International Journal of Secondary Education 2019; 7(2): 44-50
http://www.sciencepublishinggroup.com/j/ijsedu
doi: 10.11648/j.ijsedu.20190702.14
ISSN: 2376-7464 (Print); ISSN: 2376-7472 (Online)
On Cultivation of Legal Personnel Concerning Foreign Affairs in China---Using Legal English Education as the Breakthrough
Zhu Jie
School of Humanities, China University of Political Science and Law, Beijing, China
Email address:
To cite this article: Zhu Jie. On Cultivation of Legal Personnel Concerning Foreign Affairs in China---Using Legal English Education as the Breakthrough.
International Journal of Secondary Education. Vol. 7, No. 2, 2019, pp. 44-50. doi: 10.11648/j.ijsedu.20190702.14
Received: April 28, 2019; Accepted: May 31, 2019; Published: July 4, 2019
Abstract: With China’s active participation in international competition, Chinese market is in need of the legal personnel
concerning foreign affairs who are both good at English and law. Therefore the traditional “Law + English” teaching mode can
hardly undertake the training task, so the reform is necessary. With deep analysis of market demand as well as the
establishment of completed course system, the legal English teaching should be included under the background of education
for legal personnel concerning foreign affairs, and varied colleges could design their own courses at different levels based on
their own characteristic and the capabilities of students; the National Legal English Certificate Test should be introduced as the
professional evaluation for legal personnel concerning foreign affairs; legal professionalism cultivation should also be carried
out during the whole teaching process in order to build up moral diathesis and professional ethics for students.
Keywords: Legal English Education, Legal Personnel Concerning Foreign Affairs, Market Demands
1. Introduction
During the development of international relationship, the
process of the civilization is the transition from violence to
diplomacy, from diplomacy to law. With the globalization, the
politics, economy and culture of countries all over the world
inevitably intertwined together, and the conflicts has always
been with cooperation and mutual benefit. All the problems
during China’s opening up, no matter political level, economic
level or citizen level, should be solved through legal channel
eventually. Globalization infinitely enlarged connotation of
“law”, since many problems are ultimately legal issues.
Globalization has promoted “legal globalization”, which
meanwhile requires “globalization of legal personnel”.
However, due to the failure of current legal personnel
education, there are few interdisciplinary talents could
conduct foreign legal service, which block China’s opening up
to outside world and contribution to the world economy.
Meanwhile, although Chinese kids learn English even in
kindergartens, “at present, in various foreign-related issues,
the compound high-end talents of foreign studies are limited,
not to mention the international talents who are good at
foreign languages and directly participate in the international
cooperation and competition” [1]. The urgent demand of
market and national macro policies have given severe
challenge and requirement for college education on
interdisciplinary talents, and the time grants historical mission
of fostering the legal personnel concerning foreign affairs who
are both good at English and law to the higher education.
2. Literature Review
Due to the urgent demand of legal personnel concerning
foreign affairs as well as the higher education reform in China,
many scholars have already made fruitful researches on the
related topics which serve as the foundation for my study. As
the doctoral supervisor in China University of Political
Science and Law, Professor Zhang Falian specializes in
cultivation of legal English talents and legal English teaching,
who published several papers with high academic value on
related issue. In his paper “On Cultivation Mechanism of
Compound Talents of Legal English in New Era”, he proposes
a general idea of building legal English talents training
mechanism for a new era, elaborating the specific path for the
International Journal of Secondary Education 2019; 7(2): 44-50 45
construction of talents training mechanism from the aspects of
talent training objectives, curriculum design, teaching staff
development, and legal English talents evaluation mechanism
[2]; in “Cultivation of Legal English Talents Seen from
National Strategies”, he suggests from the perspective of
talents cultivation, globalization brings legal English new
contents and requires that legal English talents be international,
interdisiplinary and application-oriented. To cultivate talents
of this type schools of higher education need to follow a
multi-dimentional and long-term course of development and
be guided by the principle of “diversification”,
“profesionalization” and “with characteristics” [3]; and in his
another paper “On systematic Design of Compound Talents of
Legal English Cultivation Mode”, he suggests schools of
foreign studies should take action firstly, actively make full
use of legal resource in its university, set up cultivation goal
scientifically, enhance the international cooperation, and
break down the traditional curriculum mode in order to
explore the creative mode for legal English teaching [4].
