+ All Categories
Home > Documents > October 29 20 17 29 de Octubre - St. Anthony Mary Claret · Page Four October 29, 2017 "With...

October 29 20 17 29 de Octubre - St. Anthony Mary Claret · Page Four October 29, 2017 "With...

Date post: 02-Jan-2019
Category:
Upload: vuque
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
Pastor/Párroco Rev. Bill Cao Parochial Vicars/ Vicarios Parroquiales Rev. Thomas Tran, SVD Rev. Carlos Leon Deacons/Diáconos Rev. Mr. August Mones Rev. Mr. Salvador Sánchez 1450 E. La Palma Avenue, Anaheim, CA 92805 PHONE: (714) 776-0270 FAX: (714) 776-6022 Email address: [email protected] Parish Website: stanthonyclaret.org OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA: Monday-Friday/Lunes-Viernes: 9:00 AM to 8:00 PM Saturday/Sábado: 9:00 AM to 5:30 PM Sunday/Domingo: 9:00AM to 12:30 PM CELEBRACIONES SACRAMENTO DE LA EUCARISTIA: Misas los Domingos: 7:45AM, 12:30 PM, 4:45PM y 6:30PM Misa los Jueves y Viernes: 7:00 PM SACRAMENTO DE RECONCILIACION: Miércoles, 5:30 6:30 PM Sábado, 3:30 4:30 PM SACRAMENTO DEL MATRIMONIO: Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación SACRAMENTO DE BAUTISMO: Favor de llamar a la oficina parroquial UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS: Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos. CELEBRATIONS SACRAMENT OF THE EUCHARIST: Saturday Vigil Mass: 5:00 PM Sunday Masses: 6:30 AM, 9:30 AM, and 11:00 AM Weekday Masses: Monday–Friday, 6:30 AM and 8:30 AM Saturday, 8:00 AM Perpetual Help Novena Mass: Wednesdays, 7:00 PM SACRAMENT OF RECONCILIATION: Wednesdays, 5:30 6:30 PM Saturdays, 3:30 4:30 PM or by appointment. SACRAMENT OF MARRIAGE: Please contact one of the parish priests or deacon at least six months prior to marriage. SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the parish office. ANOINTING/COMMUNION TO THE SICK: Please contact the parish office to make arrangements. October 29 20 17 29 de Octubre Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario Parish Feast Day -Sunday, October 22
Transcript

Pastor/Párroco Rev. Bill Cao

Parochial Vicars/ Vicarios Parroquiales Rev. Thomas Tran, SVD

Rev. Carlos Leon

Deacons/Diáconos Rev. Mr. August Mones

Rev. Mr. Salvador Sánchez

1450 E. La Palma Avenue, Anaheim, CA 92805 PHONE: (714) 776-0270 FAX: (714) 776-6022

Email address: [email protected] Parish Website: stanthonyclaret.org OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA:

Monday-Friday/Lunes-Viernes: 9:00 AM to 8:00 PM Saturday/Sábado: 9:00 AM to 5:30 PM Sunday/Domingo: 9:00AM to 12:30 PM

CELEBRACIONES SACRAMENTO DE LA EUCARISTIA: Misas los Domingos: 7:45AM, 12:30 PM, 4:45PM y 6:30PM Misa los Jueves y Viernes: 7:00 PM

SACRAMENTO DE RECONCILIACION: Miércoles, 5:30 – 6:30 PM Sábado, 3:30 – 4:30 PM

SACRAMENTO DEL MATRIMONIO: Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación

SACRAMENTO DE BAUTISMO: Favor de llamar a la oficina parroquial

UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS: Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.

CELEBRATIONS SACRAMENT OF THE EUCHARIST: Saturday Vigil Mass: 5:00 PM Sunday Masses: 6:30 AM, 9:30 AM, and 11:00 AM Weekday Masses: Monday–Friday, 6:30 AM and 8:30 AM Saturday, 8:00 AM Perpetual Help Novena Mass: Wednesdays, 7:00 PM SACRAMENT OF RECONCILIATION: Wednesdays, 5:30 – 6:30 PM Saturdays, 3:30 – 4:30 PM or by appointment. SACRAMENT OF MARRIAGE: Please contact one of the parish priests or deacon at least six months prior to marriage.

SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the parish office. ANOINTING/COMMUNION TO THE SICK: Please contact the parish office to make arrangements.

October 29 20 17 29 de Octubre

Thirtieth Sunday in Ordinary Time

Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

Parish Feast Day -Sunday, October 22

Page Two XXX Sunday in Ordinary Time / XXX Domingo del Tiempo Ordinario October 29, 2017

BALANCE Today’s scriptures emphasize the fundamental link between love of God and love of our neighbors, especially those who are most in need. Love of God should compel us to love the people whom God cherishes. Conversely, work for justice and charity for those in need should be rooted in our love of God. That connection and balance, however, isn’t always easy to maintain in our lives. Even in religious orders we find that some Christians are more oriented toward contemplation and prayer, while others are more active in reaching out to those who are oppressed. Today Jesus reminds us of the necessity for both in the life of faith.

EQUILIBRIO Las lecturas bíblicas de hoy recalcan el lazo fundamental que existe entre el amor de Dios y el amor al prójimo, especialmente a los más necesitados. El amor de Dios debe impulsarnos a amar a la gente a quien Dios aprecia. A la inversa, el trabajo por la justicia y la caridad en pro de los necesitados debe estar enraizado en nuestro amor a Dios. Sin embargo, esa

conexión y equilibrio no son siempre fáciles de mantener en nuestra vida. Aun en las órdenes religiosas hallamos a algunos cristianos más orientados hacia la contemplación y la oración, mientras que otros son más activos en su servicio a los oprimidos. Hoy Jesús nos recuerda la necesidad de ambos aspectos en la vida de fe.

TODAY’S READINGS First Reading — You shall not oppress an alien, for you yourselves were once aliens in Egypt (Exodus 22:20-26). Psalm — I love you, Lord, my strength (Psalm 18). Second Reading — You became imitators of the Lord, so that you became a model for all believers (1 Thessalonians 1:5c-10). Gospel — You shall love the Lord, your God, with all your heart, and you shall love your neighbor as yourself (Matthew 22:34-40).

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Dios escucha el llanto de los oprimi-dos (Exodo 22:20-26). Salmo — Te amo, oh Señor, mi fuerza (Salmo 18 [17]). Segunda lectura — El pueblo de Dios es conocido por su conversión y amor de Dios (1Tesalonicenses 1:5c-10). Evangelio — La ley principal es la ley del amor (Mateo 22:34-40).

Annual Memorial Mass in Remembrance of Our Faithful Departed On Saturday, November 4, 2017 at 11:30am we will be celebrating our Annual Memorial Mass in remembrance of our faithful departed. Each year our parish honors all those parishioners who died within the past year 2016-2017. Their names are entered in the “Book of Life” which remains on the altar

throughout the month of November.

Misa Anual en Memoria de Nuestros Queridos Difuntos El Sábado, 4 de Noviembre, 2017 a las 11:30am celebraremos la Misa Anual en Memoria de nuestros queridos difuntos. Cada año nuestra parroquia hace honor a aquellos feligreses que fallecieron en este último año 2016-2017. Sus nombres son agregados al “Libro de la Vida” que es depositado en el altar y permanece allí durante el mes de Noviembre.

All Saints Day (Holy Day of Obligation)

Wednesday, November 1, 2017 6:30am & 8:30am English Masses

7:00pm Bilingual Mass

Misa Día de Todos los Santos (Día de Obligación)

Miércoles, 1ro de Noviembre, 2017 Misas en Inglés a las 6:30am y 8:30am Misa Bilingüe a las 7:00pm

October Mass Count 2017 / Asistencia a Misa en el mes de Octubre 2017

Saturday Evening Masses Language September 30 - October 1 October 7-8 October 14-15 October 21-22

