+ All Categories
Home > Documents > Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de...

Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de...

Date post: 12-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
MASS SCHEDULE Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 AM | 11:00 am Weekday: Mon–Fri: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am 1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805 (714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022 www.stanthonymaryclaret.org [email protected] Office Hours | Horario de Oficina Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:30 pm RECONCILIATION/ RECONCILIACION Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita. HORARIO DE MISA Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jue- ves y Viernes 7:00 pm Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service. ¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC! La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.
Transcript
Page 1: Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.

MASS SCHEDULE

Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 AM | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am

1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805

(714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022

www.stanthonymaryclaret.org

[email protected]

Office Hours | Horario de Oficina Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:30 pm

RECONCILIATION/ RECONCILIACION

Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.

HORARIO DE MISA

Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm Jue-ves y Viernes 7:00 pm

Welcome to SAC Parish Community! Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by

strengthening our parish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.

¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC!

La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de

Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.

Page 2: Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.

August Mones Deacon

Salvador Sanchez Deacon

Fr. Ben Tran Parochial Vicar

Fr. Bill Barman Senior Priest

Fr. Bill Cao Pastor

Parish Office

Oficina

Parroquial

OFFICE STAFF | EMPLEADOS DE OFICINA

Business Manager Arcelia Rodriguez [email protected]

Parish Office Manager

Lilia Castañeda [email protected]

SAC Fund Development

Edgar Morgado [email protected]

SACRAMENTS | SACRAMENTOS: BAPTISM | BAUTISMO

Please contact the Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial

MARRIAGE | MATRIMONIO Please contact Parish Office (6 months of preparation required) Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación ANNOINTING/COMMUNION TO THE SICK | UNCIÓN/COMUNIÓN A LOS ENFERMOS Please contact Parish Office |Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos. FUNERAL Please contact Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.

FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE

Religious Education | Educación Religiosa

Margarita Navarro (714) 778-1399 x207

Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A)

Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (R.I.C.A.) Socorro Valles (714) 776-2201 x205

Confirmation Office - Oficina de Confirmación

Ana Orozco (714) 778-0580 x202 Youth Ministry - Ministerio de Jóvenes

Nancy McBenttes (714) 778-0580 x201 MINISTRY LEADERS | LIDERES DE MINISTERIOS

Liturgy /Music Coordinator | Coordinadora de Liturgia /Música

Mercy Eslinger (949) 254-4861

Altar Servers | Servidores del Altar Leticia Gamboa (714) 403-2175 | Danny Ramírez (714) 553-4110 Lectors & Commentators | Proclamadores y Comentadores Denny Wisco (714) 778-0770 | Genoveva Camacho (714) 659-9742 Eucharistic Ministers | Ministros de La Eucaristía Rita Wisco (714) 778-0770 | Rosalinda Velázquez (714) 341-1796 Ushers | Ministros de Hospitalidad Ezequiel Zavala (714) 501-5955 | Luz María Galindo (714) 803-8243

Bereavement Ministry | Ministerio de Duelo Stella Hanna (714) 774-4484 | Vicky Inzunza (714) 932-2740 Wedding Coordinators | Coordinadora de Bodas Roda Cisco (714) 403-4224 | Socorro Valles (714) 956-7798 Maria González (714) 953-9384

Page 3: Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.

LITURGY | LITURGIA P. 3

LIFE IS HARD, BUT HAVE NO FEAR

Today’s readings take a fearless look at reality and reach a conclusion that we all know: life is hard. The prophet Malachi preaches fire and brimstone, warning us that evildoers will perish in flames. Saint Paul offers his own warning to the Thessaloni-ans: keep busy, but never become a busybody. He reminds Christians that the apostles them-selves worked in “toil and drudgery” as a mod-el for how we ought to contribute to our com-munity. The Gospel returns to the apocalyptic tone of Malachi, describing the utter chaos of the end-times. We will know the end is near when violence, catastrophe, and hatred dominate the earth. But we must not fear! God’s saving plan brings peace to our hearts. Malachi speaks of the sun’s “healing rays,” and Jesus himself promises to protect every hair on our heads.

