+ All Categories
Home > Documents > Operating Manual Manuel d’utilisation Manual de operación · Transformer SOL20X4 SOLW2 SOLW6....

Operating Manual Manuel d’utilisation Manual de operación · Transformer SOL20X4 SOLW2 SOLW6....

Date post: 22-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 5 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com Warm White Lighting Éclairage blanc chaud Luminarias blanco cálido Includes Models Couvre les modèles Modelos incluidos: SOLW2 SOLW6 SOLWLR SOL20X4 SOLWEXT Operating Manual Manuel d’utilisation Manual de operación
Transcript
  • 1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com

    Warm White Lighting Éclairage blanc chaud Luminarias blanco cálido

    Includes ModelsCouvre les modèles Modelos incluidos: SOLW2 SOLW6 SOLWLRSOL20X4 SOLWEXT

    Operating Manual Manuel d’utilisation Manual de operación

  • IntroductionThank you for purchasing Atlantic SOL Lighting. Atlantic’s SOL lighting features solid brass bodies with an oil-rubbed bronze finish. These lights work under water and in open air applications to give your water feature a soothing, warming glow after the sun goes down. Multiple LEDs can be connected to be run through one transformer.

    Prior to Operation and InstallationCaution:

    • DONOToperatethisproductunderanyconditionotherthanthoseforwhichit is specified. Failure to observe these precautions can lead to electrical shock, product failure, or other problems.

    • FollowallaspectsofelectricalcodeswheninstallingSOLLighting.

    • Toreducetheriskofelectricalshock,connectonlytoa110voltreceptacle protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI).

    • TheinputpowertotheDriveris12voltAC.Thedriverislocatedapproximately 5’fromtheendofthecord,andislabeled“DONOTREMOVE”.TheDriver can be connected to a larger outdoor lighting transformer; however this must bedoneonthe12voltACinputsideofDriver.RemovingtheDriveror tamperingwiththecordbetweentheDriverandthelightfixturewilldamage the LEDs and void warranty.

    InstallationFixture Installation

    SOL Spotlights offer three different mounting options for your convenience:

    • Adjustable stand: for placement on rock ledges, under waterfalls or for highlighting streambeds

    • Ground stake: for installation around the perimeter of the water feature or in conventional landscape installations

    • Nested: without the stand or stake, amongst the pond stones

    SOLLightRingisidealforilluminatingfountainsanduplightingwaterfalls.

    • Properlightplacementisimportantforeveryproject.Wheneverpossiblelights should be positioned facing away from the viewing area to minimize hot spots.

    • Whencamouflagingthelightcordwithrocksandgravel,alwaysleaveenough slackinthecordsothatthefixturecanberaisedabovewaterlevelforservicing.

    • Alwaysverifythatthelenscoveristightlysecuredbeforesubmersingthefixture

    • NevercutorshortenthelightcordbetweentheControlModuleandthelight fixture.AlteringthelightcordwilldamagetheLEDsandvoidwarranty.

    2

  • 3

    • Extensioncords(part#SOLWEXT)areavailabletoaddanadditional20’of cordtoanySOLLight.Onlyonecordcanbeusedoneachlight.Neverconnect multipleextensioncordstogether.

    Connecting the Lights

    Follow the connecting chart below to connect all cables. If more lights are required, multiple splitters can be connected together to create more outlet connections. A larger transformer is required if additional lights are installed.

    MaintenanceReplacementLEDBulbsareavailableforSOLSpotlightsandCompactSpotlights.Toloosen and tighten the brass lens ring on SOL Spotlights and Compact Spotlights, use the included key. Simply place the key in the slots on the brass lens ring to loosen or tighten. Ensure that all components are installed correctly after servicing. Inspect the silicone gaskets for defects and proper placement before re-assembling. Ensure thatthelensringistightlysecuredbeforesubmersingthefixture.

    SOLW2 SOLW6 SOLWLR

    InputVoltage 12voltAC 12voltAC 12voltAC

    Watts 2 6 7

    BeamAngle 45˚ 45˚ 150˚

    Dimensions 2½”Lx11/8”W 3½”Lx2”W 3½”Lx3½”Wx½”H

    Brass Body

    Disc Lamp Gasket Lens Slot

    Brass Lens RingSOLW2:

    SOLWLR

    Transformer SOL20X4

    SOLW2

    SOLW6

  • WarrantyAll SOL Lighting carries a one-year limited warranty. This limited warranty is extendedsolelytotheoriginalpurchasercommencingfromthedateofthe original purchase receipt and is void if any of the following apply:

    • Thecordhasbeencutoraltered.

