+ All Categories
Home > Documents > Our Lady of Fatima Catholic ChurchOUR LORD OF MIRACLES Nuestro Señor de los Milagros Monthly Novena...

Our Lady of Fatima Catholic ChurchOUR LORD OF MIRACLES Nuestro Señor de los Milagros Monthly Novena...

Date post: 12-May-2020
Category:
Upload: others
View: 14 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
Our Lady of Fatima Catholic Church 25-02 80th Street, East Elmhurst, NY 11370 Telephone (718) 899-2801 Fax (718) 429-6404 Parish Web Site: www.ourladyoffatima-queens.org E-mail Address: [email protected] Rectory Office Hours Monday - Friday 8:30 am-12Noon, 1:00 pm-4:00 pm Evenings: 6:30 pm - 8:30 pm Sat. 10:00 am - 3:00 pm / Sun. 9:00 am - 3:00 pm REV. DARRELL DA COSTA, Pastor Rev. Ricardo A. Perez, Parochial Vicar Deacon Marco Lopez, Permanent Deacon Deacon Fabio Parra, Permanent Deacon In Residence: Rev. Patrick J. Frawley Rev. James Fedigan S.J. Rev. Gabriel A. Ahiarakwem Anna Maria Mejia, Parish Secretary Leslie De Paz, Financial Secretary MASS SCHEDULE Sunday Liturgy Saturday 5:00 pm Sunday 8:00 am 9:15 am - Family Liturgy (Sept. - May) 10:30 am 5:30 pm Weekdays: Monday thru Friday 7:00 am & 8:30 am Saturday - 8:30 am First Fridays and Holy Days - As announced in the Bulletin INFANT BAPTISMS For children under 7 years of age, the sacrament is celebrated the FIRST Sunday of the month at 2:00 pm. The parents must register in the parish office at least 4 weeks prior to the baptism. Both parents and godparents are expected to attend one catechetical session in advance, on the Wednesday before the baptism, at 7:00 pm. SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION Before being fully initiated into the sacramental life of the Church, children over the age of 7 will need catechetical prepa- ration through the RCIC process. Teenagers and adults will par- ticipate in separate RCIA processes. CONFIRMATION and COMMUNION For those already baptized, preparation for these Sacraments will take place according to the person’s age and knowledge of the Catholic Faith. For further information contact the Office of Faith Formation Program. MARRIAGES Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper arrangements for the Sacrament of Matrimony. ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individual appoint- ment. PARISH DEVOTIONS Our Lady of Fatima Novena and Rosary Monday 7:30 pm. First Friday: Exposition 10:00 am / Holy Hour 6:30 pm, followed by Benediction & Mass at 7:30 pm. Mrs. Margaret Rogers, School Principal 25-38 80th Street 718-429-7031 Religious Education Office, Lizbeth Pimentel, Director Fri. 12-8 PM; Sat & Sun 9 AM-2 PM 718-457-3457 Mr. John Cook, Music Director & Organist Mr. José Aquino, Trustee Ms. Ann Ryan, Trustee HORARIO DE MISAS en español Sabado: 7:00 pm Domingo: 12:00 pm Jueves: 7:00 pm Dias Festivos: Se publican en el boletín. EL BAUTISMO DE NIÑOS Solamente para los niños menores de los 7 años de edad, se celebra el sacramento el SEGUNDO y el CUARTO domingo del mes a las 2:00 pm. Es preciso que los padres se inscriban en la parroquia por lo menos 4 semanas antes del bautismo. Ambos padres y padrinos deberán asistir a una instrucción catequética, la noche del Miercoles anterior al bautizo a las 7:00 pm. SACRAMENTOS DE LA INICIACIÓN CRISTIANA Con el propósito de participar plenamente en la vida sacramen- tal de la Iglesia, los niños mayores de los 7 años de edad, nece- sitarán prepararse en el proceso de Iniciación Cristiana Para Niños. Los jóvenes y los adultos se preparán separadamente en el proceso del RICA. CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN Para los que ya están bautizados, la preparación para estos Sacramentos se llevará a cabo de acuerdo con la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica. Para más infor- mación comunicarse con la Oficina de Formación de la Fe. MATRIMONIOS La pareja deberá de comunicarse con el despacho pastoral y hacer su solicitud minimo seis meses antes de la fecha de la boda, para entrevistarse con el sacerdote e iniciar la prepara- ción matrimonial. UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Favor de comunicarse con el despacho pastoral. RECONCILIACIÓN El Sacramento se celebra semanalmente los sábados de 3:30 pm a 4:30 pm. También se puede fijar una cita para la Con- fesión otro día de la semana con un sacerdote. DEVOCIÓN EN HONOR AL DIVINO NIÑO Ultimo Viernes de cada mes. 7:00 pm - Misa
Transcript

