Date post: | 24-Oct-2014 |
Category: |
Documents |
Upload: | pedro-figueroa-martinez |
View: | 318 times |
Download: | 8 times |
pa
ANNEX C1. Estándar de instalación para DBS3900 outdoor Nextel
Huawei Resource Management Wireless Deparment
Versión VDraft
Fecha 2/11/2011
CONFIDENCIAL
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
1.4
6jun2011
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | 2
Contenido
1 ACERCA DE ESTE DOCUMENTO ................................................................................................... 4
2 CONTROL DE CAMBIOS .................................................................................................................. 5
3 OBJETIVO ........................................................................................................................................... 6
4 ALCANCES ......................................................................................................................................... 7
5 GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES .......................................................................................... 8
6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD ............................................................................. 9
6.1 Equipo de medición ...................................................................................................................... 9
6.2 Equipo de seguridad ...................................................................................................................... 9
7 INSTALACIÓN APM30 .................................................................................................................... 10
7.1 Introducción al APM30 ............................................................................................................... 10
7.2 Elementos componentes del APM30 .......................................................................................... 10
7.2.1 Fijación y montaje de base APM30 .................................................................................... 10
7.2.2 Montaje de gabinete de baterías .......................................................................................... 12
7.2.3 Montaje de APM30 ............................................................................................................. 12
7.3 Conexión de APM30 al sistema de tierras .................................................................................. 13
7.4 Montaje e interconexión de banco de baterías ............................................................................ 14
7.4.2 Armado de cable de poder de baterías e interconexión de banco de baterías a bus
principal 14
7.4.3 Montaje de banco de baterías .............................................................................................. 15
7.5 Alimentación eléctrica al APM30 ............................................................................................... 16
7.6 Tarjetas, elementos y cableado APM30 y gabinete de baterías .................................................. 17
7.7 Rutina POWER-ON .................................................................................................................... 18
7.8 Ventiladores para gabinete de baterías ........................................................................................ 19
7.9 Cable de Monitoreo puerta .......................................................................................................... 20
8 Distribución estación de base distribuida con APM30 ....................................................................... 21
9 Equipamiento ...................................................................................................................................... 22
9.1 Montaje BBU .............................................................................................................................. 22
9.1.1 Cable de energía BBU ......................................................................................................... 22
9.1.2 Cable de monitoreo ............................................................................................................. 23
9.2 Instalación de cables de RRU ..................................................................................................... 23
9.2.1 Fibra óptica - CPRI ............................................................................................................. 23
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | 3
9.2.2 Cableado DC - RRU ........................................................................................................... 24
9.3 Etiquetación e identificación ....................................................................................................... 25
9.4 Etiquetación activo fijo ............................................................................................................... 27
10 INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE ................................................................................ 29
10.1 Instalación de Antenas ................................................................................................................ 29
10.1.1 Instalación de antena sobre mástil....................................................................................... 29
10.1.2 Ajuste Azimuth e inclinación mecánica .............................................................................. 29
10.1.3 Instalación de RCU ............................................................................................................. 29
10.1.4 Conexión y encintado de Jumpers (RRU – antena) ............................................................ 31
10.2 Instalación de RRUs ................................................................................................................... 32
10.2.1 Montaje de RRUs ................................................................................................................ 32
10.2.2 Puesta a tierra de RRUs ...................................................................................................... 33
10.2.3 Conexión de CPRI (Fibra Optica) ....................................................................................... 34
10.2.4 Conexión de alimentación de RRU ..................................................................................... 34
10.2.5 Distribución y sujeción de líneas DC y FO desde RRU (exterior) hasta BBU (interior) .... 35
10.2.6 Grounding Kit ..................................................................................................................... 36
10.3 Código de colores ....................................................................................................................... 38
10.4 Limpieza ..................................................................................................................................... 40
10.4.1 Herramienta a utilizar en la limpieza .................................................................................. 40
10.4.2 Materiales ............................................................................................................................ 40
10.4.3 Limpieza de Interiores ........................................................................................................ 40
10.4.4 Limpieza y Sopleteado de Equipos ..................................................................................... 40
10.4.5 Limpieza de Tuberías .......................................................................................................... 39
10.4.6 Limpieza de Exteriores ....................................................................................................... 39
10.4.7 Limpieza de Herrería de Soporte del gabinete .................................................................... 39
10.4.8 Toma de Fotografías en Interiores y Exteriores .................................................................. 41
10.4.9 Evidencia Fotográfica ......................................................................................................... 41
10.4.10 Fotos de Interiores ........................................................................................................... 41
10.4.11 Fotos de Exteriores.......................................................................................................... 42
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | 4
1 ACERCA DE ESTE DOCUMENTO
La información contenida en éste documento es propiedad de HUAWEI TECHNOLOGIES Co., LTD, por lo que
no puede ser alterada, copiada, distribuida, o hacerse pública sin previo consentimiento por escrito de HUAWEI
TECHNOLOGIES Co., LTD.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | CONTROL DE CAMBIOS 5
2 CONTROL DE CAMBIOS
NOMBRE
DOCUMENTO EDICION
FECHA
CREACIÓN AUTOR REVISIÓN
DESCRIPCIÓN DE
CAMBIOS OUTDOOR NODEB
INSTALLATION
STANDARD V1.0.pdf
01 11-Feb-2011 Ing.
