h e
l a t t e r f o r m t h e e a r l y p l a c e m e n t o f τ ι f ra
me s τ ν δ ικ αι οσ ν ην τ ν κ [ το ] ν μ ου a s p ar t o f t he q
uo ta ti on ( an d t he re fo re a tt r ib ut a bl e t o M os e s,
n ot Pa ul ) a nd a ls o r eq ui re s t ha t δ ικ αι οσ νη ν b e c
o ns t ru ed a s t h e o b j e c t o f π ο ι σ α ς .
While it is possible to approach this set of variants
in a linear and atomistic m an ne r, d ea li ng w it h o ne v ar ia
n t a t a t im e, t he c lo se c or re la t io n b e tw ee n t h e
t w o h a l v e s o f t h e v e r s e s t r o n g l y s u g g e s t
s t h a t i t w o u l d b e p r e f e r a b l e t o
B Ψ 9 4 5 al ) a pp ea rs t o b e u nr el at ed t o t he v ar
ia ti on e ls ew he re i n t he v er se , a nd t he re fo re w il l
b e i g n o r e d i n th e f o l l o w i n g d i s c u s s i o n
.
2 34 4 r e ad s ο τ ι i n b o th p l a c es , b u t o t h er w is e
r e ad s w i t h . 3 3* r e a ds ο τ ι i n b o t h p l ac es , a n
d h a s τ α υτ α f o r α υ τα , b u t o t h er w is e r e ad s w i
t h B . I n p l ac e o f κ [ το ] ν μ ο υ, A r e a ds κ π σ τε ω
ς.
I f o n e s e t s a s i de t h o s e f e w w i t ne s se s t h a t
e i t he r h a ve τ ι t w ic e ( 3 3* 2 3 4 4) o r n o t a t a l l
( 42 4 ) , o n l y a s i n g l e l a te M S ( 1 8 8 1 , 1 4 th c .
) b o th p l a c e s τ ι e a r l y a n d i n c l u d e s α τ
.
A n e x a mp l e o f t h is s o rt o f a p p ro a ch i s o f e re d
b y G o de t , w h o d e a ls s e qu e nt i al l y w i t h e a ch
variant in turn, starting at the beginning of the verse. The
text he reconstructs (γρφει τν δ ι κ αι ο σ νη ν τ ν κ [ τ ο ] ν μ
ο υ τ ι π ο ι σ ας ν θρω π ος ζ σε τ α ι ν α τ ) i s n o t f o u n
d , a p p a r en tl y, i n a n y e x ta n t G r e e k m a n u s c r
i p t ( F. G o d e t, Commentary on the Epistle to the Romans
[rev. ed.;
Ne w Y o r k : Fu n k & W a g n a l l s , 1 8 8 3 ] , 3 7 7 ) .
A m o n g c o n te m p o r a r y s c h o l a r s , a s i m i l a r
p r o c e d u r ei s f ol lo we d b y S ta nl ey, w ho se s eq ue
nt ia l c ho ic es r es ul t i n a t ex t o f t he v er se t ha t m
at ch es t ha t read by Vaticanus (C.D. Stanley, Paul and the
Language of Scripture: Citation Technique in the
Pauline Epistles and ContemporaryLiterature [ S NTSM S 6 9 ;
C a m b ri d g e: C a m b ri d g e U n i ve r s ity
Press, 1992], 126–128).
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
33/437
13
d i s c u s s t h e p l a c e m e n t o f τ ι ( e a r l y o r l a t
e ) i n t h e r s t h a l f i n c o n j u n c t i o n w i t h t h e
t w o v a r i a n t s i n t h e s e c o n d h a l f . T h e d e c i
s i o n t o d o s o i s n o t w i t h o u t i t s c o n s e q u e n
c e s : i f t h e p o s i t i o n o f τ ι d o e s c o r r e l a t e
w i t h ( e . g . ) t h e p r e s e n c e o r
a b s e n c e o f α τ , t h e n w e a r e l i k e l y d e a l i n g
h e r e n o t w i t h a c c i d e n t a l v a r i a t i o nb u t a
d e l i b e r a t e r e - c a s t i n g o f t h e v e r s e ( p e r
h a p s b y a n e a r l y r e a d e r o f t h e t e x t , r a t h e
r t h a n b y a s c r i b e ) .
