+ All Categories
Home > Documents > Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Date post: 24-Oct-2014
Category:
Upload: pedro-figueroa-martinez
View: 318 times
Download: 8 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
43
Transcript
Page 1: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version
Page 2: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

pa

ANNEX C1. Estándar de instalación para DBS3900 outdoor Nextel

Huawei Resource Management Wireless Deparment

Versión VDraft

Fecha 2/11/2011

CONFIDENCIAL

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

1.4

6jun2011

Page 3: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | 2

Contenido

1 ACERCA DE ESTE DOCUMENTO ................................................................................................... 4

2 CONTROL DE CAMBIOS .................................................................................................................. 5

3 OBJETIVO ........................................................................................................................................... 6

4 ALCANCES ......................................................................................................................................... 7

5 GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES .......................................................................................... 8

6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD ............................................................................. 9

6.1 Equipo de medición ...................................................................................................................... 9

6.2 Equipo de seguridad ...................................................................................................................... 9

7 INSTALACIÓN APM30 .................................................................................................................... 10

7.1 Introducción al APM30 ............................................................................................................... 10

7.2 Elementos componentes del APM30 .......................................................................................... 10

7.2.1 Fijación y montaje de base APM30 .................................................................................... 10

7.2.2 Montaje de gabinete de baterías .......................................................................................... 12

7.2.3 Montaje de APM30 ............................................................................................................. 12

7.3 Conexión de APM30 al sistema de tierras .................................................................................. 13

7.4 Montaje e interconexión de banco de baterías ............................................................................ 14

7.4.2 Armado de cable de poder de baterías e interconexión de banco de baterías a bus

principal 14

7.4.3 Montaje de banco de baterías .............................................................................................. 15

7.5 Alimentación eléctrica al APM30 ............................................................................................... 16

7.6 Tarjetas, elementos y cableado APM30 y gabinete de baterías .................................................. 17

7.7 Rutina POWER-ON .................................................................................................................... 18

7.8 Ventiladores para gabinete de baterías ........................................................................................ 19

7.9 Cable de Monitoreo puerta .......................................................................................................... 20

8 Distribución estación de base distribuida con APM30 ....................................................................... 21

9 Equipamiento ...................................................................................................................................... 22

9.1 Montaje BBU .............................................................................................................................. 22

9.1.1 Cable de energía BBU ......................................................................................................... 22

9.1.2 Cable de monitoreo ............................................................................................................. 23

9.2 Instalación de cables de RRU ..................................................................................................... 23

9.2.1 Fibra óptica - CPRI ............................................................................................................. 23

Page 4: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | 3

9.2.2 Cableado DC - RRU ........................................................................................................... 24

9.3 Etiquetación e identificación ....................................................................................................... 25

9.4 Etiquetación activo fijo ............................................................................................................... 27

10 INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE ................................................................................ 29

10.1 Instalación de Antenas ................................................................................................................ 29

10.1.1 Instalación de antena sobre mástil....................................................................................... 29

10.1.2 Ajuste Azimuth e inclinación mecánica .............................................................................. 29

10.1.3 Instalación de RCU ............................................................................................................. 29

10.1.4 Conexión y encintado de Jumpers (RRU – antena) ............................................................ 31

10.2 Instalación de RRUs ................................................................................................................... 32

10.2.1 Montaje de RRUs ................................................................................................................ 32

10.2.2 Puesta a tierra de RRUs ...................................................................................................... 33

10.2.3 Conexión de CPRI (Fibra Optica) ....................................................................................... 34

10.2.4 Conexión de alimentación de RRU ..................................................................................... 34

10.2.5 Distribución y sujeción de líneas DC y FO desde RRU (exterior) hasta BBU (interior) .... 35

10.2.6 Grounding Kit ..................................................................................................................... 36

10.3 Código de colores ....................................................................................................................... 38

10.4 Limpieza ..................................................................................................................................... 40

10.4.1 Herramienta a utilizar en la limpieza .................................................................................. 40

10.4.2 Materiales ............................................................................................................................ 40

10.4.3 Limpieza de Interiores ........................................................................................................ 40

10.4.4 Limpieza y Sopleteado de Equipos ..................................................................................... 40

10.4.5 Limpieza de Tuberías .......................................................................................................... 39

10.4.6 Limpieza de Exteriores ....................................................................................................... 39

10.4.7 Limpieza de Herrería de Soporte del gabinete .................................................................... 39

10.4.8 Toma de Fotografías en Interiores y Exteriores .................................................................. 41

10.4.9 Evidencia Fotográfica ......................................................................................................... 41

10.4.10 Fotos de Interiores ........................................................................................................... 41

10.4.11 Fotos de Exteriores.......................................................................................................... 42

Page 5: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | 4

1 ACERCA DE ESTE DOCUMENTO

La información contenida en éste documento es propiedad de HUAWEI TECHNOLOGIES Co., LTD, por lo que

no puede ser alterada, copiada, distribuida, o hacerse pública sin previo consentimiento por escrito de HUAWEI

TECHNOLOGIES Co., LTD.

Page 6: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | CONTROL DE CAMBIOS 5

2 CONTROL DE CAMBIOS

NOMBRE

DOCUMENTO EDICION

FECHA

CREACIÓN AUTOR REVISIÓN

DESCRIPCIÓN DE

CAMBIOS OUTDOOR NODEB

INSTALLATION

STANDARD V1.0.pdf

01 11-Feb-2011 Ing.

