+ All Categories
Home > Documents > Office of Border Services - dshs.texas.gov · Page 1 V O L U M E I I , I S S U E I Community...

Office of Border Services - dshs.texas.gov · Page 1 V O L U M E I I , I S S U E I Community...

Date post: 20-Sep-2018
Category:
Upload: vankhue
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
Community Education Fight- the-BiteEducacion de la Comunidad Fight-the-Bite 1 2 Breastfeeding Welcome Initiative Press Conference Conferencia de Prensa sobre la Iniciative de Bienvenida a La Lactancia Materna Breastfeeding Welcome Initiative Press Conference Conferencia de Prensa sobre la Iniciative de Bienvenida a La Lactancia Materna 3 World TB Day 2017 Dia Mundial de la TB 2017 4 5 National Public Health Week 2017 - Healthies Nation 2030 Semana Nacional de Salud Publica - La Nacion mas Saludable 2030 6 DSHS Region 10 Border County Infographic Infografia de los Condados Fronterizos de DSHS Region 10 Building Border Wealth Creando Riquezas Fronterizas 6 VOLUME II, ISSUE I Office of Border Services Oficina de Servicios Fronterizos (Formally Office of Border Health) Publication Number 56-13455 T he Zika virus was first identified in 1947 in a rhesus monkey during a routine surveillance study for yellow-fever in the Zika forest of Uganda, east Africa. The first human cases of Zika were identified in Uganda and Tanzania in eastern Africa in 1952. Fifty-five years later, in 2007, an outbreak of Zika occurred in the Pacific island of Yap. When it was introduced into Brazil in spring 2015, Zika was not originally identified as the viral illnesses that caused sickness in 7,000 people; but by February 2016, the World Health Organization declared Zika infection a public health emergency of international concern due to the link with microcephaly and other neurological syndromes. In the United States (US), local transmission of Zika was identified in 2016 in South Florida and Brownsville, Texas. There is concern that the virus could continue to spread to other areas in the US where A edes aegypti is found. Mosquito control and avoiding the bite of an infection mosquito are the only methods for preventing the spread of Zika. With the support of the Office of Border Services (OBS), the students and staff from the Mosquito Ecology and Surveillance Laboratory (MESL), Border Biomedical Research Center, Biology Department, University of Texas at El Paso (UTEP) are participating in health fairs, public events, and talks at El Paso and surrounding area elementary schools. The goal of these activities are to spread the message on personal protection to avoid the bite of mosquitoes. At the elementary schools, presentations were provided in Spanish or English on the importance of mosquito population reduction. These events help to increase awareness. The key to outreach activities are the Vector Vaquero Fights the Bitecoloring books. The OBS supported the overall goal of increasing awareness of individual mosquito vector control at the household and neighborhood level by providing coloring books, and other promotional items such as Fight the Biteposters to leave with teachers, counselors, and health care professionals. Through this collaboration between OBS and MESL a total of 4,500 students have been reached through the educational campaign. E l virus del Zika fue identificado por primera vez en 1947 en un mono rhesus durante un estudio rutinario de vigilancia de la fiebre amarilla en el bosque Zika de Uganda, en el este de África. Los primeros casos humanos de Zika fueron identificados en Uganda y Tanzania en África oriental en 1952. Cincuenta y cinco años más tarde, en 2007, un brote de Zika ocurrió en la isla del Pacífico de Yap. Cuando fue introducido en Brazil en la primavera de 2015, Zika no fue identificado originalmente como el virus que causo enfermedad en 7,000 personas. Pero para febrero de 2016, la Organización Mundial de la Salud declaró la infección por Zika como una emergencia de salud pública de interés internacional debido al vínculo con la microcefalia y otros síndromes neurológicos. En los Estados Unidos (EU), la transmisión local de Zika fue identificada en 2016 en el sur de Florida y Brownsville, Texas. Existe la preocupación de que el virus podría seguir propagándose a otras áreas en los EU donde se encuentra Aedes aegypti. El control de mosquitos y evitar la picadura de un mosquito infectado son los únicos métodos para prevenir la propagación de Zika. Con el apoyo de la Oficina de Servicios Fronterizos (OSF), los estudiantes y el personal del Laboratorio de Ecología y Vigilancia de Mosquitos (MESL), el Centro de Investigación Biomédica Fronteriza, el Departamento de Biología, y la Universidad de Texas en El Paso (UTEP), pudo participar en eventos públicos, y ir a las escuelas primarias de El Paso y sus alrededores, para difundir el mensaje sobre la protección personal para evitar la picadura de los mosquitos. En las escuelas primarias, se proporcionaron presentaciones, en español y inglés, sobre la importancia de reducir la población de mosquitos. Los eventos públicos ayudan a crear conciencia del programa y difundir la información. La clave para las actividades de divulgación es el libro para colorear "Vector Vaquero Lucha contra la Mordedura". La OSF apoyo el objetivo de aumentar la concienciación sobre el control individual de los mosquitos en el hogar y el vecindario, proporcionando libros para colorear, otros artículos promocionales, tal como los posters "Fight the Bite" para distribuirlos entre maestros, consejeros y profesionales de la salud. A través de esta colaboración entre OSF y MESL se logró alcanzar un total de 4,500 alumnos a través de la campaña educativa. “Community Education to “Fight-the-Bite” “Educacion a la Comunidad “Fight-the-Bite” By/Por Cindy Crews SUMMER/VERANO 2017 Pipe cleaner Aedes aegypti / Limpiador de tubos Aedes aegypti Water Festival at TechH2O - August 20, 2016 / Festival del Agua en TechH2O - 20 de agosto de 2016
Transcript
Page 1: Office of Border Services - dshs.texas.gov · Page 1 V O L U M E I I , I S S U E I Community Education “Fight- the-Bite” Educacion de la Comunidad “Fight-the-Bite 1 2 Breastfeeding

