RefrigeratorUser manual (fridge only)RR39M*
Free Standing Appliance
Untitled-1 1 4/26/2017 4:43:34 PM
English2
Co
nten
ts
Contents
Safety information 3
Important safety symbols and precautions: 5Severe warning signs for transportation and site 6Critical installation warnings 6Installation cautions 10Critical usage warnings 11Usage warning 15Usage cautions 16Cleaning cautions 18Critical disposal warnings 19Additional tips for proper usage 21Saving Energy Tips 22This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 22Instructions about the WEEE 23
Installation 24
Refrigerator at a glance 24Step-by-step installation 25
Operations 32
Feature panel 32Samsung Smart Home 36Special features 38
Maintenance 40
Door reversal (applicable models only) 40Handle and care 57Cleaning 58Replacement 58Side-by-side installation 59
Troubleshooting 63
General 63Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 65Samsung Smart Home 67
Untitled-1 2 4/26/2017 4:43:34 PM
English 3
Safety information
• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or those who lack experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance.
Safety in
form
ation
Untitled-1 3 4/26/2017 4:43:34 PM
Safety information
English4
Safety in
form
ation
• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com.
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked flames and move anything flammable away from the product and ventilate the room immediately.- Failing to do so may result in fire or explosion.
• It is hazardous for anyone other than an Authorised Service Person to service this appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Untitled-1 4 4/26/2017 4:43:34 PM
English 5
Safety in
form
ation
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols.
WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death.
CAUTIONHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
NOTEUseful information that helps users understand or benefit from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Untitled-1 5 4/26/2017 4:43:34 PM
Safety information
English6
Safety in
form
ation
Severe warning signs for transportation and site
WARNING• When transporting and installing the appliance, care should
be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite
or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
Critical installation warnings
WARNING• Do not install the refrigerator in a damp location or place
where it may come in contact with water.- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an
electric shock or fire.• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it
to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
Untitled-1 6 4/26/2017 4:43:34 PM
English 7
Safety in
form
ation
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.- There is a risk of electric shock of fire.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.• Do not twist or tie the power cord.• Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.- This may result in an electric shock or fire.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet.- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/
or electric shock.• Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
Untitled-1 7 4/26/2017 4:43:34 PM
Safety information
English8
Safety in
form
ation
• Do not install this appliance near a heater or inflammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.- This may result in an electric shock or fire.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.- If you connect the power plug upside down, the wire
can get cut off and cause a fire or electric shock.• Make sure that the power plug is not crushed or damaged
by the back of the refrigerator.• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.- Failing to do so may result in an electric shock or fire
due to electric leakage.• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops).- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an
electric shock or fire.• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power
plug and contact your Samsung Electronics service center.- Otherwise there is a risk of fire.
Untitled-1 8 4/26/2017 4:43:34 PM
English 9
Safety in
form
ation
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.- This may result in an electric shock, fire, problems with
the product, or injury.• You need to remove all the protective plastic film before
you initially plug the product in.• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.- There is risk of death by suffocation if a child swallows
a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.- Always make sure that you have grounded the
refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator.
- This may result in an electric shock, fire, explosion, or problems with the product.
• Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.- This may result in an electric shock or fire.
Untitled-1 9 4/26/2017 4:43:34 PM
Safety information
English10
Safety in
form
ation
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service agents.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified technician or service company.- Failing to do so may result in an electric shock or
personal injury.
Installation cautions
CAUTION• Allow sufficient space around the refrigerator and install it
on a flat surface.- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or
mounting structure clear of obstructions.• Allow the appliance to stand for 2 hours before loading
foods after installation and turning on.• We strongly recommend you have a qualified technician or
service company install the refrigerator.- Failing to do so may result in an electric shock, fire,
explosion, problems with the product, or injury.• Overload on any one door may fell the refrigerator,
causing physical injury.
Untitled-1 10 4/26/2017 4:43:34 PM
English 11
Safety in
form
ation
Critical usage warnings
WARNING• Do not insert the power plug into a wall socket with wet
hands.- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.- When you open or close the door, the articles may fall
and cause personal injury and/or material damage.• Do not insert hands, feet or metal objects (such as
chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the refrigerator.- This may result in an electric shock or injury.- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not put a container filled with water on the refrigerator.- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not keep volatile or flammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.- This refrigerator is for storing food only.- This may result in fire or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.- Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
Untitled-1 11 4/26/2017 4:43:34 PM
Safety information
English12
Safety in
form
ation
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator.- Products that require strict temperature controls must
not be stored in the refrigerator.• Do not place or use electrical appliance inside the
refrigerator, unless they are of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center.
• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.- Otherwise there is a risk of fire.
• Do not let children step on a drawer.- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter inside the refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside the drawer.- It can cause death from suffocation by entrapment or
personal injury.• Do not overfill the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.
Untitled-1 12 4/26/2017 4:43:34 PM
English 13
Safety in
form
ation
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.- As well as being harmful to humans, it may also result
in an electric shock, fire, or problems with the product.• Do not use or place any substances sensitive to
temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odours.- This may result in an electric shock or fire.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a container filled with water on the appliance.- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of
time.- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put fridge shelf in upside down. Shelf stopper could not work.- It may cause a personal injury because of glass shelf
drop.
Untitled-1 13 4/26/2017 4:43:35 PM
Safety information
English14
Safety in
form
ation
• Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes.- Do not touch the appliance or power cord.- Do not use a ventilating fan.- A spark may result in explosion or fire.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.- Unauthorized modifications can cause safety problems.
To reverse an unauthorized modification, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service center.- Failing to do so may result in an electric shock, fire,
problems with the product, or injury.• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact
your nearest service center.
Untitled-1 14 4/26/2017 4:43:35 PM
English 15
Safety in
form
ation
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center.- Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator.- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a Samsung service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket firmly.• Do not use a damaged power plug, damaged power cord or
loose wall socket.- This may result in an electric shock or fire.
Usage warning
WARNING• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.• Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.• Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Untitled-1 15 4/26/2017 4:43:35 PM
Safety information
English16
Safety in
form
ation
Usage cautions
CAUTION• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Service Warranty and Modification.- Any changes or modifications performed by a 3rd
party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.- If the air vents are blocked, especially with a plastic
bag, the refrigerator can be over cooled.• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors
open.- Otherwise, odor and mold may develop.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in.
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center.
Untitled-1 16 4/26/2017 4:43:35 PM
English 17
Safety in
form
ation
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.- Broken glass may result in a personal injury and/or
property damage.• Fill the water tank and ice cube trays with potable water
only (tap water, mineral water, or purified water).- Do not fill the tank with tea or a sports drink. This may
damage the refrigerator.• Be careful that your fingers are not caught in.• If the refrigerator is flooded, make sure to contact your
nearest service center.- There is a risk of electric shock or fire.
Untitled-1 17 4/26/2017 4:43:35 PM
Safety information
English18
Safety in
form
ation
Cleaning cautions
CAUTION• Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.- There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.- This may result in an electric shock or fire.
• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable water (mineral water or purified water).- Do not fill the tank with tea, juice or sports drink, this
may damage the refrigerator.• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.• If any foreign substance such as water has entered the
appliance, unplug the power plug and contact your nearest service center.- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.- Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Untitled-1 18 4/26/2017 4:43:35 PM
English 19
Safety in
form
ation
• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.- They may damage the surface of the appliance and may
cause a fire.• Never put fingers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.• Before cleaning or performing maintenance, unplug the
appliance from the wall socket.- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
Critical disposal warnings
WARNING• Please dispose of the packaging material from this product
in an environmentally friendly manner.• Ensure that none of the pipes on the back of the
refrigerator are damaged prior to disposal.• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the
compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. If this refrigerator contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
Untitled-1 19 4/26/2017 4:43:35 PM
Safety information
English20
Safety in
form
ation
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get hurt or suffocate to death.- If trapped inside, the child may become injury and
suffocate to death.• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the
insulation material require a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.- If a child places a bag over his or her head, the child
could suffocate.
Untitled-1 20 4/26/2017 4:43:35 PM
English 21
Safety in
form
ation
Additional tips for proper usage
• In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last.- Most power failures that are corrected in an hour or two
will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and discard all stored food.
• The refrigerator might not operate consistently if sited for an extended period of time in a location where ambient air temperatures are constantly below the temperatures for which the appliance is designed.
• In case of particular foods, keeping it under refrigeration can have a bad effect on preservation due to its properties.
• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance. This will be carried out automatically.
• Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements. If you want to prevent an undue rise in the temperature of stored food while the appliance defrosts, wrap the stored food in several layers of newspaper.
Untitled-1 21 4/26/2017 4:43:35 PM
Safety information
English22
Safety in
form
ation
Saving Energy Tips
• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (a radiator, for example).
• Not to block any vents and grilles is recommended for energy efficiency.
• Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
• Do not keep the door of the refrigerator open for too long when putting food in or taking food out.
• It is recommended to install the refrigerator with clearance to the back and sides. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.
• For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
• staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments;• catering and similar non-retail applications.
Untitled-1 22 4/26/2017 4:43:35 PM
English 23
Safety in
form
ation
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Untitled-1 23 4/26/2017 4:43:35 PM
English24
InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.• Any servicing must be performed by a qualified technician.• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.• To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Refrigerator at a glance
The actual image and provided component parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country.
0106
07
09
10
08
02
03
04
05
01 Fridge Shelves02 Wine rack *03 Moving Tray *04 Foldable shelf *05 Vegetable drawers06 Dairy guard07 Removable egg tray08 Multipurpose bin09 Water Tank *10 Beverage guard
* applicable models only
NOTE
• For best energy efficiency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in their original position.
• Keep soft food such as cheese in the multipurpose bin. For bottled beverages, store them in the beverage guard.
Installatio
n
Untitled-1 24 4/26/2017 4:43:35 PM
English 25
Installatio
n
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• Away from direct sunlight• Adequate room for opening and closing the door• Away from a heat source• Room for maintenance and servicing• Temperature range: between 10 °C and 43 °C
Effective temperature rangeThe refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specified by its class rating.
Class SymbolAmbient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32
Temperate N +16 to +32 +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38 +18 to +38
Tropical T +16 to +43 +18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected by the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the refrigerator. We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
Untitled-1 25 4/26/2017 4:43:35 PM
Installation
English26
Installatio
n
ClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.
C
B
A
Depth “A” 694
Width “B” 595
Overall Height “C” 1853
(unit : mm)
Untitled-1 26 4/26/2017 4:43:35 PM
English 27
Installatio
n
01
02
04
05
0607
03
01
01 at least 50 mm
02 130°
03 377
04 967
05 575
06 5.5
07 1194
(unit : mm)
NOTE
The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.
Untitled-1 27 4/26/2017 4:43:35 PM
Installation
English28
Installatio
n
STEP 2 WiFi connection
You can control the refrigerator remotely using the Smart Home Dongle that is sold separately. To purchase the Smart Home Dongle, visit www.samsung.com and follow the product information about the dongle.
CAUTION
• The Samsung Smart Home Dongle comes in two types: one that is dedicated to Samsung smart TVs, and the other one that is dedicated to Samsung home appliances.
• You must purchase the Samsung Smart Home Dongle dedicated to home appliances. Any other dongles may cause system failure.
1. Open the fridge door, and pull up to open the dongle cover at the top of the door.
2. Insert the Smart Home Dongle into the dongle port in the correct direction.
Untitled-1 28 4/26/2017 4:43:36 PM
English 29
Installatio
n
3. Push down to close the dongle cover.
STEP 3 Flooring
• The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator.
• To protect the floor, put a large piece of cardboard on each foot of the refrigerator.
• Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor. If you have to, use a thick paper or cloth such as old carpet along the movement path.
Untitled-1 29 4/26/2017 4:43:36 PM
Installation
English30
Installatio
n
STEP 4 Adjust the levelling legs
CAUTION
• The refrigerator must be levelled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury.
• Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the refrigerator.
• For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side.
The refrigerator can be levelled using the front legs that have a special screw (leveller) for levelling purposes. Use a flat-head screwdriver for levelling.
To adjust the height of the left side:Insert a flat-head screwdriver into the leveller of the front left leg. Turn the leveller clockwise to raise, or turn it counter clockwise to lower.
To adjust the height of the right side:Insert a flat-head screwdriver into the leveller of the front right leg. Turn the leveller clockwise to raise, or turn it counter clockwise to lower.
Untitled-1 30 4/26/2017 4:43:36 PM
English 31
Installatio
n
STEP 5 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the
refrigerator during transportation.2. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on .3. Open the door, and check if the interior light lights up.4. Set the temperature to the coldest available, and wait for about an hour. Then, the
refrigerator will be slightly chilled with the motor running smoothly.5. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
NOTE
When the refrigerator powers on, the alarm will sound. To turn off the alarm, press Fridge.
STEP 6 Final check
When installation is complete, confirm that:• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.• The refrigerator is installed on a flat, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.• The refrigerator is level and is sitting firmly on the floor.• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-1 31 4/26/2017 4:43:36 PM
English32
Operations
Feature panel
TYPE A
01
03
06
04
02
05
TYPE B
01 02 04
0306
05
Op
eration
s
Untitled-1 32 4/26/2017 4:43:36 PM
English 33
Op
eration
s
01 Fridge 02 Power Cool
03 Door Alarm 04 Vacation
05 Control Lock 06 Network connection
01 Fridge
FridgeTo adjust the fridge temperature, press Fridge to select the corresponding temperature.You can change the temperature between 1 °C and 7 °C (default: 3 °C).
02 Power Cool (3 sec)
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the previous temperature.• To activate Power Cool, press and hold Power Cool for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will speed up the cooling process for you.
• To deactivate Power Cool, press and hold Power Cool again for 3 seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn it off and return to the previous temperature if you don't intend to use it.
03 Door Alarm
Door Alarm
You can set the alarm for a reminder. If the door is left open for more than 2 minutes, the alarm will sound with the Alarm indicator blinking.You can toggle to enable and disable the alarm by pressing Door Alarm.
Untitled-1 33 4/26/2017 4:43:36 PM
Operations
English34
Op
eration
s
04 Vacation (3 sec)
Vacation
If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend to use the fridge for an extended time, use the Vacation mode.• To activate Vacation mode, press and hold Vacation for 3 seconds.
