and the European Team Championships.
the Super Grand Prix tournamentspremier athletics competitions including the IAAF Golden League events,
OMEGA’S ATHLETIC TIMEKEEPING LEGACY OMEGA’s enduring sports timekeeping legacy can be traced back more than a century when its
chronographs were used to time the Gordon Bennett Cup hot air balloon race. OMEGA had crafted the first
chronograph in 1898 and within a decade, these were already used to measure time for more than 16
different sports competitions. In 1932 OMEGA became official Olympic timekeeper for the first time. The
30 chronographs used that year in Los Angeles evolved into the 420 tons of equipment used in Beijing when
OMEGA assumed its Olympic timekeeping commitment for the 23rd
time.
OMEGA AND THE WORLD OF ATHLETICS TIMEKEEPING Although the number and variety of events make the Olympic Games the most complex and challenging of the
world championships, OMEGA’s track and field timekeeping experts are busy every year at some of the world’s
OMEGA is widely known not only for its timekeeping performance at some of the world’s most prestigious
sporting events but also as the company behind research, development and manufacture of the most famous
devices used in precision sports timing, among them the Scan’O’Vision photo-finish cameras, false-start
detection technology, and high-speed video systems.
OMEGA SCAN’O’VISION
Perhaps the most widely known sports timekeeping device used in athletics is the OMEGA Scan‘O’Vision, the
photo-finish camera set up at the finish line of sprints, hurdles and other races. Although the first “electric eyes”
(photocells) appeared in 1920, it wasn’t until 1948 in London that OMEGA used photoelectric cells to trigger
camera shutters at the Olympic Games. The newest generation, the Scan’O’Vision Star, takes more than 2000
images each second with a high resolution 2048 pixel vertical line, and the corresponding time is displayed with
each picture. This extraordinarily high resolution means that photofinish judges have access to higher zoom and
more detail, resulting in faster decisions even in especially tight finishes.
STARTING BLOCKS AND REACTION TIMES
Built-in sensors in the starting blocks are a key component in OMEGA’s advanced false-start detection
technology. Each set of starting blocks is outfitted with a loudspeaker linked to the starter’s pistol, so that all
contestants hear the start signal at precisely the same time. At the start of each race, the false-start detection
system measures each runner’s reaction time, defined as the interval between the sound of the starter’s pistol
and the athlete’s response. Each runner’s response to the sound of the start pistol (pressure exerted by the
athlete’s foot against the blocks) is detected by the sensors built into the starting blocks and measured by the
OMEGA timing device. If the time measured is less than the time in which a person can possibly react to the
sound of the starter’s gun, the runner has “jumped the gun”, and the timekeeper signals a false start.
For further information, please contact : OMEGA International Press Office - Rue Stämpfli 96 - 2504 Bienne - Switzerland – Tel. +41 32 343
9211 - Fax +41 32 343 9715 - [email protected] – www.omegawatches.com
OMEGA is a company of the Swatch Group, the largest manufacturer and distributor of watches and jewellery in the world
European Athletics U23 Championships
Kaunas, Lithuania 16-19 July, 2009
MEDIA GUIDE
CONTENTS
MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF EUROPEAN ATHLETICS...................................................................................2
MESSAGE FROM THE MAYOR OF KAUNAS.............................................................................................................3
MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF LITHUANIAN SPORTS JOURNALISTS’ FEDERATION........................................3
KAUNAS WELCOMES EUROPE.................................................................................................................................4
LOCAL ORGANISING COMMITTEE .........................................................................................................................7
KAUNAS AND LITHUANIA IN FACTS........................................................................................................................8
ACCESS TO KAUNAS...............................................................................................................................................9
ACCOMMODATION AND HOTEL INFORMATION................................................................................................10
ACCREDITATION AND COMMUNICATION..........................................................................................................11
OPENING AND CLOSING CEREMONIES...............................................................................................................13
VENUE....................................................................................................................................................................14
TIMETABLE..............................................................................................................................................................15
MAPS .....................................................................................................................................................................19
ENGLISH – LITHUANIAN DICTIONARY...................................................................................................................22
2
MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF EUROPEAN ATHLETICS
The European Athletics U23 Championships are an important “stepping stone” for athletes making their way from the junior to senior ranks. The aspiring European, world and Olympic champions gathering in Kaunas for this edition of the event will be able to gauge their progress in their chosen discipline against the best of Europe in their age group – an invaluable experience for them.
