The Cambridge Handbook of Korean Linguistics
Sungdai Cho
John Whitman
Contents
Introduction Sungdai Cho (Binghamton)
John Whitman (Cornell)
Part 1. Korean Overview 1. Phonology overview Young-Key Kim-Renaud
(George Washington)
2. Syntax overview James Yoon (UIUC)
3. Major issues in Korean linguistics from a linguistic theory standpoint
John Whitman (Cornell)
4. Historical linguistics Chiyuki Ito (Tokyo U. of Foreign Studies)
5. Politeness Strategies Sungdai Cho (Binghamton)
6. Kugyeol John Whitman (Cornell)
Part 2. Phonetics and Phonology 7. Vowel harmony Seongyeon Ko (Queens)
8. The Phonology and Phonetics of Korean laryngeal contrasts
Yoonjung Kang (Toronto)
Jessamyn Schertz (Toronto)
9. The Phonetic-prosody interface and prosodic strengthening in Korean
Taehong Cho (Hanyang)
10. Korean prosody and its interface with subareas of linguistics
Sun-ah Jun(UCLA)
11. Constituent structure and sentence phonology of Korean
Seunghoon Lee (ICU)
12. Effects of language experience on the perception of Korean consonants
Sang Yee Cheon (Hawaii)
Part 3. Morphology and Syntax 13. Right-dislocation in Korean Heejeong Ko (SNU)
14. Experimental insights on the grammar of Korean anaphors
Chunghye Han (Simon Fraser)
15. Thematic structure in Korean DP Peter Sells (York)
Shin-Sook Kim (York)
16. Interaction of causative and passive constructions
Sungdai Cho (Binghamton)
17. The processing of relative clauses in Korean Nayoung Kwon (KonKuk)
Part 4. Semantics and Pragmatics 18. Speaker perspectives in Korean grammar Ho-min Sohn (Hawaii)
19. Discourse studies in Korean Haeyeon Kim (Chung-Ang)
20. Patterns of conceptual metaphors in Korean Ebru Tucker (ASU)
21. Wh-indefinites Jiwon Yun (Stony Brook)
22. Expletive negation in Korean and beyond Suwon Yoon (UTexas, Arlington)
23. Nominal and temporal anaphora in Korean narrative discourse
Eunhee Lee (Buffalo)
Part 5. Sociolinguistics and Psycholinguistics 24. Grammaticalization in Korean Seongha Rhee (HUFS)
25. Language and gender Min-Ju Kim (Claremont Mckenna)
26. Jejueo: Koreas other language William OGrady (Hawaii)
Changyong Yang (Jeju National U.)
Sejung Yang (Hawaii)
27. Influence of Sociocultural categories in Korean
Agnes Kang (Lingnan)
Part 6. Language Pedagogy 28. Genre-based approach in Curriculum: Principles and Practices
Hye-Sook Wang (Brown)
29. Exploring Integrated Performance Assessment
Sahie Kang (Middlebury)
30. Teaching pronunciation to learners of Korean
Meejeong Park (Hawaii)
31. Interactional competence in L1 and L2 Korean language
Mary Kim (Hawaii)
32. Korean heritage language learners Hi-Sun Kim (Harvard)
33. Comprehension of Korean idioms as a foreign language
Danielle Ooyoung Pyun (OSU)
34. Language policy and its effect in South Korea
Hyun Sik Min (SNU)
The Cambridge Handbook of Korean Linguistics
Abstract of Each Chapter with Authors Five Recent/Representative Publications
PART 1. KOREAN OVERVIEW
1. Phonology Overview
Young-key Kim-Renaud (George Washington)
Publications
2015 A Syntactic and Pragmatic Analysis of Subject Honorification, in David J. Silva,
ed., Inquiries into Korean Linguistics V: 49-59.
2009 Korean: An Essential Grammar, London and New York: Routledge (272 pages)
[Reviewed by Gregory K. Iverson in the Journal of Asian Studies (2010), 69.3: 926
928].
2002 Intensity and Brightness in Korean Sound Symbolism, Korean Linguistics 11: 5-27.
1997 The Korean Alphabet: Its History and Structure [editor], University of Hawaii Press,
Honolulu (315 pages)
1986 Studies in Korean Linguistics, Hanshin Publishing Co., Seoul [Reprinted three times, 2nd
ed., 1992] (231 pages).
2. Syntax Overview
James Yoon (UIUC)
Publications
2014 Kim, Eunah, Silvina Montrul, and James Yoon. "The on-line processing of Binding
Principles in L2 acquisition: evidence from eye-tracking." Applied Psycholinguistics
2010. Kim, Ji-Hye, Silvina Montrul, and James Yoon. "Dominant Language Influence in the
Acquisition and Attrition of Binding: Interpretation of the Korean Reflexive
'caki'." Bilingualism: Language and Cognition 13.1: 73-84.
2009 Kim, Ji-Hye , Silvina Montrul, and James Yoon. "Binding Interpretations of anaphors by
Korean Heritage Speakers."Language Acquisition 16.1: 3-35.
2009 Kim, Ji-Hye, and James Yoon. "Long-Distance Bound Local Anaphors in Korean: An
Empirical Study of the Korean Anaphor 'caki-casin'." Lingua 119: 733-755.
2009 Montrul, Silvina, and James Yoon. "Putting Parameters in their Proper Place." Second
Language Research 25.2: 287-307.
3. Major issues in Korean linguistics from a linguistic theory standpoint
John Whitman (Cornell)
Publications
2015 Old Korean. In Brown, Lucien and Jae Hoon Yeon (eds.) The Handbook of Korean
Linguistics, 421-438. London: Wiley-Blackwell. Theoretical Approaches to Disharmonic
Word Order. Oxford, Oxford University Press.
2012 The relationship between Japanese and Korean. In Tranter, David N (ed.) The
Languages of Japan and Korea. London: Routledge, 24-38.
2008 The classification of constituent order generalizations and diachronic explanation. In
Good, J. (ed.), Language Universals and Language Change. Oxford: Oxford University
Press.
2008 Proto-Japanese (with Bjarke Frellesvig). Amsterdam, John Benjamins.
1998 Nichieigo hikaku sensyo, volume 9: Kaku to gojun to tgo kz. (Case, word order, and
syntactic structure) (co-author, with Koichi Takezawa). Tokyo, Kenkysha.
4. Historical Linguistics
Chiyuki Ito (Tokyo University of Foreign Studies)
Publications
In Press, Analogical change of accent in the verbal inflection of Yanbian Korean. Lingua.
2014 Ito, Chiyuki & Michael Kenstowicz. "The Adaptation of Contemporary Japanese Loanwords in Korean." Japanese/Korean Linguistics 22: 3-20.
2014 Ito, Chiyuki. Compound tensification and laryngeal co-occurrence restrictions in Yanbian
Korean.Phonology 31: 349-398.
2014 Do, Young Ah, Chiyuki Ito and Michael Kenstowicz. "The Base of Korean Noun Paradigms: Evidence
from Tone". Korean Linguistics 16-2: 111-143.
2014 Do, Young Ah, Chiyuki Ito and Michael Kenstowicz. "Accent Classes in South Kyengsang Korean:
Lexical Drift, Novel Words, and Loanwords". Lingua 148: 147-182.
2014 Ito, Chiyuki. "The Accent of Sino-Korean Words in South Kyengsang Korean". Gengo Kenkyu 145: 61-96.
5. Politeness Strategies
Sungdai Cho (Binghamton)
Honorific expressions are a main focus in the sociolinguistics of Korean (Sohn, 1994, 1999) and
Japanese (Harada 1976, Matsumoto 1988, Uchibori 2008, Miyagawa 2012). Honorifics are
considered to be part of Korean culture, showing respect to the subject, the object and the hearer.
