クメール語
PasaExµr KHMER
石﨑 貴
GiusIuhSaKI takasIu Takashi ISHIZAKI
2
はじめに
私は1995年12月から2年間、青年海外協力隊としてカンボディ
ア国に派遣され、柔道指導者としての活動に従事しました。 協力隊は、電気も水もない所で現地の人々と力を合わせ、真っ黒にな
りながら井戸を掘るというイメージのままの活動体験記を著作するこ
とは多いのですが、その活動で培った言語能力を生かした著書を目にし
たことがありません。 私はこの言語能力が、体験記以上に活動の成果の現れであると感じて
います。その国の人々と共に協力すれば、たくさんの問題、たくさんの
成功、たくさんの失敗があります。それを繰り返す事が言語能力向上の
近道であり、表面だけの援助では見ることのできない道です。私は言語
学者でも何でもありませんが、たくさんのカンボディアの人々から学ん
だことを記した本書を、私のカンボディアでの体験記として残そうと思
います。 本書は、私達がカンボディアの人々に日本語を教える先生となるので
はなく、逆に私達が彼らの生徒となる為の手段として利用して頂きたい
と考えています。そして、私達が彼らの言語で話すだけではなく、諸外
国の文化や習慣を、一番近くに住む国際化の先生達から学ぶことを期待
しています。 本書を編著にあたり、英語を添削してくれた妻の由紀子、カンボディ
アで私にクメール語を教えてくれた小さな先生達、市場のおばちゃん、
そして、今までの人生で出会ったすべての方々に深く感謝を申し上げま
す。
2003年7月 石﨑 貴
3
Foreword
As a member of JOCV (Japan Overseas Cooperation
Volunteers), I went to Cambodia to teach Judo for two years from December 1995.
A lot of volunteers write about their experiences in many countries. Some tells us the story of their life with local people like digging wells, getting sunburn without electricity and water.
But I have not found out any books about language that they built up in their everyday life there.
I think this language skill is the result of their activities. When we do things together with local people, we will have a lot of problems, failure and successes. To progress language skill is just repeating that, solve problems, and failure with using their languages. We can get them only with getting into their life.
I am not a linguist but I wrote this book as my record, about Khmer that I learned from many Cambodian friends.
I hope you use this book as a textbook for studying Khmer from Cambodian close to you, not for teaching them Japanese. And I hope you to learn cultures and habit from the “teachers of internationalization” who live in nearby.
On writing this book, I would like to thank my wife, Yukiko helped me with English pages, many little teachers not only being my students but also taught me Khmer, mothers at markets in Cambodia and everyone I have met in my life.
July 2003
Takashi ISHIZAKI
4
目次 matikaerOg contents
はじめに Foreword kfamux 3
目次 Contents matikaerOg 5
本書の利用について About this book GMBIkareRbIesovePAenH 9
1 本書の利用法 How to use this book beFüa)ayeRbIesovePAenH 10
2 勉強の進め方 How to study beFüa)ayeronPasaExµr 11
3 発音記号について Phonetic symbol sBaØabeBa©jsemøg 11
クメール語の発音 Pronunciation of Khmer karbeBa©jsemøgrbs;PasaExµr 12
1 クメール語 Khmer PasaExµr 12
2 発音 Pronunciation karbeBa©jsemøg 14
1 日常会話 Everyday conversation Baküsn Þnaral;éf¶ 17
1 あいさつ(1) Compliments (1) BaküKMnab;¬1¦ 18
2 あいさつ(2) Compliments (2) BaküKMnab;¬2¦ 20
3 初対面の時 Greeting and introducing eBlCYbKñadMbUg 22
4 お礼、おわび Thanks and apologizes GMNrKuN nig karsUmGP½yeTas 24
5 聞き返す時 Asking sMnYr 26
6 同意、反対 Agreements and oppositions karyl;RBm / karRbqaMg 28
7 天気 Weather GakasFatu 30
8 健康 Health suxPaB 32
9 ありますか?(1) Do you have ---? (1) man ---- b¤ eT ?¬1¦ 34
10 ありますか?(2) Do you have ---? (2) man ---- b¤ eT ?¬2¦ 36
5