T he c om me nt s r ec or de d b y M et zge r o n b eh al f o f t
he U BS E di to ri al C om mi t- t e e s e t f o r t h c o n c i s
e l y s e v e r a l r e a s o n s t o f a v o r t h e A f o r m o f
t h e v e r s e . W i t h r e s p e c t t o t h e p l a c e m e n t
o f τ ι t h e y i n c l u d e : 1 ) “ e a r l y a n d d i v e r s i
e d e x t e r n a l s up po rt ;” 2 ) “c op yi st s wo ul d h ave b
ee n m or e l ike ly to m ove t he τι t o a p os it io n i m m e d
i a t e l y a f t e r γ ρ φ ε ι t h a n c o n v e r s e l y ; ” a n
d 3 ) “ t h e e x p r e s s i o n π ο ι ε ν τ ν κ
ν μ ο υ δ ι κ α ι σ ο ν η ν i s n o n - P a u l i n e . ” T o t h e
s e a n o t h e r p o i n t m a y b e a d d e d : 4 ) i ti s t h e
“ h a r d e r r e a d i n g , ” a s t h e a l t e r n a t i v e s m
o o t h e s o u t t h e s y n t a x . F u r t h e r - m o r e , 5 )
“ A s f o r t h e v a r i a t i o n s i n v o l v i n g α τ a n d α
τ ο ς , t h e o m i s s i o n o f t h e f o r m e r a n d t h e s u
b s t i t u t i o n o f α τ f o r t h e l a t t e r a p p e a r t o
b e s c r i b a l e m e n - d a t i o n s , p r o m p t e d b e c a
u s e t h e c o n t e x t c o n t a i n s n o a n t e c e d e n t t
o w h i c h t h e plural may refer.”
N o ne o f t h es e r e a so n s i s u n pr o bl e ma t i c, h o we
ve r. T h e e x te r na l e v id e nc e f o r r ea di ng A , f or e
xa mp le , i s t he m or e i mp re ss iv e o f t he o pt io ns , b
ut i n a nd o f i ts el f
i s a n i n s u c i e n t b a s i s t o p r e f e r t h a t
r e a d i n g , f o r a t l e a s t t w o r e a s o n s : a ) t h e
s u p p o r t f o r r e a d i n g D i s n o t i n s i g n i c a n t
, i n c l u d i n g a s i t d o e s t h e t e s t i m o n y o f
1 73 9 O ri ge n v g c o; a nd b ) i n t he Pa ul in e l et te rs ,
t hi s c om bi na ti on o f e vi de nc e,
C ra n e ld ma ke s t he sa me p oi nt (C .E .B . C ra n e ld
, A Critical and Exegetical Commentary
on the Epistle to the Romans [Edinburgh: T&T Clark,
1979], 2:520–521). O n t he r ol e o f r ea de rs i n ge ne ra ti
ng t ex tu al va ri an ts , c f. M .W. H ol me s, “ Th e Tex t o f
: E v i d e n c e o f th e E a r l i e s t ‘ C o m m e n ta r y ’ o
n Ro m a n s ? ” i n New Testament Manuscripts:Their Text and
Their World ( e d . T . J . K r a u s a n d T . N i c k
l a s ; L e i d e n : B r i l l , 2 0 0 6 ) , 1 8 9 – 2 0 6 ; a n d
U . S c h mi d , “ S c ri b e s a n d Va r i an ts — S oc i o lo g
y a n d Ty po l o gy,” i n Te x tua l Va r i ati o n :
T h eo l og i ca l a n d S o ci a l Te n de n ci e s? ( e d. D. C .