Alejandro

García, Ing,

Adrián

Vargas

Ing. Andrés Juarez Documento inicial

OUTDOOR NODEB

INSTALLATION

STANDARD V1.1pdf

01 13-Feb-2011 Ing. Joel

Zúñiga

Ing. Andrés Juarez Cambios

OUTDOOR NODEB

INSTALLATION

STANDARD V1.2pdf

01 10-Mar-2011 Ing. Adrián

Jaurez

Ing. Andrés Juárez

& Ing Joel Zuñiga

Cambios

OUTDOOR NODEB

INSTALLATION

STANDARD V1.3pdf

01 27-May-2011 Ing. Adrián

Jaurez

Ing. Andrés Juárez

& Ing Joel Zuñiga

Cambios

OUTDOOR NODEB

INSTALLATION

STANDARD V1.4.pdf

02 2-Jun-2011 Ing. Adrián

Jaurez

Ing. Adrián Jaurez Cambios: Cambiar

aterrizaje por puesta a

tierra

Page 7: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | OBJETIVO 6

3 OBJETIVO

El presente estándar de instalación proporciona los lineamientos y criterios de operación, calidad y estética

de instalación de acuerdo a los alcances del proyecto de implementación de la solución de NodoB outdoor.

Para detalles específicos acerca del hardware favor de consultar los manuales respectivos.

Page 8: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | ALCANCES 7

4 ALCANCES

La información presentada en este estándar de instalación cubre una configuración tipo para el proyecto

NEXTEL 3G. Este documento deberá ser siempre utilizado en cada instalación en conjunto con la

ingeniería de proyecto autorizada.

Page 9: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES 8

5 GLOSARIO DE TÉRMINOS COMÚNES

3G = Abreviación de tercera-generación de transmisión de voz y datos a través de telefonía móvil

DBS= Estación de Base Distribuida

UTP= Unshielded Twisted Pair

BBU = Base Band Unit

RRU = Radio Remote Unit

Page 10: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD

9

6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD

Se deberá contar con las siguientes herramientas y equipo para la instalación de la solución DBS3900.

Cinta de medición Matraca c/dados

Nivel Encrimpadoras RJ-45

Pulsera antiestática (ESD) Tenazas

Marcador Llave inglesa

Tiralíneas Polea

Cautín tipo lápiz 40W Cámara fotográfica digital

Cuerda (s) 100m mínimo Lona

Taladro (14) Juego de brocas

Guantes antiestáticos (ESD) Aspiradora

Pistola de calor Desarmador de cruz (M3˜M6)

Desarmador plano (M3˜M6) Martillo

Mazo Navaja

Pelador de cable Pinzas crimpadoras (para zapatas hasta 2/0)

Llaves inglesas (al menos 32mm) Juego de llaves Allen (5mm)

Desarmador con puntas intercambiables Juego de llaves

Wire Wrapping Hand Sqeeze Tool para

DSX

Pinzas de mecánico

Pinzas de punta Pinzas de corte

Escalera de trabajo Guantes lessfinger (maniobra)

Linterna Corona Blanck Brocha

6.1 Equipo de medición

GPS Site Master

Multímetro digital Inclinómetro Digital

Brújula profesional Torquímetro

6.2 Equipo de seguridad

Arnés de cuerpo completo DBI sala Casco para trabajo en altura

Asegurador posicionamiento SUM10 Bandola

8 Mosquetones 30kN de seg. Automatico

Key Lock

Anclaje Rápido PMI 100cm

3/8” Cabloc sleeve w/carabiner (carrito) EZ-stop lanyad alum hook

Page 11: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 10

7 INSTALACIÓN APM30

7.1 Introducción al APM30

El APM30 proporciona los siguientes beneficios en estaciones base distribuidas (DBS),

Suministro de -48VDC

Facilidad para instalación de equipo de transmisión

Protección de energía mediante banco de baterías

El sistema APM30 realiza las siguientes funciones:

Administración de baterías

Monitoreo y comunicación del sistema de energía

Unión al sistema de tierras

7.2 Elementos componentes del APM30

El gabinete APM30 está compuesto de tres partes (en orden ascendente):

Base (distribución de cableado y fijación principal del APM30)

IBBS200D Gabinete de baterías (el número de baterías dependerá de las tecnología a instalar)

APM30H Gabinete de equipo (gabinete de la DBS3900)

Figura 1-1 Componentes APM30

7.2.1 Fijación y montaje de base APM30

i. Verificar que las dimensiones de la base del APM30, permiten la instalación en la ubicación designada

por ingeniería. Figura 1-2.

ii. Colocar base del APM30 en la ubicación en la plancha de concreto designada en la Ingeniería.

iii. Marcar las perforaciones en la plancha según las dimensiones de la base.

iv. Usando una broca de ¼” realizar las guías en el piso sobre las marcas. Perforar el concreto sobre las

marcas a 2” de profundidad utilizando una broca acorde al taquete expansor. Figura 1-3.

v. Sobre la base del APM30 presentada, insertar los taquetes de 3/8” en las perforaciones. Retirar los

tornillos.

vi. Revisar nivel horizontal de la base, utilizando nivel.

vii. Apretar los tornillos con matraca/dado.

viii. Retirar cubierta frontal.

APM30H

Gabinete de baterías

Base

Page 12: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 11

ix. Retirar pestaña central de la entrada posterior de la base, para ruteo de cableado exterior.

Figura 1-2 Dimensiones mínimas necesarias para montaje de APM30

Figura 1-3 Montaje base APM30

Page 13: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 12

7.2.2 Montaje de gabinete de baterías

i. Colocar gabinete de baterías en base de APM30, haciendo coincidir las perforaciones.

ii. Introducir y apretar tornillos sobre protectores contra agua del gabinete de baterías. Figura 1-4.