Many scholors wrote influential papers on college English
education reform, such as: in Cai Jigang’s paper “Review of
Chinese Tertiary English Education: Failure and Lessons”, he
critisizes English education failed to produce tertiary
graduates who have competitive competence in the
international arena of economy, science and technology. And
the failure could be attributed to its orientation to the teaching
English for general purposes rather than for specific purposes,
the neglect of English as a tool to communicate in disciplinary
studies, the low institutional status of college English teaching
and the failure of the government’s foreign language
requirement to be expressed in tertiary English education
policies [5]; in Professor Wang Shouren’s paper “Some
Thoughts on College English Teaching in China”, he
summorizes the problems in current college English education,
and suggests strengthening college English teaching reform in
China, clarifying the mission and task of College English
teaching, establishing college English course systems [6]; in
the paper “Social Needs and Foreign Languages Faculty
Development”, Professor Shu Dingfang suggests universities:
to promote foreign language curricula is to merge the English
Language Department with the Department of College
English so that the courses they offer to the target students
can be complementary and faculty members can have more
opportunities for professional development. The new foreign
language community can form different learning units with
able leaders and come up with top-level course designs to
integrate foreign language courses into the overall university
talent development blueprint and to contribute to the
internationalization of the university and itself [7].
3. The Analysis of Chinese Current
Situation of Legal Personnel
Concerning Foreign Affairs
With China’s active participation into international division
of labour, the foreign legal affairs shot up, and the market
urgently demands legal personnel concerning foreign affairs
to safeguard China’s opening up, however the education mode
of Chinese colleges is too rough to foster the qualified legal
personnel concerning foreign affairs. Therefore through
macro policy level, Chinese government actively leads and
encourages the colleges to integrate educational resource, to
reform the teaching mode, and to cultivate qualified applied
and compound legal personnel concerning foreign affairs. At
present, with China’s active opening up to the outside world,
Chinese companies widely take part in the international
division of labour, which also brings forward Chinese citizens
to gradually go outside to foreign countries, getting along with
more and more foreign civil and commercial legal business.
3.1. The Surge of Chinese Foreign Legal Service
Under the background of China’s participation into world
economy, Chinese foreign trade has suffered from serious
conflicts, partly due to unfamiliarity with the “rule of game”
and trade protectionism of some countries, so Chinese
government and enterprises have no option but positively
answer the lawsuits, and fight for no measure outcome;
besides foreign trade, according to 2017 Statistical Bulletin of
China’s Outward Foreign Direct Investment [8]: until the end
of 2017, stock of China’s foreign direct investment was 1.8
trillion US dollar, ranking 2nd all over the world……the
amount of China’s FDI ranked 3rd of 158.3 US dollar. While
the complication of overseas investment market, the stagnant
of related Chinese foreign investment codes, the incompletion
of legal protection mechanism of overseas direct investment,
as well as the investor’s incomprehension to the laws and
regulations of investing country, and even the ignorance of the
culture and custom of investing country, would bring huge
danger to FDI of Chinese enterprises; meanwhile a large
amount of Chinese citizens go outside to foreign countries: in
2017, the total amount of China’s entry-exit personnel reached
to 598 million, year-on-year increase of 4.76%, among them
the total amount of Chinese mainland residents entry-exit
personnel reached to 292 million, year-on-year increase of
6.73%. Opposite to the rapid growth of outbound population,
the personal safety and related rights and interests guarantee
of overseas Chinese citizens have turned to be serious day by
day. Besides personal security issues, Chinese citizens become
in need of foreign legal services for overseas study, investment,
immigration, and even violation of law.
3.2. The Sharp Shortage of Local Legal Personnel
Concerning Foreign Affairs
To the contrast of the market’s sharp demand of legal
personnel concerning foreign affairs: until 2013, there were
only 3000 lawyers specializing in foreign legal affairs, among
them no more than 200 lawyers could independently conduct
foreign arbitration and cross border lawsuit, and less than 50
lawyers could conduct “anti-dumping, countervailing,
measure of safeguard, and special safeguard measures” cases,
as well as no more than 20 lawyers could participate in dispute
settlement cases in WTO. [9] The investigation data to large
46 Zhu Jie: On Cultivation of Legal Personnel Concerning Foreign Affairs in China---Using Legal
English Education as the Breakthrough
law offices indicated that even in large-scale law firms, there
were few lawyers provide foreign legal services (Figure 1):
Figure 1. The percentage of lawyers concerning foreign affairs in law
firm[2]75.
