+ All Categories
Home > Documents > Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. -...

Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. -...

Date post: 09-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 14 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
42
КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 2016 Oliver Twist Учебно-методическое пособие Галимуллина Р.И. Е ЛАБУЖСКИЙ ИНСТИТУТ К(П)ФУ
Transcript
Page 1: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

2016

Oliver Twist Учебно-методическое пособие

Галимуллина Р.И.

Е Л А Б У Ж С К И Й И Н С Т И Т У Т К ( П ) Ф У

Page 2: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

2

УДК 811.111

ББК 81.432.1

Г 17

Печатается по решению Редакционно-издательского

совета филиала КФУ в г. Елабуга,

Протокол № 9 от 30 июня 2016 г.

Рецензенты:

Поспелова Н.В. кандидат филологических наук, доцент кафедры

английской филологии ЕИ КФУ.

Шакирова Р.Д., доктор филологических наук, профессор.

Галимуллина Р.И.

Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42

стр.

Учебное пособие предназначено для студентов всех курсов

различных специальностей очной и дистанционной форм обучения,

изучающих английский язык.

Целью данного пособия является расширить и систематизировать

словарный запас, развить у студентов навыки работы с текстом, а

также развитие у русскоязычного читателя навыков понимания

английской художественной литературы.

Данное пособие дает возможность широко использовать различные

виды работ со студентами, как в аудитории, так и во внеаудиторное

время.

Page 4: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

4

Charles John Huffam Dickens (/ˈtʃɑːrlz ˈdɪkɪnz/; 7 February

1812 – 9 June 1870) was an English writer and social critic. He

created some of the world's best-known fictional characters and is

regarded as the greatest novelist of the Victorian era. His works

enjoyed unprecedented popularity during his lifetime, and by the

twentieth century critics and scholars had recognised him as a literary

genius. His novels and short stories enjoy lasting popularity.

Born in Portsmouth, Dickens left school to work in a factory

when his father was incarcerated in a debtors' prison. Despite his lack

of formal education, he edited a weekly journal for 20 years, wrote 15

novels, five novellas, hundreds of short stories and non-fiction

articles, lectured and performed extensively, was an indefatigable

letter writer, and campaigned vigorously for children's rights,

education, and other social reforms.

Dickens's literary success began with the 1836 serial publication

of The Pickwick Papers. Within a few years he had become an

international literary celebrity, famous for his humour, satire, and keen

observation of character and society. His novels, most published in

monthly or weekly instalments, pioneered the serial publication of

narrative fiction, which became the dominant Victorian mode for

novel publication. The instalment format allowed Dickens to evaluate

his audience's reaction, and he often modified his plot and character

development based on such feedback. For example, when his wife's

chiropodist expressed distress at the way Miss Mowcher in David

Copperfield seemed to reflect her disabilities, Dickens improved the

character with positive features. His plots were carefully constructed,

Page 5: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

5

and he often wove elements from topical events into his narratives.

Masses of the illiterate poor chipped in ha'pennies to have each new

monthly episode read to them, opening up and inspiring a new class of

readers.

Dickens was regarded as the literary colossus of his age. His

1843 novella, A Christmas Carol, remains popular and continues to

inspire adaptations in every artistic genre. Oliver Twist and Great

Expectations are also frequently adapted, and, like many of his novels,

evoke images of early Victorian London. His 1859 novel, A Tale of

Two Cities, set in London and Paris, is his best-known work of

historical fiction. Dickens's creative genius has been praised by fellow

writers—from Leo Tolstoy to George Orwell and G. K. Chesterton—

for its realism, comedy, prose style, unique characterisations, and

social criticism. On the other hand, Oscar Wilde, Henry James, and

Virginia Woolf complained of a lack of psychological depth, loose

writing, and a vein of saccharine sentimentalism. The term Dickensian

is used to describe something that is reminiscent of Dickens and his

writings, such as poor social conditions or comically repulsive

characters.

Early years

Charles John Huffam Dickens was born on 7 February 1812, at 1

Mile End Terrace (now 393 Commercial Road), Landport in Portsea

Island (Portsmouth), the second of eight children of John Dickens

(1785–1851) and Elizabeth Dickens (née Barrow; 1789–1863). His

father was a clerk in the Navy Pay Office and was temporarily

stationed in the district. He asked Christopher Huffam, rigger to His

Page 6: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

6

Majesty's Navy, gentleman, and head of an established firm, to act as

godfather to Charles. Huffam is thought to be the inspiration for Paul

Dombey, the owner of a shipping company in Dickens's eponymous

Dombey and Son (1848).

In January 1815 John Dickens was called back to London, and

the family moved to Norfolk Street, Fitzrovia. When Charles was

four, they relocated to Sheerness, and thence to Chatham, Kent, where

he spent his formative years until the age of 11. His early life seems to

have been idyllic, though he thought himself a "very small and not-

over-particularly-taken-care-of boy".

Charles spent time outdoors but also read voraciously, including

the picaresque novels of Tobias Smollett and Henry Fielding, as well

as Robinson Crusoe and Gil Blas. He read and reread The Arabian

Nights and the Collected Farces of Elizabeth Inchbald. He retained

poignant memories of childhood, helped by an excellent memory of

people and events, which he used in his writing. His father's brief

work as a clerk in the Navy Pay Office afforded him a few years of

private education, first at a dame school, and then at a school run by

William Giles, a dissenter, in Chatham.

On Sundays—with his sister Frances, free from her studies at the

Royal Academy of Music—he spent the day at the Marshalsea.

Dickens later used the prison as a setting in Little Dorrit. To pay for

his board and to help his family, Dickens was forced to leave school

and work ten-hour days at Warren's Blacking Warehouse, on

Hungerford Stairs, near the present Charing Cross railway station,

where he earned six shillings a week pasting labels on pots of boot

Page 7: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

7

blacking. The strenuous and often harsh working conditions made a

lasting impression on Dickens and later influenced his fiction and

essays, becoming the foundation of his interest in the reform of socio-

economic and labour conditions, the rigours of which he believed

were unfairly borne by the poor. He later wrote that he wondered

"how I could have been so easily cast away at such an age". As he

recalled to John Forster (from The Life of Charles Dickens):

The blacking-warehouse was the last house on the left-hand side

of the way, at old Hungerford Stairs. It was a crazy, tumble-down old

house, abutting of course on the river, and literally overrun with rats.

