+ All Categories
Home > Documents > Old Mission Santa Inés · 2018-12-02  · Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM 24-hour Adoration:...

Old Mission Santa Inés · 2018-12-02  · Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM 24-hour Adoration:...

Date post: 01-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
1760 Mission Drive, P.O. Box 408 Solvang, CA 93464 Phone: (805) 688-4815 - Fax: (805) 686-4468 www.missionsantaines.org email: [email protected] Capuchin Franciscan Friars Pastor Fr. Robert A. Barbato, OFM Cap. (ext. 223) Associate Pastor Fr. James Johnson, OFM Cap. Senior Priest Fr. Gerald Barron, OFM Cap. (ext. 239) Deacon: Diácono Ancelmo Aguirre (ext. 225) Capuchin Vocation Office: (ext. 227) Fr. Peter Banks, OFM Cap., Director (805/686-4127 direct line) Sacred Heart Convent: 805/688-6158 Parish Office/Oficina parroquial: Open Monday through Friday, 9:00 AM - 5:00 PM Silvia Ramos, Administrative Assistant (ext. 222) Ariana Macias, Parish Secretary (ext. 290) Paula Engel, Bookkeeper (ext. 230) Mission Gift Shop/La Tienda de la Misión: Daily, 9:00 AM - 5:00 PM Sonia DeLuna, Manager (ext. 231) Maintenance/Mantenimiento: Victor Bermúdez, Director (ext. 229) Humberto Figueroa Mass Schedule Masses in English Saturday 5:00 PM; Sunday 8:00, 9:30, 11:00 AM & 5:00 PM (Youth Mass) Daily Mass: Monday thru Saturday 8:00 AM Misas en español Sabado 7:00 PM; Domingo 12:30 PM Fiestas de Obligación 7:00 PM Holy Days 8:00 AM, 12 noon Vigil of Holy Days 7:00 PM Sacrament of Reconciliation/Confesión: Saturday 4:00 - 4:45 PM Sábado 6:15 - 6:45 PM Adoration Chapel: Monday thru Friday, 6:00 AM - 10:00 PM Adoración del Santísimo: Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM 24-hour Adoration: 1st Friday/Saturday of each month 24-horas da Adoracion: Primer Viernes/Sabado cada mes (Directory continued on back) Old Mission Santa Inés Founded 1804 Capuchin Franciscan Friars Sacred Heart Sisters December 1 & 2, 2018 First Sunday of Advent (Jeremiah 33:14-16; 1 Thessalonians 3:12—4:2; Luke 21:25-28, 34-36) Mission Statement We the people of Old Mission Santa Inés, following the path of Jesus Christ, are making His vision a reality through love, unity, justice, joy and hope. Nosotros el pueblo de la Misión Santa Inés, siguiendo el camino de Jesucristo, estamos realizando su vision por medio del amor, la unidad, la justicia, la alegria y la esperanza. FROM OUR PASTOR TODAY The second collection this weekend, December 1 & 2, will be for the Religious Education Program. Thank you for your generosity. May the Lord make you in- crease and abound in love for one another and for all. This is what St. Paul says to the Thes- salonians, and it is a good thought for the beginning of Advent. All the parties and parades before Christmas don’t mean anything if they don’t help us to love one another more deep- ly. But the good news: God can work not only despite but even within all the activity at this time of year to help us learn what it means to love. After all, that bell- ringing Santa can be a good re- minder, “As long as you did it for one of my least brothers and sis- ters, you did it for me.” Next Saturday is the Feast of the Immaculate Con- ception. Since Our Lady is in- voked as patron- ess of the United States under this title, it is always a Holy Day of Obligation for US Catholics. Unfortunately, be- cause of the Solvang Christmas parade we will not be able to have a noon Mass that day. Please come either on Friday evening or Saturday morning to pray together on this Holy Day. May the Lord help us all prepare His way here at Mission Santa Inés! Fr. Bobby
Transcript
Page 1: Old Mission Santa Inés · 2018-12-02  · Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM 24-hour Adoration: 1st Friday/Saturday of each month 24-horas da Adoracion: Primer Viernes/Sabado cada

1760 Mission Drive, P.O. Box 408 Solvang, CA 93464

Phone: (805) 688-4815 - Fax: (805) 686-4468 www.missionsantaines.org

email: [email protected]

Capuchin Franciscan Friars Pastor

Fr. Robert A. Barbato, OFM Cap. (ext. 223)

Associate Pastor Fr. James Johnson, OFM Cap.

