+ All Categories
Home > Documents > OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise...

OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise...

Date post: 10-Feb-2019
Category:
Upload: vuongnga
View: 235 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
187
Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 60 T/80 T OpenStage Key Module Instrucciones de manejo
Transcript
Page 1: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Communication for the open minded

Siemens Enterprise Communicationswww.siemens.com/open

DocumentaciónHiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 60 T/80 TOpenStage Key Module

Instrucciones de manejo

Page 2: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Indicaciones importantes

Indicaciones importantes

Conformidad

Por razones de seguridad, el teléfono sólo puede ali-mentarse con corriente del siguiente modo:• Con el alimentador enchufable original correspon-

diente. Código de referencia: L30250-F600-C14x (x: 1=EU, 2=UK, 3=US).

No abra nunca el teléfono o un equipo auxiliar. Si se pre-sentan problemas, diríjase al personal de administra-ción del sistema.

Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. La utilización de accesorios de otros fabricantes es pe-ligrosa y supone la exclusión de todo derecho de garan-tía, de responsabilidad por parte del fabricante y del se-llo de homologación CE.

El sello CE confirma la homologación de este equipo con arreglo a la normativa de la UE 1999/5/CE.

Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben llevarse a los puntos de recogida municipales para su desecho. No está permitido tirarlos junto con la basura doméstica.

La eliminación apropiada y la recolección de aparatos viejos por separado tiene por objeto evitar daños en el medio am-biente y para la salud. Estas medidas constituyen un requi-sito imprescindible para la reutilización y el reciclaje de apa-ratos eléctricos y electrónicos usados.

Para obtener más información sobre la eliminación de sus aparatos usados, diríjase a las autoridades municipales loca-les, al servicio de recogida de residuos competente, al esta-blecimiento en el que adquirió el producto, o al encargado comercial respectivo.

Estas indicaciones rigen únicamente para los aparatos ins-talados y vendidos en los países de la Unión Europea y que están sujetos a la Directiva Europea 2002/96/EC. En los paí-ses no-miembros pueden estar vigentes otras normativas con especificaciones diferentes en lo referente a la elimina-ción de aparatos eléctricos y electrónicos.

Q

2

Page 3: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Indicaciones importantes

Emplazamiento del teléfono• El teléfono debería ser operado en un entorno controlado con un mar-

gen de temperaturas entre 5°C y 40°C. • Para una buena calidad de comunicación "manos libres" debería quedar

libre el área delante del micrófono (delante a la derecha). La distancia óptima para la comunicación "manos libres" es de 50 cm.

• No coloque el teléfono en lugares expuestos a mucho polvo; ya que esto podría reducir considerablemente la vida útil del teléfono.

• No exponga el teléfono a la acción directa de los rayos del sol ni a otra fuente de calor, ya que esto puede dañar los componentes electróni-cos y la carcasa de plástico.

• No opere el teléfono en entornos con formación de vapor (p. ej. el cuar-to de baño).

Actualización de software

Recursos de asistencia para los productos en InternetPara obtener información y asistencia para nuestros productos en Internet, consulte: http://www.siemens-enterprise.com/.

En Internet encontrará recomendaciones técnicas, información actual so-bre actualizaciones de firmware, respuestas a preguntas frecuentes y mu-chos más datos útiles visitando http://wiki.siemens-enterprise.com/.

Durante una actualización de software el teléfono debe permanecer conectado al alimentador enchufable o a la línea telefónica. El proceso de actualización se reconoce por las indicaciones de dis-play correspondientes y/o los diodos luminiscentes que parpadean.

3

Page 4: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice

Índice

Indicaciones importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Emplazamiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Recursos de asistencia para los productos en Internet. . . . . . . . . . . . . . 3

Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Acerca de estas instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Uso correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Información sobre el tipo de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Calidad de voz en la comunicación manos libres y legibilidad del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Teléfono MultiLine, funciones de jefe/secretaría . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Funciones de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conocer OpenStage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14La interfaz de usuario del OpenStage 60 T/80 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Conexiones en la parte inferior del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15OpenStage Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15OpenStage Key Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Teclas y reguladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Teclas de función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Elementos de manejo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Teclas Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18TouchGuide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Teclas de sensor programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Teclado de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Display gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Teclado del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Indicaciones contextuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Modo de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Cuadros de diálogo de telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Menús contextuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Ventana emergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Fichas de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4

Page 5: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice

Las aplicaciones del OpenStage . . . . . . . . . . . . . . . 30Navegación por las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Interfaz de telefonía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Listines telefónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Listín telefónico personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Directorio LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Listín telefónico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Administración de las listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Detalles de un registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Textos informativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ajustes – Menú de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ajustes – Menú del usuario del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ajustes – Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Función de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Funciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Contestar una llamada a través del microteléfono. . . . . . . . . . . . . . 41Contestar una llamada a través del altavoz ("manos libres"). . . . . . . 42

Cambiar a "manos libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Cambiar al microteléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Escucha por altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Marcar/establecer llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Marcar con el microteléfono descolgado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Marcar con el microteléfono colgado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Marcar con las teclas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Finalizar llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Rechazar llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Activar/desactivar el micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Llamar a un segundo usuario (consulta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Conmutar entre dos comunicaciones establecidas (comunicación alternativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Transferir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Utilizar la devolución de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Almacenar una devolución de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Aceptar una devolución de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Controlar/borrar una devolución de llamada registrada . . . . . . . . . . 49

5

Page 6: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice

Funciones de confort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Atender una llamada a través del casco telefónico . . . . . . . . . . . . . 50Capturar llamada para otro teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Recibir un mensaje directo a través del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . 51Atender llamadas del portero eléctrico/activar el abrepuertas. . . . . 52Captura de llamadas del contestador automático . . . . . . . . . . . . . . 53

Marcar/establecer llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Rellamada desde una lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Utilizar el listín telefónico personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Utilizar el listín telefónico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Utilizar el directorio LDAP (no en HiPath 500) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Marcar con números de marcación abreviada central . . . . . . . . . . . 57Marcar con teclas de marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Enviar un mensaje directo a otro usuario a través del altavoz . . . . . 59Llamada discreta a un compañero (no en HiPath 500). . . . . . . . . . . 59Establecimiento automático de conexión/hot-line . . . . . . . . . . . . . . 60Solicitar/reservar línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Asignar número de teléfono (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Ejecutar marcación asociada/marcador automático . . . . . . . . . . . . . 61

Durante la llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Utilizar segunda llamada (aviso de llamada en espera) . . . . . . . . . . 62Permitir/bloquear segunda llamada (aviso de llamada en espera) . . 63Activar/desactivar señal acústica tono de llamada en espera . . . . . 63Aparcar una comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Retener llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Establecer una conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Ejecutar marcación posterior MF/marcación por tonos . . . . . . . . . . 68Grabar llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Transferir llamada después de mensaje por altavoz . . . . . . . . . . . . 70Enviar señal a la red (no en HiPath 500). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

En caso de destinos no localizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Aviso de llamada en espera – hacerse notar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Intercalación – intercalarse en una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Utilizar el servicio nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Indicaciones sobre un desvío de llamadas activo . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Resumen de los tipos de desvíos de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Tecla de desvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Editar desvíos de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Editar destinos de desvíos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Desviar activación rápida para "Todas las llamadas". . . . . . . . . . . . . 78

Activar desvío de llamadas a través del menú de servicio . . . . . . . . . . 78Configurar a través del menú de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Desactivar el desvío de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

6

Page 7: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice

Utilizar desvíos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Desvío diferido (CFNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Desvío de llamadas en caso de fallar el teléfono (CFSS) . . . . . . . . . 81Desvío de llamadas en la red del operador/ desviar número múltiple MSN (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . 82

Programar teclas de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Configurar teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Esquema general de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Configurar tecla de procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Configurar teclas de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Modificar etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Eliminar la programación de teclas de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Listines telefónicos y listas de llamadas . . . . . . . . 91Listín telefónico personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Crear contacto nuevo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Modificar datos de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Administrar el listín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Administrar grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Base de datos LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Buscar registro LDAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Ver detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Borrar registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Comprobar/asignar costes de comunicación . . . . 99Consultar costes de comunicación para el teléfono propio (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Consultar costes de llamada para otro teléfono (no para EE.UU.) . . . . 100Llamar con facturación de costes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Esfera privada/seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Contraseña de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Activar/desactivar función de reposo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Desactivar timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Nomolestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Suprimir indicación del número de teléfono en el display del usuario llamado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Conexión de testigo/intrusión (no en HiPath 500) . . . . . . . . . . . . . . . . 105Vigilancia de habitación (Babyphone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Identificar a un llamante anónimo – "Identificación de llamadas maliciosas" (no para EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

7

Page 8: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice

Bloquear el teléfono contra el uso indebido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Bloquear otro teléfono contra el uso indebido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Guardar código de candado personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Otras funciones/servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Función de cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Programar citas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Recordar una cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Enviar texto informativo (mensaje de texto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Crear y enviar texto informativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Ver y editar texto informativo recibido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Dejar un mensaje/texto de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Borrar texto de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Consultar cantidad de llamadas en espera/indicación de sobrecarga . 115Utilizar otro teléfono para una llamada como el teléfono propio . . . . . 115Cambiar de número de teléfono (cambio de terminal/traslado/reubicación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Información de recepción de fax/mensaje en el contestador . . . . . . . 117Reponer servicios/funciones (borrado completo para un teléfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Activar funciones para otro teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Utilizar funciones del sistema desde el exterior DISA (Direct Inward System Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Utilización de funciones en la RDSI mediante introducción de códigos (marcación por teclado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Controlar equipos informáticos conectados o programas instalados en los mismos/servicio de datos telefónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Comunicar con aplicaciones de PC a través de interfaz CSTA . . . . . . 123Activar contactos (sólo en HiPath 3000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Sensores (sólo en HiPath 33x0/35x0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Búsqueda de personas (no para EE.UU, no en HiPath 500) . . . . . . . . 125

Telefonear en equipo / jefe / secretaría . . . . . . . .126Líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Utilización de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Ocupación de líneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Teclas de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Atender llamadas en teclas de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Marcar con teclas de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Retener una llamada en una tecla de línea y atenderla de nuevo . 128Cursar llamadas en varias líneas alternativamente . . . . . . . . . . . . 129Autorización para conferencia MULAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

8

Page 9: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice

Teclas de llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Aceptar llamada en teclas de llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . 130Llamada directa a un miembro del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Transferir una llamada en curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Capturar una llamada para otro miembro del grupo. . . . . . . . . . . . 131

Desviar llamadas para líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Conmutar llamadas directamente al jefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Utilizar funciones de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Activar/desactivar llamada de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Telecaptura de llamadas destinadas a un miembro del equipo . . . . . . 137Conectar el timbre adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Llamadas en la distribución de llamadas UCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Funciones especiales en la LAN (no en HiPath 500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Salir de una línea colectiva/llamada de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Trasladar el desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Utilizar el servicio nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Timbre adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Activar contactos (sólo en HiPath 3000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Abrir puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Configuración individual del teléfono . . . . . . . . . 146Ajustar las propiedades del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Adaptar inclinación del display al ángulo de visión. . . . . . . . . . . . . 146Temporización para el modo de reposo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Salvapantallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Diseño de colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Modificar la luminosidad de la lámpara para el TouchSlider . . . . . . . . 150Ajustes de display en el OpenStage Key Module . . . . . . . . . . . . . . . . 151Ajustar las propiedades de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Volúmenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Características de sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Archivo de timbres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Conectar/desconectar timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Modificar volumen durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Idioma para funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Configurar bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Ajustes para bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Conectar/desconectar equipos bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Administrar equipos bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

9

Page 10: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice

Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Cierre automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Ajustar la duración de indicación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Consultar datos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165Reconocimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Acoplamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Transmitir contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Recibir vCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Enviar vCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Utilizar un casco telefónico bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Probar el casco telefónico bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Copia de seguridad de datos en lápiz de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169Copia de seguridad de datos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Restablecer datos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Restablecer todos los datos de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Restablecer algunos datos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Comprobar copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Borrar copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174Qué hacer ante mensajes de error en el display . . . . . . . . . . . . . . . . . 174A quién dirigirse en caso de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Eliminar averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Limpieza del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177

Resumen de las funciones y códigos. . . . . . . . . . .181

Símbolos del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186

10

Page 11: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Información general

Información general

Acerca de estas instrucciones de manejoEste documento contiene descripciones generales de las posibilidades técnicas que en el caso de aplicación concreto pueden no estar siempre disponibles. Por ello, las prestaciones deseadas deberán estipularse indi-vidualmente al concluir el contrato.

Si su teléfono no dispone de alguna de las funciones descritas, puede de-berse a las siguientes razones:• La función no está programada en su teléfono – diríjase al personal de

administración del sistema.• Su plataforma de comunicación no dispone de esta función - consulte

a su distribuidor de Siemens para que lleve a cabo una ampliación.

Estas instrucciones de manejo le ayudarán a conocer el OpenStage y sus funciones. Contienen información importante para la operación segura y correcta del OpenStage. Respete escrupulosamente estas instrucciones para evitar errores de manejo y poder utilizar de forma óptima su teléfono multifuncional.

Estas instrucciones de manejo deberían ser leídas y seguidas por todas las personas que instalen, manejen o programen el OpenStage.

Estas instrucciones de manejo pretenden facilitar la lectura al usuario, guiándole paso a paso por la operación del OpenStage.

Las tareas administrativas se describen en un manual aparte. Las instruc-ciones breves de manejo contienen una explicación rápida y eficaz de las funciones utilizadas con frecuencia.

Servicio de asistencia técnica

En caso de problemas o defectos en el equipo llame al número de teléfono del servicio de asistencia técnica de su país.

Por su propia seguridad lea detenidamente el apartado de las indica-ciones de seguridad. Respete escrupulosamente estas instruccio-nes para no dañarse ni dañar a otras personas ni causar daños en el equipo.

El servicio de asistencia técnica de Siemens sólo puede prestar ayu-da si se presentan problemas o defectos en el propio equipo. Si tiene dudas sobre la operación, consulte a su establecimiento es-pecializado o a un administrador de red. Si tiene dudas sobre la conexión del teléfono, diríjase a su proveedor de servicios de red.

11

Page 12: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Información general

Uso correctoEl teléfono OpenStage ha sido diseñado como equipo para la transmisión de voz y debe colocarse sobre un escritorio. Cualquier otra utilización se considera como uso no correcto.

Información sobre el tipo de teléfonoEn la placa de características situada en la parte inferior del teléfono encon-trará los datos identificativos del teléfono; en ella se especifican la deno-minación concreta del producto y el número de serie. El personal técnico le facilitará, si es necesario, los datos necesarios sobre su plataforma de comunicación. Estos son los datos que deberá indicar siempre que acuda a nuestro ser-vicio de asistencia técnica en caso de problemas o averías.

Calidad de voz en la comunicación manos libres y legibilidad del display• Para garantizar una buena calidad de voz en la comunicación manos li-

bres, asegúrese de no tapar el área de delante del micrófono (parte frontal derecha). La distancia óptima son aprox. 50 cm.

• Para conseguir la mejor legibilidad posible en el display, proceda del si-guiente modo:– Coloque el display girando el teléfono e inclinándolo de modo que

pueda mirar a la pantalla de la forma más frontal posible evitando los reflejos de luz en la misma.

12

Page 13: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Información general

Teléfono MultiLine, funciones de jefe/secretaríaSu OpenStage 60/80 T tiene capacidad multilínea. Esto significa que, a di-ferencia de los teléfonos SingleLine, el personal técnico puede configurar varias líneas en su teléfono. Cada una de estas líneas dispone de su propio número de teléfono, a través del que puede realizar llamadas o aceptarlas. Las teclas de sensor de libre programación funcionan en los teléfonos Mul-tiLine como teclas de línea página 127.

Para cursar llamadas con un teléfono MultiLine, deberá tener en cuenta al-gunas particularidades página 128 y sig. Esta configuración de jefe/secretaría representa una particularidad. Se tra-ta aquí de un teléfono multilínea especialmente programado para situacio-nes de comunicación jefe/secretaría y provisto de funciones específicas (p. ej. "TRANS TIMBRE", y "ACEPTAR TRANSFER.") página 126 y si-guientes.

Funciones de equipoPara poder telefonear de forma más eficiente, el personal técnico puede configurar funciones de equipo como p. ej. grupos de telecaptura de llama-das, grupos de línea colectiva y grupos de distribución de llamadas.

13

Page 14: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Conocer OpenStageLa siguiente información sirve para conocer los elementos de manejo uti-lizados con frecuencia y las indicaciones del display.

La interfaz de usuario del OpenStage 60 T/80 TEn la figura se representa un OpenStage 60 T, pero la descripción sirve para ambas variantes del producto.

El OpenStage 80 T y el OpenStage 60 T se diferencian únicamente en el diseño de la carcasa.

1 El microteléfono le permite telefonear de la forma habitual.2 El gran display gráfico le ayuda a manejar el teléfono intuitivamente

página 23.3 Con las teclas Mode se manejan cómodamente la aplicaciones del

teléfono. Pulsándolas repetidamente se seleccionan de forma suce-siva las fichas dentro de una función página 18.

4 Con la TouchGuide puede navegar cómodamente por las aplicacio-nes de su teléfono página 19.

5 Asignando a las teclas de sensor programables números de teléfo-no propios y funciones puede adaptar el teléfono a sus necesidades personales página 20.

6 Con las teclas de función se accede a funciones utilizadas con fre-cuencia al telefonear (p. ej., Desconectar) página 17.

7 Para configurar de forma óptima las propiedades de audio de su telé-fono, dispone de las teclas de audio página 17.

8 Con el TouchSlider se puede ajustar el volumen actual correspon-diente (p. ej. el teléfono suena - volumen de llamada) página 17.

9 Mediante la indicación de llamadas se señalizan ópticamente lla-madas entrantes.

10 El teclado de marcación sirve para introducir el número de teléfono y escribir texto página 22.

7

10

1

4

6

9

38

2

5

14

Page 15: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Conexiones en la parte inferior del teléfono

Propiedades del teléfono OpenStage

OpenStage ManagerEste programa le ofrece posibilidades adicionales para adaptar su teléfono a sus preferencias.

OpenStage 80 T 60 TTipo de display TFT

en color320x240

TFT en color320x240

Iluminación del display ; ;Teclas de sensor programables 8 8Función manos libres full dúplex ; ;Casco telefónico ; ;Bluetooth ; ;Toma/maestro USB[1]

[1] Para conectar el lápiz de memoria USB, utilice un alargador (p. ej.: C39195-Z7704-A5. La conexión no es apta para hubs USB.

; ;Interfaz para equipos auxiliares ; ;OpenStage Phone adapter ; ;

Solicite al personal técnico la última versión del OpenStage Manager.

HiPath

Microteléfono

Lápiz de memoria USB [1]

CONEXIÓN (p. ej. 1st party CTI u OpenStage Manager)

Conexión para equipos auxilia-res

Alimentador enchufable

Casco tele-fónico

15

Page 16: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

OpenStage Key ModuleEl OpenStage Key Module es un equipo auxiliar que se monta en la parte lateral del teléfono y que ofrece 12 teclas programables luminosas adicio-nales. Estas teclas se pueden programar y utilizar igual que en el teléfono

página 20.

En la figura se muestra un OpenStage Key Module para OpenStage 80 T.Puede conectar hasta 2 OpenStage Key Module a su OpenStage 60 T/80 T.

Para conectar uno o varios equipos auxiliares se requiere siempre un alimentador enchufable.

En el manual que acompaña a los accesorios encontrará más expli-caciones técnicas, indicaciones de seguridad e indicaciones para el montaje. Están igualmente disponibles en Internet en http://www.enterprise-communications.siemens.com

16

Page 17: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Teclas y reguladores

Teclas de función

Elementos de manejo de audio

Teclas de audio

TouchSlider

De forma similar a lo que ocurre con la TouchGuide página 19, pasando la punta de los dedos por el regulador pueden ajustarse las propiedades, p. ej., el volumen del teléfono.

La barra luminosa azul muestra el volumen del tono actual (tono del timbre, del microteléfono y del altavoz). Puede modificar este volumen tocando el regulador.

Ajustar la intensidad de iluminación para el TouchSlider página 150.

Tecla Función al pulsar la tecla

s Finalizar llamada (cortar) página 45.

r Desvío de llamadas[1] página 74.

[1] Si el LED de la tecla del teléfono parpadea, su conexión ha sido configurada como destino de desvío.

q Tecla actualmente sin función.

Tecla Función al pulsar la tecla

n Activar/desactivar el altavoz página 42.

o Activar/desactivar casco telefónico página 50.

p Activar/desactivar micrófono (también con manos libres) página 45.

Símbolo utilizado en el manual: X

17

Page 18: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Teclas ModeTocando estas teclas de sensor se cambia a la aplicación deseada. Pulsan-do repetidamente se seleccionan de forma sucesiva las fichas dentro de una aplicación.

Los símbolos de las teclas Mode también se muestran en el display página 29.

Tecla Función al pulsar la tecla Indicaciones de LED

t Mostrar interfaz de telefonía página 31. Azul: la aplicación está activa.

u Mostrar listines telefónicos página 32. Azul: la aplicación está activa.

w Mostrar listas de llamadas página 35.

Azul: la aplicación está activa. Blanco: nuevo registro en la lis-ta de llamadas.

x Mostrar mensajes página 37.

Azul: la aplicación está activa. Blanco: nuevo mensaje de voz.

vMostrar menú del usuario/menú de aplicaciones

página 38.Azul: la aplicación está activa.

y Mostrar función de Ayuda página 40. Azul: la aplicación está activa.

18

Page 19: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

TouchGuide

Con este elemento de manejo se controlan la mayor parte de las funciones del teléfono y de las indicaciones en el display:

Antes de utilizar el teléfono, retire la película protectora del anillo que rodea la TouchGuide.

Operación Funciones al pulsar la tecla

Pulsar la tecla c.

En el modo de reposo:• abrir el menú de reposo

página 26En listas y menús:• abrir siguiente nivelSe ha seleccionado un registro:• ejecutar acciónSi hay un menú contextual disponible:• abrir el menú contextual

Pulsar la tecla a.

En listas y menús:• retroceder un nivelSe ha seleccionado un registro:• cancelar acciónEn campos de entrada: • borrar carácter a la izquierda del

cursor

Pulsar la tecla d.

En listas y menús:• hojear hacia abajo• pulsar prolongadamente: ir al final

de la lista/del menú

Pulsar la tecla b.

En listas y menús:• hojear hacia arriba• pulsar prolongadamente: ir al co-

mienzo de la lista/del menú

Pasar la punta de los dedos por la su-perficie interna del anillo W.

En listas y menús:• hojear hacia arriba o hacia abajoEn campos de entrada:• seleccionar caracteres del teclado

del display página 24

Pulsar la tecla i.Se ha seleccionado un registro:• ejecutar acción• Iniciar una llamada

19

Page 20: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Teclas de sensor programablesSu OpenStage 60 T/80 T dispone de 8 teclas de sensor luminosas que pueden programarse con funciones o números de teléfono.

Dependiendo de la programación las teclas de sensor se utilizan como:

• Tecla de función página 83• Tecla de marcación rápida página 88• Tecla de procedimiento página 86

Tocando la tecla brevemente se activa la función programada, o se inicia el establecimiento de conexión del número de teléfono guardado.

Tocándola de forma prolongada se abre el menú para programar una tecla de función o de marcación rápida. Las teclas de llamada directa sólo se pueden programar a través del menú de servicio.

El nombre de la función se visualiza en el display a la izquierda de la tecla y no se puede modificar; las etiquetas de las teclas de marcación rápida/de llamada directa se pueden programar libremente página 89.