Alejandro
García, Ing,
Adrián
Vargas
Ing. Andrés Juarez Documento inicial
OUTDOOR NODEB
INSTALLATION
STANDARD V1.1pdf
01 13-Feb-2011 Ing. Joel
Zúñiga
Ing. Andrés Juarez Cambios
OUTDOOR NODEB
INSTALLATION
STANDARD V1.2pdf
01 10-Mar-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Andrés Juárez
& Ing Joel Zuñiga
Cambios
OUTDOOR NODEB
INSTALLATION
STANDARD V1.3pdf
01 27-May-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Andrés Juárez
& Ing Joel Zuñiga
Cambios
OUTDOOR NODEB
INSTALLATION
STANDARD V1.4.pdf
02 2-Jun-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián Jaurez Cambios: Cambiar
aterrizaje por puesta a
tierra
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | OBJETIVO 6
3 OBJETIVO
El presente estándar de instalación proporciona los lineamientos y criterios de operación, calidad y estética
de instalación de acuerdo a los alcances del proyecto de implementación de la solución de NodoB outdoor.
Para detalles específicos acerca del hardware favor de consultar los manuales respectivos.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ALCANCES 7
4 ALCANCES
La información presentada en este estándar de instalación cubre una configuración tipo para el proyecto
NEXTEL 3G. Este documento deberá ser siempre utilizado en cada instalación en conjunto con la
ingeniería de proyecto autorizada.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES 8
5 GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES
3G = Abreviación de tercera-generación de transmisión de voz y datos a través de telefonía móvil
DBS= Estación de Base Distribuida
UTP= Unshielded Twisted Pair
BBU = Base Band Unit
RRU = Radio Remote Unit
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD
9
6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD
Se deberá contar con las siguientes herramientas y equipo para la instalación de la solución DBS3900.
Cinta de medición Matraca c/dados
Nivel Encrimpadoras RJ-45
Pulsera antiestática (ESD) Tenazas
Marcador Llave inglesa
Tiralíneas Polea
Cautín tipo lápiz 40W Cámara fotográfica digital
Cuerda (s) 100m mínimo Lona
Taladro (14) Juego de brocas
Guantes antiestáticos (ESD) Aspiradora
Pistola de calor Desarmador de cruz (M3˜M6)
Desarmador plano (M3˜M6) Martillo
Mazo Navaja
Pelador de cable Pinzas crimpadoras (para zapatas hasta 2/0)
Llaves inglesas (al menos 32mm) Juego de llaves Allen (5mm)
Desarmador con puntas intercambiables Juego de llaves
Wire Wrapping Hand Sqeeze Tool para
DSX
Pinzas de mecánico
Pinzas de punta Pinzas de corte
Escalera de trabajo Guantes lessfinger (maniobra)
Linterna Corona Blanck Brocha
6.1 Equipo de medición
GPS Site Master
Multímetro digital Inclinómetro Digital
Brújula profesional Torquímetro
6.2 Equipo de seguridad
Arnés de cuerpo completo DBI sala Casco para trabajo en altura
Asegurador posicionamiento SUM10 Bandola
8 Mosquetones 30kN de seg. Automatico
Key Lock
Anclaje Rápido PMI 100cm
3/8” Cabloc sleeve w/carabiner (carrito) EZ-stop lanyad alum hook
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 10
7 INSTALACIÓN APM30
7.1 Introducción al APM30
El APM30 proporciona los siguientes beneficios en estaciones base distribuidas (DBS),
Suministro de -48VDC
Facilidad para instalación de equipo de transmisión
Protección de energía mediante banco de baterías
El sistema APM30 realiza las siguientes funciones:
Administración de baterías
Monitoreo y comunicación del sistema de energía
Unión al sistema de tierras
7.2 Elementos componentes del APM30
El gabinete APM30 está compuesto de tres partes (en orden ascendente):
Base (distribución de cableado y fijación principal del APM30)
IBBS200D Gabinete de baterías (el número de baterías dependerá de las tecnología a instalar)
APM30H Gabinete de equipo (gabinete de la DBS3900)
Figura 1-1 Componentes APM30
7.2.1 Fijación y montaje de base APM30
i. Verificar que las dimensiones de la base del APM30, permiten la instalación en la ubicación designada
por ingeniería. Figura 1-2.
ii. Colocar base del APM30 en la ubicación en la plancha de concreto designada en la Ingeniería.
iii. Marcar las perforaciones en la plancha según las dimensiones de la base.
iv. Usando una broca de ¼” realizar las guías en el piso sobre las marcas. Perforar el concreto sobre las
marcas a 2” de profundidad utilizando una broca acorde al taquete expansor. Figura 1-3.
v. Sobre la base del APM30 presentada, insertar los taquetes de 3/8” en las perforaciones. Retirar los
tornillos.
vi. Revisar nivel horizontal de la base, utilizando nivel.
vii. Apretar los tornillos con matraca/dado.
viii. Retirar cubierta frontal.
APM30H
Gabinete de baterías
Base
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 11
ix. Retirar pestaña central de la entrada posterior de la base, para ruteo de cableado exterior.
Figura 1-2 Dimensiones mínimas necesarias para montaje de APM30
Figura 1-3 Montaje base APM30
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 12
7.2.2 Montaje de gabinete de baterías
i. Colocar gabinete de baterías en base de APM30, haciendo coincidir las perforaciones.
ii. Introducir y apretar tornillos sobre protectores contra agua del gabinete de baterías. Figura 1-4.