Our Lady of Fatima Catholic Church

25-02 80th Street, East Elmhurst, NY 11370

Telephone (718) 899-2801 Fax (718) 429-6404

Parish Web Site: www.our ladyoffatima-queens.org E-mail Address: [email protected]

Rectory Office Hours Monday - Friday 8:30 am-12Noon, 1:00 pm-4:00 pm

Evenings: 6:30 pm - 8:30 pm Sat. 10:00 am - 3:00 pm / Sun. 9:00 am - 3:00 pm

REV. DARRELL DA COSTA, Pastor Rev. Ricardo A. Perez, Parochial Vicar Deacon Marco Lopez, Permanent Deacon Deacon Fabio Parra, Permanent Deacon In Residence: Rev. Patrick J. Frawley Rev. James Fedigan S.J. Rev. Gabriel A. Ahiarakwem

Anna Maria Mejia, Par ish Secretary Leslie De Paz, Financial Secretary MASS SCHEDULE Sunday Liturgy Saturday 5:00 pm Sunday 8:00 am 9:15 am - Family Liturgy (Sept. - May) 10:30 am 5:30 pm Weekdays: Monday thru Friday 7:00 am & 8:30 am Saturday - 8:30 am First Fridays and Holy Days - As announced in the Bulletin

INFANT BAPTISMS For children under 7 years of age, the sacrament is celebrated the FIRST Sunday of the month at 2:00 pm. The parents must register in the parish office at least 4 weeks prior to the baptism. Both parents and godparents are expected to attend one catechetical session in advance, on the Wednesday before the baptism, at 7:00 pm.

SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION Before being fully initiated into the sacramental life of the Church, children over the age of 7 will need catechetical prepa-ration through the RCIC process. Teenagers and adults will par-ticipate in separate RCIA processes. CONFIRMATION and COMMUNION For those already baptized, preparation for these Sacraments will take place according to the person’s age and knowledge of the Catholic Faith. For further information contact the Office of Faith Formation Program.

MARRIAGES Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper ar rangements for the Sacrament of Matrimony.

ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office.

RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individual appoint-ment. PARISH DEVOTIONS Our Lady of Fatima Novena and Rosary Monday 7:30 pm.

First Friday: Exposition 10:00 am / Holy Hour 6:30 pm, followed by Benediction & Mass at 7:30 pm.