Indeed, Olympic champions such as Russia’s Yelena Isinbayeva and Sweden’s Carolina Klüft and Christian Olson have all competed – and won gold medals – at the European Athletics U23 Championships. Member Federations are responding in kind to the experience on offer for their athletes and we are pleased that interest in the event remains strong as we celebrate its seventh anniversary. Up to 1,000 athletes from 48 countries are set to compete in Kaunas. The beautiful city of Kaunas was, of course, the host of the European Athletics Junior Championships in 2005, with Lithuania forging an excellent reputation for itself as an attractive destination for high-calibre and well-organised international sporting events. European Athletics greatly appreciates the efforts made by the local authorities, the Athletics Federation of Lithuania and the local organisers in preparing these championships at the S. Darius and S. Girėnas stadium. We warmly welcome all the media present here and we hope you bear witness to an extremely enjoyable and exciting event in Kaunas. Hansjörg Wirz President, European Athletics
3
MESSAGE FROM THE MAYOR OF KAUNAS
More and more significant international events are hosted in Kaunas. We are proud of the abundance of cultural and sports events which make the name of Kaunas known and give an exceptional status to the city. One of the big bonuses is the right to organise the European Athletics U23 Championships 2009. Over 1,000 participants from 48 countries are coming to Kaunas. The best athletes, participants and prize-winners of the Beijing Olympic Games will compete here.
We are glad that conditions for the championships have been accepted and evaluated positively by European Athletics. We hope that expectations of athletes, coaches and organisers will be met, and national, world and European age group records will be beaten during the championships. The European Athletics U23 Championships will be among the most prestigious events complementing the celebrations to mark the millennium of Lithuania.
Andrius Kupčinskas, Mayor of Kaunas
MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF LITHUANIAN SPORTS JOURNALISTS’ FEDERATION
Major sports events unite people and allow them to share experience with others. Welcome to the European Athletics U23 Championships in Kaunas. I believe that the championships will answer your hopes and we will be witnesses of impressive moments, fair play and great records. Let your reports be not only professional and fast but also challenging and original. Find unique heroes for your articles. Modern media, radio and television make us search for different
attitudes towards sports, be more creative and work harder. Welcome to an athletics festival! Let your reports be arresting and your impressions unforgettable. Laima Janušonytė, President of Lithuanian Sport Journalists’ Federation, Vice-president of AIPS
4
KAUNAS WELCOMES EUROPE
A cosy and green city
Kaunas is a centre of undiscovered culture, traditions and history of Lithuania. Discover real Kaunas by wandering along the paved streets with remarkable XVIth century buildings located along Vilnius Street and around City Hall square; following the paths of the pagans in one of many parks, admiring a combination of modern and traditional shops, bars and cafes in Laisvės Avenue. Being the second city of Lithuania, Kaunas can boast of the first theatre school, the first opera performance, the first song festival and
the first radio broadcast.
Green avenues, squares open to everyone, natural river banks, parks and rivers will leave you enchanted. You will be impressed by a unique old Ąžuolynas (oak wood within the city), the hill of Napoleon and many other natural places.
Kaunas is unique for its seven regional parks: each of them can be admired for their unspoiled nature. In the Open Air Museum of Lithuania in Rumšiškės you can enjoy a collection of old wooden houses from different regions of Lithuania.
Kaunas – a capital of sports
Athletics championships, martial arts, boxing, gliding and dance competitions which have been hosted in Kaunas are evidence about the city spirit – its spirit for sports.
The first athletics competition of Lithuania was held in Kaunas in 1919. In the interwar period two national championships took place there. After restoration of Independence the most significant national and international athletics events were staged in Kaunas, among them the European Athletics Junior Championships 2005 and the “European Athletics Permit Meeting“ in 2006, 2007 and 2008.
Kaunas is a synonym for basketball. The first basketball competition was organised in Kaunas in 1922. Kaunas is proud of an exceptional basketball history, with the legendary “Žalgiris” team representing the city in major sports events. A former NBA star, Arvydas Sabonis, comes from “Žalgiris.”
You can enjoy a variety of recreation activities such as fishing, riding a horse, sailing, rowing, gliding and paintball. Where else could you realise dreams such as these?