Figura 1-4 Montaje de banco de baterías
7.2.3 Montaje de APM30
i. Abrir la puerta del gabinete de baterías y aflojar los tornillos de las placas protectoras, quitar las placas.
ii. Reemplazar las placas protectoras con las placas de acceso. Sellar placas de acceso. Figura 1-5
Tornillo
Rondana de presión
Rondana plana
Protección contra agua
i
iii iv
ii
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 13
Figura 1-5 Montaje de APM30
iii. Remover sellos protectores de gabinete APM30
iv. Montar APM30 sobre gabinete de baterías. Asegurar estabilidad. Figura 1-6.
Figura 1-6 Vista final APM30
7.3 Conexión de APM30 al sistema de tierras
7.3.1.1 Material
1 Outdoor grounding kit m 7 Cable verde AWG2 CONDUMEX m 1 Cable verde AWG6 CONDUMEX
Pza 1 Zapata ponchable cañón largo 2 ojos, AWG 2, 3/8" x separación 1"
Pza 2 Tornillo galvanizado 3/8" x 1"
Pza 4 Rondana plana galvanizada 3/8"
Pza 5 Rondana de presión galvanizada 3/8"
Pza 2 Tuerca galvanizada 3/8" Pza 2 Zapata ponchable 1 ojo, AWG 6, 1/4"
Pza 1 Zapata ponchable 1 ojo, AWG 2, 1/4"
Pza 0.3 Termocontráctil negro para cable AWG 6 m 0.3 Termocontráctil negro para cable AWG 2
i. Conectar dos puesta a tierras de acuerdo al diagrama de la
Figura 1-7.
Cable Equipotencial
Cable verde AWG6
Cable Equipotencial
Zapata ponchable 1 ojo, AWG 6, 1/4"
Puesta a tierra principal
Zapata ponchable cañon largo 2 ojos
3/8" x 1", AWG 2. FRENTE Tornillo y
rondana plana. ATRAS Rondana presión
y tuerca. Todo de cobre de 3/8”.
Puesta a tierra
principal
Cable verde AWG2
Puesta a tierra principal
Zapata ponchable 1 ojo, AWG 2, 1/4"
Cable Equipotencial
Zapata ponchable 1 ojo, AWG 6, 1/4"
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 14
Figura 1-7 Puesta a tierra APM30
NOTA: Engrasar de manera uniforme elementos de puesta a tierra en barras de tierra, utilizando grasa NO-
OX. No debe bajo ninguna circunstancia eliminarse hilos de cable en compresión de zapata.
7.4 Montaje e interconexión de banco de baterías
NOTA: Durante el proceso de montaje de baterías, utilizar herramientas con aislamiento. Adicionalmente,
conectar los polos de manera cuidadosa y correcta, de otra manera, el instalador podría sufrir daños.
NOTA: Por facilidad de instalación, instalar primero el cable de poder de baterías, antes que las baterías.
7.4.1.1 Material
m 1 Cable negro AWG 6 CONDUMEX m 1 Cable rojo AWG 6 CONDUMEX
7.4.2 Armado de cable de poder de baterías e interconexión de banco de baterías a bus principal
i. Quitar de 23 a 25mm del recubrimiento plástico de los cables NEGRO y ROJO AWG6 en una punta.
Tener cuidado de no dañar el conductor de cobre del cable.
ii. Colocar una porción de termocontráctil negro AWG6 (15-16mm). Colocar la terminal de contacto en el
conductor de cobre del cable. El conductor del cable debe hacer contacto con el fondo de la terminal del
contacto.
iii. Utilizando las pinzas crimpadoras terminar el conector del cable.
iv. Comprimir termocontráctil utilizando la pistola de calor.
v. Unir la terminal de contacto al conector de poder de las baterías.
Figura 1-8 Creación cables poder de las baterías
vi. Conectar el cable de poder de baterías con su conector equivalente ubicado en la parte derecha del APM30.
Figura 1-9b.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 15
vii. Quitar de 23 a 25mm del recubrimiento plástico de los cables NEGRO y ROJO AWG6 en la otra punta.
Tener cuidado de no dañar el conductor de cobre del cable. Preparar puntas con zapatas pochables AWG6.
Figura 1-9ª
Figura 1-9a Distribución final cable poder baterías
viii. Conectar en el gabinete de baterías en el bus ubicado del lado derecho (BAT). Cable negro NEG(-) y
Cable rojo RET(+). Figura 1-9b y 1-13c.
Figura 1-9b Interconexión cable de poder de baterías a bus de APM30
7.4.3 Montaje de banco de baterías
i. Montar una a una las 4 baterías del banco de baterías inferior en el gabinete de baterías.
ii. Realizar interconexión de baterías de acuerdo al orden de la Figura 1-10.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 16
Figura 1-10 Montaje banco de baterías
Figura 1-11 Banco de baterías
7.5 Alimentación eléctrica al APM30
7.5.1.1 Material
1 Outdoor grounding kit m 10 Cable negro AWG 10 CONDUMEX
m 10 Cable rojo AWG 10 CONDUMEX
m 10 Cable verde AWG 8 CONDUMEX
m 10 Cable blanco AWG 10 CONDUMEX Pza 4 Zapata ponchable 1 ojo, AWG 10, 1/4"
m 0.3 Termocontráctil negro AWG10
i. Distribuir por las preparaciones en la plancha de concreto correspondientes el cableado de alimentación
entre el APM30 y centro de carga asignado en ingeniería.
ii. Del lado del APM30, retirar cubierta de protección, abrir el compartimento de alimentación.
