+ All Categories
Home > Documents > Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra...

Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra...

Date post: 07-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503 P ARISH ARISH MISSION ISSION S TATEMENT TATEMENT Our Lady of Good Counsel parish is a Our Lady of Good Counsel parish is a ROMAN OMAN CATHOLIC ATHOLIC, , MULTICULTURAL MULTICULTURAL COMMUNITY COMMUNITY guided by guided by the the AUGUSTINIAN UGUSTINIAN tradition. tradition. Through our Through our CELEBRATION CELEBRATION of the of the WORD ORD and and S ACRAMENT ACRAMENT , and our , and our PARTICIPATION PARTICIPATION in the in the LIFE LIFE OF OF THE THE CHURCH HURCH, we strive to , we strive to GROW GROW in our in our FAITH FAITH and share our faith with and share our faith with others; others; PREACH PREACH God’s God’s MESSAGE MESSAGE by word and by word and example; example; BUILD BUILD UP UP a spirit of a spirit of COMMUNITY COMMUNITY; EXTEND EXTEND our our LOVE LOVE through service; through service; FOSTER FOSTER a sense of a sense of STEWARDSHIP STEWARDSHIP. NUESTRA MISIÓN La Parroquia Nuestra Señora del Buen Conse- jo es UNA COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA MULTICULTURAL guiada por la tradición AGUSTINA. Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos esforzamos por CRECER en la FE y compartir nuestra fe con otros; PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la palabra y el ejemplo; DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO; COMPARTIR nuestro AMOR a través del servicio; PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD. #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Is- land, NY Page #1 FIRST SUNDAY OF LENT FROM THE PASTORS DESK Theme: Jesus, who remained true in spite of temptation, gives us the strength to do the same. Lent is here. We all know it can be difficult at times to resist temptation. So many things require our time and attention. And so many more things call to us with the voice of persuasion, promising to make life less painful, less onerous or less costly. The struggle to make the right choices can be difficult. There is a wonderful quote, attributed to many different people over the years, that wisely states: “Never sacrifice the permanent on the altar of the immediate.” Never sacrifice the permanent … on the altar of the immediate. Ten words-so simple, so seemingly easy to follow, and yet we still falter. Adam and Eve faltered. Given everything in the Garden of Eden, they were tempted with the possibility of more, and so they committed the first sin of pride, which was disobedience. They gave into the temptation before them and set the course of creation on a new trajectory. They sacrificed the permanent and eternal unity with God on the altar of the immediate possibility - false as it was - of being and having more. (Continue on Page 3) PRIMER DOMINGO DE CUARESMA DESDE EL ESCRITORIO DEL PASTOR Tema: Jesús, que permaneció fiel a pesar de la tentación, nos da la fuerza para hacer lo mismo: La Cuaresma está aquí. Todos sabemos que puede ser difícil a veces resis- tir la tentación. Tantas cosas requieren nuestro tiempo y atención. Y tantas otras cosas nos llaman con la voz de la persuasión: prometiendo hacer la vida menos dolorosa, menos onerosa o menos costosa. La lucha para to- mar las decisiones correctas puede ser difícil. Hay una cita maravillosa, atribuida a muchas personas diferentes a lo largo de los años, que afirma sabiamente: "Nunca sacrificar el permanente en el altar de lo inmediato". Nunca sacrificar el permanente ... sobre el altar de lo inmediato. Diez palabras, tan simples, tan aparentemente fáciles de seguir, y sin em- bargo, todavía vacilamos. Adán y Eva vacilaron. Dado todo en el Jardín del Edén, fueron tentados con la posibilidad de más, por lo que cometieron el primer pecado de or- gullo, que fue la desobediencia. Se entregaron a la tentación ante ellos y pusieron el curso de la creación en una nueva trayectoria. Ellos sacrificaron la unidad permanente y eterna con Dios en el altar de la posibilidad inmediata - falsa como era - de ser y tener más. (Continua a Pág. 3)
Transcript
Page 1: Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503

MARCH 5,2017

Our Lady of Good Counsel

Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304

PHONE: 1.718.447.1503

PPARISHARISH MMISSIONISSION SSTATEMENTTATEMENT

Our Lady of Good Counsel parish is a Our Lady of Good Counsel parish is a RROMANOMAN

CCATHOLICATHOLIC, , MULTICULTURALMULTICULTURAL COMMUNITYCOMMUNITY guided by guided by

the the AAUGUSTINIANUGUSTINIAN tradition.tradition.