Senior Priest Fr. Gerald Barron, OFM Cap. (ext. 239)

Deacon: Diácono Ancelmo Aguirre (ext. 225)

Capuchin Vocation Office: (ext. 227) Fr. Peter Banks, OFM Cap., Director

(805/686-4127 direct line)

Sacred Heart Convent: 805/688-6158

Parish Office/Oficina parroquial: Open Monday through Friday,

9:00 AM - 5:00 PM Silvia Ramos, Administrative Assistant (ext. 222)

Ariana Macias, Parish Secretary (ext. 290) Paula Engel, Bookkeeper (ext. 230)

Mission Gift Shop/La Tienda de la Misión: Daily, 9:00 AM - 5:00 PM

Sonia DeLuna, Manager (ext. 231)

Maintenance/Mantenimiento: Victor Bermúdez, Director (ext. 229)

Humberto Figueroa

Mass Schedule

Masses in English Saturday 5:00 PM; Sunday 8:00, 9:30, 11:00 AM & 5:00 PM (Youth Mass)

Daily Mass: Monday thru Saturday 8:00 AM

Misas en español Sabado 7:00 PM; Domingo 12:30 PM

Fiestas de Obligación 7:00 PM Holy Days 8:00 AM, 12 noon Vigil of Holy Days 7:00 PM

Sacrament of Reconciliation/Confesión: Saturday 4:00 - 4:45 PM Sábado 6:15 - 6:45 PM

Adoration Chapel: Monday thru Friday, 6:00 AM - 10:00 PM

Adoración del Santísimo: Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM

24-hour Adoration: 1st Friday/Saturday of each month

24-horas da Adoracion: Primer Viernes/Sabado cada mes

(Directory continued on back)

Old Mission Santa Inés Founded 1804

Capuchin Franciscan Friars Sacred Heart Sisters

December 1 & 2, 2018 First Sunday of Advent

(Jeremiah 33:14-16; 1 Thessalonians 3:12—4:2; Luke 21:25-28, 34-36)

Mission Statement

We the people of Old Mission Santa Inés, following the path of Jesus Christ, are making His vision a reality through

love, unity, justice, joy and hope. Nosotros el pueblo de la Misión Santa Inés, siguiendo el camino de

Jesucristo, estamos realizando su vision por medio del amor, la unidad, la justicia, la alegria y la esperanza.

FROM OUR PASTOR

TODAY

The second collection this weekend, December 1 & 2, will be for the Religious Education Program. Thank you for your generosity.

May the Lord make you in-crease and abound in love for one another and for all. This is what St. Paul says to the Thes-salonians, and it is a good thought for the beginning of Advent. All the parties and parades before Christmas don’t mean anything if they don’t help us to love one another more deep-ly. But the good news: God can work not only despite but even within all the activity at this time of year to help us learn what it means to love. After all, that bell-ringing Santa can be a good re-minder, “As long as you did it for one of my least brothers and sis-

ters, you did it for me.”

Next Saturday is the Feast of the Immaculate Con-ception. Since Our Lady is in-voked as patron-ess of the United States under this title, it is always a Holy Day of Obligation for

US Catholics. Unfortunately, be-cause of the Solvang Christmas parade we will not be able to have a noon Mass that day. Please come either on Friday evening or Saturday morning to pray together on this Holy Day. May the Lord help us all prepare His way here at Mission Santa Inés!

Fr. Bobby

Page 2: Old Mission Santa Inés · 2018-12-02  · Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM 24-hour Adoration: 1st Friday/Saturday of each month 24-horas da Adoracion: Primer Viernes/Sabado cada

First Sunday of Advent December 1 & 2, 2018

Parish Calendar of Events

Monday-Friday 7:45 AM Divine Mercy Chaplet Madonna Chapel

Monday-Friday 8:30 AM Rosary for Life, after 8:00 AM Mass Church

Monday-Friday 1:00 PM Rosary for Vocations Blessed Sacrament Chapel

Monday, 12/3 7:00 PM Parish Men’s Club meeting Downstairs conference room

Tuesdays 9:30 AM Divine Mercy Cenacle Classroom B

Wednesday, 12/5 8:30 AM Hospitality meeting Downstairs conference room

Wednesday 10:00 AM Amigos de Los Capuchinos Prayer Hour Blessed Sacrament Chapel

Friday, 12/7 6:00 AM 24-hour Adoration (until 8:00 AM, Saturday, 12/8) Blessed Sacrament Chapel

Megan Fernandez Castel Ronan Fernandez Castel

Landon Cortez Carolina Gomez

Mason William Love Bethsaida Araceli Nolazco

Martin N. Rivera Wendy Lucila Rojas

Joseph Ixtacuy Serrano Paloma Inez Solorio Bennie Leo Valencia

Slater Waters

OUR HOLY FATHER'S INTENTIONS FOR DECEMBER

Evangelization – In the Service of the Transmission of Faith. That people, who are involved in the service and transmission of faith, may find, in their dialogue with culture, a language suited to the conditions of the present time.