Saturday 5:00 pm English 142 192 165 152

Sunday Masses

Sunday 6:30 am English 160 137 160 170

Domingo 7:45 am Español 609 643 632 606

Sunday 9:30 am English 222 265 255 285

Sunday 11:00 am English 895 250 271 903

Domingo 12:30 pm Español 633 674 750 903

Domingo 4:45 pm Español 672 1035 929 502

Domingo 6:30 pm Español 385 433 447 397

December St. Vincent De Paul “Christmas Baskets”

During the month of December St. Vincent De Paul will not be open

on Wednesday’s for food distribution. But we do ask that you please come in and

register for our “Christmas Baskets” beginning Wednesday, October 25, 2017

through Wednesday, November 29, 2017 from 12:00pm to 2:00pm.

You will need to bring: a Picture I.D. (for identification), a recent Utility Bill

(to show proof of address), and only your Children’s Birth Certificates (Newborns to 11years of age).

Diciembre San Vicente De Paul “Canastas de Navidad”

Durante el mes de Diciembre, San Vicente De Paúl no estará abierto los

Miércoles para distribución de comida. Pero si les pedimos que por favor

vengan a registrarse para la “Canasta Navideña” empezando el Miércoles,

25 de Octubre, 2017 hasta el Miércoles, 29 de Noviembre, 2017 de 12:00pm

a 2:00pm.

Necesitan traer: su Identificación (con retrato), una Factura

Reciente de Utilidades (para mostrar prueba de residencia), y

Solamente las Actas de Nacimiento de sus niños(as) (Recién Nacidos hasta 11años de edad).

Page Four October 29, 2017

"With grateful hearts, the Filipino Community of SAC sincerely appreciates the support shown by all of you who participated in the fund-raising Hoe Down Dinner/Dance on 10/14/17. Thank you to all our sponsors, donors, and benefactors for your financial support to the building funds of St. Anthony Claret Church. Your valuable support will go a long way in the continuing improvement of our parish which has been in existence for the past 62 years. Thank you to all the members and officers for sharing their time, talents and treasures in making this event a huge success. Thank you to Fr. Bill for inspiring us to be actively involved in his mission of making intentional disciples in the parish. May Our Lord bless us all for all that we do for St. Anthony Claret Church."

ST. ANTHONY CLARET CHURCH Page Five

PSA 2017 - Thank You! Thank you to everyone who has made their pledge to the 2017 Pastoral Services Appeal. We have reached our $75,000 goal assigned by the Diocese of Orange. Any funds over the goal will come back to our parish for our own projects: Renovation of the church vestibule, church roof, painting. Please continue to make your payments. If you haven’t had a chance to make your pledge, please stop by the parish office and pick up an envelope.

603 Families/Familias $157,022 Pledged/Promesas

$95,037 Paid/Pagados

PSA 2017 - Gracias! Gracias a todas las familias que han hecho su promesa a la Campaña Para Servicios Pastorales del 2017. Por fin alcanzamos la meta de $75,000 asignada por la Diócesis de Orange. Todos los fondos recibidos sobre la meta serán devueltos a la parroquia para nuestros propios proyectos: Renovación del Vestíbulo y el techo del templo. Si aún no ha tenido la oportunidad de hacer su promesa, lo invitamos a que lo haga durante la semana en la oficina parroquial.

SUNDAY OFFERTORY

Total Offertory Sunday 2016: $10,823.32 ______________________________________________

Sunday 10-22-17: $ 10,084.18 Electronic Giving: $ 222.00 Total Offertory 2017: $ 10,306.18

THANK YOU!

ONLINE GIVING

Why Give Online? Simple and automatic, no distractions, easily track your donations.

To use online giving, please go to www.stanthonyclaret.org

and click on “Donate Today”

Thank you for your support of parish ministries! ¡Gracias por su apoyo a los ministerios parroquiales!