Through our Through our CELEBRATIONCELEBRATION of the of the WWORDORD and and

SSACRAMENTACRAMENT, and our , and our PARTICIPATIONPARTICIPATION in the in the LIFELIFE OFOF

THETHE CCHURCHHURCH, we strive to, we strive to

GROWGROW in our in our FAITHFAITH and share our faith with and share our faith with

others;others;

PREACHPREACH God’s God’s MESSAGEMESSAGE by word and by word and

example;example;

BUILDBUILD UPUP a spirit of a spirit of COMMUNITYCOMMUNITY;;

EXTENDEXTEND our our LOVELOVE through service;through service;

FOSTERFOSTER a sense of a sense of STEWARDSHIPSTEWARDSHIP..

NUESTRA MISIÓN

La Parroquia Nuestra Señora del Buen Conse-jo es UNA COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA MULTICULTURAL guiada por la tradición AGUSTINA.

Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos esforzamos por

CRECER en la FE y compartir nuestra fe con otros;

PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la palabra y el ejemplo;

DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO;

COMPARTIR nuestro AMOR a través del servicio;

PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD.

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Is-

land, NY Page #1

FIRST SUNDAY OF LENT

FROM THE PASTOR’S DESK

Theme: Jesus, who remained true in spite of temptation, gives us the

strength to do the same.

Lent is here. We all know it can be difficult at times to resist temptation.

So many things require our time and attention. And so many more things

call to us with the voice of persuasion, promising to make life less painful,

less onerous or less costly. The struggle to make the right choices can be

difficult.

There is a wonderful quote, attributed to many different people over the

years, that wisely states: “Never sacrifice the permanent on the altar of the

immediate.”

Never sacrifice the permanent … on the altar of the immediate.

Ten words-so simple, so seemingly easy to follow, and yet we still falter.

Adam and Eve faltered. Given everything in the Garden of Eden, they

were tempted with the possibility of more, and so they committed the first

sin of pride, which was disobedience.

They gave into the temptation before them and set the course of creation

on a new trajectory. They sacrificed the permanent and eternal unity with

God on the altar of the immediate possibility - false as it was - of being

and having more.

(Continue on Page 3)

PRIMER DOMINGO DE CUARESMA

DESDE EL ESCRITORIO DEL PASTOR

Tema: Jesús, que permaneció fiel a pesar de la tentación, nos da la fuerza

para hacer lo mismo:

La Cuaresma está aquí. Todos sabemos que puede ser difícil a veces resis-

tir la tentación. Tantas cosas requieren nuestro tiempo y atención. Y tantas

otras cosas nos llaman con la voz de la persuasión: prometiendo hacer la

vida menos dolorosa, menos onerosa o menos costosa. La lucha para to-

mar las decisiones correctas puede ser difícil.

Hay una cita maravillosa, atribuida a muchas personas diferentes a lo largo

de los años, que afirma sabiamente: "Nunca sacrificar el permanente en el

altar de lo inmediato".

Nunca sacrificar el permanente ... sobre el altar de lo inmediato.

Diez palabras, tan simples, tan aparentemente fáciles de seguir, y sin em-

bargo, todavía vacilamos.

Adán y Eva vacilaron. Dado todo en el Jardín del Edén, fueron tentados

con la posibilidad de más, por lo que cometieron el primer pecado de or-

gullo, que fue la desobediencia.

Se entregaron a la tentación ante ellos y pusieron el curso de la creación en

una nueva trayectoria. Ellos sacrificaron la unidad permanente y eterna

con Dios en el altar de la posibilidad inmediata - falsa como era - de ser y

tener más. (Continua a Pág. 3)

Page 2: Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503

Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)

Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)

Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish) Morning Prayer: 8:00 AM (English)

Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM

Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM

New Parishioners / Nuevos Feligreses:

Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.

Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.

Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):

Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-12): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.

Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-12): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.

Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.

El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.

Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:

Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.

Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote

Marriage / Matrimonio:

Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.

Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.

Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:

In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.