Figura 1-4 Montaje de banco de baterías

7.2.3 Montaje de APM30

i. Abrir la puerta del gabinete de baterías y aflojar los tornillos de las placas protectoras, quitar las placas.

ii. Reemplazar las placas protectoras con las placas de acceso. Sellar placas de acceso. Figura 1-5

Tornillo

Rondana de presión

Rondana plana

Protección contra agua

i

iii iv

ii

Page 14: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 13

Figura 1-5 Montaje de APM30

iii. Remover sellos protectores de gabinete APM30

iv. Montar APM30 sobre gabinete de baterías. Asegurar estabilidad. Figura 1-6.

Figura 1-6 Vista final APM30

7.3 Conexión de APM30 al sistema de tierras

7.3.1.1 Material

1 Outdoor grounding kit m 7 Cable verde AWG2 CONDUMEX m 1 Cable verde AWG6 CONDUMEX

Pza 1 Zapata ponchable cañón largo 2 ojos, AWG 2, 3/8" x separación 1"

Pza 2 Tornillo galvanizado 3/8" x 1"

Pza 4 Rondana plana galvanizada 3/8"

Pza 5 Rondana de presión galvanizada 3/8"

Pza 2 Tuerca galvanizada 3/8" Pza 2 Zapata ponchable 1 ojo, AWG 6, 1/4"

Pza 1 Zapata ponchable 1 ojo, AWG 2, 1/4"

Pza 0.3 Termocontráctil negro para cable AWG 6 m 0.3 Termocontráctil negro para cable AWG 2

i. Conectar dos puesta a tierras de acuerdo al diagrama de la

Figura 1-7.

Cable Equipotencial

Cable verde AWG6

Cable Equipotencial

Zapata ponchable 1 ojo, AWG 6, 1/4"

Puesta a tierra principal

Zapata ponchable cañon largo 2 ojos

3/8" x 1", AWG 2. FRENTE Tornillo y

rondana plana. ATRAS Rondana presión

y tuerca. Todo de cobre de 3/8”.

Puesta a tierra

principal

Cable verde AWG2

Puesta a tierra principal

Zapata ponchable 1 ojo, AWG 2, 1/4"

Cable Equipotencial

Zapata ponchable 1 ojo, AWG 6, 1/4"

Page 15: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 14

Figura 1-7 Puesta a tierra APM30

NOTA: Engrasar de manera uniforme elementos de puesta a tierra en barras de tierra, utilizando grasa NO-

OX. No debe bajo ninguna circunstancia eliminarse hilos de cable en compresión de zapata.

7.4 Montaje e interconexión de banco de baterías

NOTA: Durante el proceso de montaje de baterías, utilizar herramientas con aislamiento. Adicionalmente,

conectar los polos de manera cuidadosa y correcta, de otra manera, el instalador podría sufrir daños.

NOTA: Por facilidad de instalación, instalar primero el cable de poder de baterías, antes que las baterías.

7.4.1.1 Material

m 1 Cable negro AWG 6 CONDUMEX m 1 Cable rojo AWG 6 CONDUMEX

7.4.2 Armado de cable de poder de baterías e interconexión de banco de baterías a bus principal

i. Quitar de 23 a 25mm del recubrimiento plástico de los cables NEGRO y ROJO AWG6 en una punta.

Tener cuidado de no dañar el conductor de cobre del cable.

ii. Colocar una porción de termocontráctil negro AWG6 (15-16mm). Colocar la terminal de contacto en el

conductor de cobre del cable. El conductor del cable debe hacer contacto con el fondo de la terminal del

contacto.

iii. Utilizando las pinzas crimpadoras terminar el conector del cable.

iv. Comprimir termocontráctil utilizando la pistola de calor.

v. Unir la terminal de contacto al conector de poder de las baterías.

Figura 1-8 Creación cables poder de las baterías

vi. Conectar el cable de poder de baterías con su conector equivalente ubicado en la parte derecha del APM30.

Figura 1-9b.

Page 16: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 15

vii. Quitar de 23 a 25mm del recubrimiento plástico de los cables NEGRO y ROJO AWG6 en la otra punta.

Tener cuidado de no dañar el conductor de cobre del cable. Preparar puntas con zapatas pochables AWG6.

Figura 1-9ª

Figura 1-9a Distribución final cable poder baterías

viii. Conectar en el gabinete de baterías en el bus ubicado del lado derecho (BAT). Cable negro NEG(-) y

Cable rojo RET(+). Figura 1-9b y 1-13c.

Figura 1-9b Interconexión cable de poder de baterías a bus de APM30

7.4.3 Montaje de banco de baterías

i. Montar una a una las 4 baterías del banco de baterías inferior en el gabinete de baterías.

ii. Realizar interconexión de baterías de acuerdo al orden de la Figura 1-10.

Page 17: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 16

Figura 1-10 Montaje banco de baterías

Figura 1-11 Banco de baterías

7.5 Alimentación eléctrica al APM30

7.5.1.1 Material

1 Outdoor grounding kit m 10 Cable negro AWG 10 CONDUMEX

m 10 Cable rojo AWG 10 CONDUMEX

m 10 Cable verde AWG 8 CONDUMEX

m 10 Cable blanco AWG 10 CONDUMEX Pza 4 Zapata ponchable 1 ojo, AWG 10, 1/4"

m 0.3 Termocontráctil negro AWG10

i. Distribuir por las preparaciones en la plancha de concreto correspondientes el cableado de alimentación

entre el APM30 y centro de carga asignado en ingeniería.

ii. Del lado del APM30, retirar cubierta de protección, abrir el compartimento de alimentación.