P ar ke r a n d H .A . G. H ou g ht on ; Te xt s a n d S tu d i e s
, 3 d s e r i e s , 5 ; P i s c a ta w a y , NJ : G o r g i a s P r
e s s , 2 0 0 8 ) , 1 – 2 3 .
A ll b u t o n e o f t h e f ol lo wi ng p o in ts w o ul d a pp ly
t o t h e B f or m a s w el l, w h os e r ec en t s u p- p o r t e
r s i n c l u d e C . S t a n l e y ( Paul and the Language of
Scripture, 1 2 6 – 1 2 8 ) a n d H . H u b n e r (Gottes Ich und
Israel: Zum Schriftbegrauch des Paulus in Römer 9–11
[Göttingen: Vanden- h o e c k & Ru p r e c h t, 1 9 8 4 ] , 7 8
– 9 0 ) .
Metzger, Textual Commentary ( 1 s t e d . ) , 5 2 4 ( t
h e c o m m e n t d o e s n o t o c c u r i n t h e 2 d e d i
-tion). S o A . L in de ma nn , “ Di e G er ec ht ig ke it a us d
em G es et z: E rw äg un ge n z ur A us le gu ng u nd z ur
Textgeschichte von Römer 10 5,” ZNW 7 3 ( 1 9 8 2
) : 2 3 1 – 2 5 0 , h e r e 2 3 6 . Metzger, Textual
Commentary ( 1 s t e d . ) , 5 2 5 .
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
34/437
14
while often preserving the initial reading of the tradition,
also preserves sec- o n d a r y o r e v e n t e r t i a r y r e a d
i n g s a s w e l l .
As for the second reason above, Lindemann notes that an
interest in bringing
t h e “ q u o t a t i o n ” i n t o c l o s e r c o r r e s p o n d
e n c e w i t h G a l 3 : 1 2 a n d L e v 1 8 : 5 L X X c o u l dh
a v e p r o m p t e d t h e s h i f t o f τ ι t o t h e l a t e r p
o s i t i o n . T h e t h i r d p o i n t i n v o l v e s a b i t o
f c i r c u l a r i t y : t h e p h r a s e i s “ P a u l i n e ” o
n l y i f t h e τ ι i s p l a c e d l a t e r i n t h e v e r s e ;
i f i t i s i n t h e e a r l i e r p o s i t i o n , t h e p h r a
s e i s p a r t o f t h e q u o t a t i o n i t s e l f , a n d t h
u s i s a t t r i b u t e d t o M o s e s . W i t h r e g a r d t o
t h e f o u r t h p o i n t , d e c i d i n g w h i c h r e a d i n
g i s “ h a r d e r ” i s a m u r k y b u s i n e s s : o n e c o u
l d p o i n t o u t t h a t γ ρ φ ε ι ν τ ι i s t y p i c a l l y
Pa ul in e ( cf . R om 3 1 0, 4 :1 7, 8 :3 6; 1 C or
9 :1 0, 1 4: 21 , G al 3 :1 0; 4 :2 2) , w hi le t he γρ φ ει ν τ ν
δ ι κ α ι ο σ ν η ν c o n s t r u c t i o n i s u n u s u a l a n d
t h e r e f o r e m o r e “ d i c u l t ” — a n d
t ha t t he p hr as e π οι ε ν τ ν δ ικ αι οσ ν ην τ ν κ [ το ] ν μ
ου i s e ve n m or e u nu su al . F i n a l l y , r e t h e f t h p
o i n t , h a r m o n i z a t i o n t o L e v 1 8 : 5 L X X a n d /
o r G a l 3 : 1 2 c o u l d a c c o u n t f o r t h e p r e s e n c
e o f b o t h α τ a n d α τ ο ς ( a n d p e r h a p s a l s o t h e
l a t e p o s i t i o n o f t h e τ ι ) .