Did you know? Hotel safety tips for the holiday season. Thanksgiv-ing and Christmas are popular travel times, as people gather with family and friends to celebrate the holi-days. For many people, that means trading in the routines and estab-lished safety practices of home for time spent in a hotel. If you and your children are staying in a hotel, take a few minutes to go over the escape route in the event of a fire or emergency. Show your children how to dial out from the room —to call 911. For a copy of the complete VIRTUS® article “Family Travel and Vacation Safety (Are We There Yet?)” visit http://www.la-archdio cese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx.

Joel Montes & Cristina Angulo Peter Wall & Rebecca Tripp

We Offer Our Gifts

Offertory 11/24 & 11/25

Parish Collections $9,975

Budget $9,700

over/(under) $275

Thanksgiving Collection for Christmas Basket Program

$2,197

December – Celebrating the Motherhood of Mary

We will pray a novena to the Immaculate Conception Novem-ber 30 to December 8. The novena prayer will be recited at the 8:00 AM weekday Mass immediately following Holy Com-munion (and at all the Masses on Sunday at the same time.) An altar to our Lady of Lourdes (who revealed herself as the Im-maculate Conception) will be placed near the pulpit with a pe-tition book and small votive candles for lighting. Should you not be able to attend, copies of the novena prayer will be at the back of the church for your private devotion.

Advent and Christmas Bilingual Reconciliation Service will be

Wednesday, December 5 at 7:00PM, in the church. Please come and join us as we prepare ourselves to celebrate the birth of our Lord, Jesus Christ.

Pictures of your deceased loved ones that have been displayed in the church during the month of November can be picked up at the parish office.

Feast of the Immaculate Conception of the Virgin Mary

A Holy Day of Obligation Saturday, December 8

Mass Schedule

Friday Vigil, December 7, 7:00 PM (Bilingual)

Saturday, December 8, 8:00 AM (English)

Saturday 5:00 PM and 7:00 PM Masses will be the normal Sunday

Vigil Masses

Our Lady of Guadalupe Celebration

Wednesday, December 12

3:00 AM: Procession through Sol-vang, beginning at 5th Street.

4:00 AM: Mañanitas at Our Lady of Guadalupe Shrine.

5:00 AM: Mass; followed by breakfast in the hall.

6:00 PM: Children’s procession and Rosary, followed by reception in the parish hall.

Page 3: Old Mission Santa Inés · 2018-12-02  · Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM 24-hour Adoration: 1st Friday/Saturday of each month 24-horas da Adoracion: Primer Viernes/Sabado cada

1 y 2 de Deciembre de 2018

HOY

LECTURAS DE HOY

Jeremías 33:14-16

1 Tesalonicenses 3:12—4:2 Lucas 21:25-28, 34-36

NOTICIAS

Primer Domingo de Adviento

¿SABÍA USTED? Consejos de seguridad para la temporada navideña en hotels. El Día de Acción de Gracias y la Navidad son épocas de viaje, ya que las personas se reúnen con familiares y amigos para celebrar las fiestas. Muchas personas alteran las rutinas y las prácticas de seguridad establecidas en el hogar durante el tiempo que pasan en un hotel. Si usted y sus hijos se alojan en un hotel, tómese unos minutos para repasar una ruta de escape en caso de incendio o emergencia. Muestre a sus hijos cómo marcar desde el cuarto para llamar al 911. Para obtener una copia del artículo completo de VIRTUS® “Family Travel and Vacation Safety (Are We There Yet?)”(Seguridad en viajes y vacaciones familiares ¿Ya llegamos?), Visite http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx.

Que el Señor los llene y los haga re-bosar de un amor mutuo y hacia to-dos los demás. Estas palabras de San Pablo son para nosotros como para lo Tesalonicenses, y nos ayudan a entrar en el tiempo de Adviento. Todo que pasa antes de la Navidad debe ser parte de nuestra preparación para ce-lebrar el Amor Grande de Dios y cre-cer en amor unos por otros. No dejen de pensar en Cristo cada día, aun en medio de las fiestas y toda la activi-dad. Adviento es tiempo de preparar-nos para celebrar la Navidad por cumplir el mandamiento de Cristo: Amemos unos a otros como Él nos

ama.