The Vacation On indicator turns on while the display of the fridge temperatures will turn off. The fridge temperature will be controlled under 17 °C.
• To deactivate Vacation mode, press and hold Vacation again for 3 seconds. The fridge temperature will return to the previous setting.
NOTE
• Make sure to remove foods in the fridge compartment before using Vacation mode.
• The Vacation mode will be disabled if you adjust the temperature.
05 Control Lock (3 sec)
Control Lock
To prevent accidents or unintended use of the controls, press and hold Control Lock for 3 seconds to activate the Control Lock. All controls will be disabled with the indicator ( ) on.To deactivate, press and hold again for 3 seconds. The controls will be enabled as normal.
06 Sabbath mode
Sabbath mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically.• To activate, press and hold Fridge and Door Alarm simultaneously
for 5 seconds to enter Sabbath mode. The refrigerator will operate in Sabbath mode where the buttons, display, and the room lamps are controlled by Sabbath mode.
• To deactivate, press and hold the buttons again for 5 seconds to exit Sabbath mode.
NOTE
Even after the refrigerator powers off and restarts, the Sabbath mode remains active. To exit, you must deactivate it first.
Untitled-1 34 4/26/2017 4:43:37 PM
English 35
Op
eration
s
07 Network connectionYou can use the optional Smart Home Dongle (sold separately) to control and monitor your refrigerator through the Samsung Smart Home app. For more information about Samsung Smart Home, see the Samsung Smart Home section.
NOTE
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or unstandardized Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem for identification, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The firewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center or retailer.
• To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP.• Samsung Smart Refrigerators featuring the Samsung Smart Home Dongle support
both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols (IEEE 802.11 n is recommended).
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart Refrigerators.
Untitled-1 35 4/26/2017 4:43:37 PM
Operations
English36
Op
eration
s
Samsung Smart Home
InstallationVisit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung Smart Home”. Download and install the Samsung Smart Home app provided by Samsung Electronics to your smart device.
NOTE
• The Samsung Smart Home app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or higher, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series). On other smartphone models, some functions may operate differently.
• For improved performance, the Samsung Smart Home app is subject to change without notice, or discontinued support according to the manufacturer’s policy.
Samsung accountYou are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started1. Insert the Smart Home Dongle into the corresponding port of your refrigerator.2. Run the Samsung Smart Home app and log in with your Samsung account. iPhone users
are required to provide the login information each time they access the app.3. Tap Add Device > Refrigerator.4. Follow the onscreen instructions to provide the necessary information about the router,
and then tap Next.5. Press and hold Fridge for more than 5 seconds until the "AP" message appears on the
display. Your refrigerator will be registered with the app.6. When the device registration is complete, the refrigerator icon will appear on the
Samsung Smart Home app.7. Tap the refrigerator icon to open the refrigerator page.8. When a network connection is established, the Wi-Fi icon lights up on your refrigerator.
Refrigerator app
Integrated controlYou can monitor and control your refrigerator at home as well as while on the move.• Tap the refrigerator icon on the Samsung Smart Home to open the refrigerator page.• Check the operation status or notification of your refrigerator, and change options or
settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-1 36 4/26/2017 4:43:37 PM
English 37
Op
eration
s
Category Item Description
Monitoring
Fridge temperatureDisplays the current temperature setting of the fridge.
Diagnosis Detects abnormal operations of the fridge.
Energy monitoringChecks the accumulated power consumption of the fridge for the last 180 days.
Functions Power CoolYou can turn Power Cool on or off, and check the current settings.
Alarms
Abnormally high temperature
This alarm is triggered when the fridge has abnormally high temperatures.
Door openingThis alarm is triggered if the fridge door is open for a specific time.
Untitled-1 37 4/26/2017 4:43:37 PM
Operations
English38
Op
eration
s
Special features
The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the model and the country.
Water dispenser (applicable models only)With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water tank must be filled with potable water before use.
To fill the water tank with potable waterOpen the door and locate the water tank that is surrounded by the door bins.
1. Hold the handgrips on both sides of the water tank and lift up to remove.
NOTE
Remove the upper guard first before removing the water tank.
2. Fill the water tank with potable water up to 4.5 liters. You can remove either the top cap or the cover and pour water.
NOTE
For first-time use, clean inside the water tank.
3. Reinsert the water tank first then the upper guard. Put the water tank on the door wall and lower vertically to fit into position. Do not slant the water tank.
Untitled-1 38 4/26/2017 4:43:37 PM
English 39
Op
eration
s
4. Put a water glass under the water outlet of the dispenser, and gently push the dispenser lever to dispense water. Make sure the water dispenser is unlocked.
CAUTION
• The water dispenser is designed to dispense potable water. Fill the water tank only with potable water. Do not fill with any other liquids.
• Do not fill the water tank excessively, which causes an overflow.• Make sure that water tank is seated properly. • Do not use the refrigerator without the water tank. This may reduce performance and
efficiency. • To prevent water bouncing, make sure the glass is in line with the dispenser lever.
Untitled-1 39 4/26/2017 4:43:37 PM
English40
Maintenance
Door reversal (applicable models only)
Reversing the door must be performed by Samsung-approved servicing personnel at your own expense because this kind of servicing is not covered by the Warranty.
WARNING
• Reversing failure or property damage that may occur by unapproved agencies will not be covered by the Warranty.
• Make sure that the refrigerator is disconnected from the power source before doing the reversal.
• You must wait for at least an hour after door reversing is complete. This is to prevent electric shock that could occur.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver 10 mm spanner (for top hinge shaft)
8 mm socket wrench (for bolts)
12 mm spanner (for bottom hinge shaft)
AccessoriesThe appearance of the accessories listed below may differ with the model.
Hinge cover (L) Space cover (L)
CAUTION
Throughout the entire reversing procedure, keep all the small parts (screws, caps, etc.) of the refrigerator away from children or infants for safety reasons.
Main
tenan
ce
Untitled-1 40 4/26/2017 4:43:38 PM
English 41
Main
tenan
ce
Step-by-step instructions
STEP 1 Remove the handle
1. Unlock the handle cap and put it aside.
2. Remove each screw on the upper and lower side of the handle.
3. Use a flat-head screwdriver to remove the handle screw caps (x2). Then, insert the handle screw caps in the opposite side.
CAUTION
To prevent physical damage, use caution when removing the handle screw caps.
NOTE
Keep the handle safe for later use.
Untitled-1 41 4/26/2017 4:43:38 PM
Maintenance
English42
Main
tenan
ce
STEP 2 Remove the fridge door
1. Open the dongle cover, and remove the space cover.
2. While holding down the lower areas (marked in the figure) of the wire cover with both hands, lift up the wire cover.
3. Turn the wire cover to the front by 90 degrees, and then push up to remove.
NOTE
Keep both the space cover and the wire cover in a safe place. They are necessary when you return the door to the initial position (before reversing the door).
NOTE
Put the dongle cover on the door guard for later use.
Untitled-1 42 4/26/2017 4:43:38 PM
English 43
Main
tenan
ce
Display Type A
1. Remove the top frame cover from the right side first. Then, pull out to the front.
2. Pull out the left side of the hinge cover to remove, and then slightly lift up the bottom to pull out.
CAUTION
When removing the hinge cover, use caution not to damage the connectors and wires on or around the fridge door.
NOTE
Keep the hinge cover in a safe place. It is necessary when you return the door to the initial position (before reversing the door).
3. Disconnect the connectors on or around the fridge door. Loosen the screws from the top hinge to remove.
CAUTION
To prevent the fridge door from falling, make sure to hold the fridge door tight while removing the top hinge.
Untitled-1 43 4/26/2017 4:43:39 PM
Maintenance
English44
Main
tenan
ce
4. When the top hinge is removed, lift up to remove the fridge door. Keep the door in a safe place.
CAUTION
The door is heavy. To prevent damage or injury, use caution while removing the door.
Display Type B
1. Use a flat-head screwdriver to insert in the holes one after another on the top of the door to remove the top frame cover.
NOTE
Start with the hole farthest from the hinge.
2. Pull out the left side of the hinge cover to remove, and then slightly lift up the bottom to pull out.
CAUTION
When removing the hinge cover, use caution not to damage the connectors and wires on or around the fridge door.
NOTE
Keep the hinge cover in a safe place. It is necessary when you return the door to the initial position (before reversing the door).
Untitled-1 44 4/26/2017 4:43:39 PM
English 45
Main
tenan
ce
3. Disconnect the connectors on or around the fridge door. Loosen the screws from the top hinge to remove.
CAUTION
To prevent the fridge door from falling, make sure to hold the fridge door tight while removing the top hinge.
4. When the top hinge is removed, lift up to remove the fridge door. Keep the door in a safe place.
CAUTION
The door is heavy. To prevent damage or injury, use caution while removing the door.
Untitled-1 45 4/26/2017 4:43:39 PM
Maintenance
English46
Main
tenan
ce
STEP 3 Reverse the auto closer
1. From the fridge door, remove the auto closer lever by loosening the screws on the lever and the screws in the opposite side.
2. Insert the auto closer lever in the opposite side, and tighten the screws.
Untitled-1 46 4/26/2017 4:43:40 PM
English 47
Main
tenan
ce
STEP 4 Reverse the bottom hinge
1. Lay down the refrigerator with care. Then, remove the screws from the bottom hinge on the right side and the levelling leg on the left side, respectively.
1
1
2
4
5
6
2. Use an 8 mm socket wrench to remove the rear bolt next to the shaft.
3. Remove the shaft bolt beneath the bottom hinge.
4. Use a Phillips screwdriver to remove the shaft.
5. Insert the shaft in the opposite side.6. Reinsert and tighten the rear bolt.7. Reinsert and tighten the shaft bolt.
8. Insert the bottom hinge in the opposite side and tighten with screws. Mount the levelling leg in the opposite side and tighten with screws.
9. Stand the refrigerator with care.
Untitled-1 47 4/26/2017 4:43:40 PM
Maintenance
English48
Main
tenan
ce
STEP 5 Reattach the fridge door
Display Type A
1. Remove the screw and pull out the control cover.
2. Move the connectors and wires to the opposite side. Insert the control cover, and then tighten the screws on the opposite side.
Untitled-1 48 4/26/2017 4:43:40 PM
English 49
Main
tenan
ce
3. Remove the shaft from the top hinge. Then, reassemble the shaft as shown.
4. Insert the bottom of the door first into the main unit.
5. Insert the top hinge and tighten it with screws.
• Move the wires to the opposite side and fix them on the inner hook of the opposite side.
Untitled-1 49 4/26/2017 4:43:40 PM
Maintenance
English50
Main
tenan
ce
6. Reinsert the dongle cover in the original position.
7. Connect the connectors from the fridge door and the main unit. Then, fix the wires on the inner hook of the optional hinge cover (L).
8. Insert the hinge cover in the top hinge with the right side first. Then, press the bottom of the cover to fit.
CAUTION
Make sure all of the wires and connectors are not stuck in the middle.
Untitled-1 50 4/26/2017 4:43:41 PM
English 51
Main
tenan
ce
a
b
9. Insert the top frame cover with the part (b) fitting in the part (a) diagonally.
10. Insert the wire cover through the opened dongle cover. Turn the cover by 90 degrees to the front, and then push down to fit in.
11. Insert the space cover (L) into the original position, and then close the dongle cover.
NOTE
The appearance of the covers differ with the model.
Display Type B
1. Remove the screw and pull out the control cover.
Untitled-1 51 4/26/2017 4:43:41 PM
Maintenance
English52
Main
tenan
ce
2. Move the connectors and wires to the opposite side. Insert the control cover, and then tighten the screws on the opposite side.
3. Remove the shaft from the top hinge. Then, reassemble the shaft as shown.
Untitled-1 52 4/26/2017 4:43:41 PM
English 53
Main
tenan
ce
4. Insert the bottom of the door first into the main unit.
5. Insert the top hinge and tighten it with screws.
• Move the wires to the opposite side and fix them on the inner hook of the opposite side.
6. Reinsert the dongle cover in the original position.
7. Connect the connectors from the fridge door and the main unit. Then, fix the wires on the inner hook of the optional hinge cover (L).
Untitled-1 53 4/26/2017 4:43:41 PM
Maintenance
English54
Main
tenan
ce
8. Insert the hinge cover in the top hinge with the right side first. Then, press the bottom of the cover to fit.
CAUTION
Make sure all of the wires and connectors are not stuck in the middle.
a
b
9. Insert the top frame cover with the part (b) fitting in the part (a) diagonally. Then, slide the end of the cover to the left to lock.
Untitled-1 54 4/26/2017 4:43:42 PM
English 55
Main
tenan
ce
• For models that have the display panel on the top of the fridge, push in the left end of the top frame cover then the right side by locking the lower and upper areas in this sequence.
10. Insert the wire cover through the opened dongle cover. Turn the cover by 90 degrees to the front, and then push down to fit in.
11. Insert the space cover (L) into the original position, and then close the dongle cover.
NOTE
The appearance of the covers differ with the model.
Untitled-1 55 4/26/2017 4:43:42 PM
Maintenance
English56
Main
tenan
ce
STEP 6 Reattach the handle
1. Insert the handle in the opposite side, and then tighten the screw.
2. Close the handle cover as shown.
NOTE
You might want to return the doors to the initial position (before reversing the door). In that case, refer to the instructions above but switch the doors, hinges, and covers back to the initial position.
Untitled-1 56 4/26/2017 4:43:42 PM
English 57
Main
tenan
ce
Handle and care
Shelves / Wine Rack (applicable models only)
Slightly lift up the rear side of the shelf (or wine rack) to pull out.
Foldable shelf
1. Slightly lift up the front side of the shelf to pull out.
2. Twist the shelf diagonally to remove.
CAUTION
• The shelf must be inserted correctly. Do not insert upside down.
• When reinserting the shelf, make sure to push in the shelf to the end until it fits.
• Glass containers may scratch the surface of glass shelves.
Door guards
Slightly lift up and pull out the door guard.
CAUTION
To prevent accidents, empty the door guards before removing.
Untitled-1 57 4/26/2017 4:43:43 PM
Maintenance
English58
Main
tenan
ce
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.1. Unplug the power cord.2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.4. Plug in the power cord.
