+ All Categories
Home > Documents > Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung...

Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung...

Date post: 28-Mar-2018
Category:
Upload: duongnhu
View: 230 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
104
English Français Italiano Español Deutsch English Operating instructions Printer P25, P26, P28 Deutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 Español Instrucciones de manejo Impresora P25, P26, P28 Italiano Istruzioni per l’uso Stampante P25, P26, P28
Transcript
Page 1: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

Fran

çais

Italia

noEs

paño

lDe

utsc

h

English Operating instructions Printer P25, P26, P28

Deutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28

Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28

Español Instrucciones de manejo Impresora P25, P26, P28

Italiano Istruzioni per l’uso Stampante P25, P26, P28

Page 2: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones
Page 3: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

Contents

Overview .................................................. 4

1 Introduction ....................................... 5

1.1 Capabilities of the P25, P26, P28 P

rinter .................................................. 5

1.2 Overview of Functions .......................... 5

2 Startup Procedure .............................. 5

2.1 Safety Measures .................................. 5

2.2 Power Supply ..................................... 6

2.3 Installing the Printer ............................ 6

3 Keystroke Functions ........................... 8

4 Menu ............................................... 11

5 Printer Test ...................................... 14

6 Maintenance .................................... 14

6.1 Changing the Paper Roll .................... 15

6.2 Replacing the Ribbon ......................... 15

6.3 Cleaning .......................................... 15

6.4 Disposal .......................................... 15

7 Troubleshooting ............................... 16

8 Recommended Settings and Printer Models ................................. 17

9 Consumables and Spare Parts .......... 19

10 RS232C Interface ............................. 19

11 Technical Data ................................. 20

12 Declaration of Conformity ................. 21

Printer P25, P26, P28 3

Page 4: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Overview

Functions

ConnectionsControls

1 On/Off Switch2 Pilot lamp – status indicator3 Control panel4 Power connection5 Interface connector

3

1

45

Key P25 P26 P28• Paperfeed• Menuoption

(+ On Switch)

• Paperfeed• Scrollupmenuoption

• Paperfeed• Scrollupmenuoption

C

#

— • Zeroing/taringthebalance• Abort–exit

• Zeroing/taringthebalance• Abort–exit

— • Printoutofdateandtime• Scrolldownmenuoption

• Printoutofdateandtime• Scrolldownmenuoption

Menu

F— • Printingofstableweightvalues

• Openingthemenu –selectnextmenuoption

• Savesettings

• Printingofstableweightvalues• Openingthemenu –selectnextmenuoption

• Savesettings

Esc M+

— — • Totalingapplication

Esc M+

— — • Statisticsapplication

RS-P26

2

Printer P25, P26, P284

Page 5: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

1 Introduction1.1 Capabilities of the P25, P26, P28 PrinterThisPrinterisasimpletooperatedotmatrixprinterforMETTLERTOLEDOinstruments.Theprint-outonnormalpapermeetstherequirementsofmodernqualityassurancesystems(GLP,GMP,ISO 9001,etc.).Thesenormsdefinetheprinciplesanduserrequirementsrelatedtomeasuringandtestinstruments.ThePrinterscompliewiththerequirementsofmeasurementtraceabilitybypre-cisely documenting the origin of data, as well as calibration procedures. It meets the requirement of archiving measurement results by providing a thermally stable and light resistant printout.

1.2 Overview of Functions

RS-P25 USB-P25 RS-P26 RS-P28Autobauderatedetection1) *

Balance feature "on/off" 2) *

USB Interface – – –

RS232 Interface –

Zero/Tarebutton – –

Date/Time – –

Statistics/Totaling – – –

* USB has standard settings1) Autobaudratedetection:ThePrinterdetectsthesettingsoftheconnecteddeviceeverytimeit

is switches on/off by the key. Switch this feature off if the connected device has this feature not implemented (see chapter 8).

2) Balancefeature"on/off":ThisfeaturedisablesthekeysonthePrinter(seechapter8).

2 Startup Procedure2.1 Safety MeasuresThePrinterhasbeentestedfortheconnectionsandintendedpurposesdocumentedintheseOperating Instructions. However, it is your responsibility to perform the necessary tests related to themethodsandpurposesofitsintendeduse.Therefore,youshouldobservethefollowingsafetymeasures.

• ThePrintermustbeusedindoorsonly,andneverinhazardousareas.• TheelectronicsofthePrinterareprotectedagainsttheingressofsplashingwater

and dust. However, since the printer housing is not watertight, the printer should not be used in the presence of liquids.

• Complywithcleaninginstructions(seechapter6.3),protectpowerplugagainstwet conditions.

• Neveropentheprinterhousing.Ifyouhaveanyproblemswithyourprinter,pleasecontactyourresponsibleMETTLERTOLEDOservice.

Printer P25, P26, P28 5

Page 6: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

I/O

ï�ð

Printer P25, P26, P286

2.2 Power SupplyYourprinterissuppliedwithanACadapterwithacountry-specificpowercable.Thepowersupplyissuitableforalllinevoltagesintherange:100-240VAC,50-60Hz(forexactspecifications,seechapter9).

Attention• First,checkthelocallinevoltageisintherange100-240VAC,50-60Hz

and whether the power plug fits your local power supply connection. If this is not the case, on no account connect the printer or the AC adapter to the power supply,butcontacttheresponsibleMETTLERTOLEDOdealer.

• Only plug the adapter into a socket which is grounded.

Important• Beforeoperating,checkallcablesfordamage.• Guidethecablessothattheycannotbecomedamagedorinterferewiththe

weighing process!• TakecarethattheACadaptercannotcomeintocontactwithliquids!• Thepowerplugmustbealwaysaccessible.

2.3 Installing the Printer The Printer detects the settings of the Instrument. Make sure that you proceed as follow:

Connecting the printer to the instrument

• Attachtheinterconnectcabletotheprinterinterface of the instrument and to the printer.

• Switchtheinstrumenton

Switching the printer on

• ConnectthePrintertothemainspower.• Usethemainswitch<I/O>topoweron.• RS232interfaceonly:Thepilotlampwillflash

until an instrument is connected. If the lamp is still flashing check chapter 7.

Page 7: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

Inserting paper• Removepapercover(pullontheback)(1)• Insertthepaperrotaryaxisthroughthecoreof

the paper roll (2).• Feedpaperthroughtheslotintheprintingunit

in the direction of the arrow (3).• Pressandholduntilenoughpaperhasbeen

fed (4).• Leadpaperthroughthepapercoverslot• Replacethepapercover(1).

Printer P25, P26, P28 7

123

4

Notes• If,afterthefirstprintoutstheconnectionsettings(Bauderate,Bit,Handshake)

of the balance change, the printer must be restarted (switch off / on) to start the auto bauderate detection again.

• Autobauderatecanbeswitchedoff.

Page 8: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

On

one line feed

Printer test with setting printout

nextmenuitem

On

+

OperationLevel

MenuLevel

Press briefly Press and hold down

Printer P25, P26, P288

continuous feed (until release)

open menu

store

+

3 Keystroke Functions

Printer P25

Page 9: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

Press briefly Press and hold down

Printer P25, P26, P28 9

Printer P26

exit down up nextMenuLevel

OperationLevel

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

zero/tarethebalance

printDateandTime

one line feed

print

continuous feed (until release)

open menu

storeMenu

F

Menu

F

Page 10: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Printer P25, P26, P2810

Printer P28FunctionLevel

Esc M+

Esc M+

Start totaling application

Start statistics application

Esc M+

Esc M+

Conclude totaling application

Conclude statistics application

exit down up nextMenuLevel

OperationLevel

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

zero/tarethebalance

printDateandTime

one line feed

print

continuous feed

(until release)

open menu

storeMenu

F

Menu

F

Press briefly Press and hold down

Page 11: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

Factory SettingMenu Option

Printout

ResetSettings Settings

Reset

Reset the printer ----- Reset done -----Current settings:Baudrate: 9600Bit/Parity: 8 Bit NonHandshake: OffChar Set: IBM/DOS

OnAutoBauderate Store

Auto Bauderate: On--------STORED--------..."current settings"

AutoBauderate Off Store

Auto Bauderate: Off--------STORED--------

..."current settings"

IBM / DOSChar Set Store

IBM/DOS--------STORED--------..."current settings"

IBM / DOS Cyrillic Store

IBM/DOS Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

IBM / DOS Japanese Store

IBM/DOS Japanese--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Latin1 Store

ANSI/WIN Latin 1--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Cyrillic Store

ANSI/WIN Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Japanese Store

ANSI/WIN Japanese--------STORED--------..."current settings"

Enable Balance Feature Store

Balance Feature: Enable--------STORED--------..."current settings"

Balance Feature Disable Store

Balance Feature: Disable--------STORED--------..."current settings"

RS232 interface only

Press briefly

Press and hold down

4 Menu

Printer P25, P26, P28 11

Printer P25

Page 12: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Factory SettingMenu Option

2008

Date / Year

Reset

Settings

List

No Header

Header

Date/Time/Balance

18

Date / Day

07

Date / Month

24:MM:SS

Time Format

12:MM:SS 24.MM.SS

12.MM.SS

28

Time / Minute

14

Time / Hour

DD.MMM YYYY

Date Format

MMM DD YYYY DD.MM.YYYY

MM/DD/YYYY

On

Auto Bauderate

Off

IBM/DOS

Char Set

IBM/DOS Cyrillic IBM/DOS Japanese ANSI/WIN Latin 1

ANSI/WIN Japanese ANSI/WIN Cyrillic

bd 9600

Bauderate

bd 19200 bd 38400 bd 600

bd 2400 bd 1200

8 Bit No

Bit / Parity

7 Bit Odd 7 Bit Even

7 Bit No

Xon/Xoff

Handshake

HS Soft

Enable

Balance feature

Disable

bd 4800

YYYY-MM-DD

Date/Time

0013

19 31

01

0106

17

2009 2050

2051

08 12

29 59

0027

2099

15 23

HS Hard

Zero

0/T

Tare

Examples if balance display is used:

Settings Reset rESET List LIStHeader *NoHeader no Hdr Date/Time d t Hdr Date/Time/Balance dtb HdrDate Day** 18 dAy 18Date Month** 07 Nonth 07Date Year** 2008 YEAr2008Time Minute** 28 Nin. 28Time Hour** 14 Hour 14Date Format*** DD.MMM YYYY dd.NNN Y MMM DD YYYY NNN dd Y DD.MM.YYYY dd.NN.Y MM/DD/YYYY NNlddlY YYYY-MM-DD Y-NN-ddTime Format*** 24:MM:SS 24≠NN≠SS 12:MM:SS 12≠NN≠SS 24.MM.SS 24.NN.SS 12.MM.SS 12.NN.SSBaud rate *9600 bd.9600 19200 bd.19200 38400 bd.38400 600 bd.600 1200 bd.1200 2400 bd.2400 4800 bd.4800Bit/Parity *8BitNo 8b-no 7 Bit Odd 7b-odd 7BitEven 7b-E 7BitNo 7b-noHandshake *Xon/Xoff HS oFF HS Soft HS Soft HS Hard HS HArdChar Set *IBM/DOS dOS IBM/DOS Cyrillic dOS CYr IBM/DOS Japanese dOS JAP Ansi/WinLatin1 II in LAt Ansi/WinCyrillic II in CYr Ansi/WinJapanese II in JAPTare/Zero *Zero ZEro Tare tArE

* factory settings

** instruments with built-in clock: not applicable, built-in clock has priority

*** instruments with built-in clock: format of printer has priority

Printer P25, P26, P2812

Printer P26 / P28

Page 13: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

Example for setting the day (P26 / P28 only)

Openthemenu:

Þ Hold down the «F» key until "reset" appears.

Þ Select the menu option "Day" with the «F» key.

Þ Select the "Day" – scroll up with the «h» key.

– scroll down with the «3¿ » key.

Savethesettings:

Þ Hold down the «F» key until "Stored" appears.

Menu

F

Menu

F

Menu

F

* NENU

* rESEt

* dAY 18

* dAY 21

* StorEd

P26 / P28 Balance Display

Press briefly Press and hold down

Printer P25, P26, P28 13

Page 14: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

5 Printer TestThePrinterisequippedwithaself-testthatautomaticallyprintsoutthecharactersetoftheprinter.(standard IBM/DOS).

Starting the test Þ Press the key «h» and power on the Printer. Theprinterprintsoutthecurrentsettings.

Terminating the test Þ Power off the Printer.

6 MaintenanceUndernormalconditionsthePrinterrequirespracticallynomaintenance.TheMETTLERTOLEDOservicedepartmentisavailableifservicingisrequired.PleaseaskyourresponsibleMETTLERTOLEDOdealerfordetails.

Applications (P28 only)

Press briefly Press and hold down

Statistics Application 1) Totaling Application 2)

Esc M+

Þ Start "Statistics applica-tion"(LEDon).

Esc M+

Þ Start"Totalingapplica-tion"(LEDon).

Esc M+

Þ Addanewsampleandpress «M+».

Esc M+

Þ Addanewsampleandpress «M+».

Menu

FÞ If needed print subtotal

press the «F» key.Menu

FÞ If needed print subtotal

press the «F» key.

Esc M+

Þ Print and end "Statistics application"(LEDoff).

Esc M+

Þ Printandend"Totalingapplication"(LEDoff).

Important notes• Unitchangeduringtheapplicationisnotpermitted.• Maximal999sample.1)• Sampleweightmustbeintherangeof70%-130%ofthecurrentaveragevalue. • Minimumdynamicweightchangedmustbe100d.2) Minimum weights + 1 d.

Printer P25, P26, P2814

Page 15: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

6.1 Changing the Paper RollInsertionofanewrollofpaperisdescribedinchapter2.3.Seechapter9(Consumables)forthepaper roll’s order number.

Note:Youmayobtainthepaperrotaryaxisfromtheoldpaperroll.

6.3 CleaningSince the printer housing is made of top grade, resistant materials, all commercially available mild cleaning agents may be used (see safety precautions in chapter 2.1).

• Removethepapercover(1).• Pullpaperoutofprintingunit(2).

InconformancewiththeEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)thisdevicemaynotbedisposedofindomesticwaste.ThisalsoappliestocountriesoutsidetheEU,pertheirspecificrequirements.Pleasedisposeofthisproduct in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.

If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device.

If this device is passed on to other parties (for private or professional use), compliance with this regulation will be required as well.

Thankyouforyourcontributiontoenvironmentalprotection.

6.4 Disposal

• Toremovetheribboncartridge,pressindirec-tion of arrow (3).

• Insertthenewribbon,andifnecessary,take up slack with tensioning wheel (4). Seechapter9(Consumables)fortheribboncartridge order number.

• Insertionofanewrollofpaperisdescribedinchapter 2.3.

6.2 Replacing the Ribbon

Printer P25, P26, P28 15

12

34

Page 16: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

7 TroubleshootingProblem / Message Possible cause Correction

Printout unreadable • Ribbonwornorentangled.

• Servicelifeofprintingunitat an end.

• Changeribboncartridgeortense the ribbon properly.

• PleasecontactMEETLERTOLEDOservice.

Pilot lamp does not light • Nopower.• Powersupplyfault.

• Switchprinteron.• PleasecontactMETTLER

TOLEDOservice.

Pilot lamp flashes---Bauderate not found---*Please connect device and switch the printer off/on.*Alternatively you can change the settings of the printer or the connected device.Printer settings:Baudrate 9600Bit/Parity 8 Bit NoneHandshake Off

• Noconnectionprinterdevice.

• Printerdidnotfindthesettings of the connected instrument.

• Makesurethattheprinterandthe instrument is connected.

• Switchtheprinteroff/on.• Alternativelychangethe

settings of the printer or the connected instrument. (see chapter 8)

--------Timeout --------- • Datatransferhasnotcompleted in the last 45 s.

• Movebalancetomorestablelocation.

• Checkthebalance.

------- Over Load ------- • Balanceinoverloadrange. • Checktheweightofsample.

• Zeroingoutofthezerorange.

• Changethezerorangeofthebalance.

• Changethesettingoftheprinterfromzerototare.

------ Under Load ------- • Balanceinunderloadrange.Weighingpanisnotin position.

• Checkthebalance.

-- Transmission Error -- • Instrumentdoesnotunder-stand printer instruction.

• Checkinterfaceparametersettings on printer and instru-ment.

---- Not Executable ---- • Instrumentcannotexecuteprinter instruction.

• Checkthebalance.

--- Date/Time Not Set ------- Memory Error -----

• Printererrormessages. • Checktheinstrument.• Resettheprinter.• Setdate/time.• Back-upbatterydepleted

PleasecontactMETTLERTOLEDOservice.

----- Memory full ------ • StatisticsorTotaling Memory is full.

• StartanewStatisticsorTotal-ing application.

-- Load/Unload Weight -- • Nosampleorthesamesample is on the weighing pan.

• Putanewsampleorremoveit and put it again on the pan.

Printer P25, P26, P2816

Page 17: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

Problem / Message Possible cause Correction

Unit change not allowed ! • Changedunitduring StatisticsorTotalingap-plication.

• Resetthebalance.• Changetheunitbacktothe

first one

-- Out of range -- • Sampleweightisoutofrange

• Sampleweightmustbeintherangeof70%–130%ofthecurrent average value.