El estado de una función se reconoce por la indicación de LED de la tecla de sensor correspondiente.

Significado de los LED de las teclas de función

Conectando un equipo auxiliar dispondrá de una mayor cantidad de teclas de sensor programables página 16.

En todas las teclas de sensor de libre programación (excepto la te-cla de cambio de nivel) se puede programar el segundo nivel con números de teléfono internos o externos. En el segundo nivel no está disponible la función de LED para números de teléfono inter-nos.

LED Significado de la tecla de función

S apagado La función está desactivada.

T parpadea[1]

[1] Las teclas de sensor que parpadean se representan en este manual con este símbolo, sin distinguir entre los diferentes intervalos de intermitencia. El intervalo de intermitencia se-ñaliza diferentes estados que se describen detalladamente en los correspondientes apar-tados del manual.

La función está activa.

R encendido La función está activada.

En los teléfonos MultiLine las teclas de sensor programables fun-cionan como teclas de línea página 127.

20

Page 21: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Entrada de texto

Ejemplo: Modificar la rotulación de la tecla página 89.Introduzca los caracteres necesarios a través del teclado de marcación.Seleccione las funciones con las teclas d y b.Confirme con i.

Tabla de caracteres (varía dependiendo del ajuste de idioma actual)

Tecla 1x 2x 3x 4x 5x

1 [1]

[1] espacio en blanco

1

2 a b c 2

3 d e f 3

4 g h i 4

5 j k l 5

6 m n o 6

7 p q r s 7

8 t u v 8

9 w x y z 9

0 + . - 0

* [2]

[2] siguiente letra mayúscula

# [3]

[3] borrar carácter

N<x> ETIQU: MaALMACENAR#=BORRAR CARACTERVOLVER ATRASTERMINAR

caracteres introducidosguardar entradaborrar caracteres[1]

[1] Pulse alternativamente la tecla #

21

Page 22: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Teclado de marcación

Entrada de texto

En situaciones en las que es posible la entrada de texto, además de los dí-gitos 0 a 9, el cuadrado y el asterisco, también podrá introducir texto, sig-nos de puntuación y caracteres especiales con las teclas de marcación. Para ello, pulse repetidamente las teclas de dígito.Ejemplo: para escribir una "h", pulse 2 veces la tecla 4 del teclado de marcación.

La rotulación alfabética de las teclas de marcación también le ayudará a la hora de introducir números personalizados (números de teléfono en forma de nombre; p. ej. 0700 MODELO = 0700 - 663356).

Teclas con varias funciones

Si desea introducir un dígito en un campo de entrada alfanumérico, pulse prolongadamente la tecla correspondiente y así podrá pasar por alto la selección de caracteres.

Función * #Pulsación prolongada Conectar/desconectar

timbre página 103.Activar/desactivar blo-queo del teléfono

página 107.

Rotulación de las te-clas página 21.

Siguiente letra mayúscula. Borrar carácter.

Teclado del display página 24

Escribir caracteres espe-ciales.

Cambiar entre mayús-culas/minúsculas y en-trada de cifras.

22

Page 23: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Display gráficoEl OpenStage 60 T/80 T está provisto de un display gráfico abatible a color

página 15.

DiseñoUd. puede configurar el diseño del display según sus preferencias:

• Ajuste la orientación óptima del display página 12.• Elija su diseño preferido para el display página 149.

Barra de estado

En la barra de estado se muestran la hora, el día de la semana y la fecha y el número de su teléfono.

Además, los símbolos indican diferentes situaciones y conmutadores:

Símbolo Significado

El timbre está desactivado página 103

La función No molestar está activada página 104

El candado está activado página 107

La función bluetooth está activada página 156

14:27 VIE 26.01.07 123456Marcadas Recibidas

Opciones gPaul, Auster 10:24

Paul, R..Peter, A..Anna, S..

Crystal Sea

14:27 VIE 26.01.07 123456

Marcadas RecibidasOpciones g

Paul, Auster 10:24

Paul, R..Peter, A..Anna, S..

Warm Grey

23

Page 24: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Teclado del display

El teclado del display se muestra con distintos elementos dependiendo del contexto.

El teclado del display se maneja con la TouchGuide página 19.

En la línea de funciones pueden seleccionarse las siguientes funciones:

A través del teclado de marcación puede introducir también en todo momento textos sencillos y cifras página 22.

Operación Función

Pasar la punta de los de-dos por la superficie del anillo.

Poner el foco en el elemento siguiente/ante-rior.

Pulsar i Asumir elemento enfocado (escribe caracte-res o ejecuta la función).

Pulsar h Borrar caracteres a la izquierda.

Pulsar g Poner el foco en .

Elemento Significado

Conmutar entre mayúsculas/minúsculas para la primera letra de una palabra (primera letra en mayúscula, las demás en mi-núscula).

Cambiar a minúsculas.

Cambiar a dígitos.

Cambiar a signos de puntuación y caracteres especiales.

Desplazar el cursor un carácter hacia la izquierda/derecha.

Copiar todo el contenido del campo activo en el portapapeles.

Insertar el contenido del portapapeles en la posición del cur-sor. El contenido existente no se sustituye.

Aplicar modificaciones realizadas.

Elemento con focoLetras, dígitos, signos de puntuación o caracteres especialesLínea de funciones

24

Page 25: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Tabla de caracteres (varía dependiendo del ajuste de idioma actual)

Tecla 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x

1 1 [1]

[1] espacio en blanco

2 a b c 2 ä

3 d e f 3

4 g h i 4

5 j k l 5

6 m n o 6 ö

7 p q r s 7 ß

8 t u v 8 ü

9 w x y z 9

0 0 +

*[2]

[2] el teclado del display ofrece más caracteres especiales

. * # , ? ! ’ - ( ) @ / : _

# [3]

[3] cambiar entre mayúsculas/minúsculas y entrada de cifras

25

Page 26: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Indicaciones contextualesEn el display gráfico de su OpenStage se muestra, dependiendo de la si-tuación, diferente información ante la que puede reaccionar intuitivamente.

Modo de reposoMientras no se cursan llamadas ni se realizan ajustes, el OpenStage se en-cuentra en el modo de reposo. Además de la barra de estado y de la lista de teclas de sensor programa-bles, el display gráfico le ofrece numerosas indicaciones contextuales.

Menú de reposo

Si pulsa en el modo de reposo la tecla g de la TouchGuide página 19 aparece el menú de reposo. Aquí se puede acceder a diferentes funciones. El orden y el estado de los registros se corresponden con el estado de la función.

El menú de reposo puede contener los siguientes registros:

• DESVIO SI• CANDADO SI• NO MOLESTAR• TEXTO RESPUESTA SI• REPOSO SI• ENVIAR INFORMACION• LISTA DEVOLUCIONES[1]

• LISTIN• RESP. INTERFONO SI• SUPRIMIR NUMERO• AVISO LL. SIN TONO• DISA INTERNO

[1] sólo aparece si se han guardado peticiones de devolución de llamada

Barra de estado página 23

Rotulación de la lista de te-clas de sensor de libre pro-gramación página 20

Indicaciones contextuales página 26

26

Page 27: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Cuadros de diálogo de telefoníaEn los cuadros de diálogo del área inferior del display se solicita que se rea-licen entradas o se informa sobre los estados de conexión.

Ejemplo: Usted ha marcado el número de teléfono de un contacto guarda-do en el listín telefónico.

El menú emergente página 28 ofrece siempre funciones adaptadas a la situación en particular, las cuales se pueden seleccionar y confirmar a tra-vés de la TouchGuide página 19.

MensajesLos mensajes del área superior izquierda del display le informan sobre las propiedades o eventos actuales.

Ejemplo:• El desvío para todas las llamadas está activado. Todas la llamadas se

desvían al usuario "Coco Chanel"[1] . • Ud. ha recibido un mensaje mientras estaba ausente.• Una lista de llamadas contiene un registro nuevo

Significado de todos los símbolos de mensaje:

[1] La indicación depende de si se ha definido como destino del desvío un usuario del listín telefónico personal o del listín telefónico del sistema.

Símbolo Significado

Ha recibido uno o varios mensajes nuevos.

Tiene uno o varios registros nuevos en las listas de llamadas.

Está activo un desvío de llamadas.

ACTIVAR DEVOLUCIONENVIAR INFORMACION

Coco, Chanel Información sobre el estado de la conexión y sobre el interlocutor

Funciones adecuadas a la situación

220870

Textos informativos recibidos

Desvío de llamadas activadoRegistro de lista de llamadas

27

Page 28: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Menús contextualesEl símbolo de flecha g situado junto a un registro seleccionado significa que hay más niveles del menú o posibilidades de selección en forma de menú contextual. Navegue a través de las opciones sirviéndose de la TouchGuide página 19.

Puede configurar los menús contextuales de tal modo que en determina-das situaciones, p. ej. en el estado de conexión, puedan cerrarse automá-ticamente página 162. También puede especificar la duración de la indi-cación página 162.

Ventana emergenteEn determinadas situaciones se abre automáticamente una ventana emer-gente en el tercio inferior del display.

Menú emergente

A través de un menú emergente, el sistema solicita que se seleccionen y confirmen funciones dependiendo de la situación actual, p. ej., realizando entradas. Navegue por las opciones con la TouchGuide página 19.

Ejemplo: Después de modificar un ajuste y pulsar la tecla h de la TouchGuide se abre el siguiente menú emergente.

Aviso emergente

Un aviso emergente le indica acciones o estados únicamente a título infor-mativo, sin necesidad de que Ud. ejecute ninguna acción.

Ejemplo: El siguiente aviso se presenta brevemente en forma de aviso emergente después de realizar una modificación en un ajuste.

Detalles

Marcar Primer registro (seleccionado al abrir el menú)

Marcar

EliminarEnviar

Nuevo contacto

Registro seleccionado

¿Guardar cambios?

GuardarNo guardar

Cambios guardados

28

Page 29: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Conocer OpenStage

Fichas de aplicaciónEn muchos casos puede seleccionar distintos contenidos dentro de una aplicación mediante fichas.

Ejemplo: Abra las listas de llamadas pulsando la tecla Mode w página 18. Pulsando repetidamente la misma tecla podrá cambiar entre

las fichas.

El símbolo situado a la izquierda de las fichas le indica en todo momento la aplicación en la que se encuentra:

Símbolo Significado

Interfaz de telefonía página 31

Listines telefónicos página 32

Listas de llamadas página 35

Mensajes página 37

Menú página 38

Función de ayuda página 40

Perdidas Recibidas

Símbolo Otra ficha

Flecha: Otras fichas

Ficha activa

29

Page 30: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Las aplicaciones del OpenStageLas descripciones que se presentan a continuación le ofrecen una visión general de las diferentes aplicaciones de su teléfono.

Navegación por las aplicaciones

Acceder a la aplicación

Mediante las teclas Mode página 18 puede cambiar a la aplicación que desee.

Hojear en las fichas de aplicación

Si una aplicación contiene varias fichas, puede seleccionar las fichas una a una pulsando repetidamente una tecla Mode página 29.

Hojear en las listas

Con la TouchGuide puede hojear por los registros y confirmar las funciones deseadas página 19.

Abrir menús contextuales

Si en un registro seleccionado se muestra la flecha g, esto indica que hay disponible un menú contextual para este registro página 28.

30

Page 31: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Interfaz de telefoníaEn la interfaz de telefonía se le muestra información adicional, p. ej., cuan-do el teléfono suena, al marcar un número de teléfono o durante una lla-mada.

Acceso: Pulse la tecla t.

Ejemplo:

Símbolos de estados de conexión frecuentes

Esta información también se presenta en un teléfono MultiLine para la línea seleccionada en el esquema de líneas.

Símbolo Significado

La conexión está activa.

La conexión ha finalizado.

Ud. ha retenido la conexión (p. ej., en caso de consulta).

Su interlocutor ha retenido la conexión.

En los capítulos "Funciones básicas" página 41 y "Funciones de confort" página 50 encontrará una descripción detallada de las diferentes funciones.

Símbolo estado de conexión

Duración de la conexión

Conexión(es) actual(es), dado el caso, con información guardada en el listín

Menú emergente con opciones según el contexto

RECUPERAR AL RETENIDO

LISTIN

Información sobre el llamanteChanel, Coco220870NO CONTESTA Mensajes del sistema

31

Page 32: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Listines telefónicosEsta aplicación también incluye, además del listín personal, registros de otros servicios de directorio, como p. ej., el listín telefónico corporativo LDAP y el listín telefónico interno de la empresa.

Acceso: Pulse la tecla u repetidamente hasta que se active la ficha deseada.

Ejemplo:

Símbolos de los registros del listín

Buscar contactos

Ud. se encuentra en la visualización de lista del listín telefónico personal y pulsa en el teclado de marcación la primera letra de la palabra que desea buscar. Se abre un campo para introducir la palabra buscada:

Introduzca la palabra que busca a través del teclado de marcación página 22.

El cursor salta al primer registro de la lista que coincida con las letras intro-ducidas en el campo de búsqueda.

Símbolo Significado

Número de teléfono de trabajo principal.

Número de teléfono de trabajo secundario.

Número del teléfono móvil.

Número de teléfono privado.

El número de teléfono no está guardado en el listín telefónico personal.

Personal

Opciones de comando g

Bernoulli, Daniel

Bohr, Niels

Chadwick, James

Curie, Marie

Einstein, Albert

Faraday, Michael

Watt, James

Ficha

Más opciones para editar el listín en el menú contex-tual

Están disponibles otros registros

Contactos

Corporativo

AABC2Á

32

Page 33: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Listín telefónico personalLa ficha "Personal" contiene su listín telefónico personal. Aquí puede crear hasta 1000 contactos personales, que se ordenan alfabéticamente en la lista del listín telefónico y se representan con el símbolo para el número de teléfono estándar ajustado.

Hay varias posibilidades para crear nuevos contactos:• a través del menú contextual de la lista del listín telefónico página 91• incorporando un registro de búsqueda del directorio LDAP página 97

Información sobre los contactos

La representación de una conexión en la interfaz de telefonía página 31 depende de la información que se guarde en el listín local sobre este con-tacto.

Un contacto consta de un registro en "Nombre" o "Apellido" y de como mí-nimo un número de teléfono página 91.

Puede guardar además para cada registro información no meramente tele-fónica, como p. ej. direcciones, cargo que ocupa la persona de contacto, etc.

Puede registrar varios números de teléfono para un contacto, especifican-do el que deberá marcarse en primer lugar página 91.

Divida sus contactos en grupos página 95.

Guarde una imagen para el contacto página 92.

Administración de los contactos

Todos los contactos almacenados se encuentran en la ficha "Personal" en forma de lista y por orden alfabético.

A través del menú contextual "Opciones de comando" es posible

• crear nuevos contactos página 91,• determinar el formato de representación de los contactos

página 94,• clasificar los contactos por grupos página 95,• borrar la lista completa del listín telefónico página 94.

Utilización de los contactos

Las siguientes funciones están disponibles a través del menú contextual de un contacto seleccionado:• Llamar al contacto página 54• Editar el contacto página 93• Borrar el contacto página 94

Para administrar los datos de sus contactos de forma profesional y sincronizar sus datos con el programa de correo electrónico Out-look, le recomendamos que utilice el software OpenStage Manager

página 15.

33

Page 34: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Directorio LDAPSi tiene acceso a un directorio LDAP (consulte al personal técnico), puede buscar contactos en un directorio corporativo.

La ficha "Corporativo" le ofrece una función de búsqueda sencilla y una fun-ción de búsqueda avanzada. Los contactos que se obtienen de esta mane-ra pueden incorporarse en el listín local para su utilización posterior.

Buscar contacto

• Buscar registro página 97

Utilizar contacto

• Llamar registro página 56• Importar registro en el listín telefónico personal página 97

Listín telefónico del sistemaLa ficha "System" contiene el listín de marcación abreviada central. Este es configurado y administrado por el personal técnico encargado de su siste-ma. En ella encontrará todos los números de teléfono internos y los núme-ros de marcación abreviada a los que se ha asignado un nombre.

• Marcar desde el listín telefónico del sistema página 56• Marcar con números de marcación abreviada central página 57

34

Page 35: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Listas de llamadasEn las listas de llamadas se registran todas las llamadas y números marca-dos en su teléfono ordenados cronológicamente.

Las siguientes listas de llamadas se representan cada una en su propia ficha:

• Ficha "Perdidas": llamadas perdidas • Ficha "Recibidas": llamadas aceptadas• Ficha "Marcadas": números de teléfono marcados

Si hay disponibles registros nuevos en las listas de llamadas, se visualizará un mensaje página 27 en el display en reposo y el LED de la tecla Mode w página 18 se encenderá en color blanco.

Acceso: Pulse la tecla w repetidamente hasta que se active la ficha desea-da.

Administración de las listas de llamadasCada lista de llamadas puede incluir hasta 30 registros. Si se alcanza esta cantidad máxima, se sobrescribe el registro más antiguo.

Si hay varias llamadas de un mismo número de teléfono, sólo se muestran una vez en la lista. La cantidad de intentos de llamada se registra en el menú contextual "Detalles".

Ejemplo - ficha "Perdidas":

A través del menú contextual "Opciones" puede acceder a la siguiente fun-ción:• Eliminar todo página 98

Los llamantes que no transmiten su identificación no pueden incor-porarse a las listas de llamadas.

Los llamantes que no transmiten su identificación no pueden incor-porarse a las listas de llamadas.

Perdidas Recibidas

Opciones de comando

Curie, Marie 18.10

Bernoulli, Daniel g 18.10

Bohr, Niels 17.10

Otras fichas

Fecha de la llamada

Registro nuevo marcado con menú contextual

Registro antiguo

Cantidad de intentos de llamada

35

Page 36: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Ejemplo - ficha "Marcadas":

Las siguientes funciones están disponibles a través del menú contextual de un registro marcado:• Marcar página 54• Detalles página 98• Eliminar página 98

Detalles de un registroEn "Detalles " pueden guardarse hasta 10 intentos de llamada/comunica-ciones por registro.

Ejemplo - Registro en la ficha "Perdidas":

Ejemplo - Registro en la ficha "Marcadas":

El menú contextual contiene en esta vista el siguiente registro:

• Marcar página 54

Si un llamante ya está disponible como contacto en el listín local, se muestran los datos que están guardados en el mismo.

Marcadas Perdidas

Opciones

Coco, Chanel g 12.07.

Otras fichas

Fecha de la llamada

Registro marcado con menú contextual

Cantidad de intentos de llamada

220870 (3)

1238765341 g

12.07 10:56

Hora

Fecha

10.07 08:04

Registros ordenados por actualidad

Datos del listín telefónico

220870 g

12.07 10:56 2:14

Datos del listín telefónico

Duración de la llamadaHora

Fecha

36

Page 37: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Buzón de vozSegún la plataforma de comunicación y la configuración (consulte al perso-nal técnico), en esta aplicación se muestran, además de los mensajes in-formativos recibidos, otros mensajes de servicios, como p. ej. HiPath Xpressions.

Los siguientes mensajes se muestran cada uno en su propia ficha:• Ficha "Mensajes": Textos informativos• Ficha "Correo de voz": Mensajes de voz

Textos informativosPuede enviar mensajes de texto cortos (textos informativos) a extensiones internas individuales o a grupos.

En el modo de reposo página 26 se emiten los siguientes avisos para indicar nuevos mensajes informativos:

• El LED de la tecla x se enciende• Indicación del display página 27.

Acceso: Pulse la tecla x repetidamente hasta que se active la ficha "Men-sajes".

Ejemplo:

Mensajes de vozSi se ha conectado un sistema de memorización de voz, (p. ej. Entry Voice Mail) los mensajes recibidos se señalizan también a través de la tecla lumi-nosa "Buzón". Adicionalmente se muestra en el display una indicación (p. ej. en Entry Vo-ice Mail: "X NUEVOS MENSAJES").

Para escuchar los mensajes, siga las indicaciones del display.

Descripción de la edición de los registros página 112.

Información sobre el remitenteMensajes Correo de voz

INFO DE: Coco, Chanel

TEXTOLLAMAR AL REMITENTEBORRARTERMINAR

Funciones

37

Page 38: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Menú El menú contiene un área de configuración para el usuario y el administra-dor, así como un área con las aplicaciones que puedan estar disponibles (consulte al personal técnico).

Acceso: Pulse la tecla v.

Ajustes – Menú de servicioAbra el menú de servicio de su sistema de comunicación y haga uso de las numerosas funciones que le ofrece.

Acceso: Pulse la tecla v repetidamente hasta que se active la ficha "Ajus-tes".

Confirme el registro "Menú de servicio" con la tecla i.

Ajustes – Menú del usuario del teléfonoAquí puede configurar ajustes locales de su OpenStage.

Acceso: Pulse la tecla v repetidamente hasta que se active la ficha "Ajus-tes".

Seleccione el registro "Usuario" con la TouchGuide página 19 y confirme.

Dado el caso, puede que tenga que introducir su contraseña página 102.

La estructura de menús comprende varios niveles.

En la página 181 encontrará un resumen de la cantidad máxima de funciones de la que puede disponer.

Consulte las referencias a las páginas indicadas detrás de los regis-tros del menú para obtener la descripción correspondiente.

Ajustes

Audio

Configuración

Teléfono

Aplicaciones

Seguridad

Admin área de administración protegida por contraseña

Aplicaciones XML[1]

Menú del usuario, abierto

están disponibles otros nive-les del menú

[1] Esta función no está todavía disponible.

Usuario

Menú de servicio

38

Page 39: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Audio

Adapte en su OpenStage la acústica óptima para el entorno en el que lo utiliza y conforme a sus preferencias.Volúmenes página 152Ajustes página 153, página 154

Configuración

Desvío de llamada página 74Configure un desvío de llamadas para su teléfono.Menú contextual página 162Ajuste el cierre automático del menú contextual y la duración de la indica-ción del mismo.Bluetooth página 156Prepare su teléfono para la operación bluetooth.

Teléfono

Aquí puede realizar los ajustes del diseño del display y programar las teclas de sensor de su OpenStage.Salvapantallas página 147Pantalla página 146Programación de teclas página 83

Seguridad

Puede proteger sus ajustes y datos asignando una contraseña. página 102

Ajustes – AdministraciónA través del menú "Admin" e introduciendo la contraseña de administración se accede al área de administración. Encontrará una descripción detallada sobre este tema en el manual de ad-ministración de su teléfono.

Aplicaciones[1]

En la ficha "Aplicaciones" encontrará diversas aplicaciones XML muy útiles. Si desea utilizar más aplicaciones, consulte al personal técnico.

[1] Esta función no está todavía disponible.

39

Page 40: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Las aplicaciones del OpenStage

Función de ayudaPuede acceder a la función de ayuda en cualquier situación, incluso duran-te una llamada telefónica.

Acceso a la ayuda

Pulse la tecla y. Se inicia la ayuda.

40

Page 41: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones básicas

Paso a paso

Funciones básicas

Contestar una llamadaEl OpenStage suena con el timbre ajustado. Las llama-das también se señalizan de forma óptica mediante la indicación de llamada:• Las llamadas internas se señalizan sonando una vez

cada cuatro segundos (secuencia de tono simple). • Las llamadas externas se señalizan sonando breve-

mente dos veces consecutivas cada cuatro segun-dos (secuencia de tono doble).

• Su teléfono señaliza una llamada del portero eléctri-co sonando brevemente tres veces consecutivas cada cuatro segundos (secuencia de tono triple).

• Una segunda llamada se señaliza con una breve se-ñal acústica (tono pip) aprox. cada 6 segundos.

Si se ha transmitido información sobre el interlocutor (nombre, número de teléfono), ésta aparecerá en el dis-play gráfico.

Contestar una llamada a través del microteléfono

El teléfono suena. Se indica el llamante.^ Descuelgue el microteléfono.

dado el caso X Regule el volumen de conversación.