Replacement
LED LampsTo replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service centre.
WARNING
• The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can cause electric shock.
Untitled-1 58 4/26/2017 4:43:43 PM
English 59
Main
tenan
ce
Side-by-side installation
You can install this refrigerator with another Samsung refrigerator side by side if you want to. However, this side-by-side installation is only available with models whose name starts with RZ or RR.
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 at least 50 mm
02 130°
03 1939 mm
04 1194 mm
05 Locker fixer
06 Fixer
07 Install direction
Installation kit
1
2
6
4
5
3
7
No. PART NAME Q’ty
1 Rear reinforced hinges 2
2 Locker fixer 1
3 Bottom reinforced hinge 1
4 Tapping screws (A) 4
5 Tapping screws (B) 2
6 Fixer 1
7 Polyurethane Foam 1
Untitled-1 59 4/26/2017 4:43:43 PM
Maintenance
English60
Main
tenan
ce
How to installMake sure to power off both refrigerators.
01A
B
01 20 mm
1. Keep the distance between the two refrigerators about 5 mm.
2. Attach the polyurethane foam (B) along the guideline (A) as shown.
3. Join the top sides of the two refrigerators using the locker fixer and the tapping screws.
4. Join the upper and lower rear sides of the two refrigerators using the rear reinforced hinges and the tapping screws.
Untitled-1 60 4/26/2017 4:43:43 PM
English 61
Main
tenan
ce
5. Join the legs of the two refrigerators using the bottom reinforced hinge and the tapping screws.
6. Insert one end of the fixer between the two top front covers by making a gap.
7. Push the fixer all the way up.
Untitled-1 61 4/26/2017 4:43:44 PM
Maintenance
English62
Main
tenan
ce
8. Press down the other end to fix into place.
Untitled-1 62 4/26/2017 4:43:44 PM
English 63
TroubleshootingBefore calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge does not operate.Fridge temperature is warm.
• Power cord is not plugged in properly.
• Properly plug in the power cord.
• Temperature control is not set correctly.
• Set the temperature lower.
• Refrigerator is located near a heat source or direct sunlight.
• Keep the refrigerator away from direct sunlight or a heat source.
• Not enough clearance between refrigerator and sides/rear.
• Make sure there are at least 5 cm from the rear and sides.
• Vacation mode is activated. • Deactivate vacation mode.
• The refrigerator is overloaded. Food is blocking the refrigerator vents.
• Do not overload the refrigerator. Do not allow food to block ventilation.
Fridge is over-cooling.
• Temperature control is not set correctly.
• Set the temperature higher.
Interior wall is hot.• Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is not a system failure.
Trou
blesh
oo
ting
Untitled-1 63 4/26/2017 4:43:44 PM
Troubleshooting
English64
Trou
blesh
oo
ting
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has odors.
• Spoiled food.• Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
• Food with strong odors.• Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms on the interior walls.
• If door is left open, moisture enters the refrigerator.
• Remove the moisture and do not open the door for a long time.
• Food with high moisture content.
• Make sure food is wrapped airtight.
Untitled-1 64 4/26/2017 4:43:44 PM
English 65
Trou
blesh
oo
ting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking! or Chirping!
Buzzing!
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR! Whir!
• As the refrigerator cools, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds.
Bubbling!
Untitled-1 65 4/26/2017 4:43:44 PM
Troubleshooting
English66
Trou
blesh
oo
ting
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
Cracking!
• For ice maker models: When the water valve opens to fill the ice maker, buzzing sounds may occur.
• Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing sounds may occur.
Untitled-1 66 4/26/2017 4:43:45 PM
English 67
Trou
blesh
oo
ting
Samsung Smart Home
Symptom Action
Could not find “Samsung Smart Home” on the app market.
• The Samsung Smart Home app is available on smartphones that run Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or higher.
The Samsung Smart Home app fails to operate.
• The Samsung Smart Home app is available on applicable models only.
• The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with Samsung Smart Home models.
The Samsung Smart Home app is installed but is not connected to my refrigerator.
• You must log into your Samsung account to use the app.• Make sure that your router is operating normally.• If you have not connected your refrigerator to the Samsung
Smart Home App after the app was installed, you must make connection using the device registration function of the app.
Could not log into the app.
• You must log into your Samsung account to use the app.• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen
instructions to create one.
An error message appears when I try to register my refrigerator.
• Easy Connection may fail due to the distance from your access point (AP) or electrical interference from the surrounding environment. Wait a moment and try again.
The Samsung Smart Home app is successfully connected to my refrigerator but does not run.
• Exit and restart the Samsung Smart Home app, or disconnect and reconnect the router.
• Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in again after 1 minute.
Untitled-1 67 4/26/2017 4:43:45 PM
DA68-03560L-00
Untitled-1 68 4/26/2017 4:43:45 PM
ХолодильникРуководство пользователя (только холодильная камера)RR39M*
Напольное устройство
Untitled-2 1 4/26/2017 4:31:12 PM
Русский2
Содержание
Содержание
Меры предосторожности 3
Важные знаки безопасности и меры предосторожности: 5Символы, предупреждающие о серьезной опасности при транспортировке и установке 6Важные замечания по установке 6Меры предосторожности при установке 11Важные замечания по использованию 11Замечания по использованию 17Меры предосторожности при эксплуатации 18Меры предосторожности при очистке 20Важные замечания по утилизации 21Дополнительные советы по надлежащему использованию 23Советы по экономии энергии 24Данное устройство предназначено для использования в бытовых и аналогичных условиях, например 25Инструкция по утилизации электрического и электронного оборудования 25
Установка 26
Краткий обзор холодильника 26Пошаговая установка 27
Эксплуатация 34
Панель функций 34Samsung Smart Home 38Особенности 40
Обслуживание 42
Перестановка дверец (только в соответствующих моделях) 42Использование и уход 59Очистка 60Замена деталей 60Установка бок о бок 61
Устранение неисправностей 65
Общие неисправности 65Холодильник издает странные звуки? 67Samsung Smart Home 69
Untitled-2 2 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 3
Меры предосторожности
• Перед эксплуатацией вашего холодильника Samsung внимательно прочитайте данное руководство и убедитесь в том, что вы знаете, каким образом использовать функции устройства так, чтобы обеспечить его безопасность и эффективность.
• Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если они предварительно не проинструктированы лицом, отвечающим за их безопасность.
• Данное устройство может использоваться детьми от 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами с ограниченным опытом или знаниями, если над ними осуществляется контроль, либо они проинструктированы о мерах безопасности при использовании устройства и осознают возможные риски.Детям запрещается играть с устройством. Очистка и техническое обслуживание, выполняемые детьми, не должны производиться без надзора.
• Предупреждения и важные инструкции по безопасности, приведенные в данном руководстве, не распространяются на все возможные условия и ситуации, которые могут произойти.При установке, обслуживании и использовании устройства вы должны руководствоваться здравым смыслом и проявлять осторожность.
Меры
предосторожности
Untitled-2 3 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский4
Меры
предосторожности
• Поскольку данные инструкции по эксплуатации предназначены для разных моделей устройств, технические характеристики приобретенного холодильника могут немного отличаться от характеристик, описанных в руководстве, и не все предупреждающие знаки будут действительны для той или иной модели устройства. При возникновении вопросов или сомнений, обратитесь в ближайший сервисный центр или получите справку на сайте www.samsung.com.
• Чтобы предотвратить образование огнеопасной смеси газа и воздуха при возникновении утечки в цепи охлаждения, устанавливайте холодильник в помещении, размер которого подходит для установки холодильника с указанным объемом хладагента.
• Не включайте устройство, если оно имеет какие-либо повреждения. При возникновении сомнений относительно исправности устройства обратитесь к своему дилеру. Минимальный объем помещения, в котором устанавливается холодильник, рассчитывается с учетом того, чтобы на 1 м³ помещения приходилось не более 8 г хладагента R-600a. Объем хладагента, используемого в вашем устройстве, см. на паспортной табличке внутри холодильника.
• Утечка хладагента из труб может привести к ожогам или повреждению глаз. При обнаружении утечки хладагента из трубы не допускайте появления вблизи устройства источников открытого огня, уберите легковоспламеняющиеся предметы подальше от устройства и немедленно проветрите помещение.- В противном случае возникнет риск возгорания или взрыва.
• Данная процедура является опасной, поэтому выполнять обслуживание и ремонт данного устройства должен уполномоченный специалист.
Untitled-2 4 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 5
Меры
предосторожности
• Не храните в устройстве взрывчатые вещества, например аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся содержимым.
Важные знаки безопасности и меры предосторожности:
Придерживайтесь всех правил техники безопасности, приведенных в данном руководстве. В данном руководстве встречаются следующие знаки безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПотенциальная опасность или несоблюдение мер безопасности может привести к получению серьезной травмы, повреждению имущества и/или летальному исходу.
ВНИМАНИЕПотенциальная опасность или несоблюдение мер безопасности может привести к получению серьезной травмы и/или повреждению имущества.
ПРИМЕЧАНИЕВажная информация, включающая описание различных функций и полезные советы по использованию холодильника.
Эти предупреждающие знаки предназначены для предотвращения получения травм вами и сторонними лицами.
Отнеситесь к ним с особым вниманием.
Прочитайте этот раздел и храните руководство в надежном месте для дальнейшего использования.
Untitled-2 5 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский6
Меры
предосторожности
Символы, предупреждающие о серьезной опасности при транспортировке и установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• При перевозке и установке устройства соблюдайте осторожность,
чтобы избежать повреждения компонентов цепи охлаждения.- Утечка хладагента из трубопровода может привести к
повреждению глаз или к возгоранию. При обнаружении утечки не допускайте появления вблизи устройства источников открытого огня или потенциальных источников возгорания. В течение нескольких минут проветрите помещение, в котором находится устройство.
- Изобутановый хладагент R-600a является природным газом и соответствует требованиям охраны окружающей среды, однако он также легко воспламеняется. При перевозке и установке устройства соблюдайте осторожность, чтобы избежать повреждения компонентов цепи охлаждения.
Важные замечания по установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не устанавливайте холодильник в помещении с высокой
влажностью или в местах, где холодильник может подвергнуться воздействию воды.- Износ изоляционных материалов электрических деталей
может привести к удару током или возгоранию.
Untitled-2 6 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 7
Меры
предосторожности
• Не устанавливайте холодильник в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей, вблизи кухонной плиты, комнатных обогревателей и других нагревательных приборов.
• Не подключайте несколько устройств к одному сетевому фильтру. Холодильник необходимо подключить к отдельной сетевой розетке с напряжением, указанным на его табличке технических данных.- Это позволит обеспечить максимальную эффективность
работы устройства, а также избежать перегрузок в домашней цепи проводки, которые могут привести к пожару в результате перегрева проводов.
• Если розетка закреплена ненадежно, не вставляйте в нее вилку кабеля питания.- В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.• Не используйте кабель с трещинами или повреждениями на
самом кабеле, а также на обоих его концах.• Не сгибайте кабель питания слишком сильно и не ставьте на него
тяжелые предметы.• Не тяните и сильно не перегибайте кабель питания.• Не перекручивайте и не завязывайте кабель питания.• Не подвешивайте кабель питания на металлические предметы, не
помещайте тяжелые предметы на кабель питания, не зажимайте его между двумя предметами, не проталкивайте за устройство.
• При перемещении холодильника следите за тем, чтобы кабель питания не попал под холодильник и не был поврежден.- Это может привести к пожару или поражению током.
Untitled-2 7 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский8
Меры
предосторожности
• Не отключайте холодильник от сети, дергая за кабель питания. Всегда беритесь крепко за вилку, после чего вытягивайте ее из розетки.- Повреждение кабеля питания может привести к короткому
замыканию, пожару и/или поражению электрическим током.• Не храните в устройстве взрывчатые вещества, например
аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся содержимым.
• Не устанавливайте данное устройство рядом с нагревательными приборами или легковоспламеняющимися материалами.
• Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа.- Это может привести к пожару или поражению током.
• Перед использованием холодильник необходимо должным образом установить в соответствии с указаниями данного руководства.
• Подсоедините вилку кабеля питания таким образом, чтобы кабель не натягивался и был направлен вниз.- При подключении вилки нижней стороной вверх может
произойти повреждение кабеля питания, что может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Следите за тем, чтобы вилка не была зажата между стеной и задней стенкой холодильника и не была повреждена.
• Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.- Надевание ребенком упаковочного пакета на голову может
привести к удушению и летальному исходу.• При установке устройства убедитесь, что к вилке имеется
открытый доступ.- В противном случае возникнет риск поражения электрическим
током или возгорания в результате утечки тока.
Untitled-2 8 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 9
Меры
предосторожности
• Не устанавливайте устройство в местах, где оно может подвергнуться воздействию влаги, жира, пыли, прямых солнечных лучей или воды (капли дождя).- Износ изоляционных материалов электрических деталей
может привести к поражению током или возгоранию.• При появлении в холодильнике воды или пыли отключите сетевую
вилку от розетки и обратитесь в сервисный центр Samsung Electronics.- В противном случае существует опасность возгорания.
• Не вставайте на устройство и ничего не размещайте на нем (например, белье для стирки, зажженные свечи, зажженные сигареты, посуду, химикаты, металлические предметы и т. д.)- Это может привести к поражению электрическим током,
возгоранию, неисправности устройства или травмам.• Перед первым подключением устройства к сети следует удалить
всю защитную пластиковую пленку.• Следите за тем, чтобы дети не играли с упорными кольцами,
которые используются для регулировки дверец, или зажимами водопроводного патрубка.- Ребенок может задохнуться, если проглотит уплотнительное
кольцо или зажим патрубка. Храните уплотнительные кольца и зажимы патрубка в недосягаемом для детей месте.
• Холодильник должен быть безопасно заземлен.- Перед выполнением осмотра или ремонта любых деталей
холодильника следует убедиться, что холодильник заземлен. Утечки электроэнергии могут вызвать серьезное поражение электрическим током.