Remover

cubiertas

protectoras

Montar las uniones

de cobre para la

conexión en serie

Cable negativo

NEGRO

Cable positivo

ROJO

Page 18: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 17

iii. Preparar cable de alimentación con zapata ponchable 1 ojo, AWG10 ¼” y Termocontráctil negro en el

cañón y 1cm de la porción plástica. Conectar de acuerdo a la distribución de la Figura 1-12.

iv. Colocar cubierta de protección.

v. Del lado del centro de carga, conectar en la pastilla asignada e identificada en ingeniería.

Figura 1-12 Proceso conexión alimentación APM30

7.6 Tarjetas, elementos y cableado APM30 y gabinete de baterías

La Figura 1-13a muestra los elementos que componen el gabinete principal APM30.

Figura 1-13a Elementos APM30

La Figura 1-13b muestra el cableado distribuido necesario para la correcta del APM30.

110VAC dos fases

(1) HPMI

(2) Circulación de aire (interno)

(3) CMUA (4) PSU

(5) Sensor de apertura de puerta

(6) ELU (7) EPS

(8) Circulación de aire (externo)

(9) Intercambiador de calor (10) Contenedor eléctrico

(11) PMU

Page 19: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 18

Figura 1-13b Cableado APM30

La Figura 1-13c muestra las partes principales del gabinete de baterías.

Figura 1-13c Gabienete de baterías

7.7 Rutina POWER-ON

La siguiente rutina muestra el procedimiento para el correcto encendido del equipo APM30.

i. Encender pastilla de baterías en el gabinete de baterías.

ii. Encender pastilla en centro carga asignado por ingeniería.

iii. Medir voltaje en L1, L2, y N en pastilla del centro de carga. 110VAC a 120VAC (una fase) y 200VAC a

240VAC (dos fases).

iv. Medir voltaje en L1, L2, y N de la entrada de VAC en el APM30. Figura 1-14.

(1) Cable de monitoreo ambiental

(2) Cable de monitoreo de puerta APM30

(3) Cable de monitoreo de transferencia (4) Cable de señal ELU

(5) Cable de transferencia para el ventilador de la puerta

principal (6) Cable de poder para el ventilador en el APM30

(7) Power cables de las baterías

(8) Cable de suministro de energía para el contenedor eléctrico (9) Cable del ventilador de la puerta frontal

(10) Cable para el intercambiador de calor

(1) Ventilador

(2) CMUA

(3) Terminales para Ventilador TEC y Baterías (4) Pastilla TEC para ventilador de gabinete de baterías

(5) Pastilla para banco de baterías inferior

(6) Pastilla para banco de baterías superior (7) Terminales para Ventilador TEC y Baterías

Page 20: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 19

Figura 1-14 Elementos de la rutina POWER ON

v. Encender pastilla en el PSU del EPS01D.

vi. Revisar estado de LEDs en el PMU/PSU. PMU: RUN LED: 0.25s ON, 0.25s OFF, ALM LED: OFF

PSU: RUN LED: POWER INPUT LED: ON Fijo, PROTECTION LED: OFF, FAULT LEAD: OFF

vii. Encender pastilla correspondiente del OUTPUT de DC y medir voltaje en terminales de salida. El rango

tolerado es -40V hasta -60V.

viii. Apagar pastilla en el PSU del EPS01D.

ix. Confirmar que el la salida de energía DC, se mantiene gracias a la energía de respaldo del banco de

baterías. Medir voltaje en terminales de salida. El rango tolerado es -40V hasta -60V.

7.8 Ventiladores para gabinete de baterías

7.8.1.1 Material

m 1 Cable negro AWG 10

m 1 Cable azul AWG 10

Pza 2 Zapatas ponchables AWG10

i. Preparar y distribuir cable azul y negro AWG 10 de acuerdo a la Figura 1-15b.

ii. En el EPS del APM30 conectar en LOAD04 utilizando el conector prefabricado. Figura 1-15a

iii. En el gabinete de baterías preparar las puntas con zapatas ponchables AWG10. Conectar en posiciones

FAN/TEC, cable negro RTN(+) y Cable azul NEG(-). Figura 1-13c

iv. Encender pastilla FAN/TEC. Figura 1-13c.

Figura 1-15a Cable para ventiladores del gabinete de baterías

PMU Recti

ficad

ores

PSU Entrada VAC

Pastilla PSU Salida DC

Pastilla

Baterías

Page 21: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN APM30 20

Figura 1-15b Ventiladores para gabinete de baterías

7.9 Cable de Monitoreo puerta

i. Distribuir y conectar el cable UTP de monitoreo entre en el puerto COM_485 del PMU y el COM_IN de la

puerta del gabinete de baterías. Figura 1-16.

Figura 1-16 Monitoreo Puerta

Page 22: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | Distribución estación de base distribuida con APM30

21

8 Distribución estación de base distribuida con APM30

El APM30 como estación base distribuida, proporciona a un sistema RF (antena + RRU), monitoreo y

distribución de energía para operación, respaldo, señalización y monitoreo de alarmas principales. Figura 2-1.

Figura 2-1 Distribución DBS mediante APM30

Fibra öptica -48VDC

Input AC

Jumper RF

Page 23: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 22

9 Equipamiento

9.1 Montaje BBU

i. Utilizando los tornillos incluidos, montar BBU en la posición inmediata inferior al EPS. Figura 2-2.

Figura 2-2 Fijación BBU en APM30

9.1.1 Cable de energía BBU

i. Utilizando el conector prefabricado y preconectado en LOAD1 del EPS, ajustar en la otra punta el conector

3V3 en el puerto PWR de la tarjeta UPEU de la BBU. Figura 2-3.