Para poder ejecutar en el equipo los pasos des-critos aquí, se recomienda encarecidamente leer detenidamente el capítulo introductorio "Cono-cer OpenStage" página 14 y "Las aplicaciones del OpenStage" página 30.

El personal técnico puede modificar los ritmos de llamada de las llamadas externas e internas. Es decir, pueden definirse determinados ritmos de llamada para determinados llamantes inter-nos.

Si realiza ajustes en el teléfono durante una lla-mada entrante, este proceso se interrumpe.

41

Page 42: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones básicas

Contestar una llamada a través del altavoz ("manos libres")

Notas sobre "manos libres":• Comuníquele a su interlocutor que ha activado la

función "manos libres".• Ajuste el volumen mientras telefonea con la función

"manos libres".• La distancia óptima hacia el teléfono es de 50 cm.

con la función "manos libres".El teléfono suena. Se indica el llamante.

n Pulse la tecla. El LED se enciende.

o bien

Confirme.

La función "manos libres" está activada.dado el caso X Regule el volumen de conversación.

Finalizar llamada

n Pulse la tecla. El LED se apaga.o bien

s Pulse la tecla.

ACEPTAR LLAMADA

42

Page 43: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones básicas

Paso a paso

Cambiar a "manos libres"Las personas presentes en la sala pueden participar en la conversación.Requisito: Ud. está cursando una llamada a través del microteléfono.

n] Mantenga pulsada la tecla y cuelgue el microteléfono. Suelte la tecla y continúe la comunicación.

dado el caso X Regule el volumen de conversación.

Modo US

Si en su sistema de comunicación está ajustado el modo US (consulte al personal técnico), para cambiar al modo manos libres no es necesario mantener la tecla de altavoz pulsada al colgar el microteléfono.

n Pulse la tecla.] Cuelgue el microteléfono. Continúe la comunicación.

dado el caso X Regule el volumen de conversación.

Cambiar al microteléfonoRequisito: Ud. está cursando una comunicación en el modo "manos libres".

^ Descuelgue el microteléfono.

n El LED de la tecla se apaga.

Escucha por altavozLas personas presentes en la sala pueden escuchar la conversación.

Requisito: Ud. está cursando una llamada a través del microteléfono.

Activar

n Pulse la tecla. El LED se enciende.

Desactivar

n Pulse la tecla luminosa. El LED se apaga.

43

Page 44: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones básicas

Marcar/establecer llamadas

Marcar con el microteléfono descolgado

^ Descuelgue el microteléfono.

j Interno: Introduzca el número de teléfono. Externo: Introduzca el código externo y el número de te-léfono.

La extensión no contesta o está ocupada

\ Cuelgue el microteléfono.

Marcar con el microteléfono colgado

j Interno: Introduzca el número de teléfono. Externo: Introduzca el código externo y el número de te-léfono.

El usuario contesta a través del altavoz:

^ Descuelgue el microteléfono.

o bien Con el microteléfono colgado: Manos libres.

El usuario no contesta o comunica:

n Pulse la tecla. El LED se apaga.

Su sistema puede estar configurado de tal forma que antes de marcar el número de teléfono inter-no haya que pulsar la tecla "INTERNO". En ese caso, antes de marcar el número de telé-fono externo no tendrá que marcar ningún códi-go externo (la ocupación automática de línea está activada; consulte al personal técnico).

44

Page 45: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones básicas

Paso a paso

Marcar con las teclas de marcación rápida

Requisito: Ud. ha programado un número de teléfono en una tecla de sensor página 88.

S Pulse la tecla de marcación rápida asignada.

Si el número de teléfono deseado se encuentra en el otro nivel, pulse antes la tecla de sensor programada para la conmutación de nivel "NIVEL TECLAS X".

Finalizar llamada\ Cuelgue el microteléfono.

s Pulse la tecla.o bien

n Pulse la tecla.

Rechazar llamadaEl teléfono suena. Se indica el llamante.

Seleccione y confirme.

La conexión se interrumpe. El llamante recibe el mensa-je "ACTUALMENTE IMPOSIBLE".

Activar/desactivar el micrófonoPara impedir que su interlocutor escuche la conversa-ción, p. ej., en caso de que se realice una consulta en la habitación, puede desactivar temporalmente el micró-fono del microteléfono o el de "manos libres". Del mis-mo modo, puede activar el micrófono manos libres para contestar un mensaje a través del altavoz del teléfono

página 51.Requisito: Se está cursando una comunicación, el mi-crófono está activado.

p Pulse la tecla. El LED se enciende.o bien

p Pulse la tecla luminosa. El LED se apaga.

También puede pulsar la tecla de marcación rápi-da durante una llamada y se iniciará automática-mente una llamada de consulta página 46.

RECHAZAR LLAMADA

45

Page 46: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones básicas

Llamar a un segundo usuario (consulta)Ud. puede llamar a una segunda persona durante una llamada. El primer usuario espera.

dado el caso g Abra el menú contextual página 28.

Confirme.

j Llame al segundo usuario.

Retornar al primer usuario

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

Conmutar entre dos comunicaciones establecidas (comunicación alternativa)

Seleccione y confirme.

Iniciar conferencia tripartita

Seleccione y confirme.

Conectar interlocutores de la conferencia

Seleccione y confirme.

INICIAR CONSULTA

RECUPERAR AL RETENIDO

FIN Y RECUPERAR

COM. ALTERNATIVA

CONFERENCIA

CONECTAR AMBOS

Más información sobre la conferencia página 66.

46

Page 47: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones básicas

Paso a paso

Transferir una llamadaSi su interlocutor todavía desea hablar con otro compa-ñero, puede transferir la llamada.

dado el caso g Abra el menú contextual página 28.

Confirme.

j Introduzca el número de teléfono del usuario con el que desea hablar.

[ Si lo desea, anuncie la llamada.

\ Cuelgue el microteléfono.

o bien

Seleccione y confirme.

INICIAR CONSULTA

TRANSFERIR

47

Page 48: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones básicas

Utilizar la devolución de llamadaSi se llama a una extensión y ésta se encuentra ocupa-da o no contesta, se puede solicitar una devolución de llamada. Esta función evita tener que realizar repetidos intentos hasta obtener la comunicación. Ud. obtiene la devolución de llamada,

• en cuanto la extensión queda libre,• en cuanto el usuario que no ha contestado vuelve a

utilizar su teléfono.

Almacenar una devolución de llamada

Requisito: El usuario llamado está comunicando o no contesta.

Confirme.

Aceptar una devolución de llamada

Requisito: Se ha guardado una devolución de llamada. Su teléfono suena y el display indica "DEVOLUCION: ...".

^ Descuelgue el microteléfono.o bien

n Pulse la tecla. El LED se enciende.

o bien

Confirme.

Z Se escucha el tono de llamada.

Si se ha configurado oportunamente (consulte al personal técnico), todas las solicitudes de devo-lución de llamada se borran automáticamente durante la noche.

ACTIVAR DEVOLUCION

ACEPTAR LLAMADA

48

Page 49: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones básicas

Paso a paso

Controlar/borrar una devolución de llamada registrada

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme para visualizar más registros.

Borrar registro visualizado

Confirme.

Finalizar consulta

Seleccione y confirme.

o bien

n Pulse la tecla. El LED se apaga.

LISTA DEVOLUCIONES

MOSTRAR SIGUIENTE

BORRAR

TERMINAR

49

Page 50: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Funciones de confort

Contestar llamadas

Atender una llamada a través del casco telefónicoRequisito: ha conectado a su teléfono un casco telefó-nico o utiliza un casco telefónico bluetooth

página 168.o El LED parpadea cuando se presenta una llamada.

Pulse la tecla.

o bien

Confirme.

dado el caso X Regule el volumen de conversación.

Finalizar llamadao Pulse la tecla. El LED se apaga.

o bien

s Pulse la tecla. El LED se apaga.

Capturar llamada para otro teléfonoSuena otro teléfono.

T Pulse la tecla intermitente.o bien

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme.

o bien

j Si conoce el número del teléfono que está sonando, in-trodúzcalo.

ACEPTAR LLAMADA

Calls g

CAPTURA EXTENSION

ACEPTAR LLAMADA

Telecaptura de llamadas dentro de un equipo página 135.

50

Page 51: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Recibir un mensaje directo a través del altavozUsted recibe una llamada por interfono de un compañe-ro a través del altavoz. Antes del mensaje escuchará un tono de aviso. En el display aparece el nombre o el nú-mero de teléfono del compañero.

Puede contestar directamente a través del microteléfo-no o con la función "manos libres".

^ Descuelgue el microteléfono y conteste.

o bien

Confirmar y contestar.

o bien

n Pulse la tecla y conteste.

Desbloquear/bloquear respuesta a llamada directa

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme.

MICROFONO SI

Si se ha activado la función "Respuesta a interfo-no" (véase más abajo), no es necesario activar el micrófono para contestar a un mensaje por alta-voz. Podrá contestar inmediatamente con la fun-ción manos libres. Si la función Respuesta a interfono está bloquea-da (ajuste estándar), proceda como se ha descri-to más arriba.

Enviar un mensaje por altavoz a un compañero página 59.

RESP. INTERFONO SI

RESP. INTERFONO NO

51

Page 52: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Atender llamadas del portero eléctrico/activar el abrepuertasSi se ha configurado un portero eléctrico, Ud. puede ha-blar desde el teléfono con el portero eléctrico y accionar el abrepuertas. Si dispone de la autorización pertinente (consulte al per-sonal encargado del sistema), puede activar el abre-puertas para que los visitantes puedan abrir la puerta in-troduciendo un código de 5 dígitos (p. ej. a través de un emisor de tonos MF o un bloque de teclas instalado).

Hablar con visitas a través del portero eléctrico

Requisito: Su teléfono suena.

^ Descuelgue el microteléfono en un espacio de 30 se-gundos. Queda conectado inmediatamente con el por-tero eléctrico.

o bien

^ Descuelgue el microteléfono y conteste.

j Introduzca el número de teléfono del portero eléctrico.

Abrir la puerta desde el teléfono mientras habla a través del portero eléctrico

Confirme.

Abrir la puerta desde el teléfono sin hablar a través del portero eléctrico

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono del portero eléctrico.

Abrir la puerta mediante código (en la puerta)

j Tras pulsar el timbre de la puerta, introducir el código de 5 dígitos (a través del bloque de teclas o del emisor MF). La llamada en la puerta se señalizará o no depen-diendo del tipo de autorización de portero eléctrico.

ABRIR PUERTA

ABRIR PUERTA

Si su teléfono está integrado en HiPath 5000 (in-terconexión de centralita a través de la red infor-mática), deberán tenerse en cuenta determina-das particularidades página 145.

52

Page 53: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Activar el abrepuertas

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono del portero eléctrico.

j Confirme un código de 5 dígitos para modificar el códi-go.

o bien

Seleccione y confirme para modificar el código.

Seleccione y confirme.

o bien

Seleccione y confirme. La puerta puede abrirse sin lla-mar al timbre.

Desactivar abrepuertas

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Captura de llamadas del contestador automático

Requisito: Está configurado un contestador automáti-co (consulte al personal técnico).

x LED encendido. Pulse la tecla.

Descripción detallada del manejo de esta función página 37.

OTROS SERVICIOS g

AUTORIZ PORTERO SI

3=CAMBIAR CLAVE

1=AUTORIZAR CON LLAM.

2= AUTORIZAR SIN LLAM.

OTROS SERVICIOS g

AUTORIZ PORTERO NO

53

Page 54: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Marcar/establecer llamadas

Rellamada desde una lista de llamadasEn página 35 encontrará información sobre las listas de llamadas y registros de ejemplo.

w Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la lista de llamadas deseada.

Seleccione y confirme el registro deseado. Se marca inmediatamente el número de teléfono.

o bien

g Abra el menú contextual.

Confirme. Se marca el número de teléfono.

o bien

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

g Abra el menú contextual.

Confirme. Se marca el número de teléfono.

Utilizar el listín telefónico personalEn página 32 encontrará información sobre el listín telefónico personal y registros de ejemplo. En

página 91 encontrará la descripción para crear con-tactos.

Llamar a un contacto del listín telefónico

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Buscar el contacto deseado página 32

o bien

selecciónelo con la TouchGuide.

i Confirme. Se marca el número de teléfono programado como número estándar página 91.

Niels, Bohr g 18.10.

Marcar

Detalles

Marcar

Niels, Bohr g

54

Page 55: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

o bien

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme el número de teléfono deseado siguiendo los símbolos.

Significado de los símbolos página 32.

Llamar a contacto de un grupo

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Seleccione y confirme.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Seleccione el grupo deseado.

g Abra el menú contextual.

Confirme.

Seleccione un miembro del grupo.

i Confirme. Se marca el número de teléfono programado como número estándar página 91.

o bien

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme el número de teléfono deseado siguiendo los símbolos.

Significado de los símbolos página 32.

Marcar

Opciones de comando g

Grupos

VIP g

Ver

Niels, Bohr g

Marcar

55

Page 56: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Utilizar el listín telefónico del sistemaEncontrará información sobre el listín telefónico del sis-tema en la página 34.

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "System".

o bien

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

dado el caso Si el listín telefónico del sistema contiene varias listas (no en HiPath 500):

Confirme.

Buscar el contacto deseado página 32

o bien

selecciónelo con la TouchGuide.

i Confirme. Se marca inmediatamente el número de te-léfono.

o bien

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Utilizar el directorio LDAP (no en HiPath 500)En página 34 encontrará información sobre el direc-torio LDAP.

Requisito: Ud. ha buscado y seleccionado un contacto a través de una base de datos LDAP página 97.

Confirme, el número de teléfono se marca inmediata-mente.

o bieng Abra el menú contextual.

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

LISTIN

1=INTERNO

Marie, Curie g

LLAMAR

Isaac, Newton g

Marcar

LLAMAR

56

Page 57: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Marcar con números de marcación abreviada central

Requisito: Ud. dispone de una lista de los números de marcación abreviada central (consulte al personal técni-co).

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

j Introduzca un número de marcación abreviada de 3 dí-gitos.

dado el caso Marcación posterior

j Si es necesario, puede marcar a continuación del núme-ro almacenado otras cifras (p. ej. el número de marca-ción directa a una extensión). Si está configurada esta opción, se realizará automática-mente una marcación posterior (p. ej. "0" para la central) si no se marca ninguna cifra en un intervalo de 4 a 5 se-gundos.

Marcar con teclas de marcación abreviada

Requisito: Usted ha configurado teclas de marcación abreviada página 57.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

* Pulse la tecla.

j Pulse la tecla de marcación abreviada deseada.

Configurar teclas de marcación abreviada

Las teclas 0 a 9 se pueden ocupar con 10 números de teléfono marcados con frecuencia.

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

* Pulse la tecla.

j Pulse la tecla de marcación abreviada deseada. Si la te-cla correspondiente ya está asignada, se visualiza el nú-mero de teléfono en cuestión.

NUMEROS ABREVIADOS

NUMEROS ABREVIADOS

DESTINOS g

GRABAR MEMORIAS

57

Page 58: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Confirme.

j Introduzca primero el código externo y después el nú-mero de teléfono externo.

Confirme.

o bien Si se ha equivocado al teclear

Seleccione y confirme. Se borran todos los dígitos introducidos.

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

MODIFICAR

ALMACENAR

VOLVER ATRAS

PROXIMO NUMERO

MODIFICAR

BORRAR

TERMINAR

58

Page 59: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Enviar un mensaje directo a otro usuario a través del altavozUd. puede emitir mensajes por altavoz a extensiones con altavoces instalados (consulte al personal técnico) o a usuarios internos que dispongan de un teléfono del sistema, sin necesidad de que el destinatario interven-ga.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono.

Llamada discreta a un compañero (no en HiPath 500)Si se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), podrá intercalarse en una comunicación en curso de un usuario interno que disponga de un teléfo-no del sistema con display. Podrá escuchar inadvertidamente y hablar con el usua-rio interno sin que el otro usuario le escuche (llamada discreta).

^ Descuelgue el microteléfono.

*945 Introduzca el código.

j Introduzca el número de teléfono interno.

Calls g

INTERFONO

Contestar al mensaje directo página 51.

El personal técnico puede proteger su teléfono contra llamadas discretas.

59

Page 60: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Establecimiento automático de conexión/hot-lineSi está configurada esta opción (consulte al personal técnico), tras descolgar el microteléfono se establece automáticamente una conexión con un destino interno o externo previamente configurado.

^ Descuelgue el microteléfono.

Dependiendo del ajuste, la conexión se establece in-mediatamente o después de un espacio de tiempo establecido por Ud. (= conexión temporizada).

Solicitar/reservar líneaSi se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), es posible solicitar/reservar una línea ocupada para utilizarla a continuación. Cuando la línea queda libre, se recibe una llamada y una indicación en el display.

Requisito: En el display aparece "ACTUALMENTE OCUPADO".

Confirme.

La línea reservada queda libre

Z Su teléfono suena. En el display aparece "LINEA LIBRE".

^ Descuelgue el microteléfono.

Z Se oye la señal de marcar.

j Introduzca el número de teléfono externo.

Asignar número de teléfono (no para EE.UU.)Si se ha ajustado en el sistema (consulte al personal técnico), Ud. puede asignar de forma expresa un núme-ro de teléfono determinado (número de extensión) a su teléfono antes de establecer una comunicación exter-na. Este número aparecerá entonces en el display del usuario llamado.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

RESERVAR LINEA

Calls g

60

Page 61: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de extensión deseado.

j Introduzca el número de teléfono externo.

Ejecutar marcación asociada/marcador automáticoSi se ha configurado (consulte al personal técnico), po-drá utilizar un marcador automático para facilitar el pro-ceso de marcación (establecimiento de conexión) en su teléfono. El procedimiento de manejo se rige según la conexión del marcador automático al bus S0 o a la línea a/b.

No obstante, también puede utilizar su teléfono como marcador automático para otros teléfonos.

Marcador automático en el bus S0:

Seleccione un destino en el PC e inicie la marcación.

^ El altavoz de su teléfono se activa. Descuelgue el micro-teléfono cuando su interlocutor conteste.

Marcador automático en la línea a/b:

Seleccione un destino en el PC e inicie la marcación.

En la pantalla del PC se indica "Descuelgue microteléfo-no".

^ Descuelgue el microteléfono.

Marcación automática desde su teléfono para otro teléfono

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono interno ("PARA:").

j Introducir el número de teléfono deseado.

MSN TEMPORAL

MARCACION ASOCIADA

61

Page 62: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Durante la llamada

Utilizar segunda llamada (aviso de llamada en espera)Ud. puede seguir recibiendo llamadas mientras está cursando una comunicación. Un tono de aviso le advier-te de la segunda llamada. Puede ignorar o aceptar la segunda llamada. Si atiende la segunda llamada, puede finalizar antes la primera llamada, o también retenerla y reanudarla des-pués. También es posible suprimir la segunda llamada o la se-ñal acústica página 63.

Requisito: Ud. está hablando por teléfono y oye un tono de llamada en espera (aprox. cada seis segundos).

Terminar la primera comunicación, aceptar la segunda llamada

\ Cuelgue el microteléfono. Su teléfono suena.

^ Aceptar la segunda llamada. Descuelgue el microteléfo-no.

Poner en espera la primera llamada, aceptar la segunda llamada

Seleccione y confirme.

Ud. queda conectado con el segundo llamante. El pri-mer interlocutor permanece en espera.

Finalizar la segunda llamada, continuar con la primera comunicación

Confirme.

o bien

\ Cuelgue el microteléfono. En el display aparece "RE-TORNO: ...".

^ Descuelgue el microteléfono.

Ud. vuelve a estar conectado con el primer usuario.

ACEPTAR LLAMADA

FIN Y RECUPERAR

62

Page 63: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Permitir/bloquear segunda llamada (aviso de llamada en espera)Si está configurada esta opción (consulte al personal técnico) Ud. puede impedir o permitir que durante una comunicación se señalice una segunda llamada me-diante el aviso de llamada en espera automático

página 62.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme.

Activar/desactivar señal acústica tono de llamada en esperaUd. puede suprimir el aviso de llamada en espera (emi-tido aprox. cada seis segundos) para segundas llama-das. En ese caso, un único tono de marcar especial le señalizará acústicamente la segunda llamada.

Activar señal acústica

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

Desactivar señal acústica

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

LLAM. EN ESP. AUT. NO

LLAMADA EN ESP. AUT.

AVISO LL. CON TONO

AVISO LL. SIN TONO

63

Page 64: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Aparcar una comunicaciónPuede aparcar hasta 10 llamadas internas y/o externas. Las llamadas aparcadas se indican y pueden ser atendi-das desde otro teléfono, de modo que Ud. puede tam-bién, p. ej., continuar una comunicación en otro teléfo-no.

Requisito: Ud. está cursando una comunicación.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

0 ... 9 Introduzca un número de posición de aparcamiento del 0 al 9 y memorícelo. Si este número de posición de aparcamiento no se visualiza, significa que se encuentra ocupado; introduzca otro número.

Recuperar llamada aparcada;

Requisito: Se han aparcado una o varias llamadas. El teléfono se encuentra en estado de reposo.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

0 ... 9 Introduzca el número de posición de aparcamiento (me-morizado) que desee recuperar. Si el número de posición de aparcamiento especificado no está asignado, no podrá aceptar la llamada.

Calls g

APARCAR LLAMADA

Calls g

DESAPARCAR LLAMADA

Si la llamada aparcada no es atendida, irá a parar tras un periodo de tiempo determinado al lugar donde fue aparcada (= llamada de retorno).

64

Page 65: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Retener llamada externaSi ha programado en su teléfono una tecla de retención

página 83, puede retener llamadas externas. Ello permitirá a cualquier otro usuario capturar la llama-da en la línea asignada.

S Pulse la tecla "RETENER".

Se indica el aviso de la línea correspondiente (p. ej. 801), memorice el número de línea. En caso de existir, el LED de la tecla de línea asignada parpadea despacio.

dado el caso

\ o bien s Cuelgue el microteléfono o pulse la tecla. Dependiendo de la configuración, es necesario para que otros usuarios puedan atender también la llamada retenida.

Recuperar llamada retenida:

Requisito: Están retenidas una o varias llamadas. El te-léfono se encuentra en estado de reposo.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

o bien

S Si está disponible la tecla "RECUPERAR" página 83, púlsela.

j Introduzca el número de línea memorizado.

o bien

T Si existe la tecla "LINEA" para la línea en cuestión, el LED parpadea despacio. Pulse la tecla.

RETENIDA EN LINEA: 801

RECUPERAR LINEA

65

Page 66: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Establecer una conferenciaEn una comunicación de conferencia se puede conver-sar con hasta cuatro interlocutores al mismo tiempo. Puede tratarse de usuarios externos e internos.

[ Ud. está cursando una comunicación.

dado el caso g Abra el menú contextual página 28.

Seleccione y confirme.

j Llame a un tercer usuario.

dado el caso si el tercer usuario no contesta:

Confirme.

Informe al usuario de que va a iniciar una conferencia.

Seleccione y confirme.

Z Un tono señaliza cada 30 segundos (se puede desacti-var, consultar al personal técnico) que está en curso una conferencia.

Ampliar la conferencia hasta cinco usuarios

dado el caso g Abra el menú contextual página 28.

Confirme.

j Llame a un nuevo usuario.

Seleccione y confirme.

Desconectar usuarios de la conferencia

W Seleccione un usuario.

g Abra el menú contextual página 28.

Seleccione y confirme.

Sólo si Ud. mismo ha iniciado la conferencia po-drá incluir usuarios en la conferencia y desconec-tarlos de ella.

INICIAR CONFERENC.