Untitled-2 9 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский10
Меры
предосторожности
• Никогда не используйте для заземления газовые трубы, телефонные линии и другие потенциальные точки притяжения молний.- Холодильник необходимо заземлить во избежание утечки или
поражения током.- Это может привести к поражению током, возгоранию, взрыву
или проблемам с изделием.• Включите вилку кабеля питания в сетевую розетку. Не используйте
поврежденный кабель питания, вилку или незакрепленную сетевую розетку.- Это может привести к пожару или поражению током.
• Если кабель питания поврежден, его необходимо сразу же заменить, обратившись к производителю или в сервисный центр.
• Замена предохранителя холодильника должна производиться только квалифицированным специалистом или представителем обслуживающей организации.- Несоблюдение данного указания может привести к поражению
током или травмам.
Untitled-2 10 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 11
Меры
предосторожности
Меры предосторожности при установке
ВНИМАНИЕ• Вокруг холодильника должно быть достаточно свободного
пространства; устанавливайте холодильник на плоскую поверхность.- Не загораживайте вентиляционные отверстия на корпусе
холодильника или в монтажных конструкциях.• После установки и включения устройства не помещайте в него
продукты в течение 2 часов.• Мы настоятельно рекомендуем пригласить для установки
устройства квалифицированного техника или представителя обслуживающей компании.- В противном случае возможны поражение током, пожар,
взрыв, травмы или проблемы с изделием.• Перегрузка одной из дверец может стать причиной падения
холодильника, что может привести к травме.
Важные замечания по использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не вставляйте вилку кабеля питания в розетку мокрыми руками.
- Это может привести к поражению током.• Не храните какие-либо предметы на холодильнике.
- При открывании или закрывании дверцы эти предметы могут упасть, привести к травме и/или нанесению материального ущерба.
Untitled-2 11 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский12
Меры
предосторожности
• Не вставляйте руки, ноги или металлические предметы (например, столовые приборы и т. д.) в нижнюю или заднюю часть холодильника.- Это может привести к травме или поражению электрическим
током.- При контакте с острыми краями можно получить травму.
• Не ставьте на холодильник тару с водой.- При попадании воды на электрические части устройства
возможны поражение током или возгорание.• Не храните в холодильнике летучие или легковоспламеняющиеся
предметы или вещества (бензол, растворитель, пропан, спирт, эфир, сжиженный газ и т. п.)- Данный холодильник предназначен только для хранения
продуктов питания.- Это может привести к возгоранию или взрыву.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.- Не держите пальцы вблизи зон возможного защемления. Зазор
между дверцами и корпусом должен быть минимальным. Будьте осторожны при открывании дверец в присутствии детей.
• Не позволяйте детям висеть на дверцах или дверных контейнерах устройства. Это может привести к серьезным травмам.
• Не позволяйте детям залезать внутрь холодильника. Они могут оказаться заблокированными изнутри.
• Не кладите руки под нижнюю кромку холодильника.- Острая кромка может стать причиной травмы.
Untitled-2 12 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 13
Меры
предосторожности
• Не храните в холодильнике лекарственные препараты, материалы для научных исследований или чувствительные к изменению температуры материалы.- Не храните в холодильнике продукты, требующие строгого
соблюдения температуры хранения.• Не размещайте и не используйте в холодильнике электрические
приборы, за исключением рекомендованных производителем.• Если вы почувствовали запах лекарств или дыма, немедленно
отключите вилку питания и обратитесь в сервисный центр компании Samsung Electronics.
• При появлении в холодильнике воды или пыли отключите сетевую вилку от розетки и обратитесь в сервисный центр Samsung Electronics.- В противном случае существует опасность возгорания.
• Не разрешайте детям становиться ногами на выдвижной отсек.- Крышка может сломаться, что приведет к падению.
• Всегда закрывайте дверцы холодильника, если оставляете устройство без присмотра, и не позволяйте детям залезать внутрь холодильника.
• Не позволяйте детям залезать в отсеки холодильника.- Это может привести к травмам или смерти в результате удушья.
• Не переполняйте холодильник продуктами.- При открывании дверцы продукты могут упасть, привести к
травме и/или нанесению материального ущерба.• Не распыляйте на поверхность устройства летучие вещества,
например средства от насекомых.- Они не только наносят вред здоровью человека, но также
становятся причиной удара током, возникновения пожара и неисправности изделия.
Untitled-2 13 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский14
Меры
предосторожности
• Не используйте и не размещайте вблизи или внутри холодильника горючие аэрозоли, легковоспламеняющиеся предметы, сухой лед, лекарства, химические вещества или другие предметы, чувствительные к изменению температуры.
• Не используйте фен для волос для сушки внутреннего пространства холодильника. Не помещайте в холодильник зажженную свечу с целью устранения неприятных запахов.- Это может привести к пожару или поражению током.
• Не вставайте на устройство и ничего не размещайте на нем (например, белье для стирки, зажженные свечи, зажженные сигареты, посуду, химикаты, металлические предметы и т. д.) Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию, неисправности устройства или травмам. Не ставьте на холодильник тару с водой.- При попадании воды на электрические части устройства
возможны поражение током или возгорание.• Не используйте для ускорения процесса размораживания
механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем.
• Не допускайте повреждения контура циркуляции хладагента.• Никогда не смотрите прямо на светодиодные УФ-лампы в течение
длительного времени.- Ультрафиолетовые лучи могут привести к чрезмерному
напряжению зрения.• Не кладите полки нижней стороной вверх. Фиксатор полки не
может функционировать в таком положении.- Это может стать причиной травм в результате падения
стеклянной полки.
Untitled-2 14 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 15
Меры
предосторожности
• Не держите пальцы вблизи зон возможного защемления. Зазор между дверцами и корпусом должен быть минимальным. Будьте осторожны при открывании дверец в присутствии детей.
• При обнаружении утечки газа не допускайте появления вблизи устройства источников открытого огня или потенциальных источников возгорания. В течение нескольких минут проветрите помещение, в котором находится устройство.- Не прикасайтесь также к холодильнику и шнуру питания.- Не включайте вентилятор.- Возникновение искры может привести к взрыву или пожару.
• Используйте только светодиодные лампы, предоставляемые изготовителем или сотрудником сервисной службы.
• Чтобы избежать падения хранящихся в холодильнике бутылок, располагайте их вплотную друг к другу.
• Данное изделие предназначено только для хранения пищевых продуктов в домашних условиях.
• Не пытайтесь самостоятельно выполнять ремонт, разбирать или модифицировать холодильник.- Несанкционированные модификации могут стать причиной
снижения безопасности устройства. За устранение несанкционированных модификаций компанией-производителем будет взиматься полная стоимость деталей и соответствующих работ.
• Используйте только стандартные предохранители (не используйте медные, стальные проволочные перемычки и т. п.)
• Для выполнения ремонта или повторной установки холодильника обратитесь в ближайший сервисный центр.- В противном случае это может привести к поражению
электрическим током, пожару, травмам или проблемам с изделием.
Untitled-2 15 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский16
Меры
предосторожности
• Если внутренняя или наружная светодиодная лампа перестала работать, свяжитесь с ближайшим сервисным центром.
• При наличии запаха горелого или дыма, незамедлительно отключите холодильник от сети и свяжитесь с сервисным центром компании Samsung Electronics.- Несоблюдение данного указания может привести к пожару или
поражению током.• Перед заменой освещения внутри холодильника отсоедините
сетевую вилку от розетки.- В противном случае возможно поражение током.
• При наличии трудностей с заменой не светодиодных ламп, обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Если изделие оснащено светодиодной лампой, не пытайтесь снять крышку лампы или разобрать лампу самостоятельно.- Обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Включите вилку кабеля питания в сетевую розетку.• Не используйте поврежденный кабель питания, вилку или
незакрепленную сетевую розетку.- Это может привести к пожару или поражению током.
Untitled-2 16 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 17
Меры
предосторожности
Замечания по использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не загораживайте вентиляционные отверстия на корпусе
устройства или во встроенных конструкциях.• Не используйте для ускорения процесса размораживания
механические устройства или другие средства, кроме рекомендованных производителем.
• Не допускайте повреждения контура циркуляции хладагента.• Не используйте внутри отсеков для хранения продуктов
электроприборы, кроме рекомендованных производителем холодильника.
Untitled-2 17 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский18
Меры
предосторожности
Меры предосторожности при эксплуатации
ВНИМАНИЕ• Для наиболее эффективного хранения продуктов необходимо
соблюдать следующие рекомендации:- Не ставьте продукты слишком близко к вентиляционным
отверстиям на задней стенке холодильника, так как они будут препятствовать свободной циркуляции воздуха в холодильной камере.
- Перед загрузкой продуктов в холодильную камеру тщательно заверните их или положите в герметичные контейнеры.
- Соблюдайте рекомендации по времени хранения, а также сроки годности замороженных продуктов.
• Гарантии относительно обслуживания и изменений.- На изменения, производимые третьей стороной в отношении
данного устройства, не распространяется гарантийное обслуживание. Кроме того, компания Samsung не несет ответственность за нарушения техники безопасности, возникшие в результате вмешательства третьей стороны.
• Не закрывайте расположенные внутри холодильника вентиляционные отверстия.- Это может привести к чрезмерному охлаждению
холодильника, особенно если отверстия блокируются полиэтиленовыми пакетами.
• Удалите избыточную влагу внутри устройства и оставьте дверцы открытыми.- В противном случае возможно образование неприятного
запаха и плесени.
Untitled-2 18 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 19
Меры
предосторожности
• Если холодильник был отсоединен от источника питания, необходимо подождать не меньше пяти минут, прежде чем вновь вставлять вилку в розетку.
• Если в холодильнике появилась вода, отключите сетевую вилку от розетки и обратитесь в сервисный центр Samsung Electronics.
• Не ударяйте и не прикладывайте значительные усилия к стеклянным поверхностям.- В противном случае, помимо повреждения устройства, можно
получить травму осколками стекла.• Заполняйте резервуар для воды и лотки для льда только питьевой
водой (водопроводной, минеральной или очищенной водой).- Не наливайте в резервуар чай или напитки для спортсменов.
Это может стать причиной неисправности холодильника.• Берегите пальцы от защемления.• При затоплении холодильника обратитесь в ближайший
сервисный центр.- Возможно поражение током или возгорание.
Untitled-2 19 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский20
Меры
предосторожности
Меры предосторожности при очистке
ВНИМАНИЕ• Не брызгайте водой непосредственно на внутреннюю или
внешнюю поверхность холодильника.- В противном случае возможно возгорание или поражение
пользователя током.• Не используйте фен для волос для сушки внутреннего
пространства холодильника.• Не помещайте в холодильник зажженную свечу с целью
устранения неприятных запахов.- Это может привести к пожару или поражению током.
• Для заполнения резервуара для воды или лотка для льда необходимо использовать только питьевую воду (минеральную или дистиллированную воду).- Не наливайте в резервуар чай, сок или напитки для
спортсменов, поскольку это может стать причиной неисправности холодильника.
• Не распыляйте чистящие вещества непосредственно на дисплей.- Это может привести к исчезновению напечатанных букв.
• Если посторонние вещества, например вода, просочились в устройство, отключите его от сетевой розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр.- Несоблюдение данного указания может привести к удару
током или возгоранию.• Для очистки контактов вилки питания от пыли или посторонних
веществ используйте сухую чистую тряпку. При чистке вилки не используйте влажную ткань.- В противном случае возможен удар током или возгорание.
• При очистке не распыляйте воду непосредственно на устройство.
Untitled-2 20 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 21
Меры
предосторожности
• Не используйте для чистки бензол, растворители, хлорид или отбеливатель.- Эти вещества могут повредить поверхность устройства или
вызвать возгорание.• Никогда не помещайте пальцы или посторонние предметы в
отверстие диспенсера.- Это может привести к повреждению устройства или травмам.
• Перед очисткой или обслуживанием отключите устройство из розетки.- Несоблюдение данного указания может привести к удару
током или возгоранию.
Важные замечания по утилизации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Утилизируйте упаковочный материал для данного устройства
в соответствии с правилами обеспечения безопасности окружающей среды.
• Перед утилизацией убедитесь, что трубы в задней части устройства не повреждены.
• Используется хладагент R-600a или R-134a. Сведения о хладагенте, используемом в данном холодильнике, см. на табличке компрессора на задней стенке холодильника или на паспортной табличке внутри холодильной камеры. Если в холодильнике содержится воспламеняющийся газ (хладагент R-600a), обратитесь с запросом о безопасной утилизации этого изделия в уполномоченные местные органы.
Untitled-2 21 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский22
Меры
предосторожности
• Перед утилизацией холодильника снимите дверцу/уплотнители дверцы и защелку дверцы, чтобы маленькие дети или домашние животные не могли оказаться запертыми внутри холодильника. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. Несоблюдение этого указания может привести к травмам или смерти в результате удушья.- Несоблюдение этого указания может привести к
травмированию или смерти в результате удушья.• В изоляционном материале используется циклопентан. Газы,
входящие в состав изоляционного материала, необходимо утилизировать особым образом. Для безопасной утилизации данного изделия обратитесь в уполномоченные местные органы.
• Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте, поскольку он представляет для них опасность.- Если ребенок наденет на голову пакет, это может привести к
смерти вследствие удушья.
Untitled-2 22 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 23
Меры
предосторожности
Дополнительные советы по надлежащему использованию• В случае отключения электроэнергии обратитесь в местную
электрокомпанию и уточните, когда возобновится ее подача.- В большинстве случаев питание возобновляется в течение
одного-двух часов. В течение такого периода температура внутри холодильника не изменится. Однако во время отключения электроэнергии рекомендуется как можно реже открывать дверцу устройства.
- Тем не менее, если электроснабжение будет отсутствовать более 24 часов, выньте и выбросьте все продукты, хранящиеся в холодильнике.
• Холодильник может работать нестабильно в том случае, если он в течение длительного времени находится в месте, в котором окружающая температура постоянно значительно ниже температуры, на которую рассчитано устройство.
• Охлаждение некоторых продуктов может негативно повлиять на их свойства хранения из-за конкретных характеристик продукта.
• Данный холодильник снабжен системой удаления инея, следовательно, нет необходимости размораживать его вручную. Размораживание будет выполняться автоматически.
• Повышение температуры во время размораживания соответствует требованиям стандартов ISO. Чтобы предотвратить нежелательное повышение температуры продуктов во время размораживания устройства, заверните их в несколько слоев бумаги (например, в газету).