Their formation is realized as lexically, morphologically and syntactically as shown in (1-3).
There have been many approaches to solve the complexity and intricacy of honorific expressions,
but none of those approaches are satisfactory in many ways. We start with a sociolinguistic
http://www.chiyukit.sakura.ne.jp/Ito&Kenstowicz_JK2012.pdfhttp://www.chiyukit.sakura.ne.jp/Ito&Kenstowicz_JK2012.pdfhttp://www.chiyukit.sakura.ne.jp/coronal%20coda.pdfhttp://www.chiyukit.sakura.ne.jp/coronal%20coda.pdfhttp://www.chiyukit.sakura.ne.jp/Accent_Classes_in_South_Kyengsang_Korean.pdfhttp://www.chiyukit.sakura.ne.jp/Accent_Classes_in_South_Kyengsang_Korean.pdfhttp://www.chiyukit.sakura.ne.jp/Sino-Korean%20Accent.pdf
approach by Lee and Ramsey (2000), a psycholinguistic approach by William OGrady (2013), a
semantic approach by Eun and Strauss (2004), and a syntactic and semantic approach by Pak,
Portner and Zanuuiti (2013).
I will limit the discussion and debate here only in Korean honorifics in this chapter. First,
there are 4-6 different speech styles (deferential, polite, intimate and plain) among which two styles
are archaic and a real question is whether we consider top two speech styles to be honorific
expressions. Second, there are formal and informal speech styles and a question is if formality of
those speech styles is considered to be a condition of honorific expressions. Third, politeness
strategy has been the focus of those speech styles and a question is how we set up a general
politeness rule of Korean, relating to honorifics.
Publications
2013 Studies in Korean Linguistics and Language Pedagogy: Festschrift for Ho-min Sohn,
Editor (616 Pages, ISBN: 978-89-7641-830-2). Edited with Sung-Ock Sohn and Seok
Hoon You. Korea University Press. Seoul, Korea.
2013 Passivization of Transitive Verbal Nouns in Korean: Factors that Facilitate
Passivization in the VN-cwung construction. (with Yutaka Sato) Language Research
49.3:803 828. Seoul National University.
2013 Collaborative Writing Planning with Concept Maps (with Yongjin Lee). Studies in
Korean Linguistics and Language Pedagogy:Festschrift for Ho-min Sohn, edited with
Sungdai Cho, Sung-Ock Sohn and Seok-Hoon You. Korea University Press. Seoul,
Korea. pp 241-253.
2012 Standards for Korean Foreign Language Learning in the 21st Century: A Collaborative
Project of the Korean National Standards Task Force and the American Association
of Teachers of Korean. PP 405-455. Allen Press Inc. Lawrence, KS.
2009 Cleft Constructions in Japanese and Korean (with Y. Yanagida and J. Whitman).
Chicago Linguistic Society. Vol. 44-1:61-77.
6. Kugyeol
John Whitman (Cornell)
PART 2. PHONETICS AND PHONOLOGY
7. Vowel Harmony
Seongyeon Ko (Queens)
Description: This article is an introduction to the synchrony and diachrony of Korean vowel
harmony from both empirical and theoretical points of view, targeting interested linguistics
graduate students and researchers.
Publications
Contracted Tongue Root Harmony and Vowel Contrast in Northeast Asian languages.
Expected to appear in 2016 in Turcologica Series, Harrassowitz.
2014 Comparative consequences for a tongue root harmony analysis for proto-Tungusic, proto
Mongolic, and proto-Korean. In Walter Bisang and Martine Robbeets (eds.), Paradigm
Change in Historical Reconstruction: The Transeurasian Languages and Beyond
(Studies in Language Companion Series), John Benjamins. 141-176. (with Andrew
Joseph and John Whitman)
2013 The end of the Korean vowel shift controversy. Korean Historical Linguistics: Special
Issue of Korean Linguistics 15:2. John Benjamins. 199-221.
2011 Vowel contrast and vowel harmony shift in the Mongolic languages. Language Research
47(1). 23-43.
2010 Contrastive hierarchy and its change in the Middle Korean vowel system. Eoneohag
(Linguistics) 56. Linguistic Society of Korea. 87-118. [In Korean] Mira Oh) 39(1): 37-61.
8. The Phonology and Phonetics of Korean laryngeal contrasts
Yoonjung Kang (Toronto)
Jessamyn Schertz (Toronto)
I am hoping to contribute an article on "The Phonology and Phonetics of Korean laryngeal
contrasts". The article will provide an overview of the literature, both phonetic and phonological,
on the laryngeal contrasts in Korean obstruents and also review recent literature on dialectal
variation and sound change. If space permits, I may include a section on the historical origin of
these stop contrasts. I plan to include some newly collected data (from Seoul Korean and two
dialects of Chinese Korean) to illustrate the change and dialectal variation in the paper.
Publications
In press VOT merger in Heritage Korean in Toronto. Language Variation and
Change. (With Naomi Nagy)
2015 Frequency effects on the vowel length merger in Seoul Korean. Laboratory Phonology
(WithTae-Jin Yoon, and Sungwoo Han), 6(3-4): 469503.
2014 Voice Onset Time merger and development of tonal contrast in Seoul Korean stops: a
corpus study. Journal of Phonetics 45, 76-90.
2013 Tonogenesis in early Contemporary Seoul Korean: a longitudinal case
study. Lingua(With Sungwoo Han): 134, 62-74.
2013 L1 phonotactic restrictions and perceptual adaptation: English affricates in Contemporary
Korean. Journal of East Asian Linguistics: 22,1. 39-63.
Publication lists for Jessamyn Schertz
2016 Individual differences in perceptual adaptability of foreign sound categories. Attention,
Perception, & Psychophysics 78.1.355367. (With T. Cho, A. Lotto, and N. Warner)
2015 Individual differences in phonetic cue use in production and perception of a non-native
sound contrast. Journal of Phonetics 52.183-204 (With T. Cho, A. Lotto, and N. Warner)
2015 Dialectal variability in place and manner of Korean affricates. Proceedings of ICPhS.
(With Y. Kang, A. Kochetov, E. Kong, and S. Han)
2014 Variability in the pronunciation of non-native English 'the': Effects of frequency and
disfluencies. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 10.2.329345. (With M. Ernestus)
2013 Exaggerating featural contrasts in clarifications of misheard speech in English. Journal of
Phonetics41.249-263.
9. The Phonetic-prosody interface and prosodic strengthening in Korean
Taehong Cho (Hanyang)
'The phonetics-prosody interface and prosodic strengthening in Korean'
This chapter will discuss how the phonetic granularity is modulated by higher-order prosodic
factors such as prosodic boundary and prominence that stem from prosodic structure. It will also
compare prosodic strengthening patterns (i.e., a spatial/temporal expansion) that arise with
boundary strength and/or prominence in Korean with those in English and other languages, and
discuss the extent to which the phonetics-prosody interface is attributable to language specificity
of Korean vs. universal applicability.