El sábado 8 de diciembre es fiesta de la Inmaculada Concepción y fiesta de guardar por todos los católicos en los Estados Unidos, porque Nuestra Se-ñora de la Inmaculada Concepción es patrona de este país. Favor de venir a la misa viernes, 7 de diciembre, a las 7:00 PM o sábado, 8 de diciembre, a las 8:00 AM (no habrá misa el medio-día por causa del desfile navideño de Solvang). ¡Qué el Señor nos ayude a preparar el camino para Él en nuestra comunidad!

Fray Roberto

24 horas de Adoración al Santísimo será viernes, 7 de diciembre comen-zando a las 6:00 AM a sábado 8 de diciembre terminando a las 8:00 AM. Todos están invitados.

Sábado, 8 de Diciembre, es Fiesta de La Inmaculada Concepción de La Virgen María, día santo de obligación

Horario de Misas

Viernes, 7 de Diciembre, Vigilia, 7:00 PM (Bilingüe)

Sábado, 8 de Diciembre, 8:00 AM (Ingles)

Las misas de sábado a las 5:00 PM y las 7:00 PM serán las Misas norma-

les de la vigilia del domingo

La segunda colecta será para El Progra-ma de Educación Religiosa. Favor de dar generosamente para el enriqueci-miento espiritual de nuestros niños.

GRATITUD

¿Qué es la alegría sin la gratitud y dónde está la gratitud sin Dios?

—Coventry Patmore

Servicio de Reconciliación Bilin-güe de Adviento y Navidad, miér-coles, 05 de diciembre a las 7:00 PM en la Iglesia. Le invitamos a participar en esta celebración como preparación para el nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo.

¿Gustaría tomar clases de inglés, clases de computación, cursar la prepa abierta o tomar clases de ciudadanía? Entonces venga el lunes, 3 de diciembre de 6:00 PM a las 8:00 PM a nuestro centro del colegio Allan Hancock Co-

llege ahora localizado por la calle Refugio a un costado de la preparatoria de Santa Ynez. Para más información, favor de llamar al (805) 922-6966 Ext. 3740. ¡Se habla español! Venga a conocer a los maestros y visite las clases que ahorita están en sesión. ¡Las nuevas clases comienzan el 22 de enero!

Celebración de Nuestra Señora de Guadalupe

Miércoles 12 de Diciembre

3:00 AM: Procesión por las calles de Solvang.

4:00 AM: Mañanitas en la Gruta de la Virgen.

5:00 AM: Misa, seguida por un desayuno en el salón.

6:00 PM: Rosario y procesión con los niños, seguida por una recep-ción en el Salón Parroquial.

Novena de Nuestra

Señora de Guadalupe

Martes, 4 de Diciembre

Procesión comienza a las 6:30 PM (con excepción al 5 y 7 de Diciembre comienza a las 5:30 PM) en la puerta de la Oficina de Correos de Solvang. Novena a las 7:00 PM en la iglesia y será bilingüe.

¿Sientes la necesidad de orar en co-munidad? ¿De estar en la presencia de Dios y alabarle y darle Honor y Glo-ria? El Grupo de Oración te invita todos los jueves a las 7:00 PM en la iglesia. ¡Ven a experimentar el gozo de alabar y dar gloria a Dios, reavi-vando el Espíritu Santo que hay en ti!

Page 4: Old Mission Santa Inés · 2018-12-02  · Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM 24-hour Adoration: 1st Friday/Saturday of each month 24-horas da Adoracion: Primer Viernes/Sabado cada

First Sunday of Advent December 1 & 2, 2018

Safeguard the Children For particular help, you may call Assistance Ministry at

213/637-7650

Society of St. Vincent de Paul Old Mission Santa Inés “Help us Help Others”

Conference - 805/686-9933

Welcome in Jesus’ Name! ¡Bienvenido en el Nombre de Jesus!

If you are not registered, p lease fi l l out thi s form and p lace in the collec t ion or

mai l to the pari sh office. Si no es ta regist rado en la parroquia , favor de

l lenar esta forma y ponerla en la co lecta o mandarla por correo a la of ic ina.

( ) Send me weekly envelopes. Favor de mandarme sobres semanales.

( ) Put me on the mailing list. Agregame a la lista de correo.

( ) Moving, remove from mailing list. Me he mudado, eliminar de la lista de correo.