Untitled-2 23 4/26/2017 4:31:13 PM
Меры предосторожности
Русский24
Меры
предосторожности
Советы по экономии энергии• Установите устройство в прохладном сухом помещении с
достаточной вентиляцией. Убедитесь, что на устройство не попадает прямой солнечный свет, и никогда не устанавливайте его около источника тепла (например, батареи).
• Для обеспечения оптимального энергопотребления рекомендуется не загораживать вентиляционные отверстия и решетки.
• Остужайте теплые продукты перед тем, как класть их в холодильник.
• Когда кладете или берете продукты из холодильника, не оставляйте дверцу открытой на долгое время.
• При установке холодильника рекомендуется оставить зазоры сзади и по бокам. Это позволит снизить энергопотребление и, соответственно, сумму счетов за электричество.
• Для наиболее рационального энергопотребления рекомендуется размещать все внутренние приспособления, например корзины, ящики, полки на исходных местах, согласно комплектации производителя.
Untitled-2 24 4/26/2017 4:31:13 PM
Русский 25
Меры
предосторожности
Данное устройство предназначено для использования в бытовых и аналогичных условиях, например• кухнях для персонала в магазинах, офисах и других рабочих
условиях;• фермах и для использования клиентами в гостиницах, мотелях и
других жилых условиях;• в номерах с предоставлением завтрака;• организациях общественного питания и аналогичных условиях,
где не предусмотрена розничная торговля.
Инструкция по утилизации электрического и электронного оборудования
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Untitled-2 25 4/26/2017 4:31:14 PM
Русский26
УстановкаДля правильной установки холодильника и предотвращения опасных ситуаций внимательно следуйте всем пунктам данной инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Холодильник должен использоваться исключительно по прямому назначению, описанному в данном руководстве.
• Любое техническое обслуживание должно производиться квалифицированным техническим специалистом.• Утилизировать упаковочный материал изделия необходимо в соответствии с нормами местного
законодательства.• Во избежание поражения электрическим током перед выполнением технического обслуживания или замены
деталей отключите устройство от сети питания.
Краткий обзор холодильникаФактический внешний вид и предоставляемые комплектующие холодильника могут отличаться в зависимости от модели и конкретной страны.
0106
07
09
10
08
02
03
04
05
01 Полки холодильной камеры02 Полка для вина *03 Выдвижной лоток *04 Складывающаяся полка *05 Ящики для овощей06 Отсек для молочных продуктов07 Съемный лоток для яиц08 Многофункциональные контейнеры09 Резервуар для воды *10 Отсек для напитков
* только в применимых моделях
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для обеспечения оптимального энергопотребления убедитесь, что все полки, ящики и корзины установлены на своих исходных местах.
• Храните мягкую пищу, например сыр, в многофункциональном контейнере. Напитки в бутылках храните в отсеке для напитков.
Установка
Untitled-2 26 4/26/2017 4:31:14 PM
Русский 27
Установка
Пошаговая установка
ШАГ 1 Выбор места
Требования к месту расположения:• Твердое ровное место без ковровых покрытий или настилов, которые могут затруднять вентиляцию• Отсутствие прямых солнечных лучей• Достаточно места для открытия и закрытия дверей• Вдали от источников тепла• Достаточно места для технического обслуживания и ухода• Диапазон температур: от 10 °C до 43 °C
Эффективный диапазон температурХолодильник создан для стабильной работы в диапазоне температур, который определяется его классом.
Класс ОбозначениеДиапазон температур в помещении (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Умеренный расширенный SN от +10 до +32 от +10 до +32
Умеренный N от +16 до +32 от +16 до +32
Субтропический ST от +16 до +38 от +18 до +38
Тропический T от +16 до +43 от +18 до +43
ПРИМЕЧАНИЕ
Эффективность охлаждения и энергопотребления холодильника может зависеть от окружающей температуры, частоты открытия/закрытия дверей и его места расположения. Рекомендуется поддерживать соответствующую температуру.
Untitled-2 27 4/26/2017 4:31:14 PM
Установка
Русский28
Установка
ЗазорТребования по размещению см. на рисунке и в таблице ниже.
C
B
A
Глубина «A» 694
Ширина «B» 595
Общая высота «C» 1853
(единица измерения: мм)
Untitled-2 28 4/26/2017 4:31:14 PM
Русский 29
Установка
01
02
04
05
0607
03
01
01 Не менее 50 мм
02 130°
03 377
04 967
05 575
06 5,5
07 1194
(единица измерения: мм)
ПРИМЕЧАНИЕ
Значения, указанные в таблице выше, могут отличаться в зависимости от метода измерения.
Untitled-2 29 4/26/2017 4:31:14 PM
Установка
Русский30
Установка
ШАГ 2 Соединение WiFi
Управлять холодильником теперь можно дистанционно при помощи интеллектуального устройства Smart Home Dongle, продающегося отдельно. Для покупки Smart Home Dongle перейдите на веб-сайт по ссылке www.samsung.com и ознакомьтесь с информацией об устройстве.
ВНИМАНИЕ
• Доступно два типа интеллектуальных устройств Samsung Smart Home: один предназначен для интеллектуальных телевизоров Samsung, а другой – для бытовой техники Samsung.
• Вам необходимо приобрести интеллектуальное устройство Samsung Smart Home для бытовой техники. Использование других интеллектуальных устройств может привести к сбою системы.
1. Откройте дверцу холодильной камеры и поднимите крышку интеллектуального устройства в верхней части дверцы.
2. Вставьте устройство Smart Home Dongle в разъем в правильном направлении.
Untitled-2 30 4/26/2017 4:31:15 PM
Русский 31
Установка
3. Нажмите на крышку устройства, чтобы закрыть ее.
ШАГ 3 Напольное покрытие
• Поверхность для установки должна выдерживать вес полностью загруженного холодильника.
• Чтобы не повредить напольное покрытие, подложите по большому куску картона под каждую ножку холодильника.
• Как только холодильник будет установлен в нужное положение, старайтесь его не двигать, чтобы не повредить пол. При необходимости подстелите толстую бумагу или ткань (например старый ковер) там, где будете двигать холодильник.
Untitled-2 31 4/26/2017 4:31:15 PM
Установка
Русский32
Установка
ШАГ 4 Регулировка выравнивающих ножек
ВНИМАНИЕ
• Холодильник необходимо выровнять на плоском твердом полу. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению холодильника или к травмам.
• Выравнивание следует выполнять, пока холодильник пуст. Убедитесь, что в холодильнике нет продуктов.• По соображениям безопасности переднюю сторону следует сделать немного выше задней.
Холодильник можно выровнять с помощью передних ножек, на которых имеются специальные винты для выравнивания (регулировочные винты). Для выравнивания следует использовать плоскую отвертку.
Для настройки высоты левой стороны:Вставьте плоскую отвертку в регулировочный винт на передней левой ножке. Поверните регулировочный винт по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту, или против часовой стрелки, чтобы уменьшить.
Для настройки высоты правой стороны:Вставьте плоскую отвертку в регулировочный винт на передней правой ножке. Поверните регулировочный винт по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту, или против часовой стрелки, чтобы уменьшить.
Untitled-2 32 4/26/2017 4:31:15 PM
Русский 33
Установка
ШАГ 5 Первоначальные настройки
После выполнения следующих шагов холодильник начнет полноценно работать.1. Удалите с углов каждой полки накладки из вспененного полиэтилена, используемые для защиты
холодильника от повреждений при транспортировке.2. Подключите кабель питания к розетке, чтобы включить холодильник.3. Откройте дверцу и проверьте, работает ли внутреннее освещение.4. Установите самую низкую возможную температуру и подождите около часа. После этого холодильник должен
немного охладиться, а двигатель начнет работать без перебоев.5. Подождите, пока температура холодильника не достигнет заданного параметра. Теперь холодильник готов к
использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания холодильника подается звуковой сигнал. Для отключения сигнала нажмите кнопку Fridge (Холодильная камера).
ШАГ 6 Окончательная проверка
Когда установка будет завершена, убедитесь, что:• холодильник подключен к сетевой розетке и правильно заземлен;• холодильник установлен на плоской и ровной поверхности, имея необходимый зазор между ним и стеной
или корпусом другого устройства;• холодильник стоит ровно и устойчиво;• дверца свободно открывается и закрывается, а внутреннее освещение включается автоматически при
открытии.
Untitled-2 33 4/26/2017 4:31:15 PM
Русский34
Эксплуатация
Панель функций
ТИП A
01
03
06
04
02
05
ТИП B
01 02 04
0306
05
Эксплуатация
Untitled-2 34 4/26/2017 4:31:15 PM
Русский 35
Эксплуатация
01 Fridge (Холодильная камера) 02 Power Cool (Быстрое охлаждение)
03 Door Alarm (Сигнал при открытой дверце) 04 Vacation (Отпуск)
05 Control Lock (Блокировка управления) 06 Сетевое подключение
01 Холодильная камера
Fridge (Холодильная камера)
Для настройки температуры холодильной камеры нажмите Fridge (Холодильная камера), после чего выберите соответствующую температуру.Изменять температуру можно в диапазоне от 1 °C до 7 °C (по умолчанию: 3 °C).
02 Быстрое охлаждение (3 сек.)
Power Cool (Быстрое охлаждение)
Функция Быстрое охлаждение ускоряет процесс охлаждения за счет максимальной скорости вентилятора. Холодильная камера работает на полную мощность два с половиной часа, после чего температура возвращается к предыдущему заданному значению.• Для включения режима Быстрое охлаждение нажмите кнопку Power Cool (Быстрое
охлаждение) и удерживайте ее в течение 3 секунд. Загорится соответствующий индикатор ( ), и процесс охлаждения ускорится.
• Для выключения режима Быстрое охлаждение еще раз нажмите кнопку Power Cool (Быстрое охлаждение) и удерживайте ее в течение 3 секунд. Температура холодильной камеры вернется к предыдущему заданному значению.
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование режима Быстрое охлаждение увеличивает энергопотребление. Если вы не собираетесь использовать этот режим, выключите его и верните температуру к предыдущему заданному значению.
03 Сигнал при открытой дверце
Door Alarm (Сигнал при открытой дверце)
Для оповещения можно установить специальный сигнал. Если любая дверца холодильника остается открытой более 2 минут, зазвучит звуковой сигнал и начнет мигать соответствующий индикатор.Включать и отключать сигнал можно нажатием кнопки Door Alarm (Сигнал при открытой дверце).
Untitled-2 35 4/26/2017 4:31:16 PM
Эксплуатация
Русский36
Эксплуатация
04 Отпуск (3 сек.)
Vacation (Отпуск)
Режим Отпуск рекомендуется использовать, если вы планируете уехать в отпуск, командировку или просто не собираетесь использовать холодильную камеру долгое время.• Для включения режима Отпуск нажмите и удерживайте кнопку Vacation (Отпуск)
в течение 3 секунд. Включится индикатор работы режима Vacation (Отпуск), а отображение температуры холодильной камеры погаснет. Температура холодильной камеры не будет превышать 17 °C.
• Для отключения режима Отпуск еще раз нажмите и удерживайте кнопку Vacation (Отпуск) в течение 3 секунд. Температура холодильной камеры вернется к предыдущему значению.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Перед началом использования режима Отпуск извлеките все продукты из холодильной камеры.
• При настройке температуры холодильника режим Отпуск будет отключен.
05 Блокировка управления (3 сек.)
Control Lock (Блокировка управления)
Во избежание несчастных случаев или случайных изменений в настройках нажмите и удерживайте кнопку Control Lock (Блокировка управления) в течение 3 секунд для активации функции Блокировка управления. Все элементы управления будут заблокированы, и включится индикатор блокировки ( ).Для выключения этой функции еще раз нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 3 секунд. Элементы управления станут снова доступны.
06 Режим «Шаббат»
Режим Sabbath Mode (Режим «Шаббат»)
Режим Sabbath Mode (Режим «Шаббат») действует в течение 85 часов с момента активации. По прошествии этого времени он автоматически выключится.• Для активации одновременно нажмите и удерживайте кнопки Fridge (Холодильная
камера) и Door Alarm (Сигнал при открытой дверце) в течение 5 секунд, чтобы перейти в режим Sabbath Mode (Режим «Шаббат»). Холодильник начнет работать в режиме Sabbath Mode (Режим «Шаббат»), в котором кнопки, дисплей и лампы камер контролируются автономно.
• Для деактивации нажмите и удерживайте эти кнопки в течение 5 секунд, чтобы выйти из режима Sabbath Mode (Режим «Шаббат»).
ПРИМЕЧАНИЕ
Действие режима Sabbath Mode (Режим «Шаббат») не прекращается даже после отключения и повторного включения холодильника. Для выхода из этого режима необходимо его деактивировать.
Untitled-2 36 4/26/2017 4:31:16 PM
Русский 37
Эксплуатация
07 Сетевое подключениеВы можете воспользоваться дополнительным интеллектуальным устройством Smart Home Dongle (продается отдельно) для управления холодильником и наблюдения за ним через приложение Samsung Smart Home. Подробную информацию о приложении Samsung Smart Home см. в разделе «Samsung Smart Home».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Среди рекомендуемых систем шифрования следует упомянуть WPA/TKIP и WPA2/AES. Более новые и нестандартные протоколы авторизации Wi-Fi не поддерживаются.
• На беспроводные сети может воздействовать окружающая физическая среда беспроводной передачи данных.
• Если поставщик услуг доступа к сети Интернет уже зарегистрировал MAC-адрес вашего ПК или модема в целях идентификации, интеллектуальный холодильник Samsung может выдавать ошибку при попытке подключения к сети Интернет. В этом случае обратитесь за технической помощью к поставщику услуг доступа к сети Интернет.
• Настройки брандмауэра вашей сети также могут помешать холодильнику Samsung получить доступ к сети Интернет. Обратитесь за технической помощью к поставщику услуг доступа к сети Интернет. Если проблема будет возникать и дальше, обратитесь в местный сервисный центр Samsung или к продавцу оборудования.