11 ありますか?(3) Do you have ---? (3) man ---- b¤ eT ?¬3¦ 38
12 いくらですか?(1) How much ---? (1) éfø b:unµan ?¬1¦ 40
13 いくらですか?(2) How much ---? (2) éfø b:unµan ?¬2¦ 42
14 ~を下さい Please --- sUm eGay 44
15 ~へ行きたい I want to go to --- ´ cg; eTA---- 46
2 数字、時間、年月日 Numbers, time, dates, years elx/em:ag/éf¶ExqñaM 49
1 数 Numbers elx 50
2 時間(1) Time (1) eBlevla¬1¦ 52
3 時間(2) Time (2) eBlevla¬2¦ 54
4 時間(3) Time (3) eBlevla¬3¦ 56
5 曜日 Days éf¶ 58
6 月日 Months and Days éf¶ Ex 60
7 年月日 Years, months and days éf¶ Ex qñaM 62
3 基本文型 Basic sentences evyüakrN_ 65
1 名詞と形容詞 Nouns and adjectives nam nig KuNnam 66
2 形容詞の表現 Expression of adjectives karsEmþgrbs;KuNnam 68
3 これは~です This is --- enHKWCa~ 70
4 これは~ですか? Is this ---? enHKWCa~b¤eT? 72
5 この~は・・・です This ~ is --- ~enH… 74
6 この~は・・・ですか? Is this ~ --- ? ~enH…b¤eT? 76
7 形容詞(1) Adjective (1) KuNnam¬1¦ 78
6
8 形容詞(2) Adjective (2) KuNnam¬2¦ 80
9 私は~です I am --- ´Ca~ 82
10 あなたは~ですか? Are you ---? GñkCa~b¤eT? 84
11 比較 Comparison kareRbobeFob 86
12 ~します I do --- eFVI 88
13 ~したい I want to --- cg; 90
14 ~しなければならない I have to --- RtÚvEt 92
15 ~して下さい Please --- sUm 94
16 ~できます I can --- ecH 96
17 ~は可能です I am able to --- Gac~)an 98
18 ~してもいいですか? May I ---? Gac~)an eT ? 100
19 ~したことがあります I have been to --- Føab; 102
20 助動詞 Auxiliary verb kiriyanueRKaH 104
21 関係代名詞 Relative pronoun Edl 106
22 接続詞 Conjunction sn§an 108
23 前置詞(1) Preposition (1) Gaytni)aT 110
24 前置詞(2) Preposition (2) Gaytni)aT 112
25 なに What GVI ? 114
26 どこ Where ÉNa ? 116
27 だれ、だれの Who, Whose GñkNa ? / rbs;GñkNa ? 118
28 いつ、何日、何時 When, What day, What time eBlNa ?/ éf¶Na ?/ em:agb:unµan ? 120
29 なぜ、なぜなら Why, Because ehtuGIV ? / BIeRBaH 122
7
30 もし If ebI 124
31 動詞 Verb kiriyas½BÞ 126
4 クメール文字 Khmer letters
GkSrExµr 131
1 文字 Letters GkSr 132
2 文法 grammar evyüakrN_ 142
参考文献 Acknowledgements GtßbTCMnYy 145
8
本書の利用について
本書は、日本人を対象としたクメール語テキストですが、日本人、外
国人を問わず、日本語・英語・クメール語の3語を学ぶことができるマ
ルチテキストです。
大きく分けて日常会話、数字、基礎文法、クメール文字の4部からな
り、基礎単語を繰り返し使用し、なるべく少ない単語で多くの文法を学
べる様に編集しました。
私は色々な本を参考にしましたが、他書では、ほぼ正確な発音を表記
する為に、一般には理解し難い特異な発音記号で書かれていることが多
く、それが余計な混乱を起こし、せっかくの学習欲も冷めてしまう事が
多々あります。また、クメール語の発音表記法は統一されておらず、ク
メール文字を理解できなければ、正しく発音できない表記ばかりです。
そこで本書は、クメール語の理解を深めるために以下のような工夫を
しています。
(1) 簡単に理解できるローマ字表記を用い、それにカタカナを添
付することで難しい発音記号を無くしました。
(2) さらに、クメール文字と照らし合わせることで、正確な発音
に近づくことができます。
(3) 英語を添付することにより、英語のできる方には文法的に似
通った部分をクメール語から見出だすことで、クメール語の理
解をスムーズにします。
(4) 英語が添付されているので、外国人のクメール語・日本語教
科書、日本人の英語教科書としても使用できます。
日本語、英語、クメール語、ローマ字、カタカナの5つの表記法で書
かれた本書を利用し、クメール語の理解を深めて頂ければ幸いです。
9
1 本書の利用法
本書は、第1部「日常会話」、第2部「数字・時間・年月日」、第
3部「基本文型」、第4部「クメール文字」の4部から成っています。
(1) 第1部「日常会話」
日常会話は、必要 低限の決まり文句を集めています。クメー
ル語の文法などがわからなくても理解できますので、まずは会話
の第一歩として始めてください。
(2) 第2部「数字・時間・年月日」
カンボディア人との会話で、その場の話題でクメール語を習う
場合、あいさつの次には殆どの人が数字を習うでしょう。そこで、
数字だけを別の部に分け、必要な時にすぐに引き出せるようにし
ました。
(3) 第3部「基本文型」
一つ一つの文型に基本単語を使った29の基本文型で構成して
います。基本文型の単語を入れ替えることで、さらにクメール語
の表現を広げることができます。
(4) 第4部「クメール文字」
音符のようなクメール文字は難しいのではないかと、殆どの人
が感じるでしょう。そこで、なるべく簡単に習得できるように構
成しました。多少時間が掛かりますが、ゆっくり順を追って前3
部の文例と平行して進めれば、意外と簡単に理解できると思いま
す。
10
2 勉強の進め方