Publications
2016 Prosodic boundary strengthening in the phonetics-prosody interface. Language and
Linguistics Compass, 10(3), 120-141. (With Wiley-Blackwell)
2016 Articulatory reflexes of the three-way contrast in labial stops and kinematic evidence for
domain-initial strengthening in Korean. Journal of the International Phonetic Association
(With Minjung Son & Sahyang Kim)
2015 Language effects on timing at the segmental and suprasegmental levels. In
M. A. Redford, (Ed.), The Handbook of Speech Production (pp. 505-529). Hoboken, NJ:
(With Wiley-Blackwell)
2014 Effects of prosodic boundary and syllable structure on the temporal realization of CV
gestures in Korean. Journal of Phonetics, 44, 96109. (With Yeomin Yoon & Sahyang
Kim)
2014 Prosodic strengthening on the /s/-stop cluster and the phonetic implementation of an
allophonic rule in English. Journal of Phonetics, 46, 128-146. (With Yoonjung Lee &
Sahyang Kim)
10. Korean prosody and its interface with subareas of linguistics
Sun-ah Jun (UCLA)
This chapter will introduce the model of Korean intonational phonology and how intonation and
other prosodic features help us to understand issues in sentence processing, syntax-phonology
interface, semantics-prosody interface (especially information structure), prosodic phonology
(domain of phonological processes), and language acquisition (both first and second language
acquisition).
Publications
2015 "High-toned [il] in Korean: Phonetics, Intonational Phonology, and Sound Change. (With
Cha, Jihyeon) Journal of Phonetics 51, 93-108.
2009 Prosody in Sentence Processing, in P. Li (General Ed.), Handbook of East Asian
Psycholinguistics, Part III: Korean Psycholinguistics (C. Lee, G. Simpson, & Y. Kim,
Eds.). London: Cambridge University Press. Pp.423-432
2005 Korean Intonational Phonology and Prosodic Transcription in Sun-Ah Jun (ed.) Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. pp.201-229. Oxford
University Press
1996 The Phonetics and Phonology of Korean Prosody: intonational phonology
and prosodic structure, Garland Publishing Inc., New York : NY
1996 A Prosodic analysis of three types of wh-phrases in Korean, Language and Speech (With
Mira Oh) 39 (1): 37-61.
11. Constituent structure and sentence phonology of Korean
Seunghoon Lee (ICU)
This article will introduce syntax-phonology interface research of Korean first by reviewing
studies that are mostly done in early 1990s. It will also include recent findings by adopting
Match Theory proposed in Selkirk (2011).
Publications
2015 Constituency in sentence phonology: an introduction, Phonology 32(1): 1-18. (With
Selkirk, Elisabeth)
2015 Cumulative effects in Xitsonga: high-tone spreading and depressor consonants, Southern
African Linguistics and Applied Language Studies 33(3): 273-290.
2015 A surface constraint in Xitsonga: *LI, Africana Linguistica 21: 4-27. (With Bennett,
William)
2014 The Whistled fricatives in Xitsonga: Its Articulation and Acoustics. Phonetica 71(1): 50-
81. (With Lee, Sang-Im, Shigeto Kawahara)
2014 Domains of H tone spreading and the noun class prefix in Xitsonga. Southern African
Linguistics and Applied Language Studies. 32(1): 21-34
12. Effects of language experience on the perception of Korean consonants
Sang Yee Cheon (Hawaii)
Language experience plays an important role in the perception and production of speech sounds
(Flege, 1987; Flege et al., 1999). It has been observed that late L2 learners cannot acquire L2
sounds without foreign accent, assuming that heritage learners (HL) are different from late adult
or non- heritage language (non-HL) learners both in perception and production. That is, HL
learners, who were exposed to the HL during childhood, have a phonological advantage over non-
HL learners, who did not have such exposure. According to previous studies, listener knowledge
of L1 phonology strongly affects their perception and production of non-native sounds (Au et al.,
2002; Cheon & Lee, 2013; Chang et al., 2011; Godson, 2004; Nozawa & Cheon, 2013; Oh et al.,
2003). Research on HL phonology has been done in several languages, including Spanish, Korean,
Armenian, and Chinese (Au et al., 2002; Chang et al., 2011; Cheon & Lee, 2013; Godson, 2004;
Oh et al., 2003). Chang and his colleagues (2011) reported the positive role of early exposure to
the HL in their L2 Mandarin production study. The HL learners performed more similarly to the
native speakers of the HL than the L2 learners did, successfully producing phonetic and
phonological contrasts in Mandarin Chinese. Au et al. (2002), in their study on the role of early
exposure to the HL (Korean), noted an advantage of child overhearers over non-overhearers in
their ability to develop a native-like accent later in life. Many previous studies have focused on
beginning-level learners and initial consonants. The proposal will examine how Korean
consonants in initial and intervocalic positions are categorized and perceived by non-HL learners
and HL learners of Korean. For this purpose, two different groups will participate in the perception
experimental study: beginning and advanced learners.
Publications
2014 The identification of stops in a coda position by native speakers of American English,
Korean and Japanese. Journal of the Phonetic Society of Japan, 18, 13-27. (With
Nozawa, T.)
2013 Perception of Korean stops by heritage and non-heritage learners: Pedagogical
implications for beginning learners. The Korean Language in America, 18, 23-39. (With
T. Lee)
2012 The identification of nasals in a coda position by native speakers of American English,
Korean and Japanese. Journal of the Phonetic Society of Japan,15, 5-14. (With Nozawa,
T.)
2010 Speech production and perception of English /s-/ by Korean ESL learners. Korean
Journal of Applied Linguistics, 26 (4), 1-19.
2008 Acoustic and perceptual similarities between English and Korean sibilants: Implications
for second language acquisition. Korean Linguistics, 14, 4164. (With V. Anderson.)
2006 Production of Korean fricatives in second language acquisition: Acoustic
characteristics. Korean Linguistics, 13, 1748.
PART 3. MORPHOLOGY AND SYNTAX
13. Right-Dislocation in Korean
Heejeong Ko (SNU)
This chapter investigates the syntax and semantics of postverbal elements in so-called Right
Dislocation Constructions (RDCs) in Korean. Korean is well-known to be a head-final language
where the verb occupies the final position in a clause in canonical orderings. An important fact
that cannot be dismissed, however, is that various types of elements may appear in postverbal
position in Korean as well. Arguments such as the subject, the object, the indirect object, and CP
complements may be located to the right of the verb. Moreover, a variety of predicative
projections such as adverbial phrases, prepositional phrases, relative clauses, and small clause
predicates may also appear in postverbal position. In this chapter, I critically review and evaluate
the validity of current syntactic analyses on right-dislocation in Korean. In particular, two major
issues on RDCs in Korean will be examined in detail: (i) whether the RDC contains a mono-
clausal structure or a bi-clausal structure, (ii) whether postverbal elements undergo syntactic
movement or base-generated. I will also look into differences among sub-varieties of RDCs in
Korean, which include the contrast between gapped RDCs and gapless RDCs (repetitive vs. non-
repetitive RDCs). A general comment on the cross-linguistic implications of Korean data for the
current research on RDCs in other head-final languages such as Japanese, Turkish, and Hindi
will also be included in this chapter.
Publications
2015 Two ways to the right: a hybrid approach to right-dislocation in Korean.Language
Research 51: 3-40
2014 Edges in Syntax: Scrambling and Cyclic Linearization. Oxford: Oxford
University Press.
2011 Predication and Edge Effects. Natural Language and Linguistic Theory29:
725-778.
2007 Asymmetries in scrambling and cyclic linearization, Linguistic Inquiry38:49-83
2005 Syntax of why-in-situ: merge into [Spec,CP] in the overt syntax, Natural
Language & Linguistic Theory 23 (4): 867-916.