RECUPERAR AL RETENIDO

CONFERENCIA

AMPLIAR CONFERENCIA

CONFERENCIA

DESC. EXTENSION

Si abandona la conferencia un usuario que parti-cipaba en ella a través de una conexión no cifra-da, la conferencia sigue siendo insegura.

66

Page 67: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Disolver conferencia

g Abra el menú contextual página 28.

Seleccione y confirme.

o bien\ Cuelgue el microteléfono (si se ha configurado esta op-

ción, consulte al personal técnico).

Desconectar de la conferencia a una extensión de una central RDSI

W Seleccione un usuario.

g Abra el menú contextual página 28.

Seleccione y confirme.

Salir de la conferencia

g Abra el menú contextual página 28.

Seleccione y confirme.

o bien\ Cuelgue el microteléfono (si se ha configurado esta op-

ción, consulte al personal técnico).

TERMINAR CONF.

CORTAR ULTIMO CONF.

CONECTAR AMBOS

67

Page 68: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Ejecutar marcación posterior MF/marcación por tonosDurante una comunicación se pueden transmitir seña-les MF (multifrecuencia) para manejar equipos, como p. ej. un contestador automático o sistemas automáti-cos de información.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

j Con las teclas 0 hasta 9, ) y ( puede emitir señales MF.

Calls g

EMITIR TONOS

La función de marcación posterior MF finaliza al terminar la llamada. Su sistema también puede estar configurado de forma que tras establecer la conexión se pueda comenzar inmediatamente con la marcación pos-terior MF.

68

Page 69: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Grabar llamadaSi está configurada esta función (consulte al personal técnico), podrá grabar la llamada actual.

Requisito: Ud. está cursando una llamada. La tecla "GRABACION" está configurada página 83.

S Pulse la tecla "GRABACION". El LED se enciende.

Usted y su interlocutor reciben un aviso que les indica el comienzo de la grabación y una señal acústica aprox. cada 15 segundos durante la grabación.

Finalizar grabación

R Pulse la tecla luminosa "GRABACION". El LED se apaga.

Escuchar grabación

La reproducción de una grabación depende del sistema de memoria de voz utilizado (véanse las instrucciones de manejo correspondientes).

Durante la grabación no es posible incorporar a más interlocutores a la llamada.

69

Page 70: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

Transferir llamada después de mensaje por altavozSi está configurada esta opción (consulte al personal técnico), puede anunciar una llamada en curso a un gru-po de usuarios página 135 por interfono (mensaje por altavoz página 59). Si un miembro del grupo acepta la llamada anunciada, Ud. puede transferir la llamada en espera.

Requisito: Ud. está cursando una comunicación.

Confirme. El interlocutor permanece en espera.

v Abra el menú de servicio x.

Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono del grupo.

[ Anuncie la llamada a través de mensaje por altavoz. Si un miembro del grupo acepta la llamada

página 51, usted quedará conectado con él.

\ Cuelgue el microteléfono.

o bien

Seleccione y confirme.

INICIAR CONSULTA

Calls g

INTERFONO

TRANSFERIR

Si los otros dos usuarios no se conectan dentro de un intervalo de tiempo de 45 segundos, Ud. obtendrá de nuevo la llamada del primer interlo-cutor (llamada de retorno).

70

Page 71: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Enviar señal a la red (no en HiPath 500)Para poder iniciar servicios/prestaciones de tipo RDSI a través de las líneas analógicas del operador de la red o de otras plataformas de comunicación (como p. ej. "Consulta"), debe generar una señal en la línea (flash) an-tes de marcar el código de servicio o el número de telé-fono.

Requisito: Ud. ha establecido una llamada externa.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el código de servicio y/o el número de telé-fono.

Calls g

FLASH POR LINEA

71

Page 72: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones de confort

En caso de destinos no localizados

Aviso de llamada en espera – hacerse notar

Requisito: Usted ha marcado un número de teléfono interno y escucha el tono de ocupado. Sin embargo, tie-ne que hablar urgentemente con el usuario llamado.

Después de aprox. 5 segundos de espera aparece en el display "AVISANDO CON TONO" y el tono de ocupado cambia a tono de libre.

La persona llamada puede reaccionar a continuación página 62.

Intercalación – intercalarse en una llamadaEsta función sólo es posible si ha sido previamente con-figurada por el personal técnico.

Requisito: Usted ha marcado un número de teléfono interno y escucha el tono de ocupado. Sin embargo, tie-ne que hablar urgentemente con el usuario llamado.

Seleccione y confirme.

La persona llamada y su interlocutor oyen un tono de advertencia cada dos segundos. Si la persona llamada tiene un teléfono del sistema con display, se visualiza: "INTERCAL.: (número o nombre)".

Ud. puede hablar inmediatamente.

AVISANDO CON TONO

La persona llamada puede impedir automática-mente el aviso de llamada en espera

página 63.

Si se ha configurado (consulte al personal técni-co) se oye inmediatamente el tono de libre y en el display se visualiza inmediatamente "AVISAN-DO CON TONO".

INTERCALACION

72

Page 73: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones de confort

Paso a paso

Utilizar el servicio nocturnoSi dispone de la autorización pertinente, Ud. puede des-viar, p. ej., al mediodía o al final de la jornada laboral, to-das las llamadas externas inmediatamente a un teléfo-no interno determinado (puesto nocturno). El puesto nocturno lo puede ajustar el técnico de servicio (= servicio nocturno estándar) o Ud. mismo (= servicio nocturno temporal).

Activar

Seleccione y confirme.

Confirme (= servicio nocturno estándar).

o bien

j Introduzca el número de teléfono del destino (= servicio nocturno temporal).

Confirme.

Desactivar

Seleccione y confirme.

Además, el personal técnico puede configurar un "Ser-vicio nocturno automático". Dependiendo de la progra-mación, el servicio nocturno automático se activará para su teléfono a determinadas horas. Usted podrá anular el servicio nocturno automático des-activándolo o sustituyéndolo por un servicio nocturno configurado por usted.

SERV. NOCTURNO SI

*=ESTANDAR

ALMACENAR

SERV. NOCTURNO NO

73

Page 74: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Desvío de llamadas

Desvío de llamadasUd. puede desviar inmediatamente llamadas internas y/o externas a teléfonos (destinos) internos o externos di-ferentes (también a destinos externos con la configura-ción correspondiente del sistema).

Elija el método que le resulte más cómodo:• „Tecla de desvío” página 75• „Activar desvío de llamadas a través del menú de

servicio” página 78

Puede configurar otros desvíos de llamada a través del menú de servicio, „Utilizar desvíos del sistema”

página 80.

Indicaciones sobre un desvío de llamadas activoSi ha activado un desvío de llamadas, se le informará de ello en el modo de reposo página 26 mediante las si-guientes indicaciones:

r El LED de la tecla se enciende.

El símbolo del desvío de llamadas, el número de teléfono y, dado el caso, el nombre del destino del desvío se vi-sualizan en la primera línea debajo de la barra de estado. Si el nombre del usuario está guardado en el listín tele-fónico, se utilizará éste.

Si está activado el desvío de llamadas para llamadas in-ternas o externas, delante del número irá la abreviatura "INT" o "EXT".

Si se ha activado un desvío de llamadas, al des-colgar el microteléfono se oye un tono de marcar especial.

Si está activada la marcación directa MF, también puede desviar llamadas a estos números (con-sulte al personal técnico).

Si es usted el destino de un desvío de llamadas, la tecla del desvío parpadeará página 17.

220870 Dalai Lama

INT Dalai, Lama

74

Page 75: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Desvío de llamadas

Paso a paso

Resumen de los tipos de desvíos de llamadasDependiendo de cómo haya configurado el desvío de lla-madas, (tecla de desvío página 75, o menú de servicio

página 78) se le ofrecen diferentes máscaras de entra-da. Las denominaciones en los respectivos menús se co-rresponden tal y como se indica en la siguiente tabla:

Tecla de desvíor Con la tecla de desvío puede activar/desactivar rápida-

mente desvíos de llamadas página 78 y abrir la pági-na "Desvío" para editar los desvíos página 75.

Editar desvíos de llamadasLa página "Desvío" se abre pulsando la tecla de desvío. Dicha página muestra un resumen de todos los tipos de desvío página 75. Aquí puede seleccionar un desvío de llamadas y definir números de teléfono como destinos del desvío.

r Pulse la tecla brevemente. El LED se enciende.

Seleccione y confirme.

Se abre la página "Desvío".Seleccione un tipo de desvío página 75

i Confirme para introducir directamente un destino de desvío página 76.

o bien

g Inserte el número de teléfono a través del menú contex-tual página 76.

El destino del desvío se borra automáticamente al des-activar el desvío página 79.

Tecla de desvío Menú de servicio Variable: todas las llama-das

1=TODAS LAS LLAMADAS

Se desvían todas las llamadas, el número de teléfono almacenado se borra tras la desactivación.Variable: llamadas exter-nas

2=SOLO LLAM. EXTERNAS

Sólo se desvían llamadas externas.Variable: llamadas internas 3=SOLO LLAM. INTERNASSólo se desvían llamadas internas.

Editar desvío de llamadas

Variable: todas las llamadas

75

Page 76: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Desvío de llamadas

Editar destinos de desvíos

Introducir número de teléfono directamente

Requisito: el cursor se encuentra en un campo de en-trada de números de teléfono.

j Introduzca el número de teléfono.o bienW Seleccione y confirme para insertar un número de telé-

fono copiado anteriormente página 76.

W Seleccione y confirme.

Introducir número de teléfono a través del menú contextual

Requisito: usted ha seleccionado un tipo de desvío de llamadas página 75.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono.

W Seleccione y confirme.o bien

Seleccione y confirme para insertar un número de telé-fono copiado anteriormente página 76.

o bien

Seleccione y confirme un destino de desvío de la lista de favoritos página 77.

Copiar número de teléfono

Requisito: el cursor se encuentra en un campo de en-trada que contiene un número de teléfono:

W Seleccione y confirme para copiar el número de teléfono.

Todos los cambios realizados serán efectivos tras un breve intervalo.

2208|

Introducir destino

Pegar

220870

76

Page 77: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Desvío de llamadas

Paso a paso

Fijar número de teléfono como favorito para desvío de llamadas

Pueden fijarse hasta 5 números de teléfono como favo-ritos. El menú contextual ofrece estos números de telé-fono al configurar un desvío de llamadas.

Si utiliza un número de teléfono que ya está guardado para un contacto en el listín telefónico personal, en el submenú de un tipo de desvío seleccionado se indicará no el número de teléfono, sino el nombre correspon-diente con su símbolo.

Ejemplo:

r Pulse la tecla.

Seleccione y confirme.

Se abre la página "Desvío".

Seleccione un desvío de llamadas cualquiera.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Se abre la página "Editar números favoritos". Se mues-tran los números de teléfono ya disponibles.

Seleccione y confirme el campo de entrada de números de teléfono, p. ej. "1".

j Introduzca el número de teléfono página 76.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

Confirme en el menú contextual.

El número de teléfono copiado permanece en el portapapeles hasta que se copie otro número de teléfono o hasta que se finalice la edición del desvío de llamadas.

Variable: todas las llamadas g

Dalai, Lama

Editar desvío de llamadas

Variable: todas las llamadas

Editar favoritos

Guardar y salir g

Guardar y salir

77

Page 78: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Desvío de llamadas

Desviar activación rápida para "Todas las llamadas"

r Pulse la tecla brevemente. El LED se enciende.

j Introduzca el destino del desvío página 76.

Confirme.

o bien El último destino guardado para "Todas las llamadas" se ofrece como primer registro en el menú emergente:

Seleccione y confirme.

El desvío de llamadas está activado para todas las llama-das. El destino del desvío se borra automáticamente al desactivar el desvío página 79.

Activar desvío de llamadas a través del menú de servicio

Configurar a través del menú de servicio

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono del destino.

Confirme.

Ajustar desvío

Dalai, Lama

Si su teléfono está integrado en HiPath 5000 (in-terconexión de centralita a través de la red infor-mática), deberán tenerse en cuenta determina-das particularidades página 141.

DESVIO SI

1=TODAS LAS LLAMADAS

2=SOLO LLAM. EXTERNAS

3=SOLO LLAM. INTERNAS

ALMACENAR

78

Page 79: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Desvío de llamadas

Paso a paso

Desactivar el desvío de llamadas

r Pulse la tecla luminosa. El LED de la tecla se apaga.

o bien

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.DESVIO NO

79

Page 80: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Desvío de llamadas

Utilizar desvíos del sistema

Desvío diferido (CFNR)Si lo desea, puede hacer que las llamadas que no con-teste después de sonar el timbre tres veces (=estándar, configurable por el personal técnico) o que las llamadas recibidas mientras telefonea se desvíen automática-mente a un teléfono especificado por Ud.

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

dado el caso si ya se ha registrado un número de teléfono:

Confirme.

j Introduzca el número de destino.• Para destinos internos, introduzca el número de te-

léfono interno.• Para destinos externos, introduzca el código externo

y el número de teléfono externo.

Confirme.

Desactivar desvío/borrar destino:

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme para desactivar y borrar el destino del desvío.

o bien

Seleccione y confirme para desactivar sin borrar el des-tino del desvío.

DESTINOS g

DESVIO CFNR ON

MODIFICAR

ALMACENAR

DESTINOS g

DESVIO CFNR OFF

BORRAR

TERMINAR

Si está activado un desvío diferido, tras colgar el microteléfono aparecerá en el display brevemen-te "DESVIO CFNR ACTIVADO"

80

Page 81: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Desvío de llamadas

Paso a paso

Desvío de llamadas en caso de fallar el teléfono (CFSS)Si está configurada esta opción (consulte al personal técnico), puede establecer un destino interno o externo para un desvío de llamadas que tendrá efecto si se ave-ría el teléfono.

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme,

dado el caso si ya se ha registrado un número de teléfono:

Confirme.

j Introduzca el número de teléfono del destino.

Confirme.

Desactivar desvío/borrar destino

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme,

Confirme para desactivar y borrar el destino del desvío.

o bien

Seleccione y confirme para desactivar sin borrar el des-tino del desvío.

DESTINOS g

DESVIO CFSS SI

MODIFICAR

ALMACENAR

DESTINOS g

DESVIO CFSS NO

BORRAR

TERMINAR

81

Page 82: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Desvío de llamadas

Desvío de llamadas en la red del operador/ desviar número múltiple MSN (no para EE.UU.)Si se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), Ud. puede desviar las llamadas dirigidas a su número de llamada múltiple MSN (=número de marca-ción directa) directamente en la red de la compañía ope-radora. Así, p. ej., por la noche puede conmutar su conexión te-lefónica del despacho a su domicilio privado.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme el tipo de desvío deseado.

o bien

o bien

j Introduzca el número de marcación directa propio.

j Introduzca el número del destino (sin código externo).

Confirme.

Desactivar desvío

Seleccione y confirme.

Confirme el tipo de desvío visualizado.

o bien

1 o bien 2 o bien 3 Introduzca el tipo de desvío activado.

j Introduzca el número de marcación directa propio.

DESVIO EN RED SI

1=INMEDIATAMENTE

2=SI NO CONTESTA

3= EN CASO DE OCUPADO

ALMACENAR

DESVIO EN RED NO

82

Page 83: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Programar teclas de sensor

Paso a paso

Programar teclas de sensorPuede asignar a las teclas de sensor de su OpenStage 60/80 T funciones, números de teléfono o procedimientos que utiliza con frecuencia.

Configurar teclas de funciónObserve también las indicaciones en la página 20.

Ejemplo: configuración de tecla de cambio de nivel

S Pulse prolongadamente la tecla de sensor deseada.

Confirme.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme.

dado el caso

Seleccione y confirme. Algunas funciones (p. ej. en caso de "DESVIO") pueden almacenarse de forma incompleta. Es decir, posterior-mente, al activar la función pulsando la tecla, debe com-pletarse la entrada.

Confirme.

La etiqueta aparece automáticamente y se puede mo-dificar página 89.

El estado de la función se reconoce por la indicación del LED página 20 y página 84.

Asignar función

MODIFICAR TECLA

Se ofrecen todas las funciones disponibles, véa-se el esquema general página 84.

OTROS SERVICIOS g

TECLA shift

ALMACENAR INCOMPLETO

ALMACENAR

Tocando brevemente se activa la función progra-mada. Si se trata de funciones que se pueden ac-tivar y desactivar, p. ej. "NO MOLESTAR SÍ/NO", la función se activa pulsando una vez la tecla y se desactiva pulsándola de nuevo. Cuando la función está activada, el LED está encendido.

83

Page 84: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Programar teclas de sensor

Esquema general de las funcionesLas funciones se subdividen en los siguientes menús:• DESTINOS• CONMUTADOR• NIP Y AUTORIZACION• Calls• OTROS SERVICIOS

Indicaciones de LED de funciones guardadas

DESVIO, DESVIO EN RED, DESVIO LINEA MULAP, SERVICIO NOCTURNO, NO MOLESTAR SI/NO, CANDADO SI/NO, TEXTO RESPUESTA, TIMBRE NO, RESP. INTERFONO SI/NO, ENTRAR/SALIR GRUPO, SUPRESION DEL NUMERO, LLAMADA EN ESPERA, AVISO LL. SIN TONO, TRANS TIMBRE, GRABACION, AUTORIZ. PORTERO SI/NO, CONTACTO (sólo en HiPath 3000), TIMBRE ADICIONAL, TECLA shift, UCD (DISPONIBLE SI/NO, TMPO. ADMINIST. SI/NO), DES-TINO NOCHE SI/NO, CONF MULAP PERMITIDA:

S La función programada no está activada.R La función programada está activada.

DEVOLUCION DE LLAMADA:S Usted no ha registrado ninguna devolución de llamada.R Ud. ha registrado una devolución de llamada.

NUMERO DE TELEFONO (interno), INTERNO DI-RECTO:

S El usuario no está hablando por teléfono.R La extensión está ocupada o ha activado "no molestar".T Parpadea rápido – llamada entrante, atienda la llamada.

Parpadea despacio – otra extensión recibe una llamada y todavía no la ha atendido.

TECLA DE RUTA, TECLA RUTA GENERAL, TECLA DE LINEA, TECLA MULAP, MSN TEMPORAL:

S Ninguna llamada a través de la línea correspondiente.R Llamada activa a través de la línea correspondiente.

T Parpadea rápido - llamada a través de la línea correspon-diente, es posible capturar la llamada pulsando la tecla de sensor. Parpadea despacio - hay una llamada retenida en la línea correspondiente.

Las funciones disponibles dependen de la confi-guración de su sistema. Si no encuentra alguna función, consulte al personal técnico.

84

Page 85: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Programar teclas de sensor

Paso a paso

OCUPACION RUTA:S Hay al menos una línea libre.R Todas las líneas de esta ruta ocupadas.

CONTROL CABINAS:S Tras la última consulta no se han establecido conexio-

nes sujetas a tarificación.R Desde la última consulta se han establecido conexiones

sujetas a tarificación.DESVIO, DESVIO LINEA MULAP:

T Parpadea despacio - su línea es destino de un desvío de llamadas.INFO DE FAX/CONTESTAD.:

S Ningún fax recibido o ningún mensaje en el contestador automático.

R Se ha recibido un fax o hay mensajes en el contestador automático.VER NUMERO DE LLAMADAS:

S Ninguna llamada en espera.

T Parpadea rápido – llamadas en espera (sobrepasada la cantidad determinada). Parpadea despacio – llamadas en espera (alcanzada la cantidad determinada).SERVICIO DATA I/O:

S Sin conexión con una aplicación.R Conexión activa con una aplicación.

T Parpadea lentamente – conexión con la aplicación inte-rrumpida temporalmente.Las siguientes funciones guardadas en teclas no tienen indicación de LED: NUMERO DE TELEFONO (externo), TECLA PROCEDI-MIENTO , LLAM. MALICIOSA, NUMEROS ABREVIA-DOS, FUNCION DE ERROR, CANDADO CENTRAL, EN-VIAR INFORMACION, LISTIN (1=INTERNO, 2=LDAP no en HiPath 500), ACEPTAR LLAMADA, COM. ALTERNATI-VA, CONFERENCIA, INTERFONO, RECUPERAR LINEA, RESERVAR LINEA, LIBERAR LINEA, TELEFONO TEM-PORAL, INTERCALACION, APARCAR LLAMADA, CAP-TURA EXTENSION, CAPTURA GRUPO, CODIGO DE CUENTA, CONSULTAR GASTO, BUSCAPERSONAS (no en HiPath 500), BUSCA CONTESTAR, CITA, ABRIR PUERTA, EMITIR TONOS, FLASH POR LINEA, SUPERVI-SAR HABIT., TECLA DE RETENCION, CONSULTA INTER-NA, INICIAR CONSULTA, MARCACION ASOCIADA, SER-VICIOS REMOTOS, TELEFONO SERVICIO DATOS, REUBICAR EXTEN., LOGIN MOVIL, LLAMADA DISCRE-TA SI (no en HiPath 500).

85

Page 86: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Programar teclas de sensor

Configurar tecla de procedimientoLos números de teléfono y funciones cuya marcación o ejecución requiere varios pasos de manejo pueden al-macenarse en una tecla del teléfono.

S Pulse prolongadamente la tecla de sensor deseada.

Seleccione y confirme.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme.

j Introduzca el procedimiento. Ejemplo:

*67 código para marcación asociada.

231 Número del teléfono para el que se desea marcar.

01234 número de teléfono al que se va a llamar.

dado el casoS Pulse la tecla "Pausa" para introducir pausas (en el dis-play se visualiza "P").

Confirme.

o bien Si se ha equivocado al teclear:

Seleccione y confirme. Se borran todos los dígitos introducidos.

dado el caso

Seleccione y confirme página 89.

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

Asignar función

MODIFICAR TECLA

OTROS SERVICIOS g

TECLA PROCEDIMIENTO

ALMACENAR

VOLVER ATRAS

ETIQUETA TECLA

TERMINAR

OTRA TECLA

86

Page 87: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Programar teclas de sensor

Paso a paso

El procedimiento guardado se selecciona pulsan-do la tecla de sensor. En procedimientos con funciones activables y desactivables, la función se activa pulsando la te-cla de sensor y se vuelve a desactivar pulsando de nuevo la tecla.

Si se pulsa la tecla de procedimiento durante una llamada, los dígitos guardados se envían automá-ticamente como señales MF página 68.

87

Page 88: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Programar teclas de sensor

Configurar teclas de marcación rápidaTambién puede programar en el segundo nivel números de teléfono internos y externos. En el segundo nivel no está disponible la función de LED para números de te-léfono internos. Para poder asignar el 2° nivel debe estar configurada una tecla de cambio de nivel página 83.

Observe también las indicaciones en la página 20.

S Pulse prolongadamente la tecla de sensor deseada.

Seleccione y confirme.

o bien

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

S Pulse la tecla de sensor deseada. Si la tecla ya se ha programado, se visualiza la ocupa-ción en el display.

dado el caso

Seleccione y confirme para guardar el número de telé-fono en el segundo nivel.Confirme.

Confirme.

Confirme.

j Introduzca el número de teléfono.

o bien

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de marcación abreviada (los nú-meros de marcación abreviada proceden del listín tele-fónico del sistema página 34).

dado el caso

Seleccione y confirme página 89.

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

Asignar función

PROGRAMAR TECLAS

PROXIMO NIVEL

MODIFICAR TECLA

DESTINOS g

NUMERO DE TELEFONO

NUMEROS ABREVIADOS

ETIQUETA TECLA

TERMINAR

OTRA TECLA

88

Page 89: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Programar teclas de sensor

Paso a paso

Modificar etiquetaTambién es posible modificar posteriormente la etique-ta predefinida al ocupar una tecla de marcación rápida.

Adaptar etiqueta

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

S Pulse la tecla de sensor deseada. La ocupación se visualiza en el display.