En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2

MARCH 5, 2017 PARISH STAFF

Administrator/Administrador Rev. Ambrose Madu

Parochial Vicar/Vicarios Rev. Anthony Sebamalai Deacon Candidate Mr. Jim Cowan

Director of Religious Education Mrs. Linda Affatato

Director of Music Ministry Mr. Gusti Daija

Fac i l i t ies Manager Mr. Allen Nonnenmacher

Business Manager Mrs. Laura Kimmins

Parish Office Mrs. Dorina Vazquez

School Principal Mrs. Tara Hynes

School Secretary Mrs. Tracey Cocozello

Sports Association Mr. Joe Dicks

Finance Council Ms. Haley Albunio

Parish Council Ariel Adia Christine Monahan Marilyn Apicos Hugo Neri Lou Barrella Ariel Ortega Julio Bustamante Thomas Paone, MD Patria Bustamante Mike Passarella Robert Dunn Linda Penett Jennifer Ellsefen, s’cty Alejandro Perez Connie Gutierrez, pres. Giustina Rossi Fr. Ambrose Madu Michael Rosson Thomas Mauro Marybeth Russo Kelly Molinari Sharon Thebuwanage

Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place

Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361

OLGCSI.org email: [email protected]

https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/

Religious Education Office Educación Religiosa

42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262

Fax: 1.718.447.8639

School/Escuela 42 Austin Place

Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260

Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org

Sports Association Website: olgc.siplay.com

Page 3: Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3

MARCH 5, 2017

PRIMER DOMINGO DE CUARESMA

DESDE EL ESCRITORIO DEL PASTOR

(Continuación de la 1)

Tema: Jesús, que permaneció fiel a pesar de la tentación,

nos da la fuerza para hacer lo mismo: Pero Pablo nos dice hoy que aunque el pecado entró en el mundo

y la muerte vino a todos, Dios no nos rechazó su gracia y envió a

su único Hijo al mundo para redimirnos. Jesús contrarrestó ese

primer pecado de desobediencia con un acto de obediencia per-

fecta, una obediencia que resistiría todas las tentaciones a lo largo

de toda su vida terrenal.

El hijo, aunque divino, también era humano, y el diablo lo sabía.

Hoy nos dan tres ejemplos del diablo tratando de tentarlo lejos de

su misión con cosas que en su inmediatez - tal vez parecía mucho

más atractiva que su camino previsto. Pero Jesús nunca cedió. Él

se negó a dejar que su amor perfecto se nublara por las vacías

promesas del diablo. Se negó a sacrificar lo eterno sobre el altar

de lo inmediato.

Todos enfrentamos nuestros propios desiertos con sus tentaciones

únicas. Nos resulta difícil obedecer nuestras conciencias y nues-

tras propias brújulas morales. Pero aquí está la cosa: no estamos

destinados a la desobediencia. Tenemos una elección, y tenemos

un modelo en Jesús y un defensor en el Espíritu Santo. En la me-

dida en que participamos en la vida de Cristo - a través del sacra-

mento del bautismo; Podemos negarnos a dejar que nuestro amor

se vea nublado por las vacías promesas del diablo.

Pero no podemos hacerlo solos. Necesitamos confiar en la ora-

ción; Sobre los sacramentos; Sobre las interacciones caritativas y

la fe compartida de amigos y familiares, en nuestra relación con

un Dios trino que nos ama, Y, en última instancia, en la gracia de

nuestro Dios.

Por lo tanto, mis queridos hermanos y hermanas, durante este

préstamo, pidamos al Señor: "Corazón nostrum secundum cor

tuum". De esta manera, recibiremos un corazón firme y miseri-

cordioso, atento y generoso, un corazón que no está cerrado pero

abierto al Espíritu Santo.

Cardinal ofrece Dispensación por

Solemnidad de San Patricio

El cardenal Dolan está ofreciendo a los católicos en la

archidiócesis una dispensa de abstenerse de la carne

para la solemnidad de San Patricio, patrón de

la archidiócesis, el viernes 17 de Marzo, que

cae durante la Cuaresma.

En una carta escrita a los párrocos y adminis-

tradores de las parroquias el 25 de enero, el

cardenal les pidió que notificaran a sus feligre-

ses de su acción.

El cardenal también señaló que "el ayuno y la

abstinencia de la carne los viernes son una im-

portante obligación de la Cuaresma por cada edad y

salud de los católicos", e instó a los pastores y admi-

nistradores a "Alentar fuertemente a nuestro pueblo" a

seguir las directrices.