I n s h o r t , e a c h c o n s i d e r a t i o n i n f a v o r o f
r e a d i n g A c a n b e “ a n s w e r e d ” b y a c o n s i d e r
a t i o n t h a t f a v o r s r e a d i n g D . I n t h i s i n s t
a n c e , i t i s o f p a r t i c u l a r i n t e r e s t to o bs
er ve h ow m any o f t he t ra di ti on al c ri te ri a a re b ro
ug ht t o b ea r i n t he d i s c u s s i o n , o f t e n i n o p p
o s i t i o n t o o n e a n o t h e r : e . g . , i n t h e s e c o
n d h a l f o f t h e verse, is reading D the result of
eforts to produce a “smoother” text, or is the A reading the
result of harmonization? The result is a “point-counterpoint” s i t
u a t i o n t h a t p r o d u c e s m o r e o r l e s s a s t a l e
m a t e .
I n t h i s s o r t o f c i r c u m s t a n c e , i t i s n o t u n
c o m m o n t o n d a t e x t u a l c r i t i c o r e x e g e t e e
l e v a t i n g o n e c o n s i d e r a t i o n a b o v e t h e r e
s t i n o r d e r t o b r e a k t h e s t a l e - m at e ( cf . M
et zg er ’s c la ss ic a d vi ce : “ T he t ex tu al c ri ti c m us
t k no w w he n i t i s a p p r o p r i a t e t o g i v e g r e a t
e r c o n s i d e r a t i o n t o o n e k i n d o f e v i d e n c e
a n d l e s s t o a n o t h e r ” ) . T h u s L i n d e m a n n , e
. g . , g i v e s p r i o r i t y t o t h e lectio
dicilior crite- r i o n : h e a r g u e s t h a t t h e
A r e a d i n g i s t h e “ h a r d e r r e a d i n g ” a n d t h e
r e f o r e t o b e
C f. M .W. H ol me s, “ Re as on ed E cl ec ti ci sm a nd t he Te
xt o f R om an s,” i n Romans & the People
ofGod:EssaysinHonorofGordonD.Fee ( e d. S . K. S o de r lu n d a n
d N .T. Wr i gh t ; G r an d R a pi ds : Eerdmans, 1999),
187–202.
L i nd em a nn , “ Ge re ch t ig ke i t,” 2 34 – 23 5 . C f . a l
so Li n de m an n , “ Ge re c ht i gk ei t ,” 23 6– 2 37 . A s do e
s L i nd e ma n n ( “G e re c ht i gk ei t ,” 23 7 n . 23 ).
T ho ug h R om 4: 23 do es o fe r a pa ra ll el . I t a p pe a rs t
h a t t he c o m bi n at i on o f π ο ι ε ν + δ ι κ αι ο σ ν ην i s
u n p ar a ll e le d e ls e wh er e i n t h e Pauline corpus.
S o Cran e ld, Romans, 2 : 5 2 1 . Metzger, Textual
Commentary ( 1 s t e d . ) , x x v i i i ( 2 n d e d . , 1 4
* ) .
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
35/437
15
* ( A ) 8 1 6 3 0 1 5 0 6
1 7 3 9 v g c o O ri g e n . T h u s b o t h L i n d e m a n n a n
d C r a n e l d b r e a k t h e s t a l e m a t e a n d r e a c h a
d e c i - s io n, b ut e ac h i n h is o wn w ay. Fo r o bs er ve
rs o f L in de ma nn a nd C ra n e ld , h ow - e ve r, t he s ta le
m at e r em ai ns : w hy, o ne w on de r s, d id e a ch d e ci de t
o g iv e d e ci si ve weight to a diferent criterion? In this
circumstance, Metzger’s assertion that t he t ex tu a l c ri t ic “
mu st k no w ” w hi ch c r it er io n t o e m ph as iz e o nl y r
ai se s a no t he r q ue st io n: o n w ha t b as is ? O ne b eg in
s t o w on de r i f t he c la im b y R ob er t A da ms i s p e rh
ap s c or re ct : “ th e c at eg or ie s o f c om m on s cr ib a l
e r ro r h el p o nl y t o a ut h en ti -
c a t e o u r d e c i s i o n s ; t h e y d o n o t m a k e t h e m
f o r u s , e x c e p t i n t h e e a s y c a s e s w h e r
e we would not have needed them anyway.”