14. Experimental insights on the grammar of Korean anaphors
Chunghye Han (Simon Fraser)
Many recent studies on Korean anaphors use both off-line and on-line experimental methods to
test structural and non-structural constraints on their interpretation and usage. The questions that
the findings of these studies address include whether the anaphor is required to be in a certain
structural relation with its antecedent, whether the anaphor is interpreted via binding or co-
reference, whether and how much logophoricity or empathy determines the antecedent potential
of the anaphor, and the locality of the dependency between the anaphor and its antecedent. This
article will present a synthesis of these experimental studies on various types of Korean
anaphoric forms, including pronouns and long distance anaphors.
Publications
2016 Endogenous sources of variability in language acquisition. Proceedings of the National
Academy of Sciences of the United States of America 113:4, 942-947. (With Julien
Musolino and Jeffrey Lidz)
2015 The time course of long-distance anaphor processing in Korean. Korean Linguistics 17:1,
1-32. (With Dennis Ryan Storoshenko, Betty Leung and Kyeong-min Kim)
2012 Semantic binding of long-distance anaphor caki in Korean. Language 88:4, 764-790.
(With Dennis Ryan Storoshenko)
2007 Verb-raising and Grammar Competition in Korean: Evidence from Negation and
Quantifier Scope. Linguistic Inquiry, 38:1, 1-47. (With Jeffrey Lidz and Julien Musolino)
2004 Are There "Double Relative Clauses" in Korean? Linguistic Inquiry, 35:2, 315-337.
(With Jong-Bok Kim)
15. Thematic structure in Korean DP
Peter Sells (York)
Shin-Sook Kim (York)
We want to look at the syntactic expression of arguments and adjuncts of different kinds of noun
within the Korean DP. The work is inspired in part by chapters by Ono and by Nishiyama on
Japanese, in the recent Handbook of Japanese Lexicon and Word Formation, Kageyama and
Kishimoto (eds.), 2015.
There are two main areas to focus on: whether arguments and adjuncts of the same noun
can be scrambled or not (Ono), depending on semantic properties of the noun; and different
kinds of argument-taking nominal (Nishiyama: inalienable, relational, saturated, unsaturated),
leading to different syntactic properties both within DP and in the external context of the DP. As
far as we know, there is no comparable work on Korean.
Publications
Shinsook Kim
To appear. Noun-modifying constructions in Korean. In Noun Modifying Clause Constructions
in Languages of Eurasia: Reshaping Theoretical and Geographical Boundaries (With
Peter Sells), ed. by Yoshiko Matsumoto, Bernard Comrie, and Peter Sells. John
Benjamins Publishing Company.
2006 Korean NPIs scope over negation. Language Research 42.2, 275-297. (With Peter Sells)
2006 Intervention effects in alternative questions. The Journal of Comparative Germanic
Linguistics 9, 165-208. (With Beck, Sigrid, and Shin-Sook Kim)
2002 Intervention effects are focus effects. In Japanese/Korean Linguistics 10, ed. by Noriko
Akatsuka and Susan Strauss, 615-628. Stanford: CSLI.
1997 On WH- and operator scope in Korean. Journal of East Asian Linguistics 6, 339-384.
(With Beck, Sigri.)
Peter Sells
To appear. Noun-modifying constructions in Korean. In Noun Modifying Clause Constructions
in Languages of Eurasia: Reshaping Theoretical and Geographical Boundaries (With
Shinsook Kim), ed. by Yoshiko Matsumoto, Bernard Comrie, and Peter Sells. John
Benjamins Publishing Company.
2015 The syntax of mood constructions in Old Japanese: A corpus based study. In Dag Haug
(ed.). Historical Linguistics 2013: Selected papers from the 21st International Conference
on Historical Linguistics, Oslo, 5-9 August 2013. Amsterdam, John Benjamins, 281-301.
(With Russell, Kerri)
2015 Negation and negative polarity items. In Lucien Brown and Jaehoon Yeon (eds.)
Handbook of Korean Linguistics. New York, John Wiley & Sons, 212231.
2010 Oblique Case Marking on Core Arguments in Korean. Studies in Language 34, 602635.
(With Kim, Jong-Bok)
2006 Korean NPIs scope over negation. Language Research 42.2, 275-297. (With Kim, Shin-
Sook)
16. Interaction of Causative and Passive Constructions
Sungdai Cho (Binghamton)
Passive and causative constructions involve the grammatical changes of subject and object. In this
chapter, I describe the basics, types and major characteristics of the two constructions and show
how they are interrelated to each other.
In this chapter, we describe the patterns of changes in grammatical relations, the passive and
causative construction. In both constructions, we describe the basic principles of forming the
patterns, three types of patterns (lexical, morphological and syntactic), and the major
characteristics of each pattern. For lexcical passives, the lexcial predicates by itself indicate a
passive meaning. For morphological passives, the pasive construction is a grammatical change,
since the object in an active sentence is updgraded to a subject and the subject is downgraded to
an object while adding a passive morpheme. There are four different passive morphemes, -i, -hi,
-li, -ki and there are many exceptions that no passive counterpart from the active or no active
counterpart from the passive sentence appears in this passive. Syntactic passives are formed with
syntactic phrases, -cita, -key toyta with similar exceptions that there is either no passive or no
active counterpart generated from the active or passive construction. There are also four different
by phrase in Korean that have to do with the characteristics of the noun phrase of by.
Causative construction is also a grammatical change in that a new subject is introduced and a
subject is downgraded to an indirect object, while an existing direct object stays as it is and a
causative morpheme is added into the predicate. For lexical causatives, a lexcical verb shows a
causative meaning by itself. For morphological causatives, seven types are introduced with
different causative morphemes, i, hi, li, kwu, wu, kwu, chwu. For syntactic causatives, four types
are introduced with four syntactic patterns, -key ha, key amntul, -tolok ha, -tolok mantul. We
finally show seven major differences between morphological and syntactic causatives: causation
and case change in the nominative marker, negation scope, adverbial modifier, co-occurrence with
honorifics and auxiliary predicates.
17. The processing of relative clauses in Korean
Nayoung Kwon (Kon Kuk)
In this paper, I present series of studies that aimed to test predictions of Gibsons (2000)
Dependency Locality Theory, OGradys (1997) Structural Distance Hypothesis, Keenan &
Comries (1977) Accessibility Hierarchy, MacWhinneys Perspective shift (1982), MacDonald
& Christiansens Statistical Regularity of Word Order (2002), and constructional frequency. The
processing of SRs and ORs were examined with various types of head nouns (Exp1; self-paced
reading), with and without supporting context (Exp2; eye-tracking), in comparison with that of
argument-drop sentences (Exp4; self-paced reading) and with and without resumptive pronouns
(Exp6; eye-tracking). In addition, two event-related brain potential studies were conducted to
examine underlying neuro-cognitive mechanisms (Exp 3 & 5). Overall results were most
compatible with the accounts involving structural complexity and the accessibility hierarchy.