本書は、次頁の「クメール語の発音」を読み終えたら、好きなとこ
ろから勉強しはじめててください。無理矢理勉強するのではなく、自
分のペースで無理なく勉強することが大切です。
以下の順で勉強を進めると効果的です。
(1) 覚える必要と思われる文だけを、なるべくローマ字表記で覚え
てください。文字を勉強する上で役立ちます。カタカナ表記は補
助として利用し、カタカナに頼らないようにしてください。
(2) どの単語がどの位置に置かれるのかを理解してください。英語
を利用すると効果的です。
(3) 文の単語を入れ替えることができる場合は、知っている単語で
他の文を作ってみてください。
(1)から(3)の繰り返しで、クメール語の基礎を習得できますが、ク
メール文字の習得も目指す場合は、基礎ができた後、第4部の文字表
を参照しながら第1~3部の例文を読んで、どの文字がどの発音を表
すかを一つずつ照らし合わせて文字を覚えるようにしてください。
3 発音記号について
本書では、一般的に使用されている発音記号を用いていません。そ
のためいくつかの注意が必要です。
(1) 「-」は長母音で、「アー」のように母音を伸ばす音です。
(2) 「?」は声門閉鎖音で、「ッ」のように喉の奥を閉めたような
音です。
(3) 「h」は、息を吐き、ため息をつくような音です。例えば「pha」
は「パー」を息を吐きながら発音します。
(4) 「'」は長母音を短母音にする音で、「ッ」のような音です。
11
クメール語の発音
1 クメール語 カンボディアの公用語は、クメール語です。クメール語はクメール
人によって話され、カンボディア国内は勿論、隣国の国境付近に住む
人々、各国に散らばる人々によって話されています。カンボディア語
と呼ぶよりも「クメール語」と呼ぶのが正確であると思われます。
クメール語は、「モン・クメール語族」に属しており、その語源は
インドの文化・宗教と共に伝わったパーリ語、サンスクリット語から
の影響を受けたものと言われています。クメール語の中には、その借
用語が沢山あり、アンコールワットや隣国にあるクメール遺跡には、
古代クメール語で書かれた碑文もみられます。その他にも多言語から
の借用語もあり、タイ語とクメール語は隣国ということで言葉の接触
が多く、どちらが借用したのか不明である語彙もあります。
クメール語は、文字を見たり話しを聞くと、まったく理解できずに
やる気を無くしますが、基本を理解してしまえば、簡単な言語の一つ
です。
クメール語の基本的な語順は「主語+形容詞」「主語+動詞」「主
語+動詞+目的語」です。他の言語では、動詞が変化したり、名詞が
複数形になったりと、ややこしい事が多いのですが、クメール語は、
ただ決められた順に並べることだけで通じます。
12
(例)
クメール語 発音
Kat; s¥at 彼女は きれい
koa'tコアッ
s?a-tソッアーッ
(主語) (形容詞) 彼女は きれい
´ eTA 私は 行く
khnyomクニョム
tau タウ
(主語) (動詞) 私は 行く
´ júaM )ay 私は 食べる ごはんを
khnyomクニョム
nyamニャム
ba-yバーイ
(主語) (動詞)(目的語) 私は 食べる ごはんを
´ )an júaM )ay 私は 食べた ごはんを
khnyomクニョム
ba-nバーン
nyamニャム
ba-yバーイ
(主語)(助動詞)(動詞)(目的語) 私は 食べた ごはんを
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ koa't (彼女、彼) s?a-t(美しい、きれいな) khnyom(私) tau (行く) nyam(食べる) ba-y(ごはん) ba-n(~した)
13
2 発音 この教材では、簡単にクメール語を習得してもらい、クメール語を
途中で投げ出さない為にも、敢えて明確な発音の違いを書きません。
厳密な発音を求める方は、この本以外に他の教材も参照して下さい。
発音記号を厳密に書くと、このように簡単に書くことは出来ません。
私たちには理解できない音の違いが沢山あります。「口を少し大きく
開いて喉の奥で発音する」「息を吐きながら発音する」等の違いがあ
り、日本人にはこの発音がまったく同じに聞こえます。クメール人は、
小さな頃からこの違いを理解する耳を持っているので、例えば、日本
語の「こ」をクメール人に教えると、「先生、どの「こ」ですか?」
と聞かれることが多々あります。
ここでは、特に気を付けた方がよい点だけを説明します。
(1) 音節末の子音の発音
「パン」と発音してみてください。実はクメール語でパンは b ½uug [pangパン
]で、音節末は「んぐ」となります。口を開きながら音節末を
言うか言わないかでパッと止めます。「ショッピング」と言う時に、
「ショッピン」で止めるような感じです。
次に、「噛む」と発音してみてください。「噛む」は日本人は
「kamu」と発音して「む」の発音の時には、口を開いています。しかし、クメール人は[kham
カム
]と発音し、「む」の発音は口を閉じ
たままにしています。音節の 後は「mu」の母音「u」を発音せずに口を閉じたままにし、音節末の子音はパッと止めます。ちなみに、
「噛む」はクメール語でも xaM [khamカム
]「カム」です。
また、日本人には「m」(む)「n」(ん)「ny」(にゅ)「ng」(んぐ)の 後の発音がすべて「ん」に聞こえますが、音節末の発
音によってまったく意味が違います。「t」「p」「ch」「k」で止
14
めたりするので、音節末の音には気を付けましょう。
なお、発音記号の末尾にある「h」は、息を吐く音です。息を吐く音も、立派な発音の一つです。
(2) 有気音と無気音
「パー」と発音してみてください。そして、その時にティッシュ
を口の前に置くと、息がかかるのがわかると思います。「パー」の
子音「p」を発音する時に息が出るのが有気音、息が出ないのが無気音です。子音表では「p」(無気音)と「ph」(有気音)の表記で区別しています。
日本語では、何気なく有気音と無気音を使っていますが、クメー
ル語は「p、ch、t、k」の子音を有気音と無気音で区別しています。この教材では、有気音を「ph、chh、th、kh」と表記し、無気音との違いを表しています。クメール語の基礎がある程度できた後、言
い分けられるよう練習して下さい。
3 二重子音
子音が二重に続くものを二重子音と呼びます。英語に「pr、st、gr」等のように二重子音があるのと同じで、クメール語にも二重子音があ
り、その種類は英語以上です。それ程神経質になることはないのです
が、多少発音しにくい二重子音について、説明しておきます。
(1) m ðÚb [mho-pモホープ
](料理)という単語があります。発音を仮名で書く
と大体「モホープ」となりますが、本当は「モ」の母音「o」は発音しません。まず口を閉じて「m」を発音し、「ho-」と続けます。