Confirme.

dado el caso

Seleccione y confirme para realizar la modificación en el segundo nivel.

Seleccione y confirme.

Confirme.

j Introduzca el texto deseado para la etiqueta de la tecla página 22.

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme para reponer la etiqueta al ajuste estándar.

Seleccione y confirme.

o bien

Seleccione y confirme para cancelar la entrada.

Confirme.

PROGRAMAR TECLAS

MODIFICAR TECLA

+=PROXIMO NIVEL?

ETIQUETA TECLA

MODIFICAR

MODIFICAR

INICIALIZAR ETIQUETA

ALMACENAR

VOLVER ATRAS

TERMINAR

89

Page 90: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Programar teclas de sensor

Eliminar la programación de teclas de sensor

S Pulse prolongadamente la tecla deseada.

Seleccione y confirme.

dado el caso

Seleccione y confirme para borrar los registros en el se-gundo nivel.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Asignar función

PROXIMO NIVEL

BORRAR TECLA

TERMINAR

90

Page 91: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Listines telefónicos y listas de llamadas

Paso a paso

Listines telefónicos y listas de llamadas

Listín telefónico personal Esta función se describe en detalle en la página 32.

Crear contacto nuevo

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Confirme.

Confirme.

Se abre el formulario de entrada para los datos de con-tacto.

Confirme.

j Introduzca el texto página 24 y confirme.

Seleccione y confirme.

j Introduzca y confirme un número de teléfono página 22.

dado el caso e seleccionar otros campos y rellenarlos.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Fijar el número estándar

Si ha almacenado varios números de teléfono para un contacto, aquí puede especificar qué número de teléfo-no debe utilizarse automáticamente al marcar desde el listín página 54.

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Opciones de comando g

Nuevo contacto

Apellido

Trabajo 1

Guardar y salir

Guardar

91

Page 92: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Listines telefónicos y listas de llamadas

Seleccionar el contacto.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Nº estándar".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme el número de teléfono deseado.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Guardar imagen para contacto

Requisito: El personal técnico ha cargado imágenes en el OpenStage.

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Seleccionar el contacto.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Imagen".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme la imagen deseada.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Niels, Bohr g

Detalles

Trabajo 1 g

Móvil

Guardar y salir

Guardar

Niels, Bohr g

Detalles

Ninguna imagen g

Imagen 1

Guardar y salir

Guardar

92

Page 93: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Listines telefónicos y listas de llamadas

Paso a paso

Modificar datos de contacto

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Seleccionar el contacto.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

e Seleccione el campo deseado.

dado el caso h Borre el texto existente.

j Introduzca el texto nuevo página 24 y confirme.

dado el caso e Seleccione otros campos y edítelos.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Niels, Bohr g

Detalles

Guardar y salir

Guardar

93

Page 94: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Listines telefónicos y listas de llamadas

Administrar el listín

Determinar formato de representación de los con-tactos

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

e Seleccione y confirme el formato de representación.

h Pulse la tecla.

El formato de visualización cambia inmediatamente.

Borrar un contacto del listín telefónicou Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha

"Personal".

Seleccionar el contacto.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Confirme en el menú emergente.

Se borra el registro seleccionado.

Borrar todos los registros del listín telefónicou Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha

"Personal".

Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

Confirme en el menú emergente.

Se borran todos los registros.

Opciones de comando g

Pantalla

Ejemplo Opción

Martinez, Pedro Apellido, nombrePedro Martinez Nombre apellido

Martinez, P Apellido, N

P Martinez N apellido

Niels, Bohr g

Eliminar

Eliminar

Opciones de comando g

Eliminar todo

Eliminar todas las entradas

94

Page 95: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Listines telefónicos y listas de llamadas

Paso a paso

Administrar gruposCrear un grupo

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

Confirme.

Confirme en el menú contextual.

Seleccione el registro "Nombre de grupo".

Confirme.

j Asignar nombre al grupo página 24.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Se guarda el grupo nuevo.

Agregar contacto a un grupou Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha

"Personal".

Seleccionar el contacto.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Grupos".

Confirme.

Seleccione un grupo en el menú contextual y confirme.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

Opciones de comando g

Grupos

Opciones de comando g

Nuevo grupo

Guardar y salir

Guardar

Niels, Bohr g

Detalles

Ningún grupo g

VIP

Guardar y salir

95

Page 96: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Listines telefónicos y listas de llamadas

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Borrar un contacto de un grupou Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha

"Personal".

Seleccionar el contacto.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Grupos".

Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Borrar grupou Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha

"Personal".

Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

Seleccione y confirme el grupo.

Seleccione y confirme.

Confirme en el menú emergente.

El grupo se borra, los contactos que pueda tener asig-nados se mantienen en el listín.

Guardar

Niels, Bohr g

Detalles

VIP g

Ningún grupo

Guardar y salir

Guardar

Opciones de comando g

Grupos g

VIP g

Eliminar

Eliminar

96

Page 97: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Listines telefónicos y listas de llamadas

Paso a paso

Base de datos LDAP Esta función se describe en detalle en la página 34.

Buscar registro LDAPu Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha

"Corporativo".

Confirme.

Confirme en el menú contextual.

Saltar al campo de búsqueda deseado (p. ej. "Nombre")Confirme.

j Introduzca el texto de búsqueda página 24.

b Seleccione el registro "Opciones".

Confirme.

Confirme en el menú contextual.

Si hay varios registros que coinciden con sus criterios de búsqueda, se visualizan todos en orden alfabético.

Consultar información de un registro LDAP

Seleccionar un registro.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

Se muestra la información disponible.

Importar registro LDAP al listín

Seleccionar un registro.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

La indicación cambia al listín telefónico personal.dado el caso j Completar la información.

El registro LDAP queda así almacenado como contacto en su listín personal.

Opciones de comando g

Buscar

Buscar

Buscar

Coco, Chanel g

Detalles

Coco, Chanel g

Guardar

97

Page 98: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Listines telefónicos y listas de llamadas

Listas de llamadasEsta función se describe en detalle en la página 35.

Ver detalles

w Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la lista de llamadas deseada.

Seleccione el registro deseado.

g Abra el menú contextual página 28.

Seleccione y confirme.

Encontrará ejemplos de representación y una descrip-ción de la información visualizada en la página 36.

Borrar registros

Borrar un registro

w Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la lista de llamadas deseada.

Seleccione el registro deseado.

g Abra el menú contextual página 28.

Seleccione y confirme.

Se borra el registro.

Borrar todos los registros de una lista

w Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la lista de llamadas deseada.

Confirme.

Confirme en el menú contextual.

Se borran todos los registros de la lista mostrada.

Niels, Bohr 18.10.

Detalles

Niels, Bohr 18.10.

Eliminar

Opciones g

Eliminar todo

98

Page 99: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Comprobar/asignar costes de comunicación

Paso a paso

Comprobar/asignar costes de comunicación

Consultar costes de comunicación para el teléfono propio (no para EE.UU.)

Para la llamada actual:

En la configuración estándar, cada vez que finaliza una comunicación se indican en el display los costes acu-mulados. Si desea ver los costes que se acumulan mientras cursa una comunicación sujeta a tarificación, el personal téc-nico deberá solicitarlo al proveedor de red. La indicación de los costes de llamada debe solicitarse al proveedor de red y ser configurada por el personal técnico. Según el ajuste, los costes de la llamada se indican en el display durante o después de la llamada. Dependiendo del proveedor de red, se indican también las llamadas externas gratuitas. En el display aparece antes o durante la llamada "LIBRE DE CARGO". Si no se ha configurado la indicación de costes, en el display se visualiza el número de teléfono marcado y/o la duración de la llamada.

Para todas las llamadas y para la última llamada cursada:

En primer lugar se indican los costes de comunicación de la última llamada realizada sujeta a tarificación. Des-pués de cinco segundos se indican los costes de comu-nicación acumulados (suma).

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Si se transfiere una comunicación, a partir de ese momento los costes serán asignados al teléfono al que se ha transferido.

OTROS SERVICIOS g

CONSULTAR GASTO

99

Page 100: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Comprobar/asignar costes de comunicación

Consultar costes de llamada para otro teléfono (no para EE.UU.)Si está configurada esta opción (consulte al personal técnico), podrá visualizar e imprimir las comunicaciones sujetas a tasas de otros teléfonos (p. ej. de una cabina telefónica).

Requisito: La función "CONSULTAR GASTO" se ha asig-nado a una tecla página 83.

Si se enciende el LED, significa que desde la última con-sulta se ha cursado una llamada sujeta a tasas.

S Pulse la tecla "CONTR CABINA". Se visualizan las comu-nicaciones sujetas a tarificación.

W Seleccione un enlace.

Seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme.

IMPRIMIR

BORRAR

INFO ADICIONAL

TERMINAR

100

Page 101: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Comprobar/asignar costes de comunicación

Paso a paso

Llamar con facturación de costesUd. puede asignar llamadas externas a determinados proyectos o cuentas.

Requisito: El personal técnico ha establecido códigos de proyecto para Ud.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el código de cuenta.

dado el caso # Pulse la tecla,

o bien

Confirme.

Según la configuración (consulte al personal técnico):

j Introduzca el número de teléfono externo.

Calls g

CODIGO DE CUENTA

#=ALMACENAR

El código de proyecto puede introducirse tam-bién durante una comunicación externa.

101

Page 102: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Esfera privada/seguridad

Esfera privada/seguridad

Contraseña de usuarioCon la contraseña de usuario puede proteger el acceso al menú del usuario página 38.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

j Introduzca su contraseña de usuario y confirme página 22.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Fijar contraseña".

Confirme.

h Dado el caso, borre la contraseña antigua.

j Introduzca la contraseña nueva (como mínimo 6 dígitos) y confirme.

Seleccione el registro "Confirmar contraseña".

Confirme.

j Vuelva a introducir la contraseña y confirme.

Seleccione el registro "Candado telefónico".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

La contraseña preajustada "000000" es una con-traseña vacía, es decir, se puede acceder libre-mente al menú "Usuario".

Usuario

Seguridad

******

******

Desactivado g

Activado

Guardar y salir

Guardar

102

Page 103: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Esfera privada/seguridad

Paso a paso

Activar/desactivar función de reposoSi no desea ser molestado, puede activar la función de reposo. Las llamadas se indican únicamente a través de una sola señal de llamada, a través del display y me-diante el destello de una tecla configurada expresamen-te para ello (p. ej. tecla de línea).

Activar

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

Desactivar

c Abrir el menú de reposo página 26.

Confirme.

Desactivar timbreSi no desea ser molestado por la señalización de una lla-mada entrante, puede desconectar el timbre.

Desactivar

* Pulse la tecla hasta que se visualice en el display el sím-bolo para el timbre desactivado página 23.

Activar

* Pulse la tecla hasta que desaparezca en el display el símbolo para el timbre desactivado.

REPOSO SI

REPOSO NO

103

Page 104: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Esfera privada/seguridad

NomolestarSi desea que no se le moleste, puede activar la función No molestar. Los llamantes internos escuchan el tono de ocupado y los externos se transfieren a otro teléfono, previamente asignado (consulte al personal técnico).

Activarc Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme. El símbolo de No molestar apa-rece en la barra de estado página 23.

Desactivarc Abrir el menú de reposo página 26.

Confirme.

Suprimir indicación del número de telé-fono en el display del usuario llamadoPuede impedir que su número de teléfono o su nombre aparezca en el display del usuario llamado externo. La supresión se mantendrá hasta que Ud. la vuelva a can-celar.

Activarc Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

Desactivarc Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

En teléfonos MultiLine "NO MOLESTAR SI/NO" sólo puede utilizarse para la línea principal

página 126.

NO MOLESTAR

FIN NO MOLESTAR

Un tono de marcar especial (zumbido continuo) le recordará, después de descolgar el microtelé-fono, que la función "no molestar" está activada.

Los llamantes internos autorizados pueden acce-der a extensiones en estado "no molestar" auto-máticamente pasados cinco segundos.

SUPRIMIR NUMERO

TRANSMITIR NUMERO

El personal técnico puede activar/desactivar la supresión de la indicación del número de teléfo-no para todos los teléfonos.

104

Page 105: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Esfera privada/seguridad

Paso a paso

Conexión de testigo/intrusión (no en HiPath 500)Si se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), podrá intercalarse en una comunicación en curso de un usuario interno y escuchar la conversación sin ser advertido.

*944 Introduzca el código.

j Introduzca el número de teléfono interno.

Vigilancia de habitación (Babyphone)Puede utilizar un teléfono para vigilar una habitación. En el teléfono que se desea vigilar debe estar activada esta función. Si llama a este teléfono, escuchará inmediatamente lo que pasa en la habitación.

Activar el teléfono a vigilar

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Deje el teléfono en el modo "manos libres" o descuel-gue el microteléfono y colóquelo en dirección a la fuen-te de sonido.

Desactivar el teléfono a vigilar

v Pulse la tecla luminosa. El LED se apaga.

o bien

\ Cuelgue el microteléfono.

Supervisar habitación

j Introduzca el número interno del teléfono que se en-cuentra en la habitación que desea supervisar.

SUPERVISAR HABIT.

105

Page 106: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Esfera privada/seguridad

Identificar a un llamante anónimo – "Identificación de llamadas maliciosas" (no para EE.UU.)Ud. puede hacer que el teléfono identifique a los lla-mantes externos malintencionados. El número de telé-fono del llamante puede determinarse durante la llama-da o hasta 30 segundos después. Para ello, es imprescindible que Ud. no cuelgue.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.LLAM. MALICIOSA

Si la llamada se ha identificado, el proveedor de red almacena los datos obtenidos. Diríjase al per-sonal técnico.

106

Page 107: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Esfera privada/seguridad

Paso a paso

Bloquear el teléfono contra el uso indebidoUd. puede impedir que las personas no autorizadas uti-licen su teléfono en su ausencia.

Bloquear el teléfono

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

o bien

# Pulse la tecla.

j Introduzca el código (código de candado) página 109.

El símbolo de candado aparece en la barra de estado página 23.

Desbloquear el teléfono

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

o bien

# Pulse la tecla.

j Introduzca el código (código de candado) página 109.

CANDADO SI

CANDADO NO

En el estado de bloqueo se oye un tono de mar-car especial al descolgar el microteléfono. Las lla-madas internas se pueden realizar de la forma habitual.

Su teléfono también puede bloquearse/desblo-quearse desde un puesto autorizado ( página 108).

107

Page 108: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Esfera privada/seguridad

Bloquear otro teléfono contra el uso indebidoSi se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), Ud. puede bloquear y volver a desbloquear otros teléfonos para evitar así un uso no autorizado de los mismos.

Si un usuario ha bloqueado su teléfono y ha olvidado su código de candado personal, con esta función podrá volver a desbloquear su teléfono.

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

j Introduzca el número interno del teléfono que debe ser desbloqueado/bloqueado.

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

CANDADO CENTRAL

*=ACT. CANDADO

#=DESACT. CANDADO

108

Page 109: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Esfera privada/seguridad

Paso a paso

Guardar código de candado personalPara poder utilizar las funciones• Bloquear teléfono página 107• Utilizar otro teléfono como el teléfono propio

página 115• Cambiar el número de teléfono página 116

debe introducir un código de bloqueo que puede modi-ficar usted mismo.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el código actual de 5 dígitos. Si todavía no ha asignado ningún código, utilice "00000" en la primera entrada.

j Introduzca el nuevo código.

j Repita el nuevo código.

Si ha olvidado su código, diríjase al personal téc-nico, que repondrá el código estándar.

El código estándar es "00000".

NIP Y AUTORIZACIONg

CAMBIAR CANDADO

109

Page 110: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Otras funciones/servicios

Otras funciones/servicios

Función de citaPuede hacer que su teléfono le llame para recordarle una cita.

Para ello debe guardar la hora a la que debe producirse la llamada. Es posible introducir una cita única para las próximas 24 horas o una cita que se repite a diario.

Programar citasv Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

j Introduzca una hora con 4 dígitos, p. ej. 0905 para las 9:05 horas (= 9:05 a.m.) o 1430 para 14:30 horas (= 2:30 p.m.).

dado el caso 2 o 7 Si está ajustado el idioma "INGLES EEUU" (ajuste página 155), puede introducir el código 2 para "am" o

el 7 para "pm" (estándar = "am").

Confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

Confirme.

Borrar/consultar la cita programada

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Confirme. La cita se borra.

o bien

Seleccione y confirme. La cita no se borra

CITA SI

UNA SOLA VEZ

DIARIO

ALMACENAR

CITA NO

BORRAR

TERMINAR

110

Page 111: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Otras funciones/servicios

Paso a paso

Recordar una cita

Requisito: Ud. ha almacenado una cita página 110. Llega la fecha memorizada.

El teléfono suena. La hora de la cita se visualiza.

n Pulsar la tecla 2 veces.

o bien

^ \ Descuelgue el microteléfono y vuelva a colgar.

CITA A 1200

Si no la atiende, la llamada recordatoria de la cita se repite cinco veces antes de que la cita se bo-rre definitivamente.

111

Page 112: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Otras funciones/servicios

Enviar texto informativo (mensaje de texto)Puede enviar mensajes de texto cortos (mensajes infor-mativos) a usuarios individuales o a grupos de usuarios con teléfonos del sistema.

Crear y enviar texto informativoc Abrir el menú de reposo página 26.

o bien

[ Durante una llamada en el menú contextual

seleccione y confirme.

j Introduzca el número interno del destinatario o del gru-po de destinatarios.

Seleccione un texto predefinido (puede ser modificado por el personal técnico) y confirme.

o bien

0...9 Introduzca el código. Los códigos se ofrecen en el display con el texto corres-pondiente.

o bien

Seleccione y confirme, entrada de texto página 22.

Confirme.

Borrar/mostrar texto informativo enviado

Requisito: El destinatario aún no ha aceptado un texto informativo enviado.

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

Confirme.

Se visualiza el texto informativo.

Seleccione y confirme.

El texto informativo se borra.

ENVIAR INFORMACION

0=POR FAVOR LLAMEME

EDITAR TEXTO

ENVIAR

En teléfonos del sistema sin display, teléfonos RDSI, de marcación por impulsos o por tonos, los mensajes de texto informativos enviados se guar-dan como peticiones de devolución de llamada.

INFOS ENVIADAS

TEXTO

BORRAR

112

Page 113: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Otras funciones/servicios

Paso a paso

Ver y editar texto informativo recibidoTenga en cuenta las indicaciones de la página 37.

x LED encendido. Pulse la tecla.

o bien

Confirme.

La identificación de llamante del remitente se muestra en el display.

Confirme.

El texto informativo se visualiza en el display.

Ver hora del envío

Confirme.

Llamar al remitente

Seleccione y confirme.

Borrar texto informativo

Seleccione y confirme.

MOSTRAR INFOS

TEXTO

CUANDO

LLAMAR AL REMITENTE

BORRAR

113

Page 114: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Otras funciones/servicios

Dejar un mensaje/texto de respuestaUd. puede dejar mensajes/textos de respuesta en el display de su teléfono dirigidos a los usuarios internos a los que desea comunicar algo durante su ausencia. Al efectuarse una llamada aparece el texto de indicación en el display del llamante.

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

Seleccione un texto predefinido (puede ser modificado por el personal técnico) y confirme.

o bien

0...9 Introduzca directamente el código. Los códigos se ofrecen en el display con el texto corres-pondiente.

o bien

Seleccione y confirme, entrada de texto página 22.

Confirme.

Borrar texto de respuestac Abrir el menú de reposo página 26.

Confirme.

o bien

R Si esta disponible la tecla "TEXTO RESPUESTA" página 83, el LED se enciende. Pulse la tecla.

TEXTO RESPUESTA SI

0=REGRESO A LAS:

Los textos predefinidos con dos puntos pueden completarse con cifras.

EDITAR TEXTO

ALMACENAR

TEXTO RESPUESTA NO

114

Page 115: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Otras funciones/servicios

Paso a paso

Consultar cantidad de llamadas en espera/indicación de sobrecargaSi ha programado una tecla con la función "VER NUME-RO DE LLAMADAS" página 83, puede visualizar en el display la cantidad de llamadas externas en espera.

R Pulse la tecla "# NUM LLAMADAS".

Si ya está cursando una llamada y la cantidad de llama-das en espera sobrepasa el valor límite (sobrecarga; consulte al personal técnico), esto se indica mediante el LED de la tecla.

S LED apagado: Ninguna llamada en espera.

T • LED parpadea despacio: Se ha alcanzado el valor límite ajustado.

• LED parpadea rápido: Se ha sobrepasado el valor límite (sobrecarga).

Utilizar otro teléfono para una llamada como el teléfono propioUd. puede permitir a otras personas utilizar de forma provisional su teléfono para efectuar llamadas salientes como si se tratara de un teléfono propio.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número del otro usuario.

j Introduzca el código de bloqueo del otro usuario página 102.

dado el caso

Si el otro usuario no ha fijado aún un código personal, se le solicita que lo fije en su teléfono.

j Introduzca el número de teléfono externo.

NIP Y AUTORIZACION g

TELEFONO TEMPORAL

CAMBIAR CANDADO

115

Page 116: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Otras funciones/servicios

Cambiar de número de teléfono (cambio de terminal/traslado/reubicación)Si se ha configurado esta opción (consulte al personal técnico), es posible trasladar el número de teléfono pro-pio a cualquier otro teléfono disponible. El teléfono utilizado hasta ese momento obtiene en este caso el antiguo número del teléfono al que se tras-lada; los números de teléfono y todos los ajustes (p. ej. programación de teclas) de los teléfonos se intercam-bian igualmente.

Requisito: Tanto el teléfono antiguo como el nuevo es-tán configurados como teléfono principal de la co-nexión. Los teléfonos se encuentran en estado de repo-so.

En el teléfono nuevo deberá seguirse el siguiente pro-cedimiento.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono propio.

j Introduzca el código (código de candado) página 102. (No es necesario si no se ha fijado aún ningún código.)

Confirme.

REUBICAR EXTENSION

TERMINAR REUBICAR

Si se cambia el número de teléfono de diferentes teléfonos del sistema, las teclas programadas se sustituirán por la asignación de teclas estándar. También se puede conectar el teléfono en otra conexión y llevar a cabo desde allí el procedi-miento.

116

Page 117: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Otras funciones/servicios

Paso a paso

Información de recepción de fax/mensaje en el contestadorSi hay un fax o un contestador automático conectado a su sistema y Ud. ha asignado la función "INFO DE FAX/CONTESTAD." a una tecla libre página 83, ésta se en-ciende al recibirse un fax o un mensaje.

Desactivar la señalización

R Pulse la tecla luminosa "FAX RECIBIDO". El LED se apa-ga.

Reponer servicios/funciones (borrado completo para un teléfono)Se dispone de una opción de reposición general para las funciones activadas. Se borran las siguientes funciones, si están activadas:• Desvío activo• Texto de respuesta activado• Timbre adicional• Línea colectiva desactivada• Suprimir nº teléfono• Aviso de llamada sin tono• No molestar activo• Reposo activado• Textos informativos recibidos:• Lista de devoluciones

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

OTROS SERVICIOS g

DESACTIV SERVICIOS

117

Page 118: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Otras funciones/servicios

Activar funciones para otro teléfonoSi está configurada esta opción (consulte al personal técnico), puede activar o desactivar las siguientes fun-ciones para otros teléfonos (servicio asociado):

• No molestar, código *97/#97 página 104

• Desvío de llamadas, código *11, *12, *13, #1 página 78

• Bloquear/desbloquear teléfono, código *66/#66 página 107

• Timbre adicional código *81/#81 página 135

• Dejar mensaje/respuesta, código *69/#69 página 112

• Llamada de grupo, código *85/#85 página 135

• Reponer servicios/funciones, código #0 página 117

• Contactos, código *90/#90 página 124

• Servicio nocturno, código *44/#44 página 73

• Citas, código *46/#46 página 110

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número interno del teléfono para el que desea activar la función.

j Introduzca el código – p. ej. * 97 para "no molestar" ac-tivado.