Figura 2-3 Alimentación BBU

9.1 Montaje BBU y

cableado asociado

9.2 Instalación

cables RRU

Page 24: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 23

9.1.2 Cable de monitoreo

i. Utilizando el conector prefabricado y preconectado en COM_IN, conectar la otra punta RJ45 en el puerto

MON1 de la tarjeta UPEU de la BBU. Figura 2-4.

Figura 2-4 Cable Monitoreo entre la CMUA y BBU

9.2 Instalación de cables de RRU

9.2.1 Fibra óptica - CPRI

i. Montar los transceivers en los puertos eSFP de la tarjeta WBBP de la BBU. Figura 2-5.

Figura 2-5 Transceivers en WBBP

ii. Conectar en los puertos CPRI de la WBBP. Figura 2-6.

iii. Colocar cintas de color indicativas del sector en conectores DLC de la fibra óptica.

iv. Etiquetar cableado de acuerdo a la Figura 2-9.

Figura 2-6 Distribución conexión CPRI

NOTA: Conectar el tramo largo de fibra del lado del APM30 y el tramo corto de fibra del lado de la RRU.

ALFA BETA GAMA

Page 25: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 24

9.2.2 Cableado DC - RRU

i. Quitar 25mm de la porción del forro del cable de los cables de DC (tres sectores) cercana a la posición

inferior derecha del APM30, con el fin de dejar expuesta la malla del cable.

ii. Sujetar cableado a la altura de la malla expuesta utilizando el clip de puesta a tierra. Figura 2-7

Figura 2-7 Puesta a tierra cableado DC

iii. Conectar cables de DC en los puertos de salida DC de la EPS (Figura 1-14). El orden de las conexiones se

indica en la Figura 2-8.

iv. Identificar cableado de acuerdo a los parámetros de la Figura 2-9.

Figura 2-8 Alimentación DC en APM30

LOAD 0-5 RRU1 – RRU6 20Amps

Sujeción al clip

de puesta a tierra

Page 26: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 25

9.3 Etiquetación e identificación

De manera general, la etiquetación de la solución del APM30 en todo momento mantendrá la visibilidad de la

identificación.

Elemento Ubicación Tamaño Material Datos Letra

Cable prefabricado

BBU vs. EPS

Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta

con cinturones

plásticos blancos

PWR BBU0 Predefinido

Tx Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta con

cinturones plásticos

blancos.

LUB0 BBU

Predefinido

BBU (WMPT - FE0)

vs. Equipo de

transmisión

1. BBU: a 12 cm del conector

RJ45

2. Equipo de Tx: a 12 cm del

conector RJ45

DC RRU

(ALFA, BETA,

GAMA)

Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta con

cinturones plásticos

blancos y Etiqueta +

Termocontráctil

transparente (10cm)

PWR RRU ALFA PWR RRU BETA PWR RRU GAMA

Predefinido

DCDU vs. RRU1

DCDU vs. RRU2

DCDU vs. RRU3

1. DCDU: a 8 cm del conector

OT en LOAD0-LOAD2

2. RRU: a 5cm del RRU

FO RRU

(ALFA, BETA,

GAMA)

Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta con

cinturones plásticos

blancos y Etiqueta +

Termocontráctil

transparente (10cm)

CPRI ALFA CPRI BETA CPRI GAMA

Predefinido

BBU vs. RRU1

BBU vs. RRU2

BBU vs. RRU3

1. BBU: a 8 cm del conector

2. RRU: a 5cm del RRU

AISG

(ALFA, BETA,

GAMA)

Ambos extremos. Predefinido Plástica amarilla sujeta con

cinturones plásticos

blancos.+ etiqueta

encapsulada en mica

transparente.

AISG RRU ALFA AISG RRU BETA AISG RRU GAMA

Predefinido

RRU1 vs. RCU1

RRU2 vs. RCU2

RRU3 vs. RCU3

1. RRU: a 5 cm del conector

AISG

2. RCU: a 5cm del conector

DB9

Figura 2-9 Distribución general de etiquetación/identificación APM30 y sistema radiante

Page 27: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 26

Figura 2-9 Rack layout APM30 y Gabinete de banco de baterías

Page 28: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 27

9.4 Etiquetación activo fijo

Para la etiquetacion de activo fijo en equipos de Nodo B Outdoor se describe a continuación la posición de las

calcomanías de control de inventario de activo fijo Nextel.

El AMP30 consta de 2 gabinetes que conforman la radio base, orden en que se etiquetara el activo fijo de un

gabinete Figura 2-10, 2-11 y 2-12:

1) Gabinete APM-30 (BBU)

(En la puerta parte interior)

2) Gabinete APM-30 (Baterías)

(En la puerta parte interior)

3) PMU Banco de baterías

4) PSU 1 (Rectificador 1) 5) PSU 2 (Rectificador 2)

6) Chasis BBU

Figura 2.10 Etiquetación gabinetes APM30 y gabinete de baterías

Figura 2.10a. Etiquetación APM30

2 3

1

4 5

6

Page 29: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | Equipamiento 28

Forma de etiquetar activo fijo de dispositivos instalados en torre. Figura 2.12.

14) RRU-1 (Alfa)

15) RRU-2 (Beta)

16) RRU-3 (Gama)

17) RCU-1 (Alfa)

18) RCU-2 (Beta)

19) RCU-3 (Gama)

20) Antena-1 (Alfa)

21) Antena-2 (Beta)

22) Antena-3 (Gama)

Figura 2.12 Etiquetación de elementos en torre

ANTENA RRU RCU

Page 30: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

29

10 INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

10.1 Instalación de Antenas

10.1.1 Instalación de antena sobre mástil

i. Armar e instalar herrajes de sujeción e inclinación en antena, de acuerdo al instructivo proporcionado por el

fabricante.