Its wainscoted rooms, and its rotten floors and staircase, and the old

grey rats swarming down in the cellars, and the sound of their

squeaking and scuffling coming up the stairs at all times, and the dirt

and decay of the place, rise up visibly before me, as if I were there

again. The counting-house was on the first floor, looking over the

coal-barges and the river. There was a recess in it, in which I was to

sit and work. My work was to cover the pots of paste-blacking; first

with a piece of oil-paper, and then with a piece of blue paper; to tie

them round with a string; and then to clip the paper close and neat, all

round, until it looked as smart as a pot of ointment from an

apothecary's shop. When a certain number of grosses of pots had

attained this pitch of perfection, I was to paste on each a printed label,

and then go on again with more pots. Two or three other boys were

kept at similar duty down-stairs on similar wages. One of them came

up, in a ragged apron and a paper cap, on the first Monday morning, to

show me the trick of using the string and tying the knot. His name was

Page 8: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

8

Bob Fagin; and I took the liberty of using his name, long afterwards,

in Oliver Twist.

When the warehouse was moved to Chandos Street in the smart,

busy district of Covent Garden the boys worked in a room in which

the window gave onto the street and little audiences gathered and

watched them at work—in Dickens biographer Simon Callow's

estimation, the public display was "a new refinement added to his

misery".

A few months after his imprisonment, John Dickens's paternal

grandmother, Elizabeth Dickens, died and bequeathed him £450. On

the expectation of this legacy, Dickens was released from prison.

Under the Insolvent Debtors Act, Dickens arranged for payment of his

creditors, and he and his family left Marshalsea, for the home of Mrs

Roylance.

Charles's mother, Elizabeth Dickens, did not immediately

support his removal from the boot-blacking warehouse. This

influenced Dickens's view that a father should rule the family, and a

mother find her proper sphere inside the home: "I never afterwards

forgot, I never shall forget, I never can forget, that my mother was

warm for my being sent back". His mother's failure to request his

return was a factor in his dissatisfied attitude towards women.

In 1830, Dickens met his first love, Maria Beadnell, thought to

have been the model for the character Dora in David Copperfield.

Maria's parents disapproved of the courtship and ended the

relationship by sending her to school in Paris.

Page 9: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

9

Death

On 8 June 1870, Dickens suffered another stroke at his home

after a full day's work on Edwin Drood. He never regained

consciousness, and the next day, five years to the day after the

Staplehurst rail crash, he died at Gad's Hill Place. Contrary to his wish

to be buried at Rochester Cathedral "in an inexpensive, unostentatious,

and strictly private manner,"[111]

he was laid to rest in the Poets'

Corner of Westminster Abbey. A printed epitaph circulated at the time

of the funeral reads: "To the Memory of Charles Dickens (England's

most popular author) who died at his residence, Higham, near

Rochester, Kent, 9 June 1870, aged 58 years. He was a sympathiser

with the poor, the suffering, and the oppressed; and by his death, one

of England's greatest writers is lost to the world." His last words were:

"On the ground", in response to his sister-in-law Georgina's request

that he lie down.

On Sunday, 19 June 1870, five days after Dickens was buried in

the Abbey, Dean Arthur Penrhyn Stanley delivered a memorial elegy,

lauding "the genial and loving humorist whom we now mourn", for

showing by his own example "that even in dealing with the darkest

scenes and the most degraded characters, genius could still be clean,

and mirth could be innocent." Pointing to the fresh flowers that

adorned the novelist's grave, Stanley assured those present that "the

spot would thenceforth be a sacred one with both the New World and

the Old, as that of the representative of literature, not of this island

only, but of all who speak our English tongue."

Social commentary

Page 10: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

10

Dickens's novels were, among other things, works of social

commentary. He was a fierce critic of the poverty and social

stratification of Victorian society. In a New York address, he

expressed his belief that "Virtue shows quite as well in rags and

patches as she does in purple and fine linen". Dickens's second novel,

Oliver Twist (1839), shocked readers with its images of poverty and

crime: it challenged middle class polemics about criminals, making

impossible any pretence to ignorance about what poverty entailed.

Literary techniques

In Oliver Twist Dickens provides readers with an idealised

portrait of a boy so inherently and unrealistically good that his values

are never subverted by either brutal orphanages or coerced

involvement in a gang of young pickpockets. While later novels also

centre on idealised characters (Esther Summerson in Bleak House and

Amy Dorrit in Little Dorrit), this idealism serves only to highlight

Dickens's goal of poignant social commentary. Dickens's fiction,

reflecting what he believed to be true of his own life, makes frequent

use of coincidence, either for comic effect or to emphasise the idea of

providence. For example, Oliver Twist turns out to be the lost nephew

of the upper-class family that rescues him from the dangers of the

pickpocket group. Such coincidences are a staple of 18th-century

picaresque novels, such as Henry Fielding's Tom Jones, which

Dickens enjoyed reading as a youth.

Reception

Dickens was the most popular novelist of his time, and remains

one of the best-known and most-read of English authors. His works

Page 11: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

11

have never gone out of print, and have been adapted continually for

the screen since the invention of cinema, with at least 200 motion

pictures and TV adaptations based on Dickens's works documented.

Many of his works were adapted for the stage during his own lifetime,

and as early as 1913, a silent film of The Pickwick Papers was made.

He created some of the world's best-known fictional characters and is

regarded as the greatest novelist of the Victorian era.

Page 12: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

12

Chapter 1

‘Oliver’s Early Days’

1. Translate the words and combinations into Russian

to be born, to be pleased, workhouse, grow wild with hunger, be

surprised at one’s courage, put smb. to work, side by side, to burst into

tears, to keep smb. happy, to give a shake, to be afraid of smth., all

around, to whisper, to gather round, in case, to pull smb. into

2. Translate the words and combinations into English

местный, популярный, пост, сумасшедший, пустой, убегать,

отдыхать, потолок, пыль, нести в кровать, злобно

3. Translate the sentences into English 1. Оливер родился в рабочем доме

2. После смерти матери его забрали в детский дом

3. Вокруг он чувствовал смерть

4. Оливера заставили работать

5. Оливеру пришлось сидеть в углу и ему было очень холодно

6. Женщины начинали плакать когда видели его

7. Улицы были пустые, и магазины не были еще открыты

8. Некоторое время Оливер разговаривал с его новым другом

9. Через несколько минут он уснул

10. Он был в семидесяти милях от Лондона

11. Мистер Совербери любил мальчика, но ему пришлось

наказать Оливера чтобы доставить удовольствие жене.