Mrs. Margaret Rogers, School Pr incipal 25-38 80th Street 718-429-7031 Religious Education Office, Lizbeth Pimentel, Director Fri. 12-8 PM; Sat & Sun 9 AM-2 PM 718-457-3457 Mr. John Cook, Music Director & Organist Mr. José Aquino, Trustee Ms. Ann Ryan, Trustee HORARIO DE MISAS en español Sabado: 7:00 pm Domingo: 12:00 pm Jueves: 7:00 pm Dias Festivos: Se publican en el boletín. EL BAUTISMO DE NIÑOS Solamente para los niños menores de los 7 años de edad, se celebra el sacramento el SEGUNDO y el CUARTO domingo del mes a las 2:00 pm. Es preciso que los padres se inscriban en la parroquia por lo menos 4 semanas antes del bautismo. Ambos padres y padrinos deberán asistir a una instrucción catequética, la noche del Miercoles anterior al bautizo a las 7:00 pm. SACRAMENTOS DE LA INICIACIÓN CRISTIANA Con el propósito de participar plenamente en la vida sacramen-tal de la Iglesia, los niños mayores de los 7 años de edad, nece-sitarán prepararse en el proceso de Iniciación Cristiana Para Niños. Los jóvenes y los adultos se preparán separadamente en el proceso del RICA. CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN Para los que ya están bautizados, la preparación para estos Sacramentos se llevará a cabo de acuerdo con la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica. Para más infor-mación comunicarse con la Oficina de Formación de la Fe. MATRIMONIOS La pareja deberá de comunicarse con el despacho pastoral y hacer su solicitud minimo seis meses antes de la fecha de la boda, para entrevistarse con el sacerdote e iniciar la prepara-ción matrimonial. UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Favor de comunicarse con el despacho pastoral. RECONCILIACIÓN El Sacramento se celebra semanalmente los sábados de 3:30 pm a 4:30 pm. También se puede fijar una cita para la Con-fesión otro día de la semana con un sacerdote. DEVOCIÓN EN HONOR AL DIVINO NIÑO Ultimo Viernes de cada mes. 7:00 pm - Misa

Pray For the Deceased of Our Parish Family Cornelia Galaway, Clelia Perez, Pastora Zambrano, Maria Josefina Aguirre, Andres Hernandez,

Roguemos por los Fallecidos

TODAY’S READINGS

First Reading — Paul and Barnabas reported how God had opened the door of faith to the Gentiles (Acts 14:21-27). Psalm — I will praise your name for ever, my king and my God (Psalm 145). Second Reading — God’s dwelling is with the human race (Revelation 21:1-5a). Gospel — This is how all will know that you are my disciples, if you have love for one another (John 13:31-33a, 34-35).

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Pablo y Bernabé continúan sus viajes para fortalecer el espíritu de los discípulos (Hechos 14:21-27). Salmo — Bendeciré al Señor eternamente. Aleluya (Salmo 145 [144]). Segunda lectura — Juan tiene una visión de Dios moran-do con la raza humana (Apocalipsis 21:1-5a). Evangelio — Al igual que Jesús nos ama, asi también no-sotros debemos amarnos mutuamente (Juan 13:31-33a, 34-35).

Pray For the Sick of Our Parish Family Jennifer Garcia-Yepes, Theresa Moronne, Yvonne Peña, April & Marleny Estrada, Natalia de Cisneros, John Nuñez Michael Coronato, Juan F. Marmot, Jose Porro, Marco Alvarez, Alex Mesa, Bianca & Jorge Cedeño, Ligia & Luis O. Cristancho, Berta Castro