Page 1

Community Education “Fight-

the-Bite”

Educacion de la Comunidad

“Fight-the-Bite

1

2 Breastfeeding Welcome

Initiative Press Conference

Conferencia de Prensa sobre la

Iniciative de Bienvenida a La

Lactancia Materna

Breastfeeding Welcome

Initiative Press Conference

Conferencia de Prensa sobre la

Iniciative de Bienvenida a La

Lactancia Materna

3

World TB Day 2017

Dia Mundial de la

TB 2017

4

5 National Public Health Week 2017 - Healthies Nation

2030

Semana Nacional de Salud Publica -

La Nacion mas Saludable 2030

6 DSHS Region 10 Border County

Infographic

Infografia de los Condados

Fronterizos de DSHS Region 10

Building Border Wealth

Creando Riquezas Fronterizas

6

V O L U M E I I , I S S U E I

Office of Border Services

Oficina de Servicios Fronterizos ( F o r m a l l y O f f i c e o f B o r d e r H e a l t h )

Publication Number

56-13455

T he Zika virus was first identified in 1947 in a rhesus monkey during a routine surveillance study for

yellow-fever in the Zika forest of Uganda, east Africa. The first human cases of Zika were identified in Uganda and Tanzania in eastern Africa in 1952. Fifty-five years later, in 2007, an outbreak of Zika occurred in the Pacific island of Yap. When it was introduced into Brazil in spring 2015, Zika was not originally identified as the viral illnesses that caused sickness in 7,000 people; but by February 2016, the World Health Organization declared Zika infection a public health emergency of international concern due to the link with microcephaly and other neurological syndromes. In the United States (US), local transmission of Zika was identified in 2016 in South Florida and Brownsville, Texas. There is concern that the virus could continue to spread to other areas in the US where Aedes aegypti is found. Mosquito control and avoiding the bite of an infection mosquito are the only methods for preventing the spread of Zika. With the support of the Office of Border Services (OBS), the students and staff from the Mosquito Ecology and Surveillance Laboratory (MESL), Border Biomedical Research Center, Biology Department, University of Texas at El Paso (UTEP) are participating in health fairs, public events, and talks at El Paso and surrounding area elementary schools. The goal of these activities are to spread the message on personal protection to avoid the bite of mosquitoes. At the elementary schools, presentations were provided in Spanish or English on the importance of mosquito population reduction. These events help to increase awareness. The key to outreach activities are the “Vector Vaquero Fights the Bite” coloring books. The OBS supported the overall goal of increasing awareness of individual mosquito vector control at the household and neighborhood level by providing coloring books, and other promotional items such as “Fight the Bite” posters to leave with teachers, counselors, and health care professionals. Through this collaboration between OBS and MESL a total of 4,500 students have been reached through the educational campaign.