12. Я знаю пожилого мужчину, который живет в Лондоне. Он

поможет тебе

13. Этот ответ совершенно удивил Мистера Бамбла

14. "Выпустите меня!" крикнул Оливер, пиная ногой дверь

4. Answer the questions

1. Where was Oliver sent on his ninth birthday?

2. What did master give each boy at meal-times?

3. What did Oliver make brave?

4. What did boys receive on Sundays?

5. Who was a master?

6. Why was Oliver locked into a room?

Page 13: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

13

7. Who is Mr. Sowerberry? What can you tell about him?

8. Whom did Oliver meet in the little town of Barnet?

9. What time it was when the boys entered the city?

10. Describe the house of Fagin.

11. How much did the governors offer to anyone who would take

Oliver away?

Chapter 2

‘Oliver's New Friends’

1. Translate the words and word-combinations into Russian

to turn towards, to be asleep, take out, to pick up, never mind, to

button up, look around, walk up and down, to be worn out, run off,

fall down, to cover with, from time to time

2. Translate the words and word-combinations into English

следить, казаться, футляр, убедиться, в то время как (пока),

догадываться, впереди чего-либо, так быстро как может, быть

уверенным в чем-либо

3. Translate the sentences into English 1. Он положил золотые часы обратно в коробку.

2. "Ты уверен?" спросил Фэджин.

3. Когда он оглянулся, коробка исчезла.

4. Их волосы были плохо причесаны, а их обувь и чулки были

изношены.

5. Они тоже бежали за бедным Оливером.

6. Оливер оглянулся.

7. Оливер последовал за Фэджином к столу.

8. Доджер отдал носовой платок Чарли, а затем они оба убежали

за угол.

9. Они не хотели чтобы их заметили.

10. Фэджин дал мальчикам немного денег.

11. Я не должен замечать того что ты делаешь.

12. Надеюсь, вы хорошо поработали сегодня утром.

13. Они играли в необычную игру.

14. Он ходил туда сюда по комнате.

15. Он выглядел таким смешным, что Оливер смеялся до слез.

Page 14: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

14

4. Answer the questions

1.What did Fagin do in the morning?

2. What was there in the box?

3. What did they have for breakfast?

4. What did Fagin put in his trouser pocket?

5. Why did Oliver laugh until tears ran down his face?

6. What did Dodger bring home in his hat?

7. What had happened? when the game had been played many times?

8. Describe the girls Betty and Nancy.

9. What did Fagin give the two boys?

10. Oliver was a clever boy, wasn't he?

11. Who took out a handkerchief of the old gentleman?

12. Why was Oliver afraid?

13. Who took hold of Oliver?

14. Had Dodger and Charlie stopped round the corner?

15. What can you tell about the end of the story?

Chapter 3

‘Oliver's Illness’

1. Translate the words and word-combinations into Russian

to be guilty, never mind smb., to pull back, troubled dream, sorrowful,

find out, to be caught, look for, to be delighted

2. Translate the words and word-combinations into English

позволять себе, убеждать, быть ответственным за, обнаружить,

быть наполненным чем-либо, мысленно,

через черный ход

3. Translate the sentences into English 1. Не обращай на меня внимания.

2. Когда он проснулся на следующее утро, он обнаружил что

картина исчезла.

3. Его вещи отдали бедной женщине, которая помогала убираться

в доме.

Page 15: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

15

4. В их доме все были очень добры к нему.

5. Увидев Оливера, он отодвинул книгу и сказал ему подойти и

присесть.

6. Она дала ему несколько указаний о том, где ближайший путь, и

название книжного магазина.

7. Он вернется через 20 минут в крайнем случае.

8. Оливер побежал искать его, но было бесполезно.

4. Answer the questions

1. Where was Oliver when he opened his eyes?

2. Whose house was it?

3. Who was the woman sitting near him?

4. What was wrong with Oliver?

5. When was he well enough to get up?

6. What did he see on the wall?

7. Why did Mrs. Bedwin decide to move the chair?

8. What did Mr. Brownlow do when he came in?

9. What happened to his face when he stared at the picture above

Oliver’s chair?

10. Was the picture on the wall the next day?

11. How did Mrs. Bedwin explain that?

12. Why was Oliver happy at Mr. Brownlow’s house?

13. What did Oliver do one evening and why?

14. What did Mr. Brownlow want Oliver to do?

15. Who came in when Oliver started to tell the story?

16. What did Mr. Grimwig look like?

17. Did he like boys?

18. What did Mr. Grimwig advise Mr. Brownlow to do? Why?

19. Did Mr. Brownlow trust Oliver?

20. Who came in when two gentlemen were talking?

21. Did Mr. Grimwig advise Mr. Brownlow not to trust Oliver?

22. Why did Mr. Brownlow let Oliver take the books?

23. What did Mr. Brownlow ask Oliver to do?

24. What did Mr. Grimwig think about Oliver?

25. What did he promise to do if Oliver came back?

26. How long did they wait for Oliver?

27. Did he come home?

Page 16: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

16

5. Use one of the words or word combinations from the box in an

appropriate form to fill each gap

(to be over, round, knocking at the door, full of books, in silence,

narrow)

1. His illness .... now.

2. Mr. Bedwin wheeled the chair .... to the other side.

3. Oliver had something to eat and then he heard someone....

4. Oliver went to a room ....

5. They continued to sit there .... with the watch between them.

6. They ran off through the .... streets.

6. Make an outline of the story ( 5-6 items ).

7. Retell the story according to the outline .

Chapter 4

‘Oliver is taken back to Fagin’

1. Translate the words and word-combinations into Russian

rush out, to be at ease, to bring someone to one's senses, to be out of

breath, to take back, side to side, to fall on one's knees, look after

2. Translate the words and word-combinations into English

заставлять делать что-либо, в это время, единственный способ,

впустить, спор, кричать о помощи, тем временем, разделить,

удивляться

3. Translate the sentences into English 1. Это пойдет ему на пользу.

2. Жаль, что я не умерла на улице до того как привести его сюда.

3. Фэджин понял что бесполезно разговаривать с Нэнси.

4. Наконец они подошли к грязной, узкой улице, в котором было

много магазинов старых одежд.

5. Они все были ко мне очень добры.

6. Фэджин подумал, что лучше не отвечать ей, а поговорить

вместо этого с Оливером.