    • Thelightbody/LEDcomponentshavebeenmisusedorabused.

    • Thelightbody/LEDcomponentshavebeendisassembledormodifiedother than as described in this manual.

    Problem Possible Cause Possible Solution

    LED light will not illuminate

    Nopowertooutlet Confirm power to outlet.

    NoPowertoLEDCheck all connections, ensure cord is not cut or damaged.

    LED is broken / defective ReplaceLEDbulb

    Troubleshooting GuideAlways turn off power before inspecting the SOL lights. Failure to observe this precaution can result in a serious accident.

    Beforeorderingrepairs,carefullyreadthroughthisinstructionbooklet.Ifthe problem persists, contact your dealer.

    Brass Body

    Brass Lens Ring

    LED Bulb

    Gasket Lens Slot

    SOLW6:

    4

    1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com

  • IntroductionMerci de votre achat d’un éclairage SOL d’Atlantic. Tous les éclairages SOL d’Atlantic comportent des corps en laiton plein avec une finition bronze huilé. Ces éclairages fonctionnent dans des applications sous l’eau et de plein air, pour donner à votre ensemble aquatique une lumière apaisante et chaude une fois quelesoleils’estcouché.Plusieursdiodesélectroluminescentespeuventêtrealimentéesparunmêmetransformateur.

    Avant l’installation ou l’utilisationAttention:

    • NEFAITESPASfonctionnercetappareildansd’autresconditionsquecelles pour lesquelles il est spécifié. La non-observation de ces précautions peut entraîner une commotion électrique, mettre le produit en panne ou causer d’autres problèmes.

    • Respecteztouslesaspectsdesnormesélectriquesquandvousinstallezun éclairage SOL.

    • Pourréduirelerisquedecommotionélectrique,nebranchezquesuruneprise secteur110voltsprotégéeparundisjoncteursurfuiteàlaterre(GFCI).

    • Latensiond’entréedumoduledecommandedechangementdecouleursestde 12voltsCA.Lemoduledecommandepeutêtreraccordéàuntransformateur plusimportantd’éclairageextérieur;cependantceladoitêtreréalisésurlecôté d’entrée12voltsCAdumoduledecommande.Enleverlemoduledecommande ou bricoler le cordon allant du module de commande à l’appareil d’éclairage endommagerait les diodes électroluminescentes et annulerait la garantie.

    InstallationInstallation de l’appareil

    Les éclairages SOL offrent trois options de montage différentes pour votre commodité:

    • Support réglable : for placement on rock ledges, under waterfalls or for highlighting streambeds

    • Piquet de sol :Pouruneinstallationsurlepérimètredel’ensembled’eau ou pour mettre le paysage en valeur

    • Nichage: Sans support ni piquet, parmi les pierres du bassin

    L’anneau d’éclairage SOL est idéal pour éclairer des bassins et des chutes d’eau par en dessous

    • Unpositionnementcorrectdel’éclairageestimportantpourchaqueprojet. Danslamesuredupossibleleséclairagesdoiventêtreplacésdirigéshorsdela zone de visionnement pour minimiser les points d’aveuglement.

    • Assurez-voustoujoursquel’anneaudelentilleestbienserréavantde submerger l’appareil.

    5

  • • Quandvouscamouflezlecordondel’éclairageavecdescaillouxetdugravier, laisseztoujoursassezdemouaucordonpourquel’éclairagepuisseêtresorti au-dessus du niveau de l’eau pour les interventions de service.

    • Necoupezouneraccourcissezjamaislecordonentrelemoduledecommande etl’éclairage.Unealtérationducordond’éclairageendommageraitlesDELet annulerait la garantie.

    • Desrallonges(réf.depièceSOLWEXT)sontdisponiblespourajouter6mètres deplusdecordonàtoutéclairageSOL.Unseulcordonderallongepeutêtre utilisépourchaqueéclairage.Nemettezjamais plusieurs rallonges bout-à-bout.

    Branchement des éclairages

    Suivez le schéma de raccordement ci-dessous pour brancher tous les câbles. Si plus d’éclairagessontnécessaires,plusieursrépartiteurspeuventêtreraccordés ensemblepourcréerplusdepossibilitésdeconnexions.Unplusgrostransformateurest nécessaire si des éclairages additionnels sont installés.