5
EUROPEAN ATHLETICS COUNCIL
President Hansjörg WIRZ (SUI) Vice Presidents José Luis de CARLOS (ESP)
Svein Arne HANSEN (NOR)
Treasurer Karel PILNY (CZE) Director General Christian MILZ (SUI) Council Members Janez ALJANCIC (SLO)
Franco ARESE (ITA) Sylvia BARLAG (NED) Jonathan EDWARDS (GBR) Frank HENSEL (GER) Dobromir KARAMARINOV (BUL) Philippe LAMBLIN (FRA) Toralf NILSSON (SWE) Ludmila OLIJAR (LAT) Antti PIHLAKOSKI (FIN) Jorge SALCEDO (POR) Salih Munir YARAS (TUR)
Vadim ZELICHENOK (RUS) IAAF President (ex officio member) Lamine DIACK (SEN) European Athletics Honorary Life President Carl-Olaf HOMÉN (FIN)
6
EUROPEAN ATHLETICS DELEGATES
Project Leader Jérôme PARMENTIER (FRA) Competition Responsibility Ken VAN DEYCK (BEL) Technical Delegates Vadim ZELICHENOK (RUS) Luis SALADIE (ESP) Doping Control Delegate Giuseppe FISCHETTO (ITA) Jury of Appeal José Paulo MOREIRA (POR) Chair Sigyn EKWAL (SWE) Ihor HOTSUL (UKR) Race Walking Judges Chief Sylvia HANUSOVA (SVK) Rudolf COGAN (CZE) Dolores ROJAS (ESP) Gerard LELIEVRE (FRA) Bent BUNGAARD (DEN) Anne-Iren GUTTULSRÖD (NOR) ITO/ATOs Chief Samuel LOPES (POR) Janusz KRYNICKI (POL) Ludmila PUDILOVA (CZE) Knut ALME (NOR) Malcolm ROGERS (GBR)
7
LOCAL ORGANISING COMMITTEE
Chairman Andrius KUPČINSKAS Kaunas City Major
Vice-chairmen
Algirdas RASLANAS Director General of Lithuanian Department of Physical Education and Sports
Eimantas SKRABULIS President of Lithuanian Athletics Federation
Members Stanislovas BUŠKEVIČIUS Kaunas City Vice-Mayor
Rimantas MIKAITIS Kaunas City Vice-Mayor
Audrius SIAURUSEVIČIUS Director General of Lithuanian Radio and TV
Algimantas VAKARINAS Vice-Minister of Ministry of Interior of Lithuania
Šarūnas ABROMAVIČIUS Vice-Minister of Ministry of Exterior of Lithuania
Aleksas STANISLOVAITIS Chairman of Senate of Lithuanian Academy of Physical Education
Algirdas KAMINSKAS Chief of Kaunas City Police Head Commissariat
Virginijus DAUKŠYS European Athletics U23 Championships Director
Juozas ŠIRVINSKAS Secretary of Ministry of Culture of Lithuania
Janina KUMPIENĖ Vice-Minister of Ministry of Health Care of Lithuania
Vygantas GUDĖNAS Director of Administration of Kaunas City Municipality
8
KAUNAS AND LITHUANIA FACTS
Lithuania
Capital: Vilnius Territory: 65 300 km2 Population: 3.366 million. Ethnic composition: 84.3 % Lithuanians, 6.2 % Polish, 5 % Russians Land borders: with Belarus 679 km, Latvia 588 km, Poland 104 km, Russia
(Kaliningrad) 273 km Climate: Average winter temperature –4.9°C
Average summer temperature +17.0°C State language: Lithuanian Major religion: Roman Catholic Currency: Litas – LTL (1 EUR = 3.4528 LTL) Time: Eastern European Time (EET), GMT +2 hrs Electricity specifications: 220 V Telephone instruction: Country code: +370
Kaunas area code: 37 Vilnius area code: 5 Emergency: 112 Calls within Lithuania: 8(or +370) - area code - phone number Calls outside Lithuania: +country code - phone number Calls into Lithuania: +370 - area code - phone number
Post Office / bank locations and opening hours:
The main post office in Kaunas is on Laisves al. 102 and is open: - Monday-Friday: 07:00-19:00 - Saturday: 07:00-17:00 - Sunday: closed Opening hours for banks and post offices are: 08:00-16:00. Automatic Teller Machines (ATM) are numerous in the city.