Para realizar más entradas, siga la guía del usuario del display.

SERVICIOS REMOTOS

118

Page 119: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Otras funciones/servicios

Paso a paso

Utilizar funciones del sistema desde el exterior DISA (Direct Inward System Access)Si se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), Ud. puede establecer una comunicación exter-na saliente desde el exterior (otro emplazamiento) a tra-vés de su sistema como si estuviera conectado de for-ma interna. Además, pueden activarse o desactivarse las siguientes funciones de su sistema:

• Reponer servicios/funciones, código #0 página 117

• Desvío de llamadas, código *1/#1 página 78• Bloquear/desbloquear teléfono,

código *66/#66 página 107• Guardar código de candado personal,

código *93 página 109• Texto informativo (enviar mensaje),

código *68/#68 página 112• Dejar mensaje/respuesta,

código *69/#69 página 114• Timbre adicional, código *81/#81 página 135• Llamada de grupo, código *85/#85 página 135• Supresión de indicación del número de teléfono,

código *86/#86 página 104• Tono de aviso de llamada en espera, código *87/

#87 página 63• Abrir puerta, código *61 página 52• Liberar abrepuertas, código *89/#89 página 53• Activar contacto, código *90/#90 página 124• No molestar, código *97/#97 página 104• Función de reposo, código *98/#98 página 103• Marcación abreviada, código *7 página 57• Servicio asociado, código *83 página 118

Requisito: Se dispone de un teléfono de marcación por tonos (marcación MF) o que se puede conmutar al modo de marcación por tonos. El teléfono no está co-nectado al sistema.

j Establezca el enlace con el sistema. Introduzca para ello el número de teléfono (consulte al personal técnico).

j Espere al tono continuo, (dado el caso, ajuste en el te-léfono la marcación por tonos) e introduzca a continua-ción el número de extensión interno que le ha sido asig-nado y la clave de bloqueo personal correspondiente.

119

Page 120: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Otras funciones/servicios

# Introduzca el código (sólo necesario si ha sido progra-mado en el sistema).

j Espere al tono de marcar e introduzca el código – p. ej.

*97 para No molestar activo. Si es preciso realice otras entradas, véanse también las instrucciones de manejo para teléfonos de selección decádica/multifrecuente).

o bien

j Marque el número de teléfono externo.

Sólo es posible ejecutar una función o un enlace saliente al mismo tiempo. Tras activar correctamente una función, la co-nexión se corta inmediatamente. En una comunicación externa, la comunicación se corta en el momento en que uno de los inter-locutores la da por finalizada.

120

Page 121: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Otras funciones/servicios

Paso a paso

Utilización de funciones en la RDSI mediante introducción de códigos (marcación por teclado)En algunos países, si se dispone de autorización (con-sulte al personal técnico), es posible el acceso a funcio-nes RDSI a través de introducción de códigos.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de línea deseado (consulte al per-sonal técnico).

j Introduzca el código para la función RDSI deseada (con-sulte al personal técnico).

MODO ESTIMULO

Su operador de red le indicará qué funciones RDSI pueden controlarse por medio de códigos en su país (consulte al personal técnico).

Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG no asume responsabilidad algu-na por los daños/costes que se pueden derivar de un uso no autorizado o un manejo incorrecto (p. ej. abuso de costes de llamada).

121

Page 122: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Otras funciones/servicios

Controlar equipos informáticos conec-tados o programas instalados en los mismos/servicio de datos telefónicosSi se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), Ud. puede controlar a través de su teléfono equipos informáticos conectados a su línea o los progra-mas que en éstos se ejecuten, p. ej. servicios de hotel o sistemas de información.

Requisito: Ud. ha establecido una comunicación.

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

El sistema conectado le guiará durante la introducción de los datos, no obstante, dependiendo de la configura-ción (consulte al personal técnico), deberá realizar sus entradas de una de las siguientes maneras:

Entradas en modo de bloque:

0...9 Introduzca los datos.

# Finalice la entrada.

o bien

Seleccione y confirme.

Entradas en modo online

El sistema conectado procesa directamente sus entra-das.

# Finalice la entrada.

0...9 Introduzca los datos.

TELEFONO SERVICIO DATOS

INTRODUCCION COMPLETA

122

Page 123: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Otras funciones/servicios

Paso a paso

Comunicar con aplicaciones de PC a través de interfaz CSTASi está configurada esta función (consulte al personal técnico), podrá comunicarse a través de su teléfono con aplicaciones de PC (CSTA = Computer Supported Telecommunications Applications). Usted envía infor-mación a la aplicación y recibe información de la aplica-ción, p. ej. a través del display del teléfono.

S Pulse la tecla "DATA I/O", programar tecla página 83.

j Introduzca un código de 3 dígitos para la aplicación a controlar.

e, 0...9 Para la comunicación con la aplicación se utilizan la TouchGuide y el teclado de marcación.

Interrumpir temporalmente la comunicación con la aplicación

^ El teléfono suena. Ud. contesta la llamada.

T El LED de la tecla "Data I/O" parpadea: la comunicación con la aplicación se ha interrumpido automáticamente.

Reanudar comunicación con la aplicación

T Pulse la tecla que parpadea "DATA I/O". El LED se en-ciende.

Terminar comunicación con la aplicación

Seleccione el mensaje CSTA correspondiente y confir-me.

o bien

^ \ Descuelgue el microteléfono y vuelva a colgar.

123

Page 124: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Otras funciones/servicios

Activar contactos (sólo en HiPath 3000)Si está configurada esta opción (consulte al personal técnico), podrá activar y desactivar diferentes dispositi-vos (p. ej. abrepuertas) a través de conmutadores (con-tactos; 4 como máx.). Dependiendo de la programación, el usuario puede co-nectar y desconectar los contactos o bien éstos pueden conectarse y desconectarse automáticamente (de for-ma diferida).

Seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme.

1...4 Especifique el contacto.

Sensores (sólo en HiPath 33x0/35x0)Si se ha configurado esta opción (consulte al personal técnico), los sensores reconocen señales específicas y cuando éstas se presentan pueden generar una llamada a su teléfono y una indicación en el display con un aviso.

Si su teléfono está integrado en HiPath 5000 (in-terconexión de centralita a través de la red infor-mática), deberán tenerse en cuenta determina-das particularidades página 144.

CONTACTO SI

CONTACTO NO

124

Page 125: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Otras funciones/servicios

Paso a paso

Búsqueda de personas (no para EE.UU, no en HiPath 500)Si en su sistema se encuentra instalado un equipo bus-capersonas (consulte al personal técnico), Ud. puede efectuar la búsqueda de personas a través de recepto-res de códigos.

El receptor de códigos señaliza a la persona buscada una petición de llamada. La persona buscada puede contestar desde el teléfono más próximo.

Buscar a personas

Para que usted pueda ser buscado, debe haber activado un timbre adicional página 135, un desvío de llama-das página 74 o una transferencia diferida de llama-das al número de teléfono interno de la extensión de su equipo buscapersonas. En ese caso, la solicitud de llamada se señalizará auto-máticamente.

Contestar en el teléfono más próximo

^ Descuelgue el microteléfono.

*59 Introduzca el código.

j Introduzca el número de teléfono propio.

125

Page 126: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Telefonear en equipo / jefe / secretaríaSi se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), usted pertenece a un equipo de extensiones con varias líneas (MultiLine página 13). Su teléfono dispone de teclas de línea (teclas MULAP)

página 127.

LíneasSe distingue entre líneas principales y líneas secunda-rias. Cada uno de estos tipos de línea puede ser privado o compartido página 126.

Línea principal

Todos los teléfonos MultiLine tienen una línea principal. Esta línea está disponible generalmente a través de su número de teléfono público. Las llamadas entrantes destinadas a su número de teléfono se señalizan en esta línea.

Línea secundaria

Una línea secundaria del teléfono es utilizada por otra extensión como línea principal. Al mismo tiempo, la lí-nea principal configurada en otro teléfono es allí la línea secundaria.

Utilización de líneas

Línea privada

Una línea que sólo es utilizada por un teléfono. Esta lí-nea no puede ser utilizada por otro teléfono como línea secundaria.

Línea compartida

Una línea que está configurada en varios teléfonos. En todos los teléfonos que comparten esta línea se mues-tra el estado de la línea (si está configurado). Si p. ej., una línea compartida es utilizada por otro teléfono, to-dos los demás teléfonos que comparten esta línea ob-tendrán la información de que la línea está ocupada.

126

Page 127: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Paso a paso

Línea de llamada directa

Una línea con conexión directa a otro teléfono.

El estado de la línea se reconoce por la indicación del LED.

Ocupación de líneasLa ocupación de líneas depende de la configuración (consulte al personal técnico). Si está configurada la ocupación automática de línea, tras descolgar el micro-teléfono o al pulsar la tecla de altavoz se asigna una lí-nea automáticamente.

Teclas de líneaEn los teléfonos MultiLine, las teclas de sensor progra-mables funcionan como teclas de línea. Cada tecla de sensor configurada como "TECLA DE LÍNEA" (etiqueta: LINEA: X) corresponde a una línea, de modo que en el OpenStage 60/80 T pueden programarse hasta 8 líneas.

Como miembro del equipo, usted mismo puede confi-gurar las siguientes funciones en teclas de sensor

página 83:• INTERNO DIRECTO• ENTRAR/SALIR GRUPO

(no en el teléfono de jefe del equipo jefe/secretaría)• TIMBRE TRANS. SI/NO

(sólo dentro del equipo jefe/secretaría)

Además, puede ocupar para cada línea una tecla de sensor con la función "DESVIO LINEA MULAP" (desvío de llamadas).

Indicaciones de LED en teclas de línea

LED Significado

S apagado– la línea se encuentra en el

estado de reposo

T parpadea[1]

[1] Las teclas de sensor que parpadean se representan en este manual con este símbolo, sin distinguir entre los diferentes intervalos de in-termitencia. El intervalo de intermitencia señaliza diferentes estados que se describen detalladamente en los correspondientes aparta-dos del manual.

– llamada entrante en la línea– rellamada de retención activada– la línea está retenida

R encendido – la línea está ocupada

127

Page 128: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Atender llamadas en teclas de línea

Requisito: Usted detecta una llamada entrante en una línea.

dado el caso T Pulse la tecla de línea que parpadea rápidamente. (sólo si no está configurada la ocupación automática de línea página 127).

^ Descuelgue el microteléfono.

o bien Manos libres.

Marcar con teclas de línea

dado el caso S Seleccione una línea (sólo si no está configurada la ocu-pación automática de línea página 127).

j Introduzca el número de teléfono.

^ Descuelgue el microteléfono.

o bien Manos libres.

Retener una llamada en una tecla de línea y atenderla de nuevo

Requisito: Ud. está cursando una llamada a través de una línea de su grupo. En su teléfono está configurada la tecla "RETENER" página 83.

Retener

S Pulse la tecla "RETENER".

dado el caso

\ o bien s Cuelgue el microteléfono o pulse la tecla. Esto puede ser necesario dependiendo de la configura-ción (consulte al personal técnico) para que también otros miembros del equipo puedan atender la llamada retenida.

Recuperar la llamada

T Pulse la tecla de línea que parpadea despacio.

128

Page 129: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Paso a paso

Cursar llamadas en varias líneas alternativa-mente

Requisito: Ud. está cursando una llamada a través de una línea de su grupo. Otra tecla de línea parpadea.

T Pulse la tecla de línea que parpadea. El primer interlocu-tor permanece en espera en la otra línea.

T Pulse la tecla de línea que parpadea despacio. El segun-do interlocutor permanece en espera.

Puede cambiar tantas veces como desee. pulsando en cada caso la tecla de línea que parpadea lentamente.

Autorización para conferencia MULAPSi está prevista esta opción (consulte al personal técni-co), puede configurar la función "CONF MULAP PERMI-TIDA" en una tecla de sensor de su teléfono

página 83. La etiqueta estándar es "CONF MULAP P".

En este caso ya no será necesario establecer una con-ferencia a través del menú. Un miembro de su equipo sólo tendrá que pulsar la tecla de línea intermitente en su teléfono para poder tomar parte inmediatamente en la conferencia.

[ Ud. está cursando una comunicación.

S Pulse la tecla "CONF MULAP P". El LED se enciende.

Pueden participar en la conferencia hasta 3 miembros del equipo.

Requisito: La línea que está utilizando usted está con-figurada en el otro teléfono como tecla de línea.

T Pulse la tecla de línea que parpadea.

129

Page 130: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Teclas de llamada directaEn su teléfono está programada una tecla de sensor programable como tecla de llamada directa para cada miembro del equipo.

Significado de las indicaciones de LED de las teclas de llamada directa

Aceptar llamada en teclas de llamada directa

Requisito: Su teléfono suena y/o la tecla de llamada di-recta parpadea.

dado el caso T Pulse la tecla de llamada directa que parpadea.

^ Descuelgue el microteléfono.o bien

n Pulse la tecla.

Llamada directa a un miembro del equipoS Pulse la tecla de llamada directa.

o bien

R Si el miembro del equipo deseado está hablando por te-léfono, la tecla de llamada directa se enciende en su te-léfono. También en este caso puede llamarle.

^ Descuelgue el microteléfono.

o bien Manos libres.

LED Significado de la tecla de función

S apagado El miembro del equipo no está ha-blando por teléfono.

T parpadea[1]

[1] Las teclas de sensor que parpadean se representan en este ma-nual con este símbolo, sin distinguir entre los diferentes intervalos de intermitencia. El intervalo de intermitencia señaliza diferentes estados que se describen detalladamente en los correspondientes apartados del manual.

rápido: llamada entrante, atienda la llamada

despacio: otra extensión del equi-po recibe una llamada y todavía no la ha atendido

R encendido La extensión del equipo está ocu-pada o ha activado "no molestar".

130

Page 131: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Paso a paso

Transferir una llamada en curso

S Pulse la tecla de llamada directa, si lo desea anuncie la llamada.

\ Cuelgue el microteléfono.o bien

s Pulse la tecla.

Capturar una llamada para otro miembro del grupo

T Pulse la tecla de llamada directa o la tecla de línea que parpadea.

^ Descuelgue el microteléfono.

o bien Manos libres.

131

Page 132: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Desviar llamadas para líneasUd. puede desviar llamadas internas y/o externas para sus líneas inmediatamente a diferentes teléfonos inter-nos o externos (destinos) (también es posible un desti-no externo si el sistema se ha configurado correspon-dientemente). Si activa un desvío de llamadas para una línea, éste se aplica a todas las teclas de línea configuradas en su gru-po para dicha línea.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

S Pulse la tecla de línea deseada.

o bien

j Introduzca el número de línea deseado.

o bien

S Si está disponible, pulse la tecla "DESVIO MULAP". (Ud. ha programado la tecla "DESVIO MULAP" de forma parcial, sin tipo ni destino del desvío página 83).

Confirme,

o bien

seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme.

o bien

1 o bien 2 o bien 3 Introduzca el código.

j Introduzca el número de destino.

Confirme.

o bien

S Si está disponible, pulse la tecla "DESVIO MULAP". (Ud. ha programado el tipo y el destino del desvío en la tecla "DESVIO MULAP", página 83)

DESVIO L MULAP SI

1=TODAS LAS LLAMADAS

2=SOLO LLAM. EXTERNAS

3=SOLO LLAM. INTERNAS

132

Page 133: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Paso a paso

Desactivar el desvío de llamadas

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

S Pulse la tecla de línea deseada.

o bien

j Introduzca el número de línea deseado.

o bien

R Si está disponible, pulse la tecla "DESVIO MULAP".

Significado de las indicaciones de LED de la tecla de sensor para "DESVIO MULAP"

S El LED de la tecla "DESVIO MULAP" está apagado – no hay ningún desvío de llamadas activo para esta línea.

R El LED de la tecla "DESVIO MULAP" está encendido – hay un desvío de llamadas activo para esta línea.

T El LED de la tecla "DESVIO MULAP" parpadea lenta-mente – la línea es el destino de un desvío de llamadas.

DESVIO L MULAP NO

Si se ha activado un desvío de llamadas para una línea, al ocuparla se oye un tono de marcar espe-cial.

133

Page 134: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Telefonear en equipo / jefe / secretaría

Conmutar llamadas directamente al jefeNormalmente las llamadas destinadas al jefe se indican acústicamente sólo en el teléfono de secretaría. Puede activar la señalización acústica de forma que las llamadas sólo se señalicen acústicamente en el teléfo-no del jefe o en el teléfono secundario asignado.

Requisito: En su teléfono hay una tecla de sensor que tiene asignada la función "TRANS TIMBRE". La etiqueta estándar de la tecla es "TIMBR".

Activar

S Pulse la tecla "TIMBR". El LED se enciende.

o bien

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

S Pulse la tecla de línea deseada.

o bien

j Introduzca el número de línea deseado.

Desactivar

R Pulse la tecla "TIMBR". El LED se apaga.

o bien

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

S Pulse la tecla de línea deseada.

o bien

j Introduzca el número de línea deseado.

Esta función sólo está disponible en la configura-ción jefe/secretaría.

TRANS TIMBRE. SI

TRANS TIMBRE. NO

134

Page 135: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Utilizar funciones de equipo

Paso a paso

Utilizar funciones de equipoSi está configurada esta función (consulte al personal técnico), su conexión forma parte de un equipo. El equi-po está formado por conexiones telefónicas que pue-den utilizar determinadas funciones.

Activar/desactivar llamada de grupoSi se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), Ud. pertenece a uno o varios grupos de usua-rios a los que se puede acceder a través de un número de teléfono de línea colectiva o de llamada de grupo. Las llamadas entrantes se señalizan de forma sucesiva (= línea colectiva) o simultáneamente (= llamada de grupo) en todos los teléfonos del grupo hasta que un miembro del grupo atiende la llamada. Ud. puede pertenecer también a un equipo (también jefe/secretaría) al que se han asignado teclas de línea con los correspondientes números de llamada

página 126.

Cada uno de los usuarios del grupo también está locali-zable en su propio número de teléfono.

Puede activar y desactivar la llamada para la línea colec-tiva, la llamada de grupo o para las diferentes líneas de un grupo (también jefe/secretaría). Si se dispone de una tecla para "GRUPO LLAMAD"

página 83, reconocerá al encenderse la tecla que la llamada está activada para al menos un grupo.

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

o bienSeleccione y confirme.

o bien

S o bien R Pulse la tecla "GRUPO LLAMAD".

Esta función no está disponible para el teléfono del jefe en el equipo jefe/secretaría.

Si su teléfono está integrado en HiPath 5000 (in-terconexión de centralita a través de la red infor-mática), deberán tenerse en cuenta determina-das particularidades página 140.

SALIR DEL GRUPO

ENTRAR AL GRUPO

135

Page 136: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Utilizar funciones de equipo

Ud. pertenece a varios grupos o a un grupo con te-clas de línea (también jefe/secretaría)

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme.

S o bien R Pulse la tecla "GRUPO LLAMAD".

Si aparece una "X" entre el número de grupo/número de línea (p. ej. 301) y el nombre de grupo, la llamada está activada para este grupo/línea.

o bien

Si no aparece la "X", significa que la llamada está desac-tivada.

Confirme. Se visualiza el siguiente número de grupo/de línea con nombre de grupo.

o bien

Seleccione y confirme. Se desactiva la llamada para el grupo/línea visualizada.

o bien

Seleccione y confirme. Se activa la llamada para el grupo/línea visualizada.

o bien

Seleccione y confirme. Se desactiva la llamada para todos los grupos/líneas.

o bien

Seleccione y confirme. Se activa la llamada para todos los grupos/líneas.

SALIR DEL GRUPO

ENTRAR AL GRUPO

301 X Nombre de grupo

301 Nombre de grupo

HOJEAR

SALIR DEL GRUPO

ENTRAR AL GRUPO

#=SALIR DE TODO GRUPO

*=ENTRAR EN TODO GRUPO

Si ha activado la llamada para otro grupo/línea o ha desactivado la llamada para todos los grupos/líneas a los que pertenece, al descolgar el micro-teléfono suena un tono de marcar especial.

136

Page 137: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Utilizar funciones de equipo

Paso a paso

Telecaptura de llamadas destinadas a un miembro del equipoEn su teléfono puede capturar llamadas destinadas a otros teléfonos que forman parte del mismo equipo (grupo de telecaptura de llamadas; consulte al personal técnico); también durante una llamada.

Requisito: Su teléfono suena brevemente. En la línea superior del display aparece "SONANDO EN:" con el nú-mero de teléfono o el nombre de la extensión original, y en la línea inferior el número de llamada o el nombre del llamante.Seleccione y confirme.

Conectar el timbre adicionalLas llamadas dirigidas a su teléfono se pueden señalizar acústicamente en hasta 5 teléfonos internos adiciona-les. El usuario que contesta primero atiende la llamada.

Almacenar/visualizar/borrar teléfonos para la fun-ción del timbre adicional

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Siga la guía del usuario que se ofrece en el display (in-troducir el número de teléfono interno).

Borrar todos los teléfonos con timbre adicional

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

CAPTURA GRUPO

Si su teléfono está integrado en HiPath 5000 (in-terconexión de centralita a través de la red infor-mática), deberán tenerse en cuenta determina-das particularidades página 143.

DESTINOS g

TIMBRE ADICIONAL

Si su teléfono está conectado a un timbre adicio-nal, verá en el display el número de teléfono o el nombre de la persona que lo ha activado (línea superior) y del llamante (línea inferior).

TIMBRE ADICIO. NO

137

Page 138: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Utilizar funciones de equipo

Llamadas en la distribución de llamadas UCDSi se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), Ud. pertenece a un grupo de usuarios (agen-tes), entre los que se distribuyen las llamadas. Una llamada entrante será siempre asignada al agente que lleve más tiempo en fase de reposo.

Dar de alta/dar de baja al comienzo/fin de servicio

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme,

o bien

seleccione y confirme.

j Para iniciar la sesión, introduzca el número de identifica-ción ("AGENTE:") (consulte al personal técnico).

Darse de baja/de alta durante la jornada laboral

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme,

o bien

seleccione y confirme.

DESTINOS g

UCD g

DAR DE ALTA

DAR DE BAJA

DESTINOS g

UCD g

NO DISPONIBLE

DISPONIBLE

138

Page 139: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Utilizar funciones de equipo

Paso a paso

Solicitar/activar tiempo administrativo

Para poder procesar con tranquilidad la última llamada contestada, puede solicitarse/activarse un intervalo de administración. Su teléfono se excluye de la distribución de llamadas durante un espacio de tiempo ajustado de forma fija o hasta que Ud. vuelve a registrarse.

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme,

o bien

seleccione y confirme.

Activar/desactivar servicio nocturno UCD

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme,

o bien

seleccione y confirme.

Consultar cantidad de llamadas en espera

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme.

DESTINOS g

UCD g

TIEMPO ADMIN.

DESC. TMPO. ADMIN.

DESTINOS g

UCD g

CON. NOCTURNO

DESC. NOCTURNO

DESTINOS g

UCD g

LLAMADAS EN COLA

139

Page 140: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones especiales en la LAN (no en HiPath 500)

Funciones especiales en la LAN (no en HiPath 500)Si su teléfono está integrado en un entorno HiPath 5000, varios sistemas HiPath 3000 están conec-tados entre sí a través de una LAN (Local Area Network, p. ej., una red informática de la empresa). Las llamadas telefónicas se cursan también a través de la LAN (red in-formática de ordenadores). En este caso, deben tenerse en cuenta una serie de particularidades en determinadas funciones. Dichas particularidades se describen a continuación.

Salir de una línea colectiva/llamada de grupoRequisito: Ud. es miembro de una línea colectiva/lla-mada de grupo página 135 en otro sistema HiPath 3000.