Remover
cubiertas
protectoras
Montar las uniones
de cobre para la
conexión en serie
Cable negativo
NEGRO
Cable positivo
ROJO
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 17
iii. Preparar cable de alimentación con zapata ponchable 1 ojo, AWG10 ¼” y Termocontráctil negro en el
cañón y 1cm de la porción plástica. Conectar de acuerdo a la distribución de la Figura 1-12.
iv. Colocar cubierta de protección.
v. Del lado del centro de carga, conectar en la pastilla asignada e identificada en ingeniería.
Figura 1-12 Proceso conexión alimentación APM30
7.6 Tarjetas, elementos y cableado APM30 y gabinete de baterías
La Figura 1-13a muestra los elementos que componen el gabinete principal APM30.
Figura 1-13a Elementos APM30
La Figura 1-13b muestra el cableado distribuido necesario para la correcta del APM30.
110VAC dos fases
(1) HPMI
(2) Circulación de aire (interno)
(3) CMUA (4) PSU
(5) Sensor de apertura de puerta
(6) ELU (7) EPS
(8) Circulación de aire (externo)
(9) Intercambiador de calor (10) Contenedor eléctrico
(11) PMU
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 18
Figura 1-13b Cableado APM30
La Figura 1-13c muestra las partes principales del gabinete de baterías.
Figura 1-13c Gabienete de baterías
7.7 Rutina POWER-ON
La siguiente rutina muestra el procedimiento para el correcto encendido del equipo APM30.
i. Encender pastilla de baterías en el gabinete de baterías.
ii. Encender pastilla en centro carga asignado por ingeniería.
iii. Medir voltaje en L1, L2, y N en pastilla del centro de carga. 110VAC a 120VAC (una fase) y 200VAC a
240VAC (dos fases).
iv. Medir voltaje en L1, L2, y N de la entrada de VAC en el APM30. Figura 1-14.
(1) Cable de monitoreo ambiental
(2) Cable de monitoreo de puerta APM30
(3) Cable de monitoreo de transferencia (4) Cable de señal ELU
(5) Cable de transferencia para el ventilador de la puerta
principal (6) Cable de poder para el ventilador en el APM30
(7) Power cables de las baterías
(8) Cable de suministro de energía para el contenedor eléctrico (9) Cable del ventilador de la puerta frontal
(10) Cable para el intercambiador de calor
(1) Ventilador
(2) CMUA
(3) Terminales para Ventilador TEC y Baterías (4) Pastilla TEC para ventilador de gabinete de baterías
(5) Pastilla para banco de baterías inferior
(6) Pastilla para banco de baterías superior (7) Terminales para Ventilador TEC y Baterías
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 19
Figura 1-14 Elementos de la rutina POWER ON
v. Encender pastilla en el PSU del EPS01D.
vi. Revisar estado de LEDs en el PMU/PSU. PMU: RUN LED: 0.25s ON, 0.25s OFF, ALM LED: OFF
PSU: RUN LED: POWER INPUT LED: ON Fijo, PROTECTION LED: OFF, FAULT LEAD: OFF
vii. Encender pastilla correspondiente del OUTPUT de DC y medir voltaje en terminales de salida. El rango
tolerado es -40V hasta -60V.
viii. Apagar pastilla en el PSU del EPS01D.
ix. Confirmar que el la salida de energía DC, se mantiene gracias a la energía de respaldo del banco de
baterías. Medir voltaje en terminales de salida. El rango tolerado es -40V hasta -60V.
7.8 Ventiladores para gabinete de baterías
7.8.1.1 Material
m 1 Cable negro AWG 10
m 1 Cable azul AWG 10
Pza 2 Zapatas ponchables AWG10
i. Preparar y distribuir cable azul y negro AWG 10 de acuerdo a la Figura 1-15b.
ii. En el EPS del APM30 conectar en LOAD04 utilizando el conector prefabricado. Figura 1-15a
iii. En el gabinete de baterías preparar las puntas con zapatas ponchables AWG10. Conectar en posiciones
FAN/TEC, cable negro RTN(+) y Cable azul NEG(-). Figura 1-13c
iv. Encender pastilla FAN/TEC. Figura 1-13c.
Figura 1-15a Cable para ventiladores del gabinete de baterías
PMU Recti
ficad
ores
PSU Entrada VAC
Pastilla PSU Salida DC
Pastilla
Baterías
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 20
Figura 1-15b Ventiladores para gabinete de baterías
7.9 Cable de Monitoreo puerta
i. Distribuir y conectar el cable UTP de monitoreo entre en el puerto COM_485 del PMU y el COM_IN de la
puerta del gabinete de baterías. Figura 1-16.
Figura 1-16 Monitoreo Puerta
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Distribución estación de base distribuida con APM30
21
8 Distribución estación de base distribuida con APM30
El APM30 como estación base distribuida, proporciona a un sistema RF (antena + RRU), monitoreo y
distribución de energía para operación, respaldo, señalización y monitoreo de alarmas principales. Figura 2-1.
Figura 2-1 Distribución DBS mediante APM30
Fibra öptica -48VDC
Input AC
Jumper RF
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 22
9 Equipamiento
9.1 Montaje BBU
i. Utilizando los tornillos incluidos, montar BBU en la posición inmediata inferior al EPS. Figura 2-2.
Figura 2-2 Fijación BBU en APM30
9.1.1 Cable de energía BBU
i. Utilizando el conector prefabricado y preconectado en LOAD1 del EPS, ajustar en la otra punta el conector
3V3 en el puerto PWR de la tarjeta UPEU de la BBU. Figura 2-3.