LA VIDA ES DURA, PERO NO TENEMOS MIEDO Las lecturas de hoy toman una mirada valiente a la realidad y llegan a la conclusión que todos sabemos, la vida es dura. El profeta Malaquías predica fuego y azufre, advirtiéndonos que los malhechores perecerán en llamas. San Pablo ofrece su propia advertencia a

los tesalonicenses: manténgase ocupados, pero nunca en entrometidos. Él recuerda a los cristianos que los mismos apóstoles hicieron “trabajos pesa-dos y penosos” como un modelo de cómo debemos contribuir a nuestra comunidad. El Evangelio re-gresa al tono apocalíptico de Malaquías, descri-biendo el caos total del final de los tiempos. Sabre-

mos que el fin se acerca cuando la violencia, las catástrofes y el odio dominen la tierra. ¡Pero no debe-mos tener miedo! El plan de salvación de Dios nos da paz a nuestros corazones. Malaquías habla de los “rayos sana-dores” del sol, y el mismo Jesús promete proteger cada cabello de nuestras cabezas.

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — Para ellos que temen al Señor, brillará el sol de justicia (Malaquías 3:19-20a). Salmo — Toda la tierra ha visto al Salvador (Salmo 98 [97]). Segunda lectura — Pablo habla de su trabajo duro entre los tesalonicenses (2 Tesalonicenses 3:7-12). Evangelio — Jesús predice la destrucción de Jerusalén, la persecución y el odio hacia sus seguidores (Lucas 21:5-19).

READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA

Thursday | Jueves

November | Noviembre

21 1 Mc 2:15-29

Ps 50:1b-2, 5-6, 14-15 Sal 50 (49):1b-2, 5-6, 14-15

Lk | Lc 19:41-44

The Presentation of the Blessed Virgin Mary

Friday | Viernes

November | Noviembre

22

1 Mc 4:36-37, 52-59 1 Chr|Cr 29:10bcd,11-12

Lk | Lc 19:45-48

St. Cecilia

Sunday | Domingo

November | Noviembre

24

2 Sm 5:1-3 Ps 122:1-5

Sal 122 (121):1-5 Col 1:12-20

Lk | Lc 23:35-43 Our Lord Jesus Christ, King of the

Universe

Monday | Lunes

November| Noviembre

18

1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63 Ps 119:53, 61, 134, 150, 155, 158

Sal 139 (138):1b-10 Lk | Lc 18:35-43

Or (for the memorial of the Dedication) Acts 28:11-16, 30-31 ; Ps 98:1-6; Mt 14:22-33

The Dedication of the Basilicas of Ss. Peter and Paul; St. Rose Philippine Duchesne

Tuesday | Martes

November | Noviembre

19 2 Mc 6:18-31 Ps | Sal 3:2-7

Lk | Lc 19:1-10

Wednesday | Miércoles

November | Noviembre

20

2 Mc 7:1, 20-31

Ps 17:1bcd, 5-6, 8b, 15 Sal 17 (16):1bcd, 5-6, 8b, 15

Lk | Lc 19:11-28

Saturday | Sábado

November | Noviembre

23 1 Mc 6:1-13

Ps | Sal 9:2-4, 6, 16, 19 Lk | Lc 20:27-40

St. Clement I; St. Columban; Blessed Miguel Agustín Pro;

Blessed Virgin Mary

TODAY’S READINGS First Reading — For those who fear the name of the Lord, the sun of justice will arise (Malachi 3:19-20a). Psalm — The Lord comes to rule the earth with jus-tice (Psalm 98). Second Reading — Those who are living in idleness are urged to earn their own living (2 Thessalonians 3:7-12). Gospel — Jesus foretells the destruction of Jerusa-lem, the persecution of his followers (Luke 21:5-19).

Page 4: Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.

PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS

Helen Phillips, Diana Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Soledad Plancarte, Carlos Leopoldo Vega, Cristina Marquez, Leonor Rodriguez, Raquel Correa, Mercedes Robledo, Andrea Loza, Alice Guest, Forrest Best, Virginia Melgoza, Micaela Rojas, Regina Serrato, Jan & Don Myers, Carlos Vilenciano, Cristobal Maldonado, Maricela Salgado, Cecilia Reyes, Claudia Mejia, Norberto Rodriguez, Paula Robles, Jose Castro, Audrey Chua, Phil Barnecut, Miguel Angel Plascencia, Lauro and Juana Gutierrez, Crystal Bautista, Johana Gonzalez, Serenity Grace Sullivan, Diácono Salvador y Epi Sanchez, Josito Mercado, Maria Guadalupe Garcia,