E l virus del Zika fue identificado por primera vez en 1947 en un mono rhesus durante un estudio rutinario

de vigilancia de la fiebre amarilla en el bosque Zika de Uganda, en el este de África. Los primeros casos humanos de Zika fueron identificados en Uganda y Tanzania en África oriental en 1952. Cincuenta y cinco años más tarde, en 2007, un brote de Zika ocurrió en la isla del Pacífico de Yap. Cuando fue introducido en Brazil en la primavera de 2015, Zika no fue identificado originalmente como el virus que causo enfermedad en 7,000 personas. Pero para febrero de 2016, la Organización Mundial de la Salud declaró la

infección por Zika como una emergencia de salud pública de interés internacional debido al vínculo con la microcefalia y otros síndromes neurológicos. En los Estados Unidos (EU), la transmisión local de Zika fue identificada en 2016 en el sur de Florida y Brownsville, Texas. Existe la

preocupación de que el virus podría seguir propagándose a otras áreas en los EU donde se encuentra Aedes aegypti. El control de mosquitos y evitar la picadura de un mosquito infectado son los únicos métodos para prevenir la propagación de Zika. Con el apoyo de la Oficina de Servicios Fronterizos (OSF), los estudiantes y el personal del Laboratorio de Ecología y Vigilancia de Mosquitos (MESL), el Centro de Investigación Biomédica Fronteriza, el Departamento de Biología, y la Universidad de Texas en El Paso (UTEP), pudo participar en eventos públicos, y ir a las escuelas primarias de El Paso y sus alrededores, para difundir el mensaje sobre la protección personal para evitar la picadura de los mosquitos. En las escuelas primarias, se proporcionaron presentaciones, en español y inglés, sobre la importancia de reducir la población de mosquitos. Los eventos públicos ayudan a crear conciencia del programa y difundir la información. La clave para las actividades de divulgación es el libro para colorear "Vector Vaquero Lucha contra la Mordedura". La OSF apoyo el objetivo de aumentar la concienciación sobre el control individual de los mosquitos en el hogar y el vecindario, proporcionando libros para colorear, otros artículos promocionales, tal como los posters "Fight the Bite" para distribuirlos entre maestros, consejeros y profesionales de la salud. A través de esta colaboración entre OSF y MESL se logró alcanzar un total de 4,500 alumnos a través de la campaña educativa.

“Community Education to “Fight-the-Bite”

“Educacion a la Comunidad “Fight-the-Bite” By/Por Cindy Crews

S U M M E R / V E R A N O 2 0 1 7

Pipe cleaner Aedes aegypti / Limpiador de tubos Aedes aegypti

Water Festival at TechH2O - August 20, 2016 / Festival del Agua en TechH2O -

20 de agosto de 2016

Page 2: Office of Border Services - dshs.texas.gov · Page 1 V O L U M E I I , I S S U E I Community Education “Fight- the-Bite” Educacion de la Comunidad “Fight-the-Bite 1 2 Breastfeeding

Page 2

“Breastfeeding Welcome Initiative Press Conference”

“¡Conferencia de Prensa sobre la Iniciativa de Bienvenida a la

Lactancia Materna!"” By/Por Rosalba Ruiz

O n February 24, 2017 health officials, non-governmental agencies, and community leaders from El Paso, Cd. Juarez and