15
(2) l¥ [ l?o-ロッオー
](良い)という単語があります。二番目の子音として「G」があり、発音の際に喉の奥を閉鎖させる音です。「パ」と言ったと
きに、喉の奥が閉じるのがわかると思いますが、それと同じです。
この単語の発音を仮名で書くと大体「ロッオー」となりますが、
本当は「ロ」の母音「o」は発音しません。「l」の発音時に舌の先を上の歯茎にあてたまま、声門を閉めて、「o-」を発音します。
発音の違いによって起こる問題は少なく、意味はある程度文脈から
推測できます。多少の違いがあっても心配するほどのものではありま
せんので、クメール語を話す機会をたくさん持ち、慣れることが一番
大切です。
16
1 BaküsnÞnaral;éf¶
1 日常会話
Everyday conversation
17
1-1 あいさつ(1) Compliments (1)
1 おはようございます
2 こんにちは
3 こんばんは
4 さようなら
5 また会いましょう
1 Good morning 2 Hello 3 Good evening 4 Good-bye 5 See you again
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 chumriap su-o(おはようございます・こんにちは・こんばんは=good morning, hello, good
evening) 4 chumriap lia(さようなら=good-bye) lia hauy(さようなら=good-bye) 5 cham(待つ=wait) chu-p(会う=meet) knia(お互い=each other)tiet(もう一度=again)
18
BaküKMnab; ¬1¦
1 chumriapチュムリアップ
su-oスーオ
2 chumriap
チュムリアップ
su-oスーオ
3 chumriap
チュムリアップ
su-oスーオ
4 chumriap
チュムリアップ
liaリア
/ liaリア
hauyハウイ
5 cham
チャム
chu-pチュープ
kniaクニア
tietティエッ
1 CMrabsYr 2 CMrabsYr 3 CMrabsYr 4 CMrabla / la ehIy 5 caM CYb Kña eTot
19
1-2 あいさつ(2) Compliments (2)
1 こんにちは
2 お元気ですか?
3 はい、元気です
4 ありがとう
5 あなたは、お元気ですか?
6 はい、私も元気です
6 ありがとう
1 Hello 2 How are you? 3 Yes , I'm fine. 4 Thank you. 5 And you ? 6 Yes , I'm fine , too. 7 Thank you.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 chumriap su-o(おはようございます・こんにちは・こんばんは=good morning, hello, good
evening) 2 sok(健康=health) sapbay(楽しい=fine) te-(~ですか?=not) 3 ba-t(=Yes [男性の場合 for men])cha-(=Yes[女性の場合 for wemen]) khnyom(私=I)
te-(~ですよ) 4 o-kun(ありがとう=thank) 5 choh---viny(それで---は~ですか?=and---) lo-k(=Mr.)neak nieng(=Miss.) neak srei(=Mrs.)
6 ・・ko-~dae(・・も~です=too)
20
BaküKMnab; ¬2¦
1 chumriapチュムリアップ
su-oスーオ
2 sok
ソック
sapba-yサッバーイ
chiaチア
te-テー
? 3 ba-t
バーッ
(cha-チャー
) khnyomクニョム
sokソック
sapba-yサッバーイ
te-テー
4 o-kun
オークン
5 choh
チョ
lo-kローク
(neakネアック
niengニエング
, neakネアック
sreiスレイ
) vinyヴィン
? 6 ba-t
バーッ
(cha-チャー
) khnyomクニョム
ko-コー
sokソック
sapba-yサッバーイ
daeダエ
7 o-kun
オークン
1 CMrabsYr 2 sux sb,ay Ca eT ? 3 )aT ¬ca+¦/ ´ sux sb,ay eT 4 GrKuN 5 cuH elak ¬Gñknag / GñkRsI ¦ vij ? 6 )aT ¬ca+¦ / ´ k¾ sux sb,ay Edr 7 GrKuN
21
1-3 初対面の時 Greeting and introducing
1 私の名前は いしざきたかし です
2 こちらは ゆきこ さんです
3 はじめまして
4 お目にかかれて嬉しいです
5 こちらこそ
1 My name is Takashi Ishizaki. 2 This is Yukiko. 3 Nice to meet you. 4 I am glad to meet you. 5 Me too.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 khnyom(私=I)chhmoh(名前=name) 2 nih(こちら=this)ku-(Be動詞=be) neak nieng(=Miss.) 4 sapba-y chet(うれしい=happy) dael(~であるところの=who,which)[関係代名詞
relative pronoun] ba-n(~した=did)[過去を作る助動詞] chu-p(会う=meet) neak(あなた=you)
5・・ko-~dae(・・も~です=too)do-ch knia(同じ=same)
22
eBlCYbKñadMbUg
1 khnyomクニョム
chhmohチュモ
Ishizakiイシザキ
Takashiタカシ
2 nih
ニ ッ
ku-クー
neakネアック
niengニエン
yukikoユキコ
3 so-m
ソーム
chumriapチュムリアップ
su-oスーオ
4 khnyom
クニョム
sapba-yサッバーイ
che'tチェッ
daelダエル
ba-nバーン
chu-pチュープ
neakネアック
5 khnyom
クニョム
ko-コー
do-chドーイッ
kniaクニア
daeダエ
1 ´ eQµaH GIusIuhSaKI takasIu 2 enH KW Gñknag yUKIkU 3 sUm CMrabsYr 4 ´ sb,ay cit þ Edl)an CYb Gñk 5 ´ k ¾ dUc Kña Edr
23
1-4 お礼とおわび Thanks and apologizes