Publications
2015 Processing control information in a nominal control construction: An eye-tracking
study. Journal of Psycholinguistic Research. (With Sturt, Patrick)
2014 The use of control information in dependency formation: An eye-tracking study. Journal
of Memory and Language, 73, 59-80. (With Sturt, Patrick)
2013 Subject/Object processing asymmetries in Korean relative clauses: Evidence from ERP
data. Language, 89, 537-585. Linguistic Society of America. (With Robert Kluender,
Marta Kutas & Maria Polinsky)
2013 Null pronominal (pro) resolution in Korean, a discourse oriented language.Language and
Cognitive Processes, 28(3), 377-387. (With Patrick Sturt)
2010 Cognitive and linguistic factors affecting subject/object asymmetry: An eye-tracking
study of pre-nominal relative clauses in Korean. Language, 86(3), 546-582. Linguistic
Society of America. (With Yoonhyoung Lee, Peter C. Gordon, Robert Kluender & Maria
Polinsky)
PART 4. SEMANTICS, PRAGMATICS AND SOCIOLINGUISTICS
18. Speaker Perspectives in Korean Grammar Ho-min Sohn (Hawaii)
This chapter is aimed at examining how the speakers perspectives (or points of view) are
encoded in Korean grammar, in the light of current linguistic argumentation on
(inter)subjectivity and (inter)subjectification vis--vis grammaticalization (e.g. Traugott &
Dasher 2001; Davidse, Vandelanotte & Cuykens 2010). Specifically, limiting the discussion to
modal phenomena (while excluding deictic aspects), I will examine how the (inter)subjectified
linguistic markers are distributed in a patterned way in Korean grammatical structure, how they
have developed via grammaticalization processes, and how Korean grammar has constantly been
enriched, regularized, and deregularized as a result of (inter)subjectification.
Davidse, K., L. Vandelanotte and H. Cuykens (eds.). 2010. Subjectification, Intersubjectification
and Grammaticalization. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Traugott, E.C. and R.B. Dasher. 2001. Regularity in Semantic Change. Cambridge, UK:
Cambridge University Press.
Publications
1995 Korean. London, UK: Routledge.
1999 The Korean Language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
2004 The Adjective Class in Korean. Chapter 9 in R.M.W. Dixon and A.W. Aikhenvald
(eds.): Adjective Classes: A Cross-linguistic Typology, pp. 22341. Oxford: Oxford
University Press.
2009 The semantics of clause linking in Korean. Chapter 12 in Robert Dixon and Sasha
Aikhenvald (eds.): The Semantics of Clause Linking, A Cross-linguistic Typology.
Oxford, England: Oxford University Press. pp. 285317.
2012 Middle Korean. Chapter 4 in D.N. Tranter (ed.): The Languages of Japan and Korea.
Pp. 73122. London, England: Routledge Publishers.
19. Discourse Studies in Korean Haeyeon Kim (Chungang)
This paper discusses research on discourse analysis (DA) and conversation analysis (CA) in Kore
an linguistics, discussing assumptions and issues of functional approaches to language by providi
ng overview of major discourse studies carried out in the last decades. This study introduces basi
c assumptions and research topics relating to DA and CA in functional approaches to language, a
nd explores the possibility of adopting functional approaches into discourse analysis in Korean. T
his paper first provides a brief overview of basic assumptions, methodology, and major research t
opics of functional linguistics and the development of DA and CA studies. Then it provides a bri
ef overview of some major findings and research topics in the discourse analysis and interaction-
based studies which have dealt with written and spoken (conversational) discourse data in Korea
n linguistics in terms of: (i) information flow, (ii) information status and word order variability, (i
ii) discourse markers, (iv) discourse/interactional functions of clausal connectives and sentence-e
nding suffixes, (v) turn-taking and related topics, and (vi) other interaction-based studies on such
topics as repair, demonstratives, reported speech, and so on. This study discusses how discourse-
based functional approaches to language can provide a new way of viewing language functions in
Korean. Overall, this paper shows what has been, and needs to be, studied regarding discourse st
udies and interaction-based analysis of Korean.
Publications
2014 A Corpus-Based Analysis of the Meanings and Uses of the Basic Color Terms and their
Derivative Terms. Ene, Language, Journal of Linguistic Society of Korea 39:4, 901-923.
2009 Types and Functions of Candidate Answers in English Conversation. Sociolinguistics,
Journal of the Korean Sociolinguistic Society) 17:1, 185-209.
2008 Turn Extensions as Turn-Constructional Practice: Word Order Variability in Korean
Conversation. Japanese/Korean Linguistics Vol. 13, 397-408.Stanford: CSLI.
2006 Retroactive Elaboration in Korean Conversation. Japanese/Korean Linguistics Vol. 14, 12-
25. Stanford: CSLI.
2005 An Overview of Studies of Conversation in Korean Linguistics. Sociolinguistics, Journal
of the Korean Sociolinguistic Society 13:2, 89-126.
20. Patterns of Conceptual Metaphors in Korean
Ebru Tucker (ASU)
This chapter will introduce conceptual metaphors of Korean within the framework of Conceptual
Metaphor Theory (Lakoff and Johnson 1980). In this framework, conceptual metaphor is
understood as a systematic mapping of inferences from a concrete source domain onto an
abstract target domain through the systematic projection of elements based on shared features.
The cross-domain correspondences between entities are not arbitrary, but rather are grounded in
correlations that fall within our physical and cultural experience. While there are primary
metaphors motivated by the basic patterns of human perception and experience, there are also
cultural metaphors that are based on social and cultural constructions of experience. In the last
few years, cross-linguistic and cross-cultural differences in the emergence of conceptual
metaphors have attracted many scholars, and there is thus now a substantial body of metaphor
research on languages other than English (e.g. Charteris-Black 2003 for Malay; Maalej 2004 for
Tunisian Arabic; Matsuki 1995 for Japanese; zalkan 2004 for Turkish; Trker 2013 for
Korean; Yu 2003 for Chinese). However, research on Korean metaphors is still rare. The study
presented in this chapter investigates conceptual metaphors of Korean with a particular focus on
determining culturally oriented cross-domain correspondences between source and target
domains. Hence, the chapter will explore Korean metaphorical patterns that (i) demonstrate
selections of source and target domains that are unique to the Korean language and (ii) manifest
a variety of relationships in regard to shared features between source and target domains.
Publications In preparation, Theoretical approaches to teaching Korean idioms in second language
Under review, L1 frequency effects in L2 speakers learning of L2 idioms. A
Journal of Language Teaching and Research
Under review, Idiom acquisition by second language learners: The influence
of cross-linguistic similarity and context. Journal of Bilingual Education and
Bilingualism
2016 The role of L1 conceptual knowledge and frequency in the acquisition of L2
metaphorical expressions. Second Language Research, 32 (1), 25-48.
2013 Corpus-based Approach to Emotion Metaphors in Korean: A Case Study Anger,
Happiness and Sadness. Review of Cognitive Linguistics 11(1), 73-144.
21. Wh-indefinites
Jiwon Yun (Stony Brook)
This chapter describes non-interrogative uses of so-called wh-words in Korean and reviews
arguments regarding their historical development, grammatical properties, and processing
difficulties.
Publications
2015 Uncertainty in processing relative clauses across East Asian languages. Journal of East
Asian Linguistics. Vol. 24 No. 2. 1-36. (With Chen Zhong, Tim Hunter, John Whitman,
and John Hale)
2015 The influence of sentence-final intonation and phonological phrasing on the interpretation
of wh-indeterminates. MIT Working Papers in Linguistics 76: Proceedings of the 9th
Workshop on Altaic Formal Linguistics. 25-34.
2014 Wh-indefinites and their licensing conditions. Proceedings of the 47th Annual Meeting of
the Chicago Linguistic Society. Vol 47. No 1. 361-372.
2012 The deterministic prosody of indeterminates. Proceedings of the 29th West Coast
Conference on Formal Linguistics. 285-93.
2011 On the Meaning of wh-(N)-ina and wh-(N)-itun in Korean, Language Research, Vol. 47
No. 2. 191-218.
22. Expletive Negation in Korean and beyond Suwon Yoon (UTexas Arlington)
Description: In this chapter, I propose the semantics of what has been called expletive negation
(EN), showing that, contrary to the traditional term expletive, this type of negation is not
semantically void. I show how the newfound positive context for EN in Korean challenges the
previous assumption regarding negative licensers for EN, hence the negativity-related analyses.