8 Recommended Settings and Printer ModelsConnected Device Device Settings Printer Settings Compatible Printer Models

MS,ML,JP,JS, PHS,PHL, AB-S/FACT,AB-S,AB-L,PB-S/FACT,PB-S,PB-L,AL,PL,PL-S,PL-L, JB-G/FACT,JB-C/FACT,JB-L-G,JB-L-C, JL-G,JL-C,JL-G/L,EL,AB-S/PH,PB-S/PH

Printer Mode Factory settings RS-P25, RS-P26, RS-P28

PG-S, PG-S/PH Printer Mode Factory settings RS-P25

SB Printer Mode Factory settings RS-P26

XP,XS,XA Printer Mode Factory settings RS-P25

Katakana Printer Mode and language ANSI/WINKatakana

Factory settings

Russian Printer Mode and language ANSI/WINRussian

CharSet IBM/DOS Cyrilic

Chinese, Japanese

Printer Mode Factory settings

MJ33, HB43-S Printer Mode Factory settings RS-P25

Nihongo Printer Mode and language Nihongo

Factory settings

Russian Printer Mode and language Russian

CharSet IBM/DOS Cyrilic

Printer P25, P26, P28 17

Page 18: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Connected Device Device Settings Printer Settings Compatible Printer Models

HG63, HR83 SelectonLocalCANSwitch-box:1Printer,Baudrate:9600;Bit/Parity:8BitNo,Handshake:Xon/Xoff

*Reset Autobaudrateoff, Balancefeature off

RS-P25

Russian SelectonLocalCANSwitch-box:1Printer,Baudrate:9600;Bit/Parity:8BitNo,Handshake:Xon/Xoffandlanguage Russian

*Reset Autobaudrateoff, Balancefeature off, CharSet IBM/DOS Cyrilic

QB5 Factory settings Factory settings RS-P25

SQC XP Printer Mode Factory settings RS-P25

SQC16 Printer Mode *Reset,Autobaudrateoff RS-P25

T50,T70,T90 USB compact printer Factory settings USB-P25

V20,V30,C20,C30 USB compact printer Factory settings USB-P25

DL15,DL22,DL28 RS-P42 *Reset Autobaudrateoff, Balancefeature off

RS-P25(ConnectwithRS9F/FCableOrdernumber:51190362)

DL31,DL38,DL32,DL39

GA42 Autobaudrateoff, Balancefeature off, Baudrate:1200; Bit/Parity:8BitNo, Handshake:None

RS-P26(ConnectwithRS9F/FCableOrdernumber: 51190362)

DE40,DE45,DE51,RE40D,RE50,DR40,DR45

GA42 Autobaudrateoff, Balancefeature off, Baudrate:1200; Bit/Parity:8BitNo, Handshake:Hardware

RS-P26ConnectwithRS9F/FCable(Ordernumber:51190362)

Refracto30PX/GS, Densito30PX

PrinterMode and Baudrate 9600

Autobaudrateoff, Balancefeature off, Baudrate:9600; Bit/Parity:8Bit, Handshake:Hardware

RS-P26

SevenEasyS20,S30, V1.30orhigher

Factory settings *Reset Autobaudrateoff, Balancefeature off

RS-P26, RS-P25

SevenMultiS40,S47,S50,S70,S80, V1.1orhigher

Baudrate:9600; Bit/Parity:8BitNo, Handshake:Xon/Xoff

*Reset,Autobaudrateoff, Balancefeature off

RS-P25, RS-P26

SevenGo pro SG6, SG7, SG8

Factory settings of the RS232 Infrared device

AutobaudrateoffBau-drate:1200; Bit/Parity:8BitNo,Handshake:off

RS-P26 Datatransfer of SevenGo pro to the printer occurs via the Infrared-RS232 adapter (Order number:51302333)

DM40,DM45,DM50,RM40,RM50

Printer Mode Factory settings USB-P25

MP50,MP70,MP80 Printer Mode Factory settings USB-P25

*ThePrinterdetectsautomaticallythesettingsoftheconnecteddevice.ThereforedisconnectthePrinterofthecon-necteddeviceandresetthePrintertosetthefactorysettingsagain:Baudrate:9600;Bit/Parity:8BitNo,Hand-shake:Xon/Xoff

Printer P25, P26, P2818

Page 19: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

1 5

96

IN

GND

OUT

HAND

SHAKE

IN

DATA

OUTRxD

TxD

CTS

RTS

1

2

34

9 Consumables and Spare Parts

Pos. Item Part number Delivery quantity

1 Paper cover 12120734 1 pcs2 Paperroll57.5xø50mm 00072456 5 pcs

Paper roll, self-adhesive 11600388 1 pcs3 Paperrotaryaxis 12120735 1 pcs4 Ribbon cartridge, black 00065975 2 pcs

- RS9M/FCable,1.5m 11101051 1 pcs

- RS9F/FCable,1.5m 51190362 1 pcs

- USB Cable 12130716 1 pcs

5 AC/DCadapter(withoutpowercable)100-240 VAC,50 - 60 Hz,12 VDC2.5 A

11107909 1 pcs

6 Power cable CH

PowercableEU

Power cable US

PowercableIT

Power cable DK

Power cable GB

PowercableAU

PowercableZA

Power cable BR

PowercableJL

PowercableIN

Power cable JP

PowercableTH,PE

00087920

00087925

00088668

00087457

00087452

00089405

00088751

00089728

30015268

00225297

11600569

11107881

11107880

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

1 pcs

10 RS232C InterfaceRS-P25,RS-P26andRS-P28printersareequippedwithanRS232CinterfacetoconnectMETTLERTOLEDOinstruments.

• 9-pinmaleconnector• Matching to other device (transmission parameters) see

chapter 4.

5

6

Printer P25, P26, P28 19

Page 20: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

11 Technical DataPower supply AC/DCadapter:12VDC,2.5A

Primary:100-240VAC,-50-60Hz

Secondary:12VDC,2.5A(withelectronicoverloadprotec-tion)

CabletoAC/DCadapter 3-core, with country-specific plug

Power line voltage 12VDC

Power consumption Max.1A

Altitude upto4000m

Ambienttemperature 0°C–40°C

Relative humidity max.80%at31°C,decreasinglinearlyto50%at40°C,noncondensing

Overvoltage category Class II

Pollution degree 2

Printing unit Dotmatrixprinter5x7,24-characterlinelength

Printing speed 2.3 lines per second

Ribbon cartridge Exchangeable,black

Paper roll Standardpaper57.5mmxø50to60mm, integratedinhousing,commercialsize

Print quality Lightresistantandthermallystableprinting(GLP,GMP,ISO 9001)

Interface: RS-P25,RS-P26,RS-P28

USB-P25

RS232C

USB

Printer dimensions (WxDxH)120mmx203mmx73mm

Packaging dimensions (WxDxH)255mmx205mmx150mm

Netweight 740g(paperrollincl.)

Compatibility limits • FunctionDate/Time: not applicable on balances with built-in clock (built-in clock has priority)

• FunctionZeroing/Taring: not applicable on all models of balances

Printer P25, P26, P2820

Page 21: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Engl

ish

12 Declaration of Conformity

TheundersigneddeclareonbehalfofMettler-ToledoAGImLangacherCH-8606Greifenseethat the Printer METTLER TOLEDO P25, P26 and P28 to which this declaration relates (serial number specifiedon theproduct) is incompliancewith thebelowmentionedECDirectives(includingallamendments)2006/95/EC LowVoltageDirective2004/108/EC Electromagneticcompatibilityand that the following standards have been appliedIEC/EN61010-1:2001, IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006 (class B)IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006 (industrial environments)forCanada,USAandAustraliaCAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04, UL Std. No.61010A-1 (2nd Edition), FCC, Part 15, class A,AS/NZS CISPR 11, AS/NZS 61000.4.3

Greifensee,09.03.2012

Mettler-ToledoAGLaboratory&WeighingTechnologies

RenéLenggenhager MarcelStrotzGeneralManager ManagerSBULABBasicWeighing

Printer P25, P26, P28 21

Page 22: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Printer P25, P26, P2822

Page 23: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

Inhaltsverzeichnis

Überblick ............................................... 24

1 Einleitung ........................................ 25

1.1 Was können die Drucker P25, P26

und P28 ? ........................................ 25

1.2 Funktionen im Überblick ..................... 25

2 Inbetriebnahme ................................ 25

2.1 Sicherheitshinweise ........................... 25

2.2 Stromversorgung ............................... 26

2.3 Installation des Druckers .................... 26

3 Bedienung ....................................... 28

4 Menü ............................................... 31

5 Drucker Test ..................................... 34

6 Wartung .......................................... 34

6.1 Druckerpapier ersetzen ....................... 35

6.2 Farbband ersetzen ............................. 35

6.3 Reinigung ......................................... 35

6.4 Entsorgung ....................................... 35

7 Fehlerbehebung ............................... 36

8 Empfohlene Einstellungen und Druckermodelle ............................... 37

9 Verbrauchsmaterial und Ersatzteile ... 39

10 RS232C-Schnittstelle ....................... 39

11 Technische Daten ............................. 40

12 Konformitätserklärung ...................... 41

Drucker P25, P26, P28 23

Page 24: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

3

1

2

Überblick

Funktionen

AnschlüsseBedienelemente

1 Ein/Aus Schalter2 Anzeigelampe: Betriebs- und Statusanzeige3 Bedienungsfeld4 Stromanschluss5 Schnittstellen Anschluss

45

Taste P25 P26 P28• Papiervorschub• Menüpunkte

(+ "Ein" Schalter)

• Papierrollen-Vorschub• Menüpunktewechseln"Aufwärts"

• Papierrollen-Vorschub• Menüpunktewechseln"Aufwärts"

C

#

— • Nullstellen/tarierenderWaage• Abbruch–Menuverlassen

• Nullstellen/tarierenderWaage• Abbruch–Menuverlassen

— • AusdruckenvonDatumundZeit• Menüpunktewechseln"Abwärts"

• AusdruckenvonDatumundZeit• Menüpunktewechseln"Abwärts"

Menu

F— • AngezeigtesGewichtdrucken

• Menuöffnen–nächsterMenü-punktwählen

• Einstellungenspeichern

• AngezeigtesGewichtdrucken• Menuöffnen–nächsterMenü-punktwählen

• Einstellungenspeichern

Esc M+

— — • Applikation"Totalisierung"

Esc M+

— — • Applikation"Statistik"

RS-P26

Drucker P25, P26, P2824

Page 25: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

1 Einleitung1.1 Was können die Drucker P25, P26 und P28 ?DieseDruckersindeinfachzubedienendeNadeldruckerfürMETTLERTOLEDOGeräte.DerAus-druckaufNormalpapiererfülltdieAnforderungenmodernerQualitätssicherungssysteme(GLP,GMP,ISO9001usw.).DieselegenunteranderemPrinzipienundPflichtenfürdenAnwendervonMessgerätenoderPrüfmittelnfest.DasPrinzipderNachvollziehbarkeitvonMessungenerfüllendieseDrucker,indemsiedieHerkunftvonDatensowieJustiervorgängepräzisedokumentieren.DerAufbewahrungspflichtvonMessresultatenwerdensiegerechtdurchdenthermischbeständigensowie lichtechten Druck.

2 Inbetriebnahme2.1 SicherheitshinweiseDerDrucker ist fürdieAnschlüsseundBestimmungengeprüft,die indieserBedienungsanleitungdokumentiertsind.DiesbefreitSie jedochnichtvondereigenenPrüfungdesvonunsgeliefertenProduktesaufseineEignungfürdievonIhnenbeabsichtigtenVerfahrenundZwecke.BefolgenSiedeshalb die folgenden Sicherheitsmassnahmen.

• DerDruckerdarfnichtinexplosionsgefährdetenBereichenundnurinInnenräu-men betrieben werden.

•DieElektronikdesDruckersistgeschütztgegendasEindringenvonSpritzwasserundStaub.DasDruckergehäuseistabernichtdichtundsolltedeshalbnichtinGegenwartvonFlüssigkeitenbenutztwerden.

•Reinigungshinweise(sieheKapitel6.3)beachten.NetzsteckervorNässeschüt-zen.

• Druckergehäusenichtöffnen.FallsSieeinmalProblememitIhremDruckerhaben,wendenSiesichanIhrezuständigeMETTLERTOLEDO-Vertretung.

1.2 Funktionen im ÜberblickRS-P25 USB-P25 RS-P26 RS-P28

Automatische Einstellung der Bauderate 1) *

Waagenfunktion "ein/aus" 2) *

USB Schnittstelle – – –

RS232 Schnittstelle –

Nullstelltaste/Tarataste – –

Datum/Zeit – –

Statistik/Totalisierung – – –

* USB hat Standardeinstellungen1) Automatische Einstellung der Bauderate: Der Drucker ermittelt die Einstellungen des angeschlos-senenGerätesjedesmalwenndiesesein-undausgeschaltetwird.SchaltenSiedieseFunktionaus,wenndasangeschlosseneGerätdiesnichtunterstützt(sieheKapitel8).

2) Waagenfunktion"ein/aus":DieseFunktiondeaktiviertdieTastenimDruckerbedienungsfeld(sieheKapitel8).

Drucker P25, P26, P28 25

Page 26: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

I/O

ï�ð

Drucker P25, P26, P2826

2.2 StromversorgungIhrDruckerwirdmiteinemNetzadapterundeinemländerspezifischenNetzkabelausgeliefert.DerNetzadaptereignetsichfüralleNetzspannungenimBereichvon:100-240VAC,50-60Hz(genaueSpezifikationensieheKapitel9).

Achtung• Prüfen,obdieNetzspannungimBereichvon100-240VAC,50-60Hzliegt

und ob der Stecker in die Steckdose passt. Sollte dies nicht der Fall sein, schliessen Sie den Drucker bzw. den Netzadapter auf keinen Fall ans Strom-netz anundwendenSiesichandiezuständigeMETTLERTOLEDO-Vertretung.

• Den Adapter nur an eine Steckdose anschliessen, die geerdet ist.

Wichtig• VorInbetriebnahmedasNetzkabelaufBeschädigungenprüfen.• VerlegenSiedieKabelso,dasssienichtbeschädigtwerdenkönnenundIhnenbeidertäglichenArbeitnichtindenWegkommen!

• AchtenSiedarauf,dassderNetzadapternichtmitFlüssigkeiteninBerührungkommenkann!

• DerNetzsteckermussjederzeitzugänglichsein.

2.3 Installation des DruckersDer Drucker erkennt die Einstellungen des angeschlossenen Gerätes. Gehen Sie dabei wie folgt vor:

Drucker anschliessen

• VerbindenSiedenDruckerunddasInstrumentmit dem Schnittstellenkabel.

• SchaltenSiedasGerätein.

Drucker einschalten

• SchliessenSiedenDruckeransNetzan.• SchaltenSiedenDruckermitdem<I/O>

Schalter ein.• NurbeiRS232Schnittstelle:DieAnzeigelampeblinktbiseinGerätangeschlossenist.WenndieLampeweiterblinktsieheFehlerbehebungKapitel7.

Page 27: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

Papier einlegen• Papierhaubeentfernen(aufderRückseite

ziehen) (1).• Papierrollen-AchsedurchdasLochderPapier-

rolle schieben (2).• PapierinPfeilrichtungindenSchlitzdesDruckwerkseinführen(3).

• Druckertastesolangegedrückthalten,bisgenügendPapiereingezogenist(4).

• DasPapierdurchdenSchlitzinderPapier-haubeeinführen.

• Papierhaubeaufsetzen(1).

Drucker P25, P26, P28 27

123

4

Hinweise• WennnachdemerstenAusruckdieÜbertragungsparameter(Baudrate,Bit,Handshake)derWaageändern,mussderDruckerwiederneueingeschaltetwerden (Schalter Aus/Ein) um die "Autobauderate" (automatische Einstellung der Übertragungsparameter) erneut auszulösen.

• "Autobauderate"kannausgeschaltetsein.

Page 28: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

On

Zeilenvorschub

Druckertest mit Einstellung Ausdruck

NächsterMenüpunkt

On

+Funk

tions

eben

eMenuebene

Kurzdrücken Langedrücken

Drucker P25, P26, P2828

Papiervorschub (solangeTaste gedrücktwird)

Menüöffnen

Speichern

+

3 Bedienung

Drucker P25

Page 29: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

Kurzdrücken Langedrücken

Drucker P25, P26, P28 29

Drucker P26

Beenden Ab Auf Weiter

Menuebene

Funk

tions

eben

e

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

Nullstellen/Tarierender Waage

DatumundZeitdrucken

Zeilenvorschub

Drucken

Papiervorschub (solangeTaste gedrücktwird)

Menüöffnen

Speichern

Menu

F

Menu

F

Page 30: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Drucker P25, P26, P2830

Drucker P28Fu

nktio

nseb

ene

Esc M+

Esc M+

StartenderApplikation"Totaling"

Starten der Applikation "Statistik"

Esc M+

Esc M+

Beenden der Applikation"Totaling"

Beenden der Applikation "Statistik"

Beenden Ab Auf Weiter

Menuebene

Funk

tions

eben

e

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

Nullstellen/Tarierender Waage

DatumundZeitdrucken

Zeilenvorschub

Drucken

Papiervorschub (solangeTaste gedrücktwird)

Menüöffnen

Speichern

Menu

F

Menu

F

Kurzdrücken Langedrücken

Page 31: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

Werkseinstellung

Menüpunkt

Druckausgabe

ResetSettings Settings

Reset

Druckerrückstellen (Reset)

----- Reset done -----Current settings:Baudrate: 9600Bit/Parity: 8 Bit NonHandshake: OffChar Set: IBM/DOS

OnAuto Bauderate speichern

Auto Bauderate: On--------STORED--------..."current settings"

Auto Bauderate Off speichern

Auto Bauderate: Off--------STORED--------

..."current settings"

IBM/DOSCharSet speichern

IBM/DOS--------STORED--------..."current settings"

IBM/DOS Cyrillic speichern

IBM/DOS Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

IBM/DOS Japanese speichern

IBM/DOS Japanese--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Latin1 speichern

ANSI/WIN Latin 1--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Cyrillic speichern

ANSI/WIN Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Japanese speichern

ANSI/WIN Japanese--------STORED--------..."current settings"

Enable Balance Feature speichern

Balance Feature: Enable--------STORED--------..."current settings"

Balance Feature Disable speichern

Balance Feature: Disable--------STORED--------..."current settings"

NurRS232 Interface

Kurzdrücken

Langedrücken

4 Menü

Drucker P25, P26, P28 31

Drucker P25

Page 32: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Werkseinstellung

Menüpunkt

2008

Date / Year

Reset

Settings

List

No Header

Header

Date/Time/Balance

18

Date / Day

07

Date / Month

24:MM:SS

Time Format

12:MM:SS 24.MM.SS

12.MM.SS

28

Time / Minute

14

Time / Hour

DD.MMM YYYY

Date Format

MMM DD YYYY DD.MM.YYYY

MM/DD/YYYY

On

Auto Bauderate

Off

IBM/DOS

Char Set

IBM/DOS Cyrillic IBM/DOS Japanese ANSI/WIN Latin 1

ANSI/WIN Japanese ANSI/WIN Cyrillic

bd 9600

Bauderate

bd 19200 bd 38400 bd 600

bd 2400 bd 1200

8 Bit No

Bit / Parity

7 Bit Odd 7 Bit Even

7 Bit No

Xon/Xoff

Handshake

HS Soft

Enable

Balance feature

Disable

bd 4800

YYYY-MM-DD

Date/Time

0013

19 31

01

0106

17

2009 2050

2051

08 12

29 59

0027

2099

15 23

HS Hard

Zero

0/T

Tare

Darstellungsbeispiele wenn die Einstellungen über die Waage erfolgen:Einstellungen Reset rESET List LIStKopfzeile *NoHeader no Hdr Date/Time d t Hdr Date/Time/Balance dtb HdrDatum Tag** 18 dAy 18Datum Monat** 07 Nonth 07Datum Jahr** 2008 YEAr2008Zeit Minuten** 28 Nin. 28Zeit Stunden** 14 Hour 14Datumsformat*** DD.MMMYYYY dd.NNN Y MMMDDYYYY NNN dd Y DD.MM.YYYY dd.NN.Y MM/DD/YYYY NNlddlY YYYY-MM-DD Y-NN-ddZeitformat*** 24:MM:SS 24≠NN≠SS 12:MM:SS 12≠NN≠SS 24.MM.SS 24.NN.SS 12.MM.SS 12.NN.SSBaudrate *9600 bd.9600 19200 bd.19200 38400 bd.38400 600 bd.600 1200 bd.1200 2400 bd.2400 4800 bd.4800Bit/Parität *8BitNo 8b-no 7BitOdd 7b-odd 7BitEven 7b-E 7BitNo 7b-noHandshake *Xon/Xoff HS oFF HS Soft HS Soft HS Hard HS HArdZeichensatz *IBM/DOS dOS IBM/DOSCyrillic dOS CYr IBM/DOSJapanesedOS JAP Ansi/WinLatin1 II in LAt Ansi/WinCyrillic II in CYr Ansi/Win Japanese II in JAPNullstellen / Tarieren *Nullstellen ZEro Tarieren tArE

* Werkseinstellung

** Geräte mit eingebauter Uhr: nicht anwendbar, eingebaute Uhr hat vorrang

*** Geräte mit eingebauter Uhr: Druckerformat hat vorrang

Drucker P25, P26, P2832

Drucker P26 / P28

Page 33: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

Beispiel für das Einstellen des Tages (nur P26 und P28)

Menüöffnen:

ÞDieTaste«F»gedrückthaltenbis"reset"erscheint.