Las Cruces gathered at the Texas Department of State Health Services (TDSHS) state building to launch a press conference on “Breastfeeding Welcome Initiative” developed by the Alliance of Border Collaboratives (ABC). Invited speakers provided breastfeeding statistics and their experience with successful programs that contribute to creating a breastfeeding culture in the Paso del Norte Region (PdN). Dr. Mary Anderson, from TDSHS provided the opening remarks with the message “It takes a village to support a mother to breastfeed and we all are part of that village”. Astrid Lara from the City of El Paso Department of Public Health, Women Infants and Children (WIC) program provided insight on the program benefits and outcomes. Carlos Martinez Flores Director of the Teaching Institution of the College of Baccalaureate and Director of Education and Linkage of the Northern Zone shared his breastfeeding experience as a husband supporting his wife, a father, and a long standing leader in the education sector in Cd. Juarez. Elsa Cornejo, State Coordinator for the New Mexico (NM) WIC Breastfeeding Peer Counselor Program summarized breastfeeding activities taking place in NM as it related to Mother Friendly Hospitals and lactation experts that are available 24/7 Libby Berkeley, from the Binational Breastfeeding Coalition (BBC) in the PdN Region mentioned that BBC is a nonprofit organization with a mission to create breastfeeding support networks to help mothers to breastfeed. In order to accomplish this, BBC partners with the Big Latch On, local Baby Cafés, La Leche League and Hospital de la Mujer in Cd. Juarez. The main areas of work include: awareness, health promotion, community engagement, education and research. Rosalba Ruiz, from ABC presented the “Breastfeeding Welcome Initiative” partially sponsored by OBS which created a breastfeeding welcome media campaign for mothers and their families to improve support for breastfeeding in public. This initiative will help provide comfortable, shame-free areas in El Paso businesses such as shopping venues, libraries, and restaurants for nursing mothers to have the freedom to be away from home for longer periods of time. The press conference had an audience of more than 40 individuals from the PdN Region. To view the media campaign materials and videos please visit www.abc-ep.org

E l 24 de febrero de 2017 funcionarios de salud, agencias no gubernamentales y líderes comunitarios de El Paso, Cd. Juárez y

Las Cruces se reunieron en el edificio del Departamento de Servicios de Salud del Estado de Texas (TDSHS por sus siglas en ingles) para una rueda de prensa para lanzar la “Iniciativa de Bienvenida a la Lactancia Materna” que fue desarrollada por la Alianza de Colaboradores Fronterizos (ABC por sus siglas en Ingles). Los ponentes invitados proporcionaron estadísticas de lactancia materna y su experiencia con programas exitosos que contribuyen a

crear una cultura de lactancia materna en la región de Paso del Norte (PdN). La Dra. Mary Anderson con TDSHS inicio con los comentarios de apertura con el mensaje que “Se necesita un pueblo para apoyar a una madre a amamantar y todos somos parte de ese pueblo.” Astrid Lara, del programa de Mujeres, Bebes y Niños (WIC por sus siglas en Ingles) con el Departamento de Salud Pública de la Ciudad de El Paso, proporcionó información sobre los beneficios y

resultados del programa. Carlos Martínez Flores

Director del Plantel de Enseñanza Abierta del Colegio de Bachilleres y Jefatura de Vinculación de la Dirección de Educación Zona Norte compartió su experiencia como marido en como apoyo a sus esposa a amamantar. El también es un padre y un líder de largo tiempo en el sector educativo en Cd. Juárez. Elsa Cornejo, Coordinadora Estatal de Nuevo México (NM) para el Programa de Consejeros de Pares de WIC dio un resumen sobre las actividades relacionadas con la lactancia materna que se llevan acabo en NM, ya que se relaciona con los hospitales amigables a la lactancia materna y expertos en lactancia que siempre están disponibles. Libby Berkeley de la Coalición Binacional de Lactancia (BBC) comento que la BBC es una organización sin fines de lucro con una misión que se compromete a la colaboración fronteriza que lleva a diversas actividades para crear redes de apoyo a la lactancia materna y apoyar a las madres a amamantar. Para poder lograr esto la BBC se asocio con el Big Latch On, los Baby Cafés locales, la Liga La Leche y el Hospital de la Mujer en Cd. Juárez. Las principales áreas de trabajo incluyen: conciencia, promoción de la salud, participación comunitaria, educación e investigación. Rosalba Ruiz, de ABC, presentó la Iniciativa de “Bienvenida a la Lactancia”, patrocinada parcialmente por OSF, que creó una campaña de bienvenida para las madres y sus familias para mejorar el apoyo a la lactancia materna en público. Este proyecto ayudará a proveer áreas cómodas y sin pena en negocios como tiendas, bibliotecas y restaurantes para que las madres lactantes tengan la libertad de poder estar lejos de casa por más tiempo. La conferencia de prensa tuvo una audiencia de más de 40 personas de la Región PdN. Para ver los materiales de campaña y vídeos, visite www.abc-ep.org