Kaunas
Kaunas, the second largest city of Lithuania, which is situated on the valley of the confluence of the two biggest rivers of Lithuania – the Nemunas and Neris -- was first mentioned in the 11th century. Lithuanians form more than 92 per cent of the population. Territory: 15,7 thousand ha Population: 353,800 Climate: Average January temperature –1,5oC
Average July temperature +20,4oC For more information please refer to the websites: www.lietuva.lt www.kaunas.lt
9
ACCESS TO KAUNAS
Arrival by Air
Vilnius International Airport is the official airport (www.vilnius-airport.lt): • distance from the airport to Kaunas: 100 km • travelling time: 1h30
Kaunas Airport (www.kaunasair.lt):
• distance from the airport to Kaunas: 14 km • travelling time: 20 min
Arrival by Train
Media representatives arriving at Vilnius or Kaunas railway stations will be met by volunteers at the welcome desk from where they will be escorted to buses to take them to the hotels. Media representatives planning to arrive by train must inform the LOC of arrival times in advance as the vehicle service will be arranged accordingly. Media representatives, who will not inform the LOC of their arrival times, will not be provided with the service. Transfer times from the stations are as follows:
• From Vilnius railway station to Kaunas railway station is 1 hour. • From Kaunas railway station to the official hotels is 10-20 min.
Arrival By Road
Media representatives arriving by road are kindly asked to go directly to the accreditation centre located at the venue, where representatives from the LOC will welcome them.
Welcome Service
Upon arrival at the airport, media representatives will be met by representatives from the LOC. The championships welcome desk will be inside the arrival lounge situated outside the baggage lounge and will be open from Tuesday 13 July 2009 to Monday 20 July 2009, from 06.00 to 24.00 (depending on travel schedules). Once luggage has been collected, media representatives will be escorted to buses which will take them to the hotels.
10
Visa Requirements
The following countries require visas to enter Lithuania: 1. Albania 2. Armenia 3. Azerbaijan 4. Bosnia and Herzegovina
5. Belarus
6. Georgia 7. Gibraltar 8. Moldova 9. FYR Macedonia 10. Montenegro
11. Russia 12. Serbia 13. Turkey 14. Ukraine
Visas should be obtained before leaving your country from the Lithuanian Embassy or Consulate. If you have any problems or need a letter of invitation, please contact the LOC (Evaldas Martinka: [email protected]). Return to Airport / Train stations
Transport will be arranged according to the flight schedules submitted by the media representatives. Further information will be available from the hotel information desks. ACCOMMODATION AND HOTEL INFORMATION
Media Hotels
Both hotels are located not further than 2 km from the venue (please see city map). Hotel SFINKSAS **** Aukštaičių g. 55 / Kudirkos g. 19a, LT-44162 Kaunas Tel: +370-37-301982 Fax: +370-37-301983 E-mail: [email protected] Web: www.sfinksas.lt Hotel ALANTA *** Alantos g. 33, LT-50175 Kaunas, Tel. +370-37-731142 Fax:+370-37-733871 E-mail: [email protected] Web: www.alanta.lt
11
ACCREDITATION AND COMMUNICATION
Accreditation
Media representatives are kindly asked to register via the Online Registration and Accreditation System (ORAS): https://www.oras.ch/events/kaunas/register/index.php
Media accreditation can be collected from Accreditation Centre of the European Athletics U23 Championships Kaunas2009 which is located at (please see venue map): Lithuanian Academy of Physical Education Sporto str. 6-215,
LT-44221 Kaunas, Lithuania
Opening times:
Monday July 13 12.00 - 21.00 Tuesday-Thursday July 14-16 08.00 - 21.00 Friday-Sunday July 17-19 09.00 - 18.00
For questions regarding the accreditation, please contact the Accreditation Centre: Tel. /fax: +370-37-200149 E-mail: [email protected] Loss of Accreditation Card
Any lost or damaged accreditation cards should be reported to the Accreditation Centre. Duplicate cards can be obtained where proof of identity can be presented. The fine for the lost accreditation card is 50 EUR. Unauthorised use of the accreditation card will result in deprivation of the accreditation. Access areas for Media
See the back of the accreditation card. Media Centre The Media Centre is located within the Sports Hall (please see Venue map). The Media Centre is equipped with 10 CIS terminals, 1 TV screen, 1 phone/fax device (phone and fax are free of charge) and 6 workstations dedicated for browsing the Internet and printing.
