Sunday Mass Schedule Sat. 4:30 PM English
Polish 7:30 AM & 11:30 AM
English 9:00 AM & 10:15 AM
Latin 2:00 PM
Monday – Saturday English 7:00 AM
Polish 7:30 AM
Anointing of the Sick
Namaszczenie Chorych Call the parish office
Baptism –Sundays 12:30 PM
Marriage Arrangements Six months in advance / Fr. Anthony
Confession Spowiedź Mon.- Sat. 7 AM – 7:30 AM
Saturday 3:30 PM – 4:15 PM
Priests
of the Congregation of the Mission
Księża Misjonarze
Fr. Tadeusz Maciejewski, C.M. Pastor
Fr. Anthony Kuzia, C.M., Parochial Vicar
Fr. Stanley Miękina, C.M., Vicar Emeritus Office /Rectory
9 ELD ST. NEW HAVEN CT 06511
TEL.: 203-562-2828 FAX:203-752-0217
Kancelaria Parafialna Czynna – Parish Office Hours Tuesday- Friday 9:00AM - 4:00PM
www.ststanislaus-newhaven.com e-mail – [email protected]
†
_____________________________THE SECOND SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 10, 2017
Anticipated Sunday Mass
4:30 P.M . ††Julianna & Constantine Kijewski, Joan Kijewski
Ciemniewski & Stella Kasynak by Richie &
Bernice Kijewski
SUNDAY DECEMBER 10TH
THE SECOND SUNDAY OF
ADVENT
7:30 A.M. ††Marianna & Ryszard Samsel, int. od Dzieci
9:00 A.M. For the Intention of the Holy Name Society
10:15 A.M. †Sylwester Świtaj by Son &Family
11:30 A.M. †Maria Sobowiec, int. od Córki (Greg. 22)
2:00 P.M. Fidelium Animarum
MONDAY DECEMBER 11TH
7:00 A.M. For Parishioners
7:30 A.M. †Maria Sobowiec, int. od Córki (Greg. 23)
6:30 P.M. Adoration of the Blessed Sacrament
7:00 P.M. Miraculous Medal Novena
TUESDAY DECEMBER 12TH
THE FEAST OF OUR
LADY OF GUADALUPE
7:00 A.M. For good health, the blessings of God and the
necessary graces for Fr. Tadeusz Maciejewski, C.M.
7:30 A.M. †Maria Sobowiec, int. od Córki (Greg. 24))
WEDNESDAY DECEMBER 13TH
ST. LUCY, VIRGIN &
MARTYR
7:00 A.M. †Lucille Lupinski by Richie & Bernice Kijewski
7:30 A.M. †Maria Sobowiec, int. od Córki (Greg. 25)
THURSDAY DECEMBER 14TH
ST. JOHN OF THE
CROSS, PRIEST AND DOCTOR OF THE
CHURCH
7:00 A.M. †Chester Krawczyk by Family
7:30 A.M. †Maria Sobowiec, int. od Córki (Greg. 26)
FRIDAY DECEMBER 15TH
7:00 A.M. Blessings for John F. Napierkowski by Mary
7:30 A.M. †Maria Sobowiec, int. od Córki (Greg. 27)
SATURDAY DECEMBER 16TH
7:00 A.M. ††Maria & Stefan Maciejak & Anna & Walter Fare by
The Stopa Family
7:30 A.M. †Maria Sobowiec, int. od Córki (Greg. 28)
Anticipated Sunday Mass
4:30 P.M . †John Tracz by Family
SUNDAY DECEMBER 17TH
THE THIRD SUNDAY OF
ADVENT (GAUDETE SUNDAY)
7:30 A.M. †Maria Sobowiec, int. od Córki (Greg. 29)
9:00 A.M. ††John & Anna Wnęk by Estate
10:15 A.M. ††Jean & Henry Szymolon by Henrietta
11:30 A.M. ††Marianna & Ryszard Samsel, int. od Dzieci
2:00 P.M. Fidelium Animarum
Stefania & Cleophas Siemaszko
By Daughter Josephine
December 2nd
and 3rd
- offertory - $2741.
The Maintenance and Repair Collection was $1451.00.
This week’s second collection is for the Retirement Fund for
Religious.
Next week’s second collection is for flowers to decorate the
Church.
Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na Fundusz
Emerytalny Zakonników i Sióstr Zakonnych.
Druga składka w przyszłą niedzielę będzie przeznaczona na
kwiaty, oraz dekorację kościoła na Święta Bożego
Narodzenia.
A donation of $500 was made for the Church in thanksgiving
by Mary E. Malicki.
RELIGIOUS EDUCATION
Religious Education Classes will resume Saturday,
December 16th
at 9 A.M. in the school.
ADVENT GIVING TREE
Dear Parishioners,
Once again at the urging of the Parish Council we are
organizing Christmas help for the children and families who are
most needy in our Parish as well as for the homeless of New
Haven. There is a tree in the sanctuary with stars on it asking for
various items for the poor. If anyone is interested in making the
Christmas season a bit more joyful for these people, I ask you to
take a star and buy the things it asks for and return them
unwrapped with the star on top and bring them either Saturday,
December 16th
or Sunday, December 17th
. You may also offer
gift cards. I thank you from the bottom of my heart for
participating in this fine program.