1 ありがとう
2 どうもありがとうございます
3 こちらこそ
4 どうもすみません
5 どういたしまして
6 大丈夫です
1 Thank you. 2 Thank you very much. 3 Me too. 4 I'm sorry. 5 You are welcome. 6 No problem.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 o-kun (ありがとう=thank you)2 chraun(たくさん=many) 3 khnyom(私=I) ko-~dae(・・も~です=too)do-ch knia(同じ=same)
5 o't ~te-(~ではありません=not)[=mun~ te- min~eT ] ei(何=what)[= avei GVI ]
6 panyha-(問題=problem)
24
GMNrKuN nig karsUmGP ½yeTas
1 o-kunオークン
2 o-kun
オークン
chraunチュラウン
3 khnyom
クニョム
ko-コー
do-chドーイッ
kniaクニア
daeダエ
4 so-m
ソーム
to-hトー
5 o't
オッ
eiエイ
te-テー
6 o't
オッ
panyha-パンニャハー
te-テー
1 GrKuN 2 GrKuN eRcIn 3 ´ k ¾ dUc Kña Edr 4 sUmeTas 5 Gt; GI eT 6 Gt; bBaða eT
25
1-5 聞き返す時 Asking
1 すみません、もう一度言ってください。
2 もう少しゆっくり話してください。
3 何と言いましたか?
4 よくわかりません
5 わかりました
6 ちょっと待ってください
1 Excuse me, Please speak once more. 2 Please speak more slowly. 3 I beg your perdon ? 4 I don't understand. 5 I understand. 6 Just a moment , please.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 so-m o't to-h(すみませんが・・=excuse me) so-m(~していただけますか=please) nijey(話す=speak) mdong tiet(もう一度=again)
2 jut jut(ゆっくり= slowly)[²はくり返しの意]
3 ta(言う=tell) mech(どう、どのように=what, how) 4 khnyom(私=I)o't ~te-(~ではない=not) jol(理解する=understand) 5 hauy(すでに~した=already) 6 chham(待つ=wait) bontech(少し=a few)
26
eBlsYrm þgeTot
1 so-mソーム
o't オッ
to-hトー
, so-mソーム
nijeyニジェイ
mdongマドング
tietティエッ
2 so-m
ソーム
nijeyニジェイ
jutジュッ
jutジュッ
3 nijey
ニジェイ
ta-ター
mechメッ
? 4 khnyom
クニョム
o'tオッ
jolジョル
te-テー
5 khnyom
クニョム
jolジョル
hauyハウイ
6 so-m
ソーム
chhamチャム
bontechボンテッ
1 sUmGt;eTas/ sUm niyay m þg eTot 2 sUm niyay yWt ² 3 niyay fa em:c ? 4 ´ Gt; yl; eT 5 ´ yl; ehIy 6 sUm caM bn þic
27
1-6 同意、反対 Agreements and oppositions
1 はい
2 いいえ
3 そうですか
4 わかりました
5 本当ですか?
6 そうなんですよ
7 その通りです
8 私もそう思います
1 Yes. 2 No. 3 I see. 4 I understand. 5 Really ? 6 That's right. 7 That's right. 8 I think so , too.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 ba-t(= yes[男性の場合 for men]) cha-(= yes [女性の場合 for women]) 2 te-(いいえ=no) 3 anchang(そう、そのように=that, like that) me-n(本当に=really) 4 khnyom(私=I) jol(理解する=understand) hauy(もう~だ=already) 5 ru-(~かどうか=or) 7 tram trav(正しい=right) 8 ・・ko-~dae(・・も~です=too) kut(考える=think)
28
karyl;RBm / karRbqaMg
1 ba-tバーッ
/ cha-チャー
2 te-
テー
3 anychang
アンチャン
me-nメーン
4 khnyom
クニョム
jolジョル
hauyハウイ
5 me-n
メーン
ru-ルー
? 6 anychang
アンチャン
hauyハウイ
7 tram
トラム
travトラヴ
hauyハウイ
8 khnyom
クニョム
ko-コー
kutクッ
anychangアンチャン
daeダエ
1 )aT / ca+ 2 eT 3 GBa©wg Emn 4 ´ yl; ehIy 5 Emn b¤ ? 6 GBa©wg ehIy 7 Rtwm RtUv ehIy 8 ´ k ¾ Kit GBa©wg Edr
29
1-7 天気 Weather
1 とてもいいお天気です
2 天気が悪いです
3 とても暑いです
4 とても寒いです
5 今日はとても暑いです
6 今日はとても涼しいです
1 It is fine. 2 It is not fine. 3 It is hot. 4 It is cold. 5 It is very hot today. 6 It is very cool today.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 me-k(空=sky)srolah(晴れ=fine weather)l?o-(良い=good) na'h(とても= very) 2 mun~ te-(~ではありません=not) 3 kdau(暑い=hot) 4 rngia(寒い=cold) 5 thngai nih(今日=today) 6 tro-chia'k(涼しい=cool)
30
GakasFatu
1 me-kメーク
srolahスロラッ
l?o-ロッオー
na'hナッ
2 me-k
メーク
munムン
l?o-ロッオー
te-テー
3 kdau