Mark 8:35
I n M ar k 8 :3 5 ( ς γρ ν θ λ τ ν ψυ χν α το σ σα ι πολ σε ι α τν
ς δ’ ν πολ σ ει τ ν ψ υχ ν α το νε κε ν μο κ α τ ο ε α ελ ο υ σ σε
ι α τ ν ), a l e s s - c o m p l e x p a i r o f v a r i a n t s n
o n e t h e l e s s p r e s e n t s , a s d i d R o m 1 0 : 5 , a c
o n i c t b e t w e e n w i d e l y u s e d c r i t e r i a . T h e
f o c u s o f a t t e n t i o n h e r e i s t h e p h r a s e ψ υ χ
ν α τ ο , w h i c h o c c u r s t w i c e i n t h e v e r s e
.
8:35a ψυχ ν ατο
A C* K L W Δ Θ 0214 ƒ ƒ 33 157 565 579 700 8 9 2 1 0 7 1 1 2
4 1 1 4 2 4 2 5 4 2
A B C* L Δ 0214 ƒ 33 565 579 892 1071 1241 1424
pm
αυ το ψυ χν K W Θ ƒ 28 1 57 70 0 25 42 pm
L i nd e ma n n, “ G er ec h ti g ke it ,” 2 3 7; s i mi l ar l y
F. Wa t so n , Paul and the Hermeneutics of Faith
( L o n d o n a n d N e w Y o r k : T & T C l a r k , 2 0 0 4 )
, 3 3 0 n . 3 3 .
Craneld, Romans, 2 : 5 2 1 . R . A da ms , “ Ed it in g P ie
rs P lo wm an B : T he I mp er at iv e o f a n I nt er mi tt en tl
y C ri ti ca l E di ti on ,” Studies in Bibliography 4 5 ( 1
9 9 2 ) , 4 4 ( a s c i t e d b y D . C . G r e e t h a m , “ R e a
d i n g i n a n d a r o u n d
Piers Plowman, ” i n Texts and Textuality: Textual
Instability, Theory, and Interpretation [ed. P . C o h e n ;
Ne w Y o r k a n d L o n d o n : G a r l a n d , 1 9 9 7 ] , 3 6 )
.
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
36/437
16
Re - org an i z i n g th e data b y wi tn e s s e s p re s e n ts
th e fol l owi n g p atte rn s :
A) αυτο … αυτο 28
A C* L Δ 0214 ƒ 33 565 579 1071 1241 1424 pm
T h e s y n o p t i c p a r a l l e l s ( M a t t 1 6 : 2 5 a n d L
u k e 9 : 2 4 ) b o t h r e a d ψ υ χ ν α τ ο … ψ υ χ ν α το , for
al l p rac ti c al p u rp os e s sine vario.
T he a s su mp ti on o f a ut ho r ia l c o ns is te nc y ( a c o
mm o n i nt r in si c c ri te ri on ) would favor reading D,
and correspondingly would view the inconsistency evi-
d e n t i n r e a d i n g C a s s c r i b a l i n o r i g i n . O n
t h e o t h e r h a n d , a w i d e l y - r e f e r e n c e dt ra
ns cr ip t io n al c r it er io n i s t h at t he n on -h ar m on
iz in g r ea d in g i s u su al ly t o b e p re fe rr ed , a c on
si de ra ti on t ha t w ou ld f avo r r ea di ng C , i n w hi ch c
as e t h e c o n s i s t e n c y o f r e a d i n g D w o u l d b e
a s c r i b a l c r e a t i o n , p e r h a p s t o h a r m o - n i
z e t h e t e x t o f M a r k t o t h a t o f M a t t h e w a n d L
u k e . T h u s t h e o p t i o n s h e r e i nv o lv e n o t o n
ly a c o n ic t b e t we e n i n tr i ns i c a n d t r an s cr i pt
i on a l c o ns i de r a- t i o n s ( a s d i d t h e p r e v i o u
s e x a m p l e ) , b u t a l s o r a i s e t h e q u e s t i o n o
f a u t h o r i a l vs. scribal consistency—an issue that
arises as well in the next two exam- ples.