    EntretienDes lampes DEL de rechange sont disponibles pour les éclairages SOL et compacts. Pourdesserrerouresserrerl’anneauenlaitondelentillesurceséclairages,utilisezlacléincluse.Placezsimplementlaclédanslesfentessurl’anneaudelentilleen

    SOLW2 SOLW6 SOLWLR

    Tension d’entrée 12voltCA 12voltCA 12voltCA

    Watts 2 6 7

    Angle de faisceau 45˚ 45˚ 150˚

    Dimensions 635mmx 286mm

    889mmx 508mm

    889mmx 889mmx127mm

    SOLWLR

    Transformateur SOL20X4

    SOLW2

    SOLW6

    6

  • Corps en laiton

    Lampe de disque

    Joint Lentille Fente

    Anneau de lentille en laiton

    SOLW2:

    GarantieTout l’éclairage SOL porte une garantie limitée de un an. Cette garantie limitée est accordée seulement à l’acheteur d’origine, et commence à la date de la facture de l’achat d’origine, elle est caduque si un de ces points s’applique:

    • Lecordonaétécoupéoualtéréentrelecorpsd’éclairageetlemodule de commande.

    • Lecorpsd’éclairage/lescomposantsDELontsubimésusageouabus.

    • Lecorpsd’éclairage/lescomposantsDELontétédémontésoumodifiés différemment de ce qui est décrit dans ce manuel.

    Corps en laiton

    Anneau de lentille en laiton

    Lampe DEL

    Joint Lentille Fente

    SOLW6:

    7

    laiton et tournez dans un sens ou l’autre. Assurez-vous que tous les composants sontcorrectementinstallésaprèsuneintervention.Inspectezlesjointssiliconepourd’éventuels défauts et leur bon positionnement avant le remontage. Assurez-vous que l’anneau de lentille est bien serré avant de submerger l’appareil.

  • 8

    Problème Cause possible Solution possible

    L’éclairage à DEL ne s’allume pas

    PasdesecteursurlapriseConfirmez la présence de secteur sur la prise

    Pasd’alimentationauxDEL

    Contrôleztoutesles connexions,vérifiezquelecordon n’est ni entaillé ni endommagé

    La DEL est cassée/défaillante Remplacezl’ampouleDEL

    Guide de dépannageCoupeztoujoursl’alimentationélectriqueavantd’inspecterl’éclairageSOL.Nepas observer cette précaution peut entraîner un accident grave.

    Avant de demander des réparations, lisez attentivement ce tableau d’aide. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.

    1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com

  • IntroducciónGracias por comprar luminarias SOL de Atlantic. La línea de iluminación SOL de Atlantic cuenta con cuerpos de latón macizo con acabado en bronce aceitado. Estaslucesfuncionanbajoelaguayenaplicacionesalairelibreparadaralaguadesufuenteoestanqueunbrillocálidoyrelajantedespuésqueelsolsepone.Elsistema permite conectar varias luminarias LED a un solo transformador.

    Antes de la instalación y puesta en funcionamientoPrecaución:

    • NOUTILICEesteproductoencondicionesdistintasdeaquellasparalascuales ha sido especificado. El incumplimiento de estas precauciones puede provocar una descarga eléctrica, la avería del producto u otros problemas.

    • SigatodaslasindicacionesdeloscódigoseléctricosalinstalarluminariasSOL.

    • Parareducirelpeligrodequeseproduzcaunadescargaeléctrica,conectela unidadúnicamenteaunatomadecorrientede110voltiosalimentadaatravés de un interruptor de protección contra falla a tierra (GFCI).

    • Laalimentacióndelcontroladoresde12Vca.Elcontroladorseencuentra aproximadamentea5pies(1,5m)delextremodelcable,yposeeunaetiqueta conlaleyenda“DONOTREMOVE”(nodesmontar).Elcontroladorsepuede conectarauntransformadorparailuminaciónexteriormásgrande.Eneste caso,laconexiónsedebehacerenelladodeentradade12Vcadel controlador. Eliminar el controlador o hacer un puente entre su entrada y su salida para alimentar la luminaria dañará los LED y anulará la garantía.