Guille Carvajal Garcia, Ben Agredano & Family, Maria Dolores Rivas, Mariano Oliveros, Robin Robins Jr., Margaret Sison, Leslie Uy, Enedina Aguayo, Graciela Delgadillo, Familia Gomez-Zepeda, Jesus Valladolid, Josefina Baltasar Marin, Maria Isabel Morfin, Tom Barry, Maria Emeteria Garcia, Sonia Bautista, Antonio y Abraham Banda, Catalina Martinez, Margarita Romero, Jose Ferrer, Jose Luis Sanchez, Daniel Castro, Humberto Cortez Ibarra, AND FOR THE DECEASED - Y POR LOS DIFUNTOS: Alvaro Sanchez, Concepcion Alvarez, Mayra Alejandra Castillo and Luis Eduardo Vazquez, RIP - DEP

MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA

Monday, November 18: 6:30 am All Souls 8:30 am Richard Harrison †

Tuesday, November 19: 6:30 am All Souls 8:30 am Roberto Tomas † Wednesday, November 20: 6:30 am Intention of RCC Region 8 8:30 am All Souls 7:00 pm Cristine Doctor †

Thursday, November 21: 6:30 am All Souls 8:30 am Intentions of Elva, Jacob, and Kate Hallahan 7:00 pm Pablo Sanchez Rojas †

Friday, November 22: 6:30 am Blanche J. Mendoza †

8:30 am Joseph Cao Chau Phi †

7:00 pm All Souls

Saturday, November 23: 8:00 am Blessing for Denise Guadalupe Sanchez 5:00 pm All Souls

Sunday, November 24: 6:30 am For the People of the Parish 7:45 am Felix Gonzalez, Manuel Ruvalcaba, y Maxima Limon †

9:30 am Rodolfo Ruelas, Sr. † 11:00 am Luis Escalante † 12:30 pm Catalina y Moises Alcaraz † 4:45 pm All Souls 6:30 pm Maribel y José Becerra and Josefina Andrade †

PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4

Thanksgiving Mass Thursday, November 28, 2019 at 9:00am

In the spirit of gratitude, our community invites you to join us in our annual bilin-gual Thanksgiving Liturgy. We will have a special blessing of the food that your family will be bringing at this Mass. A collection will be taken up for St. Vincent de Paul at this Mass. May God bless you and your families for your generosity.

Happy Thanksgiving to All!

Misa de Acción de Gracias

Jueves, 28 de Noviembre de 2019 a las 9:00am

En el espíritu de gratitud, nuestra comunidad le invita a unirse a nosotros en nuestra liturgia anual bilingüe de Acción de Gracias. Vamos a tener una bendi-ción especial de los alimentos que su familia va a traer en esta Misa.

Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.

Feliz Día de Acción de Gracias a Todos!

Donativos para La Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe Queridos Feligreses! Nuestra celebración para la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe se aproxi-ma. El novenario dará comienzo el Martes 3 de Diciembre y estamos pidiendo su ayuda con dona-ciones (desechables) de: platos, vasos de 12onsas, cucharas, tenedores, servilletas, y también cho-colate de barra, canela, azúcar, donaciones para los arreglos de las flores y para el mariachi, antes del Lunes, 2 de Diciembre, 2019.

Si gusta ayudarnos, por favor pase a la oficina parroquial con sus donaciones durante los horarios de oficina: Lunes a Viernes de 9:00am a 7:30pm, Sábado de 9:00am a 5:00pm y Domingos de 9:00am a 12:00pm. Cualquier pregunta, favor de comunicarse a la rectoría al (714) 776-0270. Gracias a todos por su cooperación.

Charismatic FLOCC

Fr. Ben Tran would like to invite you all to a powerful night of prayer and healing on:

Friday, November 22, 2019 at 7:30pm in St. Matthew’s Room 101.

If you are hungry for spiritual renewal and more of the Holy Spirit, come join us!

God is good! All the time!

Page 5: Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.

STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5

Psalm 116:12 Salmo 116:12

Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for:

Sunday, November 24th, be submitted by Thursday, November 14th

Plazo para Anuncios en el Boletín Favor de entregar sus anuncios para el Boletín del:

Domingo, 24 de noviembre antes del Jueves, 14 de Noviembre.