Therefore, Chinese enterprises and individuals were force
to hire foreign lawyers to solve legal issues concerning foreign
affairs with high salary: “Even in Shanghai where the legal
service market concerning foreign affairs is more advanced,
the world top 10 foreign law firms set up offices in Shanghai.
Thus the legal services in Shanghai are possessed by these
foreign firms, while the local lawyers turn to be ‘the
underprivileged’”. [10] However, the legal services provided
by foreign lawyers can’t fully satisfy the demand of Chinese
enterprises even paid high, what actually enterprises need is
the local lawyers who could provide high level foreign legal
services (Figure 2):
Figure 2. The advantages of Chinese lawyers compared with foreign lawyers
considered by enterprises.
3.3. The Hysteresis of Traditional “Law + English”
Teaching Mode
The compound legal talents education in China may date
back as early as 1980s, but the traditional teaching mode
couldn’t foster qualified legal personnel concerning foreign
affairs based on the recent market demand. There were two
types of “law + English” teaching mode: One was category
into “English for Special Purposes” (ESP). The textbook
was English with 15 to 20 chapters, and each chapter simply
introduced British and American legal systems (including
brief introduction of legal system, constitution, criminal
law, contract law, torts, business law, and etc.). As a course
with only 36-72 class periods, the result for thoroughness
made the course a mere formality, and students tired of it,
which couldn’t achieve the expected effects; Another was
carrying out bilingual teaching of law, which adopted
foreign original textbook directly, and taught professional
law course in English. But legal language in Britain and
American has its unique vocabularies, sentence patterns
and texts, which were hard to understand merely by
referring dictionary. Without professional training, even
English natives felt frustrated in front of the esoteric
articles, not to mention Chinese students as the second
language learners. If it was difficult to follow the language,
it would be even harder to study the foreign legal
knowledge. It’s quite obvious the teaching objective of both
modes was over-ambitious, and the teaching process turned
to a mere formality which led to the waste of educational
resource, and was impossible to foster the qualified legal
personnel concerning foreign affairs. So the reform which
includes fostering plan, majors, and subject construction is
imperative, and should closely link with reality as well as
the market demand.
4. The Legal English Education ---As the
Breakthrough to Foster Legal
Personnel Concerning Foreign Affairs
In order to meet the urgent market demand, the new legal
English discipline which mainly teaches American law in
English has created, shifting the backward “law + English”
talents fostering mode. The establishment and completion of
the new mode could benefit the harmonious integration and
coordinate development of both disciplines, optimize the
educational resource in colleges, and make full use of the
advanced majors in college in order to foster high level,
multi-tiered legal personnel concerning foreign affairs who
may satisfy the refined market requirement.
4.1. Using Talents Who Are Both Good at English and Law
as the Fostering Objective of the Legal Personnel
Concerning Foreign Affairs
Since English is the world universal language and the
leading role of common law, especial American law in
international affairs, the recent fostering objective of legal
personnel concerning foreign affairs is to educate compound
talents who are “both good at English and law”. If fostering
legal personnel concerning foreign affairs could serve as the
“breakthrough”, legal English is the “breakthrough” to foster
legal personnel concerning foreign affairs, and American law
is “the road ahead”:
International Journal of Secondary Education 2019; 7(2): 44-50 47
4.1.1. The Importance of English in Foreign Legal Affairs
With globalization, the concept of “global village” has been
widely accepted all over the world, and the obligation to adjust
social relationship shifting from sovereign states to
international organizations, and international conventions
gradually turned to important component of national source of
law: “until now, China took part in more than 100
inter-governmental organizations, and signed almost 300
multilateral international treaties” [11] (Figure 3):
Figure 3. The countries and regions where Chinese lawyer could provide
legal service [2]74.
Among the 21 countries or regions, 10 of their official
languages are English, and the business volume accounted
for more than 10%. And the survey of working language of
lawyers concerning foreign affairs indicated that (Figure
4):
Figure 4. The working languages of lawyers concerning foreign affairs [2]74.
Among 229 foreign law firms in China, “there are 142 firms
from American and Britain setting up their branches,
occupying 62% of all foreign branches in China”. It’s
indicated together with the data in figure 3: the business
volume of Chinese lawyers towards both America and Britain
was obviously more than other countries’, and the major
commercial and trade partners of Chinese enterprises are from
these two powerful countries, and English is no doubt
mainstream legal languages. Before the education of legal
personnel concerning foreign affairs could develop to include
languages of all countries and regions having business with
China, it’s the top priority to concentrate teaching resource,
and foster legal personnel concerning foreign affairs who are
both good at English and law.