Page 17: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

17

7. В это время Доджер опустошил карманы Оливера.

4. Prepare the first paragraph for phonetic reading and literary

translation into Russian.

5. Answer the questions 1. Divide the story into parts. Name each of these parts.

2. What have you known about Mr. Sikes in this chapter?

3. What is the relationship between Fagin and Sikes?

4. What has happened to Oliver?

5. What have you learnt about Mr. Brownlow?

6. Was Mrs. Bedwin doing, after Oliver went?

7. Were they going to give Oliver's clothes back?

Chapter 5

‘Mr. Bumble goes to London’

1. Transcribe and practise reading of the following words:

employer, receipt, advertisement, heart sank, loosely, fold up, all

along, to ring the bell, lastly, reward

2. Fill in the missing words and word combinations:

1. Mr. Bumble left the workhouse early in the morning and _______

the High Street.

2. "Somebody that can write, ______ a few words ______ for me on a

piece of paper".

3. Within five minutes he _____ ______ to Pentonville.

4. Mr. Brownlow walked _____ and _____ the room for some

minutes.

5. At six o'clock next morning Mr. Bumble _______ the coach.

3. Translate the sentences into English 1. Он положил в карман 5 фунтов и ушел.

2. Мр. Бамбл прочитал объявление тщательно несколько раз.

3. Женщина поспешила в гостиную и разрыдалась.

4. Я собираюсь в Лондон по делам.

Page 18: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

18

5. Вот вам деньги на месяц.

6. Девушка вернулась и попросила его следовать за ним наверх.

4. Answer the questions

1. Divide the story into parts. Name each of these parts.

2. Find the description of Dick.

3. Count the number of sentences with I should like.

4. Where did Mr. Bumble come?

5. Whom did Mr. Bumble speak to? Who is Mrs. Mann?

6. What did Mrs. Mann give Mr. Bumble? Why?

7. Mrs. Mann and Mr. Bumble spoke to little boy, didn't they? Who

was this boy?

8. What was Mr. Bumble reading after dinner?

9. Why did Mr. Bumble come to Mr. Brownlow?

10. Mr. Brownlow didn't want to hear about Oliver at the end of

story? did he? Really? And why?

Chapter 6

‘The thieves take Oliver with them’

1. Translate into Russian the following words and word-

combinations:

unfortunately, remark, afterwards, unprofitable, to be in luck, one can't

help doing something, burst of anger, to be deep in thought

2. Translate into English the following words and word-

combinations:

Зарядить оружие, мост, окруженный, убеждать, неровная земля,

подпрыгнуть

3. Fill in the missing words and word combinations: 1. They put several ______ in their pockets.

2. "As quietly as a ______".

3. He ______ ___ into her face with great surprise.

4. I don't know what _____ ____ me sometimes.

5. She took Oliver's hand, ______ ____ the light, and they ______

_____.

Page 19: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

19

6. This is not the time for you to try to escape.

4. Translate the sentences into English 1. Поздно вечером они пришли в разрушенный дом.

2. Они ждали до полуночи.

3. Он упал на колени.

4. Они хотели, чтобы он помог им ограбить дом.

5. Он вытащил пистолет.

6. Он сделал шаг вперед.

7. Он почувствовал боль в руке.

8. Его рука была покрыта кровью.

9. Его рука сильно болела.

10. Он решил попросить о помощи.

5. Answer the questions

1. Where did Oliver and Bill Sikes arrive late in the evening?

2. Who was waiting for them?

3. What did Toby Crackit look like?

4. How long did they wait?

5. Why couldn’t Oliver run away?

6. What did they do with Oliver?

7. When did they move to a cottage in the country?

8. What did Oliver do every morning?

9. What did he do in the evenings?

Chapter 7

‘Old Sally's Secret’

1. Translate into Russian the following words and word-

combinations:

stick on, look after, turn red, fix one's eyes, scream, to make no reply,

to put one's arm around smb's, foot of the bed, for nothing, matron, to

keep smth. safe, to give birth to, turn away

Make up a situation using these words and w- combinations.

Page 20: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

20

2. Translate into English the following words and word-

combinations:

стучать в дверь, умирать, направляться, причинять проблемы

другим, выходить, пристально (внимательно) смотреть, пламя,

держать язык за зубами

3. Fill in the missing words and word combinations: 1. Mr. Bumble jumped ___ and started ______ some empty wine

bottles.

2. She's far _______ that.

3. Their _____ old faces looked terrible in the light of the ______.

4. Mrs. Corney rose to get another cup from the _________.

5. If she lasts _______ _ ________ I shall be surprised.

4. Find antonym from the list below: lifeless, angrily, cold, whisper, answer, two, rise, woman, flame, stand

up, easy, hot, reply, difficult, man, scream, fire, dead, sick, kindly, a

couple, ill.

5. Answer the questions

1. Why did the author call the chapter ‘Old Sally's Secret’?

2. Describe the nature and weather in this chapter.

3. Who is Mrs. Corney? What have you known about her?

4. Who knocked at the door?

5. What did Mr. Bumble do in the room?

6. Who knocked at the door when Mrs. Corney was going to scream?

7. Who was going fast? And what did Mrs. Corney tell about it?

8. What was Mr. Bumble doing in the absence of Mrs. Corney?

9. Who was standing by the fire?

10. What has happened when Mrs. Corney come in the room?

11. What did sick woman tell to Mrs. Corney? What was her secret?

Page 21: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

21

Chapter 8-9

'A plan fails'

'Mrs. Corney and Mr. Bumble'

1. Translate into Russian the following words and word-

combinations:

to murder, turn white, point to, to make sign, to be alone, to get a look,

to be dead, to set foot, sent out, to rush, to be buried, throw one's arms

round smb's, to be married, to treat better, the public house, to hide, to

search, opposite wall, to shake head, badly furnished, to demand, to be

sit anxiously, hiding, to tear a newspaper, to leave the boy lying, to be

wrong, the worst is over, to be safe, must be considered, agreement, to

light a candle

2. Find the English for:

ни за что, определенно, тень женщины, протянуть неделю,

улизнуть, попробовать свои силы, играть в карты, сегодня

вечером, шепот, пытаясь заглянуть, поспешить, тень, пойти куда-

то

3. Fill in the missing words and word combinations: 1. I can't talk business until I've had something ______ and _______,

so let's eat.