Figura 3-1 Herrajes de sujeción de antena

ii. Montar antena en mástil asignado de acuerdo a ingeniería. Verificar que el soporte superior sea colocado 20

cm por debajo del extremo superior del mástil.

Figura 3-2 Sujeción de herraje a antena

NOTA: Asegurar el uso completo y correcto de cada una de las piezas suministradas en el kit de sujeción de

la antena.

10.1.2 Ajuste Azimuth e inclinación mecánica

i. Instalada la antena, ajustar orientación e inclinación mecánica en cada sector de acuerdo a los valores de RF

incluidos en ingeniería.

NOTA: Asegurar que el ajuste de orientación corresponda con el Norte solicitado por ingeniería.

Page 31: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

30

Figura 3-3 Ajuste de orientación e inclinación mecánica

10.1.3 Instalación de RCU

i. Instalar RCU en la terminal de ajuste del Tilt eléctrico en la Antena.

Figura 3-4 Instalación de RCU en Antena

ii. Conectar el cable AISG a la terminal AISG estándar del RCU

iii. Distribuir el cable AISG por la estructura del soporte de manera segura utilizando cinturones plásticos

negros para exteriores.

iv. Conectar cable AISG a la RRU. Figura 3-5 Distribución lógica solución RET y cable AISG para RRU.

v. Encintar conexión de cable AISG en terminal AISG estándar en RCU, de acuerdo a la Figura. Figura 3-6

Instalación y encintado de los jumpers a la antena.

vi. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.

Page 32: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

31

Figura 3-5 Distribución lógica solución RET y cable AISG para RRU

SECTOR RCU RRU IDENTIFICACION

ALFA 1 1 AISG RRUALFA

BETA 2 2 AISG RRU BETA

GAMA 3 3 AISG RRU GAMA

10.1.4 Conexión y encintado de Jumpers (RRU – antena)

10.1.4.1 Material

Pza 6 Jumpers RF 3m

1 Cinta de aislar plástica 3M Pza 1 Verde

Pza 1 Rojo Pza 1 Azul

Pza 2 Cinta vulcanizable 23 3M color negro

Pza 2 Cinta de aislar plástica 3M negra

Pza - Cinturones metálicos Panduit, revestimento plástico de 30cm

i. Utilizando jumpers prefabricados de ½” interconectar antena con RRU. Dependiendo de la configuración

marcada en ingeniería, conectar la cantidad de jumpers requeridos, de acuerdo a la Figura 3-7 Conexión de

puertos jumper vs. Antena

ii. Distribuir jumper por la estructura del soporte de manera segura utilizando cinturones plásticos negros para

exteriores.

iii. Identificar jumper basándose en la Figura 3-6 Instalación y encintado de jumpers a antena y Figura 3-6

Anillos de color para jumpers

iv. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.

Encintar conexión de cable AISG

en terminal AISG de RCU

Page 33: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

32

Figura 3-6 Instalación y encintado de jumpers a antena

Figura 3-7 Conexión de puertos jumper vs. Antena

kit por 1 punta de e nlace )

10.2 Instalación de RRUs

10.2.1 Montaje de RRUs

i. Siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante, armar e instalar herrajes de sujeción de RRU

en mástil asignado de acuerdo a ingeniería,

ii. Montar RRU en herraje de sujeción tal como se muestra en la figura.

iii. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.

10cm

+45° ANT-TX/RXB

-45° ANT-TX/RXA

Identificación en jumper = 6 vueltas

cinta plástica de color. Cinturón

plástico negro sobre cinta plástica.

Separación entre identificaciones de

colores de 5cm

Page 34: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

33

Figura 3-8 Montaje RRUs

NOTA: Asegurar el uso completo y correcto de cada una de las piezas suministradas en el kit de sujeción de

la RRU.

10.2.2 Puesta a tierra de RRUs

10.2.2.1 Material

1 Kit de puesta a tierra RRU m 30 Cable verde AWG6 CONDUMEX

Pza 3 Zapata ponchable doble ojillo cañón largo AWG6, ¼” separación 3/4”

Pza 3 Zapata ponchable doble ojillo cañon largo AWG 6, 3/8" separación 1"

Pza 6 Tornillo galvanizado 3/8" x 1"

Pza 12 Rondana plana galvanizada 3/8"

Pza 6 Rondana de presión galvanizada 3/8"

Pza 6 Tuerca galvanizada 3/8"

i. Cortar cable verde AWG6 de acuerdo a la distancia entre la RRU y la barra de tierra de RF. Está distancia

no podrá exceder los 10m de longitud.

ii. Preparar cable de tierras con Termocontráctil negro AWG6 en ambos extremos. En el extremo de la RRU

ponchar zapata AW6 doble ojillo cañón largo ¼” x ¾” y en el extremo de la barra de tierra ponchar zapata

doble ojillo cañón largo 3/8” x 1”. Figura.2.9 Puesta a tierra de RRUs

iii. Sujetar cable a la estructura de la plataforma usando cinturón plástico negro, buscando la trayectoria más

directa de la RRU a la barra de tierra.

iv. Conectar en RRU con tornillo incluido en trébol de tierras.

v. Conectar en barra de tierras. FRENTE Tornillo, rondana plana. DETRÁS: Rondana de presión y tuerca.

Todo galvanizado de 3/8”

vi. Distribuir de manera uniforme una pequeña capa de grasa NO-OX sobre los puesta a tierras en la barra de

tierra.

vii. Repetir pasos anteriores para el resto de sectores.