Instead, EN is analyzed as a subspecies of subjunctive mood marker which creates an additional
attitudinal meaning on a separate layer of doxastic/buletic states. More specifically, the semantic
effects of EN are parameterized into two types of subjunctive-like properties, unlikelihood and
undesirability. This proposal implicates the following: first, the analysis accounts for the
crosslinguistic variation in EN between Korean and other languages; and second, it offers a
systematic analysis of EN in other environments such as exclamatives, questions, certain
temporal conjunctions, and comparatives.
Publications
To appear. Scalar marking without scalar meaning: non-scalar, non-emphatic EVEN-marked
NPIs in Greek and Korean. Language. (With Anastasia Giannakidou)
2015 Semantic constraint and pragmatic nonconformity for expressives: compatibility
condition on slurs, epithets, anti-honorifics, intensifiers, and mitigators. Special issue on
Slurs at Language Sciences 52: 46-69.
2013 Parametric Variation in Subordinate Evaluative Negation: Japanese/Korean vs.
Others. Journal of East Asian Linguistics 22.2: 133-166.
2011 The subjective mode of comparison: metalinguistic comparatives in Greek and
Korean. Natural Language & Linguistic Theory 29.3: 621-655. (With
Anastasia Giannakidou)
2011 A Structural Asymmetry in Intervention Effects. Lingua 121: 942-962.
23. Nominal and temporal anaphora in Korean narrative discourse
Eunhee Lee (Buffalo)
I would like to contribute a chapter called Nominal and temporal anaphora in Korean narrative
discourse. In this article, I will discuss the ways in which Korean nominal expressions such as
zero anaphora and topic-marked NPs are employed to introduce and maintain major referents as
well as Korean tense and aspect forms are used to do the same for events. I might add L2 data to
compare but it might get too long if I did that.
Publications
2015 An Introduction to Korean Linguistics Routledge, (with Sean Madigan and Mee Jeong
Park)
2013 Korean Tense and Aspect in Narrative Discourse , Eastern Art Publishing,
London. Journal articles
2016 Mismatch of topic between Japanese and Korean. Journal of East Asian Linguistics 25,
81-112 (with Mitsuaki Shimojo as a second author).
2015 Nominal reference in Korean heritage language discourse. Heritage Language
Journal 12:132-158. (with Matthew Zaslansky as a second author)
2010 Pluperfects in Korean and English discourse. Journal of Pragmatics 42, 766-780.
PART 5. SOCIOLINGUISTICS AND PSYCHOLINGUISTICS
24. Grammaticalization in Korean
Seongha Rhee (HUFS)
Summary: This chapter contribution addresses the following: the tradition of grammaticalization
studies in Korean; grammaticalization studies at different levels of grammar; and
grammaticalization studies by different grammatical categories. The description will focus on the
conceptual and cognitive mechanisms as well as socio-pragmatic motivations. It will also
highlight the issues from the typological perspective.
Publications
2016 From Quoting to Reporting to Stance-Marking: Rhetorical Strategies and
Intersubjectification of Reportative, Language Sciences 55: 36-54.
https://www.routledge.com/products/9780415659932http://saffronbooksandart.net/Korean-Tense-and-Aspect-in-Narrative-Discoursehttp://link.springer.com/article/10.1007/s10831-015-9138-xhttp://www.heritagelanguages.org/http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216609001817
2016 Mwunpephwauy Ihay [Understanding Grammaticalization] (2nd edition). Seoul:
Hankook Publisher.
2015 Analogy-driven inter-categorial grammaticalization and (inter)subjectification of -na in
Korean. Lingua Hyun Jung Koo 166: 22-42.
2015 On the emergence of Korean markers of agreement. Journal of Pragmatics 83: 10-26.
2011 Grammaticalization in Korean. In Bernd Heine and Heiko Narrog (eds.) The Oxford
Handbook of Grammaticalization. pp. 764-774. Oxford: Oxford University Press.
25. Gender as a Linguistic Variable in Korean
Min-Ju Kim (Claremont)
The proposed study will survey key research topics of Korean linguistics in the field of language
and gender. Since the enthusiastic mid-70s burgeoning of studies on language and gender, a
number of studies (especially in sociolinguistic studies, linguistic anthropology, discourse
analysis, and pragmatics) have confirmed that gender is an important variable in our everyday
use of language. Without doubt, this is the case for the Korean language as well. Korean is well-
known for its capacity to encode various interpersonal factors into the language (e.g., honorific
system). This study will focus on Korean address terms and honorific markers including sentence
levels which are among the clearest linguistic indices of how interlocutors define and create
relationships in interaction (linguistic indexicality), with a focus on gender.
Korean address terms have served as one of the clearest litmus tests for changes in
Korean society and culture. In addressing friends among middle-aged people, the rising
popularity of the newer and womens term caki you stands in contrast with the decreasing
popularity of the older and mens term caney you. The preference between caki and caney at
work places also reflects whether the company has a male-dominant or female-dominant culture
as shown in the two Korean dramas I Need Romance 3 and Misayng that aired recently. This
study compares the usage patterns of caki and caney using spoken corpus data and explains the
changing dynamics of the Korean society reflected in them with a focus on gender. In a similar
manner, this study looks into different cases involving gender such as predominant use of imo
aunt (maternal side) and enni older sister (of a woman) instead of komo aunt (paternal
side) and nwuna older sister (of a man) in the service industry. Along with an examination of
Korean sentence level and honorific markers (and mixture of honorific and non-honorific
markers), the proposed study discusses these questions drawing on theories of community of
practice, dominance vs. difference, linguistic indexicality and (paradox of) power and
solidarity.
Publications
2011 Grammaticalization in Korean: the Evolution of the Existential Verb, Saffron Korean
Linguistics Series 5, Saffron Books (London) in conjunction with the Centre of Korean
Studies, School of Oriental and African Studies, University of London.
2015 Womens Talk, Mothers Work: Korean Mothers Address Terms, Solidarity, and
Power, Discourse Studies, 17:5, 551-582.
2015 From Choice to Counter-Expectation: Semantic-Pragmatic Connections of the Korean
Disjunctive, Concessive, and Scalar Focus Particle -na, Journal of Pragmatics, 80, 121.
2010 The Historical Development of Korean siph- "To Think" into Markers
of Desire, Inference, and Similarity, Journal of Pragmatics, 42:4, 1000-1016.
2008 On the Semantic Derogation of Terms for Women in Korean, with Parallel
Developments in Chinese and Japanese, Korean Studies, University of Hawaii Press, 32,
148-176.
26. Jejueo: Korea's Other Language
William OGrady (Hawaii)
Changyong Yang (Jeju National U)
Sejung Yang (Hawaii)
Brief abstract: We will present an overview of Jejueo, the traditional language Korea's Jeju
Island. Topics to be discussed include: this history of Jejueo and its current use on Jeju Island,
its status as a language rather than a 'dialect,' salient features of its phonology and morphology,
and the prospects for its preservation and revitalization.
Publications
2015 Asymmetries in childrens production of relative clauses: Data from English and
Korean. Journal of Child Language (with Chae-Eun Kim). 42, 1- 34.
2003 The Sounds of Korean (co-authored with M. Choo). Honolulu: University of Hawaii
Press.
2000 Studies on Korean in Community Schools (co-edited with D. J. Lee, S. Cho, M. Lee, &
M. Song) University of Hawaii: Second Language Teaching & Curriculum Center
(Technical Report # 22).
1996 Handbook of Korean Vocabulary (co-authored with M. Choo). Honolulu: University of
Hawaii Press.