ÞMitderTaste«F»denMenüpunkt"Day"wählen.

ÞDenTag"Day"wählen–aufwärtsmitder«h»Taste.

–abwärtsmitder«3¿»Taste.

Einstellungen speichern:

ÞDieTaste«F»gedrückthaltenbis"Stored"erscheint.

Menu

F

Menu

F

Menu

F

* NENU

* rESEt

* dAY 18

* dAY 21

* StorEd

P26 / P28 Waagenanzeige

Kurzdrücken Langedrücken

Drucker P25, P26, P28 33

Page 34: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

5 Drucker TestDerDruckerbesitzteinenSelbst-Test,derautomatischdenabgespeichertenZeichensatzausdruckt.(WerkseinstellungIBM/DOS).

Test starten Þ DrückenderTaste«h» und Drucker einschalten. DerDruckerdrucktdengespeichertenZeichensatzaus.

Test abbrechen Þ Drucker ausschalten.

6 WartungUnternormalenBetriebsbedingungenistderDruckerpraktischwartungsfrei.KommtestrotzdemzueinemAusfall,stehtIhnenderMETTLERTOLEDOServicejederzeitzurVerfügung.BitteerkundigenSiesichbeiIhrerzuständigenMETTLERTOLEDO-Vertretung.

Funktionen (nur P28)

Kurzdrücken Langedrücken

Applikation "Statistik" 1) Applikation "Totalisierung" 2)

Esc M+

Þ Start Applikation "Statistik"(LEDEin).

Esc M+

Þ Start Applikation "Totaling"(LEDEin).

Esc M+

Þ NeueProbeauflegenundTaste«M+» drücken. Esc

M+

Þ NeueProbeauflegenundTaste«M+» drücken.

Menu

FÞ Subtotal drucken durch

drückender«F»Taste.Menu

FÞ Subtotal drucken durch

drückender«F»Taste.

Esc M+

Þ Drucken und Applikation "Statistik" beenden(LEDAus). Esc

M+

Þ Drucken und Applikation"Totaling"beenden(LEDAus).

Wichtiger Hinweis• ÄndernderEinheitwährendderApplikationistnichtzulässig.• Maximal999Proben.1)• DasGewichtderProbemussimBereichvon70%-130%desaktuellenMittelwertesliegen. • DynamischesMinimalGewichtmussverändertwerden100d.2)MinimalGewicht+1d.

Drucker P25, P26, P2834

Page 35: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

6.1 Druckerpapier ersetzenDasEinsetzenderneuenPapierrolleistunterKapitel2.3beschrieben.DieBestellnummerfürdiePapierrollesieheunterKapitel9(Verbrauchsmaterial).

Hinweis:DiePapierrollen-AchseistimmervonderaltenPapierrolleaufdieNeuezuübernehmen!

6.3 ReinigungDasDruckergehäuseistaushochwertigen,widerstandsfähigenMaterialienhergestellt.ZurReinigungkönnendeshalbhandelsüblichemildeReinigungsmittelverwendetwerden(sieheSicherheitshinweiseKapitel2.1).

• PapierhaubevomDruckerentfernen(1).• PapierausdemDruckwerkziehen(2).

InÜbereinstimmungmitdenAnforderungenderEuropäischenRichtlinie2002/96/EGüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)darfdiesesGerätnichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.Sinnge-mässgiltdiesauchfürLänderausserhalbderEUentsprechenddengeltenden nationalen Regelungen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemässdenörtlichenBestimmungenineinergetrenntenSammlungfürElektro-undElektronikgeräte.

BeiallfälligenFragenwendenSiesichbitteandiezuständigeBehör-deoderdenHändler,beidemSiediesesGeräterworbenhaben.

BeiWeitergabediesesGerätes(z.B.fürprivateodergewerbliche/industrielleWeiternutzung)istdieseBestimmungsinngemässweiterzugeben.

VielenDankfürIhrenBeitragzumSchutzderUmwelt.

6.4 Entsorgung

• FarbbandkassetteentfernendurchDrückeninPfeilrichtung (3).

• NeuesFarbbandeinsetzen,fallsnötigmitSpannradspannen(4).DieBestellnummerfürdasFarbbandsieheunterKapitel9(Ver-brauchsmaterial).

• DasEinsetzenderPapierrolleistunterKapitel2.3 beschrieben.

6.2 Farbband ersetzen

Drucker P25, P26, P28 35

12

34

Page 36: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

7 FehlerbehebungStörung / Anzeige Mögliche Ursache Massnahme

Druckbild unleserlich • Farbbandverbrauchtoderverwickelt

• Druckwerk-Lebensdauererreicht

• Farbbandersetzenoder spannen

• BittekontaktierenSieden METTLERTOLEDO-Service

GrüneAnzeigelampeleuchtetnicht • KeineNetzspannung• Netzteildefekt

• Druckereinschalten.• BittekontaktierenSieden

METTLERTOLEDO-Service

Anzeigelampe blinkt---Bauderate not found---*Please connect device and switch the printer off/on.*Alternatively you can change the settings of the printer or the connected device.Printer settings:Baudrate 9600Bit/Parity 8 Bit NoneHandshake Off

• KeineVerbindungzumDrucker.

• DerDruckerfindetdieEin-stellungen des Angeschlos-senenGerätesnicht.

• VerbindungzwischenDruckerundGerätüberprüfen.

• Druckeraus-/einschalten• Gegebenenfalls

Übertragungsparameter beimangeschlossenenGerätändern. (sieheKapitel8)

--------Timeout --------- • Datenübermittlungkannnicht innerhalb 45 s abge-schlossen werden.

• AufstellungsortderWaageüberprüfen,allenfallszuunruhig.

• Waageüberprüfen.

------- Over Load ------- • WägebereichderWaagewurdeüberschritten.

• Wägegutüberprüfen.

• NullstellenausserhalbdesNullbereichs.

• NullstellbereichderWaageändern.

• DieEinstellungdesDruckersvon"Nullen"auf"Tarieren"ändern.

------ Under Load ------- • WaageimUnterlastbereich.Waagschale ist nicht richtig montiert.

• Waageüberprüfen.

-- Transmission Error -- • GerätverstehtdieAnwei-sung des Druckers nicht.

• Übertragungsparameteran Drucker und Waage überprüfen.

---- Not Executable ---- • Gerätkanndie Druckerbefehle nicht ausführen.

• Gerätüberprüfen.

--- Date/Time Not Set ------- Memory Error -----

• DruckerfehlerAnzeige. • Gerätüberprüfen.• Druckereinstellungenzurück-

stellen (Reset).• Datum/Zeiteinstellen.• Back-upBatterieerschöpft.

Bitte kontaktieren Sie den METTLERTOLEDO-Service.

----- Memory full ------ • "Statistik"oder"Totalisie-rung" Speicher ist voll.

• Neue"Statistik"oder"Totali-sierung" Applikation starten.

Drucker P25, P26, P2836

Page 37: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

Störung / Anzeige Mögliche Ursache Massnahme

-- Load/Unload Weight -- • AufderWaagschaleistkei-ne oder die gleiche Probe.

• NeueProbeoderbestehendeProbe wegnehmen und wieder auf die Waagschale legen.

Unit change not allowed ! • ÄndernderEinheitwährendeiner "Statistik" oder "Totalisierung"Applikation.

• WaageRückstellen(Reset)• Einheitwiederzurückstellen

-- Out of range -- • GewichtderProbeistausserhalb des erlaubten Wertes.

• DasGewichtderProbemussimBereichvon70%-130%desaktuellenMittelwertesliegen.

8 Empfohlene Einstellungen und DruckermodelleAngeschlossenes Gerät

Einstellungen am ange-schlossenen Gerät

Druckereinstellungen Kompatible Druckermodelle

MS,ML,JP,JS, PHS,PHL, AB-S/FACT,AB-S,AB-L,PB-S/FACT,PB-S,PB-L,AL,PL,PL-S,PL-L, JB-G/FACT,JB-C/FACT,JB-L-G,JB-L-C, JL-G,JL-C,JL-G/L,EL,AB-S/PH, PB-S/PH

DruckerModus Werkseinstellung RS-P25, RS-P26, RS-P28

PG-S,PG-S/PH DruckerModus Werkseinstellung RS-P25

SB DruckerModus Werkseinstellung RS-P26

XP, XS, XA DruckerModus Werkseinstellung RS-P25

Katakana DruckerModusund SpracheANSI/WINKatakana

Werkseinstellung

Russisch DruckerModusund SpracheANSI/WINRussian

CharSetIBM/DOSCyrilic

Chinesisch, Japanisch

DruckerModus Werkseinstellung

MJ33,HB43-S DruckerModus Werkseinstellung RS-P25

Nihongo DruckerModusund SpracheNihongo

Werkseinstellung

Russisch DruckerModusund Sprache Russian

CharSetIBM/DOSCyrilic

Drucker P25, P26, P28 37

Page 38: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Angeschlossenes Gerät

Einstellungen am ange-schlossenen Gerät

Druckereinstellungen Kompatible Druckermodelle

HG63,HR83 EinstellungenanderLocal-CANSwitchbox:1Drucker,Baudrate:9600; Bit/Parity:8BitNo, Handshake: Xon/Xoff

*Reset Auto Baudrate aus, Waagenfunktion aus

RS-P25

Russisch EinstellungenanderLocal-CANSwitchbox:1Drucker,Baudrate:9600; Bit/Parity:8BitNo, Handshake: Xon/Xoff und Sprache Russisch

*Reset Auto Baudrate aus, Waagenfunktion aus, CharSetIBM/DOSCyrilic

QB5 Werkseinstellung Werkseinstellung RS-P25

SQCXP DruckerModus Werkseinstellung RS-P25

SQC16 DruckerModus *Reset, Auto baudrate aus

RS-P25

T50,T70,T90 USBKompaktDrucker Werkseinstellung USB-P25

V20,V30,C20,C30 USBKompaktDrucker Werkseinstellung USB-P25

DL15,DL22,DL28 RS-P42 *Reset Auto Baudrate aus, Waagenfunktion aus

RS-P25 (Anschluss mit RS9F/FKabel, Art.Nr.:51190362)

DL31,DL38,DL32,DL39

GA42 Auto Baudrate aus, Waagenfunktion aus, Baudrate:1200; Bit/Parity:8BitNo, Handshake:None

RS-P26 (Anschluss mit RS9F/FKabel, Art.Nr.:51190362)

DE40,DE45,DE51,RE40D,RE50,DR40,DR45

GA42 Auto Baudrate aus, Waagenfunktion aus, Baudrate:1200; Bit/Parity:8BitNo, Handshake: Hardware

RS-P26 (Anschluss mit RS9F/FKabel, Art.Nr.:51190362)

Refracto30PX/GS, Densito30PX

DruckerModusundBaudra-te9600

Auto Baudrate aus, Waagenfunktion aus, Baudrate:9600; Bit/Parity:8BitNo, Handshake: Hardware

RS-P26

SevenEasyS20,S30, V1.30oderhöher

Werkseinstellung *Reset Auto Baudrate aus, Waagenfunktion aus

RS-P26, RS-P25

SevenMultiS40,S47,S50,S70,S80, V1.1oderhöher

Baudrate:9600; Bit/Parity:8BitNo, Handshake: Xon/Xoff

*Reset, Auto Baudrate aus, Waagenfunktion aus

RS-P25, RS-P26

SevenGoproSG6,SG7,SG8

WerkseinstellungfürdasRS232InfrarotGerät

Auto Baudrate aus, Baudrate:1200; Bit/Parity:8BitNoHandshake: off

RS-P26 DieDatenübertragungvonSevenGoprozuDruckererfolgtvia Infrarot-RS232 Adapter (Art.Nr.51302333)

DM40,DM45,DM50,RM40,RM50

DruckerModus Werkseinstellung USB-P25

MP50,MP70,MP80 DruckerModus Werkseinstellung USB-P25

*DerDruckerermitteltautomatischdieEinstellungendesangeschlossenenGeräts.DeshalbmussdieVerbindungzwischendemDruckerunddemGerätgetrenntwerden,umdieEinstellungenwiederaufdieWerkseinstellungenzurücksetzen(Reset)zukönnen:Baudrate:9600;Bit/Parity:8BitNo,Handshake:Xon/Xoff.

Drucker P25, P26, P2838

Page 39: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

1 5

96

IN

GND

OUT

HAND

SHAKE

IN

DATA

OUTRxD

TxD

CTS

RTS

1

2

34

9 Verbrauchsmaterial und Ersatzteile

Pos. Artikel Artikel Num-mer

Liefer- um-fang

1 Papierhaube 12120734 1Stück2 Papierrolle57.5xø50mm 00072456 5Stück

Papierrolle, selbstklebend 11600388 1Stück3 Papierrollen-Achse 12120735 1Stück4 Farbbandkassette, schwarz 00065975 2Stück

- RS9M/FKabel,1.5m 11101051 1Stück

- RS9F/FKabel,1.5m 51190362 1Stück

- USBKabel 12130716 1Stück

5 AC/DCNetzadapter(ohneNetzkabel)100-240 VAC,50 - 60 Hz,12 VDC2.5 A

11107909 1Stück

6 NetzkabelCH

NetzkabelEU

NetzkabelUS

NetzkabelIT

NetzkabelDK

NetzkabelGB

NetzkabelAU

NetzkabelZA

NetzkabelBR

NetzkabelJL

NetzkabelIN

NetzkabelJP

NetzkabelTH,PE

00087920

00087925

00088668

00087457

00087452

00089405

00088751

00089728

30015268

00225297

11600569

11107881

11107880

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

1Stück

10 RS232C-SchnittstelleRS-P25,RS-P26undRS-P28DruckerbesitztfürdenAnschlussvonMETTLERTOLEDO-GeräteneineRS232C-Schnittstelle.

• 9-poligermännlicherStecker• AnpassungansandereGerät(Übertragungsparameter)sieheKapitel4.