Page 35: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

34

Figura 2-9 Puesta a tierra de RRUs

10.2.3 Conexión de CPRI (Fibra Optica)

i. Insertar transceiver en el puerto CPRI_W.

ii. Insertar el conector DLC de la Fibra Optica en el transceiver, como se muestra en la Figura 3-10 Puerto de

conexión de FO en RRU

iii. Asegurar FO en compartimiento RRU.

iv. Insertar conector DLC de la Fibra óptica correspondiente en el transceiver de la tarjeta WBBP de la

BBU3900. Repetir para todos los sectores de acuerdo a la siguiente distribución

SECTOR RRU PUERTO

WBBP (BBU)

IDENTIFICACION

ALFA 1 CPRI0 CPRI ALFA

BETA 2 CPRI1 CPRI BETA

GAMA 3 CPRI2 CPRI GAMA

Figura 3-10 Puerto de conexión de FO en RRU

10.2.4 Conexión de alimentación de RRU

i. Preparar cable con las zapatas de conexión como se muestra en la Figura 3-11 Instalación de cable de

energía de RRU.

Page 36: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

35

ii. Conectar cable azul en puerto NEG(-).

iii. Conectar cable negro en puerto RTN(+).

iv. Asegurar contacto de la malla protectora del cable con la tenaza de cobre como mecanismo de puesta a

tierra.

v. Repetir para todos los sectores de acuerdo a la siguiente distribución

SECTOR RRU PUERTO

DCDU

IDENTIFICACION

ALFA 1 LOAD0 PWR RRU ALFA

BETA 2 LOAD1 PWR RRU BETA

GAMA 3 LOAD2 PWR RRU GAMA

Figura 3-11 Instalación de cable de energía de RRU

10.2.5 Distribución y sujeción de líneas DC y FO desde RRU (exterior) hasta BBU (interior)

10.2.5.1 Material

Pza - Clamps

Pza - Cinturones metálicos Panduit, revestimiento plástico de 30cm

Pza 1 Silicón negro Pza 3 Tornillo galvanizado 1/4" x 1 ½"

Pza 6 Rondana plana galvanizada 1/4"

Pza 3 Rondana de presión galvanizada 1/4"

Pza 3 Tuerca galvanizada 1/4"

i. MASTILES Y SOPORTE: Sujetar líneas de FO y DC utilizando cinturones plásticos negros cuidando en

todo momento su integridad.

ii. ESTRUCTURA DE TORRE: Sujetar líneas de FO y DC utilizando cinturones plásticos negros cuidando en

todo momento su integridad.

iii. PORTACABLERA-ICE BRIDGE (vertical y horizontal). Desarmar clamps en tres pares de sujetadores.

Sujetar líneas de DC y FO mediante los sujetadores fijados a los peldaños de la escalera con la tornillería

galvanizada. DEBAJO DE SUJETADOR: Tornillo y rondana plana. ARRIBA DE SUJETADOR: Rondana

Page 37: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

36

presión y tuerca. Todo de ¼” galvanizado. Figura 3-12 Sujetador para FO y cable DC RRUs. Los sectores

se acomodarán como indica la Figura 3-13 Posición , el primer o tercer sector podrán variar para evitar el

cruce en la parte superior de la torre.

Figura 3-12 Sujetador para FO y cable DC RRUs y Figura 3-13 Posición de sujetadores en escalerilla vertical / horizontal

Figura 3-14 Trayectoria cableado (a) mástil soporte, (b) escalerilla vertical

10.2.6 Grounding Kit

El primer grounding kit para cada línea DC del RRU se instala por debajo del soporte de RF, cuando inicia la

corrida de la línea por la escalerilla vertical; este será aplicado de acuerdo a las especificaciones que recomienda el

fabricante (Figura 3-16a). Aterrizándose en la barra de tierra destinada para tal fin utilizando la zapata de doble

ojillo: FRENTE Tornillo, rondana plana. DETRÁS: Rondana de presión y tuerca.

El segundo grounding kit se instala exactamente por debajo de la curva donde pasa la trayectoria de vertical a

horizontal; procurando que el cable de cola de tierra del grounding kit permanezca vertical al ser instalado a la

barra de tierra, la barra deberá estar ubicada a 60cm por debajo del puente (porta cablera horizontal) que va en

dirección al pasamuros del shelter, de tal manera que si no está a esta distancia, es obligación del instalador subir

o bajar la barra según sea el caso que aplique. Figura 3-17.

ALFA GAMA BETA

OF DC

Page 38: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

37

Figura 3-16 a) Componentes de grounding kit y b) Procedimiento para grounding kit

i. El tercer grounding kit se instala en la barra externa que queda por debajo del pasamuros. Deberá

observarse que el cable de cola de tierra del grounding kit permanezca horizontal y se vaya

desvaneciendo poco a poco con una curvatura de 5” hasta alcanzar la barra de tierra externa. Figura 3-

17.

ii. Realizar el vulcanizado como se describe en la Figura 3-6 por cada Grounding kit.

Figura 3-17 Ubicación del grounding kit a lo largo de la trayectoria de línea DC

i

ii

iii

Cable DC iv colocar un

cuarto Grounding

kit para torres

mayores a 60 m

Page 39: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

38

10.3 Código de colores

El código de colores para la identificación de sectores es: el primer sector será el más cercano al cero en

color verde; el segundo sector será el siguiente siguiendo las manecillas del reloj en color azul rey; el

tercer sector será el siguiente en color rojo Figura 3-18 Código de colores para identificación de sectores

Tercer sector

Primer sector

Segundo sector

Figura 3-18 Código de colores para identificación de sectores

i. Identificación de jumpers usando uno o dos anillos de color. ANT-TX/RXA un anillo y ANT-TX/RXB dos

anillos. Figura 2-19 Anillos de color para jumpers:

Figura 2-19 Anillos de color para jumpers

ii. Identificar la FO y cable de alimentación de RRU en el recorrido de escalerilla como indica la Figura 3-20 –

Cintas de color en FO y cable de alimentación de RRU.