FIRST SUNDAY IN LENT

FROM THE PASTOR’S DESK

(Continued from page 1)

Theme: Jesus, who remained true in spite of tempta-

tion, gives us the strength to do the same. But Paul tells us today that though sin entered the world and

death came to all, God did not withhold his grace from us

and sent his only Son into the world to redeem us. Jesus

countered that first sin of disobedience with an act of perfect

obedience – an obedience that would resist every temptation

throughout the whole of his earthly life.

The son, though divine, was also human and the devil knew

it. We are given three examples today of the devil trying to

tempt him away from his mission with things that in their

immediacy – perhaps seemed far more enticing than his in-

tended path. But Jesus never gave in. He refused to let his

perfect love be clouded by the empty promises of the devil.

He refused to sacrifice the eternal on the altar of the immedi-

ate.

We all face our own deserts with their unique temptations.

We find it difficult to obey our consciences and our own

moral compasses. But here’s the thing: we are not fated to

disobedience. We have a choice, and we have a model in

Jesus and an advocate in the Holy Spirit. In as much as we

share in the life of Christ – through the sacrament of baptism,

we can refuse to let our love be clouded by the empty prom-

ises of the devil.

But we cannot do it alone. We need to rely on prayer, on the

sacraments, on the charitable interactions and shared faith of

friends and family, on our relationship with a triune God

who loves us; and, ultimately, on the grace of our God.

Therefore, my dear brothers and sisters, during this Lent, let

us all ask the Lord: “Fac cor nostrum secundum cor tuum.”

Make our hearts like yours. In this way, we will receive a

heart which is firm and merciful, attentive and generous, a

heart which is not closed but open to the Holy Spirit.

Cardinal offers Dispensation for

Solemnity of St. Patrick Cardinal Dolan is offering Catholics in the arch-

diocese a dispensation from abstaining

from meat for the Solemnity of St. Pat-

rick, patron of the archdiocese, on Friday

March 17, which falls during Lent.

In a letter written to pastors and admi-

nistrators of parishes Jan. 25, the cardinal

asked them to notify their parishioners of

his action.

The cardinal also noted that “fasting and absti-

nence from meat on Fridays are important Lenten

obligations for every Catholic bound age and

health,” and he urged the pastors and administra-

tors to “Strongly encourage our people" to follow

the directives.

Page 4: Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4

MARCH 5, 2017

RETIRO OBLIGATORIO PARA LA SANTA

PRIMERA COMUNIÓN

Todos los Padres / Guardianes y Candidatos a la Pri-

mera Santa Comunión deben asistir al Retiro en el

gimnasio de la escuela.

La asignación de grupo para el Retiro se basa en la

fecha de su Primera Comunión.

Fecha: Sábado, 11 de marzo de 2017

Dónde: Escuela Nuestra Señora del Buen Consejo

Hora: 10:00 AM-12: 00 PM Español

Grupos 1 y 2

1:00 PM-3: 00 PM BI-lingual

Grupo 3

: NOTICIAS DE RICA ::: NOTICIAS DE RICA ::

Rito de Conversión Continua-Para los Candidatos que recibirán la Primera Eucaristía y/o Confirmación y sus

Padrinos Domingo, 12 de Marzo 2017 en la Iglesia Nuestra Señora del Buen Consejo a las 12:30 PM.

LAS SIETE PALABREAS

Una de nuestras tradiciones el Viernes Santo es un

servicio conocido como "Las últimas palabras de

Cristo".

Pedimos a todos los feligreses que compartan una re-

flexión y una historia personal que se relaciona con las

séptimas últimas palabras.

Si está interesado en compartir, por favor deje su nom-

bre y número en la oficina parroquial y alguien le res-

ponderá.

FIRST HOLY COMMUNION MANDATORY RE-TREAT

All Parents/Guardians and First Holy Communion Candidates are to attend the Retreat in the school gym.

Group assignment for the Retreat is based upon the Communion date.

Date: Saturday, March 11, 2017

Where: Our Lady of Good Counsel School

Time: 10:00 AM-12:00 PM English

Groups 1&2

1:00 PM-3:00 PM BI-lingual

Group 3

:: RCIA NEWS ::

Rite of Continuing Conversion-For Candidates who will receive Eucharist and/or Confirmation and their sponsors: Sunday, March 12 at Our Lady of Good Counsel Church at 11:00 AM and 12:30 PM.

SEVEN LAST WORDS One of our traditions on Good Friday is a service known as “The Seven Last Words of Christ.” We ask for parishioners to share a reflection and personal story that relates to the Seven Last Words . If you are interested in sharing please leave your name and number at the Parish office and some-one will get back to you.

RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS For those who wish to become Catholic, or

who are missing any of the Sacraments (Baptism, First Communion, Confirmation).

For English call Barbara at 718-815-2339

For Spanish call Debbie at 347-861-1976

Please call after 7 PM.

RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS Para aquellos que desean convertirse en

Católicos, o que les falta recibir alguno de los Sacramentos (Bautismo, Primera Comunión,

Confirmación).

Para Inglés llamar a Barbara al 718-815-2339

Para Español llamar a Debbie al 347-861-1976

Favor de llamar después de las 7 PM.

Page 5: Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5

MARCH 5, 2017 WINNERS’ CHOICE

Easter Baskets Raffle Raffle Italian & Irish basket; tic- kets are being sold after each Mass; your participation is greatly appreciated . Raffle Donations are $5.00 -2 Ticket; $10.00 - 5 Tickets; $20.00 -12 Tickets. .

L E N T E N T A L K S Mr. John De Lisa, a parishioner at Our Lady of Good

Counsel, will lead a study group for 5 weeks during

Lent. These sessions will take place Monday evenings

from 7:00 – 8:30 PM in the St. Monica’s Room of the

Our Lady of Good Counsel parish offices. Mr. De Lisa

will discuss the meaning and practice of Lent in the

Catholic tradition.

Mr. De Lisa is a teacher at St. Joseph Hill Academy

and has an MA in Theology from CUA. John lived the

monastic life with Cistercian monks for 20 years.

If you would like to participate, please call OLGC

(718-447-1503), and leave your name. Please bring

your Bible and a notebook if you wish.

St. Joseph Retreat Center 12 Step Spirituality for Everyday life Tuesday, March 7th from 7:30PM-900PM we will integrate the universal principals of pa-tience, forgiveness, compassion, acceptance, trust and love in order to motivated and in-spired to carry hope forward. Join us in an environment of trust and safety that enables us to be transparent and receptive. Facilitated by: Grace Conte Fee: $20.00 RSVP Today! call or email @ 718-720-1097 SJRetreatCenter.org

GANADORES ESCOJEN

Rifa de Canastas de Pascua Los boletos de la rifa de canastas ITALIA-NAse venden después de cada misa. Tu participación es altamente apreciada .

Donaciones para la rifa son de $ 5.00-2 boletos, $10.00– 5 boletos, $20.00—12 boletos.

Centro de retiro San José

12 pasos de Espiritualidad para la vida cotidiana

Martes, 7 de Marzo de 7:30 PM-900PM Integraremos

los principios universales de la paciencia, el perdón, la

compasión, la aceptación, la confianza y el amor con el

fin de motivado e inspirado para llevar adelante la espe-

ranza. Únase a nosotros en un ambiente de confianza y

seguridad que nos permita ser transparentes y receptivos.

Facilitado por: Grace Conté,

Costo: $ 20.00

RSVP Hoy!

Llame o mande un correo electrónico al 718-720-1097;

SJRetreatCenter.org

GRUPO DE ESTUDIO BÍBLICO DURANTE LA

CUARESMA

Nuestra Señora Del Buen Consejo estaremos dando charlas cua-

resmales dirigidas por el Señor Buenaventura Guevara ( diploma-

do como Agente de Pastoral por la Arquidiócesis de Nueva

York) .

El tema de este ano será “ La Oración Cristiana”, e incluirá el

estudio del Oficio Divino y las practicas devocionales.

Las Reuniones serán todos los Sábados de la Cuaresma después

de la misa de las 7 pm en el salón San Agustín. Todos están invi-

tados

For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives:

Por todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas:

Angelita Acevedo **Mario Apeña **Heriberto Cerpa **Bernadette Crea **Liz Crehan Donata Doyle **Narcisa Echavez **Alberto Garcia **Terrence Gibbons **Tino Guerrero

Page 6: Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6

MARCH 5, 2017 This Week / Esta Semana

MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS March 4, Saturday/ Saint Casimir 9:00 AM 1:00 PM Baptism (English) 5:00 PM For The People of OLGC 7:00 PM Terecita Mendez (ƚ)