Roguemos por los Enfermos

Our Lady of Fatima R.C.C. 2502 80th Street East Elmhurst, NY 11370

En nuestros Pensamientos & Oraciones

In Our Thoughts & Prayers

SATURDAY, MAY 18 Acts 9:31-42; Jn 6:60-69 8:30 am - Purgatorial Society 5:00 pm - Joseph & Rose Avitabile 7:00 pm - Elberth Diaz SUNDAY, MAY 19 Acts 13:14, 43-52; Jn 10:27-30 8:00 am - For the People of the Parish 9:15 am - Lisa & Godwin Spani 10:30 am - Joseph Scalise 12:00 pm - Maria Virginia R. & Del Proo 5:30 pm - Angelina & Joseph P. Camusci MONDAY, MAY 20 Acts 14:5-18; Jn 14:21-26 7:00 am - Mary & Angela Grilli 8:30 am - Anthony Dobra TUESDAY, MAY 21 Acts 14:19-28; Jn 14:27-31a 7:00 am - Francis & Phillip Terio 8:30 am - Paul & Mary Matula WEDNESDAY, MAY 22 Acts 15:1-6; Jn 15:1-8 7:00 am - Bernard, Rose & James Toomey 8:30 pm - Rev. Joseph & James Blaney O.M.I (Ordination Anniversary)  THURSDAY, MAY 23 Acts 15:7-21; Jn 15:9-11 7:00 am - Steven Degeacomo 8:30 am - Peggy O’Mahony (Living) 7:00 pm - Misa Comunitaria FRIDAY, MAY 24 Acts 15:22-31; Jn 15:12-17 7:00 am - Maddalena & Dante Pagano 8:30 am - Remi Drouillard SATURDAY, MAY 25 Acts 16:1-10; Jn 15:18-21 8:30 am - Jane F. Blaney 5:00 pm - Joseph DenDekker 7:00 pm - Maria Josefina Quintero SUNDAY, MAY 26 Acts 15:1-2, 22-29; Jn 14:23-29 8:00 am - For the People of the Parish 9:15 am - Pacita de la Torre 10:30 am - Alvaro & Eduardo Garcia 12:00 pm - Amparo Martinez (14 Aniversario) 5:30 pm - Arthur Golden

B A

B A

Fifth Sunday of Easter May 19, 2019

“Behold, God’s dwelling is with the human race.” “Esta es la morada de Dios con los hombres”.

- Revelation 21:3

PRO-LIFE CORNER - Regarding abortion: Compassion for the mother is extremely important, but is never served through destroying the innocent, her baby. There are thousands of pregnancy care centers waiting to help.

PURGATORIAL SOCIETY For April & May 2019 the following names have been enrolled as members

of the Purgatorial Society:

MIGUEL AVILES

A Special Mass will be celebrated each month on the 3rd Saturday at 8:30 AM for the Members of the Purgatory Society for one year.

THANK YOU GRACIAS

We would like to express our sincere Nos gustaría expresar nuestra sincera gratitud gratitude to the following groups a los siguientes grupos por sus donaciones a for their donation to our parish. nuestra parroquia. Caminando con Jesus y Maria $1,000.00 Caminando con Jesus y Maria $1,000.00 Bookstore/Gift Shop $200.00 Libreria y Articulos Religiosos $200.00 AA New Leaf $100.00 AA New Leaf $100.00 SVDP Auto Org. $100.00 SVDP Auto Org. $100.00

RETIRO DE PAREJAS 2019

Tendremos 4 reuniones para que disfruten juntos, analizen detalles de su relación y asi puedan crecer con la ayuda de Dios.

Fechas: Mayo 11, 18 y 25 - Hora: 6:00—10:00 PM Lugar: Nuestra Señora de Fátima—Sotano de la rectoria Salon Fatima

Contacto: Ivonne Peña - 347-426-7924 o [email protected]

ESQUINA PRO-VIDA - Respecto al aborto: la compasión por la madre es extremadamente im-portante, pero nunca sirve destruyendo a un inocente, su bebé. Hay miles de centros de atención al embarazo esperando para ayudar.

MISA AL DIVINO NIÑO

El viernes 31 de mayo a las 7:00 P.M. es la Misa al Divino Niño. Todos estan invitados.

OUR LORD OF MIRACLES Nuestro Señor de los Milagros

Monthly Novena May 25 immediately after Novena mensual 25 de Mayo despues de the 8:30 AM Mass at 9:00 AM. In Both la Misa de 8:30 A.M. a 9:00 A.M. languages English & Spanish En los dos idiomas Inglésy Español. We cry unto You O Lord...Hear our prayer Oremos al Señor… Dios escuchanos