1Corinthians 12:9–10
Verses 9–10 are part of a larger syntactical unit that
includes vv. 8–11, which in t h e U B S / N A e d i t i o n s r e a
d s a s f o l l o w s :
( a ) μ ν γ ρ δ ι το π νε μ ατ ος δ δο τα ι λ γ ος σ ο φ ας ,
( b ) δ λ γ ος γ ν σ εω ς κ ατ τ α τ π ν ε μα , ( a ) τ ρ π σ τι ς
ν τ α τ π νε μα τι , ( b ) δ χα ρ σμ ατ α α μ τω ν ν τ ν π νε μ ατ
ι, ( a ) δ νε ργ μα τ α δ υν με ω ν , ( b ) ° [δ ] πρ ο φη τε
α,
I n Ma tt 1 6: 25 , t he rs t in st an ce is sine vario
i n t h e c o n t i n u o u s - t e x t G r e e k M S S , a n d t h
e
s e c o n d i n s t a n c e i s n e a r l y s o ( 2 8 r e a d s α υ
τ ο ψ υ χ ν , w h i l e 2 5 1 i s r e p o r t e d t o r e a d ψ υ χ
ν α υ τ ο ) . I n L u k e 9 : 2 4 , i n t h e r s t i n s t a n c e
t h e α τ ο i s o m i t t e d b y W , a n d i n t h e s e c o n d i
n s ta n c e K r e a d s ψ υ χ ν α υ τ ο .
T hi s c o ns id er at io n w o ul d a l so a pp ly t o r e ad in g
B , w hi ch w as a do pt ed b y We st co tt & Hort.
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
37/437
17
( c) ° [ δ ] δ ια κ ρ σε ι ς π ν ευ μ τ ω ν, ( d) τ ρ γ νη γ λω σ σ
ν , ( e) δ ρ μη νε α γλ ω σσ ν ·
( ) π ντ α δ τ α τα νε ργ ε τ ν κ α τ α τ π νε μ α δ ια ιρ ο ν ° δ
κ στ κ αθ ςβολεται.
O f t h e m a n y t e x t u a l i s s u e s i n t h i s p a s s a g
e ( h i n t e d a t b y t h e N A t e x t u a l s i g l a i n c l u
d e d a b o v e ) , t h e p r e s e n t f o c u s i s o n t h e u s
e o r n o n - u s e o f δ a s a c o n n e c t i n g p a r t i c l e
i n t h e l i s t o f t h e v a r i o u s “ m a n i f e s t a t i o
n s o f t h e S p i r i t ” ( c f . v . 7 ) . I n v . 8 b a n d v .
1 1 , t h e p r e s e n c e o f δ i s r m , b u t a s t h e f o l l
o w i n g c h a r t i n d i c a t e s , t h e s i t u a t i o n i s
q u i t e d i f e r e n t i n v v . 9 – 1 0 .
9a 9b 10a 10b 10c 10d 10e
τρ τρ
D l a t t ( M a r c i on ? )
F G VL77 δ
630 δ δ δ δ
A cc or di ng t o t he t es ti mo ny o f Te rt ul li an ( wh o c om
po se d h is AdversusMarcionem c a . 2 0 7 –
2 1 2 ) , M a r c i o n ’ s te x t a p p a r e n tl y l a c k e d
th e c o n n e c ti v e p a r ti c l e . B u t a s S c h m i d p o
i n ts o u t,th e m a n n e r i n w h i c h Te r tu l l i a n p r e
s e n ts M a r c i o n ’ s te x t i n th i s i n s ta n c e r e n d
e r s i t u n c e r - t a in w h et h er t h e p a rt i cl e w as p
r es e nt o r a b se n t ( U. S c hm i d, Marcion und sein
Apos-
tolos. Rekonstruktion und historische Einordnung der
marcionitischen Paulusbriefausgabe
[ A NTF 2 5 ; B e r l i n : d e G r u y te r , 1 9 9 5 ] , 1 2 2 )
. A cc o rd in g t o E . G ü t in g ( “ N eu e di t io n d e r P e
rg a me n tf r ag m en t e L o nd o n B r it . L i b r. P ap
.