March 5, Sunday /First Sunday of Lent 8:00 AM Eugene R. Memoly (1st Anniv.. ƚ) 9:30 AM Robert Derrenbacher (ƚ) 11:00 AM Angelo Pernicone (ƚ) 12::30 PM En Honor al Sagrado Corazón de Jesús y por el Eterno Descanso de Maria Camilo y Candelario Tejada (ƚ)

March 6, Monday 7:30 AM Mona & John Mooney (ƚ)

March 7, Tuesday/ Saints Perpetua and Felicity 7:30 AM Ed Nonnenmacher (ƚ) 7:30 PM

March 8, Wednesday/Saint John of God, Religious 7:30 AM Jeanne Coyle (L)

March 9, Thursday/ Saint Frances of Rome, Religious 7:30 AM Brendan Cruz 7:30 PM Sarah May Hall

March 10, Friday 7:30 AM 12:00PM Stations of the Cross (Eng) 6:30 PM Stations of the Cross (Eng) 7:45 PM Stations of the Cross (SPA)

March 11, Saturday 9:00 AM For The People of OLGC 1:00 PM Baptism (Spanish) 5:00 PM 7:00 PM 4th Aniversario de Fundación de la Comunidad Guatemalteca en Staten Island (ƚ) = Deceased / Difunto

R E A D I N G S O F T H E R E A D I N G S O F T H E W E E KW E E K

L E C T U R A S L E C T U R A S D ED E L AL A S E M A N AS E M A N A Monday: Lv 19:1-2, 11-18; Ps 19:8-10, 15; Mt 25:31-46

Tuesday: Is 55:10-11; Ps 34:4-7, 16-19; Mt 6:7-15

Wednesday: Jon 3:1-10; Ps 51:3-4, 12-13, 18-19; Lk 11:29-32

Thursday: Est C:12, 14-16, 23-25; Ps 138:1-3, 7c-8; Mt 7:7-12

Friday: Ez 18:21-28; Ps 130:1-8; Mt 5:20-26

Saturday: Dt 26:16-19; Ps 119:1-2, 4-5, 7-8; Mt 5:43-48

Sunday: Gn 12:1-4a; Ps 33:4-5, 18-20, 22; 2 Tm 1:8b-10; Mt 17:1-

9

Collec-

tion for February 25/26, 2017

Colecta de Febrero 25/26, 2017

$ 7196.00

THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT!

¡Gracias por su continuo apoyo

Monday, March 6 9:00 AM GED 2:30 PM Sports 4:30 PM Brownie Troop 5229 (CAR) 7:00 PM AA (CAF) 7:00 PM OLGC Chess Club (AUD) 7:00 PM Parent Mtg-First Communion Grp. 1 &2 (AUD) 7:30 PM Ultreya / Cursillo Tuesday, March 7 2:30 PM Sports 2:30 PM OLGC School-Drama 6:00 PM Neuroticos Anonymous (CAF) 7:00 PM Youth Group (GYM) 8:00 PM AA Meeting / Spanish (CAF) 8:00 PM Sports Wednesday, March 8 9:00 AM GED 10:00 AM Al-Anon (SM) 2:30 PM Sports 5:00 PM Choir Practice – children 5:30 PM Choir Practice-Spanish 6:00 PM Choir Practice – English 7:00 PM RCIA & RICA 7:00 PM Parents Mtg.-First Communion Grp. 3 7:00 PM Boy Scouts 7:00 PM Religious Education Thursday, March 9 2:30 PM Sports 2:30 PM Troop 5244 7:00 Pm Parish Council Mtg. 7:00 PM Al-Anon (SM) Friday March 10 9:00 PM GED 2:30 PM Sports 6:30 PM Confía en el Señor (SA) 7:00 PM Cub Scouts (CAF) Saturday, March 11 8:30 AM Sports (GYM) 10.00 AM First Communion Retreat (AUD) 10:00 AM Food Pantry distribution 1:00 PM First Communion Retreat-Bi-lingual (AUD) 10:00 AM Confession 4:00 PM Confession Sunday, March 12 9:00 AM UVEA (SA, SM) 10:30 AM Rel. Education– Prek-6th gr 1:00 PM Sports 2:00 PM AA Meeting (CAF) 6:00 PM Narcotics Anonymous /Spanish (CAF) 8:00 PM Alcoholics Anonymous-Armonía (CAF) Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica, FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church

Page 7: Nuestra Señora del Buen Consejo · 5.03.2017  · MARCH 5,2017 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503

Recommended