4.1.2. The Importance of American Law in Foreign Legal
Affairs
To the legal personnel concerning foreign affairs, “both
good at English and law” means besides knowing Chinese law,
it’s necessary to master foreign law, while the extension of
foreign law is too broad lacking guiding significance. It’s
impossible to study all as the applied talents conducting legal
practice, but to choose the most influential, widely applied,
and systematically completed foreign laws--- American law is
no doubt best choice:
First of all, American law is the most completed and well
developed legal system, which has most influential power
worldwide, and is valuable to learn from the jurisprudence
research angle. As we all know, American law is the classical
representative in common law system with broad contents,
includes both traditional case law and new written law; united
federal law and states law. Meanwhile, American law is
worldwide influential, and is meaningful to learn because not
only many countries are researching and borrowing from
American law, but also a lot of international conventions refer
to the ideas, principles and rules of American law too. [12]
Secondly, both China and America has built up the close
economic tie since China’s entry of WTO: China is the biggest
trading partner of America, third commodity export market
and biggest importing country; America is the second trading
partner and biggest importing country. With economic mutual
benefit, the litigation and non-litigation legal business has
increased sharply. figure 3 indicates that among all the foreign
legal business Chinese lawyers conducted, 61% were with
America which is much higher than with other countries and
regions.
Finally, America attempts to control the world economy
through legal output. What America amazing the world is the
strong top-level design of its legal system. From “world police”
to “global judge”, relying on economic foundation, refined legal
system output, as well as regulated management, America
controlled 80% of the cross-border enterprises, which is the real
competitive power of America [13]. By making full use of
Export Control Regulations, Prevention of Bribery Ordinance,
Sarbanes–Oxley Acts, America reasonably and legally
controlled cross-border enterprises which have no relationships
with America under the name of justice, incorruptibility and
fairness, covering the whole world. In other words, cross-border
enterprises between China and any country may be controlled by
America, which means China couldn’t avoid American “Long
arm jurisdiction” if insisting on opening up policy. The only
thing we could do is to know American legal system at all round,
then analyze and study on countermeasure based on vast cases.
4.2. The Legal English Course Design Satisfying Market
Demand
Due to the current shortage of legal personnel concerning
foreign affairs, varied colleges are eager to foster the
48 Zhu Jie: On Cultivation of Legal Personnel Concerning Foreign Affairs in China---Using Legal
English Education as the Breakthrough
compound talents who are both good at English and law to
meet the market demand. As the important fruit of college
English education reform, the legal English course has
received broad emphasis and development. Although the
name of the course has presumably long been in China, the
new time background and market demand give it new
intension and mission. Even the course belongs to
inter-disciplinary course, but it isn’t simply equivalent to
“law + English” with the necessary nature as a systematic
discipline. Under the background of market’s urgent demand
of local legal personnel concerning foreign affairs and more
foreign law firms enter Chinese market, the colleges need to
design market oriented legal English curriculum system with
its college’s characteristics by clarifying the teaching
objective, regulating curriculum system, and fostering
qualified teaching staff.
4.2.1. The Linguistic Nature of Legal English Course
The definition of legal language by Oxford Dictionary of
Law is: Confront of the highly professional linguistic mode,
even for English natives, it’s essential to learn the language
of law as well as how to use that specific language in legal
practise. In other words, it’s necessary to start from legal
language in common law system no matter to learn American
legal system or English: The objective of legal English
teaching should be improving the real application capability
of English, and to learn how to solve legislation, jurisdiction,
litigation and non-litigation legal affairs, as well as legal
academic research.
In many colleges, legal English course has coexisted with
general English course, bilingual course and other course
modes, so it’s unavoidable to confuse the nature and type of
the course. Based on the disciplinary characteristics of legal
English, as the important branch of ESP, legal English course
should belong to English course system, which is the
advanced course for general English as well as the
“preparatory level” of bilingual course. After all, legal
English course is an English course, it’s improper to teaching
legal knowledge by English without solid linguistic
foundation. During the process of legal English teaching, it’s
necessary to strengthen the training intensity and exam
proportion of the output skills, such as: listening, speaking,
reading, writing, translation, and etc., in order to equip
students with solid foundation for legal English practice and
foreign legal affairs in the future. While the proportions of
English study is the whole curriculum system isn’t constant,
it could adjust based on students’ English level and different
teaching periods (Figure 5):
Figure 5. Proportions of law and English study.