• Информацию об изменении настроек точки доступа (ТД) смотрите в руководстве для точки доступа.• Интеллектуальные холодильники Samsung с устройством Samsung Smart Home Dongle поддерживают
протоколы Wi-Fi 2,4 ГГц с IEEE 802.11 b/g/n и протоколы Soft-AP (рекомендуется использовать IEEE 802.11 n).• Несанкционированные беспроводные маршрутизаторы Wi-Fi могут не подключаться к соответствующим
моделям интеллектуальных холодильников Samsung.
Untitled-2 37 4/26/2017 4:31:16 PM
Эксплуатация
Русский38
Эксплуатация
Samsung Smart Home
УстановкаЗайдите на Google Play Store, Galaxy Apps или Apple App Store и введите в поле поиска «Samsung Smart Home». Скачайте и установите на свое интеллектуальное устройство приложение Samsung Smart Home от Samsung Electronics.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Приложение Samsung Smart Home разработано для Android 4.0 (ICS) и более новых версий или iOS 8.0 и более новых версий, а также оптимизировано под смартфоны Samsung (серий Galaxy S и Galaxy Note). На различных моделях смартфонов некоторые функции могут работать по-разному.
• В целях повышения производительности приложения Samsung Smart Home может обновляться без предварительного уведомления. Кроме того, прекращение поддержки приложения происходит в соответствии с политикой производителя.
Учетная запись SamsungДля использования приложения необходимо зарегистрировать учетную запись Samsung. Если у вас нет учетной записи Samsung, следуйте инструкциям приложения на экране и бесплатно создайте ее.
Начало работы1. Вставьте интеллектуальное устройство Smart Home Dongle в соответствующий разъем холодильника.2. Запустите приложение Samsung Smart Home и войдите в свою учетную запись Samsung. Пользователям
iPhone необходимо предоставлять свою учетную информацию каждый раз при входе в приложение.3. Нажмите Add Device (Добавить устройство) > Refrigerator (Холодильник).4. Следуйте инструкциям на экране и предоставьте необходимую информацию о маршрутизаторе, после чего
нажмите Next (Далее).5. Нажмите и удерживайте кнопку Fridge (Холодильная камера) не менее 5 секунд, после чего на экране
отобразится сообщение «AP». Холодильник будет зарегистрирован приложением.6. Когда опознание устройства будет завершено, в приложении Samsung Smart Home появится значок
холодильника.7. Нажмите на значок холодильника, чтобы открыть его страницу.8. При установлении сетевого соединения на холодильнике отобразится значок Wi-Fi.
Страница холодильника
Встроенное управлениеВы можете наблюдать за своим холодильником и управлять им как дома, так и за его пределами.• Для открытия страницы холодильника нажмите на значок холодильника в приложении Samsung Smart Home.• При необходимости проверьте состояние холодильника или оповещения, а также измените настройки или
параметры.
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые настройки или параметры холодильника могут быть недоступны для дистанционного изменения.
Untitled-2 38 4/26/2017 4:31:16 PM
Русский 39
Эксплуатация
Категория Элемент Описание
Контроль
Температура холодильной камеры
Отображение текущего температурного режима холодильной камеры.
Диагностика Обнаружение нарушений функционирования холодильной камеры.
Контроль энергопотребления
Проверка энергопотребления холодильной камеры за последние 180 дней.
Функции Быстрое охлаждение Быстрое охлаждение можно включить или выключить, после чего проверить текущие настройки.
Сигналы
Слишком высокая температура
Данный сигнал включается в случае, если температура холодильной камеры становится слишком высокой.
Открытие дверцыДанный сигнал включается в случае, если дверца холодильной камеры была открыта в течение определенного времени.
Untitled-2 39 4/26/2017 4:31:16 PM
Эксплуатация
Русский40
Эксплуатация
ОсобенностиФактический внешний вид и предоставляемые особенности холодильника могут различаться в зависимости от модели и конкретной страны.
Диспенсер воды (только в соответствующих моделях)Благодаря диспенсеру воды вы можете налить себе воду, не открывая дверцы холодильной камеры. Перед использованием диспенсера необходимо наполнить резервуар питьевой водой.
Наполнение резервуара питьевой водойОткройте дверцы и найдите резервуар для воды, вокруг которого располагаются дверные отсеки.
1. Возьмитесь за ручки с обеих сторон резервуара, приподнимите его и извлеките.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед снятием резервуара для воды необходимо снять верхнюю перегородку.
2. Залейте в резервуар для воды не более 4,5 литра воды. Залить воду можно, сняв либо крышку резервуара, либо колпачок отверстия для заливки воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед первым использованием промойте внутреннюю часть резервуара для воды.
3. Установите резервуар для воды на место, после чего установите верхнюю перегородку. Вставьте резервуар для воды в дверь в вертикальном положении и опускайте, чтобы он встал на место. Не наклоняйте резервуар для воды.
Untitled-2 40 4/26/2017 4:31:16 PM
Русский 41
Эксплуатация
4. Поднесите стакан под отверстие подачи воды из диспенсера и аккуратно нажмите им рычаг, чтобы налить воду. Убедитесь, что диспенсер воды не заблокирован.
ВНИМАНИЕ
• Диспенсер воды предназначен для подачи питьевой воды. Наливайте в резервуар только питьевую воду. Не наливайте другие жидкости.
• Не переполняйте резервуар, чтобы избежать переливания.• Убедитесь, что резервуар плотно стал на место. • Не используйте холодильник без резервуара для воды. Это может негативно сказаться на работе
холодильника. • Во избежание проливания воды убедитесь, что стакан находится на одной линии с рычагом диспенсера.
Untitled-2 41 4/26/2017 4:31:16 PM
Русский42
Обслуживание
Перестановка дверец (только в соответствующих моделях)Перестановка дверец должна выполняться специалистами по сервисному обслуживанию, имеющими лицензию Samsung. Гарантия на данную операцию не распространяется, поэтому она производится за ваш счет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Гарантия не распространяется на случаи неудачной перестановки дверец и ущерб, причиненный имуществу в результате действий специалистов, не имеющих соответствующей лицензии.
• Прежде чем приступить к перестановке дверец, убедитесь в том, что холодильник отключен от источника питания.
• После завершения перестановки дверец необходимо выждать не менее часа. Это позволит избежать возможных ударов током.
Необходимые инструменты (не входят в комплект поставки)
Крестообразная отвертка Плоская отвертка Гаечный ключ 10 мм (для шпинделей верхних петель)
Гаечный ключ 8 мм (для болтов)
Гаечный ключ 12 мм (для шпинделей нижних петель)
ПринадлежностиВнешний вид дополнительных компонентов, перечисленных далее, может различаться в зависимости от модели.
Крышка петли (Л) Заглушка (Л)
ВНИМАНИЕ
В процессе перестановки дверец все мелкие детали (винты, заглушки и т. п.) следует хранить в недоступном для детей месте из соображений безопасности.
Обслуж
ивание
Untitled-2 42 4/26/2017 4:31:17 PM
Русский 43
Обслуж
ивание
Пошаговые инструкции
ШАГ 1 Снятие ручки
1. Разблокируйте заглушку ручки и отложите ее в сторону.
2. Удалите все винты сверху и снизу ручки.
3. Удалите заглушки винтов ручки (2 шт.) с помощью плоской отвертки. Затем вставьте заглушки винтов ручки с противоположной стороны дверцы.
ВНИМАНИЕ
Вынимая заглушки винтов ручки, соблюдайте осторожность во избежание ее механического повреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Отложите ручку в безопасное место для дальнейшего использования.
Untitled-2 43 4/26/2017 4:31:18 PM
Обслуживание
Русский44
Обслуж
ивание
ШАГ 2 Демонтаж дверцы холодильной камеры
1. Откройте крышку интеллектуального устройства и снимите заглушку.
2. Удерживая нижнюю часть (отмечена на рисунке) крышки проводов двумя руками, поднимите крышку проводов.
3. Поверните крышку проводов на 90 градусов, после чего направленным вверх усилием снимите ее.
ПРИМЕЧАНИЕ
Храните заглушку и крышку проводов в безопасном месте. Они понадобятся для установки дверцы в исходное положение (до перестановки).
ПРИМЕЧАНИЕ
Положите крышку интеллектуального устройства на дверной лоток для дальнейшего использования.
Untitled-2 44 4/26/2017 4:31:18 PM
Русский 45
Обслуж
ивание
С дисплеями типа A
1. Сначала снимите верхнюю крышку рамы справа. Затем потяните крышку вперед.
2. Потяните наружу левую часть крышки петли, а затем слегка приподнимите ее за нижнюю часть, чтобы вытащить крышку.
ВНИМАНИЕ
При демонтаже крышки петли будьте осторожны, чтобы не повредить соединители и провода, расположенные на дверце холодильной камеры или рядом с ней.
ПРИМЕЧАНИЕ
Храните крышку петли в надежном месте. Она понадобится для установки дверцы в исходное положение (до перестановки).
3. Отсоедините соединители, расположенные на дверце холодильной камеры или рядом с ней. Вывинтите винты верхней петли, чтобы снять ее.
ВНИМАНИЕ
Снимая верхнюю петлю, крепко держите дверцу холодильной камеры, чтобы она не упала.
Untitled-2 45 4/26/2017 4:31:18 PM
Обслуживание
Русский46
Обслуж
ивание
4. Удалив верхнюю петлю, приподнимите и снимите дверцу холодильной камеры. Поставьте дверцу в безопасном месте.
ВНИМАНИЕ
Дверца тяжелая. При демонтаже дверцы следует проявлять осторожность во избежание травм и повреждений.
С дисплеями типа В
1. Вставьте плоские отвертки в верхние отверстия одну за другой, чтобы снять верхнюю крышку рамы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Начинайте с отверстия, которое находится дальше от петли.
2. Потяните наружу левую часть крышки петли, а затем слегка приподнимите ее за нижнюю часть, чтобы вытащить крышку.
ВНИМАНИЕ
При демонтаже крышки петли будьте осторожны, чтобы не повредить соединители и провода, расположенные на дверце холодильной камеры или рядом с ней.
ПРИМЕЧАНИЕ
Храните крышку петли в надежном месте. Она понадобится для установки дверцы в исходное положение (до перестановки).
Untitled-2 46 4/26/2017 4:31:19 PM
Русский 47
Обслуж
ивание
3. Отсоедините соединители, расположенные на дверце холодильной камеры или рядом с ней. Вывинтите винты верхней петли, чтобы снять ее.
ВНИМАНИЕ
Снимая верхнюю петлю, крепко держите дверцу холодильной камеры, чтобы она не упала.
4. Удалив верхнюю петлю, приподнимите и снимите дверцу холодильной камеры. Поставьте дверцу в безопасном месте.
ВНИМАНИЕ
Дверца тяжелая. При демонтаже дверцы следует проявлять осторожность во избежание травм и повреждений.
Untitled-2 47 4/26/2017 4:31:19 PM
Обслуживание
Русский48
Обслуж
ивание
ШАГ 3 Перестановка механизма автоматического закрывания
1. Удалите рычаг механизма автоматического закрывания на дверце холодильной камеры, вывинтив винты на рычаге и винты на противоположной стороне дверцы.
2. Вставьте рычаг механизма автоматического закрывания с противоположной стороны дверцы и затяните винты.
Untitled-2 48 4/26/2017 4:31:19 PM
Русский 49
Обслуж
ивание
ШАГ 4 Перестановка нижней петли
1. Осторожно уложите холодильник на пол. После этого удалите винты нижней петли справа и, соответственно, выравнивающей ножки слева.
1
1
2
4
5
6
2. С помощью гаечного ключа на 8 мм удалите задний болт рядом со шпинделем.
3. Удалите болт шпинделя, находящийся под нижней петлей.
4. Удалите шпиндель с помощью крестообразной отвертки.
5. Вставьте шпиндель с противоположной стороны.6. Вставьте обратно и затяните задний болт.7. Вставьте обратно и затяните болт шпинделя.
8. Вставьте нижнюю петлю с противоположной стороны дверцы и затяните винты. Установите выравнивающую ножку с противоположной стороны дверцы и затяните винты.
9. Осторожно поднимите холодильник.
Untitled-2 49 4/26/2017 4:31:20 PM
Обслуживание
Русский50
Обслуж
ивание
ШАГ 5 Установка дверцы холодильной камеры на место
С дисплеями типа A
1. Открутите винт и вытяните крышку панели управления.
2. Переместите провода и соединители в противоположную сторону. Вставьте крышку панели управления и затяните винты с противоположной стороны.
Untitled-2 50 4/26/2017 4:31:20 PM
Русский 51
Обслуж
ивание
3. Удалите шпиндель из верхней петли. Затем снова установите шпиндель, как показано на рисунке.
4. Сначала вставьте в корпус нижнюю часть дверцы.5. Вставьте верхнюю петлю и закрепите ее винтами.
• Переместите провода в противоположную сторону и закрепите их там на внутреннем крючке.
Untitled-2 51 4/26/2017 4:31:20 PM
Обслуживание
Русский52
Обслуж
ивание
6. Верните крышку интеллектуального устройства в исходное положение.
7. Соедините соединители дверцы холодильной камеры и основного блока. Затем зафиксируйте провода внутренним крюком дополнительной крышки петли (Л).
8. Вставьте крышку петли в верхнюю петлю, начав с правой стороны. Затем нажмите на нижнюю часть крышки, чтобы она встала на место.
ВНИМАНИЕ
Убедитесь в том, что между указанными элементами не застряли никакие провода или соединители.
Untitled-2 52 4/26/2017 4:31:21 PM
Русский 53
Обслуж
ивание
a
b
9. Вставьте верхнюю крышку рамы таким образом, чтобы часть (b) вошла в часть (a) по диагонали.
10. Вставьте крышку проводов через открытую крышку интеллектуального устройства. Поверните крышку на 90 градусов и нажмите на нее, чтобы установить на место.
11. Вставьте заглушку (Л) в исходное положение и закройте крышку интеллектуального устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид крышек может отличаться в зависимости от модели.
С дисплеями типа В
1. Открутите винт и вытяните крышку панели управления.
Untitled-2 53 4/26/2017 4:31:21 PM
Обслуживание
Русский54
Обслуж
ивание
2. Переместите провода и соединители в противоположную сторону. Вставьте крышку панели управления и затяните винты с противоположной стороны.