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono (DISA) del otro HiPath 3000.

i o bien # Confirme la entrada.

j Introduzca el número (DISA) de su teléfono.

i o bien # Confirme la entrada.

Confirme,

o bien

seleccione y confirme.

Ud. es miembro de varios grupos en otro sistema HiPath 3000

j Introduzca el número de grupo para "entrar/salir expre-samente".

DISA INTERNO

SALIR DEL GRUPO

ENTRAR AL GRUPO

140

Page 141: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones especiales en la LAN (no en HiPath 500)

Paso a paso

Trasladar el desvío de llamadasDesde otros teléfonos conectados al entorno HiPath 5000, Ud. puede activar o desactivar un desvío de llamadas página 78 para su teléfono.

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

j Número de teléfono (DISA) de su HiPath 3000.

i o bien # Confirme la entrada.

j Introduzca el número (DISA) de su teléfono.

i o bien # Confirme la entrada.

Activar

c Abrir el menú de reposo página 26

Seleccione y confirme.

Confirme,

o bien

seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme.

j Introduzca el número de destino.

Confirme.

Desactivar

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

DISA INTERNO

DESVIO SI

1=TODAS LAS LLAMADAS

2=SOLO LLAM. EXTERNAS

3=SOLO LLAM. INTERNAS

ALMACENAR

DESVIO NO

141

Page 142: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones especiales en la LAN (no en HiPath 500)

Utilizar el servicio nocturnoSi dispone de la autorización necesaria (consulte al per-sonal técnico), también puede programar teléfonos de otras plataformas de comunicación HiPath 3000 como destino nocturno página 73.

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono (DISA) del HiPath 3000 al que está conectado el teléfono de desti-no nocturno.

i o bien # Confirme la entrada.

j Introduzca el número de teléfono (DISA) del teléfono desde el que va a activar/desactivar el servicio nocturno.

i o bien # Confirme la entrada.

Activar

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de destino (= servicio nocturno temporal).

Seleccione y confirme.

Desactivar

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

DISA INTERNO

SERV. NOCTURNO SI

ALMACENAR

SERV. NOCTURNO NO

142

Page 143: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones especiales en la LAN (no en HiPath 500)

Paso a paso

Timbre adicionalSi lo desea, puede hacer que las llamadas destinadas a su teléfono se señalicen también en teléfonos externos o teléfonos de otras plataformas de comunicación HiPath 3000 página 135.

Almacenar/visualizar/borrar teléfonos para la fun-ción del timbre adicional

v Abra el menú de servicio página 38.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Confirme,

o bien

seleccione y confirme,

o bien

Seleccione y confirme, siga en adelante la guía del usuario.

j Introduzca el número de teléfono.

Confirme.

Confirme.

Seleccione y confirme.

Borrar todos los teléfonos con timbre adicional

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

DESTINOS g

TIMBRE ADICIONAL

CONECTAR TIMBRE

CONECTAR OTROS TIMBRES

MOSTRAR/BORRAR

INTRODUCCION COMPLETA

ALMACENAR

TERMINAR

TIMBRE ADICIO. NO

143

Page 144: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Funciones especiales en la LAN (no en HiPath 500)

Activar contactos (sólo en HiPath 3000)Si se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), también es posible accionar contactos

página 124 en otras plataformas de comunicación HiPath 3000.

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono (DISA) del HiPath 3000 en el que desea accionar un contacto.

i o bien # Confirme la entrada.

j Introduzca el número de teléfono (DISA) del teléfono desde el que va a accionar el contacto.

i o bien # Confirme la entrada.

Confirme,

o bien

seleccione y confirme.

1...4 Especifique el contacto.

DISA INTERNO

CONTACTO SI

CONTACTO NO

144

Page 145: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Funciones especiales en la LAN (no en HiPath 500)

Paso a paso

Abrir puertaSi se ha configurado esta función (consulte al personal técnico), también es posible accionar dispositivos abre-puertas página 52 de otras plataformas de comuni-cación HiPath 3000.

c Abrir el menú de reposo página 26.

Seleccione y confirme.

j Introduzca el número de teléfono (DISA) del HiPath 3000 en el que desea accionar un contacto.

i o bien # Confirme la entrada.

j Introduzca el número de teléfono (DISA) del teléfono desde el que va a accionar el contacto.

i o bien # Confirme la entrada.

Seleccione y confirme.

j Z Introduzca el número de teléfono del portero eléctrico.

DISA INTERNO

ABRIR PUERTA

145

Page 146: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Configuración individual del teléfono

Ajustar las propiedades del display

Adaptar inclinación del display al ángulo de visiónLa pieza del display se puede inclinar a la posición más conveniente. Posicione la pieza del display de tal modo que pueda leer bien las indicaciones del display cuando está sentado en su puesto de trabajo.

Temporización para el modo de reposoAjuste cuánto tiempo de inactividad debe transcurrir hasta que el OpenStage pasa automáticamente al modo de reposo.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "T.Inactivo.(min.)".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme el valor deseado en el menú con-textual.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Teléfono

Pantalla

30

20

Guardar y salir

Guardar

146

Page 147: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

SalvapantallasActive un salvapantallas para el estado de reposo de su teléfono.

Activar el salvapantallas

Requisito: El personal técnico ha cargado imágenes en el OpenStage.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca y confirme la contraseña de usuario.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Activado".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Teléfono

Salvapantallas

No g

Guardar y salir

Guardar

147

Page 148: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Ajustar tiempo de transición del salvapantallas

Ajuste aquí los intervalos de tiempo (5 - 60 segundos) en los que cambiarán las imágenes del salvapantallas.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca y confirme la contraseña de usuario.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Demora de transición (seg.)".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme el valor deseado en el menú con-textual.

b Seleccione el registro "Opciones de comando".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Teléfono

Salvapantallas

10 g

15

Guardar y salir

Guardar

148

Page 149: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

Diseño de coloresSeleccione aquí su diseño preferido para la representa-ción del menú.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca y confirme la contraseña de usuario.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Definir máscara".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Ejemplos de temas del display página 23.

Usuario

Teléfono

Pantalla

Crystal Sea g

Warm Grey

Guardar y salir

Guardar

149

Page 150: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Modificar la luminosidad de la lámpara para el TouchSliderRegule la luminosidad del TouchSlider página 17 en 6 niveles.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca y confirme la contraseña de usuario.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Lum. contr. desliz.".

Confirme.

W o bien ac Ajustar el contraste.

i Confirme.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Teléfono

Pantalla

Guardar y salir

Guardar

150

Page 151: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

Ajustes de display en el OpenStage Key ModuleSi ha conectado un OpenStage Key Module, puede ajustar el contraste de las etiquetas de las teclas a las condiciones de luz de su entorno.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca y confirme la contraseña de usuario.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Contraste Sidecar".

Confirme.

W o bien ac Ajustar el contraste.

i Confirme.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Teléfono

Pantalla

Guardar y salir

Guardar

151

Page 152: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Ajustar las propiedades de audioAdapte en su OpenStage la acústica óptima para el en-torno en el que lo utiliza y conforme a sus preferencias.

Volúmenes

Para los siguientes micrófonos y señalizaciones puede preajustar diferentes volúmenes en 8 niveles, respecti-vamente:• Altavoz • Timbre • Auricular• Casco telefónico• Manos libres• Rollover• Tono de aviso

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro deseado (p. ej. "Timbre")

Confirme.

W o bien ac Ajustar el volumen.

Z Durante el ajuste se emite el sonido correspondiente.

i Confirme.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Con el TouchSlider puede ajustar diferentes volú-menes página 17.

Usuario

Audio

Volúmenes

Guardar y salir

Guardar

152

Page 153: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

Características de salaAjuste la acústica del entorno adecuada:• Normal• Con eco• Sin eco

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Caracter. de sala".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme el ajuste deseado (p. ej. "Con eco").

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Audio

Ajustes

Normal g

Con eco

Guardar y salir

Guardar

153

Page 154: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Archivo de timbresMarque su timbre preferido entre los archivos de sonido disponibles. Para cargar archivos propios en los forma-tos ".mp3" o ".wav", consulte al personal técnico.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Archivo de timbre".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

dado el caso

Seleccione y confirme.

Z Se reproduce la melodía actual.

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme el archivo deseado en el menú contextual.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Audio

Ajustes

Ningún archivo de audio g

Reproducir tono

xxx.mp3 g

xxx.mp3

Guardar y salir

Guardar

154

Page 155: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

Conectar/desconectar timbre

Por el símbolo correspondiente de la barra de estado del display reconocerá si la función está activada o des-activada página 23.

* Pulse la tecla prolongadamente.

Modificar volumen durante una llamada

[ Ud. está cursando una comunicación.

X Ajuste el volumen con el TouchSlider página 17.

Idioma para funciones del sistemav Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Confirme.

Seleccione el idioma deseado (p. ej. "ESPAÑOL") y con-firme.

OTROS SERVICIOS g

SELECCION IDIOMA

ESPAÑOL

155

Page 156: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Configurar bluetooth

Siguiendo los pasos que se describen a continuación podrá preparar su OpenStage 60/80 T para una co-nexión bluetooth con otro equipo que ofrezca igualmen-te la función bluetooth.

Encontrará una descripción breve de la función y los conceptos más importantes en la página 165.

A partir de la página 166 encontrará varios ejemplos de aplicación.

Ajustes para bluetooth

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Se abre la página "Ajustes Bluetooth".

Activar/desactivar bluetooth

Requisito: está abierta la página "Ajustes Bluetooth" página 156.

Seleccione el registro "Activo".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Confirme en el menú contextual.

Bluetooth sólo está disponible en OpenStage 60/80 T si el personal técnico ha activado la función.

Usuario

Configuración

Bluetooth

Configuración

No g

156

Page 157: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

Reconocimiento

Especifique si desea que su OpenStage pueda ser reco-nocido por otros equipos bluetooth. Más información en página 165.

Requisito: está abierta la página "Ajustes Bluetooth" página 156.

Seleccione el registro "Erkennbar".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Confirme en el menú contextual,

Nombre bluetooth

Determine aquí el nombre con el que su OpenStage se registra en otros equipos.

Requisito: está abierta la página "Ajustes Bluetooth" página 156.

Seleccione el registro "Nombre de teléfono".La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

dado el caso h Borrar el ajuste predeterminado.

j Introduzca y confirme el nombre deseado.

Acoplamiento

Seleccione aquí la forma en que debe llevarse a cabo el acoplamiento. Más información en página 165.

Requisito: está abierta la página "Ajustes Bluetooth" página 156.

Seleccione el registro "Modo emparejamiento".La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.Seleccione y confirme en el menú contextual

o bien

Seleccione y confirme,

o bien

seleccione y confirme.

No g

En el estado de suministro, su nombre bluetooth es: OpenStage [Dirección MAC de su teléfono].

OpenStage (08:0...

No g

No

Preguntar

Automático

157

Page 158: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

PIN

El PIN se compone de como mínimo cuatro caracteres alfanuméricos.

Requisito: está abierta la página "Ajustes Bluetooth" página 156.

Seleccione el registro "Contr. emparejam.".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

dado el caso h Borre el registro actual.

j Introduzca y confirme el PIN.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Conectar/desconectar equipos bluetooth

Requisito: la lista del administrador de acoplamiento contiene ya registros página 159.

Seleccione y confirme el equipo deseado.

Seleccione y confirme en el menú contextual,

o bien

seleccione y confirme.

****

Guardar y salir

Guardar

XYZ g

Conectar

Desconectar

158

Page 159: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

Administrar equipos bluetooth

Lista del administrador de acoplamiento

Tras explorar el entorno para detectar equipos bluetooth puede emparejar su OpenStage con otro equipo

página 165. En esta lista se relacionan los equipos que ya han sido emparejados una vez.

Lista negra

Después de explorar su entorno para detectar equipos bluetooth puede incluir en esta lista los equipos blue-tooth que no desea que se conecten con su OpenSta-ge.

Con los equipos incluidos en esta lista no es posible es-tablecer ninguna conexión bluetooth hasta que no ha-yan sido eliminados de la lista.

Crear lista/explorar entorno

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Seleccione y confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

La búsqueda comienza automáticamente. Se obtiene una lista de todos los equipos bluetooth que se encuentran en las proximidades.

Seleccione y confirme el equipo deseado.

Usuario

Configuración

Bluetooth

Dispositivos emparejados

Lista negra

Opciones g

Agregar equipo

XYZ g

159

Page 160: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Sólo para la lista del administrador de acoplamiento

j Introduzca y confirme el PIN página 158 establecido.

Una vez confirmada en el equipo bluetooth correspon-diente la petición de acoplamiento e introducida la con-traseña, se realiza el acoplamiento y el equipo aparece en la lista de forma permanente.

Abrir la lista

Requisito: la lista del administrador de acoplamiento o la lista negra contienen registros página 159.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Seleccione y confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

o bien

Seleccione y confirme.

Borrar todos los registros de la lista

Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

Confirme.

Usuario

Configuración

Bluetooth

Dispositivos emparejados

Lista negra

Opciones g

Eliminar todo

Eliminar

160

Page 161: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

Cambiar el nombre de un registro

Un equipo bluetooth se registra en la lista con el nom-bre predefinido en el equipo, que suele ser el nombre de un tipo de equipo. Si lo desea, puede modificar este nombre.

Abra la lista deseada página 160

Seleccione y confirme el equipo deseado.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

dado el caso h Borrar el ajuste predeterminado.

j Introduzca y confirme el nuevo nombre.

Borrar un registro determinado de la lista

Abra la lista deseada página 160

Seleccione y confirme el equipo deseado.

Seleccione y confirme en el menú contextual

Confirme.

XYZ g

Renombrar

XYZ g

Eliminar

Eliminar

161

Page 162: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Menú contextualAquí se puede activar el cierre automático del menú contextual página 28 y especificar la duración de la indicación.

Cierre automático

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Ocultar automáticamente permi-tido".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Configuración

Menú contextual

No g

Guardar y salir

Guardar

162

Page 163: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Configuración individual del teléfono

Paso a paso

Ajustar la duración de indicación automáticaEspecifique aquí cuánto tiempo desea que permanez-can abiertos los menús contextuales.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione el registro "Tiempo para ocultar automática-mente".

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme el valor deseado en el menú con-textual.

b Seleccione el registro "Opciones".

Seleccione y confirme.

o bienh Pulse la tecla.

Confirme.

Usuario

Configuración

Menú contextual

10 g

20

Guardar y salir

Guardar

163

Page 164: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Configuración individual del teléfono

Consultar datos de servicioPara cualquier consulta de asistencia técnica puede fa-cilitar al personal técnico los siguientes datos• la identificación del equipo (código identificador del

teléfono dentro de su sistema de comunicación),• la versión de software del OpenStage

Requisito: El teléfono está en el estado de reposo página 26.

v Abra el menú de servicio página 38.

Seleccione y confirme.

Confirme.

Seleccione y confirme.

CHEQUEAR TELEFONO

ID del equipo

Versión de software

164

Page 165: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Bluetooth

Paso a paso

BluetoothBluetooth es un estándar abierto para una tecnología de gran alcance para la comunicación inalámbrica entre PC, PDA, teléfonos móviles, etc.

A diferencia de la conexión por rayos infrarrojos, blue-tooth no depende de un contacto visual directo y puede utilizarse a una distancia de hasta 10 metros.

Para poder intercambiar datos entre equipos bluetooth debe ejecutarse un procedimiento inicial de reconoci-miento de los equipos.

ReconocimientoCuando se configura por primera vez una conexión con un equipo bluetooth debe estar activada esta función

página 157.

El OpenStage está configurado de tal modo que puede ser reconocido por otros equipos bluetooth.

Para evitar un uso no autorizado, es recomendable des-activar el reconocimiento tras configurar una conexión con un nuevo equipo bluetooth.

AcoplamientoSe denomina acoplamiento el proceso a través del cual dos equipos bluetooth se "reconocen" y "constatan" la posibilidad de un intercambio de datos. Sirve por tanto para verificar la autorización de acceso de un equipo bluetooth a una red bluetooth. Para ello se genera una clave de conexión de 128 bits, que se utilizará posterior-mente para la identificación.

Configurar el OpenStage para la conexión con un equipo bluetooth página 156.

Incluso con el reconocimiento de bluetooth des-conectado, se sigue estableciendo una conexión con equipos ya acoplados.

165

Page 166: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Bluetooth

Transmitir contactosMediante la función bluetooth del OpenStage puede transferir contactos en formato vCARD (extensión de archivo: .vcf) de otros equipos con función bluetooth a su OpenStage y administrarlos en el listín. También puede enviar registros de listín como vCARD a otros equipos compatibles con bluetooth.

Recibir vCARD

Requisito: la conexión bluetooth entre su OpenStage y otro equipo ha sido configurada página 156. En el otro equipo está almacenada una vCARD.

Inicie el asistente de transmisión de datos para bluetooth y observe las siguientes indicaciones.

Si la vCARD se ha transmitido con éxito, en el display de su OpenStage aparece una confirmación.

Confirme.

Confirme.

Los datos se asumen automáticamente en el listín página 91.

El acoplamiento sólo tiene lugar en el primer con-tacto de un equipo bluetooth con su OpenStage. Si los equipos bluetooth se han acoplado correc-tamente una vez, no será necesario volver a veri-ficar la autorización de acceso, sino que cada vez que se realice una nueva verificación se utilizará la clave de conexión creada antes.

Debido a la variada oferta de equipos, teléfonos móviles y PDA actuales, no le podemos ofrecer en estas instrucciones una descripción general que resulte válida para todos los casos de trans-misión de un archivo vCARD.

Siga para ello las instrucciones relativas a la transferencia de datos a través de bluetooth dis-ponibles en los manuales pertinentes del fabri-cante en cuestión.

Aceptar

Aceptar

166

Page 167: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Bluetooth

Paso a paso

Enviar vCARD

Requisito: la conexión bluetooth entre su OpenStage y otro equipo ha sido configurada página 156. En el OpenStage está almacenada una vCARD.

Seleccione en el listín página 91 el registro que de-sea enviar.

u Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Personal".

Seleccione un registro de listín.

g Abra el menú contextual.

Seleccione y confirme.

Se muestra la página "Enviar vCard vía Bluetooth".

Enviar a un equipo acoplado

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme el equipo en cuestión en el menú contextual.

o bien Enviar a un equipo no acoplado

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

La búsqueda se inicia y se ofrece una lista con los equi-pos encontrados.

Seleccione y confirme el equipo de la lista que desee.

La vCard se envía.

Ejecute los pasos necesarios en el equipo de destino para guardar los datos de la vCard.

A continuación, los equipos encontrados vuelven a bo-rrarse de esta lista.

Niels, Bohr g

Enviar

Dispositivos emparejados g

XYZ g

Opciones g

Buscar

XYZ g

167

Page 168: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Bluetooth

Utilizar un casco telefónico bluetoothPuede utilizar cualquier casco telefónico bluetooth de los que se ofrecen actualmente en el comercio en com-binación con su OpenStage 60/80 T.

Prepare su casco telefónico bluetooth para la conexión con su OpenStage siguiendo las instrucciones de ma-nejo correspondientes.

Preparación del OpenStage:• Active la función bluetooth página 156.• Agregue el casco telefónico a la lista de acoplamien-

to[1] página 159.• Establezca la conexión bluetooth página 158.

Probar el casco telefónico bluetooth

Requisito: el OpenStage y el casco telefónico bluetoo-th están conectados entre sí mediante bluetooth, véase el proceso descrito más arriba.

o Pulse la tecla.

Z Se oye el tono de libre.

j Introduzca el número de teléfono.

La conexión se establece en cuanto concluya su entra-da.

dado el caso X Regule el volumen de conversación.

[1] sólo necesario cuando se establece el contacto por primera vez

168

Page 169: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Copia de seguridad de datos en lápiz de memoria USB

Paso a paso

Copia de seguridad de datos en lápiz de memoria USBPuede hacer una copia de seguridad de sus ajustes de usuario y registros del listín telefónico personal en el OpenStage 60/80 T como archivos en un lápiz de memoria USB y, si es necesario, volver a cargar (resta-blecer) todos los datos o sólo algunos en su propio o en otro OpenStage 60/80 T.

Cada copia de seguridad recibe un nombre propio y es protegida mediante una contraseña. Con la contraseña se cifra el contenido de la copia de seguridad. Los datos también se pueden restaurar solamente con la contra-seña introducida antes.

Volumen de una copia de seguridad• Registros y datos referenciados (p. ej. una imagen)

del listín telefónico personal página 33• Registros de listas de llamadas página 35• Ajustes del menú del usuario página 38• Salvapantallas página 147• Fotos• Timbres• Desvíos de llamadas con los destinos preajustados

página 74

Conectar lápiz de memoria USB

Conecte el lápiz de memoria USB mediante un alarga-dor USB con la conexión maestra USB situada en el lado inferior del teléfono página 15. Obtendrá brevemen-te el siguiente mensaje.

Transcurridos unos segundos, el teléfono vuelve a en-contrarse en el modo de reposo y usted puede comen-zar con la copia de seguridad/restauración de sus datos

página 170, página 171.

El siguiente procedimiento sólo es necesario si reaccio-na al menú emergente antes de que transcurra el tiem-po máximo automático.

Los ajustes deben estar activados para su teléfo-no.

Detectado nuevo disp. USB

169

Page 170: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Copia de seguridad de datos en lápiz de memoria USB

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Puede retirar el lápiz de memoria USB tirando simple-mente de él.

Copia de seguridad de datos de usuarioRequisito: el lápiz de memoria USB está conectado co-rrectamente página 169.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Crear nueva copia de seguridad

Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

W Seleccione y confirme el registro "Nombre de copia de seguridad".

j Introduzca un nombre para la copia de seguridad y con-fírmelo.

o bien Reemplazar copia de seguridad disponible

Seleccione y confirme la copia de seguridad deseada.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

W Seleccione y confirme el registro "Contraseña para co-pia de seguridad".

j Introduzca una contraseña.

W Seleccione y confirme el registro "Confirmar contrase-ña".

j Vuelva a introducir la contraseña.

Copia de seguridad/Restaurar

Usuario

Teléfono

Copia de seguridad/Restaurar

Opciones de comando g

Nuevo

17.08.07 14:42 3770 g

sustituir

170

Page 171: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Copia de seguridad de datos en lápiz de memoria USB

Paso a paso

Seleccione y confirme.

Puede seguir en el display el estado de la transmisión. Una vez concluida correctamente la transmisión, recibi-rá un aviso emergente como confirmación.

Restablecer datos de usuarioSeleccionar una copia de seguridad

Requisito: el lápiz de memoria USB está conectado co-rrectamente página 169 y usted ha creado al menos una copia de seguridad de sus datos página 170.

v Pulse la tecla repetidamente hasta que se active la ficha "Ajustes".

Confirme.

dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme.

Seleccione y confirme la copia de seguridad deseada.

Restablecer todos los datos de usuarioAquí se sobrescriben todos los ajustes de usuario ac-tuales página 169, independientemente del estado ajustado página 172, con la copia de seguridad selec-cionada.

Requisito: usted ha seleccionado una copia de seguri-dad y ha abierto el menú contextual página 171.

Confirme en el menú contextual.

Se muestra la página "Restaurar {1}:".

W Seleccione y confirme el registro "Contraseña para co-pia de seguridad".

j Introduzca la contraseña asignada a la copia de seguri-dad.

Seleccione y confirme para iniciar la transmisión.

Iniciar copia de seguridad g

Usuario

Teléfono

Copia de seguridad/Restaurar

17.08.07 14:42 3770 g

Es posible que se pierdan así ajustes nuevos.

Restaurar

Restaurar todo g

171

Page 172: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Copia de seguridad de datos en lápiz de memoria USB

Restablecer algunos datos de usuarioAquí sólo se sobrescriben con la copia de seguridad se-leccionada los datos que tienen el estado "Restaurar".