( ) Change of Address/Phone Number/E-mail. Cambio de dirección / número de teléfono / correo electrónico

NAME/Nombre:

ADDRESS/Dirección:

CITY & ZIP/Ciudad y Código Pos tal:

PHONE/ Telé fono:

E-MAIL/ Correo Electrónico:

Christine L. Kuzma

C.P.A.

805/686-5871

Open 7-10 Mon.-Sat.; 7-9 Sun. 805/688-4300

Old Mission Gift Shop

Great selection of Gift Items

Religious Articles • Jewelry Bibles & Books

Seraphic Mass Cards 805/688-4815

Daily 9:00 AM to 5:00 PM Present this ad for a

10% discount

Parish Directory (con’t)

Baptisms/Bautismos:

Sr. Lucia Tu, SDSH (ext.228)

Preparation classes in English. Sec-ond Monday: Please call the parish office for an appointment. Pláticas pre-bautismales en español: Entre-vistas: Segundo y cuarto martes de cada mes. Favor de comunicarse con los Señores Ruben y Dalila Santos al tel. 805/325-3476. Pláticas: Primeros y Terceros mar-tes de cada mes. Favor de co-municarse con los Señores Ramon y Carmen Garciá al tel. 805/693-8936. Las entrevistas y pláticas se ofrecen en el salon B a las 7:00PM.

Bulletin Information and Input ariana.macias@missionsanta ines.org

Confirmation Program:

Sr. Elizabeth Normanly (ext. 226)

Divine Mercy Cenacle: Pam Dohmeyer, 805/236-7802

Historical Research & Museum/Investigación Historica y Museo

Chris Bashforth (ext. 235)

Hospitality & Caring Joanne Tegge, 805/350-0206

Marriage/Matrimonios: Inquire at Parish Office at least 6 months in advance. Hable con el padre por lo menos con 6 meses de antici-pación. Parish Men’s Service Club: Chris Castagna, 805/331-7700

Property, Maintenance, and Res-toration (PMR) Committee: Jim Patin, 805/570-5816

RCIA & Adult Sacramental Preparation/Sacramentos para adultos:

Sr. Lucia Tu, SDSH (ext. 228)

Religious Education/Catecismo: Sr. Carmen Acosta, SDSH 805/688-4138

Safeguard the Children Committee: 805/688-4815 Susan Gionfriddo

San Lorenzo Seminary: 805/688-5630

Santa Barbara Network Medical Lompoc Care Net 805/735-2353 Life Network 805/967-9096

St. Vincent de Paul Society: 805/686-9933

Website Updates: Jackie Yanez, 805/686-0245 [email protected]

Mobile Notary-Signing Agent Ninni Vincenza Lemus

English, Italiano, Française, Español 805/717-6765/7 days & evenings Email: [email protected]

The Law Office

of

Susan M. Whalen ______________________________

A PROFESSIONAL LAW CORPORATION ______________________________

805/693-2101

[email protected]

www.whalenattorney.com

Custom-Fit Doors & Screens “We screen at your place”

Greg & Dodie Gorman 805/686-4121

Researchers and manufacturers of family coats of arms

805/688-7660

Donna Wheatley, owner www.familycoatsofarms.com

473 Atterdag Solvang

Nancy Rizzo 805/403-2700

MLS#1031367

Leslie Garcia Santa Ynez

805/688-9079

Jim Watts Solvang

805/686-8360

Hosting an Event?

Santa Ynez Valley Marriott

● Quinceañeras & Weddings

● Updated Banquet Space

● Special Menu Packages

● Discounted Guest Rooms

CALL

805-325-2000

Saturday, December 1

8:00 AM Holy Souls Kathy Culver, RIP

5:00 PM Maria de Jesus Garia Martinez, RIP Sr. Mary Ann Tani, SI

Sunday, December 2

8:00 AM Pro populo

9:30 AM Leonel Ospina, RIP Norma Honao, SI

11:00 AM Angie Ritter, SI John L. Dewey, RIP

Monday, December 3

8:00 AM Mary Martino, RIP Carol S. Bogardus, RIP

Tuesday, December 4

8:00 AM Lupita & Martha Perez, SI Edward Quinter, RIP

Wednesday, December 5

8:00 AM Fr. Albert Huerta, RIP Mary Louis Verasconi, RIP

Thursday, December 6

8:00 AM Lorraine Hession, RIP Reynel Medel, RIP

Friday, December 7

8:00 AM Ramos family, SI Rosemary & Bill Claire, SI


Recommended