3. Удалите шпиндель из верхней петли. Затем снова установите шпиндель, как показано на рисунке.
Untitled-2 54 4/26/2017 4:31:21 PM
Русский 55
Обслуж
ивание
4. Сначала вставьте в корпус нижнюю часть дверцы.5. Вставьте верхнюю петлю и закрепите ее винтами.
• Переместите провода в противоположную сторону и закрепите их там на внутреннем крючке.
6. Верните крышку интеллектуального устройства в исходное положение.
7. Соедините соединители дверцы холодильной камеры и основного блока. Затем зафиксируйте провода внутренним крюком дополнительной крышки петли (Л).
Untitled-2 55 4/26/2017 4:31:22 PM
Обслуживание
Русский56
Обслуж
ивание
8. Вставьте крышку петли в верхнюю петлю, начав с правой стороны. Затем нажмите на нижнюю часть крышки, чтобы она встала на место.
ВНИМАНИЕ
Убедитесь в том, что между указанными элементами не застряли никакие провода или соединители.
a
b
9. Вставьте верхнюю крышку рамы таким образом, чтобы часть (b) вошла в часть (a) по диагонали. Затем сдвиньте конец крышки влево, чтобы зафиксировать ее.
Untitled-2 56 4/26/2017 4:31:22 PM
Русский 57
Обслуж
ивание
• У моделей с дисплеем в верхней части холодильной камеры верхнюю крышку рамы следует вставлять сначала левым концом, а затем правым, последовательно фиксируя ее нижнюю и верхнюю части.
10. Вставьте крышку проводов через открытую крышку интеллектуального устройства. Поверните крышку на 90 градусов и нажмите на нее, чтобы установить на место.
11. Вставьте заглушку (Л) в исходное положение и закройте крышку интеллектуального устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Внешний вид крышек может отличаться в зависимости от модели.
Untitled-2 57 4/26/2017 4:31:22 PM
Обслуживание
Русский58
Обслуж
ивание
ШАГ 6 Установка ручки на место
1. Вставьте ручку с противоположной стороны дверцы и затяните винт.
2. Установите крышку ручки, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Возможно, вам понадобится переставить дверцы в исходное положение. В этом случае следуйте приведенным выше инструкциям, однако поменяйте местами дверцы, петли, крышки и заглушки, чтобы вернуть их в исходное положение.
Untitled-2 58 4/26/2017 4:31:23 PM
Русский 59
Обслуж
ивание
Использование и уход
Полки / полка для вина (только для соответствующих моделей)
Слегка приподнимите заднюю часть полки (или полки для вина), чтобы вытащить ее.
Складывающаяся полка
1. Слегка приподнимите переднюю часть полки, чтобы вытащить ее.
2. Чтобы вынуть полку, наклоните ее.
ВНИМАНИЕ
• Полку необходимо вставлять правильно. Не вставляйте ее нижней стороной вверх.
• Устанавливая полку на место, задвигайте ее до упора для надлежащей фиксации.
• Стеклянные емкости могут поцарапать поверхность стеклянных полок.
Дверные лотки
Слегка приподнимите и извлеките дверной лоток.
ВНИМАНИЕ
Во избежание возникновения опасных ситуаций перед извлечением опорожните дверные лотки.
Untitled-2 59 4/26/2017 4:31:23 PM
Обслуживание
Русский60
Обслуж
ивание
Очистка
Внутренняя и наружная часть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не используйте для очистки холодильника бензол, растворитель или домашние/автомобильные моющие средства (например Clorox™). Эти вещества могут повредить поверхность холодильника или вызвать возгорание.
• Не брызгайте водой на холодильник. Это может привести к поражению электрическим током.
Регулярно устраняйте сухой тканью все посторонние объекты (пыль, вода) с сетевой вилки и контактов.1. Отключите кабель питания.2. Внешние и внутренние поверхности холодильника вытирайте смоченной салфеткой из мягкой безворсовой
ткани или бумажным полотенцем.3. После окончания очистки протрите насухо поверхности с помощью сухой ткани или бумажных полотенец.4. Подключите кабель питания.
Замена деталей
Светодиодные лампыДля замены ламп в холодильнике обратитесь в местный сервисный центр Samsung.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Лампы не являются элементом, который может обслуживаться пользователем. Не пытайтесь самостоятельно заменить лампы. Это может привести к поражению электрическим током.
Untitled-2 60 4/26/2017 4:31:23 PM
Русский 61
Обслуж
ивание
Установка бок о бок
При желании данный холодильник можно установить бок о бок с другим холодильником Samsung. Тем не менее, подобная установка бок о бок возможна только при использовании моделей, названия которых начинаются с RZ или RR.
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 Не менее 50 мм
02 130°
03 1939 мм
04 1194 мм
05 Соединительная пластина
06 Фиксатор
07 Направление установки
Монтажный комплект
1
2
6
4
5
3
7
№ НАЗВАНИЕ ДЕТАЛИ Кол-во
1 Усиленные задние петли 2
2 Соединительная пластина 1
3 Усиленная нижняя петля 1
4 Шурупы (А) 4
5 Шурупы (В) 2
6 Фиксатор 1
7 Пенополиуретан 1
Untitled-2 61 4/26/2017 4:31:23 PM
Обслуживание
Русский62
Обслуж
ивание
Инструкция по установкеОтключите оба холодильника от электропитания.
01A
B
01 20 мм
1. Расстояние между двумя холодильниками должно составлять около 5 мм.
2. Закрепите пенополиуретан (B) в области (A), как показано на рисунке.
3. Соедините верхние части двух холодильников с помощью соединительной пластины и шурупов.
4. Соедините верхние и нижние задние части двух холодильников с помощью усиленных задних петель и шурупов.
Untitled-2 62 4/26/2017 4:31:24 PM
Русский 63
Обслуж
ивание
5. Соедините ножки двух холодильников с помощью усиленной нижней петли и шурупов.
6. Сделав зазор, вставьте один конец пластины между верхними передними крышками двух холодильников.
7. Протолкните пластину вверх до упора.
Untitled-2 63 4/26/2017 4:31:24 PM
Обслуживание
Русский64
Обслуж
ивание
8. Прижмите другой конец пластины, чтобы закрепить ее.
Untitled-2 64 4/26/2017 4:31:24 PM
Русский 65
Устранение неисправностейПрежде чем обращаться в сервисный центр, ознакомьтесь с данным разделом. Звонки, связанные с нормальными ситуациями (при отсутствии дефектов оборудования), оплачиваются за счет пользователя.
Общие неисправности
Температура
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Не работает холодильная камера.Температура в холодильной камере слишком высокая.
• Неправильно подключен кабель питания.
• Подключите кабель питания правильно.
• Неправильно выполнена регулировка температуры.
• Установите более низкую температуру.
• Холодильник расположен поблизости от источника тепла или под прямыми солнечными лучами.
• Установите холодильник подальше от источников тепла и в защищенном от прямых солнечных лучей месте.
• Зазор между задней и боковыми стенками холодильника и расположенными поблизости объектами слишком мал.
• Убедитесь в том, что зазор между задней и боковыми стенками холодильника и другими объектами составляет не менее 5 см.
• Включен режим «Отпуск». • Отключите режим «Отпуск».
• Холодильник перегружен. Продукты загораживают вентиляционные отверстия холодильника.
• Не перегружайте холодильник. Следите за тем, чтобы продукты не мешали вентиляции.
Холодильная камера слишком сильно охлаждает продукты.
• Неправильно выполнена регулировка температуры.
• Установите более высокую температуру.
Внутренняя стенка сильно нагревается.
• Во внутренней стенке холодильника находится теплостойкий трубопровод.
• Для предотвращения образования конденсата холодильник оснащен теплостойким трубопроводом, который находится в передних углах. При повышении температуры окружающей среды эффективность данного оборудования может снизиться. Это не является дефектом системы.
Устранение неисправностей
Untitled-2 65 4/26/2017 4:31:24 PM
Устранение неисправностей
Русский66
Устранение неисправностей
Запах
Неисправность Возможные причины Способ устранения
В холодильнике неприятно пахнет.
• Испорченные продукты. • Вымойте холодильник и уберите испорченные продукты.
• Сильно пахнущие продукты. • Убедитесь, что сильно пахнущие продукты хорошо упакованы.
Конденсат
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На внутренних стенках образуется конденсат.
• Если оставить дверцу открытой, в холодильник попадает влага.
• Удалите влагу и не открывайте дверцу какое-то время.
• Продукты с высоким содержанием влаги.
• Убедитесь, что продукты хорошо упакованы.
Untitled-2 66 4/26/2017 4:31:24 PM
Русский 67
Устранение неисправностей
Холодильник издает странные звуки?Прежде чем обращаться в сервисный центр, ознакомьтесь с данным разделом. Звонки, связанные с нормальными звуками работы холодильника, оплачиваются за счет пользователя.
Следующие звуки являются нормальными.
• Начиная или завершая работу, холодильник может издавать звуки, похожие на звук запуска автомобильного двигателя. После стабилизации работы громкость звука снижается.
Щелчкиили тарахтение
Гул
• При работе вентилятора холодильник может издавать указанные ниже звуки. Когда холодильник достигнет заданной температуры, вентилятор прекратит издавать шум.
Стрекотание Шелест
• В режиме охлаждения газообразный хладагент циркулирует по герметичным трубам, издавая булькающие звуки.
Бульканье
Untitled-2 67 4/26/2017 4:31:25 PM
Устранение неисправностей
Русский68
Устранение неисправностей
• При повышении или снижении температуры холодильника пластмассовые элементы сжимаются или расширяются, издавая стук. Эти звуки также слышны во время размораживания или при работе электронных узлов холодильника.
Треск
• Для моделей с льдогенератором: когда кран подачи воды открывается для заполнения льдогенератора, может раздаваться жужжание.
• При открывании и закрывании дверцы холодильника из-за перепадов давления могут раздаваться шипящие и свистящие звуки.
Untitled-2 68 4/26/2017 4:31:25 PM
Русский 69
Устранение неисправностей
Samsung Smart Home
Неисправность Действие
Невозможно найти Samsung Smart Home в магазине приложений.
• Приложение Samsung Smart Home доступно для смартфонов с системами Android 4.0 (ICS) и более новых версий или iOS 8.0 и более новых версий.
Приложение Samsung Smart Home не работает.
• Приложение Samsung Smart Home доступно только на соответствующих моделях.
• Старое приложение Samsung Smart Refrigerator не работает с моделями Samsung Smart Home.
Приложение Samsung Smart Home установлено, но не соединяется с моим холодильником.
• Для использования приложения необходимо зайти в свою учетную запись Samsung.
• Убедитесь в правильности работы вашего маршрутизатора.• Если холодильник не был подключен к Samsung Smart Home после установки
приложения, необходимо выполнить подключение с помощью функции регистрации устройств указанного приложения.
Не получается войти в приложение.
• Для использования приложения необходимо зайти в свою учетную запись Samsung.
• Если у вас нет учетной записи, следуйте инструкциям приложения на экране и создайте ее.
При попытке регистрации холодильника появляется сообщение об ошибке.
• Ошибка простого соединения может произойти, если расстояние от точки доступа (ТД) слишком большое или в окружающей среде присутствуют электрические помехи. Подождите и попробуйте снова.
Приложение Samsung Smart Home успешно подключено к холодильнику, однако не работает.
• Выйдите и перезапустите Samsung Smart Home или отключите, а затем повторно подключите маршрутизатор.
• Отключите кабель питания холодильника от сети, подождите 1 минуту, после чего подключите его обратно.
Untitled-2 69 4/26/2017 4:31:25 PM
Заметки
Untitled-2 70 4/26/2017 4:31:25 PM
Заметки
Untitled-2 71 4/26/2017 4:31:25 PM
DA68-03560L-00
Untitled-2 72 4/26/2017 4:31:25 PM
Untitled-4 64Untitled-4 64 4/26/2017 4:35:03 PM4/26/2017 4:35:03 PM
Untitled-4 63Untitled-4 63 4/26/2017 4:35:13 PM4/26/2017 4:35:13 PM
62
Samsung Smart Home
Samsung" "Smart Home
.
• Android 4.0 Samsung Smart Home
. iOS 8.0 , (ICS )
Samsung Smart . Home
• . Samsung Smart Home
• Samsung Smart Samsung Smart Home
.Refrigerator
Samsung Smart , Home
.
• . Samsung
• .
• , Samsung Smart Home
.
. • . Samsung
• . ,Samsung
.
• , (AP) Easy Connection
. .
Samsung Smart , Home
.
• . , Samsung Smart Home
• .
Untitled-4 62Untitled-4 62 4/26/2017 4:35:13 PM4/26/2017 4:35:13 PM
61
• . , ,
.
פצפוץ!
• . , :
• . ,
Untitled-4 61Untitled-4 61 4/26/2017 4:35:13 PM4/26/2017 4:35:13 PM
60
? . . ,
.
• . , . ,
נקישה! או קרקוש! צפצוף!
• . , . ,
סססררר! רשרוש!
• . ,
בעבוע!
Untitled-4 60Untitled-4 60 4/26/2017 4:35:14 PM4/26/2017 4:35:14 PM
59
.
• . , • .
• . • .
Untitled-4 59Untitled-4 59 4/26/2017 4:35:14 PM4/26/2017 4:35:14 PM
58
.( ) . ,
. .
• . • .
• . • .
•
.
•
.
• . / • " 5
.
• . ( ) Vacation • .
• .
.
• .
.
. • . • .
. •
.
•
.
,
. .
.
• . • .
• . •
.
Untitled-4 58Untitled-4 58 4/26/2017 4:35:14 PM4/26/2017 4:35:14 PM
57
6 . -
.
7 . .
8 . .
Untitled-4 57Untitled-4 57 4/26/2017 4:35:14 PM4/26/2017 4:35:14 PM
56
3 .
.
4 .
.
5 .
.
Untitled-4 56Untitled-4 56 4/26/2017 4:35:14 PM4/26/2017 4:35:14 PM
55
1
2
6
4
5
3
7
'
1 2
2 1
3 1
4 (A) 4
5 (B) 2
6 1
7 1
.