Figura 2-3 Alimentación BBU
9.1 Montaje BBU y
cableado asociado
9.2 Instalación
cables RRU
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 23
9.1.2 Cable de monitoreo
i. Utilizando el conector prefabricado y preconectado en COM_IN, conectar la otra punta RJ45 en el puerto
MON1 de la tarjeta UPEU de la BBU. Figura 2-4.
Figura 2-4 Cable Monitoreo entre la CMUA y BBU
9.2 Instalación de cables de RRU
9.2.1 Fibra óptica - CPRI
i. Montar los transceivers en los puertos eSFP de la tarjeta WBBP de la BBU. Figura 2-5.
Figura 2-5 Transceivers en WBBP
ii. Conectar en los puertos CPRI de la WBBP. Figura 2-6.
iii. Colocar cintas de color indicativas del sector en conectores DLC de la fibra óptica.
iv. Etiquetar cableado de acuerdo a la Figura 2-9.
Figura 2-6 Distribución conexión CPRI
NOTA: Conectar el tramo largo de fibra del lado del APM30 y el tramo corto de fibra del lado de la RRU.
ALFA BETA GAMA
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 24
9.2.2 Cableado DC - RRU
i. Quitar 25mm de la porción del forro del cable de los cables de DC (tres sectores) cercana a la posición
inferior derecha del APM30, con el fin de dejar expuesta la malla del cable.
ii. Sujetar cableado a la altura de la malla expuesta utilizando el clip de puesta a tierra. Figura 2-7
Figura 2-7 Puesta a tierra cableado DC
iii. Conectar cables de DC en los puertos de salida DC de la EPS (Figura 1-14). El orden de las conexiones se
indica en la Figura 2-8.
iv. Identificar cableado de acuerdo a los parámetros de la Figura 2-9.
Figura 2-8 Alimentación DC en APM30
LOAD 0-5 RRU1 – RRU6 20Amps
Sujeción al clip
de puesta a tierra
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 25
9.3 Etiquetación e identificación
De manera general, la etiquetación de la solución del APM30 en todo momento mantendrá la visibilidad de la
identificación.
Elemento Ubicación Tamaño Material Datos Letra
Cable prefabricado
BBU vs. EPS
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta
con cinturones
plásticos blancos
PWR BBU0 Predefinido
Tx Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta con
cinturones plásticos
blancos.
LUB0 BBU
Predefinido
BBU (WMPT - FE0)
vs. Equipo de
transmisión
1. BBU: a 12 cm del conector
RJ45
2. Equipo de Tx: a 12 cm del
conector RJ45
DC RRU
(ALFA, BETA,
GAMA)
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta con
cinturones plásticos
blancos y Etiqueta +
Termocontráctil
transparente (10cm)
PWR RRU ALFA PWR RRU BETA PWR RRU GAMA
Predefinido
DCDU vs. RRU1
DCDU vs. RRU2
DCDU vs. RRU3
1. DCDU: a 8 cm del conector
OT en LOAD0-LOAD2
2. RRU: a 5cm del RRU
FO RRU
(ALFA, BETA,
GAMA)
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta con
cinturones plásticos
blancos y Etiqueta +
Termocontráctil
transparente (10cm)
CPRI ALFA CPRI BETA CPRI GAMA
Predefinido
BBU vs. RRU1
BBU vs. RRU2
BBU vs. RRU3
1. BBU: a 8 cm del conector
2. RRU: a 5cm del RRU
AISG
(ALFA, BETA,
GAMA)
Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta con
cinturones plásticos
blancos.+ etiqueta
encapsulada en mica
transparente.
AISG RRU ALFA AISG RRU BETA AISG RRU GAMA
Predefinido
RRU1 vs. RCU1
RRU2 vs. RCU2
RRU3 vs. RCU3
1. RRU: a 5 cm del conector
AISG
2. RCU: a 5cm del conector
DB9
Figura 2-9 Distribución general de etiquetación/identificación APM30 y sistema radiante
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 26
Figura 2-9 Rack layout APM30 y Gabinete de banco de baterías
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 27
9.4 Etiquetación activo fijo
Para la etiquetacion de activo fijo en equipos de Nodo B Outdoor se describe a continuación la posición de las
calcomanías de control de inventario de activo fijo Nextel.
El AMP30 consta de 2 gabinetes que conforman la radio base, orden en que se etiquetara el activo fijo de un
gabinete Figura 2-10, 2-11 y 2-12:
1) Gabinete APM-30 (BBU)
(En la puerta parte interior)
2) Gabinete APM-30 (Baterías)
(En la puerta parte interior)
3) PMU Banco de baterías
4) PSU 1 (Rectificador 1) 5) PSU 2 (Rectificador 2)
6) Chasis BBU
Figura 2.10 Etiquetación gabinetes APM30 y gabinete de baterías
Figura 2.10a. Etiquetación APM30
2 3
1
4 5
6
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 28
Forma de etiquetar activo fijo de dispositivos instalados en torre. Figura 2.12.
14) RRU-1 (Alfa)
15) RRU-2 (Beta)
16) RRU-3 (Gama)
17) RCU-1 (Alfa)
18) RCU-2 (Beta)
19) RCU-3 (Gama)
20) Antena-1 (Alfa)
21) Antena-2 (Beta)
22) Antena-3 (Gama)
Figura 2.12 Etiquetación de elementos en torre
ANTENA RRU RCU
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
29
10 INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
10.1 Instalación de Antenas
10.1.1 Instalación de antena sobre mástil
i. Armar e instalar herrajes de sujeción e inclinación en antena, de acuerdo al instructivo proporcionado por el
fabricante.