5

6

Drucker P25, P26, P28 39

Page 40: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

11 Technische DatenStromversorgung AC/DCNetzadapter:12VDC,2.5A

Primär:100-240VAC,50-60Hz

Sekundär:12VDC,2.5A(elektronischgegenÜberlastgeschützt)

KabelzumNetzadapter 3-poligmitländerspezifischemStecker

Netzspannung 12VDC

Stromaufnahme Max.1A

HöheüberNN bis4000m

Umgebungstemperatur 0°C–40°C

RelativeLuftfeuchtigkeit max.80%bei31°C,linearabnehmendbis50%bei40 °C,nicht betauend

Überspannungskategorie KlasseII

Verschmutzungsgrad 2

Druckwerktyp Nadel-Matrixdruckerr5x7Dots,24ZeichenproZeilenlänge

Druckgeschwindigkeit 2.3ZeilenproSekunde

Farbbandkassette Auswechselbar, schwarz

Papierrolle Normalpapier57.5mmxø50bis60mm, inGehäuseintegriert,handelsüblich

Druckqualität Drucklichtechtundthermischbeständig(GLP,GMP,ISO 9001)

Schnittstelle: RS-P25, RS-P26, RS-P28

USB-P25

RS232C

USB

Abmessungen Drucker (BxTxH)120mmx203mmx73mm

AbmessungenVerpackung (BxTxH)255mmx205mmx150mm

Nettogewicht 740g(inkl.Papierrolle)

Kompatibilitätseinschränkungen • FunktionDatum/Zeit: nicht anwendbar bei Waagen mit eingebauter Uhr (eingebaute Uhr hat vorrang)

• FunktionNullstellen/TarierenderWaage: nichtanwendbarbeiallenModellen

Drucker P25, P26, P2840

Page 41: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Deut

sch

12 Konformitätserklärung

DieUnterzeichnendenerklärenimNamenderFirmaMettler-ToledoAG ImLangacher CH-8606Greifenseedass der Drucker METTLER TOLEDO P25, P26 und P28aufdensichdieseErklärungbezieht (SeriennummeraufdemProdukt)dienachstehendenEG-Richtlinien(einschliesslichallerzutreffen-denÄnderungen)erfüllen:2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie2004/108/EC ElektromagnetischeVerträglichkeitunddassdienachfolgendenNormenzurAnwendunggelangtsindIEC/EN61010-1:2001, IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006(KlasseB) IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006 (industrielle Anforderungen)fürKanada,USAundAustralienCAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04, UL Std. No.61010A-1 (2nd Edition), FCC, Part 15, class A, AS/NZS CISPR 11, AS/NZS 61000.4.3

Greifensee,09.03.2012

Mettler-ToledoAGLaboratory&WeighingTechnologies

RenéLenggenhager MarcelStrotzGeneralManager ManagerSBULABBasicWeighing

Drucker P25, P26, P28 41

Page 42: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Drucker P25, P26, P2842

Page 43: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

Sommaire

Vue d’ensemble de votre imprimante ....... 44

1 Introduction ..................................... 45

1.1 Présentation des imprimantes

P25, P26, P28 ................................. 45

1.2 Vue d’ensemble des fonctions ............. 45

2 Procédure de mise en service ........... 45

2.1 Consignes de sécurité ........................ 45

2.2 Alimentation électrique ....................... 46

2.3 Installation de l’imprimante ............... 46

3 Fonctions des touches ...................... 48

4 Menu ............................................... 51

5 Test de l’imprimante ......................... 54

6 Maintenance .................................... 54

6.1 Changement du rouleau de papier ....... 55

6.2 Remplacement du ruban .................... 55

6.3 Nettoyage ......................................... 55

6.4 Mise au rebut .................................... 55

7 Dépannage ...................................... 56

8 Paramétrages recommandés et modèles d’imprimantes .................... 57

9 Consommables et pièces de rechange ......................................... 59

10 Interface RS232C ............................. 59

11 Caractéristiques techniques .............. 60

12 Déclaration de conformité ................ 61

Imprimante P25, P26, P28 43

Page 44: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

3

1

2

Vue d’ensemble de votre imprimante

Functions

ConnecteursCommandes

1 Interrupteur marche/arrêt2 Témoin lumineux – indicateur d’état3 Panneau de commande4 Connecteur d’alimentation5 Connecteur d'interface

45

Touche P25 P26 P28• Alimentation

papier• Optiondumenu

(+ inter. marche)

• Alimentationpapier

• Défilementverslehaut

• Alimentationpapier

• Défilementverslehaut

C

#

— • Réinitialisation/taredelabalance• Annuler/quitter

• Réinitialisation/taredelabalance• Annuler/quitter

— • Impressiondeladateetdel’heure• Défilementvers le bas

• Impressiondeladateetdel’heure• Défilementverslebas

Menu

F— • Impressiondesmesuresde

poids stabilisées• Afficherlemenu–sélectionnerl’optiondemenusuivante

• Enregistrerlesréglages

• Impressiondesmesuresdepoidsstabilisées

• Afficherlemenu–sélectionnerl’optiondemenusuivante

• Enregistrerlesréglages

Esc M+

— — • Applicationdetotalisation

Esc M+

— — • Applicationstatistique

RS-P26

Imprimante P25, P26, P2844

Page 45: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

1 Introduction1.1 Présentation des imprimantes P25, P26, P28CetteimprimantematriciellepourlesinstrumentsMETTLERTOLEDOestsimpleàutiliser.L’impres-sionsurpapiernormalrespectelesexigencesdessystèmesrécentsd’assurancequalité(BPL,BPF,ISO9001,etc.).Cesnormesdéfinissentlesprincipesetexigencesdel’utilisateurpourlesinstrumentsd’essaietdemesure.Lesimprimantesrespectentlesexigencesdetraçabilitédesme-suresenconsignantprécisémentl’originedesdonnéesainsiquelesétalonnages.Ellesrespectentl’exigenced’archivagedesrésultatsdemesureenproduisantuneimpressionstablethermiquementetrésistanteàlalumière.

2 Procédure de mise en service2.1 Consignes de sécuritéL’imprimanteaétécontrôléeenvuedesconnexionsetusagesprévus,décritsdanscemoded’em-ploi.Cecinevousdéchargecependantpasdevousassurerqueleproduitquenousvouslivronsestappropriéauxprocédésetobjectifspourlequelvousenvisagezdel’utiliser.Enconséquence,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.

• L’imprimantedoitêtreutiliséeuniquementàl’intérieuretjamaisenatmosphèreexplosible.

• L’électroniquedel’imprimanteestprotégéecontrelapénétrationdesprojectionsd’eauetdelapoussière.Leboîtierdel’imprimanten’esttoutefoispasétancheetcelle-cinedevraitpasêtreutiliséeenprésencedeliquides.

• Tenircomptedesconsignesdenettoyage(voirchapitre6.3).Protégerlafichesecteur contre l’humidité.

• Nejamaisouvrirleboîtierdel’imprimante.Encasdeproblèmeéventuelavecvotreimprimante,contactezl’agenceMETTLERTOLEDOcompétente.

1.2 Vue d’ensemble des fonctionsRS-P25 USB-P25 RS-P26 RS-P28

Détectionautomatiquedudébit1) *

Fonction "on/off" 2) de la balance *

Interface USB – – –

Interface RS232 –

Boutonzéro/tare – –

Date/heure – –

Statistiques / totalisation – – –

* Paramétrages standards pour USB1) Détectionautomatiquedudébit:l’imprimantedétectelesparamétragesdudispositifraccordéchaquefoisqu’elleest"miseenmarche/arrêtée"vialatouche.Désactivezcettefonctionnalitésicelle-cin’estpasmiseenœuvredansledispositifraccordé(voirlechapitre8).

2) Lafonction"marche/arrêt"delabalancedésactivelestouchesdel’imprimante(voirchapitre8).

Imprimante P25, P26, P28 45

Page 46: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

I/O

ï�ð

Imprimante P25, P26, P2846

2.2 Alimentation électriqueVotrel’imprimanteestlivréeavecunadaptateursecteuretuncâbleélectriquespécifiqueaupays.L'alimentationélectriqueestadaptéeàtouteslestensionsd'alimentationdanslaplagesuivante:100 - 240 V CA,50 - 60Hz(pourlesspécificationsexactes,voirlachapitre9).

Attention• Vérifiezd'abordquelatensiond'alimentationsesituedanslaplagede100 - 240 V CA,50 - 60Hzetquelafiched'alimentations'adapteàvotrebranchement d'alimentation secteur local. Si ce n'est pas le cas, ne branchez en aucun cas l’imprimante ou l'adaptateur secteur à l'alimentation élec-trique,etcontactezlerevendeurMETTLERTOLEDOresponsable.

• Branchez uniquement l'adaptateur dans une prise reliée à la terre.

Important• Avantutilisation,vérifiezqu'aucuncâblen'estendommagé.• Guidezlescâblesdesortequ'ilsnepuissentpasêtreendommagésouinterféreravecleprocessusdepesage!

• Veillezàcequel'adaptateursecteurn'entrepasencontactavecdesliquides!• Laprised'alimentationdoittoujoursêtreaccessible.

2.3 Installation de l’imprimante L’imprimante détecte les paramétrages de l’instrument. Suivez la procédure suivante:

Raccordez l’imprimante à l’instrument

• Raccordezlecâbledeliaisonàl’interfaceimprimantedel’instrumentetàl’imprimanteelle-même.

• Mettezenmarchel’instrument.

Mettez en marche l’imprimante

• Reliezl’imprimanteàl’alimentationélectrique.• Utilisezl’interrupteurprincipal<I/O>pourla

mettre en marche.• Pourl’interfaceRS232seulement:letémoin

clignote jusqu’au raccordement d’un ins-trument. Si le témoin continue de clignoter, contrôlezselonlechapitre7.

Page 47: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

Alimentation en papier• Retirezlecapotdeprotection(enletirantvers

l’arrière) (1).• Placezbienl’axederotationaucentredurou-

leau de papier (2).• Faitespasserlepapierdanslafente,dansle

sens indiqué par les flèches sur l’illustration ci-contre (3).

• Appuyezsurleboutonjusqu’àcequesuffisam-ment de papier soit déroulé (4).

• Faitesdépasserlepapierducapotdeprotection.• Remettezlecapotdeprotectionenplace(1).

Imprimante P25, P26, P28 47

123

4

Remarques• Si,aprèslespremièresimpressions,lesparamétragesdeconnexion(débit,bit,contrôledeflux)delabalancechangent,l'imprimantedoitêtreredé-marrée (interrupteur arrêt/marche) pour relancer la détection automatique du débit.

• Ladétectionautomatiquedudébitpeutêtredésactivée.

Page 48: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

On

avanced’uneligne

testdel'imprimanteavecimpres-sion des paramétrages

élémentsuivantdumenu

On

+Fonc

tionn

emen

tNiveaumenu

Appuyezbrièvement Maintenezappuyé

Imprimante P25, P26, P2848

avancepapier continue(jusqu’àce que la touche soitrelâchée)

ouverturedumenu

enregistrement

+

3 Fonctions des touches

Imprimante P25

Page 49: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

Appuyezbrièvement Maintenezappuyé

Imprimante P25, P26, P28 49

Imprimante P26

quitter bas haut suivantNiveaumenu

Fonc

tionn

emen

t

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

réinitialisation / tare de la balance

impression de la date et de l’heure

avanced’uneligne

impression

avancepapier continue(jusqu’àceque la touche soit relâchée)

ouverturedumenu

enregistrementMenu

F

Menu

F

Page 50: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Imprimante P25, P26, P2850

Imprimante P28ApplicationLevel

Esc M+

Esc M+

démarrer l’application totalisation

démarrer l’application statistiques

Esc M+

Esc M+

quitter l’application

totalisation

quiter l’application statistiques

quitter bas haut suivantNiveaumenu

Fonc

tionn

emen

t

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

réinitialisation / tare de la balance

impression de la date et de l’heure

avanced’uneligne

impression

avancepapier continue(jusqu’àceque la touche soit relâchée)

ouverturedumenu

enregistrementMenu

F

Menu

F

Appuyezbrièvement Maintenezappuyé

Page 51: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

Réglage d'origine

Point de Menu

Message imprimé

ResetSettings Settings

Reset

réinitialiser l'imprimante

----- Reset done -----Current settings:Baudrate: 9600Bit/Parity: 8 Bit NonHandshake: OffChar Set: IBM/DOS

OnAuto Bauderate

enregistrement

Auto Bauderate: On--------STORED--------..."current settings"

Auto Bauderate Off enregistrement

Auto Bauderate: Off--------STORED--------

..."current settings"

IBM/DOSChar Set

enregistrement

IBM/DOS--------STORED--------..."current settings"

IBM/DOS Cyrillic enregistrement

IBM/DOS Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

IBM/DOS Japanese enregistrement

IBM/DOS Japanese--------STORED--------..."current settings"

ANSI / WIN Latin1 enregistrement

ANSI/WIN Latin 1--------STORED--------..."current settings"

ANSI / WIN Cyrillic enregistrement

ANSI/WIN Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

ANSI / WIN Japanese enregistrement

ANSI/WIN Japanese--------STORED--------..."current settings"

Enable Balance Feature

enregistrement

Balance Feature: Enable--------STORED--------..."current settings"

Balance Feature Disable enregistrement

Balance Feature: Disable--------STORED--------..."current settings"

Interface RS232 uniqu.

Appuyezbrièvement

Maintenezappuyé

4 Menu

Imprimante P25, P26, P28 51

Imprimante P25

Page 52: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Réglage d'origine

Point de Menu

2008

Date / Year

Reset

Settings

List

No Header

Header

Date/Time/Balance

18

Date / Day

07

Date / Month

24:MM:SS

Time Format

12:MM:SS 24.MM.SS

12.MM.SS

28

Time / Minute

14

Time / Hour

DD.MMM YYYY

Date Format

MMM DD YYYY DD.MM.YYYY

MM/DD/YYYY

On

Auto Bauderate

Off

IBM/DOS

Char Set

IBM/DOS Cyrillic IBM/DOS Japanese ANSI/WIN Latin 1

ANSI/WIN Japanese ANSI/WIN Cyrillic

bd 9600

Bauderate

bd 19200 bd 38400 bd 600

bd 2400 bd 1200

8 Bit No

Bit / Parity

7 Bit Odd 7 Bit Even

7 Bit No

Xon/Xoff

Handshake

HS Soft

Enable

Balance feature

Disable

bd 4800

YYYY-MM-DD

Date/Time

0013

19 31

01

0106

17

2009 2050

2051

08 12

29 59

0027

2099

15 23

HS Hard

Zero

0/T

Tare

Exemples d’affichage sur la balance:Réglages Reset rESET List LIStEn-tête *NoHeader no Hdr Date/Time d t Hdr Date/Time/Balance dtb HdrJour** 18 dAy 18Mois** 07 Nonth 07Année** 2008 YEAr2008Minutes** 28 Nin. 28Heure** 14 Hour 14Format de date*** DD.MMMYYYY dd.NNN Y MMMDDYYYY NNN dd Y DD.MM.YYYY dd.NN.Y MM/DD/YYYY NNlddlY YYYY-MM-DD Y-NN-ddFormat de l’heure*** 24:MM:SS 24≠NN≠SS 12:MM:SS 12≠NN≠SS 24.MM.SS 24.NN.SS 12.MM.SS 12.NN.SSDébit en bauds *9600 bd.9600 19200 bd.19200 38400 bd.38400 600 bd.600 1200 bd.1200 2400 bd.2400 4800 bd.4800Bit de parité *8 Bit No 8b-no 7BitOdd 7b-odd 7BitEven 7b-E 7BitNo 7b-noContrôle de flux *Xon/Xoff HS oFF HSSoft HS Soft HSHard HS HArdJeu de caractères *IBM/DOS dOS IBM/DOSCyrillic dOS CYr IBM/DOSJapanesedOS JAP Ansi/WinLatin1 II in LAt Ansi/Win Cyrillic II in CYr Ansi/Win Japanese II in JAPRéinitialisation / Tare *Réinitialisation ZEro Tare tArE

* réglages d’usine

** instruments avec horloge intégrée: non applic., l'horloge intégrée est prioritaire

*** instruments avec horloge intégrée: le format de l'imprimante est prioritaire

Imprimante P25, P26, P2852

Imprimante P26 / P28

Page 53: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

Exemple de réglage du jour (uniquement pour les modèles P26 / P28)

Ouvrirlemenu:

ÞMaintenezlatouche«F»appuyéejusqu’àceque "reset" s’affiche.

ÞAppuyezsurlatouche«F» pour sélectionner l’optiondemenu"Day".

ÞChoisissezlejour – faitesdéfilerverslehauten appuyantsurlatouche«h».

– faitesdéfilerverslebasen appuyantsurlatouche«3¿ ».

Enregistrezlesréglages:

ÞMaintenezlatouche«F»appuyéejusqu’àceque "Stored" s’affiche.

Menu

F

Menu

F

Menu

F

* NENU

* rESEt

* dAY 18

* dAY 21

* StorEd

P26 / P28 Affichage de la balance

Appuyezbrièvement Maintenezappuyé

Imprimante P25, P26, P28 53

Page 54: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

5 Test de l’imprimanteL’imprimanteestdotéed’unautotestquiimprimeautomatiquementl’ensembledesonjeudecaractères(standardIBM/DOS).

Démarrer le test Þ Appuyezsurlatouche«h»etmettezl’imprimanteenmarche.L’imprimanteimprimelejeudecaractères.

Arrêter le test Þ Éteignezl’imprimante.

6 MaintenanceEnutilisationnormale,l’imprimantenenécessitepresqueaucunemaintenance.Leserviced’assis-tancedeMETTLERTOLEDOestàvotredispositionsiuneinterventionestnécessaire.Pourdeplusamplesinformations,veuillezcontactervotrerevendeurMETTLERTOLEDO.

Applications (uniquement pour le modèle P28)

Appuyezbrièvement Maintenezappuyé

Application statistique 1) Application de totalisation 2)

Esc M+

Þ Démarrez"l’applica-tionstatistique"(LEDallumée). Esc

M+

Þ Démarrez"l’applicationdetotalisation"(LEDallumée).

Esc M+

Þ Ajoutezunnouveléchantillonetappuyezsur«M+». Esc

M+

Þ Ajoutezunnouveléchantillonetappuyezsur "M+".

Menu

FÞ Si nécessaire, impri-

mezlesous-totalenappuyant sur la touche «F».

Menu

FÞ Si nécessaire, impri-

mezlesous-totalenappuyant sur la touche «F».

Esc M+

Þ Imprimezetterminez"l’application statis-tique"(LEDéteinte). Esc

M+

Þ Imprimezetterminez"l’application de totali-sation"(LEDéteinte).

Remarque importante• Lechangementd’unitéencoursd’applicationn’estpasautorisé.• Aumaximum999échantillons.1)• Lepoidsdel’échantillondoitêtrecomprisdanslaplagede70%à130%delavaleur moyenne courante. • Lechangementdynamiquedepoidsdoitêtreauminimumde100d.2) Poids minimum + 1 d.

Imprimante P25, P26, P2854

Page 55: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

6.1 Changement du rouleau de papierLamiseenplaced’unnouveaurouleaudepapierestdécriteauchapitre2.3.Pourconnaîtrelesréférencesdurouleaudepapier,reportez-vousàlachapitre9(Consommables).

Remarque:Vouspouvezrécupérerl’axederotationsurl’ancienrouleaudepapier.

6.3 NettoyageLeboîtierdel’imprimanteétantdequalitésupérieureetcomposédematériauxrésistants,toutnettoyantménagerordinaireestutilisable(voirlesconsignesdesécuritéauchapitre2.1).

• Retirezlecapotdeprotection(1).• Sortezlerouleaudepapierdel’imprimante

(2).

ConformémentàladirectiveeuropéenneWEEE2002/96/CErelativeàlamiseaurebutdeséquipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.Ceciestaussivalablepourlespaysendehorsdel’UEconformémentauxréglementationsnationalesenvigueur.Veuillezmettreaurebutcetappareilconformémentàlalégislationnationaledansunconteneurséparé pour appareils électriques et électroniques.

Pourtoutequestion,adressez-vousauxautoritéscompétentesouaurevendeurauprèsduquelvousavezachetécetappareil.

Sivouscédezlapropriétédecetappareilàuntiers(pouruneutilisationprivéeouprofessionnelle),lalégislationenvigueurresteapplicable.

Mercipourvotrecontributionàlaprotectiondel’environnement.

6.4 Mise au rebut

• Pourretirerlacartouchederuban,appuyez dans le sens indiqué par les flèches (3).