Requisito: usted ha seleccionado una copia de seguri-dad y ha abierto el menú contextual página 171.

Confirme en el menú contextual.

Se muestra la página "Restaurar {1}:".

Seleccione un registro, p. ej. "Guía telefónica":

La indicación del display muestra el ajuste actual. Confirme.

Seleccione y confirme en el menú contextual para re-emplazar los datos del listín por los datos de la copia de seguridad.

Ajuste o compruebe el estado para todas las demás op-ciones:

– "Registros de llamadas" (para listas de llamadas)– "Datos de menús" (para el menú del usuario, incl.

el desvío de llamadas)– "Imágenes de salvapantallas"– "Todas las imágenes de la galería"– "Todos los timbres"– "Todos los datos de midlets"[1]

W Seleccione y confirme el registro "Contraseña para co-pia de seguridad".

j Introduzca la contraseña asignada a la copia de seguri-dad.

Seleccione y confirme para iniciar la transmisión.

Puede seguir en el display el estado de la transmisión. Una vez concluida correctamente la transmisión, recibi-rá un aviso emergente como confirmación.

Restaurar

Ignorar g

Restaurar g

[1] Todavía no hay midlets disponibles.

Restaurar selección g

172

Page 173: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Copia de seguridad de datos en lápiz de memoria USB

Paso a paso

Comprobar copias de seguridadCompruebe qué copias de seguridad se han guardado en el lápiz de memoria USB.

Requisito: usted ha seleccionado una copia de seguri-dad y ha abierto el menú contextual página 171.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

Un aviso emergente muestra la información disponible.

Borrar copias de seguridadPuede borrar de su lápiz de memoria USB copias de se-guridad no válidas o antiguas.

Requisito: usted ha seleccionado una copia de seguri-dad y ha abierto el menú contextual página 171.

Seleccione y confirme en el menú contextual.

Por seguridad, el sistema le pregunta de nuevo.

Confirme.

La eliminación de una copia de seguridad es responsa-bilidad del usuario y por tanto no está protegida median-te contraseña.

ID completa

Eliminar

Eliminar

173

Page 174: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Consejos prácticos

Consejos prácticos

Qué hacer ante mensajes de error en el display

Posible causa:

El número de teléfono no es correcto.

Posible reacción:

Introducir el número de teléfono correcto.

Posible causa:

Se ha solicitado una función bloqueada.

Posible reacción:

Solicitar autorización para la función al personal técnico.

Posible causa:

Se ha marcado un número de teléfono no disponible. El teléfono llamado no está conectado.

Posible reacción:

Introducir el número de teléfono correcto. Volver a lla-mar más tarde al teléfono.

Posible causa:

Se ha marcado el número de teléfono propio.

Posible reacción:

Introducir el número de teléfono correcto.

Posible causa:

En este momento todas las posiciones de memoria del sistema para números de teléfono externos están ocu-padas.

Posible reacción:

Volver a intentarlo más tarde.

ENTRADA ERRONEA

SIN DERECHO DE ACCESO

ACTUALMENTE IMPOSIBLE

NUMERO NO AUTORIZADO

EXCEDIDO NUM MAX TECLAS

174

Page 175: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Consejos prácticos

Paso a paso

Primera causa posible:

Si aparece en el menú "BORRAR OTRO NIVEL": Ha intentado almacenar en una tecla que ya tiene el se-gundo nivel programado (p. ej. con un número de telé-fono externo) una función o un número interno con indi-cación de LED.

Posible reacción:

Confirme "BORRAR OTRO NIVEL" para guardar el nú-mero de teléfono/la función.

Segunda causa posible:

Si aparece en el menú "BORRAR SOPORTE LED": Usted ha intentado guardar en una tecla con un número de teléfono interno con indicador LED ya guardado un número de teléfono sin indicador LED o un número de teléfono externo.

Posible reacción:

Confirme "BORRAR SOPORTE LED" para guardar el nú-mero de teléfono. El número de teléfono interno ya existente permanece en el mismo nivel sin indicador LED.

A quién dirigirse en caso de problemasEn caso de producirse anomalías que duren más de 5 minutos, por ejemplo, consulte al personal técnico.

CONFLICTO CON OTRO NIVEL

175

Page 176: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Paso a paso

Consejos prácticos

Eliminar averías

La tecla pulsada no reacciona:

Compruebe si la tecla está atascada.

El teléfono no suena cuando se recibe una llamada:

Compruebe si se ha activado en el teléfono la función No molestar (símbolo de No molestar en la barra de es-tado del display página 23). De ser así, desactive la función.

No se puede marcar un número de teléfono externo:

Compruebe si su teléfono está bloqueado (indicación del display: "SIN DERECHO DE ACCESO"). De ser así, desbloquee el teléfono página 107.

Para otras averías:

Diríjase primero al personal técnico, que deberá infor-mar al servicio de atención al cliente de las anomalías que no se puedan solucionar.

Limpieza del teléfono• El teléfono no debe entrar en contacto con líquidos

colorantes, grasientos ni agresivos.• Limpie el teléfono con un paño húmedo o antiestá-

tico. No utilice nunca un paño seco.• Si el teléfono está muy sucio, límpielo únicamente

con limpiadores neutros diluidos que contengan agentes tensioactivos, p. ej. lavavajillas. A continua-ción, elimine el producto de limpieza sin dejar nin-gún resto con un paño húmedo (sólo con agua).

• No utilice nunca productos de limpieza agresivos o que contengan alcohol. No utilice tampoco produc-tos abrasivos granulados.

176

Page 177: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice alfabético

Índice alfabético

AActivar desvío de llamadas

menú de servicio .................................... 78tecla de desvío de llamadas ................. 78

Activar/desactivar tono de aviso de llamada en espera ..................................................... 63Agentes ..................................................... 138Ajustes del display

modo de reposo para el display ......... 146Ajustes del teléfono ................................ 146Almacenar código de bloqueo ............... 109Aparcar (llamada) ........................................ 64Aplicaciones ................................................ 30

abrir menú contextual ............................ 30acceder a una aplicación ....................... 30seleccionar fichas de aplicación .......... 30seleccionar registro ................................ 30

Asistencia al usuario .................................. 11Atender una llamada de aviso de cita ... 111Auriculares .................................................. 50Aviso de llamada en espera

aceptar ..................................................... 62permitir/bloquear .................................... 63sin tono .................................................... 63

BBloquear/desbloquear ............................. 107Bluetooth ........................................... 156, 165Buscar contactos ....................................... 32

CCambiar de número de teléfono ........... 116Cambio de terminal ................................. 116Candado

para un teléfono individual .................. 107Cantidad de llamadas ...................... 115, 138Capturar (llamada) ...................................... 50Casco telefónico = Headset ..................... 50Cita ............................................................. 110Comunicación alternativa .......................... 46Conexión de testigo ................................ 105Conexión temporizada .............................. 60

Conferencia ................................................. 46Conferencia tripartita ................................. 46Configuración ............................................ 146Configuración del display gráfico

modo de reposo para el display gráfico ..................................................... 146

Conmutadores .......................................... 124Consulta ....................................................... 46Contacto

formato de representación ................... 94Contactos .................................................. 124Contestador automático ......................... 117Contraseña de usuario ............................ 102Costes de comunicación

para el teléfono propio .......................... 99para otro teléfono ................................... 99

DDatos de usuario

copia de seguridad ....................... 169, 170restablecer ............................................. 171restablecer algunos .............................. 172restablecer todos ................................. 171

Desactivar el desvío de llamadastecla de desvío de llamadas ................. 79

Destino de desvío ...................................... 76Desviar llamadas externas ........................ 75Desviar llamadas internas ......................... 75Desviar MSN en la red pública ................ 82Desviar todas las llamadas ....................... 75Desvío de llamadas

activación rápida ..................................... 78dentro de un equipo jefe/secretaría .. 134MSN en la red pública ........................... 82número múltiple MSN ........................... 82

Desvío de llamadas fijo ............................. 75Desvío de llamadas variable ..................... 75Desvío de número múltiple MSN ............ 82Devolución de llamada .............................. 48Direct Inward System Access ............... 119Directorios de números de teléfono ....... 91DISA ........................................................... 119Diseño del display .................................... 149

177

Page 178: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice alfabético

Display gráfico ............................................ 23listas de llamadas ............................. 35, 36mensajes ................................................. 37símbolos de los registros del listín ...... 32símbolos para estado de conexión ..... 31

Distancia para comunicación "manos libres" ......................................................................... 3Distribución de llamadas ......................... 138Duración de la llamada .............................. 99

EElementos de manejo de audio ............... 17Eliminar averías ........................................ 176Emplazamiento ............................................. 3Entrada de texto (a través del teclado del display) ......................................................... 24Equipos auxiliares ...................................... 16Escucha

sin tono .................................................. 105Escucha por altavoz ................................... 43Esfera privada ........................................... 102

FFichas de aplicación ................................... 23Fijar favorito para desvío de llamadas .... 77Función de ayuda ....................................... 40Función de reposo ................................... 103Función de traslado ................................. 116Funciones

utilizar desde el exterior ...................... 119

HHeadset = Casco telefónico ..................... 50HiPath 5000

abrir puerta ............................................ 145conmutadores ....................................... 144contactos ............................................... 144

178

IIdentificar llamadas malintencionadas .. 106Inclinación del display .............................. 146Indicación

desvío de llamadas activo ..................... 74Indicación de sobrecarga ........................ 115Indicaciones de LED

teclas de función .................................... 20teclas de línea ....................................... 127teclas de llamada directa ...................... 20

Indicaciones de seguridad .......................... 2Indicaciones importantes ............................ 3Información de recepción de fax ........... 117Información general ................................... 11Interfaz de usuario

OpenStage 60 T/80 T ............................ 14Intrusión en una comunicación .............. 105

LLápiz de memoria USB

borrar copias de seguridad ................. 173comprobar copias de seguridad ........ 173conectar ................................................. 169retirar ...................................................... 169volumen de una copia de seguridad . 169

LDAP ............................................................ 97Limpieza del teléfono .............................. 176Línea colectiva .......................................... 135Línea compartida ...................................... 126Línea principal ........................................... 126Línea privada ............................................. 126Línea secundaria ...................................... 126Línea, ocupación automática .................... 44Listas (para números de teléfono y contac-tos) ................................................................ 91Listas de llamadas ............................... 35, 97Listín ............................................................. 32

LDAP .................................................. 34, 97listín local ................................................. 33

administración de grupos .................. 95guardar imagen ................................... 92marcación por voz .............................. 96modificar datos de contacto ............. 93nuevo contacto ................................... 91

listín telefónico del sistema .................. 34

Page 179: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice alfabético

Llamadaaceptar ..................................................... 41aparcar ...................................................... 64capturar, grupo ..................................... 137capturar, selectivamente ...................... 50dentro de un equipo con teclas de línea ................................................... 128desviar ................................................ 78, 82desviar dentro de un equipo .............. 132entrante .................................................... 41recuperar llamada aparcada .................. 64recuperar llamada retenida ................... 65retener ...................................................... 65terminar .................................................... 45transferir .......................................... 47, 131

Llamada de grupo .................................... 135Llamada de retorno .................................... 70Llamada directa .......................................... 84Llamadas

distribuir ................................................. 138Llamadas en espera ................................ 115Llamar a un segundo usuario. .................. 46

MManos libres ......................................... 42, 43Marcación

interna/externa ........................................ 44Marcación abreviada

central ...................................................... 57marcación posterior ............................... 57marcar ...................................................... 57

Marcación abreviada central .................... 57Marcación posterior

automática ............................................... 57Marcador automático

bus S0 ...................................................... 61Marcar

con el microteléfono colgado ............... 44con marcación abreviada ...................... 57con teclas de marcación rápida ........... 45

Marcar códigos en la RDSI ..................... 121Mensaje informativo al recibir un fax ... 117Menú "Usuario" ........................................... 38Menú del usuario ....................................... 38Menú emergente ................................. 27, 31Menús contextuales .................................. 26MSN en la red pública ............................... 82

NNo contesta

desviar llamadas ..................................... 75No molestar ............................................... 104Número de identificación personal ....... 109Número de teléfono

guardar ..................................................... 88Número de teléfono para desvío de llama-das ................................................................ 76

OObservaciones sobre la operación ............ 2Ocupación de línea automática ................ 44Ocupación de teclas libres ....................... 83Ocupado

desviar llamadas ..................................... 75OpenStage Key Module ............................ 16

PPIN .............................................................. 109Posibilidades de conexión ........................ 15Programar teclas de sensor

función ..................................................... 83Programar teclas libres ............................. 83

RRespuesta a interfono ............................... 51Retención

dentro de un equipo ............................ 128Retener ........................................................ 65Reubicación ............................................... 116

179

Page 180: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Índice alfabético

SSalvapantallas ........................................... 147Screensaver .............................................. 147Segunda llamada

aceptar ..................................................... 62bloquear ................................................... 63permitir ..................................................... 63

Seguridad .................................................. 102Selección por teclado .............................. 121Sello CE ......................................................... 2Sensores ................................................... 124Servicio de datos telefónicos ................. 122Significado de la indicaciones de LED .... 84Significado de las indicaciones de LED

desvío línea MULAP ............................ 133teclas de llamada directa .................... 130

Símbolos .................................................... 186barra de estado ....................................... 23estado de conexión ............................... 31fichas de aplicación ................................ 29registros del listín ................................... 32símbolos de mensaje ............................ 27

Símbolos de estado ................................... 23Símbolos del display ................................ 186

barra de estado ....................................... 23estado de conexión ............................... 31fichas de aplicación ................................ 29registros del listín ................................... 32símbolos de mensaje ............................ 27

TTasas

para el teléfono propio .......................... 99para otro teléfono ................................... 99

Tecla de desvío .......................................... 75Tecla de línea ............................................ 127Tecla de sensor programable .................. 20Teclado de marcación ......................... 14, 22Teclas

ocupar ...................................................... 83programación parcial ............................. 83programar ................................................ 83

Teclas de función ................................. 14, 17Teclas libres, programación ..................... 83Teclas Mode ......................................... 14, 18Teclas MULAP, teclas de línea .............. 126

180

Telecaptura (llamada) .............................. 137Telefonear con casco telefónico .............. 50Telefonía en la LAN ................................. 140Telefonía IP ............................................... 140Teléfono

bloquear/desbloquear .......................... 107candado ................................................. 107

Teléfono MultiLine ..................................... 13Teléfono SingleLine ................................... 13Tema .......................................................... 149Timbre adicional ....................................... 137Timbre desact. .......................................... 103Tipo de desvío ............................................ 75Tipo de desvío de llamadas ...................... 75Tono de marcar especial ......................... 104Tono de señalización con aviso de llamada en espera, activar/desactivar ................... 63Touch Slider ................................................ 17TouchGuide ........................................... 14, 19TouchSlider ................................................. 17Transferencia (llamada) ..................... 47, 131Trasladarse con el teléfono .................... 116

UUtilización de líneas ................................. 126

VVentana emergente ................................... 28Volumen de llamada ................................ 155Volumen de recepción ............................ 155

Page 181: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Resumen de las funciones y códigos

Resumen de las funciones y códigosEn la siguiente tabla se relacionan todas las posibles funciones tal y como se ofrecen en el display. Si la configuración lo permite (consulte al personal técnico), las funciones se pueden iniciar por diálogo directo (seleccionar y confirmar), a través del menú de servicio (seleccionar y confirmar o código) o bien a través de teclas de sensor programadas como teclas de función.

Funciones(=indicación del display)

... por diálogo directo

... a través del menú de servicio

página 38 v ... contecla

e e Código

ABRIR PUERTA ; *61 X

ACEPTAR LLAMADA

AVISO LL. SIN TONO

AVISO LL. CON TONO

LLAMADA EN ESP. AUT.

LLAM. EN ESP. AUT. NO

;;;

;;;;;

*55

*87

#87

*490

#490

X

X

X

X

X

ACTIVAR DEVOLUCION

LISTA DEVOLUCIONES/BORRAR

;;

;;

*58

#58

X

APARCAR LLAMADA

DESAPARCAR LLAMADA

;;

*56

#56

X

AUTORIZ PORTERO SI

AUTORIZ PORTERO NO

;;

*89

#89

X

X

BUSCAPERSONAS (no en HiPath 500)

BUSCA CONTESTAR (no para EE.UU.) ; *59

CANDADO CENTRAL ; *943 X

CANDADO SI

CANDADO NO

CAMBIAR CANDADO

;;

;;;

*66

#66

*93

X

X

CAPTURA EXTENSION

CAPTURA GRUPO

CAPTURAR LLAMADA

;;

;;

*59

*57

X

X

CASCO LIVIANO (casco telefónico)

ACEPTAR LLAMADA ;X

CHEQUEAR TELEFONO ; *940

CITA SI

CITA NO

;;

*46

#46

X

X

181

Page 182: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Resumen de las funciones y códigos

CODIGO DE CUENTA ; *60 X

COM. ALTERNATIVA ; ; *2 X

CONECTAR TESTIGO (no en HiPath 500) ; ; *944

CONFERENCIA

INICIAR CONFERENC.

AMPLIAR CONFERENCIA

TERMINAR CONF.

DESC. EXTENSION

CORTAR ULTIMO CONF.

;;;;;

;

;;

*3

#3

*491

X

CONSULTAR GASTO (teléfono propio)

CONTROL CABINAS (teléfono ajeno)

; *65 X

X

CONTACTO SI (sólo en HiPath 3000)

CONTACTO NO (sólo en HiPath 3000)

;;

*90

#90

X

X

DESACTIV SERVICIOS ; #0 X

DESVIO SI

1=TODAS LAS LLAMADAS

2=SOLO LLAM. EXTERNAS

3=SOLO LLAM. INTERNAS

DESVIO NO

DESVIO CFNR ON

DESVIO CFNR OFF

DESVIO EN RED SI

DESVIO EN RED NO

DESVIO L MULAP SI

DESVIO L MULAP NO

;;;;;

;;

;;;;;;;;;;;

*1

*11

*12

*13

#1

*495

#495

*64

#64

*501

#501

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DISA

DISA INTERNO (no en HiPath 500) ; ; *47 X

EMITIR TONOS ; *53 X

Funciones(=indicación del display)

... por diálogo directo

... a través del menú de servicio

página 38 v ... contecla

e e Código

182

Page 183: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Resumen de las funciones y códigos

ENTRAR AL GRUPO

SALIR DEL GRUPO

ENTRAR EN TODO GRUPO

SALIR DE TODO GRUPO

;;;;

;;;;

*85

#85

*85*#85#

X

X

X

X

ENVIAR INFORMACION

INFOS ENVIADAS

MOSTRAR INFOS

BUZON DE VOZ

;;;

;;;

*68

#68

#68

X

X

X

X

FLASH POR LINEA (flash)(no en HiPath 500) ; *51 X

GRABACION X

HOTLINE

INICIAR CONSULTA

RECUPERAR AL RETENIDO

FIN Y RECUPERAR

TRANSFERIR/ACEPTAR TRANSFER.

;;;;

;;

*0

*0

X

INTERCALACION ; ; *62 X

INTERFONO ; *80 X

LISTIN

1=INTERNO

2=LDAP (no en HiPath 500)

;;

*54

*54

X

X

LLAM. MALICIOSA ; *84 X

LLAMADA DISCRETA (no en HiPath 500) *945

MARCACION ASOCIADA ; *67 X

MICROFONO NO

MICROFONO SI*52

#52

X

X

MODO ESTIMULO ; *503

MSN TEMPORAL (no para EE.UU.) ; ; *41 X

NO MOLESTAR

FIN NO MOLESTAR

;;

;;

*97

#97

X

X

Funciones(=indicación del display)

... por diálogo directo

... a través del menú de servicio

página 38 v ... contecla

e e Código

183

Page 184: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Resumen de las funciones y códigos

NUMEROS ABREVIADOS

GRABAR MEMORIAS (marcación abre-viada individual)

;;

*7

*92

X

X

PROGRAMAR TECLAS ; *91 X

Rechazar llamadas

Desconectar

;X

RECUPERAR LINEA ; *63 X

Rellamada ;REPOSO SI

REPOSO NO

;;

;;

*98

#98

X

X

RESERVAR LINEA ; X

RESP. INTERFONO SI

RESP. INTERFONO NO

;;

;;

*96

#96

X

X

REUBICAR EXTENSION

TERMINAR REUBICAR

;;

;;

*9419

#9419

SELECCION IDIOMA ; *48

SERV. NOCTURNO SI

SERV. NOCTURNO NO

;;

;;

*44

#44

X

X

SERVICIO DATA I/O *494 X

SERVICIOS REMOTOS ; *83 X

SUPERVISAR HABIT. ; *88 X

SUPRIMIR NUMERO

TRANSMITIR NUMERO

;;

;;

*86

#86

X

X

TECLA shift (MAYUS) X

TELEFONO SERVICIO DATOS ; *42

TELEFONO TEMPORAL ; *508 X

TEXTO RESPUESTA SI

TEXTO RESPUESTA NO

;;

;;

*69

#69

X

X

TIMBRE ADICIONAL

TIMBRE ADICIO. NO

;;

*81

#81

X

X

TRANS TIMBRE. SI

TRANS TIMBRE. NO

;;

*502

#502

X

X

Funciones(=indicación del display)

... por diálogo directo

... a través del menú de servicio

página 38 v ... contecla

e e Código

184

Page 185: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Resumen de las funciones y códigos

TRANSFERIR ;UCD

DAR DE ALTA

DAR DE BAJA

DISPONIBLE

NO DISPONIBLE

TIEMPO ADMIN.

DESC. TMPO. ADMIN.

CON. NOCTURNO

DESC. NOCTURNO

LLAMADAS EN COLA

;;;;;;;;;

*401

#401

*402

#402

*403

#403

*404

#404

*405

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Funciones(=indicación del display)

... por diálogo directo

... a través del menú de servicio

página 38 v ... contecla

e e Código

185

Page 186: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Símbolos del display

Símbolos del display

Fichas de aplicación

Interfaz de telefonía página 31

Listines telefónicos página 32

Listas de llamadas página 35

Mensajes página 37

Menú página 38

Función de ayuda página 40

Barra de estado

El timbre está desactivado página 103

La función No molestar está activada página 104

El candado está activado página 107

La función bluetooth está activada página 156

Mensajes

Ha recibido uno o varios mensajes nuevos

Tiene uno o varios registros nuevos en las listas de llamadas

Está activo un desvío de llamadas

Estado de la conexión

La conexión está activa

La conexión ha finalizado

Ud. ha retenido la conexión (p. ej., en caso de consulta)

Su interlocutor ha retenido la conexión

Registros del listín telefónico

Número de teléfono de trabajo principal

Número de teléfono de trabajo secundario

Número del teléfono móvil

Número de teléfono privado

El número de teléfono no está guardado en el listín telefónico personal

186

Page 187: OpenStage 60 T/80 T HiPath 500/3000/5000 · Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Documentación HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage60T/80T

Copyright © Siemens EnterpriseCommunications GmbH & Co. KGHofmannstr. 5180200 MünchenDeutschland

Siemens EnterpriseCommunications GmbH & Co. KGis a Trademark Licensee of Siemens AG

Número de referencia: A31003-S2000-U117-9-7819

Este documento contiene sólo descripciones generales o prestaciones que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas sólo será vinculante si se ha estipulado expresa-mente al concluir el contrato. Reservada la posibilidad de suministro y modificaciones técnicas.OpenScape, OpenStage y HiPath son marcas registradas de Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG. Todos los demás nombres de marcas, productos y ser-vicios son marcas comerciales o marcas re-gistradas de sus respectivos propietarios.

Siemens Enterprise Communicationswww.siemens.com/open

Communication for the open minded


Recommended