Figura 3-1 Herrajes de sujeción de antena
ii. Montar antena en mástil asignado de acuerdo a ingeniería. Verificar que el soporte superior sea colocado 20
cm por debajo del extremo superior del mástil.
Figura 3-2 Sujeción de herraje a antena
NOTA: Asegurar el uso completo y correcto de cada una de las piezas suministradas en el kit de sujeción de
la antena.
10.1.2 Ajuste Azimuth e inclinación mecánica
i. Instalada la antena, ajustar orientación e inclinación mecánica en cada sector de acuerdo a los valores de RF
incluidos en ingeniería.
NOTA: Asegurar que el ajuste de orientación corresponda con el Norte solicitado por ingeniería.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
30
Figura 3-3 Ajuste de orientación e inclinación mecánica
10.1.3 Instalación de RCU
i. Instalar RCU en la terminal de ajuste del Tilt eléctrico en la Antena.
Figura 3-4 Instalación de RCU en Antena
ii. Conectar el cable AISG a la terminal AISG estándar del RCU
iii. Distribuir el cable AISG por la estructura del soporte de manera segura utilizando cinturones plásticos
negros para exteriores.
iv. Conectar cable AISG a la RRU. Figura 3-5 Distribución lógica solución RET y cable AISG para RRU.
v. Encintar conexión de cable AISG en terminal AISG estándar en RCU, de acuerdo a la Figura. Figura 3-6
Instalación y encintado de los jumpers a la antena.
vi. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
31
Figura 3-5 Distribución lógica solución RET y cable AISG para RRU
SECTOR RCU RRU IDENTIFICACION
ALFA 1 1 AISG RRUALFA
BETA 2 2 AISG RRU BETA
GAMA 3 3 AISG RRU GAMA
10.1.4 Conexión y encintado de Jumpers (RRU – antena)
10.1.4.1 Material
Pza 6 Jumpers RF 3m
1 Cinta de aislar plástica 3M Pza 1 Verde
Pza 1 Rojo Pza 1 Azul
Pza 2 Cinta vulcanizable 23 3M color negro
Pza 2 Cinta de aislar plástica 3M negra
Pza - Cinturones metálicos Panduit, revestimento plástico de 30cm
i. Utilizando jumpers prefabricados de ½” interconectar antena con RRU. Dependiendo de la configuración
marcada en ingeniería, conectar la cantidad de jumpers requeridos, de acuerdo a la Figura 3-7 Conexión de
puertos jumper vs. Antena
ii. Distribuir jumper por la estructura del soporte de manera segura utilizando cinturones plásticos negros para
exteriores.
iii. Identificar jumper basándose en la Figura 3-6 Instalación y encintado de jumpers a antena y Figura 3-6
Anillos de color para jumpers
iv. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.
Encintar conexión de cable AISG
en terminal AISG de RCU
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
32
Figura 3-6 Instalación y encintado de jumpers a antena
Figura 3-7 Conexión de puertos jumper vs. Antena
kit por 1 punta de e nlace )
10.2 Instalación de RRUs
10.2.1 Montaje de RRUs
i. Siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante, armar e instalar herrajes de sujeción de RRU
en mástil asignado de acuerdo a ingeniería,
ii. Montar RRU en herraje de sujeción tal como se muestra en la figura.
iii. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.
10cm
+45° ANT-TX/RXB
-45° ANT-TX/RXA
Identificación en jumper = 6 vueltas
cinta plástica de color. Cinturón
plástico negro sobre cinta plástica.
Separación entre identificaciones de
colores de 5cm
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
33
Figura 3-8 Montaje RRUs
NOTA: Asegurar el uso completo y correcto de cada una de las piezas suministradas en el kit de sujeción de
la RRU.
10.2.2 Puesta a tierra de RRUs
10.2.2.1 Material
1 Kit de puesta a tierra RRU m 30 Cable verde AWG6 CONDUMEX
Pza 3 Zapata ponchable doble ojillo cañón largo AWG6, ¼” separación 3/4”
Pza 3 Zapata ponchable doble ojillo cañon largo AWG 6, 3/8" separación 1"
Pza 6 Tornillo galvanizado 3/8" x 1"
Pza 12 Rondana plana galvanizada 3/8"
Pza 6 Rondana de presión galvanizada 3/8"
Pza 6 Tuerca galvanizada 3/8"
i. Cortar cable verde AWG6 de acuerdo a la distancia entre la RRU y la barra de tierra de RF. Está distancia
no podrá exceder los 10m de longitud.
ii. Preparar cable de tierras con Termocontráctil negro AWG6 en ambos extremos. En el extremo de la RRU
ponchar zapata AW6 doble ojillo cañón largo ¼” x ¾” y en el extremo de la barra de tierra ponchar zapata
doble ojillo cañón largo 3/8” x 1”. Figura.2.9 Puesta a tierra de RRUs
iii. Sujetar cable a la estructura de la plataforma usando cinturón plástico negro, buscando la trayectoria más
directa de la RRU a la barra de tierra.
iv. Conectar en RRU con tornillo incluido en trébol de tierras.
v. Conectar en barra de tierras. FRENTE Tornillo, rondana plana. DETRÁS: Rondana de presión y tuerca.