• Mettezenplacelenouveaurubanet,sinécessaire,relâchezlapressionaveclamolettedetension(4).Pourconnaîtrelesréférencesdelacartouchederuban,reportez-vousàlachapitre9(Consommables).

• Lamiseenplaced’unnouveaurouleaudepapier est décrite au chapitre 2.3.

6.2 Remplacement du ruban

Imprimante P25, P26, P28 55

12

34

Page 56: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

7 DépannagePanne / Message Cause possible Mesures à appliquer

Impression illisible • Rubanusagéouemmêlé.

• L’imprimanteestusagée.

• Changezlacartouchederubanoutendezcorrectementle ruban.

• Contactezleserviced’assis-tanceMETTLERTOLEDO.

Letémoinlumineuxnes’allumepas • Aucunealimentation.• Blocd’alimentationdéfec-

tueux.

• Mettezl’imprimanteenmarche.• Contactezleserviced’assis-

tanceMETTLERTOLEDO.

Letémoinlumineuxclignote---Bauderate not found---*Please connect device and switch the printer off/on.*Alternatively you can change the settings of the printer or the connected device.Printer settings:Baudrate 9600Bit/Parity 8 Bit NoneHandshake Off

• Pasdeliaisonentrel'impri-mante et l'instrument.

• L’imprimanten’apastrouvélesparamétragesdel’instrument raccordé.

• Contrôlezquel’imprimanteetl’instrument sont raccordés.

• Arrêtezetmettezenmarchel’imprimante

• Commealternative,modifiezles paramétrages de l’im-primante ou de l’instrument raccordé(voirauchapitre8).

--------Timeout --------- • Letransfertdedonnéesn’apas abouti sous 45 s.

• Placezlabalancedansunemplacement plus stable.

• Vérifiezlabalance.

------- Over Load ------- • Balanceensurcharge. • Vérifiezlepoidsdel’article.

• Miseàzéroendehorsdelaplagederéglageduzéro.

• Modifiezlaplagederéglageduzérodelabalance.

• Remplacezlaconfigurationdel'imprimante"Mettreàzéro"sur "Tarer".

------ Under Load ------- • Balanceensous-charge.Leplateaun’estpasenposition.

• Vérifiezlabalance.

-- Transmission Error -- • L’instrumentnecomprendpas l’instruction de l’impri-mante.

• Contrôlezlesparamétragesd'interface sur l’imprimante et l’instrument.

---- Not Executable ---- • L’instrumentnepeutpasexécuter l’instruction de l’imprimante.

• Contrôlezl’instrument.

--- Date/Time Not Set ------- Memory Error -----

• Messagesd’erreurdel’imprimante

• Contrôlezl’instrument.• Réinitialisezl’imprimante.• Réglezladateetl’heure.• Piledesauvegardeépuisée.

ContactezleS.A.V.de METTLERTOLEDO.

----- Memory full ------ • Lamémoiredestatistiqueou totalisation est saturée.

• Démarrezunenouvelleappli-cat. statistique ou totalisation.

Imprimante P25, P26, P2856

Page 57: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

Panne / Message Cause possible Mesures à appliquer

-- Load/Unload Weight -- • Absenced’échantillonoulemême échantillon est sur le plateau de la balance.

• Placezunnouveléchantillonouenlevezcelui-cietreplacezle.

Unit change not allowed ! • Unitéchangéependantl’application de statistique ou de totalisation.

• Réinitialisezlabalance.• Remettezl’unitéprécédente.

-- Out of range -- • Lepoidsdel’échantillonesten dehors de la plage.

• Lepoidsdel’échantillondoitêtrecomprisentre70%et130%delavaleurmoyennecourante.

8 Paramétrages recommandés et modèles d’imprimantesDispositif raccordé Paramétrages du

dispositifParamétrage de l’im-primante

Modèles d’imprimante compatibles

MS,ML,JP,JS, PH-S,PH-L, AB-S/FACT,AB-S,AB-L,PB-S/FACT,PB-S,PB-L,AL,PL,PL-S,PL-L, JB-G/FACT,JB-C/FACT,JB-L-G,JB-L-C, JL-G,JL-C,JL-G/L,EL,AB-S/PH,PB-S/PH

Mode imprimante Réglage d'origine RS-P25, RS-P26, RS-P28

PG-S,PG-S/PH Mode imprimante Réglage d'origine RS-P25

SB Mode imprimante Réglage d'origine RS-P26

XP, XS, XA Mode imprimante Réglage d'origine RS-P25

Katakana Mode imprimante et langue ANSI/WIN katakana

Réglage d'origine

Russe Mode imprimante et langue ANSI/WIN russe

CharSetIBM/DOSCyrilic

Chinois, japonais

Mode imprimante Réglage d'origine

MJ33,HB43-S Mode imprimante Réglage d'origine RS-P25

Nihongo Mode imprimante et langue Nihongo

Réglage d'origine

Russe Mode imprimante et langue russe

CharSetIBM/DOSCyrilic

Imprimante P25, P26, P28 57

Page 58: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Dispositif raccordé Paramétrages du dispositif

Paramétrage de l’im-primante

Modèles d’imprimante compatibles

HG63,HR83 Selectionner sur Switch-boxLocalCAN:1Printer,Baudrate:9600; Bit/Parity:8BitNo, Handshake:Xon/Xoff

*Reset Auto baudrate off, Balancefeature off

RS-P25

Russe Selectionner sur Switch-boxLocalCAN:1Printer,Baudrate:9600; Bit/Parity:8BitNo, Handshake:Xon/Xoffetlangue russe

*Reset Auto baudrate off, Balancefeature off, CharSetIBM/DOSCyrilic

QB5 Réglage d'origine Réglage d'origine RS-P25

SQC XP Mode imprimante Réglage d'origine RS-P25

SQC16 Mode imprimante *Reset, Auto baudrate off RS-P25

T50,T70,T90 Imprimante compacte USB Réglage d'origine USB-P25

V20,V30,C20,C30 Imprimante compacte USB Réglage d'origine USB-P25

DL15,DL22,DL28 RS-P42 *Reset Auto baudrate off, Balance feature off

RS-P25(relieravecuncâbleRS9F/Fréférence:51190362)

DL31,DL38,DL32,DL39

GA42 Auto baudrate off, Balancefeature off, Baudrate:1200; Bit/Parity:8BitNo, Handshake:None

RS-P26(relieravecuncâbleRS9F/Fréf.51190362)

DE40,DE45,DE51,RE40D,RE50,DR40,DR45

GA42 Auto baudrate off, Balancefeature off, Baudrate:1200; Bit/Parity:8BitNo, Handshake:Hardware

RS-P26(relieravecuncâbleRS9F/Fréf.51190362)

Refracto30PX/GS, Densito30PX

Mode imprimante et débit 9600

Auto baudrate off, Balancefeature off, Baudrate:9600;Bit/Parity:8Bit, Handshake:Hardware

RS-P26

SevenEasyS20,S30, V1.30ousupérieure

Paramétrage d'origine *Reset Auto baudrate off, Balance feature off

RS-P26, RS-P25

SevenMultiS40,S47,S50,S70,S80, V 1.1 ou supérieure

Baudrate:9600;Bit/Parity:8BitNo,Handshake:Xon/Xoff

*Reset, Auto baudrate off, Balance feature off

RS-P25, RS-P26

SevenGoproSG6,SG7,SG8

Paramétrage d'origine sur le dispostif infrarouge RS232

Auto baudrate off Baudrate:1200; Bit/Parity:8BitNoHandshake:off

RS-P26 Transfert de données de SevenGoproversl’imprimantevial’adaptateurinfrarouge-RS232(réf.:51302333)

DM40,DM45,DM50,RM40,RM50

Mode imprimante Réglage d'origine USB-P25

MP50,MP70,MP80 Mode imprimante Réglage d'origine USB-P25

*L’imprimantedétecteautomatiquementlesparamétragesdudispositifraccordé.Parconséquent,débranchezl’imprimantedudispositifraccordéetréinitialisezl’imprimantepourremettrelesparamétragesd’origine:Baudrate:9600;Bit/Parity:8BitNo,Handshake:Xon/Xoff.

Imprimante P25, P26, P2858

Page 59: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

1 5

96

IN

GND

OUT

HAND

SHAKE

IN

DATA

OUTRxD

TxD

CTS

RTS

1

2

34

9 Consommables et pièces de rechange

Pos. Élément Référence Qté com-mande

1 Capot de protection 12120734 1 unité2 Rouleau de papier

57.5xø50mm00072456 5 unité

Rouleaudepapier,adhesive 11600388 1 unité3 Axe de rotation 12120735 1 unité

4 Cartouche de ruban (noir) 00065975 2 unité

- RS9M/Fcable,1.5m 11101051 1 unité

- RS9F/Fcable,1.5m 51190362 1 unité

- USB cable 12130716 1 unité

5 AdaptateurCA/CC(sanscâbled’alimentation)100 - 240 V CA,50 - 60 Hz,12 VCC2.5 A

11107909 1 unité

6 Câbled’alimentationCH

Câbled’alimentationEU

Câbled’alimentation US

Câbled’alimentation IT

Câbled’alimentationDK

Câbled’alimentationGB

Câbled’alimentation AU

Câbled’alimentation ZA

Câbled’alimentation BR

Câbled’alimentationJL

Câbled’alimentation IN

Câbled’alimentation JP

Câbled’alimentationTH,PE

00087920

00087925

00088668

00087457

00087452

00089405

00088751

00089728

30015268

00225297

11600569

11107881

11107880

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

1 unité

10 Interface RS232CL’imprimante RS-P25, RS-P26 et RS-P28 sont équipée d’une interface RS232C permettant de la branchersurlesappareilsMETTLERTOLEDO.

• Connecteurmâle9broches• Pour l’adaptation aux paramètres de transmission de l’autre périphérique,reportez-vousàlachapitre4.

5

6

Imprimante P25, P26, P28 59

Page 60: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

11 Caractéristiques techniquesAlimentation électrique AdaptateurCA/CC:12VCC,2.5A

Primaire:100-240VCA,-50-60Hz

Secondaire:12VCC,2.5A(avecprotectioncontrelessurcharges électroniques)

CâbleversadaptateurCA/CC 3conducteurs,avecfichespécifiqueaupays

Tension et fréquence 12 V CC

Consommation Max. 1 A

Altitude jusqu’à4000m

Température de fonctionnement 0°Cà40°C

Humiditérelative max.80%à31°C,endécroissanceconstantejusqu’à50 %à40°Csanscondensation

Catégorie d’équipement électrique Classe II

Niveaudepollution 2

Imprimante Imprimantematricielle5x7,lignesde24caractères

Vitesse d’impression 2.3 lignes par seconde

Cartouche de ruban Remplaçable,noire

Rouleau de papier Papierordinairede57.5mmxø50à60mm, placésousleboîtier,taillelégale

Qualité d’impression Bonnetenuethermiqueetrésistanteàlalumièreetàlachaleur(GLP,GMP,ISO9001)

Interface: RS-P25,RS-P26,RS-P28

USB-P25

RS232C

USB

Dimensionsdel’imprimante (LxPxH)120mmx203mmx73mm

Dimensionsdel’emballage (LxPxH)255mmx205mmx150mm

Poids net 740g(rouleaudepapierinclus)

Restriction de compatibilité • Fonctiondate/heure: nonapplicableauxbalancesavechorlogeintégrée (l’horloge intégrée a la priorité)

• Fonctionréinitialisation/taredelabalance: nonapplicableàtouslesmodèles

Imprimante P25, P26, P2860

Page 61: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Fran

çais

Imprimante P25, P26, P28 61

12 Déclaration de conformité

LessoussignésdéclarentaunomdeMettler-ToledoAGImLangacherCH-8606Greifenseeque l’imprimante METTLER TOLEDO P25, P26 et P28 faisant l’objet de la présente déclaration (nu-mérodesérieindiquésurleproduit)estconformeauxdirectivesCEcitéesci-après(amendementsinclus)2006/95/EC Directivebassetension2004/108/EC Compatibilité électromagnétiqueetquelesnormessuivantesontétéappliquées:IEC/EN61010-1:2001, IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006 (classe B) IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006 (réquisition industriel)pour le Canada, les États-Unis et l’Australie CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04, UL Std. No.61010A-1 (2. édition), FCC, Part 15, class A, AS/NZS CISPR 11, AS/NZS 61000.4.3

Greifensee,le09.03.2012

Mettler-ToledoAGLaboratory&WeighingTechnologies

RenéLenggenhager MarcelStrotzGeneralManager ManagerSBULABBasicWeighing

Page 62: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Imprimante P25, P26, P2862

Page 63: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

Índice

Visión de conjunto .................................. 64

1 Introducción ..................................... 65

1.1 Capacidades de las impresoras

P25, P26 y P28 ............................... 65

1.2 Cuadro sinóptico de las funciones ....... 65

2 Procedimiento de puesta en marcha . 65

2.1 Indicaciones de seguridad .................. 65

2.2 Fuente de alimentación ...................... 66

2.3 Instalación de la impresora ............... 66

3 Funciones de tecla ........................... 68

4 Menú ............................................... 71

5 Prueba de impresión ........................ 74

6 Mantenimiento ................................. 74

6.1 Cambio del rollo de papel .................. 75

6.2 Sustitución de la cinta de tinta ............ 75

6.3 Limpieza .......................................... 75

6.4 Eliminación de residuos ..................... 75

7 Averías ............................................ 76

8 Ajustes recomendados y modelos de impresora ................................... 77

9 Consumibles y repuestos .................. 79

10 Interface RS232C ............................ 79

11 Características técnicas ................... 80

12 Declaración de conformidad ............. 81

Impresora P25, P26, P28 63

Page 64: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

3

1

2

Visión de conjunto

Funciones

ConexionesControles

1 Interruptor principal2 Piloto indicador de estado3 Panel de control4 Conexión de la alimentación5 Conexión de interface

45

Tecla P25 P26 P28• Introducirpapel• Opcióndemenú

(+ interruptor de encendido)

• Introducirpapel• Subirporlaopcióndemenú

• Introducirpapel• Subirporlaopcióndemenú

C

#

— • Poneracero/Tararlabalanza• Cancelar/Salir

• Poneracero/Tararlabalanza• Cancelar/Salir

— • Imprimirlafechaylahora• Bajarporlaopcióndemenú

• Imprimirlafechaylahora• Bajarporlaopcióndemenú

Menu

F— • Imprimirlosvaloresponderales

estables• Abrirelmenú/Siguienteopcióndemenú

• Configurarlamemoria

• Imprimirlosvaloresponderalesestables

• Abrirelmenú/Siguienteopcióndemenú

• Configurarlamemoria

Esc M+

— — • AplicaciónTotalización

Esc M+

— — • AplicaciónEstadística

RS-P26

Impresora P25, P26, P2864

Page 65: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

1 Introducción1.1 Capacidades de las impresoras P25, P26 y P28EstaesunaimpresoramatricialdepuntossencillademanejarparalosequiposMETTLER TOLEDO.Laimpresiónenpapelnormalcumplelasexigenciasdelosmodernossistemasdeaseguramientodecalidad(GLP,GMP,ISO9001,etc.).Estasnormasdefinenlosprincipiosyrequisitosdeusuarioparaequiposdemediciónyprueba.Lasimpresorascumplenlasexigenciasen materia de trazabilidad de las mediciones al documentar con precisión el origen de los datos, asícomolosprocedimientosdecalibración.Satisfaceelrequisitodearchivarlosresultadosdelasmediciones al proporcionar una copia impresa térmicamente estable y resistente a la luz.

2 Procedimiento de puesta en marcha2.1 Indicaciones de seguridadSehancomprobadolasconexionesylosobjetivosdelaimpresoracitadosenelManualdeInstrucciones. No obstante, debe realizar sus propias pruebas del producto suministrado para los métodosypropósitosparalosquesepretendeutilizarla.Tengaencuentaestasindicacionesdeseguridad.

• Utilicelaimpresorasóloeninterioresynuncaenambientesconriesgodeexplo-sión.

• Elsistemaelectrónicodelaimpresoraestáprotegidocontralapenetracióndepolvoysalpicaduras.Noobstante,comolacarcasanoesestanca,laimpresoranopuedeutilizarseconlíquidos.

• Sigalasinstruccionesdelimpieza(consulteelcapítulo6.3)yprotejalatomadealimentacióncontraambienteshúmedos.

• Noabranuncalacarcasadelaimpresora.Sitienealgúnproblema,póngaseencontactoconsudistribuidorautorizadodeMETTLERTOLEDO.

1.2 Cuadro sinóptico de las funcionesRS-P25 USB-P25 RS-P26 RS-P28

Autodeteccióndelavelocidadenbaudios1) *

Funcióndebalanza"conectada/desconectada"2) *

InterfaceUSB – – –

InterfaceRS232 –

Botóndecero/tara – –

Fecha/hora – –

Estadística/totalización – – –

*USBtieneajustesestándar1) Autodeteccióndelavelocidadenbaudios:Laimpresoradetectalosajustesdeldispositivoconectadocadavezqueseconecta/desconectaconlatecla.Desconecteestafunciónsieldispositivoconectadonotieneactivadaestafunción(consulteelcapítulo8).

2) Funcióndebalanza"conectada/desconectada":Estafuncióndeshabilitalasteclasdelaimpre-sora(consulteelcapítulo8).

Impresora P25, P26, P28 65

Page 66: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

I/O

ï�ð

Impresora P25, P26, P2866

2.2 Fuente de alimentaciónConlaimpresorasesuministraunadaptadordeCAouncabledealimentaciónespecíficodesupaís.Lafuentedealimentaciónesaptaparatodastensionesdereddentrodelintervalo:100 - 240 VCA,50-60Hz(paraverlasespecificacionesexactas,consulteelcapítulo9).

Atención• Enprimerlugar,compruebequelatensióndelaredlocalseade100 - 240 V CA,50 - 60Hzysielconectordealimentaciónesválidoparalatomadecorrientelocal. Si no es así, no conecte bajo ningún concepto la impresora o el adap-tador de CA a la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor responsabledeMETTLERTOLEDO.

• Enchufe el adaptador únicamente en una toma puesta a tierra.