12
A wireless network is available at the Media Centre and Media Tribune. Internet access may be purchased upon arrival at the Accreditation Centre. The cost of the wireless network service is 30 EUR (45 CHF) for five days (15-19 of July). All tables are provided with the necessary power (220V) sockets. Media Tribune
The Media Tribune (please see Media Zone map) has 80 working places, with 10 CIS terminals and a wireless Internet service. All tables are provided with the necessary power (220V) sockets. Mixed Zone
The Mixed Zone is located next to the Post Event Control Area (please see Media Zone map). The Mixed Zone is available to all media representatives. Media information
There will be a dedicated news team working during the championships producing flash quotes live on the CIS system, news and reviews. The official website for the 7th European Athletics U23 Championships is www.kaunas2009.lt Press Conferences
The official championships press conference will be held on Wednesday 15 July at 17.30 in the Lithuanian Academy of Physical Education (please see Venue map). Press conferences following the event finals will be held only after noteworthy performances or at the request of the media in Media Centre within the Sports Hall. Internet Cafe
The Internet café for athletes and team officials is located at the Lithuanian Academy of Physical Education (near the Warm-up Area for Running and Jumping) (please see Venue map). The Internet café has 24 working places and a printing point. The Internet café will be open at the following times:
15 July 12.00 – 20.00 16-18 July 09.00 – 20.00 19 July 09.00 – 18.00
Access to Internet café will be allowed for persons with an accreditation card.
13
For further details about the European Athletics U23 Championships Kaunas 2009, please contact the LOC:
S. Darius and S. Girėnas Sports Centre Perkūno al. 5-45 LT-44221 Kaunas, Lithuania Tel./fax: +370-37-792713 Tel.mob.: +370-652-46717 E-mail: [email protected] Web: www.kaunas2009.lt
OPENING AND CLOSING CEREMONIES
Opening Ceremony
The Opening Ceremony will take place on 15 July at 18.30. The preliminary programme of the Opening Ceremony is as follows: 1) The Lithuanian National Anthem 2) Welcome by the President of the Local Organising Committee, Mr. Andrius Kupčinskas, Kaunas City Mayor
3) Speech by the LAF President, Mr. Eimantas Skrabulis 4) Speech by the European Athletics President/Representative 5) Speech by the President of Republic of Lithuania … Hoisting of the European Athletics flag
6) European Athletics Anthem 7) Artistic and cultural programme 8) Departure of the delegations
Closing Ceremony
The Closing Ceremony will take place on 19 July, immediately after the last event.
14
VENUE
In 1921 the Lithuanian Physical Education Union rented a big section of land (about 3.5ha) from Kaunas City Administration where the playing field with running lanes was mounted. After 13 years it was reconstructed by the initiative of Ministry of Education and next to it the House of Physical Education (now it is Lithuanian Academy of Physical Education) was built. The old stadium was unique in Europe: its running lanes were 500m long. The most significant event in the pre-war period was the First National Olympics in July 1938. Ten thousand people came to the opening ceremony and 2,000 athletes from all over the world took part in the competition. Since 1983 the hall with the renovated stadium makes one sport complex. In 1993 the sport complex was named S. Darius and S. Girėnas Sport Centre. Many significant sport and cultural events took place there: the World Lithuanian Games, World Lithuanian Song Festival, Baltic Sport Games, European Athletics Championships, Baltic Athletics Championships, etc. In 1998 the stadium was renovated: running lanes were reconstructed, a new coating was laid, new measuring equipment and facilities acquired, new stalls mounted. Following UEFA requirements plastic chairs were fitted (9,180 seats). In 2005 the 18th European Championships was held in the stadium. Getting ready for that major sport event the stadium equipment was installed, new scoreboard was mounted and new warm-up and throwing areas were set up. In 2009 lanes, jump sites, VIP tribune and media seats in the stadium were renovated again.