FROM THE PASTOR’S DESK

Dear Parishioners, Last Sunday there were a variety of notable themes that drew our attention. One point of focus was Jesus as the Good Shepherd. Since 1963 Catholics have designated Good Shepherd Sunday as the World Day of Prayer for Vocations. We set time aside to meditate on our vocations and pray that all may generously respond to the call of the Good Shepherd in one’s life. This Sunday we have 70 young people who will be answering the call of God to receive the Sacrament of Confirmation. They are a visible sign that God is calling us into a deeper relationship with him and the church. Bishop James Massa will be anointing them with oil saying, “Be sealed with the Gift of the Holy Spirit.” The Lord will be sealing them or putting his mark on them as his disciples who will have received the seven gifts of the Holy Spirit in order to confirm their faith by the way they live their lives in the world. They will be empow-ered to be witnesses of Christ by what they say and do. We also will be welcoming back this Sunday Elvin Torres. Elvin is a seminarian studying at Pope St. John XXIII National Seminary in Weston, MA. He is studying to be a priest and came last year at this time to share in our parish life and ministry. Elvin is another reminder that God is calling us to continue to take steps in serving him more in our lives. The sacra-ments nourish and strengthen us by Christ’s grace to become more like Christ working with him to produce an abundant harvest for the Kingdom of God. This Sunday we hear Jesus in the gospel tell us “…love one another.” In this month of Mary let us pray for each other that we may offer our lives to Christ, as Mary did, by saying yes to our vocation and the commandment to love one another as Jesus as loved us.

Rev. Darrell Da Costa

COLLECTIONS

May 12, 2019 - $6,982.00 May 13, 2018 - $7,619.00

Second Collection: $0.00 Second Collection: $0.00

THANK YOU FOR YOUR GENEROUS SUPPORT OF THE DIOCESE AND OUR PARISH! GRACIAS POR SU GENEROSO APOYO A LA DIÓCESIS Y A NUESTRA PARROQUIA!

FEAST OF ST. ANTHONY

On Thursday, June 13th we will have a bilingual

Mass in honor of St. Anthony of Padua at 7:30 P.M. All are welcome.

MEMORIAL DAY SCHEDULE

Monday, May 27th is Memorial Day. Please note that there will be NO MASS at 7:00 A.M. and the church will be locked after the 8:30 AM Mass. There will be NO EVENING NOVENA. The rectory will be CLOSED from 9 A.M. to 9 P.M. El lunes 27 de Mayo “MEMORIAL DAY” no habra misa de 7 de la mañana, solamente Misa a las 8:30 am. NO HABRA NOVENA por la noche. La iglesia se cerrará, despues de la misa de las 8:30 am. La Oficina de la rectoria estará CERRADA.

FIESTA EN HONOR A SAN ANTONIO

El jueves 13 de junio tendremos una Misa bilingue a las 7:30 PM en honor a San Antonio de Padua.

Todos quedan invitados.

DEL ESCRITORIO DEL PÁRROCO Queridos Feligreses: El domingo pasado hubo una variedad de temas que llamaron nuestra atención. Un punto de enfoque fue Jesús como el Buen Pastor. Desde 1963, los católicos han designado el Domingo del Buen Pastor como el Día Mundial de Oración por las Vocaciones. Dedicamos un tiempo para meditar en nuestras vocaciones y oramos para que todos puedan responder generosamente al llamado del Buen Pastor en la vida de uno. Este domingo tenemos 70 jóvenes que responderán al llamado de Dios para recibir el Sacramento de la Confirmación. Son una señal visible de que Dios nos está llamando a una relación más profunda con él y con la iglesia. El obispo James Massa los ungirá con aceite diciendo: "Sellado con el don del Espíritu Santo". El Señor los sellará o dejará su marca en ellos como sus discípulos que habrán recibido los siete dones del Espíritu Santo para confir-mar su fe por la forma en que viven sus vidas en el mundo. Tendrán poder para ser testigos de Cristo por lo que dicen y hacen. Este domingo daremos la bienvenida nuevamente a Elvin Torres. Elvin es un seminaris ta que estudia en el Seminario Nacional Papa St. John XXIII en Weston, MA. Él está estudi-ando para ser sacerdote y vino el año pasado en esta temporada para compartir nuestra vida parroquial y nuestro ministerio. Elvin es otro recordatorio de que Dios nos está llamando a continuar tomando medidas para servirle más en nuestras vidas . Los sacra-mentos nos nutren y fortalecen por la gracia de Cristo para ser más como Cristo trabajan-do con él para producir una cosecha abundante para el Reino de Dios. Este domingo escuchamos a Jesús en el evangelio que nos dice "... amémonos unos a ot-ros". En este mes de María, oremos unos por otros para que podamos ofrecer nuestras vidas a Cristo, como lo hizo María, al decir sí a nuestra vocación y al mandamiento. Amemosnos los unos a otros como Jesús nos amó.