Importante• Antesdeponerenmarchalabalanza,compruebequeningúncablepresente

daños.• Tiendaloscablesdemaneraquenointerfieranenelprocesodepesajenipuedan

resultar dañados.• TengacuidadodequeeladaptadordeCAnoentreencontactoconningúnlíqui-

do.• Elconectordealimentacióndebeestaraccesibleentodomomento.

2.3 Instalación de la impresora La impresora detecta los ajustes del equipo. Proceda como se describe a continuación:

Conexión de la impresora al equipo

• Conecteelcabledeinterconexiónalinterfacedelaimpresoradelequipoyalaimpresora.

• Enciendaelequipo.

Encendido de la impresora

• Conectelaimpresoraalatomadered.• Utiliceelinterruptorprincipal<I/O>para

encenderla.•SolointerfaceRS232:elpilotoparpadearáhastaqueseconecteunequipo.Silaluzsigueparpadeando,consulteelcapítulo7.

Page 67: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

Inserción de papel • Retirelacubiertadelpapel(tirandodelaparte

trasera) (1).• Inserteelejegiratoriodelpapelenelrollode

papel (2).• Introduzcaelpapelporlaranuradelaunidaddeimpresiónenelsentidodelaflecha(3).

• Pulseymantengahastaquesehayaintrodu-cido suficiente papel (4).

• Paseelpapelpor la ranura de la cubierta.• Vuelvaacolocarla cubierta del papel (1).

Impresora P25, P26, P28 67

123

4

Notas• Sidespuésdelasprimerasimpresionescambianlosajustesdeconexión(velocidadenbaudios,bit,modohandshake)delabalanza,tendráquereiniciarlaimpresora(desconectaryvolveraconectar)paravolverainiciarladeteccióndelavelocidadenbaudios.

• Laautodeteccióndelavelocidadenbaudiossepuededesconectar.

Page 68: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

On

avancedelínea

Prueba de impresión con impresióndelosajustes

siguientecomandodemenú

On

+Niveloperativo

Niveldemenú

Pulsandobrevemente Pulsando y manteniendo

Impresora P25, P26, P2868

continuous feed (until release)

aperturademenú

guardar

+

3 Funciones de tecla

Impresora P25

Page 69: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

Pulsandobrevemente Pulsando y manteniendo

Impresora P25, P26, P28 69

Impresora P26

salir bajar subir siguienteNiveldemenú

Niveloperativo

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

puestaacero/taradodelabalanza

impresióndefechayhora

avancedelínea

impresión

continuous feed (until release)

aperturademenú

guardarMenu

F

Menu

F

Page 70: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Impresora P25, P26, P2870

Impresora P28Niveldefunción

Esc M+

Esc M+

iniciar aplicación totalización

iniciaraplicaciónestadística

Esc M+

Esc M+

finalizar aplicación totalización

finalizar aplicación estadística

salir bajar subir siguienteNiveldemenú

Niveloperativo

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

puestaacero/taradodelabalanza

impresióndefechayhora

avancedelínea

impresión

avancecontinuo

(si mantiene pulsado)

aperturademenú

guardarMenu

F

Menu

F

Pulsandobrevemente Pulsando y manteniendo

Page 71: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

Configuracióndefábrica

Opcióndemenú

Se imprime

ResetSettings Settings

Reset

reiniciar la impresora

----- Reset done -----Current settings:Baudrate: 9600Bit/Parity: 8 Bit NonHandshake: OffChar Set: IBM/DOS

OnAutoBauderate guardar

Auto Bauderate: On--------STORED--------..."current settings"

AutoBauderate Off guardar

Auto Bauderate: Off--------STORED--------

..."current settings"

IBM/DOSCharSet guardar

IBM/DOS--------STORED--------..."current settings"

IBM/DOS Cyrillic guardar

IBM/DOS Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

IBM/DOS Japanese guardar

IBM/DOS Japanese--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Latin 1 guardar

ANSI/WIN Latin 1--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Cyrillic guardar

ANSI/WIN Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Japanese guardar

ANSI/WIN Japanese--------STORED--------..."current settings"

EnableBalanceFeature guardar

Balance Feature: Enable--------STORED--------..."current settings"

BalanceFeature Disable guardar

Balance Feature: Disable--------STORED--------..."current settings"

Solo interface RS232

Pulsandobrevemente

Pulsando y manteniendo

4 Menú

Impresora P25, P26, P28 71

Impresora P25

Page 72: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Configuracióndefábrica

Opcióndemenú

2008

Date / Year

Reset

Settings

List

No Header

Header

Date/Time/Balance

18

Date / Day

07

Date / Month

24:MM:SS

Time Format

12:MM:SS 24.MM.SS

12.MM.SS

28

Time / Minute

14

Time / Hour

DD.MMM YYYY

Date Format

MMM DD YYYY DD.MM.YYYY

MM/DD/YYYY

On

Auto Bauderate

Off

IBM/DOS

Char Set

IBM/DOS Cyrillic IBM/DOS Japanese ANSI/WIN Latin 1

ANSI/WIN Japanese ANSI/WIN Cyrillic

bd 9600

Bauderate

bd 19200 bd 38400 bd 600

bd 2400 bd 1200

8 Bit No

Bit / Parity

7 Bit Odd 7 Bit Even

7 Bit No

Xon/Xoff

Handshake

HS Soft

Enable

Balance feature

Disable

bd 4800

YYYY-MM-DD

Date/Time

0013

19 31

01

0106

17

2009 2050

2051

08 12

29 59

0027

2099

15 23

HS Hard

Zero

0/T

Tare

Ejemplos si se utiliza la pantalla de la balanza:Ajustes Reset rESET List LIStEncabezado *NoHeader no Hdr Date/Time d t Hdr Date/Time/Balance dtb HdrFecha: día** 18 dAy 18Fecha: mes** 07 Nonth 07Fecha: año** 2008 YEAr2008Hora: minuto** 28 Nin. 28Hora: hora** 14 Hour 14Fecha: formato*** DD.MMMYYYY dd.NNN Y MMMDDYYYY NNN dd Y DD.MM.YYYY dd.NN.Y MM/DD/YYYY NNlddlY YYYY-MM-DD Y-NN-ddHora: formato*** 24:MM:SS 24≠NN≠SS 12:MM:SS 12≠NN≠SS 24.MM.SS 24.NN.SS 12.MM.SS 12.NN.SSVelocidad en baudios *9600 bd.9600 19200 bd.19200 38400 bd.38400 600 bd.600 1200 bd.1200 2400 bd.2400 4800 bd.4800Bits/Paridad *8BitNo 8b-no 7BitOdd 7b-odd 7BitEven 7b-E 7BitNo 7b-noHandshake *Xon/Xoff HS oFF HSSoft HS Soft HSHard HS HArdConjunto caracteres *IBM/DOS dOS IBM/DOSCyrillic dOS CYr IBM/DOSJapanesedOS JAP Ansi/WinLatin1 II in LAt Ansi/WinCyrillic II in CYr Ansi/WinJapanese II in JAPPuesta a cero / Tarado *Puesta a cero ZEro Tarado tArE

* configuracióndefábrica

** equipos con reloj incorporado:noaplicable,prioridaddelreloj*** equipos con reloj incorporado: prioridad del formato de la impresora

Impresora P25, P26, P2872

Impresora P26 / P28

Page 73: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

Ejemplo de configuración del día (sólo modelos P26 / P28)

Abrirelmenú:

ÞMantengapulsadalatecla«F»hastaque aparezca "reiniciar".

ÞSeleccionelaopcióndemenú"Día"conlatecla«F».

ÞSeleccioneel"Día" –subiendoconlatecla«h».

–bajandoconlatecla«3¿».

Guardelosajustes:

ÞMantengapulsadalatecla«F»hastaqueaparez ca “Guardado”.

Menu

F

Menu

F

Menu

F

* NENU

* rESEt

* dAY 18

* dAY 21

* StorEd

P26 / P28 Pantalla de la balanza

Pulsandobrevemente Pulsando y manteniendo

Impresora P25, P26, P28 73

Page 74: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

5 Prueba de impresiónLaImpresoraestáequipadaconunafuncióndeautocomprobaciónqueimprimeautomáticamenteelconjuntodecaracteresdelaimpresora(IBM/DOSestándar).

Comenzar la prueba Þ Pulselatecla«h» y conecte la impresora. Seimprimiráelconjuntodecaracteres.

Terminar la prueba Þ Desconectelaimpresora.

6 MantenimientoEncondicionesnormales,laimpresoranorequiereprácticamentemantenimiento.Encasonece-sario,eldepartamentodeserviciotécnicodeMETTLERTOLEDOestáasudisposición.NodudeencontactarconsurepresentantedeMETTLERTOLEDOparaobtenermásdetalles.

Aplicaciones (sólo modelo P28)

Pulsandobrevemente Pulsando y manteniendo

La Aplicación Estadística 1) La Aplicación Totalización 2)

Esc M+

Þ Iniciar"AplicaciónEstadística"(diodoencendido). Esc

M+

Þ Iniciar"AplicaciónTotalización"(diodoencendido).

Esc M+

Þ Añadirunanuevamuestra y pulsar «M+». Esc

M+

Þ Añadirunanuevamuestra y pulsar «M+».

Menu

FÞ Si es necesario imprimir

el subtotal, pulsar la tecla«F».

Menu

FÞ Si es necesario impri-

mir el subtotal, pulsar latecla«F».

Esc M+

Þ Imprimir y finalizar la "AplicaciónEstadística"(diodo apagado). Esc

M+

Þ Imprimir y finalizar la "AplicaciónTotaliza-ción" (diodo apagado).

Notas importantes• Noestápermitidocambiardeunidaddurantelaaplicación.• Máximo999muestras.1)• Elpesodelamuestradebeestardentrodelmargendel70%-130%delvalormedio actual. • Elpesodinámicomínimocambiadodebeserde100d.2)Pesosmínimos+1d.

Impresora P25, P26, P2874

Page 75: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

6.1 Cambio del rollo de papelLainsercióndeunnuevorollodepapelsedescribeenelcapítulo2.3.Encontraráelnúmerodepedidoderollosdepapelenelcapítulo9sobreconsumibles.

Nota:Utiliceelejegiratoriodelrollodepapelsustituido.

6.3 LimpiezaPuestoquelacarcasadelaimpresoraestáfabricadaconmaterialesresistentes,deprimeracali-dad,sepuedeutilizarparasulimpiezacualquierproductocomercial(consultelasindicacionesdeseguridaddelcapítulo2.1).

• Retirelacubiertadelpapel(1).• Saqueelpapeldelaunidaddeimpresión

tirando de él (2).

Deconformidadconlasexigenciasdeladirectivaeuropea2002/96/ECsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE),esteequiponopuedeeliminarsecomobasuradoméstica.EstaprohibiciónesasimismoválidaparalospaísesquenopertenecenalaUEcuyasnormativasnacionalesenvigorasíloreflejan.Elimineesteproducto,segúnlasdisposicioneslocales,medianteelsistemaderecogidaselec-tivadeaparatoseléctricosyelectrónicos.

Sitienealgunapreguntaalrespecto,diríjasealasautoridadesrespon-sablesoaldistribuidorqueleproporcionóelequipo.

Sitransfiereesteequipo(porejemplo,paralacontinuacióndesuusoconfinesprivados,comercialesoindustriales),deberátransferirconélesta disposición.

Muchasgraciasporsucontribuciónalaconservaciónmedioambiental.

6.4 Eliminación de residuos

• Paraquitarelcartuchodelacinta,presioneenelsentidodelaflecha(3).

• Insertelanuevacintay,siesnecesario,ténselagirandolarueda(4).Encontraráelnúmerodepedidodeuncartuchodecintaenelcapítulo9sobreconsumibles.

• Lainsercióndeunnuevorollodepapelsedescribeenelcapítulo2.3.

6.2 Sustitución de la cinta de tinta

Impresora P25, P26, P28 75

12

34

Page 76: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

7 AveríasFallo / Mensaje Posible causa Solución

Impresión ilegible • Lacintadetintaestádesgastada o enredada.

• Launidaddeimpresiónestállegandoalfinaldesuvidaútil.

• Cambieelcartuchodecintaoténsela.

• PóngaseencontactoconelserviciotécnicodeMETTLERTOLEDO.

El piloto no se enciende • Nohaycorriente.• Fallalafuentedealimenta-

ción.

• Conectelaimpresora.• Póngaseencontactoconel

serviciotécnicodeMETTLERTOLEDO.

El piloto parpadeat---Bauderate not found---*Please connect device and switch the printer off/on.*Alternatively you can change the settings of the printer or the connected device.Printer settings:Baudrate 9600Bit/Parity 8 Bit NoneHandshake Off

• Nohaydispositivodeconexión de la impresora.

• Laimpresoranohaencon-tradolosajustesdelequipoconectado.

• Asegúresedequelaimpresorayelequipoestánconectados.

• Desconecte/conectelaimpre-sora.

• Alternativamente,cambielosajustesdelaimpresoraodelequipoconectado(consulteelcapítulo8).

--------Timeout --------- • Latransferenciadedatosnosehacompletadoenlosúltimos45s.

• Muevalabalanzaaunaubicaciónmásestable.

• Compruebelabalanza.

------- Over Load ------- • Labalanzaestápesandopor encima de su carga máxima.

• Compruebeelpesodela muestra

• Puestaacerofueradelazona de regulación del cero.

• Cambiodelazonaderegula-ción del cero de la balanza.

• Cambiodelaconfiguraciónde la impresora de cero a tara.

------ Under Load ------- • Labalanzaestápesandopordebajodesucargamínima.Elplatodepesadanoestá(bien)colocado.

• Compruebelabalanza.

-- Transmission Error -- • Elequiponoentiendelasinstrucciones de la impre-sora.

• Compruebelosajustesdelosparámetrosdelinterfaceenlaimpresorayenelequipo.

---- Not Executable ---- • Elequiponopuedeejecutarlas instrucciones de la impresora.

• Compruebeelequipo.

--- Date/Time Not Set ------- Memory Error -----

• Mensajesdeerrordelaimpresora.

• Compruebeelequipo.• Reinicielaimpresor• Configurelafechaylahora.• Labateríatampónestálle-

gandoalfinaldesuvidaútil.Póngase en contacto con el serviciotécnicodeMETTLERTOLEDO.

----- Memory full ------ • Lamemoriadeestadísticasodetotalizaciónestállena.

• Inicieunanuevaaplicaciónestadísticaodetotalización.

Impresora P25, P26, P2876

Page 77: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

Fallo / Mensaje Posible causa Solución

-- Load/Unload Weight -- • Nohayningunamuestra,oes la misma, sobre el plato de pesada.

• Depositeunanuevamuestraoretírelayvuélvalaacolocarsobre el plato.

Unit change not allowed ! • Sehacambiadolaunidaddurante la aplicación esta-dísticaodetotalización.

• Reinicielabalanza.• Cambielaunidadvolviendoa

establecer la anterior.

-- Out of range -- • Elpesodelamuestraestáfuera de margen.

• Elpesodelamuestradebeestar dentro del margen del 70%-130%delvalormedioactual.

8 Ajustes recomendados y modelos de impresoraDispositivo conectado

Ajustes del dispositivo Ajustes de la impresora

Modelos de impresora compatibles

MS,ML,JP,JS, PH-S,PH-L, AB-S/FACT,AB-S,AB-L,PB-S/FACT,PB-S,PB-L,AL,PL,PL-S,PL-L, JB-G/FACT,JB-C/FACT,JB-L-G,JB-L-C, JL-G,JL-C,JL-G/L,EL,AB-S/PH,PB-S/PH

Mododeimpresora Ajustesdefábrica RS-P25,RS-P26,RS-P28

PG-S,PG-S/PH Mododeimpresora Ajustesdefábrica RS-P25

SB Mododeimpresora Ajustesdefábrica RS-P26

XP,XS,XA Mododeimpresora Ajustesdefábrica RS-P25

Katakana Mododeimpresoraeidio-maANSI/WINkatakana

Ajustesdefábrica

Ruso MododeimpresoraeidiomaANSI/WINruso

JuegodecaracteresIBM/DOScirílico

Chino, japonés

Mododeimpresora Ajustesdefábrica

MJ33,HB43-S Mododeimpresora Ajustesdefábrica RS-P25

Nihongo Mododeimpresoraeidiomanihongo

Ajustesdefábrica

Ruso Mododeimpresoraeidioma ruso

JuegodecaracteresIBM/DOScirílico

HG63,HR83 SeleccioneencajadedistribuciónLocalCAN:1impresora,vel.bd:9600;bit/paridad:8bitno,modohandshake:Xon/Xoff

*Reiniciarautodetecciónvelocidadenbdoff,función de balanza off

RS-P25

Ruso SeleccioneencajadedistribuciónLocalCAN:1impresora,vel.bd:9600;bit/paridad:8bitno,modohandshake:Xon/Xoffeidioma ruso

*Reiniciarautodeteccióndevelocidadenbdoff,función de balanza off, juegodecaracteresIBM/DOScirílico

Impresora P25, P26, P28 77

Page 78: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Dispositivo conectado

Ajustes del dispositivo Ajustes de la impresora

Modelos de impresora compatibles

QB5 Ajustesdefábrica Ajustesdefábrica RS-P25

SQC XP Mododeimpresora Ajustesdefábrica RS-P25

SQC16 Mododeimpresora *Reiniciar,autodetec.vel.velocidadenbdoff

RS-P25

T50,T70,T90 ImpresoracompactaUSB Ajustesdefábrica USB-P25

V20,V30,C20,C30 ImpresoracompactaUSB Ajustesdefábrica USB-P25

DL15,DL22,DL28 RS-P42 *Reiniciarautodetec.vel.enbdoff,funcióndebalanza off

RS-P25(ConectarconcableRS9F/Fn.ºpedido:51190362)

DL31,DL38,DL32,DL39

GA42 Autodetec.devel.enbdoff, función de balanza off,velocidadenbd:1200;bit/paridad:8bitno,modohandshake:No

RS-P26(ConectarconcableRS9F/Fn.ºpedido: 51190362)

DE40,DE45,DE51,RE40D,RE50,DR40,DR45

GA42 Autodetec.devel.enbdoff, función de balanza off,velocidadenbd:1200;bit/paridad:8bitno,modohandshake:Hardware

RS-P26ConectarconcableRS9F/Fn.ºpedido:51190362)

Refracto30PX/GS, Densito30PX

Mododeimpresorayvelo-cidadenbaudios9600

Autodetec.devel.enbdoff, función de balanza off,velocidadenbd:9600;bit/paridad:8bit,modohandshake:Hardware

RS-P26

SevenEasyS20,S30, V1.30osuperior

Ajustesdefábrica *Reiniciarautodetec.vel.enbdoff,funcióndebalanza off

RS-P26,RS-P25

SevenMultiS40,S47,S50,S70,S80, V1.1osuperior

Velocidadenbaudios:9600;bit/paridad:8bitno,modohandshake:Xon/Xoff

*Reiniciar,autodetec.vel.enbdoff,funcióndebalanza off

RS-P25,RS-P26

SevenGoproSG6,SG7, SG8

Ajustesdefábricadeldis-positivoinfrarrojoRS232

Autodetec.vel.enbdoff,vel.enbd:1200;bit/paridad:8bitno,modohandshake:off

RS-P26 Transf.dedatosdeSeven-Gopro a la impresora mediante adaptadorinfrarrojoRS232(n.ºpedido:51302333)

DM40,DM45,DM50,RM40,RM50

Mododeimpresora Ajustesdefábrica USB-P25

MP50,MP70,MP80 Mododeimpresora Ajustesdefábrica USB-P25

*Laimpresoradetectaautomáticamentelosajustesdeldispositivoconectado.Poreso,desconectelaimpresoradeldispositivoconectadoyreinicie laimpresorapararestablecer losajustesdefábrica:Velocidadenbaudios:9600;bit/paridad:8bitno,modohandshake:Xon/Xoff.