Todo galvanizado de 3/8”
vi. Distribuir de manera uniforme una pequeña capa de grasa NO-OX sobre los puesta a tierras en la barra de
tierra.
vii. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
34
Figura 2-9 Puesta a tierra de RRUs
10.2.3 Conexión de CPRI (Fibra Optica)
i. Insertar transceiver en el puerto CPRI_W.
ii. Insertar el conector DLC de la Fibra Optica en el transceiver, como se muestra en la Figura 3-10 Puerto de
conexión de FO en RRU
iii. Asegurar FO en compartimiento RRU.
iv. Insertar conector DLC de la Fibra óptica correspondiente en el transceiver de la tarjeta WBBP de la
BBU3900. Repetir para todos los sectores de acuerdo a la siguiente distribución
SECTOR RRU PUERTO
WBBP (BBU)
IDENTIFICACION
ALFA 1 CPRI0 CPRI ALFA
BETA 2 CPRI1 CPRI BETA
GAMA 3 CPRI2 CPRI GAMA
Figura 3-10 Puerto de conexión de FO en RRU
10.2.4 Conexión de alimentación de RRU
i. Preparar cable con las zapatas de conexión como se muestra en la Figura 3-11 Instalación de cable de
energía de RRU.
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
35
ii. Conectar cable azul en puerto NEG(-).
iii. Conectar cable negro en puerto RTN(+).
iv. Asegurar contacto de la malla protectora del cable con la tenaza de cobre como mecanismo de puesta a
tierra.
v. Repetir para todos los sectores de acuerdo a la siguiente distribución
SECTOR RRU PUERTO
DCDU
IDENTIFICACION
ALFA 1 LOAD0 PWR RRU ALFA
BETA 2 LOAD1 PWR RRU BETA
GAMA 3 LOAD2 PWR RRU GAMA
Figura 3-11 Instalación de cable de energía de RRU
10.2.5 Distribución y sujeción de líneas DC y FO desde RRU (exterior) hasta BBU (interior)
10.2.5.1 Material
Pza - Clamps
Pza - Cinturones metálicos Panduit, revestimiento plástico de 30cm
Pza 1 Silicón negro Pza 3 Tornillo galvanizado 1/4" x 1 ½"
Pza 6 Rondana plana galvanizada 1/4"
Pza 3 Rondana de presión galvanizada 1/4"
Pza 3 Tuerca galvanizada 1/4"
i. MASTILES Y SOPORTE: Sujetar líneas de FO y DC utilizando cinturones plásticos negros cuidando en
todo momento su integridad.
ii. ESTRUCTURA DE TORRE: Sujetar líneas de FO y DC utilizando cinturones plásticos negros cuidando en
todo momento su integridad.
iii. PORTACABLERA-ICE BRIDGE (vertical y horizontal). Desarmar clamps en tres pares de sujetadores.
Sujetar líneas de DC y FO mediante los sujetadores fijados a los peldaños de la escalera con la tornillería
galvanizada. DEBAJO DE SUJETADOR: Tornillo y rondana plana. ARRIBA DE SUJETADOR: Rondana
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
36
presión y tuerca. Todo de ¼” galvanizado. Figura 3-12 Sujetador para FO y cable DC RRUs. Los sectores
se acomodarán como indica la Figura 3-13 Posición , el primer o tercer sector podrán variar para evitar el
cruce en la parte superior de la torre.
Figura 3-12 Sujetador para FO y cable DC RRUs y Figura 3-13 Posición de sujetadores en escalerilla vertical / horizontal
Figura 3-14 Trayectoria cableado (a) mástil soporte, (b) escalerilla vertical
10.2.6 Grounding Kit
El primer grounding kit para cada línea DC del RRU se instala por debajo del soporte de RF, cuando inicia la
corrida de la línea por la escalerilla vertical; este será aplicado de acuerdo a las especificaciones que recomienda el
fabricante (Figura 3-16a). Aterrizándose en la barra de tierra destinada para tal fin utilizando la zapata de doble
ojillo: FRENTE Tornillo, rondana plana. DETRÁS: Rondana de presión y tuerca.
El segundo grounding kit se instala exactamente por debajo de la curva donde pasa la trayectoria de vertical a
horizontal; procurando que el cable de cola de tierra del grounding kit permanezca vertical al ser instalado a la
barra de tierra, la barra deberá estar ubicada a 60cm por debajo del puente (porta cablera horizontal) que va en
dirección al pasamuros del shelter, de tal manera que si no está a esta distancia, es obligación del instalador subir
o bajar la barra según sea el caso que aplique. Figura 3-17.
ALFA GAMA BETA
OF DC
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
37
Figura 3-16 a) Componentes de grounding kit y b) Procedimiento para grounding kit
i. El tercer grounding kit se instala en la barra externa que queda por debajo del pasamuros. Deberá
observarse que el cable de cola de tierra del grounding kit permanezca horizontal y se vaya
desvaneciendo poco a poco con una curvatura de 5” hasta alcanzar la barra de tierra externa. Figura 3-
17.
ii. Realizar el vulcanizado como se describe en la Figura 3-6 por cada Grounding kit.
Figura 3-17 Ubicación del grounding kit a lo largo de la trayectoria de línea DC
i
ii
iii
Cable DC iv colocar un
cuarto Grounding
kit para torres
mayores a 60 m
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
38
10.3 Código de colores
El código de colores para la identificación de sectores es: el primer sector será el más cercano al cero en
color verde; el segundo sector será el siguiente siguiendo las manecillas del reloj en color azul rey; el
tercer sector será el siguiente en color rojo Figura 3-18 Código de colores para identificación de sectores
0°
Tercer sector
Primer sector
Segundo sector
Figura 3-18 Código de colores para identificación de sectores
i. Identificación de jumpers usando uno o dos anillos de color. ANT-TX/RXA un anillo y ANT-TX/RXB dos
anillos. Figura 2-19 Anillos de color para jumpers:
Figura 2-19 Anillos de color para jumpers
ii. Identificar la FO y cable de alimentación de RRU en el recorrido de escalerilla como indica la Figura 3-20 –
Cintas de color en FO y cable de alimentación de RRU.