Masses for the Week / Misas para la Semana Monday, October 30: 6:30 am Intentions of Tony Irvani 8:30 am Felipe and Ana Macias †

Tuesday, October 31: 6:30 am Intention of Maria Alejandra Ruiz 8:30 am Souls of Purgatory †

Wednesday, November 1: All Saints 6:30 am Gregoria and Cesario Lagua & Genoveva Valencia † 8:30 am Trinidad and Engracia Martinez † 7:00 pm Fabiola, Leopoldo and Ausberto Catipay †

Thursday, November 2: The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls’ Day) 6:30 am Raul Rodriguez † 8:30 am All Souls and Ernesto Bacsafra † 7:00 pm Maria Enriqueta Sandoval †

Friday, November 3: St. Martin de Porres 6:30 am Lucio Ramat and Departed Relatives/Friends † 8:30 am Luis Carlos Garcia † 7:00 pm Por todas las Almas y Anastacio Puga †

Saturday, November 4: St. Charles Borromeo 8:00 am Intentions of Maria Alejandra Ruiz 5:00 pm All souls

Sunday, November 5: Thirty-first Sunday in Ordinary Time 6:30 am For the People of the Parish 7:45 am Jesus Gamboa † 9:30 am All Souls 11:00 am Eric Tafolla †

12:30 pm Maria De La Luz Mejia Nieves de Delgadillo † 4:45 pm Por las Almas del Purgatorio 6:30 pm Isidro y Micaela Rubalcaba †

PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH / OREMOS POR LOS ENFERMOS

Khloe Alexander, Alicia, Manuel & Alfredo Ruvalcaba, Maria Guadalupe Vega, Maria Samora, Michael Swanson, Raul & Luis Romero, Jaime Cedillo, Allison Hoekstra, Ramiro Macias,

Tracy L. Garcia, Jesse Gomez, Juan A. Sierra, Ezequiel Martinez, Jorge Armando Mendoza, Judith Ramat, Baby Carlos Leopoldo Vega, Raquel Pineda, Angel Sanchez, Erica Resendiz, Josefina Espinoza, Audrey & Lucas Chua, Eusebia y Franciso Barajas, Maria Elena Perez Ortiz, Leopoldo Vazquez, Arthur Kirby, Tina Hitt, Richard Cerecedes, Diane Rodriguez, Rick Ferrell, Bertha Alicia Gutierrez, Jose Manuel Arambula, Raquel Ramos, Samuel y Rufina Robles, Maria G. Herrera, Serenity Grace Sullivan, Joseph Lemon, Pedro Ruiz Paz, Andrew Guest, Anne Schueltz, Eduardo Lopez, Gloria Garcia, Ramiro Macias, David Almanza, Maria Alejandra Ruiz Hernandez, Rodolfo Rogel, Leonardo Figueroa, Saul Sanchez,

And for the Deceased / Y por los Difuntos: Angel Barrera and Citlalli Solórzano, R.I.P. - D.E.P.

Servidora del Altar del Mes de Octubre 2017

¡Felicidades Alicia Ventura!

Este mes reconocemos a Alicia Ventura por su demostración de amor y reverencia a Dios. Con años de servicio como servidora del Altar, su responsabilidad, espiritualidad y entrega es una clara señal de su fe a los demás. Alicia tiene 14 años, está en el 9° grado, va a Rosary Academy y sus pasatiempos favoritos son visitar al Santísimo, leer y jugar baloncesto.