1991 Categories and Case: The Sentence Structure of Korean. Philadelphia & Amsterdam:
John Benjamins.
27. Influence of Sociocultural Categories in Korean
Agnes Kang (Lingnam Univ.)
Publications
In Press "Influence of Sociocultural Categories on Bilingual Interaction." In P. Li (General Ed.),
Handbook of East Asian Psycholinguistics, Part III: Korean Psycholinguistics
(C. Lee, Y. Kim, & G. Simpson, Eds.). London: Cambridge University Press.
Forthcoming "At the intersection of elitism and gender in Hong Kong advertisements of luxury residences",
to be published in the Proceedings of the 5th International Gender and Language Association
conference. Victoria University of Wellington
Forthcoming (Kang, M. Agnes and Stephanie Schnurr) "From high society to workplace reality: Negotiating
gender identities in Hong Kong", The Linguistics Journal: :"Language, Culture and Identity
in Asia"
2010 (Zayts, Olga and M. Agnes Kang) "On the use of preliminary inquiries in non-native
interactions in prenatal genetic counselling: a conversation analytic perspective," to appear in
a special issue of the Journal of Asian Pacific Communication: "Medical Communication in
the Asia Context"
2010 (Kang, M. Agnes and Olga Zayts) "Challenges for communicating with a globalised patient
population: A look at prenatal counseling in Hong Kong", to appear as part of a special issue of
the Journal of Asian Pacific Communication: "Medical Communication in the Asia Context"
PART 6. LANGUAGE PEDAGOGY
28. Genre-based Approach in Korean Language Curriculum: Principles and Practices
Hye-Sook Wang (Brown)
This paper aims to examine how genre-based approach is best applied as guiding principles for
different levels of the Korean language curriculum. Previous research in relation to this approach
in foreign language education has predominantly focused on promoting literacies in language
classrooms, improving learners genre-specific writing skills, and applying it for language for
specific purposes courses. However, genre-based approach can be a very useful framework for
articulating the Korean language curriculum by selecting and adopting different narrative modes
for each level that best fit learners proficiency and its specific goals. While there is a substantial
body of literature on the application of the genre-based approach to foreign language teaching in
other languages (i.e. mostly romance languages), relatively little attention has been paid in
teaching Korean language. After discussing theoretical background of this approach (i.e.
reviewing the principles), the paper will propose a curricular model that can be adopted in any
Korean language programs with specific examples for each level.
Publications
1999 Speech Acts in Korean Language Textbooks: Representations and Authenticity. Journal
of Korean Language Education, 10(1), 195-220.
2000 Disagreement Strategies by Korean Men and Women. Sociolinguistic Journal of Korea,
7(2), 21-56.
2012 A Proposal for Advanced Level Korean Curriculum. Korean Language in America:
Journal of the American Association of Teachers of Korean. 17 (special issue), 109-127.
2012 Culture in the Textbook, Culture in the Classroom, and Culture in the Korean Language
Curriculum, In Byon, A. & D. Pyun (Eds.) Teaching and Learning Korean as a Foreign
Language: A Collection of Empirical Studies. Columbus, OH: Ohio State University,
149171.
2014 Biracial Korean and Their Approaches to Korean Language Learning. Teaching Korean
as a Foreign Language, 40, 171-206 (with C. Liu).
29. Exploring Integrated Performance Assessment
Sahie Kang (Middlebury)
Following Integrated Performance Assessment (IPA, Adair-Hauck, Glisan and Troyan,
2013) model, this paper will discuss how language proficiency and skills in real use of grammar
and vocabulary can be measured in actual performance assessment of integrated skills of reading,
listening, speaking and writing. In order to verify whether IPA model has validity and reliability,
an actual implementation of IPA in an Advanced Korean class will be collected and analyzed
based on rubrics that can be used as standards for scoring. The paper will also analyze if there
are correlations between IPA results and Proficiency outcomes to support the test validity. At the
same time, the author will emphasize the significance of backward design (Wiggins and
McTighe, 2005) which contrasts sharply with the traditional approach of planning instructional
activities first and designing assessment later in the instructional process. Backward design
urges teachers to determine the evidences of learning through effective assessment to verify
learning goals before planning any instructional activities.
Reference
Adair-Hauck, B., Glisan, E. W., & Troyan, F. J. (2013). Implementing Integrated Performance
Assessment. Alexandria, VA: ACTFL.
Wiggins, G.,& McTighe,J. (2005). Understanding by design. Columbus, OH: Pearson Education,
Ltd.
Publications
2016 Proficiency Assessment: Revisited, forthcoming, Current Issues, Journal of
KLACES (Korean Language and Culture Education Society)
2016 College Korean Curriculum Inspired by National Standards for Korean, Special Edition,
The Korean Language in America, Co-Authored with Y. Cho, Penn State University
Press
2015 Rise of Korean Language Programs in U.S. Institute of Higher Education: A Narrative,
in H. Wang (eds), Korea University Press
2014 Advanced Course Design for Reaching Level 3 and Above, Dialog on Language
Instruction, Vol. 24, Defense Language Institute
2013 The Effect of Study Abroad Program on Socio Linguistic Acquisition, Studies in
Korean Linguistics and Language Pedagogy, November, Korea University Press
2013 "Curricular Design for Content Based Advanced North Korean Dialect Materials:
Pedagogical Principles and Practical Issues," Special Flagship Publication,
University of Hawaii at Manoa & AATK, June
30. Teaching Pronunciation to Learners of Korean Meejeong Park (Hawaii)
This chapter draws from theory and practice on effective teaching of aspects related to the
pronunciation of Korean. An overview of teaching issues from different methodologies and
second language acquisition research is provided with special emphasis on the most difficult
features of Korean sound system from learners perspectives. Having Communicative Language
Teaching as a basis for classroom teaching, it emphasizes that the main goal of language
teaching is to help students learn to successfully communicate in Korean. This chapter provides a
comprehensive overview of the sound system of contemporary Korean, and suggests ways of
intersecting the sound system with hangul in terms of reading, listening, and speaking. It also
suggests useful assessment tools and measures, in addition to suggested teaching techniques
Publications
2015 An Introduction to Korean Linguistics. Routledge. (With Lee, E.H., Madigan, S)
2013 An effective way of teaching Korean obstruents to beginning learners. Studies in Korean
Linguistics and Language Pedagogy. Festschrift for Ho-min Sohn. Sohn, S.O., Cho, S.,
and You, S.H. [Eds]. Korea University Press.
2013 A Resource for Korean Grammar Instruction. University of Hawaii Press. (With Sohn,
S.O.)
2012 The Meaning of the Korean Prosodic Boundary Tones. Brill.
2009 Perception and Production of Korean Obstruents through Prosody. Journal of Korean
Language Education, p.143-163.
31. Interactional competence in L1 and L2 Korean language
Mary Kim (Hawaii)
Interactional competence is recognized as a vital part of communicative competence (Ross &
Kasper 2013, Wong and Waring 2010, Young 2003). Drawing on findings from conversation
analysis, pragmatics, and interactional linguistics studies of Korean language, this chapter will
offer an overview of how speakers display and achieve interactional competence: how they
produce and understand talk, reciprocally maintain participation, and accomplish actions and
intersubjectivity with other co-participants in everyday social interaction. The chapter will first
discuss the fundamental interactional organizations of L1 Korean, such as how Korean speakers
take turns (turn-taking organization), organize their turns of talk in a sequential manner
(sequence organization), and deal with problems of understanding (i.e., repair organization). The
chapter will discuss how the distinct grammatical structure and features of Korean are tied to the
interactional practices and strategies of Korean speakers (e.g., uniqueness in turn-formats,
response tokens, repair practice). The chapter will next provide an overview of studies which
investigate Korean language learners interactional competence: how learners deploy linguistic,
identity, and interactional resources. The chapter aims to illuminate new directions in Korean
language acquisition and pedagogy research and also suggest ways for facilitating or developing
Korean language learners interactional competence, which is a current topic of intense research
efforts in applied linguistics (Gardner and Forrester 2010, Hellermann and Pekarek-Doehler
2011, Young 2009).