2. He has done many _____ _____ for you, and do many more when

he can.

3.You want him made into a _______.

4. When I spoke it ______ _______.

5. With his ______ high, Mr. Bumble _____ the shop.

6. What a time to join hearts and homes!

4. Answer the questions

1. Who was sitting anxiously in his dark room?

2. Who can't talk business until he'd had anything to eat?

3. What did Fagin tear from his pocket?

4. Where did Fagin go then?

Page 22: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

22

5. Put missing words.

1. Don't … me now, Fagin.

2. He asked if … had seen Sikes, but no one bad.

3. If you will wait ten … he'll be.

4. You could … made a pick-pocket of him.

5. When there are two parties … the interests of both must be

considered.

6. The child is … there than with us.

7. Nancy put her head … on the table.

8. The boy … have remained here.

9. They listened, but … hear nothing.

10. As it was now one … the two men parted.

6. Find words from story in crossword.

S R O O M B U S I N E

I S H O P S I G N S S

K E S H A N D K E R C

S T R A N G E R U P H

V O I C E T E A F E I

6. Find adverbs at page 49

7. Test work

1. Where was Fagin sitting?

a) In public house

b) In smoky room

c) In bookshop

2. What did they do there?

a) They played the piano

b) They played cards

c) They drank tea

Page 23: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

23

3. Who was strange man?

a) Sikes

b) Noath

c) Monks

4. What did Monks see on the opposite wall?

a) boy

b) shadow of a woman

c) shadow of a man

5. Did Fagin find Sikes?

a) yes

b) no

Chapter 10

'Oliver's good fortune'

Vocabulary

1. Find the sentences in which given words and word combinations

are used and translate them:

unconscious, gentle, to chase, anxious, ugly, advances in years, to

force, doubtful, violent, confidence, nightcap, knock down, keep back

2. Translate the following sentences:

Брось мальчика и беги. Они исчезли в темноте. Сильный холод

разбудил его. Его нога сильно болела. Он решил попросить о

помощи. Он с трудом встал и пошел, пошатываясь, к дому.

Вместо опасного грабителя они увидели маленького,

окровавленного мальчика. Пойдите и приведите врача. Слуги

бегали вверх и вниз по лестнице с горячей водой и бинтами. Она

была сиротой. Она приютила ее, когда она была маленьким

ребенком. Две леди открыли рты от удивления. Наверняка такой

маленький ребенок не может быть вором. Мы можем

Page 24: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

24

позаботиться о нем. Жизнь была тихая и спокойная в деревне. Он

вставал рано, чтобы нарвать для нее цветы. Она читала вслух,

играла на пианино и пела. Она выглядела очень бледной. Она

послала за врачом. Он бежал так быстро, как только мог. Он

попросил хозяина трактира отправить письма немедленно. Когда

он выбегал из двора трактира, он натолкнулся на высокого

мужчину. На мужчине был надет черный плащ. Мужчина

пристально посмотрел на него. Казалось, он узнал его. Он упал на

землю в припадке. Он позвал на помощь таинственному

незнакомцу. Он был озадачен и напуган поведением незнакомца.

Он хотел жениться на ней. Роза становилась сильнее с каждым

днем. Веселая атмосфера вернулась в дом.

3. Fill in the missing words:

1. Meanwhile, Oliver lay ___ and___ on the garss.

2. The ____ lady returned with a _____ from her _____.

3. At that moment the _____ arrived.

4. He spent a long time with the ___ and ______ _______.

5. After another ____ ____, when the fine, warm _____ had really

begun, the left for the ______.

6. Meanwhile, _____ was making good ______.

7. The next day the continued their _____ but there was no ______ of

___ men.

Discussion

4. Answer the questions

1. What happened to Oliver?

2. Why did they drop him?

2. How long did Oliver lie on the grass?

3. What woke him up?

4. What could he see in the distance?

5. Why did he decide to go there?

6. What happened when he knocked at the door?

7. Who did they see when they opened the door?

8. What did they do with Oliver? What did the girl ask them to do

with Oliver?

9. Who were the two ladies of the house?

10. Why did the two ladies gasp in surprise when they saw Oliver?

11. What did Rose ask her aunt to do?

Page 25: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

25

12. How long did Oliver stay in a house?

13. When did they move to a cottage in the country? What kind of life

was there?

14. What did Oliver do every morning? What did he do in the

evenings?

15. Was Rose worse or better in the morning?

16. What did Mrs. Maylie ask Oliver to do?

17. Who did Oliver bump into as he was running out of the inn yard?

Did the man recognise Oliver?

18. What did Oliver do? What did he feel?

19. Why did he forget all about it?

20. Who arrived the next day?

21. What did Harry and his mother talk about?

22. What did Harry want to do?

23. What did the doctor say when he came in?

24. Why did a cheerful atmosphere return to the cottage?

25. What did Oliver do every day? What happened one day?

26. Did Fagin and a mysterious stranger run away? Could the servants

find them? Did anyone in the village know anything about the

strangers? Was the incident soon forgotten?

27. When was Rose well enough to get up?

28. What did Harry ask Rose to do?

29. Why did she refuse?

30. Why did Harry decide to leave the next day?

Chapter 11

'A strange meeting'

Vocabulary

1. Find the sentences in which given words and word

combinations are used and translate them:

for a start, to nurse, to demand, to make money, an air of mystery,

waterside, to follow smb., to throw light on the subject, the couple,

tear smth., floorboard

2. Translate the following sentences:

1. Он женился и теперь был хозяином рабочего дома.

2. Трудно сказать.

Page 26: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

26

3. Мистер Бамбл взглянул на листочек и обнаружил что там не

было имени.

4. Он встал и побежал за незнакомцем.

5. Они последовали за ним в мало освещенную комнату.

6. Она украла это у его матери.

7. Монкс появился у дверей и пригласил их войти.

3. Fill in the missing words:

1. ... but Mr. Bamble felt ______ and ________.

2. The barman returned presently with ___ ____.

3. Then the _________ pushed a _______ of ________ notes

_________ the table.

4. He worked for Mr. Sowerberry and later he ______ ______ to

London.