Rita Balcazar, Rosalba Ruiz-Holguin, Libby Berkerly, Dr. Mary Anderson and Carlos Martinez.

Page 3: Office of Border Services - dshs.texas.gov · Page 1 V O L U M E I I , I S S U E I Community Education “Fight- the-Bite” Educacion de la Comunidad “Fight-the-Bite 1 2 Breastfeeding

Page 3

W orld Tuberculosis (TB) Day, takes place every

year on March 24th and commemorates the day in 1882 when Dr. Robert Koch astounded the scientific community by announcing that he had discovered the cause of TB, Mycobacterium tuberculosis. In honor of World TB Day, the TDSHS– OBS took TB education on the road visiting various border counties

throughout Health Service Region (HSR) 10. The main purpose of the outreach was to create public awareness to the fact that, even today, TB remains an epidemic in much of the world. OBS concentrated outreach efforts throughout the rural border counties where there is a the lack of public health resources. Partners

included Federally Qualified Health Centers, Libraries and

Independent School Districts. They each received TB posters, End TB T-Shirts, TB Facts pamphlets and United We End TB pins. The

pin symbolizes the need to work together to eliminate this disease.

E l Día Mundial de la Tuberculosis (TB) se

celebra todos los años el 24 de marzo y conmemora el día de 1882, cuando el Dr. Robert Koch sorprendió a la comunidad científica al anunciar que había descubierto la causa de la tuberculosis Mycobacterium tuberculosis. En honor al Día Mundial de la TB, el TDSHS - OSF para promover la educación sobre tuberculosis se fue de gira

visitando varios condados fronterizos a través de la Región de Servicios de Salud 10. El propósito principal de la divulgación fue crear conciencia pública sobre el hecho de que, aún hoy en día, la tuberculosis sigue siendo una epidemia en gran parte del mundo. La OSF concentro los esfuerzos de alcance en los condados fronterizos rurales donde hay una falta de recursos de salud pública. Los socios incluyeron Centros de Salud Calificados a nivel Federal, Librerías y Distritos Escolares Independientes. Cada dependencia recibió carteles de TB, camisetas de Poner Fin a la TB, folletos de TB y un pin Unidos Contra la TB. El pin simboliza la necesidad de trabajar juntos para eliminar esta enfermedad.

“World TB Day 2017”

“Día Mundial de la Tuberculosis 2017” By/Por Claudia Diaz

N ational Public Health Week (NPHW) is an initiative of the American Public Health

Association (APHA). It’s a time to reflect on how the field of public health benefits all of us. This year NPHW took place April 3rd thru the 9th, and the theme was Healthiest Nation 2030 which aims at improving the health of our nation. The TDSHS – OBS, in collaboration with The University of Texas Health Science Center at Houston (TUTHSCH), conducted various events throughout the week. OBS kicked of NPHW with Yoga to

encourage healthy behaviors and choices. Stress is a leading cause of

hypertension and yoga has been

shown to be a simple and fun way to reduce levels of stress. On Tuesday, April 5th Dr. Kristina Mena,

TUTHSCH - Interim Dean, a presented on Public Health Careers that

strengthen public health infrastructure and capacity. Also, a Healthy

Choices presentation took place on Wednesday and was provided by Dr. Louis Brown. Dr. Brown’s presentation focused on healthy eating

and physical activity. It was emphasized that incorporating life styles

changes may help reduce the risk of some chronic diseases. The grand finale to NPHW, was a Walking Tour of El Paso’s Downtown

Historic District , the tour guide was Dr. Anderson and other

colleague, this was a group activity that provided an opportunity to

be physically active and learn at the same time.