The stadium has the following competition sites: • 8 lanes • 2 High Jump sites • 2 Pole Vault sites • 4 sites for Long / Triple Jump • 2 Shot Put Circles • 2 Combined Discus / Hammer Circles • 2 Javelin sites
15
TIMETABLE
DAY 1, 16 July 2009 Morning session
TIME GENDER EVENT ROUND GROUP
10:00 M 100 Metres Decathlon
10:05 W Shot Put Qualification A B
10:10 W High Jump Qualification A B
10:15 M Javelin Throw Qualification A
10:20 W 100 Metres 1st round
10:55 M 100 Metres 1st round
11:00 M Long Jump Decathlon A B
11:10 M Shot Put Qualification A B
11:30 M 400 Metres 1st round
11:45 M Javelin Throw Qualification B
11:55 W 400 Metres 1st round
12:25 M 400 Metres Hurdles 1st round
12:30 M Shot Put Decathlon A B
12:50 W 400 Metres Hurdles 1st round
Afternoon session
TIME GENDER EVENT ROUND GROUP
15:45 W Pole Vault Qualification A B
16:40 M High Jump Decathlon A B
16:45 M 800 Metres 1st round
16:50 M Long Jump Qualification A B
17:05 W Discus Throw Qualification A
17:10 W 100 Metres Semi-Final
17:30 M 400 Metres Semi-Final
17:50 W 800 Metres 1st round
18:10 M Shot Put Final
18:15 M 100 Metres Semi-Final
18:20 W Discus Throw Qualification B
18:25 W Triple Jump Qualification A B
18:35 W 400 Metres Semi-Final
18:55 M 5000 Metres Final
19:20 M 400 Metres Decathlon
16
DAY 2, 17th July 2009 Morning session
TIME GENDER EVENT ROUND GROUP
08:00 W 20 Km Race Walk Final
10:00 M Discus Throw Qualification A
10:05 W 100 Metres Hurdles 1st round
10:10 M Pole Vault Qualification A B
10:40 M 110 Metres Hurdles 1st round
11:10 M Discus Throw Qualification B
11:15 M 110 Metres Hurdles Decathlon
11:40 W 3000 Metres Steeplechase Semi-Final
12:10 M 3000 Metres Steeplechase Semi-Final
12:20 M Discus Throw Decathlon A
13:15 M Discus Throw Decathlon B Afternoon session
TIME SEX EVENT ROUND GROUP
14:40 W Hammer Throw Qualification A
15:15 M Pole Vault Decathlon A B
15:45 W Hammer Throw Qualification B
16:00 M 110 Metres Hurdles Semi-Final
16:20 W 100 Metres Hurdles Semi-Final
16:40 M 100 Metres Final
16:50 W Triple Jump Final
16:55 W 100 Metres Final
17:10 W 1500 Metres 1st round
17:30 M Javelin Throw Decathlon A
17:35 M 1500 Metres 1st round
17:45 W Shot Put Final
17:55 M 400 Metres Final
18:10 W 10 000 Metres Final
18:30 M High Jump Qualification A B
18:35 M Javelin Throw Decathlon B
18:50 M Long Jump Final
18:55 W 200 Metres 1st round
19:30 M 400 Metres Hurdles Semi-Final
19:45 W Discus Throw Final
19:50 W 400 Metres Hurdles Semi-Final
20:10 W 400 Metres Final
20:25 M 1500 Metres Decathlon
20:40 M 200 Metres 1st round
17
DAY 3, 18th July 2009 Morning session
TIME GENDER EVENT ROUND GROUP
08:00 M 20 Km Race Walk Final
10:00 M Hammer Throw Qualification A
10:05 W 100 Metres Hurdles Heptathlon
11:00 W High Jump Heptathlon A B
11:05 M 200 Metres Semi-Final
11:10 M Hammer Throw Qualification B
11:25 W 200 Metres Semi-Final
12:00 W Javelin Throw Qualification A
13:00 W Javelin Throw Qualification B
Afternoon session
TIME GENDER EVENT ROUND GROUP
15:15 W Hammer Throw Final
16:15 W Shot Put Heptathlon A B
16:45 M 200 Metres Final
16:50 W High Jump Final
17:00 M 800 Metres Final
17:05 M Triple Jump Qualification A B
17:15 W 400 Metres Hurdles Final
17:30 M 400 Metres Hurdles Final
17:40 W Pole Vault Final
17:45 W 200 Metres Final
18:00 W 200 Metres Heptathlon
18:20 W 800 Metres Final
18:35 M 110 Metres Hurdles Final
18:45 W Long Jump Qualification A B
18:50 M 10000 Metres Final
18:55 M Javelin Throw Final
19:35 W 100 Metres Hurdles Final
19:50 W 4x400 Metres Relay Semi-Final
20:10 M 4x400 Metres Relay Semi-Final
18
DAY 4, 19th July 2009
TIME GENDER EVENT ROUND GROUP
13:00 M Hammer Throw Final
13:15 W Long Jump Heptathlon A B
14:45 W Javelin Throw Heptathlon A
15:20 M 4x100 Metres Relay Semi-Final
15:30 W Long Jump Final
15:40 W 4x100 Metres Relay Semi-Final
15:45 W Javelin Throw Heptathlon B
15:50 M Pole Vault Final
16:05 W 3000 Metres Steeplechase Final
16:25 M 1500 Metres Final
16:30 M High Jump Final
16:40 M 4x100 Metres Relay Final
16:55 W 4x100 Metres Relay Final
17:00 W Javelin Throw Final
17:10 M 3000 Metres Steeplechase Final
17:25 M Triple Jump Final
17:30 W 1500 Metres Final
17:45 W 5000 Metres Final
18:15 W 800 Metres Heptathlon
18:35 M 4x400 Metres Relay Final
18:50 W 4x400 Metres Relay Final
19
MAPS
CITY
1 – Stadium 2 – Hotel Alanta 3 – Hotel Sfinksas
20
VENUE
1 – Stadium; 2 – Warm-up Area for Running and Jumping; 3 – Warm-up Field for Throws; 4 – Sports Hall: TIC, Media Centre, Doping Control Centre;
Lithuanian Academy of Physical Education: 5 – Accreditation Centre, Technical Meeting/Press Conference Auditorium,
Internet Café; 6 – Indoor Athletics Hall.