St. Anthony Claret Catholic Church Page Six

Sunday/Domingo

10/29/17

Monday / Lunes

10/30/17

Tuesday/ Martes

10/31/17

Wednesday/Miércoles

11/01/17

Thursday/ Jueves

11/02/17

Friday/ Viernes

11/03/17

Saturday/Sábado

11/04/17

6:30-10:00 AM Knights of

Columbus Pancake/Donut Breakfast

4:45-6:00 PM Legion of Mary St. Rita room

9:30 - 10:30 AM Bible Study

Classes St. James room

9:00-11:00 AM Women of Faith & Service meeting St. James room

5:30-7:00 PM Religious Education

Classes Rooms 105-119, SJ,

SR

5:00 PM

BINGO Parish Center, St. James &

St. Rita

9:00-10:30 AM Clases de Educación Religiosa

Salones 104-119, St. James,St. Rita

9:00AM - 8:00 PM Exhibición de

altares del Día de los Muertos en el Salón Parroquial

5:30-7:00 PM Clases de RICA

Salones 105 & 106

5:30-7:00 PM Clases de Post

Comunión Salón St. James

7:00-8:45 PM Grupo de Oración Salón Parroquial

5:30-7:00 PM 2nd Parent

Reconciliation Meeting

Parish Center

5:30-7:30 PM Clases de RICA

para Adultos Salón 104

9:00-10:30 AM Clases de Post

Comunión Salón St. James

9:30-11:00 AM Holy Rosary Choir

Rehearsal St. Matthew #101

5:30-7:00 PM RCIA Parent

Meeting St. Matthew #101

5:30-7:00 PM Clases de Educación

Religiosa-salones 105-119, St. Rita

7:00-8:45 PM Cuidado de Niños para el Grupo de

Oración Salón St. James

6:00-8:00 PM GRACE Youth Night Youth Room 100 &

SM #101

6:45 PM Coro de Nazaret

Salón 116

9:00-10:30 AM 2nda Junta de Reconciliación

para Padres Salón Parroquial

10:00 AM-12:00 PM Coro San Antonio Salón Santa Rita

6:00-8:30 PM Ensayo de

Servidores del Altar en la Iglesia

5:30-7:00 PM 2da Junta de

Padres de Reconciliación

Salón Parroquial

7:00-8:45 PM Grupo de

Adolescentes Salón 113

7:00-8:30 PM Curso de 15añeras

Salón 104

7:00-8:45 PM Clase de San Juan Bautista

Salón 110 y 111

3:15-4:30 PM Confirmation I & II Classes

Rooms 107-119

6:30-8:00 PM Youth RCIA

Classes Rooms 117

7:00 PM Our Lady of

Perpetual Help Novena & Mass

Church

7:30-8:45 PM Junta del Ministerio

de la Divina Misericordia del Señor-Salón 113

7:00-8:45 PM Junta de Estudio Bíblico/Ministerio de Evangeliza-ción -Salón 113

5:00 PM Coro/De la

Misericordia del Señor

Salón San Mateo #101

7:00-8:30 PM Padres Unidos

Salón Parroquial, Salones113-116

7:00-8:30 PM Legión de María

Salón 112

7:30-8:45 PM Ensayo Coro/De la

Misericordia del Señor-Salón 112

7:00-8:45 PM Noche de Asamblea

Salón SM#101

7:00-8:30 PM Cuidado de niños de Padres Unidos

Salón SJ & SR

7:30-8:45 PM Ensayo de Coro/ Grupo de Oración Salón Parroquial

7:00 PM St. Vincent de Paul

Meeting S.V.D.P. Center

7:30-8:45 PM Holy Rosary Choir

Rehearsal St. Rita room

7:00-8:45 PM Cuidado de Niños del Encuentro

Matrimonial Salón 105

7:30-8:45 PM Estudio Bíblico/

Ministerio de Evangelización

Salón 115

7:00-8:45 PM Junta de

Servidores del Altar

Salón 118

11:30 AM Annual Memorial Mass Bilingual

Misa Memorial de Nuestros

Fieles Difuntos

7:30-8:45 PM Ensayo Coro de

Jóvenes Vive Salón 119

5:30-7:30 PM English RCIA

Classes Room 104

7:30-8:45 PM Knights of Columbus

Officer’s Meeting St. James room

9:30 AM Registro

10am-12pm

Plática Pre-Bautismal para Padres/

Padrinos en el

Salón 101 (Favor de no traer

niños)

6:45 PM Rosario

Guadalupano enseguida por el

Rosario a la Divina Misericordia 7:30-8:45 PM en la

Iglesia.

Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for: Sunday, November 5, be submitted by

Thursday, October 26.

Plazo para Anuncios en el Boletín Favor de entregar sus anuncios para el Boletín

del: Domingo, 5 de Noviembre antes del Jueves, 26 de Octubre.


Recommended