L a Semana Nacional de Salud Pública (NPHW por sus siglas en Ingles) es una

iniciativa de la Asociación Americana de Salud Pública (APHA). Es un momento

para reflexionar sobre cómo el campo de la salud pública nos beneficia a todos. Este año, NPHW se llevó a cabo del 3 al 9 de abril, y el tema fue La Nación más Saludable 2030, que tiene como objetivo mejorar la salud

de nuestra nación. El TDSHS-OSF, en colaboración con el Centro de Ciencias

de la Salud de la Universidad de Texas en Houston (TUTHSCH), realizó varios

eventos a lo largo de la semana. OSF inicio la NPHW con yoga para animar y tener comportamientos saludables. El estrés es una de las principales causas de la hipertensión y el yoga ha demostrado ser una manera

sencilla y divertida de reducir los niveles de estrés. El martes, 5 de abril, la Dra. Kristina Mena, TUTHSCH - Decano Interino, presentó sobre Carreras en Salud Pública para fortalecer la infraestructura y capacidad de salud pública. La presentación de Opciones Saludables tuvo lugar el miércoles y fue presentado por el Dr. Louis Brown. El Dr. Brown se enfoco en la alimentación saludable y la actividad física. Enfatizó que la incorporación de cambios en el estilo de vida puede ayudar a reducir el riesgo de algunas enfermedades crónicas. El gran final de NPHW, fue un Paseo Caminando por el Distrito Histórico del Centro de El Paso, la guía fue la Dra. Anderson y otro colega, está fue una actividad de grupo que proporcionó una oportunidad de estar físicamente activo y aprender al mismo tiempo.

“National Public Health Week 2017 - Healthiest Nation 2030”

“Semana Nacional de Salud Pública - La Nación más Saludable 2030” By/Por Claudia Diaz

NPHW - Walking Tour of El Paso, TX Downtown Historic District April 7, 2017 / Recorrido a Pie del distrito histórico del centro de

El Paso el 7 de abril de 2017

Marfa Community Health Center Staff/ Personal de Centro Comunitario de Salud

en Marfa.

Staff from Preventative Care Health Ser-vices of Alpine/ Personal de Cuidado Pre-ventivo de Servicios de Salud de Alpine.

Page 4: Office of Border Services - dshs.texas.gov · Page 1 V O L U M E I I , I S S U E I Community Education “Fight- the-Bite” Educacion de la Comunidad “Fight-the-Bite 1 2 Breastfeeding

Page 4

M uchas personas consideran la frontera de Texas como una sola entidad cuando en realidad es: una gran porción de

tierra que cubre 1,254 millas (63% de la frontera total entre México y Estados Unidos); distribuidos en tres regiones de servicios de salud de Texas (9/10, 8 y 11), un área diversa con diversas culturas, economía social y clima. Esta infografía fue creada con la intención de destacar las características únicas de los condados fronterizos de la Región 10 de Texas.

M any people consider the Texas Border as a single entity when in fact it is: a large portion of land that covers 1,254

miles (63% of the total US-Mexico Border); spread out over three Texas health service regions (9/10, 8, and 11), a diverse area with various cultures, social economics, and climate. This infographic was created with the intent of highlighting the unique characteristics of the Texas Region 10 border counties.