5. Mr. Bamble saw a chance _____ ______ out of secret told to his

______.

6. Mrs. Bamble threw a ____ _____ across the table.

7. Underneath there was a ______ _______ ______.

Discussion

4. Answer the questions

1. Who sat in the sitting-room at the workhouse?

2. What did Mr. Bumble think about his marriage?

3. Who gave a hot drink to Mr. Bumble?

4. What did the stranger want from Mr. Bumble?

5. What did Mr. Bumble tell about?

6. What did the stranger give to him?

7. Where did the Bumbles go one evening?

8. Who met them at the door?

9. How much did Mrs. Bumble ask for her secret?

10. Did Monks agree to give this sum of money?

11. What information did Mrs. Bumble give?

12. What was there in the packet, which was thrown across the table?

13. What can you tell about the end of the chapter?

Page 27: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

27

Chapter 12

'A secret conversation'

1. Translate the word-combinations and phrases:

To run back in other direction, there is a dear, to be safe, to follow

smb., to keep secret, to hide in the shadows, None of this!, Be off!, to

have a cash, to have smb. watched

2. Translate from Russian into English:

немедленно, наказание, ручей, бледность, дыхание, богатый,

испытание, доброта, адвокат, яд

3. Put missing names:

1. The following evening ___was lying on his bed.

2. ___ opened the large package of food that he was carrying.

3. At this, ___decided to deliver the message, and ran upstairs.

4. Talking off her shoes, ___ followed, and listened at the door.

5. ___ was in the sitting room.

4. Translate sentences from English into Russian:

1. Stay here and be safe.

2. The woman is mad.

3. Women have used poison before, and then the man I hate will be gone

for ever.

4. He and Brownlow decided upon a plan of action.

5. I have known nothing except the street all my days.

6. White! Echoed the girl.

5. Put the missing letters and translate:

1. _ast_n

2. _ui_ty

3. s_ar_h

4. pr_ _ f

5. r_p_

6. _m_ty

Page 28: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

28

6. You should relate the words:

a) a hurried

b) only

c) fastened

d) looking

e) bottom

f) sank

1. the rope

2. with horror

3. on whispering

4. knocking

5. of the river

6. into

7. Rearrange the sentences putting the words in correct word order:

1. Crackit went down to the door and returned with Sikes.

2. Sikes moved forward to shake hands with Charlie.

3. Rose and Oliver were told to wait in a small room.

4. Oliver opened it and then left quietly.

5. Mr. and Mrs. Bumble lost their jobs at the workhouse.

Page 29: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

29

Chapter 13

'Murder'

1. Translate the words into Russian

to get smb. out of the way, to brush past, for smb. sake, who ever it

was, grave, а large sum of money, to be forced, to destroy the proof,

to move a finger

2. Write a situation according to this chapter

3. Guess who's phrase it was:

a) Let me out

b) We must persuade to accept something.

4. Find who's description is it:

a) He is tall and strong. When he walks he keeps looking over his

shoulder first on one side. On his throat there is red mark.

5. Answer the questions:

1. Who told Monks that he had a brother?

2. Where did Mr. Brownlow and Dr. Losberne agree to meet?

3. Where was mother of Monks living?

4. Whose dog was caught?

6. Put the missing letters and give translation of these words:

1. _ort_ne

2. _o_ever

3. mu_dere_

4. s_atemen_

5. _o_ever

7. Ask 15 mixed questions on the story.

Page 30: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

30

Chapter 14

'Mr. Monks'

1. Find the word in the chapter and put it at this crossword.

1. «A broad red ___, like a burn» - cried the gentlemen (mark)

2. But it didn't return, so he continued his ___ (journey)

3. It was here that the ___ had gone (stranger)

4. I should do from your ___ (description)

5. «She - ___» - answered the thief (devil)

6. It's not - you're not the ___ (person)

2. Say if the statement is true or false

1. Monks looked anxiously into Fagin's face, got hold of him and

shook him violently.

2. The next week, a quarter of an hour before midnight, two people

appeared on London Bridge.

3. He then hold of Fagin by the throat, and pulled her into the middle

of the room.

4. Sikes made no reply, but pulling open the door that Nancy had

locked, she ran out into the silent streets.

3. Answer the questions:

1. Where did Nancy go a quarter of an hour before midnight?

2. Whom did she wait?

3. Who was hiding near the bridge?

4. What did Fagin talk to Sikes?

Page 31: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

31

5. How did Sikes kill Nancy?

6. Why did Sikes want to kill his dog?

4. Translate the words from Russian into English:

как ты смеешь, довести кого-то до чего-то, остаться одним,

документ, единственная надежда на безопасность

5. Say if the statement is true or false:

1. «Why are you doing this to me?» asked Mr. Brownlow throwing

down his hat.

2. 2 other men got out and stood on the steps, one on each side.

3. Rose and Mr. Brownlow were left alone in the room.

4. «We will all meet the evening after next at seven», said Mr.

Brownlow.

6. Put the sentences in correct order:

1. 2 men hurried into the house nothing Monks firmly.

2. Mr. Brownlow talked about brother and his father.

3. Dr. Losberne entered the room and said that they caught murdered.

4. Mr. Brownlow explained everything.

5. Mr. Brownlow and Dr. Losberne left the room together.

6. Night was falling when Mr. Brownlow got out of a coach at his own

floor.

7. Mr. Brownlow said that he would call police if Monks went out.

8. Mr. Brownlow wanted Monks to sign a statement.

Chapter 15

'The death of a thief'

1. Put the missing words:

1. ___ some time the men were ready to come ___ again, so Nancy

quitly returned to the table.

2. Fagin walked home deep ___.

3. In ___ he returned, telling Nancy to follow him.

Page 32: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

32

4. If my friends could me now they would ___ me.

5. «I wish to go back because there is ___ I cannot leave - No, not

even to be saved ___ this terrible life.

2. Put the letters and translate the words:

per_uade, pass_ge, anx _ ety, sp _ ed, _oison

3. Join the phrases:

1. stop

2. stay

3. to lock

4. run

5. plan of

6. package of

a) action

b) through

c) food

d) long

e) crying

f) up

4. Is it true or false? Correct the false one.

1. Monks pulled his chair closer to the table and looked hard at Sikes.

2. Oliver and Rose got into a coach and soon reached Mr. Brownlow's

house.

3. Fagin promised Monks money if he made Oliver into a thief.

4. After Dr. Losberne had heard the story, he and Brownlow decided

upon a plan of action.

5. Retell the story in the name of one of the characters.

Page 33: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

33

Chapter 16-17

'Mr. Monks Again'

'Oliver's happiness'

1. Translate words and give synonyms and antonyms where it is

possible:

search, guard, empty, proof, honest, force, to waste

2. Mark the intonation of the first paragraph, read it aloud

according to the intonation , translate it into Russian.