Thank you to the 333 families who have already pledged to support the mission of church to teach, preach, minister and serve in the name of Jesus through their financial contribution to the 2019 Pastoral Services Appeal. Gifts made over that amount will go towards Church Flat Roofs and Air Conditioning of our own parish. If you have not yet made your pledge, you may do so this weekend using the envelopes found in our church or in the parish office.

$102,272 Pledged $74,553 Paid

Muchas gracias a las 333 familias que han hecho sus promesas para apoyar la misión de la iglesia de enseñar, predicar, ministrar y servir en el nombre de Jesús a través de su apoyo económico a el pedido de la Campaña para Servicios Pastorales 2019. Las donaciones que sobrepasen la cuota fijada serán destinados a la Renovación de el Techo Plano y el Aire Acondicionado en nuestra parroquia. Si alguno todavía no hace su promesa, lo pueden hacer este fin de semana usando los sobres que se encuentran en la iglesia o en la oficina parroquial.

$102,272 En Promesas $74,553 Pagado

Why Give Online? Simple and automatic, no distractions, easily track your donations. To use online giving, please go to

www.stanthonymaryclaret.org and click on

“Donate Today”

Offerings as of November 10, 2019:

Collection | Colecta $10,739.76

Online Giving | Donación Electrónica $260.00

Parish Budget | Presupuesto Parroquial $15,000

Surplus/Deficit | Exceso/Déficit $4,000.24

CAPITAL CAMPAIGN GOAL: $1,200,000 ¡We are deeply grateful for your support!

As of 11-13-19 (379 Families) $913,530 Pledged

$399,631 Paid $156,642.28 Expenses

All gifts, no matter the size, are needed and greatly appreciated.

The campaign is based on equal sacrifice, not equal giving.

THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS!

META DE LA CAMPAÑA CAPITAL: $1,200,000 ¡Estamos profundamente agradecidos por su apoyo!

Hasta el 11-13-19 (379 Familias) $913,530 En Promesas

$399,631 Pagado $156,642.28 Gastos

El principio de esta campaña es igual sacrificio, no la misma Cantidad.

¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!

Page 6: Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.

COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6

4:45pm-6:00pm

Legion of Mary Room 111

5:30pm-7:00pm

Clases de RICA Salones 105 & 106

5:30pm-7:00pm

RCIA Parent Meeting Salón #101 & 112

5:30pm-7:00pm

Youth RCIA Classes Room 108

7:30pm-8:45pm

Junta de Ministros Eucarísticos Salón 101

7:30pm-8:45pm Junta de Proclamadores

Salón 111

7:30pm-8:45pm Junta de Ministros

Eucaristicos

Salón 113

7:30pm-8:45pm

Junta de Servidores del Altar

Salón 101

Sun. | Domingo 11/17/19

Mon. | Lunes 11/18/19

Tue. | Martes 11/19/19

Thu. | Jueves 11/21/19

Wed.| Miércoles 11/20/19

Fri. | Viernes 11/22/19

Sat. | Sábado 11/23/19

7:30am-6pm Spanish Pre-Marriage

Classes St. Matthew’s #101

9:30am-11:00 am

Holy Rosary Choir Rehearsal Church

10:00am-12:00pm

Coro San Antonio Salon 112

No Confirmation I &

II Classes

4:45pm-5:45pm

Mass for Confirmation Youth

Church

5:00pm Coro De la Miseri-cordia del Señor

Salón 101

9:30am-10:30am

Bible Study Classes Room 104

5:30pm-7:00pm

Clases de Educación Religiosa

Salones 105-119, & SM 101

5:30pm-7:00pm 4ta Junta de

Reconciliación para Padres

Salón Parroquial y St. James

5:30pm-7:00pm Clase de Post Comunión

St. James and #117

6:45pm Rosario Guadalupano

enseguida por el Rosario de la Divina Misericordia

7:30pm-8:45pm en la Iglesia

7:30pm-8:45pm

Ensayo de Coro/Grupo de Oración

Salón 113

9:00am-10:30am

Clases de Educación Religiosa

Salones #104-119

9:00am-10:30am Clase de Post Comunión

St. Matthew 101 y San James

9:00am-10:30am 4ta Junta de

Reconciliación para Padres

Salón Parroquial y San James

11:00am-1:00pm RCC Event

Parish Center, Kitchen, SJ, and SR

5:30-7:30PM English RCIA Classes

Room 104

9:30am

Church Cleaning Divine Mercy

5:30pm-7:00pm

Clases de RICA Para Adultos

Salón 104

6:00pm-6:30pm

Ensayo Coro De Jóvenes Vive

108

6:30pm-7:45pm

Coro de Nazaret Salon #116

7:00pm-8:45pm

Clases de San Juan Bautista

Salón 105

7:00pm-8:45pm

Junta de Servidores del Altar

Salón 118

7:00pm-8:45pm Noches de Compartir de Encuentro Matrimonial

Salón 112

7:00pm-8:45pm Cuidado de Niños del Encuentro Matrimonial

Salón 111

7:30pm-8:45pm FLOCC Charismatic

Event with Fr. Ben Tran

7:00pm Our Perpetual Help

Novena Mass Church

7:00pm-8:45pm

Grupo de Oración Salón Parroquial

7:00pm-8:45pm

Cuidado de Niños del Grupo de Oración Salón St. James

7:00pm-8:45pm

Grupo de Adolecentes Salón 113

7:00pm-8:30pm

Legión de María Salón 112

5:30pm-7:00pm

Religious Education Classes Rooms 105-119, SJ

5:30pm-7:00pm

4th Parent Reconciliation Meeting

Parish Center

6:00pm-9:00pm

GRACE Youth Night Youth Room 100 and SM 101

6:20pm Rosario del Grupo

de Oración en la Iglesia

7:30-8:45pm

Ensayo de Pastorela

Salón 108

7:00-8:30pm

Curso de 15añeras

Salón 104

7:00-8:30pm

Ensayo de 15añera Barajas

Iglesia

7:30pm-8:45pm Ensayo

Coro de Jóvenes Vive Salón 109

7:30pm-8:45pm

Ensayo Coro de la Misericordia del Señor

Salón 112

7:30pm-8:45pm

11am Choir Rehearsal Room 113

7:30pm-8:45pm

Ultima clase de Estudio Bíblico/Ministerio de Evangeli-

zación Salón Parroquial

7:30pm-8:45pm

Cuidado de Niños de

Thank you to the Divine Mercy group, who are volunteering to clean our church on Friday!

If you are interested and would love to help the Divine Mercy group, they will be meeting on

Friday at 9:30am inside the church.

Page 7: Office Hours | Horario de Oficina M L F Viernes: 9 am ... · Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.

P. 7

December St. Vincent De Paul “Christmas Baskets”

During the month of December St.

Vincent De Paul will not be open on

Wednesday’s for food distribution. But we do ask that you

please come in and register for our “Christmas Baskets”

beginning Wednesday, October 30, 2019 through Wednes-

day, November 27, 2019 from 11:30am to 1:30pm.

You will need to bring: a Picture I.D. (for identifi-

cation), a recent Utility Bill (to show proof of address), and

only your Children’s Birth Certificates (Newborns to

11years of age). Please fill out your application ahead of

time to make registrations easier for us.

The Christmas program is only for the families that live

within the parish boundaries.

Diciembre San Vicente De Paul

“Canastas de Navidad”

Durante el mes de Diciembre, San Vi-

cente De Paúl no estará abierto los Miércoles para

distribución de comida. Pero si les pedimos que por favor

vengan a registrarse para la “Canasta Navideña” empezan-

do el Miércoles, 30 de Octubre, 2019 hasta el

Miércoles, 27 de Noviembre, 2019 de 11:30am a 1:30pm.

Necesitan traer: su Identificación (con retrato), una Factura

Reciente de Utilidades (para mostrar prueba de residencia),

y Solamente las Actas de Nacimiento de sus niños(as)

(Recién Nacidos hasta 11años de edad). Llene su aplica-

ción con anticipación para hacer más fácil nuestro trabajo.

El programa de Navidad es solo para las familias que vi-

ven dentro del área parroquial.

Attention all Lectors!

The 2020 Workbook Manuals are now

available for you to pick up at the parish office

during office hours. One book per person will be

Issued.

Atención Lectores!

Los Manuales de Proclamadores del 2020 ya

están disponibles en la oficina parroquial durante los

horarios de oficina. Un libro por persona será entre-

gado.


Recommended