“DSHS Region 10 Border County Infographic”

“Infografía de los Condados Fronterizos de DSHS Región 10” By/por Tom Jeffreys

Page 5: Office of Border Services - dshs.texas.gov · Page 1 V O L U M E I I , I S S U E I Community Education “Fight- the-Bite” Educacion de la Comunidad “Fight-the-Bite 1 2 Breastfeeding

Page 5

T he purpose of this section is to learn from the experiences of border health advocates. For this issue Tom Jeffreys was selected by OBS

staff to be recognized for her accomplishments and dedication. Tom currently resides in El Paso but is originally from San Antonio. He began working for the TDSHS in February of 2015 as the Binational Border Infectious Diseases Surveillance (BIDS) epidemiologist. During free time, Tom enjoys outdoor activities such as hiking, intermural sports, and obstacle race running. During times of inactivity, Tom prefers to relax with a good book or movie/show. Coincidently, Tom has more knowledge of pop culture (movies, TV, music, books, etc.) than a healthy person probably should. In college he competed in the World Series of Pop Culture and his team took home first place (NERDS!). Tom recently became an uncle of two identical twin girls and is very excited to meet those beautiful poop machines. Tom attended Texas A&M University in College Station, TX for this Bachelor’s degree in Biology and his master’s degree in Public Health with a focus on Epidemiology. While pursuing his education in Epidemiology, he became fascinated with the concept of “One Health”. “One Health” is a worldwide strategy for expanding interdisciplinary collaborations and communications in all aspects of health care for humans, animals and the environment. Jumping off that idea and through research and study, he found a passion for the study of Zoonotic Diseases. Zoonotic diseases are those that are able to be transmitted from animals to humans. Around 75% of new and emerging human infectious diseases are zoonotic in origin. Ebola virus is a perfect example of the effects zoonotic diseases can have when introduced into the human population. Tom believes that health professionals that study animal infectious disease but also take strides to understand their fundamental impact on humanity will be invaluable to the future of public health. On a sad note, as of July 2017, Tom will no longer be a part of TDSHS. Tom will be leaving El Paso to pursue a further education as a member of the Texas A&M College of Veterinary Medicine and Biomedical Sciences class of 2021. It is a bittersweet farewell as he is going to miss the wonderful friends and colleagues that he made, but is excited to begin this new chapter in his life. It is his hope that one day he will return to the West Texas area and practice Veterinary Medicine in the communities that he has grown fond of in these last few years. And with that Tom would like to leave us with 5 life lessons that he has learned from Movies & Books.

Life is like a box of chocolates (pray you don’t get one of those nasty ones that are filled with toothpaste).

Don’t trust old ladies you meet in the forest offering free apples (who can honestly say they have ever been tempted by an apple?!).

Never! Under any circumstances are you to buy a hand-me down creepy doll because you think your kids will like it. (Spoiler Alert: they won’t… and its ALWAYS possessed by an angry spirit/demon)

Cool guys never look at explosions they have caused (NOT ONCE!)

The answer to life, the Universe, and everything is 42.

E l propósito de esta sección es aprender de las experiencias de expertos en abogar por la salud de la frontera. Para esta edición Tom Jeffreys