3. Answer these question:

2. Who is Agnes Flaming? What has happened to her?

3. What was the conversation between Mr./Mrs. Bumble and Mr.

Brownlow in 16th chapter about?

4. Describe the situation how Fagin died.

5. What happened with Bet?

6. What can you tell about Oliver?

4.Comment on the last sentence of the story.

5. Imagine the end of this story. Role-playing. Make up a dialogue.

6. Give a summary of the story (book).

Page 34: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

34

TASKS:

1. Find the opposite to ‘wide’ and the synonyms to ‘look at’.

2. Explain the words: wrinkled, a sack, a handkerchief, to grab, a

wallet.

3. Find a synonym to the word ‘shout’.

4. Think and write down three true and three false situations

using the active vocabulary and the contents of chapters 3 and

4. Read them to your partner who has to answer.

5. Write down five sentences in Russian with the vocabulary from

the story for your partners to translate them. Use a separate

sheet of paper.

6. You have read this chapter. Express your opinion about the

events described here. What do you feel? Choose the

expretions that may help you.

1. to be very sorry for smb.

2. to feel hatred

3. to sympathize with (I partly sympathize with…)

4. to hate smb. to do smth.

5. it didn’t touch me at all

6. it’s difficult to say if….

7. to want smb.to be arrested and punished (sentenced to prison)

8. to be horrible/ awful

8. Translate the following sentences into English from the

story:

Жизнь в работном доме была трудной.

У них не было надежды на лучшую жизнь.

Она приехала в незнакомый город.

Ее глаза были полны боли и страха.

Page 35: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

35

Он родился очень скоро.

Доктор в пути.

Что-то беспокоило ее.

Она попыталась снять золотую цепочку.

На цепочке был медальон.

Внутри медальона были два локона.

Попытайся отдохнуть.

Тебе нужны силы для родов.

Девушка была мертва.

Ее туфли были изношены.

Она печально покачала головой.

Она получала деньги, чтобы платить за еду.

У него не было достаточно еды.

Он носил большую палку.

У него был плохой характер.

Он был очень строгий.

Они решили попросить еще супа.

Он облизал пальцы.

Они толкнули его локтями.

Он поднял свою пустую миску.

Они с надеждой ждали.

Он протянул миску.

Он не мог поверить своим ушам.

Его лицо было бледное и напуганное.

Она появилась возле двери.

Его лицо покраснело.

Он поднял мальчика за воротник рубашки.

Он запер его в подвале.

Он повесил объявление на двери.

Он оставался один в темном подвале неделю.

Это была самая плохая неделя в его жизни.

Он встретился с гробовщиком в конце недели.

Он всегда носил черную одежду из-за работы.

Двое мужчин начали болтать.

Он указал на объявление.

Они пошли в комнату, чтобы договориться.

Page 36: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

36

В тот вечер он рассказал Оливеру новость.

Он надвинул кепку на глаза.

Он последовал за ним по улицам.

Он хотел спрятать слезы.

Комната была темная и мрачная.

Готовый гроб лежал на столе.

Куски дерева стояли у стены.

Он улыбнулся ей.

Она была похожа на лисицу.

Он вежливо поклонился.

Ты маленький мешок с костями.

Она дала ему кусочки мяса.

Он попробовал мясо первый раз в своей жизни.

Он жадно ел мясо.

Его кровать была под прилавком магазина.

Он едва спал ночью.

Он ударил дверь ногой.

Поспеши!

Он прошел мимо.

Он был злобным по отношению к нему.

Он осложнял его жизнь.

Он таскал его за волосы и щипал за уши.

Он убивает меня.

Он запер его в погребе для угля.

Он отослал его спать.

Он расплакался.

Он решил сбежать.

Как только стало светло, он отправился в путь.

Он свернул свои вещи в носовой платок.

Его ноги кровоточили.

Он сел, чтобы отдохнуть.

Он размышлял, что ему делать.

Пальто мальчика доставало до земли.

Они называют меня Искусным Ловкачем.

Он не мог поверить в то, что к нему пришла удача.

Он с благодарностью последовал за ним.

Page 37: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

37

Дом находился в одном из самых беднейших районов

города.

Стены и потолок были черными от дыма и грязи.

У мужчины были длинные, сальные, рыжие волосы.

Познакомься с моим другом.

Он поздоровался с ним за руку.

Они проверили его карманы.

Много разноцветных платков висело на веревке в комнате.

Он с любопытством уставился на них.

Они были веселые и дружелюбные.

Он заснул немедленно.

Он проснулся поздно.

Он показал ему два бумажника.

Он попытался достать их незаметно.

Он выиграл игру.

Он был доволен мальчиком.

Он указал на пожилого джентльмена.

Он нам подойдет.

Они молниеносно стащили платок из его кармана.

Они исчезли за углом.

Он понял, что мальчики были ворами.

Толпа людей побежала за ним.

Вдруг он подскользнулся и упал.

Он взглянул на его бледное лицо и невинные, испуганные

глаза.

Он ничего не помнил.

Она передвинула стул на противоположную сторону

комнаты.

Его лицо было точно таким же, как лицо на картине.

Он постучал в дверь кабинета.

Это была приятная комната.

Я хочу серьезно с тобой поговорить.

Его глаза наполнились слезами.

Скажи мне правду и не бойся.

Не доверяйте этому мальчику.

Принесите мне один доллар сдачи.

Он пойдет прямо к своим друзьям.

Page 38: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

38

Прошло пол часа.

Он зажег газовую лампу.

Они услышали стук в дверь.

Почему бы вам не позволить Оливеру отнести книги?

Он выбежал радостно с книгами и деньгами.

Она послала слуг поискать Оливера.

Он был в чистой и удобной кровати.

Ее глаза выглядели печальными.

Ему было около 35.

Он был высокий и хорошо сложенный.

Что здесь происходит?

Эти глупые мальчики потеряли Оливера.

Он попросил ее выяснить, где он был.

Она надела чистый фартук и соломенный капор.

Она притворилась, что плакала.

Рано или поздно мы найдем его.

Разве тебе не стыдно?

Он выхватил деньги из его руки.

Он звал на помощь.

Он попытался сбежать, но это было бесполезно.

Они крепко держали его за руки и тащили по улице.

Собака выла.