Fr. Tadeusz
Kochani Parafianie
Po raz kolejny z inicjatywy Rady Parafialnej
organizujemy pomoc na święta Bożego Narodzenia dla
dzieci i rodzin najbardziej potrzebujących z naszej Parafii,
oraz osób z przytułka w New Haven. Z przodu kościoła
wystawiona jest choinka na której zawieszone są gwiazdki
z nazwą rzeczy potrzebnych ubogim. Jeśli ktokolwiek
chciałby wspomóc potrzebujących i sprawić, że ten
szczególny czas świąt Bożego Narodzenia będzie również
dla nich choć odrobinę radośniejszy, bardzo proszę o
zabranie gwiazdki, zakupienie rzeczy na niej zapisanej i
przyniesienie prezentu z gwiazdką w sobotę lub niedzielę.
16 lub 17 grudnia. Bardzo prosimy nie pakować
zakupionych rzeczy. Można również ofiarować karty
podarunkowe. Już teraz z całego serca dziękuję za
wsparcie tej szlachetnej akcji.
Ks. Tadeusz
Dear Parishioners,
On behalf of Karol and Kamil Wielechowski as well as
myself I would like to thank all of you dear parishioners for
your huge generosity and kindness and above all for your
good hearts, thanks to which we collected $5631. This is a
huge help for them, thanks to which they may concentrate
above all on their studies and not worry about paying bills.
And because words fail them to express to you their great
gratitude for your heartfelt Christmas gift, they asked me to
assure you of their prayers for your intentions. Dear
Parishioners, again on behalf of Karol, Kamil and myself, I
thank you with all my heart.
Fr. Tadeusz
Drodzy Parafianie,
W imieniu Karola i Kamila Wielechowskich oraz własnym
pragnę z całego serca podziękować Wam wszystkim Kochani
za Waszą ogromną ofiarność, życzliwość, a nade wszystko
dobroć serca, dzięki której zebraliśmy w ubiegły weekend
$5631. To ogromną dla nich pomoc, dzięki której mogą
skoncentrować się przede wszystkim na nauce, nie martwiąc
się o pokrycie bieżących wydatków. A ponieważ brakuje im
słów, by wyrazić Wam wszystkim ogromną wdzięczność, za
świąteczny dar serca na Bożego Narodzenie, prosili mnie
bym zapewnił Was o ich modlitwie w Waszej intencji.
Kochani raz jeszcze w imieniu Karola, Kamila i własnym z
calego serca dziękuję.
Ks. Tadeusz
†
DRUGA NIEDZIELA ADWENTU ____ 10 GRUDZIEŃ 2017
EWANGELIA JEZUSA CHRYSTUSA
Pierwsza z czterech Ewangelii rozpoczyna się mało znaczącym na
pierwszy rzut oka zdaniem: Początek Ewangelii Jezusa Chrystusa,
Syna Bożego. Każde słowo jest tu jednak ważne. Zawierają one
bardzo głębokie wyznanie wiary chrześcijańskiej. Otóż człowiek,
który jest podmiotem Ewangelii, tj. dobrej nowiny o zbawieniu, ma
na imię Jezus (Jahwe jest zbawieniem) i jest bardzo mocno
zakorzeniony w tej ludzkiej rzeczywistości. Jest On Chrystusem, tj.
oczekiwanym Mesjaszem. W Nim realizują się w całej obfitości
Boże obietnice: to sam Bóg przyszedł, aby nas zbawić, gdyż ów
Jezus jest Synem Bożym. Bóg wchodzi w historię świata jako
całości, wkraczając jednocześnie w dzieje życia każdego z nas. To
wkroczenie rozpoczyna się w momencie Zwiastowania, ale swój
oficjalny początek bierze w momencie Chrztu Jezusa w Jordanie. To
wtedy w nieco symboliczny sposób dokonało się zanurzenie
grzechów całej ludzkości w wodach, które ojcowie Kościoła
utożsamią z wodami naszego chrztu. W ostateczny sposób to
zwycięstwo dokona się na Krzyżu. To jest właśnie dobra nowina
chrześcijańska: Bóg umarł za nas, abyśmy mieli w Nim życie
Panie, w Tobie jest początek i wypełnienie naszego zbawienia. Niech
chrzest, który dał nam nowe życie, będzie dla nas nieustannie
źródłem naszego chrześcijańskiego życia.
SPOWIEDZI ŚWIĘTA
o godz. 7 – 7:30 rano Sobota o 15:30
DODATKOWO -
poniedziałek 18 grudnia i wtorek - 19 grudnia
od 18:00 do 19:00.
ADDITIONAL CONFESSIONS BEFORE CHRISTMAS
Monday December 18TH
& Tuesday December 19TH
6:00 P.M – 7:00 P.M.
Daily Confession, including Wednesday – at 7:00 A.M.