    InstalaciónInstalación de la luminaria

    LosreflectoresSOLseofrecenentresdiferentesopcionesdemontaje:

    • Con base regulable:adecuadaparacolocarsobresalientesderoca,bajo cascadas o para destacar cursos de agua

    • Con estaca para hincar en el suelo:excelenteopciónparacolocar alrededordeestanquesoeninstalacionespaisajísticasconvencionales

    • Luminaria sola: sin base ni estaca, para montar entre las piedras del estanque

    ElanilloluminosoSOLesidealparailuminarfuentesycascadasdesdeabajo.

    • Entodoproyectoesimportantecolocaradecuadamentelaluminaria. Siempre que sea posible, las luminarias se deben colocar fuera del área de visión para reducir al mínimo los puntos calientes.

    • Siemprequehayaquecamuflarelcabledelaluminariaconrocasygrava,deje cable suficiente de manera que sea posible levantarla por encima del nivel del agua para realizar mantenimiento.

    9

  • 10

    • Siempreverifiquequeelarodelalenteestéfirmementeaseguradoantesde sumergir la luminaria.

    • Nuncacorteniacorteelcabledelaunidadentreelmódulodecontrolyla lámpara. La modificación del cable de la luminaria dañará los LED y anulará la garantía.

    • Haydisponiblescablesdeextensión(piezan.ºSOLWEXT)paraagregar20pies (6m)decableadicionalacualquierluminariaSOL.Utilicesolouncablepara cadaluz.Nuncaconectevarioscablesdeextensiónjuntos.

    Conexión de las luces

    Conecte todos los cables de acuerdo a lo indicado en el siguiente diagrama de conexión.Sinecesitamásluces,sepuedenconectarrepartidoresmúltiplesentresíparacrearmásconexionesdesalida.Sinecesitainstalarmásluminarias,utiliceuntransformador más grande.

    MantenimientoHaylámparasLEDderepuestodisponiblesparalosreflectoresyreflectores compactosSOL.UtilicelallavesuministradaparaaflojaryapretarelarodelatóndelalentedelosreflectoresyreflectorescompactosSOL.Simplementecoloquelallaveenlasranurasdelarodelatóndelalenteparaaflojaroapretar.Asegúresedeque

    SOLW2 SOLW6 SOLWLR

    Voltajede alimentación

    12Vca 12Vca 12Vca

    Vatios 2 6 7

    Ángulo del haz 45˚ 45˚ 150˚

    Dimensiones 60mmx28,5mm 89mmx50mm 89mmx89mm

    SOLWLR

    Transformador SOL20X4

    SOLW2

    SOLW6

  • GarantíaTodas las luminarias SOL tienen una garantía limitada de un año. Esta garantía limitadaseextiendesolamentealcompradororiginal,acontardesdelafecha de la factura original de compra y se anulará ante alguna de las siguientes circunstancias:

    • Elcablehasidocortadoomodificado.

    • LoscomponentesdelcuerpodelaluminariaolosLEDhansidoobjetodeun uso indebido o incorrecto.

    • LoscomponentesdelcuerpodelaluminariaolosLEDhansidodesarmadoso modificados de manera distinta a lo descrito en este manual.

    Cuerpo de latón

    Aro de latón de la lente

    Lámpara LED

    Junta Lente Ranura

    SOLW6:

    11

    Cuerpo de latón

    Disco de lámparas

    Junta Lente Ranura

    Aro de latón de la lente

    SOLW2:

    todos los componentes estén correctamente instalados después del mantenimiento. Inspeccionelasjuntasdesiliconaparaverificarqueesténbiencolocadasyquenopresenten defectos antes de volver a armar la luminaria. Siempre verifique que el aro de la lente esté firmemente asegurado antes de sumergir la luminaria.

  • 1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com

    Problema Causa posible Solución posible

    La luminaria LED no enciende

    Nohayelectricidadenlatoma de corriente

    Verifiquequehaya electricidad en la toma de corriente

    La electricidad no llega a la luminaria LED

    Revisetodaslasconexiones,verifique que el cable no esté cortado o dañado.

    La luminaria LED está rota o defectuosa

    ReemplacelaslámparasLED

    Guía de solución de problemas Siempre apague la alimentación eléctrica antes de inspeccionar las luminarias SOL. El incumplimiento de esta precaución puede resultar en un accidente grave.

    Antes de solicitar una reparación, lea atentamente este manual de instrucciones. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor de su localidad.


Recommended