Identificación en jumper = 6 vueltas
cinta plástica de color. Cinturón
plástico negro sobre cinta plástica.
Separación entre identificaciones de
color (ANT TX/RXB) es de 5cm
ALFA BETA GAMA
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
39
Figura 3-20 –Cintas de color en FO y cable de alimentación de RRU
Identificación en FO, DC = 6
vueltas cinta plástica de color.
Cinturón plástico sobre cinta
plástica.
Identificar en el conector de la FO,
en el conector que entra en la BBU
con cinta del color que corresponde
al sector, Verde, Azul o Rojo.
ALFA BETA GAMA
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
40
10.4 Limpieza
Al terminar la instalación se deberá de recoger todo residuo provocado por la instalación de equipo Huawei
(cascajo, material de desecho, resto de cableado, cartones, cajas o cualquier cosa que no pertenezca propiamente al
Sitio que provenga de la instalación).
En caso de existir residuos o manchas previas a la instalación tomar fotografías y notificar de inmediato.
Después de retirar toda la basura
10.4.1 Herramienta a utilizar en la limpieza
Pza 1 Aspiradora de Uso Industrial
Pza 1 Pulidora de Uso Industrial
Pza 1 Jalador de hule /con extensión
Pza 1 Escoba / con extensión
Pza 2 Cubetas de plástico
Pza 1 Escalera de Tijera
10.4.2 Materiales
Pza 2 Esponjas
Pza 2 Fibras
Pza 2 Jergas
Pza 4 Franelas
Gr 250 Jabón en polvo
L 1 Cera liquida para pisos
Pza 1 Tubo de silicón blanco
10.4.3 Limpieza de Interiores
Limpieza total del interior del Sitio significa retirar toda la basura como cascajo, material de desecho, resto de
cableado, cartones o cajas o cualquier cosa que no pertenezca propiamente al Sitio, además de limpiar
adecuadamente las cuatro paredes, el techo y piso de la caseta, limpiar accesorios, tuberías y cableado de
escalerilla; también se deberá pulir y encerar el piso.
PRECAUCION: Tener cuidado extremo para no mojar, humedecer o dañar los equipos instalados en Sitio.
10.4.4 Limpieza y Sopleteado de Equipos
Después de retirar toda la basura, se procederá al sopleteado de los equipos, realice el sopleteado de la siguiente
manera:
i. Sopletear equipo instalado, se sopleteará el interior y exterior de los equipos de ser necesario. Deberá tener
mucho cuidado de no tocar ninguna parte de los equipos con la boquilla de la manguera. Si va a sopletear
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
41
cerca de alguna tarjeta electrónica de cualquier equipo, procure que la fuerza del aire no vaya a desconectar
algún cable o conexión.
ii. A todo el equipo se le pasara un trapo ligeramente húmedo y continuación uno completamente seco.
iii. Se recomienda no dejar con exceso de abrillantador el frente de los equipos ya que el mismo puede
dañarlos.
10.4.5 Limpieza de Tuberías
Para limpiar las tuberías conduit se necesitará solamente una franela limpia y húmeda. No es necesario que
agregue ningún solvente ni jabón. Limpie toda la tubería existente, incluyendo la tubería exterior.
10.4.6 Limpieza de Exteriores
Se deberá retirarse todo aquel material sobrante de instalaciones o basura de cualquier tipo que esté dentro del
predio cercado, incluyendo follaje, ramas o vegetación excesiva que impida el acceso al predio o a la caseta
misma.
10.4.7 Limpieza de Herrería de Soporte del gabinete
Deberá limpiarse toda la herrería de soporte del gabinete, así como escaleras de acceso y toda la herrería que esté
dentro del predio a excepción de la torre o mástiles de soporte de las antenas.
10.4.8 Toma de Fotografías en Interiores y Exteriores
Al finalizar la limpieza del Sitio, deberá registrarse el trabajo en la bitácora, así como tomar las fotografías
necesarias para el reporte del Sitio que muestren las distintas perspectivas de todas las zonas trabajadas dentro y
fuera del gabinete.
Es muy importante que particularmente el piso del interior de la caseta quede perfectamente limpio, pulido y
encerado, y deberá mostrarse con un brillo alto y uniforme. libre de polvo y grasa con un brillo alto y uniforme
El Techo de la caseta, deberá quedar perfectamente limpio, sin marcas de lápiz o del tiralíneas, y también brillante,
incluyendo todas las esquinas. También todos los gabinetes y los equipos deberán estar bien limpios y sin marcas
de la franela húmeda, por lo que deberá estar perfectamente seca para dar el secado final.
10.4.9 Evidencia Fotográfica
10.4.10 Fotos de Interiores
Estándar de instalación DBS3900 Outdoor
V1.4
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE
42
10.4.11 Fotos de Exteriores
Las paredes exteriores de la caseta deberán quedar perfectamente limpias y desmanchadas de cualquier suciedad
que pudiera haber en cada lienzo. Procure retirar los residuos de grasa y suciedad en la zona del pasa-muros.
-----Fin del Documento-----