21
MEDIA ZONE
1 – Post Event Control Area; 2 – Mixed Zone; 3 – Team Stands; 4 – TV/Radio Commentary Positions; 5 – Photo Finish Rooms; 6 – Media Tribune; 7 – VIP Tribunes; DH/HT – Discus Throw / Hammer Throw; HJ – High Jump; JT – Javelin Throw; LJ/TJ – Long Jump / Triple Jump; PV – Pole Vault; SP – Shot Put;
OBC – Outside Broadcast Compound.
22
ENGLISH – LITHUANIAN DICTIONARY
English / Angliškai Lithuanian / Lietuviškai
Dear Guests! Brangūs svečiai! Ladies and Gentlemen! Ponios ir ponai!
Greeting People/ First Meeting / Pasisveikinimas English / Angliškai Lithuanian / Lietuviškai
How do you do! Sveiki! Hello! Hi! Sveikas! Welcome! Sveiki atvykę! Good morning! Labas rytas! Good afternoon! Laba diena! Good evening! Labas vakaras! Glad to see you Malonu jus matyti How are things? Kaip sekasi? How are you? Kaip jaučiatės? How are you getting on? Kaip gyvuojate? Forms of Politeness / Mandagumo formulės English / Angliškai Lithuanian / Lietuviškai
Thank you! Ačiū! Thank you very much! Labai ačiū! You are welcome Prašom Please Prašom / prašau Don’t mention it / Not at all Nėra už ką (I’m) sorry! Atsiprašau! Pardon (me) Atleiskite Parting / Atsisveikinimas English / Angliškai Lithuanian / Lietuviškai
So long! / See you later! Iki! / Kol kas! Goodbye! Viso labo! I’ll be glad to see you again! Iki malonaus susitikimo! See you tomorrow! / Till tomorrow! Iki rytojaus! See you soon! Iki greito pasimatymo! Good night! Labos nakties!
23
NOTES
24
NOTES
EPSON TECHNOLOGY SUPPORTS EUROPEAN ATHLETICS
Epson’s history with athletics dates back to the 1964 Tokyo Olympics when Seiko Epson
Corporation was chosen to provide high precision crystal chronometers and printing timers.
Today the company continues to support athletics through its partnership with European
Athletics.
Epson’s services to European Athletics, including innovative media and commentator
information systems, have come to be trusted by athletes, audiences and the media
worldwide. It is thanks to the unique display terminals, of which there may be several
hundreds at any major event, that journalists, TV and radio commentators are able to receive
the latest results, past records and other useful information simply by touching the screen.
Whether through the latest digital imaging products or partnerships such as with European
Athletics, Epson strives to nurture talent and to enable people not only to meet but to exceed
their expectations. With this in mind. the Epson Performance Evaluation System was
developed to analyse field events from new angles. The three-dimensional analysis that
follows each jump provides television viewers with information they did not have access to in
the past - such as the accuracy of the jump - as well as providing athletes with the means to
better understand and improve their performances.
Epson is a global leader in imaging products including printers, 3LCD projectors and small-
and medium-sized LCDs. With an innovative and creative culture, Epson is dedicated to
exceeding the vision and expectations of customers worldwide with products known for their
superior quality, functionality, compactness and energy efficiency.
To find out more, please visit www.epson-europe.com