Impresora P25, P26, P2878

Page 79: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

1 5

96

IN

GND

OUT

HAND

SHAKE

IN

DATA

OUTRxD

TxD

CTS

RTS

1

2

34

9 Consumibles y repuestos

Pos. Pieza N.º de pedido Cantidad suminis-trada

1 Cubierta del papel 12120734 1 ud2 Rollodepapel

57.5xdiám.50mm00072456 5 uds

Rollodepapel,autoadhesivo 11600388 1 ud3 Ejegiratoriodelpapel 12120735 1 ud4 Cartuchodecinta,tintanegra 00065975 2 uds

- RS9M/Wcable,1.5m 11101051 1 ud

- RS9W/Wcable,1.5m 51190362 1 ud

- USBcable 12130716 1 ud

5 AdaptadordeCA/CC(sincabledealimentación)100 - 240 V CA,50 - 60 Hz,12 V CC2.5 A

11107909 1 ud

6 CabledealimentaciónCH

CabledealimentaciónEU

CabledealimentaciónUS

CabledealimentaciónIT

CabledealimentaciónDK

CabledealimentaciónGB

CabledealimentaciónAU

CabledealimentaciónZA

CabledealimentaciónBR

Cable de alimentación JL

Cable de alimentación IN

Cable de alimentación JP

CabledealimentaciónTH,PE

00087920

00087925

00088668

00087457

00087452

00089405

00088751

00089728

30015268

00225297

11600569

11107881

11107880

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

1 ud

10 Interface RS232C LaimpresoraRS-P25,RS-P26yRS-P28estáequipadaconuninterfaceRS232Cparasuco-nexiónaequiposdeMETTLERTOLEDO.

• Conectormachode9pines.• Compatibleconotrosequipos(parámetrosdetransmisión)segúnelcapítulo4.

5

6

Impresora P25, P26, P28 79

Page 80: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

11 Características técnicasFuente de alimentación AdaptadordeCA/CC:12VCC,2.5A

Primario:100-240VCA,50-60Hz

Secundario:12VCC,2.5A(conprotecciónelectrónicacontra sobrecargas)

CablealadaptadordeCA/CC 3polos,conenchufeespecíficodelpaís

Voltajedered,frecuencia 12VCC

Consumodeenergía máx.1A

Altitud hasta4000m

Temperaturaambiente 0°C–40°C

Humedadrelativa máx.80%a31°C;decrecelinealmentehasta50%a40 °C,sincondensación

Categoríadesobrevoltaje Clase II

Grado de contaminación 2

Unidaddeimpresión impresoramatricial5x7,long.línea:24caracteres

Velocidaddeimpresión 2.3líneasporsegundo

Cartuchodecinta reemplazable, tinta negra

Rollodepapel papelestándar57.5mmxdiám.50a60mm,

integrado en la carcasa, tamaño comercial

Calidad de impresión impresiónvelocísimaytérmicamenteestable(segúnbuenasprácticasdelaboratorioyfabricacióne ISO9001)

Interface: RS-P25,RS-P26,RS-P28

USB-P25

RS232C

USB

Dimensionesdelaimpresora (LxPxA)120mmx203mmx73mm

Dimensionesdelembalaje (LxPxA)255mmx205mmx150mm

Peso neto 740g(conrollodepapel)

Limitaciónes de compatibilidad • Funciónparafechayhora: noaplicableparabalanzasconrelojincorporado (prioridaddelreloj)

• Funciónparapuestoacero/taradodelabalanza: no aplicable para todos los modelos

Impresora P25, P26, P2880

Page 81: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Espa

ñol

Impresora P25, P26, P28 81

12 Declaración de conformidad

LosabajofirmantesdeclaranennombredelaempresaMettler-ToledoAG ImLangacher CH-8606GreifenseequelaimpresoraMETTLER TOLEDO P25, P26 y P28alaqueserefiereestadeclaración(númerodeserieespecificadoenelproducto)cumplelassiguientesdirectivasCEcomunitarias(incluidastodas las modificaciones)2006/95/EC Directivarelativaalabajatensión2004/108/EC Compatibilidad electromagnéticayquesehanaplicadolassiguientesnormasIEC/EN61010-1:2001, IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006(claseB) IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006(requisitosindustriales)paraCanadá,EE.UU.yAustralia CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04, UL Std. No.61010A-1 (2. edición), FCC, Part 15, class A, AS/NZS CISPR 11, AS/NZS 61000.4.3

Greifensee,09.03.2012

Mettler-ToledoAGLaboratory&WeighingTechnologies

RenéLenggenhager MarcelStrotzGeneralManager ManagerSBULABBasicWeighing

Page 82: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Impresora P25, P26, P2882

Page 83: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

Indice

Visione d’insieme ................................... 84

1 Introduzione .................................... 85

1.1 Capacità della stampante

P25, P26, P28 ................................. 85

1.2 Visione d’insieme delle funzioni .......... 85

2 Installazione .................................... 85

2.1 Misure di sicurezza ........................... 85

2.2 Alimentazione ................................... 86

2.3 Installazione della stampante ............. 86

3 Keystroke functions .......................... 88

4 Menu ............................................... 91

5 Test della stampante ........................ 94

6 Manutenzione .................................. 94

6.1 Sostituzione del rullo di carta .............. 95

6.2 Sostituzione del nastro ....................... 95

6.3 Pulizia ............................................. 95

6.4 Smaltimento ..................................... 95

7 Risoluzione dei problemi .................. 96

8 Impostazioni consigliate e modelli della stampante ............................... 97

9 Materiali e pezzi di ricambio ............ 99

10 Interfaccia RS232C ......................... 99

11 Dati tecnici .................................... 100

12 Dichiarazione di conformità ............ 101

Stampante P25, P26, P28 83

Page 84: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

3

1

2

Visione d’insieme

Funzioni

ConnectionsComandi

1 Interruttore On/Off2 Led di controllo – indicatore di stato3 Pannello di controllo4 Connessione di alimentazione5 Connessione interfaccia

45

Tasto P25 P26 P28• Alimentatore

carta• Opzionidelmenu

(+ interruttore On)

• Alimentatorecarta• Opzionescorrimentoinalto

menu

• Alimentatorecarta• Opzionescorrimentoinalto

menu

C

#

— • Azzeramento/messaintaradella bilancia

• Annulla-Esci

• Azzeramento/messaintaradella bilancia

• Annulla-Esci

— • Stampadata/ora• Opzionescorrimentoinbasso

menu

• Stampadata/ora• Opzionescorrimentoinbasso

menu

Menu

F— • Stampavaloridipesatastabili

• Aperturamenu–selezionaprossima opzione menu

• Impostazionimemoria

• Stampavaloridipesatastabili• Aperturamenu–selezionapros-

sima opzione menu• Impostazionimemoria

Esc M+

— — • Applicazionesomma

Esc M+

— — • Applicazionestatistica

RS-P26

Stampante P25, P26, P2884

Page 85: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no2 Installazione2.1 Misure di sicurezzaLa stampante è stata testata per le connessioni e gli scopi documentati nel presente manuale d'istruzioni d'uso. Questo non esonera l'utente dalla responsabilità di eseguire i propri test sul prodottodanoifornito,perverificarelasuaidoneitàinrelazioneaimetodieagliscopicheintendeimpiegare.Dovrannocomunqueessereosservateleseguentimisuredisicurezza:

• Lastampantedeveesseresempreusataalcopertoemaiinareearischio.• Lepartielettronichedellastampantesonoprotettecontropolvereeschizzid'ac-qua.Ciononostante,datochelastrutturadellastampantenonèatenutastagna,lastampantenondovrebbeessereusatainpresenzadiliquidi.

• Seguireleistruzioniperlapulizia(vedicapitolo6.3),proteggerelepresedall'umidità.

• Nonapriremailastampante.Incasodiproblemi,contattareilrivenditore METTLERTOLEDOdifiducia.

1 Introduzione1.1 Capacità della stampante P25, P26, P28QuestastampanteèunastampanteadaghidisempliceutilizzoperglistrumentiMETTLER TOLEDO.Lastampasucartanormalerispondeairequisitideimodernisistemidicontrolloqualità(GLP,GMP,ISO9001,ecc.).Questenormedefinisconoiprincipieirequisitiutentecollegatiaglistrumentidimisuraediprova.Lestampantirispondonoairequisitiditracciabilitàdellemisurazio-ni,documentandoinmodoprecisol'originedeidaticosìcomeleprocedureditaratura.Rispondeairequisitidiarchiviazionedeirisultatidimisurazionemettendoadisposizioneunastampatermi-camente stabile e resistente alla luce.

1.2 Visione d’insieme delle funzioniRS-P25 USB-P25 RS-P26 RS-P28

Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissionedati 1)

*

Funzione bilancia "on/off" 2) *

Interfaccia USB – – –

InterfacciaRS232 –

Tastoazzeramento/messaintara – –

Data / Ora – –

Statistica / Somma – – –

*L'USBhaimpostazionistandard1) Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissione:Lastampanterilevaleimpostazionideldispo-sitivocollegatoognivoltachevieneaccesa/spentaconilpulsante.Escluderequestafunzioneseildispositivocollegatononlasupporta(vederecapitolo8).

2) Funzionebilancia"on/off"Questafunzionedisabilitaipulsantisullastampante(vederecapitolo8).

Stampante P25, P26, P28 85

Page 86: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

I/O

ï�ð

Stampante P25, P26, P2886

2.2 AlimentazioneLastampanteèfornitaconunalimentatoreconuncavodialimentazionespecificoperpaese.L'alimentatoreèadattoatutteletensionidilineadelcampo:100-240VCA,50 - 60Hz(perlespecificheesatteconsultarelacapitolo9).

Attenzione• Inprimoluogocontrollarechelatensionedilinealocalesicollochinelcampo100-240VCA,50 - 60Hzechelapresasiaidoneaalcollegamentodell'ali-mentazione elettrica locale. In caso contrario non collegare per nessun motivo la stampante o l'alimentatore alla correnteecontattareilrivenditoreMETTLERTOLEDOresponsabile.

• Collegare l'alimentatore soltanto a una presa con messa a terra.

Importante• Primadell'azionamento,controllarecheicavinonsianodanneggiati.• Condurreicaviaffinchénonsidannegginoointerferiscanoconilprocessodi

pesata!• Assicurarsichel'alimentatorenonentriincontattoconliquidi!• Laspinadialimentazionedeveesseresempreaccessibile.

2.3 Installazione della stampanteLa stampante rileva le impostazioni dello strumento. Assicurarsi di procedere come indicato:

Collegare la stampante allo strumento

• Collegareilcavodiinterconnessioneall'in-terfaccia stampante dello strumento e alla stampante.

• Accenderelostrumento.

Accendere la stampante

• Collegarelastampanteallacorrente.• Utilizzarel'interruttoreprincipale<I/O>per

accenderla.• Soloperl'interfacciaRS232:laspialampeg-giafinchénonvienecollegatounostrumento.Se la spia continua a lampeggiare controllare al capitolo 7.

Page 87: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

Inserimento della carta• Togliereilcoperchio(tirandolaparteposterio-

re) (1).• Inserireilpernorotantedellacartanelcentro

del rullo di carta (2).• Inserirelacartanell’appositaaperturain

direzione della freccia (3).• Tenerepremutofinoaraggiungerelalunghez-

za desiderata della carta (4).• Infilarelacartaattraversoilcoperchio.• Riporreilcoperchio(1).

Stampante P25, P26, P28 87

123

4

Notas• Se dopo le prime stampe cambiano le impostazione di collegamento della bilancia(velocitàditrasmissionedati,bit,sincronizzazioneconsensuale),lastampantedeveessereriavviata(interruttoreon/off)perfarripartireilrilevamentoautomaticodellavelocitàditrasmissionedati.

• Ilrilevamentoautomaticodellavelocitàditrasmissionedatipuòessereescluso.

Page 88: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

On

avanzadi1riga

test stampante con stampa delle impostazioni

prossimavocedimenu

On

+

Livellooperativo

Livellomenu

Premerebrevemente Premere e mantenere premuto

Stampante P25, P26, P2888

avanza continuamente (fino al rilascio del pulsante)

apri il menu

memorizza

+

3 Keystroke functions

Stampante P25

Page 89: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

Premerebrevemente Premere e mantenere premuto

Stampante P25, P26, P28 89

Stampante P26

esci giù su avantiLivellomenu

Livellooperativo

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

azzeramento / messa in tara della bilancia

stampa data/ora

avanzadi1riga

stampa

avanza continuamente (fino al rilascio del pulsante)

apri il menu

memorizzaMenu

F

Menu

F

Page 90: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Stampante P25, P26, P2890

Stampante P28Livelloapplicazione

Esc M+

Esc M+

Avviodell'applicazionesomma

Avviodell'applicazionestatistica

Esc M+

Esc M+

Chiusuradell'applica-zione somma

Chiusuradell'applica-zione statistica

esci giù su avantiLivellomenu

Livellooperativo

Menu

F

C

#

C

#

Menu

F

azzeramento / messa in tara della bilancia

stampa data/ora

avanzadi1riga

stampa

avanza continuamente (fino al rilascio del pulsante)

apri il menu

memorizzaMenu

F

Menu

F

Premerebrevemente Premere e mantenere premuto

Page 91: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

Impostazione di fabbrica

Voce di menu

Stampa

ResetSettings Settings

Reset

Resettarela stampante

----- Reset done -----Current settings:Baudrate: 9600Bit/Parity: 8 Bit NonHandshake: OffChar Set: IBM/DOS

OnAuto Bauderate memorizza

Auto Bauderate: On--------STORED--------..."current settings"

Auto Bauderate Off memorizza

Auto Bauderate: Off--------STORED--------

..."current settings"

IBM / DOSCharSet memorizza

IBM/DOS--------STORED--------..."current settings"

IBM / DOS Cyrillic memorizza

IBM/DOS Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

IBM / DOS Japanese memorizza

IBM/DOS Japanese--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Latin 1 memorizza

ANSI/WIN Latin 1--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Cyrillic memorizza

ANSI/WIN Cyrillic--------STORED--------..."current settings"

ANSI/WIN Japanese memorizza

ANSI/WIN Japanese--------STORED--------..."current settings"

Enable Balance Feature memorizza

Balance Feature: Enable--------STORED--------..."current settings"

Balance Feature Disable memorizza

Balance Feature: Disable--------STORED--------..."current settings"

Solo per l'interfaccia RS232

Premere e Premerebrevemente mantenerepremuto

4 Menu

Stampante P25, P26, P28 91

Stampante P25

Page 92: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Impostazione di fabbrica

Voce di menu

2008

Date / Year

Reset

Settings

List

No Header

Header

Date/Time/Balance

18

Date / Day

07

Date / Month

24:MM:SS

Time Format

12:MM:SS 24.MM.SS

12.MM.SS

28

Time / Minute

14

Time / Hour

DD.MMM YYYY

Date Format

MMM DD YYYY DD.MM.YYYY

MM/DD/YYYY

On

Auto Bauderate

Off

IBM/DOS

Char Set

IBM/DOS Cyrillic IBM/DOS Japanese ANSI/WIN Latin 1

ANSI/WIN Japanese ANSI/WIN Cyrillic

bd 9600

Bauderate

bd 19200 bd 38400 bd 600

bd 2400 bd 1200

8 Bit No

Bit / Parity

7 Bit Odd 7 Bit Even

7 Bit No

Xon/Xoff

Handshake

HS Soft

Enable

Balance feature

Disable

bd 4800

YYYY-MM-DD

Date/Time

0013

19 31

01

0106

17

2009 2050

2051

08 12

29 59

0027

2099

15 23

HS Hard

Zero

0/T

Tare

Esempi in caso di utilizzo del display della bilancia:Impostazioni Reset rESET List LIStTestata *NoHeader no Hdr Date/Time d t Hdr Date/Time/Balance dtb HdrGiorno** 18 dAy 18Mese** 07 Nonth 07Anno** 2008 YEAr2008Minuti** 28 Nin. 28Ora** 14 Hour 14Formato data*** DD.MMM YYYY dd.NNN Y MMM DD YYYY NNN dd Y DD.MM.YYYY dd.NN.Y MM/DD/YYYY NNlddlY YYYY-MM-DD Y-NN-ddFormato ora*** 24:MM:SS 24≠NN≠SS 12:MM:SS 12≠NN≠SS 24.MM.SS 24.NN.SS 12.MM.SS 12.NN.SSVelocità Baud *9600 bd.9600 19200 bd.19200 38400 bd.38400 600 bd.600 1200 bd.1200 2400 bd.2400 4800 bd.4800Bit/Parità *8BitNo 8b-no 7 Bit Odd 7b-odd 7BitEven 7b-E 7BitNo 7b-noHandshake *Xon/Xoff HS oFF HSSoft HS Soft HSHard HS HArdCarattere *IBM/DOS dOS IBM/DOS Cyrillic dOS CYr IBM/DOS Japanese dOS JAP Ansi/WinLatin1 II in LAt Ansi/WinCyrillic II in CYr Ansi/WinJapanese II in JAPAzzeramento / Messa in tara *Azzeramento ZEro Messa in tara tArE

* impostazioni di fabbrica

** strumenti con orologio incorporato: non applicabile, l’orologio integrato halapriorità

*** strumenti con orologio incorporato:ilformatodellastampantehalapriorità

Stampante P25, P26, P2892

Stampante P26 / P28

Page 93: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

Esempio di impostazione del giorno (solo per i modelli P26 / P28)

Aprireilmenu:

ÞTenerepremutoilpulsante«F»finchéappare "reset".