4.2.2. The Design of Hierarchical Legal English Course
Chinese demands for legal talents are multi-directional and
multiple-level, without all-round consideration, it may cause
varied college’s blind development and repeated construction
of the course, which will not only damage the tentative legal
English curriculum, but also bungle national development,
and waste educational resource, as well as mislead students.
More than 600 law schools in China have their own regional
and school-based characteristics, varied in educational
resource, disciplinary basis, and students’ capabilities, the
“one-size-fits-all” curriculum construction mode fails to
satisfy different teaching units. Therefore, based on real
situation, the teaching main body of legal English could be
divided into two types:
Figure 6. The division of teaching main body of legal English in Chinese
colleges.
Category A needs to achieve the goal of advanced period
of legal English teaching; Category B needs to reach the goal
of fundamental period of legal English teaching which is the
minimum requirement of college legal English to students.
As regards the students in the same college with different
foundations and levels, their teaching objectives also need to
be further divided:
Figure 7. Division of legal English teaching objectives in Chinese colleges.
International Journal of Secondary Education 2019; 7(2): 44-50 49
The six fundamental American branches law includes:
constitution, contract law, property law, torts, evidence law,
criminal law/ criminal procedural law, which are the major
branches law to support American legal system, as well as the
basic legal knowledge that students need to master; "6+X"
means: besides those six fundamental legal sectors, students
may learn one or two branches law relating their professions
and research field, such as: intellectual law, corporation law,
international law, and etc. And the "X" should combine market
demands and school-based characteristics so as to foster the
compound talents both mastering solid legal knowledge and
specializing in foreign legal service.
4.2.3. The Qualification Evaluation for Legal Personnel
Concerning Foreign Affairs
Due to the professionalism and complexity of legal
personnel concerning foreign affairs, the ordinary
“Qualification Examination for Legal Practitioners” and
“College English Test Band 4/6” can’t correct evaluate the
qualification of the legal personnel to conduct foreign affairs.
Without unified standard in market, it easily leads to the
market chaos of foreign legal service, and brings damage to
the clients as well as the competition with foreign law firms.
Therefore, market also needs the authoritative certificate to
the qualification of those legal personnel when colleges
promote legal English education---”National Legal English
Certificate Test” may hold this task.
The committee of the test entrusts China University of
Political Science and Law and Beijing Foreign Studies
University to organize the specific works, which is the only
professional test to assess the qualification of the examinees
when conducting foreign legal affairs. The question types
and contents are similar to American Bar Exam, and
emphasize on the characteristics of the legal English
application by adding legal English translation in accordance
with the real practice in China, which has received
acknowledgement of some American law schools. Since its
introduction in 2008, LEC has become the authority to prove
the qualification of professional English capability of legal
personnel concerning foreign affairs with its scientific
design of test and the overall good reputation and credibility
[14]. This certificate could provide reference to the
employing unit and enterprises or individuals who demand
foreign legal services, as well as regulate the related market.
Especially under the background that ministry of education
hasn’t made any detailed guidance yet, and some colleges
opened legal English course blindly, LEC could serve as the
“baton” of the teaching objective, mode and contents of legal
English course, the pass rates is one of the key index to
evaluate the teaching result of legal English course in a
certain college as well.
4.2.4. The Fostering of Legal Profession Attainment
As the legal personnel who hold the legal weapon to
defend fairness and justice, their daily works are reading
boring articles and solving technical legal affairs, but their
wisdom above the technical level are in need: to find out the
truth through complicated affairs with precise judgment; to
provide cautious suggestion to solve tough problems; and to
concern social welfare, as well as serve the public. So legal
professional accomplishment education should adhere to
every teaching process, and influence students imperceptibly
in order to build up correct value direction. Although
market’s demands for the techniques of legal personnel
concerning foreign affairs are changeable, the pursuit to
legal personnel’s virtuous legal professional
accomplishment is eternal.