Мне все равно, что вы сделаете со мной.

Он бросился к двери.

Он схватил его и поднял палку.

Она прыгнула, выхватила палку из его руки и бросила ее в

огонь.

Двое мужчин решили ограбить дом.

В доме было только одно окно без решеток.

Он был опасным человеком.

Он не боится крови.

Он начал читать книгу, наполненную ужасными рассказами

о ворах, убийцах и других преступниках.

Он был в ужасе.

Она выглядела обеспокоенной и ее лицо было бледным.

Он убьет нас обоих.

Он указал на пистолет, пулю и порох.

Page 39: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

39

Он аккуратно зарядил пистолет.

Он приставил пистолет к его голове.

Он оттолкнул мальчика.

Поздно вечером они пришли в разрушенный дом.

Они ждали до полуночи.

Он упал на колени.

Они хотели, чтобы он помог им ограбить дом.

Он вытащил пистолет.

Он сделал шаг вперед.

Раздался грохот и вспышка света.

Он почувствовал боль в руке.

Его рука была покрыта кровью.

Брось мальчика и беги.

Они исчезли в темноте.

Сильный холод разбудил его.

Его рука сильно болела.

Он решил попросить о помощи.

Он с трудом встал и пошел, пошатываясь, к дому.

Он упал в обморок на пороге.

Вместо опасного грабителя они увидели маленького,

окровавленного мальчика.

Пойдите и приведите врача.

Слуги бегали вверх и вниз по лестнице с горячей водой и

бинтами.

Она была сиротой.

Она приютила ее, когда она была маленьким ребенком.

Две леди открыли рты от удивления.

Наверняка такой маленький ребенок не может быть вором.

Мы можем позаботиться о нем.

Жизнь была тихая и спокойная в деревне.

Он вставал рано, чтобы нарвать для нее цветы.

Она читала вслух, играла на пианино и пела.

Время шло вот так и жизнь была великолепной.

Она начала играть печальную мелодию.

Она выглядела очень бледной.

Она обняла ее.

Она послала за врачом.

Page 40: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

40

Он бежал так быстро, как только мог.

Он попросил хозяина трактира отправить письма

немедленно.

Когда он выбегал из двора трактира, он натолкнулся на

высокого мужчину.

На мужчине был надет черный плащ.

Мужчина пристально посмотрел на него.

Казалось, он узнал его.

Он пригрозил ему кулаком и сделал шаг к нему.

Он упал на землю в припадке.

Он позвал на помощь таинственному незнакомцу.

Он был озадачен и напуган поведением незнакомца.

Скоро он обо всем забыл.

Он хотел жениться на ней.

Они посмотрели на него с беспокойством.

Опасность миновала.

Она становилась сильнее с каждым днем.

Веселая атмосфера вернулась в дом.

Дни шли быстро.

К тому времени, когда они вышли, от них не осталось и

следа.

Слуги искали их повсюду.

Ты их себе вообразил.

Происшествие скоро было забыто.

Она согласилась на их брак.

Она была бедной сиротой.

Он хотел быть большим политиком.

Его карьера могла пострадать.

Он мог пожалеть об этом.

Он был очень расстроен.

Они поехали в отпуск на побережье.

Он надеялся, что не встретит никого из шайки.

Он женился на ней.

Это был несчастливый брак.

Он обнаружил, что у его жены был сильный характер.

Она отказалась подчиняться ему.

Однажды они сильно поссорились.

Page 41: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

41

Он пошел погулять, чтобы успокоиться.

В таверне было пусто, за исключением высокого мужчины в

черном плаще.

Привезите ее в мой дом завтра.

Я сохраню свой секрет.

Никто не докажет, что он мой сводный брат.

Она затаила дыхание и слушала.

Он живет в отеле.

Мы сделаем из него вора и посмотрим, как его повесят.

Я дам тебе долю из своих денег.

Она поползла по ступеням.

У меня есть нечто важное вам рассказать.

Он планирует похитить его.

Он все еще жив.

Я рисковала своей жизнью.

Я люблю своего мужа, даже хотя он и вор.

По крайней мере, позвольте мне дать вам немного денег.

Она не спала всю ночь.

Какие чудесные новости!

Он был в восторге от встречи с ним.

Она плакала от радости.

Он был доволен.

Она попросила поговорить с ним лично.

Он согласился заставить его поделиться с ним деньгами.

Он запер дверь и положил ключ в карман.

Она начала кричать, вопить и драться с ним.

Это было бесполезно.

Они услышали, как часы бьют полночь.

Слезы катились по ее бледному лицу.

Они посмотрели друг на друга с удивлением.

Не обращай на нее внимание.

Он попросил мальчика следить за ней.

Улица была пуста.

Она быстро отправилась по направлению к мосту.

Он шел за ней молча, держась в тени.

Она описала его.

У него были очень глубоко посаженные глаза.

Page 42: Oliver Twist - kpfu.ru...Oliver Twist: Учебно-методическое пособие. - Елабуга, ЕИ КФУ, 2016. - 42 стр. Учебное пособие предназначено

42

На шее у него была красная отметина, похожая на ожог.

Мы поможем тебе начать новую, счастливую жизнь.

Она покачала головой.

Я не могу предать человека, которого я люблю.

Он кусал свои ногти и ждал его.

Он выбежал из дома, проклиная и ругаясь.

Он изо всей силы ударил ее по голове.

Она лежала мертвая в луже крови.

Новости об ее убийстве были во всех газетах на следующий

день.

Мы должны искать убийцу

Почему вы привезли меня сюда как преступника?

Ты был членом различных шаек.

Он встретил молодую девушку и влюбился.

Ему пришлось уехать заграницу.

Он был очень сильно похож на свою мать.

Пока он был заграницей, он заболел и умер.

Когда она услышала эту новость, она была так сильно

расстроена, что сбежала.

Я должен убедиться в том, что ты поделишься с ним

деньгами.

Вы не сможете доказать, что он мой сводный брат.

ВЫ должны подписать эти документы.

Твои друзья - это воры и убийцы.

Он побледнел.

Если я позову полицию, то тебя ждет справедливое

судебное разбирательство.

Тебя посадят в тюрьму.

Даю слово джентльмена.

Мы должны поймать убийцу.

Он привязал один конец веревки к трубе.

Он упал с крыши, веревка соскользнула и затянулась вокруг

шеи.

Его признали виновным.

В итоге он умер в тюрьме.


Recommended