クダウ
na'hナッ
4 rngia
ロンギア
na'hナッ
5 thngai
トガイ
nihニ ッ
kdauクダウ
na'hナッ
6 thngai
トガイ
nihニ ッ
tro-chia'kトローチアッ
na'hナッ
1 emXRsLH l¥ Nas; 2 emX min l¥ eT 3 ek þA Nas; 4 rga Nas; 5 éf¶ enH ek þA Nas; 6 éf¶ enH RtCak; Nas;
31
1-8 健康 Health
1 私は風邪です
2 私はお腹が痛いです
3 私は下痢です
4 私は頭が痛いです
5 私は疲れました
6 私は眠いです
7 私は熱があります
8 私は気分が悪いです
1 I'm sick. 2 I have a stomachache. 3 I'm suffering from diarrhea. 4 I have a headache. 5 I'm tired. 6 I'm sleepy. 7 I have a fever. 8 I 'm not fine.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 khnyom(私=I) phdasa-y(風邪=sick) 2 chhu-(痛む=ache)poh(お腹=stomach) 3 choh(落ちる=drop) reak(下痢=diarrhea) 4 kbal(頭=head) 5 o'h(尽きる=run out)komlamng(力=power) ho't(疲れる=tired) 6 ngongoi ke-ng(眠い=sleepy) 7 kdau(熱い、暑い=hot) khlu-n(体=body) 8 o't~te-(~ではない=not) sru-l(気持ちがいい=fine)
32
suxPaB
1 khnyomクニョム
phdasa-yプダサーイ
2 khnyom
クニョム
chhu-チュー
pohポ
3 khnyom
クニョム
chohチョ
reakレアッ
4 khnyom
クニョム
chhu-チュー
kbalクバール
5 khnyom
クニョム
o'hオッ
komlamngコムラング
/ khnyom
クニョム
hotホッ
6 khnyom
クニョム
ngongoiゴンゴイ
ke-ngケーン
7 khnyom
クニョム
kdauクダウ
khlu-nクルーン
8 khnyom
クニョム
o'tオッ
sru-lスルール
khlu-nクルーン
te-テー
1 ´ p þasay 2 ´ QW eBaH 3 ´ cuH raK 4 ´ QW k,al 5 ´ Gs; kmøaMg / ´ ht; 6 ´ gguy eKg 7 ´ ek þA xøÜn 8 ´ Gt; RsYl xøÜn eT
33
1-9 ありますか?(1) Do you have ---? (1)
1 トイレはありますか?
2 レストランはありますか?
3 市場はありますか?
4 ホテルはありますか?
5 郵便局はありますか?
6 銀行はありますか?
7 電話はありますか?
1 Is there a rest room ? 2 Is there a restaurant ? 3 Is there a market ? 4 Is there a hotel ? 5 Is there a post office ? 6 Is there a bank ? 7 Is there a telephone ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 mien (持つ、ある=have) bonto'p tuk(トイレ=rest room)ru- te-(~ですか?=or not) 2 pho-chuni-yata-n(レストラン=restaurant) 3 phsa-(市場=market) 4 o-tael(ホテル= hotel)sonta-kia(ホテル=hotel) 5 praisaniy(郵便局=post office) 6 tho-niakia(銀行=bank) 7 tu-rsap(電話=telephone)
34
man //////b¤ eT ? ¬1¦
1 mienミエン
bonto'pボントップ
tukトゥック
ru- ルー
te- テー
? 2 mien
ミエン
pho-chuni-yata-nポーチュニーヤターン
ru-ルー
te- テー
? 3 mien
ミエン
phsa-プサー
ru-ルー
te- テー
? 4 mien
ミエン
o-taelオータエル
(sonta-kiaソンターキア
) ru-ルー
te- テー
? 5 mien
ミエン
praisaniyプライサニー
ru-ルー
te- テー
? 6 mien
ミエン
tho-niakiaトーニアキア
ru-ルー
te- テー
? 7 mien
ミエン
tu-rsapトゥールサップ
ru-ルー
te- テー
?
1 man bn Þb; Twk b¤ eT ? 2 man ePaCnIydæan b¤ eT ? 3 man pSar b¤ eT ? 4 man GUEtl ¬sN§aKar ¦ b¤ eT ? 5 man éRbsNIy b¤ eT ? 6 man FnaKar b¤ eT ? 7 man TUrs ½B Þ b¤ eT ?
35
1-10 ありますか?(2) Do you have ---? (2)
1 お金はありますか?
2 10ドルはありますか?
3 そこまで車はありますか?
4 部屋はありますか?
5 時間はありますか?
1 Do you have any money ? 2 Do you have ten dollars ? 3 Is there a car to there ? 4 Is there a room ? 5 Do you have a time ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 mien (持つ、ある= have) loy(お金=money) 2 do'p(10 =ten) dolla-(ドル=dollar) 3 la-n(車=car) do'l(~まで=until)ti-(場所、所=place) nuh(その=that) 4 bonto'p(部屋=room) 5 pe-l(時間=time)
36
man //////b¤ eT ? ¬2¦
1 mienミエン
loyロイ
ru-ルー
te- テー
? 2 mien
ミエン
do'pドップ
dolla- ドラー
ru-ルー
te- テー
? 3 mien
ミエン
la-nラーン
do'lドル
ti-ティー
nuhヌッ
ru-ルー
te- テー
? 4 mien
ミエン
bonto'pボントップ
ru-ルー
te- テー
? 5 mien
ミエン
pe-lペール
ru-ルー
te- テー
?