CHRISTMAS MASS SCHEDULE
Msze św. Bożego Narodzenia
Dec. 24TH
4:30 P.M. (English) CHRISTMAS VIGIL
/MIDNIGHT 12:00 w nocy (Polish) PASTERKA Solemn High Mass/Msza Uroczysta
Nie ma Mszy św. o 7:30 A.M.
9:00 A.M. (English) CHRISTMAS DAY
December 25TH
10:15 A.M. (English)
11:30 A.M. (Polish)
2:00 P.M. (Latin – Missa Cantata)
Polska Szkola Sobotnia serdecznie zaprasza Parafian oraz Gości na
Jasełka w wykonaniu dzieci i dorosłych. Przedstawienie odbędzie się
w niedzielę 7 stycznia o 12:30 w auli szkolnej. Po przedstawieniu
będzie wspólny opłatek, obiad, kawa i ciasto. Dla dzieci do lat 12
wstęp wolny. Rezerwację miejsc przyjmuje telefonicznie: Jola (203)
927-9182.
The Polish Saturday School will be holding its annual Jasełka on
Sunday, January 7, 2016 in the school auditorium starting at 12:30
P.M. Tickets are $20 per person. Children- free (up to 12 years old).
We will serve dinner, for kids pizza. Contact for tickets: Jola (203)
927-9182 Cena $20.
HOLY NAME SOCIETY
The Holy Name Society will meet on Friday,
December 15th
at 7 P.M. in the Holy Name Room.
Members are asked to attend . New members are
welcome.
OPŁATKI
Opłatki will be available after Mass in the vestibule of the
Church as well as in the rectory during office hours. We ask for
a free-will donation.
Przy wyjściu z kościoła oraz w kancelarii parafialnej można
nabyć opłatki wigilijne.
Potrzebna pani do opieka nad dzieckiem w New Haven, CT.
Dobre wynagrodzenie. Proszę dzwonić po godzinie 5 P.M. lub
wysłać SMS’a. 1-917-915-8181.
WANTED: I would like a job taking care of an elderly person.
I am a C.N.A. References available. Call Pat at 203-640-0090.
PARISH REGISTRATION
NAME _________________________
STREET _________________________
CITY _________________________
PHONE _________________________
New Registration Moving out
Change of address Want Envelopes
Please let us know if you move out of or into the parish. Thank
You.
Yearly Parish Dues/Parish Membership:
$10 Single $20 Family
St. Stanislaus Church
Holy Name Society est. 1951
Accepting New Members
Contact Paul Broniek
203- 907- 2577
Rectory 203-562-2828
Visit our website
at: www.sshns.org for more info.
Visit our website
www.sshns.org
To advertise your business in this
bulletin, please call the Rectory
203-562-2828
Mówimy po polsku!
.
PARISH MEMBERSHIP:
Registering at St. Stanislaus BM Church is the
foremost expression of your commitment to being part of
our parish community. Being a registered parishioner also
makes the process much simpler when it’s time to receive
sacraments, register for religious education, to be entitled to
the parish or the Hartford Archdiocesan tuition offered at a
Catholic school for parish-registered Catholics, to sponsor
a sacrament recipient, or even to plan church ministries.
Church law no longer limits parish registration within
particular boundaries. Make your commitment to St.
Stanislaus BM Church, REGISTER!
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII:
Zapisując się do parafii dajesz wyraz poczucia
przynależności do lokalnej społeczności kościoła, św.
Stanisława BM, oraz ułatwiasz sobie i duszpasterzom
udzielenia posługi sakramentalnej jak np: chrztu, ślubu,
zapisu na katechezę, otrzymanie pomocy finansowej w
szkole katolickiej z parafii i z diecezji Hartford, czy
otrzymanie prawnego zaświadczenia w różnych celach
urzędowych.
Mark C. Gersz Attorney At Law
GENERAL PRACTICE OF LAW
Wills ۰ Probate ۰ Closings ۰Personal
Injury
203-488-8683
1 South Main St. Branford, CT
LUPINSKI FUNERAL HOME
Angeline Iovanne Donna M. Lewandoski
Directors 821 State St. New Haven CT
203-865-4205
Robert P. Kowalczyk
-Attorney At Law - 395 Orange St.
New Haven
203-865-6414
“Famous Brick Oven Apizza” 203-776-5306 MODERN APIZZA
874 State St. New Haven
1934
C O A S T L I N E
HEATING ۰ COOLING ۰PLUMBING Specializing in Oil & Gas Boilers, Furnaces & Water Heaters
License #S7-308515 ۰ P-I 283661 ۰ Fully Insured
Shawn H. Freel 203-671-1267 Tom Boroczky
www.oppeace.org
Join us! For more info, contact Sr. June Fitzgerald, OP
[email protected] or 203-777-7324
We’re Celebrating
50 years in business
Maria Nowak Byrne M.D.
Southern New England
Ear, Nose, Throat....
New Haven
203-777-1932
EAST ROCK DENTAL James J. Bednarczyk, D.M.D. Regina A. Niekrash, D.M.D. Mówimy po polsku! 65 Anderson St. New Haven, Ct.
www.eastrockdental.com (203)-777-8436
PICTURE SERVICE - Interested in having pictures
taken of your wedding? Please call Chris at 203-768-5210