fue seleccionada por el personal de la OSF en reconocimiento por sus logros y dedicación. Tom actualmente reside en El Paso pero es originalmente de San Antonio, TX. Comenzó a trabajar para el TDSHS en febrero de 2015 como epidemiólogo Binacional de Vigilancia de Enfermedades Infecciosas Fronterizas (BIDS por sus ingles). Durante el tiempo libre, Tom disfruta de actividades al aire libre como senderismo, deportes intramuros y corridas de obstáculos. Durante los tiempos de inactividad, Tom prefiere relajarse con un buen libro o una película / serie.Coincidentemente, Tom tiene más conocimiento de la cultura pop (películas, TV, música, libros, etc.) de lo que una persona sana probablemente debería. En la universidad compitió en la Serie Mundial de Cultura Pop y su equipo se llevó a casa el primer lugar (NERDS!). Tom recientemente se convirtió en tío de dos niñas gemelas idénticas y está muy emocionado de conocer a esas máquinas de “popo” hermosas. Tom asistió a la Universidad de Texas A&M en College Station, TX y recibió su Licenciatura en biología y su Maestría en salud pública con énfasis en epidemiología. Mientras perseguía su educación en Epidemiología, quedó fascinado con el concepto de “Una Salud”. “Una Salud” es una estrategia mundial para la ampliación de la colaboración interdisciplinaria y las comunicaciones en todos los aspectos de la atención de salud para los seres humanos, los animales y el medio ambiente. Saltando de esa idea y a través de la investigación y el estudio, encontró una pasión por el estudio de las enfermedades zoonóticas. Las enfermedades zoonóticas son las que pueden transmitirse de los animales a los seres humanos. Alrededor del 75% de las enfermedades infecciosas humanas nuevas y emergentes tienen un origen zoonótico. El virus Ebola es un ejemplo perfecto de los efectos que las enfermedades zoonóticas pueden tener cuando se introducen en la población humana. Tom cree que los profesionales de la salud que estudian las enfermedades infecciosas en animales, pero también tratan de comprender su impacto fundamental en la humanidad, serán invalorables para el futuro de la salud pública. En una triste nota, a partir de julio de 2017, Tom no será parte de TDSHS. Tom se va de El Paso para continuar su educación en la Universidad de Medicina Veterinaria y Ciencias Biomédicas de Texas A&M, será clase de la 2021. Es una despedida dulce amargo, ya que va a extrañar a los maravillosos amigos y colegas que ah hecho, pero está emocionado de comenzar este nuevo capítulo en su vida. Es su esperanza regresar algún día al área del oeste de Texas y practicar Medicina Veterinaria en las comunidades de las que ha creado afecto en estos últimos años. Tom nos deja con estas 5 lecciones de la vida que ha aprendido atreves de películas y libros.

La vida es como una caja de chocolates (ruega que no te toce uno de esos chocolates desagradables que están llenos de pasta de dientes).

No confíe en señoras grandes que te ofrecen manzanas gratis en el bosque (¡sean honestos quién puede decir que han sido tentados por una manzana ?!).

¡Nunca! Bajo cualquier circunstancia usted debe de comprar una muñeca usada espeluznante porque usted piensa que a sus hijas les va a gustar. (Alerta Spoiler: no les gustara ... y SIEMPRE esta poseída por un espíritu / demonico enojado)

Chicos chéveres nunca miran las explosiones que han causado (¡NI UNA VEZ!)

La respuesta a la vida, el universo, y todo es 42.

B u i l d i n g B o r d e r W e a l t h

C r e a n d o R i q u e z a s F r o n t e r i z a s

Tom Jeffreys, MPH Epidemiologist

Office of Border Services Texas Department of State Health Services

Epidemiólogo

Oficina de Servicios de Salud Departamento de Servicios de Salud del Estado de Texas

Page 6: Office of Border Services - dshs.texas.gov · Page 1 V O L U M E I I , I S S U E I Community Education “Fight- the-Bite” Educacion de la Comunidad “Fight-the-Bite 1 2 Breastfeeding

Page 6

Contact Information / Información de Contacto

401 E. Franklin, Suite 210

El Paso, TX, 79901

Phone: (915) 834-7675

1-800-693-6699

Fax:(915)837-7844

http://www.dshs.state.tx.us/borderhealth

Texas Department of State Health Services

Departamento Estatal de Servicios de Salud de Texas

Region 9/10

Staff /Personal

Region 9/10

Adriana Corona Luevanos, MBA Program Manager

Tom Jeffreys, MPH

Epidemiologist BIDS Program

Claudia A. Diaz

Public Health Tech III

Important Dates / Fechas Importantes

Border Health Month / Mes de Salud Fronteriza October 2017 / Octubre 2017 World Diabetes Day / Día Mundial de la Diabetes November 14th, 2017 / 14 de noviembre de 2017

BCHT/CBMS BHC Meetings/ Reuniones de COBINAS

June 21, 2017 / 21 de junio del 2017

10am - 2pm MST Paso del Norte Health Foundation/Fundación

de Salud Paso del Norte Ciudad de El Paso

July 19, 2017/ 19 de julio del 2017 12pm-2:00pm CST

TDSHS OBH Presidio Office/ OSF Oficina de Presidio

August 2017/ agosto del 2017 11pm-1:00pm CST

TDSHS OBH/OSF Presidio Office/

Oficina de Presidio


Recommended