1 man luy b¤ eT ? 2 man db; duløar b¤ eT ? 3 man Lan dl; TI enaH b¤ eT ? 4 man bn Þb; b¤ eT ? 5 man eBl b¤ eT ?
37
1-11 ありますか?(3) Do you have ---? (3)
1 クイティウはありますか?
2 ごはんはありますか?
3 コーヒーはありますか?
4 お茶はありますか?
5 水はありますか?
6 コーラはありますか?
7 日本食はありますか?
8 これと同じものはありますか?
1 Do you have kuitiev ? 2 Do you have rice ? 3 Do you have coffee ? 4 Do you have tea ? 5 Do you have water ? 6 Do you have coke ? 7 Do you have Japanese food ? 8 Do you have the same one as this ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 kuytiav(クイティウ)[ラーメンのような食べ物=like noodle] 2 ba-y(ごはん=rice) 3 kafe(コーヒー=coffee) 4 tuk tae(お茶=tea) 5 tuk(水=water) 6 koka(コーラ=coke) 7 mho-p(料理=food) chopon(日本=Japan, Japanese) 8 do-ch(同じ=same) a- nih(これ=this)
38
man ////// b¤ eT ? ¬3¦
1 mienミエン
kuytiavクイティウ
ru-ルー
te- テー
? 2 mien
ミエン
ba-yバーイ
ru-ルー
te- テー
? 3 mien
ミエン
kafeカフェ
ru-ルー
te- テー
? 4 mien
ミエン
tukトゥック
taeタエ
ru-ルー
te- テー
? 5 mien
ミエン
tukトゥック
ru-ルー
te- テー
? 6 mien
ミエン
kokaコカ
ru-ルー
te- テー
? 7 mien
ミエン
mho-pモホープ
choponチョポン
ru-ルー
te- テー
? 8 mien
ミエン
do-chドーイッ
a-アー
nihニッ
ru-ルー
te- テー
?
1 man KuyTav b¤ eT ? 2 man )ay b¤ eT ? 3 man kaehV b¤ eT ? 4 man Twk Et b¤ eT ? 5 man Twk b¤ eT ? 6 man kuka b¤ eT ? 7 man m ðÚb Cbu:n b¤ eT ? 8 man dUc Ga enH b¤ eT ?
39
1-12 いくらですか?(1) How much ---? (1)
1 これは、いくらですか?
2 それは、いくらですか?
3 これ全部、いくらですか?
4 一つ、いくらですか?
5 この水は、いくらですか?
6 大体、いくらですか?
1 How much is this ? 2 How much is that ? 3 How much is it all ? 4 How much does one cost ? 5 How much is this water ? 6 How much is it approximately ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 nih(これ=this) thlai ponma-n(いくら=How match) 2 nuh(それ=that) 3 teamng o'h(全部=all) 4 muoi(一つ=one) 5 tuk(水=water) 6 prohael(約=about, approximately)
40
éfø b:unµan ? ¬1¦
1 nihニッ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 2 nuh
ヌッ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 3 teamng
テアング
o'hオッ
nihニッ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 4 muoi
ムオイ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 5 tuk
トゥック
nihニッ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 6 prohael
プロハエル
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
?
1 enH éfø b:unµan ? 2 enaH éfø b:unµan ? 3 TaMgGs; enH éfø b:unµan ? 4 mYy éfø b:unµan ? 5 Twk enH éfø b:unµan ? 6 RbEhl éfø b:unµan ?
41
1-13 いくらですか?(2) How much ---? (2)
1 私の家まで、いくらですか?
2 セントラルマーケットまで、いくらですか?
3 1分、いくらですか?
4 1時間、いくらですか?
5 1日、いくらですか?
6 1ヶ月、いくらですか?
7 1泊、いくらですか?
8 一人、いくらですか?
1 How much is it to go to my house ? 2 How much is it to go to central market ? 3 How much is it per minute ? 4 How much is it per hour? 5 How much is it per day ? 6 How much is it per month ? 7 How much is it per night ? 8 How much is it per person ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 tau(行く=go)phteah(家=home)khnyom(私=I)thlai ponma-n(いくら=how much) 2 phsa-(市場=market) thmei(新しい=new) 3 muoi(1=one) nieti-(分=minute) 4 maong(時間=hour) 5 thngai(日=day) 6 khae(月=month) 7 yo'p(夜=night)
8 nea'k(~人=person) mnea'k(一人=one person)[=muoi nea'k mYynak; ]
42
éfø b:unµan ? ¬2¦
1 tauタウ
phteahプテア
khnyomクニョム
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 2 tau
タウ
phsa-プサー
thmeiトメイ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 3 muoi
ムオイ
nieti-ニエティー
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 4 muoi
ムオイ
maongマオング
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 5 muoi
ムオイ
thngaiトガイ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 6 muoi
ムオイ
khaeカエ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 7 muoi
ムオイ
yo'pヨップ
thlaiトライ
ponma-nポンマーン
? 8 muoi
ムオイ
nea'kネアック
(mnea'kムネアック
) thlaiトライ
ponma-nポンマーン
?