Publications
2015 Stancetaking in the face of incongruity in Korean conversation. Journal of Pragmatics
83, 57-72.
2015 A distinct declarative question design in Korean conversation: An examination of turn-
final ko questions. Journal of Pragmatics 79, 60-78.
2014 Initiating repair with and without particles: Alternative formats of other-initiated of repair
in Korean conversation. Research on Language and Social Interaction 47(4), 331-352.
(With Kim, H. S.)
2014 Reported thought as a stance-taking device in Korean conversation. Discourse Processes
51(3), 230263.
2013 Answering questions about the unquestionable in Korean conversation. Journal of
Pragmatics 57, 138157.
32. Korean Heritage Language Learners
Hi-Sun Kim (Harvard)
This chapter will examine and review the research studies in the past decade on language
acquisition and processing of heritage learners along with empirical studies on Korean heritage
learners. Based on some of the recent theoretical discussions regarding heritage language
acquisition and linguistics, this study will address specific linguistic issues that are unique to
Korean heritage learners (through comparison of heritage learners of other languages) to find a
prototype or prototypes of Korean heritage language learners interlanguage. Finally, I would
like to discuss and compare the current 5Cs of the National Standards for Korean Language
Learning to provide pedagogical implications in developing heritage language learner curriculum
in the college level.
Publications
2016 In press. Attention, apperception, and illusion in Korean language pedagogy.
International Journal of Korean Language Education 2 (1), 1-22.
2013 Globalization and process of transformation in language of Korean students in America.
S. Sohn, S. Cho, & S-H. You (Eds). Studies in Korean Linguistics and Language
Pedagogy: Festschrift for Ho-min Sohn. KLEAR-RILI Studies in Korean Language and
Linguistics: Korea University Press.
2012 Identifying the source of stabilization in Korean heritage learners: A comparative data
analysis of HL learners and bilingual children. A. Byon & D. Pyun (Eds.). Teaching and
Learning Korean as a Foreign Language: A Collection of Empirical Studies. Columbus:
The Ohio State University Foreign Language Publications.
2008 Heritage and non-heritage language learners of Korean: Sentence processing differences
and its pedagogical implications. K. Kondo-Brown & J.D. Brown (Eds.). Teaching
heritage students in Chinese, Japanese, and Korean: Curriculum, needs, materials, and
assessment. (ESL & Applied Linguistics Professional series.) New York: Lawrence
Erlbaum Associates/ Taylor & Francis, pp. 99-134.
2004 A pilot test on processing transfer and strategies of heritage and non-heritage learners of
Korean. In H.Y. Kim (Ed.), The Korean language in America 9 (pp.225-243). Raleigh,
NC: The American Association of Teachers of Korean.
33. Comprehension of Korean idioms as a foreign language
Danielle Ooyoung Pyun (OSU)
Idioms are phrases or sentences whose meaning cannot always be derived from the literal meaning
of their constituents (e.g., kick the bucket, pull someones leg). Idioms are often linked to cultural
practices and traditions of the speakers and thus present a special learning challenge to L2
(second/foreign) language learners. This study investigates the influence of literality (i.e., the
literal meaning of the idiom) and predictability (i.e. to what extent the literal meaning of the idiom
contributes to predict its figurative meaning) on the comprehension of Korean idioms as a
second/foreign language. Previous studies have hypothesized a couple of models to explain the
processing of idioms, one of which is the degree of decomposability. A decomposable idiom is an
idiom whose individual components contribute to its figurative meaning (e.g., hit the jackpot)
(Abel, 2003). A nondecomposable idiom is the one whose literal meaning has little relation to its
figurative meaning (e.g., kick the bucket). According to Gibbs, Nayak and Cutting (1989),
decomposability is a significant factor that influences the level of idiom comprehension or
representation. Previous findings on idiom comprehension were mostly based on L1 research and
few studies have been conducted in the context of L2 acquisition. Furthermore, studies discussing
the comprehension of Korean idioms as a second/foreign language have been scarce. The present
study first examines models or hypotheses that conceptualize the processing and comprehension
of idioms or figurative expressions. Next, this study investigates the influence of literality and
predictability on the comprehension of Korean idioms based on the data collected from learners of
Korean as a second/foreign language.
Publications
2014 Impact of affective variables on Korean as a foreign language learners oral
achievement. System, 47, 53-63. (With J. S. Kim, H. Y. Cho, and J. H. Lee)
2013 Attitudes toward task-based language learning: A study of college Korean
learners. Foreign Language Annals, 46(1), 108-121.
2012 The effects of sentence writing on second language French and Korean lexical
retention. The Canadian Modern Language Review, 68(2),164-189. (With Wynne Wong)
2011 Reducing Korean heritage-learners orthographic errors: The contribution of on-line and
in-class dictation and form-focused instruction. Language, Culture and
Curriculum, 24(2), 141-158. (With Angela Lee-Smith)
2009 Colloquial Korean: The Complete Course for Beginners. London and New York:
Routledge. (With Inseok Kim)
34. The Language Policy and Its Effect in Korea Hyun Sik Min (SNU)
Short description:
Established in 1948, the South Korean government reviewed four key linguistic regulations and
decided to reuse The Draft for Unified Spelling System of Korean (1933) and the Standard
Korean Vocabulary (1936), which were developed by the Joseon Language Society under
Japanese colonial rule. The regulations on Loanword Orthography and Korean Romanization,
however, were newly established in 1958 and 1959, respectively.
Full-fledged revision of national linguistic regulations began in 1970. With the 1988 Seoul
Olympics a few years ahead, the Research Institute of the Korean Language was launched in
1984 and worked on amending rules on Loanword Orthography (1986) and Korean
Romanization (1984, 2000). The institute also set out regulations on the Korean Spelling
System (1988) and Standard Korean Vocabulary (1988).
The Korean language curriculum in South Koreawith a focus on literature, grammar and
readinghas contributed to national development by promoting national identity, morality and
general culture. The character revolution of Sejong the Great who created the easy-to-learn
Hangeul, the Hangeul-only stylistic revolution led by Christian reformers, and the continued
endeavors of Sigyeong Ju and members of the Joseon Language Societyeven under Imperial
Japans policy of obliterating national languages in its coloniesto formulate a series of
language standards and compile dictionaries laid a solid foundation for the development of
Korean language education in South Korea. Since its establishment, the South Korean
government has consistently pursued the policy of using Hangeul alone in public documentation.
Especially with the computer word processor revolution in the 1990s, the Hangeul style has
taken deep root, contributing significantly to national communication and development.
Publications
1999 The Korean Orthography, Thaehaksa Publishing.
1999 The Study of Korean grammar, Yeoklak Publishing.
2008 A Study of the Korean version of 'Ieon'(), Seoul National University Press.
2010 A Study of an Attitude survey on Korean Language Learners in the United States, Journal
of the International Network for Korean Language and Culture.
2015 Meta-Analysis for current issues and development of Journal of Korean Language
Education, Journal of Korean Language Education, Vol.26-4.