2 2 4 0 a u s d e m W a d i S a r g a m i t n e u te s ta m e n tl
i c h e m Te x t, ” Zeitschrift für Papyrologie
und
Epigraphik 7 5 [ 1 9 8 8 ] : 9 7 – 1 1 4 , h e r
e 1 0 5 ) , 0 2 0 1 l a c k s δ i n th i s i n s ta n c e , w h e r
e a s th e r e l e v a n t volume
of Das Neue
Testament auf Papyrus ( Das Neue Testament auf Papyrus,
I I : Die
Paulinischen Briefe, T e i l 1 : Röm., 1. Kor., 2.
Kor . [ e d . K . J u n a c k , E . G ü t i n g , U . N i m t
z , a n dK . W i t t e ; A N T F 1 2 ; B e r l i n a n d N e w Y o
r k : D e G r u y t e r , 1 9 8 9 ] , x i ) , f o l l o w i n g t h
e editioprincips, r e p o r ts 0 2 0 1 a s r e a d i n g δ .
Fo r 1 0e , B is l a cu n os e d ue t o a sc r ib a l le a p (γλ ω
σσ ν … γλ ω σσ ν ) . I n th e pr ec ed in g wo rd i s τ ρ ra th er
t ha n .
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
38/437
9a 9b 10a 10b 10c 10d 10e
τρ τρ
1881 δ δ δ δ –
P δ δ δ δ δ
A C Ψ δ δ δ δ δ δ δ
T h e B y z a n t i n e t e x t u a l t r a d i t i o n r e a d s δ
w i t h e v e r y t e r m i n v v . 9 – 1 0 ( a n d τ ρ a l i k e )
, s e v e n i n a l l , w h i l e t h e D l a t t g r o u p d o e s
n o t h a v e a c o n n e c t i v e a f t e r a n y o f t h e t e r
m s . S i n a i t i c u s r e a d s δ a f t e r e v e r y ( v e i n
a l l ) b u t n o t a f t e r τ ρ . T h e s e a r e t h e “ c o n s
i s t e n t ” w i t n e s s e s , i n t h a t t h e y p r e s e n t
a r e g u l a r p at te r n o f u sa ge . A ll o t he r w it ne ss
e s m ay b e c at eg or iz ed a s “ in co ns is te nt ,” a n d d i
s p l a y a w i d e r a n g e o f s e e m i n g l y r a n d o m p a
t t e r n s w i t h r e s p e c t t o t h e i n c l u s i o n o r o
m i s s i o n o f δ : t w i c e ( 0 2 0 1 ? ) , t h r e e t i m e s
( e . g . , 1 7 3 9 C l e m A l e x , a n d p r o b a b l y B ) , f
o u r t i m e s ( 6 3 0 ) , o r v e t i m e s ( P — b u t n o t t h
e s a m e v e a s
). I f o ne g ra nt s t he p os si bi li ty t ha t t he a ut ho r m
ay h ave b ee n s ty li st ic al ly
i n c o n s i s t e n t i n h i s c o m p o s i t i o n o f t h e p
a s s a g e , t h e n o n e b a s i c a l l y l a c k s a n y
e v i d e n t i a r y g r o u n d s u p o n w h i c h
t o b a s e a r e a s o n e d d e c i s i o n a s t o t h e i n i t
i a l f o r m o f t h e t e x t . I f , o n t h e o t h e r h a n d
, o n e d o e s a s s u m e a u t h o r i a l c o n s i s t e n c y
, t h e n t h e t h r e e “ c o n s i s t e n t ” o p t i o n s c o
m e t o t h e f o r e f o r c o n s i d e r a t i o n a s t h
e
, o r t he c on si st en t ly a s yn de t ic v er si on f o u n d i
n D l a t t .