01A
B
01 " 20
1 . . " 5-
2 . . (A) (B)
Untitled-4 55Untitled-4 55 4/26/2017 4:35:15 PM4/26/2017 4:35:15 PM
54
, .Samsung
. RR RZ -
01 01
05
06
03
04
02 02
07
01 " 50
02 130°
03 " 1939
04 " 1194
05
06
07
Untitled-4 54Untitled-4 54 4/26/2017 4:35:15 PM4/26/2017 4:35:15 PM
53
• . Clorox™ / ,
.
• . . -
.
1 . .
2 . .
3 . . ,
4 . .
LED . Samsung ,
• . . . -
Untitled-4 53Untitled-4 53 4/26/2017 4:35:15 PM4/26/2017 4:35:15 PM
52
( ) /
( )
1 .
2 . .
• . .
• . ,
• .
.
. ,
Untitled-4 52Untitled-4 52 4/26/2017 4:35:15 PM4/26/2017 4:35:15 PM
51
6
1 . .
2 . .
, , , .( )
.
Untitled-4 51Untitled-4 51 4/26/2017 4:35:16 PM4/26/2017 4:35:16 PM
50
• ,
-
.
10 . .
. 90-
11 . (L)
.
.
Untitled-4 50Untitled-4 50 4/26/2017 4:35:16 PM4/26/2017 4:35:16 PM
49
8 . , . .
.
.
a
b
9 . . (a) (b)
.
Untitled-4 49Untitled-4 49 4/26/2017 4:35:16 PM4/26/2017 4:35:16 PM
48
4 . .
5 . .
• .
6 . .
7 . , .
. (L)
Untitled-4 48Untitled-4 48 4/26/2017 4:35:17 PM4/26/2017 4:35:17 PM
47
2 . .
.
3 . .
.
Untitled-4 47Untitled-4 47 4/26/2017 4:35:17 PM4/26/2017 4:35:17 PM
46
a
b
9 . . (a) (b)
10 . .
. 90-
11 . (L)
.
.
'
1 . .
Untitled-4 46Untitled-4 46 4/26/2017 4:35:17 PM4/26/2017 4:35:17 PM
45
6 . .
7 . , .
. (L)
8 . , . .
.
.
Untitled-4 45Untitled-4 45 4/26/2017 4:35:18 PM4/26/2017 4:35:18 PM
44
3 . .
.
4 . .
5 . .
• .
Untitled-4 44Untitled-4 44 4/26/2017 4:35:18 PM4/26/2017 4:35:18 PM
43
5
'
1 . .
2 . .
.
Untitled-4 43Untitled-4 43 4/26/2017 4:35:18 PM4/26/2017 4:35:18 PM
42
4
1 . , .
. ,
1
1
2
4
5
6
2 . " 8
. 3 . .
4 . .
5 . .
6 . .
7 . .
8 . .
. 9 .
Untitled-4 42Untitled-4 42 4/26/2017 4:35:19 PM4/26/2017 4:35:19 PM
41
3
1 . -
.
2 . .
Untitled-4 41Untitled-4 41 4/26/2017 4:35:19 PM4/26/2017 4:35:19 PM
40
3 . .
.
,
.
4 . . ,
.
. , .
Untitled-4 40Untitled-4 40 4/26/2017 4:35:19 PM4/26/2017 4:35:19 PM
39
4 . . ,
.
. , .
'
1 .
.
.
2 .
.
,
.
.
.( )
Untitled-4 39Untitled-4 39 4/26/2017 4:35:20 PM4/26/2017 4:35:20 PM
38
'
1 . .
.
2 .
.
,
.
.
.( )
3 . .
.
,
.
Untitled-4 38Untitled-4 38 4/26/2017 4:35:20 PM4/26/2017 4:35:20 PM
37
2
1 . .
2 . ( )
. ,
3 . 90-
.
.
.( )
.
Untitled-4 37Untitled-4 37 4/26/2017 4:35:21 PM4/26/2017 4:35:21 PM
36
1
1 . .
2 . .
3 . .(x2)
. ,
. ,
.
Untitled-4 36Untitled-4 36 4/26/2017 4:35:21 PM4/26/2017 4:35:21 PM
35
( ) . - , .Samsung -
• . -
• .
• . .
( )
" 10
( )
" 8
( )
" 12
( )
.
(L) (L)
. (' , ) ,
Untitled-4 35Untitled-4 35 4/26/2017 4:35:21 PM4/26/2017 4:35:21 PM
34
4 .
. .
• . . .
• .
• .
• . .
• . ,
Untitled-4 34Untitled-4 34 4/26/2017 4:35:22 PM4/26/2017 4:35:22 PM
33
. / ,
( ) . , .
.
1 . .
.
2 . , . 4.5
.
. ,
3 . .
. .
Untitled-4 33Untitled-4 33 4/26/2017 4:35:22 PM4/26/2017 4:35:22 PM
32
.
.
. 180-
.
.
.
Untitled-4 32Untitled-4 32 4/26/2017 4:35:22 PM4/26/2017 4:35:22 PM
31
Samsung Smart Home
Samsung Smart Home .Samsung Smart Home Apple App Store- Galaxy Apps- ,Google Play
. ,Samsung Electronics
• Samsung iOS 8.0 - Android 4.0 (ICS) - Samsung Smart Home
. , .(Galaxy Note- Galaxy S )
• . Samsung Smart Home ,
Samsung
Samsung ,Samsung . Samsung
.
1 . . Smart Home
2 . . iPhone . Samsung Samsung Smart Home
3 . . ( ) Refrigerator < ( ) Add Device
4 . . ( ) Next ,
5 . . . AP , ( ) Fridge
6 . .Samsung Smart Home ,
7 . .
8 . . Wi-Fi- ,
.
• . Samsung Smart Home-
• . ,
.
Untitled-4 31Untitled-4 31 4/26/2017 4:35:23 PM4/26/2017 4:35:23 PM
30
( 3) 05
) Control Lock (
. 3 ( ) Control Lock ,
. ( )
. . 3 ,
06
) Sabbath mode (
. , . 85 ( ) Shabbat Mode
• 5 - ( ) Door Alarm - ( ) Fridge ,
, ( ) Sabbath mode- .( ) Sabbath mode-
.( ) Sabbath mode -
• .( ) Sabbath mode- 5 ,
, . ( ) Sabbath mode ,
.
07
.Samsung Smart Home ( ) Smart Home
.Samsung Smart Home- ,Samsung Smart Home
• . Wi-Fi . WPA2/AES - WPA/TKIP
• .
• Samsung , MAC-
. , .
• . . Samsung
.Samsung ,
• . , (AP)
• IEEE 802.11 b/g/n Wi-Fi 2.4 Ghz Samsung Smart Home Samsung
.(IEEE 802.11 n ) Soft-AP
• . Samsung Wi-Fi
Untitled-4 30Untitled-4 30 4/26/2017 4:35:23 PM4/26/2017 4:35:23 PM
29
01 ( ) Fridge 02 ( ) Power Cool
03 ( ) Door Alarm 04 ( ) Vacation
05 ( ) Control Lock 06
01
( ) Fridge . ( ) Fridge ,
.( 3 °C : ) 7 °C- 1 °C
( 3) 02
( ) Power Cool
.
.
• , ( ) . 3 ( ) Power Cool ,
.
• . 3 ( ) Power Cool ,
.
, .
.
03
( ) Door Alarm , 2- .
.
. ( ) Door Alarm
( 3) 04
( ) Vacation
. ,
• , . 3 ( ) Vacation ,
. 17 °C- .
• . 3 ( ) Vacation ,
.
• .
• .
Untitled-4 29Untitled-4 29 4/26/2017 4:35:23 PM4/26/2017 4:35:23 PM
28
'
01
03
06
04
02
05
'
01 02 04
0306
05
Untitled-4 28Untitled-4 28 4/26/2017 4:35:23 PM4/26/2017 4:35:23 PM
27
5
. ,
1 . . .
2 . .
3 . .
4 . . , .
5 . . .
. ( ) Fridge , .
6
: ,
• .
• .
• .
• . ,
Untitled-4 27Untitled-4 27 4/26/2017 4:35:24 PM4/26/2017 4:35:24 PM
26
4
• . .
• . .
• . ,
. . ( )
: .
. ,
: .
. ,
Untitled-4 26Untitled-4 26 4/26/2017 4:35:24 PM4/26/2017 4:35:24 PM
25
3
• .
• ,
.
• ,
, .
.
Untitled-4 25Untitled-4 25 4/26/2017 4:35:24 PM4/26/2017 4:35:24 PM
24
2 WiFi-
,Smart Home
www.samsung.com ,Smart Home .
.
• : Samsung Smart Home
,Samsung
.Samsung
• Samsung Smart Home
. .
1 .
.
2 . . Smart Home
3 . .
Untitled-4 24Untitled-4 24 4/26/2017 4:35:24 PM4/26/2017 4:35:24 PM
23
01
02
04
05
0607
03
01
01 " 50
02 130°
03 377
04 967
05 575
06 5.5
07 1194
( " : )
. ,
Untitled-4 23Untitled-4 23 4/26/2017 4:35:24 PM4/26/2017 4:35:24 PM
22
.
C
B
A
"A" 687
"B" 595
"C" 1850
( " : )
Untitled-4 22Untitled-4 22 4/26/2017 4:35:24 PM4/26/2017 4:35:24 PM
21
1
:
•
•
•
•
•
• 43 °C- 10 °C :
.
( °C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
SN +32 +10 +32 +10
N +32 +16 +32 +16
ST +38 +16 +38 +18
T +43 +16 +43 +18
. ,
.
Untitled-4 21Untitled-4 21 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
20
. -
• . ,
• .
• .
• . ,
. / ,
0106
07
09
10
08
02
03
04
05
01
02 *
03 *
04 *
05 *
06
07
08 -
09 *
10
*
• . , ,
• . . - , ,
Untitled-4 20Untitled-4 20 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
19
( WEEE)
( ) ( )
, ) ,
. (USB ,
,
.
, ,
.
.
.
Untitled-4 19Untitled-4 19 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
18
• .
.( ) ,
• . ,
• .
• .
• .
.
• , ,
. - ,
, • ; , ,
• ; ,
• ;
• .
Untitled-4 18Untitled-4 18 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
17
• . ,
- . ,
. ,
- . , 24 -
•
.
• , ,
.
• . ,
.
• .ISO
,
.
Untitled-4 17Untitled-4 17 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
16
• . /
- .
• .
- . ,
• .
• .
• . R-134a R-600a
.
. ,( R-600a )
• / ,
. .
. ,
- . ,
• .
. .
• ,
.
- .
Untitled-4 16Untitled-4 16 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
15
• . ,
- .
• .
- .
• .
• .
- .
• ) ,
.(
- . , ,
• .
- .
• , , ,
.
- . ,
• .
.
- . ,
• .
• . Clorox ,
- .
Untitled-4 15Untitled-4 15 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
14
• :
-
.
- .
- .
• .
- - -
Samsung - , Samsung
.
• .
- , ,
.
• .
- .
• . ,
• Samsung ,
.Electronics
• .
- . /
• , )
.(
- . .
• .
Untitled-4 14Untitled-4 14 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
13
• ,
.Samsung Electronics
- .
• .
- . ,
• .Samsung , LED
• .LED- , LED
- . Samsung
• .
• . ,
- .
• .
• ,
.
• .
• ,
.
Untitled-4 13Untitled-4 13 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
12
• .
• . UV LED
- .
• . .
- .
• . .
.
• ,
.
- .
- .
- .
• . LED
• . ,
• .
• . ,
- .
.
• , , )
.('
• . ,
- . , , ,
• . , LED-
Untitled-4 12Untitled-4 12 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
11
• Samsung ,
.Electronics
- . ,
• .
- .
• ,
.
• .
- . ,
• .
- . ,
• . , ,
- , ,
.
• , , ,
.
• .
.
- .
• , , , )
, , .( , ,
. - .
- . ,
• ,
.
Untitled-4 11Untitled-4 11 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
10
• ( ) ,
.
- .
- .
• . -
- . ,
• , , , , )
.( ,
- .
- .
• .
- .
. .
• . .
• . .
• .
- .
• . ,
- .
• , ,
. -
• ,
.Samsung Electronics
Untitled-4 10Untitled-4 10 4/26/2017 4:35:25 PM4/26/2017 4:35:25 PM
9
• . ,
• .
- .
• .
- .
• .
• .
- , , , ,
.
• . -
• .
- .
• . -
- / ,
.
Untitled-4 9Untitled-4 9 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM
8
• , ,
.( )
- .
• Samsung ,
.Electronics
- . ,
• , , , )
.( , ,
- . , ,
• .
•
.
- .
.
• .
- .
.
• ,
.
- ,
.
- . , ,
• , .
.
- .
Untitled-4 8Untitled-4 8 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM
7
• .
• .
• .
• .
• , ,
.
• . ,
- .
• . -
.
- . / ,
• .
• .
• .
- .
• . ,
• .
- ,
.
• . -
• .
- .
• .
- . ,
Untitled-4 7Untitled-4 7 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM
6
• ,
.
- , .
.
- ,( R-600a )
. ,
,
.
• .
- .
• ,
.
• .
.
- ,
.
• . ,
- .
Untitled-4 6Untitled-4 6 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM
5
:
. .
. / ,
. /
.
.
.
. ,
Untitled-4 5Untitled-4 5 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM
4
• .
, ,
.
- . ,
• .
• .
Untitled-4 4Untitled-4 4 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM
3
• , Samsung
.
• , ( ) -
, ,
.
• , , 8
, ,
.
.
.
•
.
,
.
• ,
.
, ,
.www.samsung.com
• ,
.
• , .
8 ( 1 m³) .
. R-600a
. -
Untitled-4 3Untitled-4 3 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM
2
3
5 :
6
6
9
9
13
14
15
16
17
18
18 ,
19 ( WEEE)
20
20
21
28
28
31 Samsung Smart Home
33
35
35 ( )
52
53
53
54
58
58
60 ?
62 Samsung Smart Home
Untitled-4 Sec32Untitled-4 Sec32 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM
( ) RR39M*
DA68-03560L-00
Untitled-4 1Untitled-4 1 4/26/2017 4:35:26 PM4/26/2017 4:35:26 PM