Padre Darrell Da Costa

Faith & Good Works—Parish Goal: $58,725 Total Raised (Pledged): $47,512 Total Paid: $29,522. Number of Donors=119 The 2019 Annual Catholic Appeal supports the daily work of our Church through-out Brooklyn and Queens in ways no one parish can accomplish alone by sup-porting the following ministries:

Catholic Charities: Hospital, College and Prison Chaplains; Diocesan Vocations Office; Catholic Migration Services; Parish Assistance Program; Office of Faith Formation; Bishop Mugavero Residence for infirmed clergy; Futures in

Education Scholarship Foundation

Please remain assured that your gift to the Annual Catholic Appeal cannot be used in the settlement of abuse claims.

Fe & Buenas obras—Meta Parroquial: $58,725 Total Prometido: 47,512 Total Pagado: $29,522. Numero de donantes=119 La Campaña Católica Anual de 2019 apoya el trabajo diario de nuestra Iglesia a través de Brooklyn y Queens en formas que ninguna parroquia puede lograr por sí sola al apoyar los siguientes ministerios:

Caridades Católicas; Capellanes de hospitales, colegios y prisiones; Oficina Diocesana de Vocaciones; Servicios Católicos de Migración; Programa de Asistencia Parroquial; Oficio de formación en la fe; Obispo Mu-

gavero Residencia para clérigos enfermos; Fundación de Becas Futuras de Educación

Tenga la seguridad de que su donación a la Campaña Católica Anual no se puede utilizaren el arreglo de reclamos de abuso

PARISH CALENDAR OF UPCOMING EVENTS

ENCUENTRO PARA PAREJAS—MISIONEROS CONTEMPLATIVOS JAVERIANOS AD-GENTES Sabado, Junio 1, 2019 — 9 AM-4 PM (Donación $10) Salon Rev. Donnelly Hall

VIGILIA DE PENTECOSTES—Grupo Caminando con Jesus y Maria

Sabado, 8 de Junio de 7 PM

FEAST OF ST. ANTHONY - FIESTA EN HONOR A SAN ANTONIO Wednesday, June 13th at 7:30 PM—Miercoles, Junio 13 a las 7:30 PM

Father’s Day Novena — Novenario del dia de los Padres

Sunday, June 16 — Domingo, 16 de Junio

PLEASE SUPPORT OUR BULLETIN ADVERTISERS! FAVOR APOYAR A NUESTROS PATROCINADORES!

SPECIAL MEMORIALS INTENCIONES ESPECIALES

Our parish provides opportunities for special donations for various special intentions, which can be for the living or the deceased. BREAD & WINE for a week $30 PAN & VINO

ALTAR CANDLES for a week $25 VELAS EN EL ALTAR SANCTUARY LAMP for a week $25 VELAS DEL SANCTUARIO

The intentions of the donors will be printed in the bulletin. For further information, please contact Anna Maria at the Rectory office Monday-Friday (Office Closed from 12-1:00 PM)

Nuestra parroquia ofrece oportunidad de donaciones especiales para diversas intenciones especiales,

como para los vivos o los fallecidos. Las intenciones de los donantes serán impresas en el boletín

Para más información, favor de llamar a Anna Maria a la oficina de la Rectoria Lunes-Viernes (Cerrado de 12-1:00 PM)


Recommended