L oo k in g a t t he r an ge o f v ar ia t io n i n t er ms o f a u
th or ia l c om po s it io n v s. s cr ib al t r a n s m i s s i o
n r e v e a l s a n i n t e r e s t i n g r a n g e o f p o s s i b
l e c h a r a c t e r i z a t i o n s . I f o n e
H ere 1 88 1 i s l ac un os e.
W h ic h i n cl u de s, f o r a l l p r ac t ic a l p ur p os e s,
F G V L 7 7, a s w e l l a s t h e e v id en c e o f Te r tu l li a
n( w h o , e v e n i f h e d o e s n o t o f e r r e l i a b l e e
v i d e n c e o f M a r c i o n ’ s te x t, n o n e th e l e s s p
r e s e r v e s a n e a r l y 3 d c . L a t i n v e r s i o n o f t
h e v e r s e s ) .
Fo r t h e c on tr as ti ng e f ec ts o f p ol ys yn de to n v s .
a sy nd et on , c f . B DF § 4 60 (3 ); R ob er ts on ,
Grammar , 4 2 7 – 4 2 8 .
8/19/2019 (NTTS 47) Kloha Texts and Traditions 2014
http://slidepdf.com/reader/full/ntts-47-kloha-texts-and-traditions-2014
39/437
a d o p t s t h e
t e x t f o r m ( w h i c h e x h i b i t s a m i x o f a s y n d e
t i c a n d n o n - a s y n d e t i c r ea d in gs ) a s t he i ni
ti al t ex t, t he n o ne m u st c on cl ud e t ha t s cr ib a l a
c ti vi ty m o v e d s o m e s t r e a m s o f t h e
t e x t t o w a r d s g r e a t e r u n i f o r m i t y t h a n t h
e a u t h o r
. I f o n e a d o p t s e i t h e r t h e B y z a n - t i n e o r t
h e D ( F G ) - l a t t t e x t f o r m a s t h e i n i t i a l t e
x t , t h e a u t h o r w i l l b e c r e d i t e d with
consistency, and the loss of that consistency will be attributed to
scribal (or p e r h a p s r e a d e r l y ) a c t i v i t y . I f o
n e a d o p t s t h e B y z a n t i n e t e x t f o r m a s t h e i
n i t i a l t e x t , t h e d i v e r g e n t t e x t f o r m s c o
u l d b e v i e w e d a s e x a m p l e s o f a s c r i b a l t e n
-
d e n c y t o d r o p w o r d s , e s p e c i a l l y s h o r t p a
r t i c l e s o r c o n n e c t i v e s ; i f o n e a d o p t st he
D (F G) -l at t t ex t f or m, t he d ive rge nt f or ms c ou ld b
e v ie we d a s e xa mp le s o f
a di fe re n t, fre q u e n tl y - ob s e rv e d s c
ri b al te n de n c y , th e te n de n c y towards e l i mi - n ati
on of as y n de ton .
Matthew 18:18
D L 0 2 8 1 2 8 3 3 5 7 9 8 9 2 pc co.
A s do , e . g. , Ti s ch e nd o rf , We s tc o tt & H or t ,
an d UB S / NA . Championed by Zunt z (Text of the Epistles, 1 05
–1 07 ; c f. 1 88 , 2 15 ), w ho h as b ee n f ol lo we d b y
G ü ti n g a n d M e a l a n d ( Ε . W . G ü ti n g a
n d D . L . M e a l a n d , Asyndeton in Paul [ S
tu d i e s i n th e
B i b l e a n d E a r l y C h r i s ti a n i ty 3 9 ; L e w i s to
n , NY : M e l l e n , 1 9 9 8 ] ,