Therefore, as regards the fostering of legal personnel
concerning foreign affairs, it’s necessary to enhance the
students’ general education and expand the knowledge
besides profession; the legal English teachers need to add
legal philosophy, logical thinking, legal culture, and other
knowledge in the teaching process in order to foster students’
precise legal thinking, analyzing situation both at home and
abroad rationally and objectively, strengthening sense of
social responsibility, building up good moral quality and
professional accomplishment, otherwise legal majors may
have the chance to descend to delicate egoists, and pursue
self-interests through legal skills so as to bring harm to
society. All in all, “legal personnel seemed to have the
extreme favor towards the system, but the cruel reality told
us: even with the good system, the law easily turned to the
waste paper without profound humanistic spirit and the
fundamental conscience, not to mention operated smoothly
which was only the fantasy. “This brings higher requirement
for legal English teachers who need to possess great morality
and broad vision so that they could lead students to become
the legal talents with both ability and moral integrity.
5. Conclusion
In the new situation, the national development raises the
new challenge for intellectual support of institution of higher
education, and the new requirements are proposed based on
its demand to talents. In response, the talent cultivation mode
should adjust accordingly. [15] The nature of law is to solve
contradiction, and mediate conflict, which has the strong
facticity. The fostering of legal talents, especially legal
personnel concerning foreign affairs, should keep pace with
time, and closely relate with practice. As the practical crossing
discipline combined with both jurisprudence and English
linguistics, legal English education should develop with the
driving force of the market, and foster the qualified legal
talents to satisfy its demand. Therefore, the legal English
education should be involved into the background of Chinese
reform and opening up, and conduct deep analysis of market
demand, so as to encourage different colleges to set up their
curriculums on their own characteristics and students’ level
flexibly on the basis of the completed establishment of the
curriculum system.
"This paper is the stage achievement of 2018 Philosophy
and Social Science Planning Project in Henan Province “On
‘Team Teaching’ of Legal English Translation” (2018BYY002);
2018 PhD Innovation Practice Project in China University of
Political Science and Law “The Teaching Research on
50 Zhu Jie: On Cultivation of Legal Personnel Concerning Foreign Affairs in China---Using Legal
English Education as the Breakthrough
curriculum of ‘English Legal Literature’” (2018BSCX42)".
References
[1] Zhong Weihe, Wang Weiwei, Huang Enmou, Language-in-Education Planning from the Perspective of National Foreign Language Capacity Building, Chinese Journal of Language Policy and Planning, 2016, 1 (05), 45-51.
[2] Zhang Falian, On Cultivation Mechanism of Compound Talents of Legal English in New Era, Foreign Language Education, 2018, 39 (03): 44-47.
[3] Li Fengxia, Zhang Falian, Xu Wenbin, Cultivation of Legal English Talents Seen from National Strategies, Foreign Language and Literature, 2015, 31 (05): 134-137.
[4] Zhang Falian, On systematic Design of Compound Talents of Legal English Cultivation Mode, Adult Education in China, 2009 (9): 135-136.
[5] Cai Jigang, Review of Chinese Tertiary English Education: Failure and Lessons, Journal of Northeast normal University (philosophy and Social Sciences Edition), 2017 (05): 1-7.
[6] Wang Shouren, Some Thoughts on College English Teaching in China, Foreign Language Learning Theory and Practice, 2011 (01): 1-5.
[7] Shu Dingfang, Social Needs and Foreign Languages Faculty Development, Foreign Languages in China, 2017, 14 (01): 22-25.
[8] Department of Commerce of People's Republic of China, N. S. B., State Administration of Exchange Control 2017 Statistical Bulletin of China’s Outward Foreign Direct Investment. 2018 (9).
[9] Leng Shuai, etc. The analysis of Chinese foreign legal service. Chinese Lawyer (Part I). 2017 (05): 76.
[10] Tang Bo, etc. The legal education reform under free trade zone construction. Shanghai: People's Publishing House of Shanghai, 2015: 54.
[11] Wei Mingjie, 60 years of China and international treaty. Shanghai: The 7th academic conference collection of social sciences circle in Shanghai. 2009: 61-72.
[12] Zhang Falian. College Legal English. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2014: 9.
[13] Jian Jun. In the name of father---How could American law control 80% of enterprises worldwide? Corporate legal works (07). 2016: 52-53.
[14] Zhang Falian, On Cultivation of Legal Personnel Concerning Foreign Affairs under the “Belt and Road Initiative”, Legal Daily, December 6th, 2017.
[15] Yuan Xiaolu, Zhao Juan, Appeals and Solutions to Cultural Awareness Cultivation in Foreign Language Education in the Background of “The Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road Initiative”, Journal of Xi'an International Studies University, 2017, 25 (03), 69-72.