Þ Selezionare l'opzione del menu "Day" con il pulsante«F».

Þ Selezionare il giorno

–perloscorrimentoinaltousareilpulsante«h».

–perloscorrimentoinbassousareilpulsante«3¿».

Salvareleimpostazioni:

ÞTenerepremutoilpulsante«F»inchéappare "Stored".

Menu

F

Menu

F

Menu

F

* NENU

* rESEt

* dAY 18

* dAY 21

* StorEd

P26 / P28 Display della bilancia

Premerebrevemente Premere e mantenere premuto

Stampante P25, P26, P28 93

Page 94: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

5 Test della stampanteLastampanteèdotatadiuntestautomaticochestampailsetdicaratteridellastampante(stan-dard IBM/DOS).

Avviare il test Þ Premereiltasto«h» e accendere la stampante. La stampante stampa il set di caratteri.

Terminare il test Þ Spegnere la stampante.

6 ManutenzioneIncondizioninormalilastampantepraticamentenonrichiedemanutenzione.Ilserviziodiassi-stenzaMETTLERTOLEDOècomunquedisponibileincasodinecessità.ContattareilrivenditoreautorizzatoMETTLERTOLEDOperinformazioni.

Applicazioni (solo per i modelli P28)

Premerebrevemente Premere e mantenere premuto

Applicazione Statistica 1) Applicazione Somma 2)

Esc M+

Þ Avviare"Statisticsappli-cation"(LEDacceso).

Esc M+

Þ Avviare"Totalingappli-cation"(LEDacceso).

Esc M+

Þ Aggiungereunnuovocampione e premere «M+». Esc

M+

Þ Aggiungereunnuovocampione e premere «M+».

Menu

FÞ Se è necessario stam-

pare un totale parziale premere il pulsante «F».

Menu

FÞ Se è necessario stam-

pare un totale parziale premere il pulsante «F».

Esc M+

Þ Stampare e terminare "Statistics application" (LEDspento). Esc

M+

Þ Stampare e terminare "Totalingapplication"(LEDspento).

Note importanti• Nonèpermessocambiarel'unitàdimisuradurantel'applicazione.• Numerodicampionimassimo:999.1)• Ilpesodelcampionedeveesserecompresonellagamma70%-130%delvaloremedio attuale. • Ilpesodinamicovariatominimodeveessere100d.2) Pesi minimi + 1 d.

Stampante P25, P26, P2894

Page 95: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

6.1 Sostituzione del rullo di cartaL’inserimentodiunnuovorullodicartaèdescrittoallacapitolo 2.3. Il numero d’ordine per il rullo di carta è al capitolo 9 materiali.

Nota: Potete utilizzare lo stesso perno rotante.

6.3 PuliziaLochassisèrealizzatoinmaterialeresistenteedialtaqualità,sipossonoperciòutilizzaretuttiidetergentinonaggressiviincommercio(vedimisuredicapitolo 2.1).

• Rimuovereilcoperchio(1).• Estrarrelacartadall’unitàdistampa(2).

InconformitàaquantostabilitodallaDirettivaEuropea2002/96/CEinmateriadiapparecchielettriciedelettronici(RAEE),questostrumentononpuòesseresmaltitocomeinormalirifiuti.Talepre-suppostorestavalidoancheperiPaesialdifuorideiconfinidellaUE,conformementeallenormenazionaliinvigore.Sipregaquindidismaltirequestoprodottoseparatamenteeinmodospecificosecondoledisposizionilocalirelativealleapparecchiatureelettricheedelettroniche.

Perqualsiasichiarimento,rivolgersiaglientiprepostioalrivenditoredell‘apparecchiaturastessa.

In caso di cessione dello strumento (per es. per ulteriore utilizzo pri-vatooaziendale/industriale),sipregadicomunicareanchequestadisposizione.

Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente.

6.4 Smaltimento

• Estrarrelacartucciaanastro,premendoindirezione della freccia (3).

• Inserireilnuovonastroe,senecessario,allentarlo con la rotella di tensionamento (4). Per il numero d’ordine della cartuccia a nastro vederecapitolo 9 materiali

• L’inserimentodiunnuovorullodicartaèdescritto alla capitolo 2.3.

6.2 Sostituzione del nastro

Stampante P25, P26, P28 95

12

34

Page 96: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

7 Risoluzione dei problemiMalfunzionamento/ messaggio Possibile causa Intervento

Stampa illeggibile • Nastrousuratooinceppato.

• Finedelladuratadell’unitàdi stampa.

• Cambiarelacartucciaanastro o tendere il nastro.

• Contattarel’assistenza METTLERTOLEDO.

Il led di controllo non si accende • Assenzadialimentazione.• Guastoall’alimentazione.

• Accenderelastampante.• Contattarel’assistenza

METTLERTOLEDO.

Il led di controllo lampeggia---Bauderate not found---*Please connect device and switch the printer off/on.*Alternatively you can change the settings of the printer or the connected device.Printer settings:Baudrate 9600Bit/Parity 8 Bit NoneHandshake Off

• Nessundispositivostam-pante collegato.

• Lastampantenonhatrova-to le impostazioni dello strumento collegato.

• Assicurarsichelastampantee lo strumento siano collegati.

• Spegnereeriaccenderelastampante.

• Cambiarealternativamenteleimpostazioni della stampante o dello strumento collegato.(vederecapitolo8)

--------Timeout --------- • Iltrasferimentodatinonè stato completato negli ultimi 45 s.

• Spostarelabilanciainunaposizione più stabile.

• Controllarelabilancia.

------- Over Load ------- • Labilanciaèin sovraccarico.

• Controllareilpesodelcam-pionel.

• Azzeramentodelcampozero

• Modificareilcampozerodellabilancia.

• Modificarel'impostazionedella stampante dallo zero al valoredellatara.

------ Under Load ------- • Labilanciaèinsottocarico.Il piatto della bilancia non è in posizione corretta

• Controllarelabilancia.

-- Transmission Error -- • Lostrumentononcom-prende le istruzioni della stampante.

• Verificareleimpostazionideiparametri dell'interfaccia sulla stampante e sullo strumento.

---- Not Executable ---- • Lostrumentononpuòeseguire le istruzioni della stampante.

• Verificarelostrumento

--- Date/Time Not Set ------- Memory Error -----

• Messaggidierroredistampa.

• Verificarelostrumento• Resettarelastampante.• Impostaredata/ora.• Batteriadiback-upesaurita

Contattare l'assistenza METTLERTOLEDO.

----- Memory full ------ • LamemoriaStatisticaoSomma SFlbè piena.

• Avviareunanuovaapplica-zione Statistica o Somma.

-- Load/Unload Weight -- • Nessuncampioneolostesso campione è presente sul piatto della bilancia.

• Posizionareunnuovocampioneorimuoverloeriposizionarlo sul piatto.

Stampante P25, P26, P2896

Page 97: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

Malfunzionamento/ messaggio Possibile causa Intervento

Unit change not allowed ! • Sièverificatouncambiodi unità di misura durante un'applicazione Statistica o Somma.

• Resettarelabilancia.• Ripristinarel'unitàdimisura

precedente

-- Out of range -- • Ilpesodelcampioneèfuorigamma

• Ilpesodelcampionedevees-sere compreso nella gamma 70%–130%delvaloremedioattuale.

8 Impostazioni consigliate e modelli della stampanteDispositivo collegato Impostazioni dispositivo Impostazioni

stampanteModelli stampante compatibili

MS, ML, JP, JS, PH-S,PH-L, AB-S/FACT,AB-S,AB-L,PB-S/FACT,PB-S,PB-L,AL,PL,PL-S,PL-L, JB-G/FACT,JB-C/FACT,JB-L-G,JB-L-C, JL-G,JL-C,JL-G/L,EL,AB-S/PH,PB-S/PH

Modalità stampa Impostazioni di fabbrica RS-P25,RS-P26,RS-P28

PG-S,PG-S/PH Modalità stampa Impostazioni di fabbrica RS-P25

SB Modalità stampa Impostazioni di fabbrica RS-P26

XP, XS, XA Modalità stampa Impostazioni di fabbrica RS-P25

Katakana Modalità stampa e lingua ANSI/WINkatakana

Impostazioni di fabbrica

Russo Modalità stampa e lingua ANSI/WINrusso

CharSetIBM/DOSCirillico

Cinese, Giapponese

Modalità stampa Impostazioni di fabbrica

MJ33,HB43-S Modalità stampa Impostazioni di fabbrica RS-P25

Nihongo Modalità stampa e lingua nihongo

Impostazioni di fabbrica

Ruso Modalità stampa e lingua russo

CharSetIBM/DOSCirillico

HG63,HR83 SelezionareloswitchboxsuLocalCAN:1stampante,velocitàditrasmissionedati:9600baud;bit/parità:8bit,sincronizzazione consensua-le:Xon/Xoff

*Resettare Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissionedati spento, funzione bilancia spenta

RS-P25

Ruso SelezionareloswitchboxsuLocalCAN:1stampante,velocitàditrasmissionedati:9600baud;bit/parità:8bit,sincronizzazione consensua-le:Xon/Xoffelinguarussa

*Resettare Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissionedati spento, funzione bilancia spenta, CharSetIBM/DOSCirillico

QB5 Impostazioni di fabbrica Impostazioni di fabbrica RS-P25

SQC XP Modalità stampa Impostazioni di fabbrica RS-P25

Stampante P25, P26, P28 97

Page 98: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Dispositivo collegato Impostazioni dispositivo Impostazioni stampante

Modelli stampante compatibili

SQC16 Modalità stampa *Resettare,rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissione dati spento

RS-P25

T50,T70,T90 Stampante compatta USB Impostazioni di fabbrica USB-P25

V20, V30, C20, C30 Stampante compatta USB Impostazioni di fabbrica USB-P25

DL15, DL22, DL28 RS-P42 *Resettare Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissionedati spento, funzione bilancia spenta

RS-P25(CollegareconcavoRS9F/F,articolonumero:51190362)

DL31, DL38, DL32, DL39

GA42 Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissionedati spento, funzione bilancia spenta, Velocità ditrasmissionedati:1200baud;bit/parità:8bit,Sincronizzazione consen-suale:Nessuno

RS-P25(CollegareconcavoRS9F/F,articolonumero:51190362)

DE40,DE45,DE51,RE40D,RE50,DR40,DR45

GA42 Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissionedati spento, funzione bilancia spenta, Velocità ditrasmissionedati:1200baud;bit/parità:8bit,Sincronizzazione consen-suale:Hardware

RS-P25CollegareconcavoRS9F/F(articolonumero:51190362)

Refracto30PX/GS, Densito 30PX

Modalitàstampaevelocitàditrasmissione dati 9600 baud

Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissionedati spento, funzione bilancia spenta, Velocità ditrasmissionedati:9600baud;bit/parità:8bit, Sincronizzazione consen-suale:Hardware

RS-P26

SevenEasyS20,S30, V 1.30 o superiore

Impostazioni di fabbrica *Resettare Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissionedati spento, funzione bilancia spenta

RS-P26,RS-P25

SevenMultiS40,S47,S50, S70, S80, V 1.1 o superiore

Velocitàditrasmissionedati:9600baud;bit/parità:8bit,sincronizzazione consensua-le:Xon/Xoff

*Resettare,Rilevamentoautomaticovelocitàditrasmissione dati spento, funzione bilancia spenta

RS-P25,RS-P26

SevenGoproSG6,SG7,SG8

Impostazioni di fabbrica deldispositivoainfrarossiRS232

Sistemadirilevamentoautomaticodellavelocitàdi trasmissione dati spento velocitàditrasmissionedati:1200baud;Bit/parità:8 bit, sincronizzazione consensuale:spento

RS-P26 IltrasferimentodatidiSevenGoproallastampanteavvienetramite l'adattatore a infraros-siRS232(articolonumero:51302333)

DM40, DM45, DM50, RM40,RM50

Modalità stampa Impostazioni di fabbrica USB-P25

MP50, MP70, MP80 Modalità stampa Impostazioni di fabbrica USB-P25

*Lastampanterileva inautomatico le impostazionideldispositivocollegato.Scollegarequindi lastampantedeldispositivocollegatoeresettarelastampanteperripristinareleimpostazionidifabbrica:Velocitàditrasmissionedati:9600baud;bit/parità:8bit,sincronizzazioneconsensuale:Xon/Xoff.

Stampante P25, P26, P2898

Page 99: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

1 5

96

IN

GND

OUT

HAND

SHAKE

IN

DATA

OUTRxD

TxD

CTS

RTS

1

2

34

9 Materiali e pezzi di ricambio

Pos. Articolo Codice Consegna

1 Coperchiocarta 12120734 1 pz

2 Rullodicartada57.5xø50mm 00072456 5 pz

Rullodicarta,autocollanti 11600388 1 pz

3 Perno rotante 12120735 1 pz

4 Cartuccia a nastro, nera 00065975 2 pz

- RS9M/Fcavo,1.5m 11101051 1 pz

- RS9F/Fcavo,1.5m 51190362 1 pz

- USBcavo 12130716 1 pz

5 Alimentatore CA/CC (sen-zacavodialimentazione)100 - 240 V CA,50 - 60 Hz,12 V CC2.5 A

11107909 1 pz

6 CavodialimentazioneCH

CavodialimentazioneEU

CavodialimentazioneUS

CavodialimentazioneIT

CavodialimentazioneDK

CavodialimentazioneGB

CavodialimentazioneAU

CavodialimentazioneZA

CavodialimentazioneBR

CavodialimentazioneJL

CavodialimentazioneIN

CavodialimentazioneJP

CavodialimentazioneTH,PE

00087920

00087925

00088668

00087457

00087452

00089405

00088751

00089728

30015268

00225297

11600569

11107881

11107880

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

1 pz

10 Interfaccia RS232C LastampanteRS-P25,RS-P26eRS-P28èdotatadiinterfacciaRS232CperilcollegamentoconaltristrumentiMETTLERTOLEDO.

• Connettoremaschioa9-pin•Perlacorrispondenzaconaltristrumenti(parametriditra-smissione)vederecapitolo 4.

5

6

Stampante P25, P26, P28 99

Page 100: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

11 Dati tecniciAlimentazione AdattatoreCA/CC:12VCC,2.5A

Tensionedientrata:100-240VCA,50-60Hz

Tensionediuscita:12VCC,2.5A(conprotezionedasovraccaricoelettrico)

CavoadadattatoreCA/CC a3poli,conconnettoresecondospecifichelocali

Tensionedirete,frequenza 12 V CC

Consumo energetico max.1A

Altitudine fino a 4000 m

Temperaturaambiente 0 °C – 40 °C

Umiditàrelativa max.80%a31°C,decrementolinearea50%a 40 °C, non condensante

Categoriadisovratensione Classe II

Gradodiinquinamento 2

Unità di stampa Stampanteamatricedipunti5x7,lunghezzariga24 carat-teri

Velocità di stampa 2.3righealsecondo

Cartuccia a nastro Sostituibile, nera

Rullinocarta Cartanormaleda57.5mmxø50a60mm,incorporatonell’alloggiamento, dimensioni commerciali

Qualità di stampa Stampa resistente alla luce e termicamente stabile (GLP, GMP, ISO 9001)

Interfaccia: RS-P25,RS-P26,RS-P28

USB-P25

RS232C

USB

Ingombro stampante (largxprofxalt)120mmx203mmx73mm

Ingombro imballo (largxprofxalt)255mmx205mmx150mm

Peso netto 740 g (rullo incl.)

Limitazione della compatibilità • Funzioneperdataeora: non applicabile su le bilance con orologio integrato (l’oro-logiointegratohalapriorità)

• Funzioneperazzeramento/messaintaradellabilancia: non applicabile per tutti i modelli

Stampante P25, P26, P28100

Page 101: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Italia

no

12 Dichiarazione di conformità

Ifirmataridichiarano,innomedellasocietàMettler-ToledoAG ImLangacher CH-8606GreifenseechelastampanteMETTLER TOLEDO P25, P26 e P28allequalisiriferiscelapresentedichiara-zione(numerodiseriesulprodotto),soddisfanoleseguentidirettiveCE(inclusetuttelemodifichepertinenti)2006/95/EC Direttivasullabassatensione2004/108/EC Compatibilità elettromagneticaechesonoapplicateleseguentinorme:IEC/EN61010-1:2001, IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006 (classe B) IEC/EN61326-1:2005 / EN61326-1:2006(requisitiindustriali)per Canada, USA e Australia CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04, UL Std. No.61010A-1 (2. edizione), FCC, Part 15, class A, AS/NZS CISPR 11, AS/NZS 61000.4.3

Greifensee, 09.03.2012

Mettler-ToledoAGLaboratory&WeighingTechnologies

RenéLenggenhager MarcelStrotzGeneralManager ManagerSBULABBasicWeighing

Stampante P25, P26, P28 101

Page 102: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Stampante P25, P26, P28102

Page 103: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

Leer

Page 104: Operating instructions Printer, Bedienungsanleitung ... · PDF fileDeutsch Bedienungsanleitung Drucker P25, P26, P28 Français Mode d’emploi Imprimante P25, P26, P28 pañolEs Instrucciones

*30036173*

www.mt.com/newclassicFor more information

Mettler-Toledo AG Laboratory & Weighing TechnologiesCH-8606 Greifensee, SwitzerlandTel. +41 (0)44 944 22 11Fax +41 (0)44 944 30 60Internet: www.mt.com

Subject to technical changes.© Mettler-Toledo AG 03/2012 30036173 en, de, fr, es, it

GWP® – Good Weighing Practice™The global weighing guideline GWP® reduces risks associated with your weighing processes and helps to•choosetheappropriatebalance•reducecostsbyoptimizingtestingprocedures•complywiththemostcommonregulatoryrequirements

www.mt.com/GWP


Recommended