Identificación en jumper = 6 vueltas

cinta plástica de color. Cinturón

plástico negro sobre cinta plástica.

Separación entre identificaciones de

color (ANT TX/RXB) es de 5cm

ALFA BETA GAMA

Page 40: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

39

Figura 3-20 –Cintas de color en FO y cable de alimentación de RRU

Identificación en FO, DC = 6

vueltas cinta plástica de color.

Cinturón plástico sobre cinta

plástica.

Identificar en el conector de la FO,

en el conector que entra en la BBU

con cinta del color que corresponde

al sector, Verde, Azul o Rojo.

ALFA BETA GAMA

Page 41: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

40

10.4 Limpieza

Al terminar la instalación se deberá de recoger todo residuo provocado por la instalación de equipo Huawei

(cascajo, material de desecho, resto de cableado, cartones, cajas o cualquier cosa que no pertenezca propiamente al

Sitio que provenga de la instalación).

En caso de existir residuos o manchas previas a la instalación tomar fotografías y notificar de inmediato.

Después de retirar toda la basura

10.4.1 Herramienta a utilizar en la limpieza

Pza 1 Aspiradora de Uso Industrial

Pza 1 Pulidora de Uso Industrial

Pza 1 Jalador de hule /con extensión

Pza 1 Escoba / con extensión

Pza 2 Cubetas de plástico

Pza 1 Escalera de Tijera

10.4.2 Materiales

Pza 2 Esponjas

Pza 2 Fibras

Pza 2 Jergas

Pza 4 Franelas

Gr 250 Jabón en polvo

L 1 Cera liquida para pisos

Pza 1 Tubo de silicón blanco

10.4.3 Limpieza de Interiores

Limpieza total del interior del Sitio significa retirar toda la basura como cascajo, material de desecho, resto de

cableado, cartones o cajas o cualquier cosa que no pertenezca propiamente al Sitio, además de limpiar

adecuadamente las cuatro paredes, el techo y piso de la caseta, limpiar accesorios, tuberías y cableado de

escalerilla; también se deberá pulir y encerar el piso.

PRECAUCION: Tener cuidado extremo para no mojar, humedecer o dañar los equipos instalados en Sitio.

10.4.4 Limpieza y Sopleteado de Equipos

Después de retirar toda la basura, se procederá al sopleteado de los equipos, realice el sopleteado de la siguiente

manera:

i. Sopletear equipo instalado, se sopleteará el interior y exterior de los equipos de ser necesario. Deberá tener

mucho cuidado de no tocar ninguna parte de los equipos con la boquilla de la manguera. Si va a sopletear

Page 42: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

41

cerca de alguna tarjeta electrónica de cualquier equipo, procure que la fuerza del aire no vaya a desconectar

algún cable o conexión.

ii. A todo el equipo se le pasara un trapo ligeramente húmedo y continuación uno completamente seco.

iii. Se recomienda no dejar con exceso de abrillantador el frente de los equipos ya que el mismo puede

dañarlos.

10.4.5 Limpieza de Tuberías

Para limpiar las tuberías conduit se necesitará solamente una franela limpia y húmeda. No es necesario que

agregue ningún solvente ni jabón. Limpie toda la tubería existente, incluyendo la tubería exterior.

10.4.6 Limpieza de Exteriores

Se deberá retirarse todo aquel material sobrante de instalaciones o basura de cualquier tipo que esté dentro del

predio cercado, incluyendo follaje, ramas o vegetación excesiva que impida el acceso al predio o a la caseta

misma.

10.4.7 Limpieza de Herrería de Soporte del gabinete

Deberá limpiarse toda la herrería de soporte del gabinete, así como escaleras de acceso y toda la herrería que esté

dentro del predio a excepción de la torre o mástiles de soporte de las antenas.

10.4.8 Toma de Fotografías en Interiores y Exteriores

Al finalizar la limpieza del Sitio, deberá registrarse el trabajo en la bitácora, así como tomar las fotografías

necesarias para el reporte del Sitio que muestren las distintas perspectivas de todas las zonas trabajadas dentro y

fuera del gabinete.

Es muy importante que particularmente el piso del interior de la caseta quede perfectamente limpio, pulido y

encerado, y deberá mostrarse con un brillo alto y uniforme. libre de polvo y grasa con un brillo alto y uniforme

El Techo de la caseta, deberá quedar perfectamente limpio, sin marcas de lápiz o del tiralíneas, y también brillante,

incluyendo todas las esquinas. También todos los gabinetes y los equipos deberán estar bien limpios y sin marcas

de la franela húmeda, por lo que deberá estar perfectamente seca para dar el secado final.

10.4.9 Evidencia Fotográfica

10.4.10 Fotos de Interiores

Page 43: Outdoor Nodeb Installation Standard v1.4 Last Version

Estándar de instalación DBS3900 Outdoor

V1.4

Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE SISTEMA RADIANTE

42

10.4.11 Fotos de Exteriores

Las paredes exteriores de la caseta deberán quedar perfectamente limpias y desmanchadas de cualquier suciedad

que pudiera haber en cada lienzo. Procure retirar los residuos de grasa y suciedad en la zona del pasa-muros.

-----Fin del Documento-----


Recommended