1 eTA p ÞH ´ éfø b:unµan ? 2 eTA pSar fµÍ éfø b:unµan ? 3 mYy naTI éfø b:unµan ? 4 mYy em:ag éfø b:unµan ? 5 mYy éf¶ éfø b:unµan ? 6 mYy Ex éfø b:unµan ? 7 mYy yb; éfø b:unµan ? 8 mYy nak; ¬mñak; ¦ éfø b:unµan ?
43
1-14 ~を下さい Please ---
1 これを下さい
2 それを下さい
3 これ全部下さい
4 これ一つ下さい
5 水を下さい
6 もう一つ下さい
1 I'd like it , please. 2 I'd like that , please. 3 I'd like it all , please. 4 I'd like this one , please. 5 I'd like water , please. 6 I'd like one more , please.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 so-m(~してください= please)aoy(与える=give)nih(これ=this) 2 nuh(それ=that) 3 teamng o'h(全部=all) 4 muoi(一つ=one) 5 tuk(水=water) 6 tiet(さらに= more)
44
sUm eGay
1 so-mソーム
aoyアオイ
nihニッ
2 so-m
ソーム
aoyアオイ
nuhヌッ
3 so-m
ソーム
aoyアオイ
teamngテアング
o'hオッ
nihニッ
4 so-m
ソーム
aoyアオイ
nihニッ
muoiムオイ
5 so-m
ソーム
aoyアオイ
tukトゥック
6 so-m
ソーム
aoyアオイ
muoiムオイ
tietティエッ
1 sUm eGay enH 2 sUm eGay enaH 3 sUm eGay TaMg Gs; enH 4 sUm eGay enH mYy 5 sUm eGay Twk 6 sUm eGay mYy eTot
45
1-15 ~へ行きたい I want to go to ---
1 私は市場へ行きたい
2 私はレストランへ行きたい
3 私はホテルへ行きたい
4 私は郵便局へ行きたい
5 私は王宮へ行きたい
6 私は博物館へ行きたい
7 私はアンコールワットへ行きたい
8 私はここへ行きたい
1 I want to go to market. 2 I want to go to restaurant. 3 I want to go to hotel. 4 I want to go to post office. 5 I want to go to royal palace. 6 I want to go to museum. 7 I want to go to Ankor wat. 8 I want to go here.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 cho'ng(~したい=want)tau(行く=go)phsa-(市場=market) 2 pho-chuni-yata-n(レストラン=restaurant) 3 o-tael(ホテル=hotel) sonta-kia(ホテル=hotel) 4 praisaniy(郵便局=post office) 5 veamng(王宮=royal palace) 6 saramonti-(博物館=museum) 7 angkor(アンコール=angkor)vat(寺=temple) 8 ti-(所、場所=place)nih(この=this)
46
´ cg; eTA ---
1 khnyomクニョム
cho'ngチョン
tauタウ
phsa-プサー
2 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
pho-chuni-yata-nポーチュニーヤターン
3 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
o-taelオータエル
(sonta-kiaソンターキア
) 4 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
praisaniyプライサニー
5 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
veamngヴェアン
6 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
saramonti-サラモンティー
7 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
angko-rアンコー
vatヴァット
8 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
ti-ティー
nihニッ
1 ´ cg; eTA pSar 2 ´ cg; eTA ePaCnIydæan 3 ´ cg; eTA GUEtl ¬sN§aKar ¦ 4 ´ cg; eTA éRbsNIy 5 ´ cg; eTA vaMg 6 ´ cg; eTA sar³mn ÞIr 7 ´ cg; eTA GgÁrvt þ 8 ´ cg; eTA TI enH
47
48
2 elx/em:ag/éf¶ExqñaM
2 数字、時間、年月日
Numbers, time, dates, years
49
2-1 数 Numbers elx 1 1 muoi
ムオイ
mYy 2 2 pi-
ピー
BIr 3 3 bei
バェイ
bI 4 4 buon
ブオン
bYn 5 5 pram
プラム
R)aM 6 6 pram
プラム
muoiムオイ
R)aM mYy 7 7 pram
プラム
pi-ピー
R)aM BIr 8 8 pram
プラム
beiバェイ
R)aM bI 9 9 pram
プラム
buonブオン
R)aM bYn 10 10 do'p
ドップ
db; 11 11 do'p
ドップ
muoiムオイ
db; mYy 12 12 do'p
ドップ
pi-ピー
db; BIr 16 16 do'p
ドップ
pramプラム
muoiムオイ
db; R)aM mYy 20 20 mphei
モペイ
émÖ
50
30 30 sa-mサーム
sapサップ
sam sib 40 40 sae
サエ
sapサップ
Es sib 50 50 ha-
ハー
sapサップ
ha sib 60 60 hok
ホック
sapサップ
huk sib 70 70 chet
チェット
sapサップ
cit sib 80 80 paet
パエット
sapサップ
Eb:t sib 90 90 kau
カウ
sapサップ
ekA sib 100 100 muoi
ムオイ
royロイ
mYy ry 200 200 pi-
ピー
royロイ
BIr ry 600 600 pram
プラム
muoiムオイ
royロイ
R)aM mYy ry 1000 1000 muoi
ムオイ
poanポアン
mYy Ban; 10000 10000 muoi
ムオイ
mu-nムーン
mYy mWun (例)
49 49 saeサエ
sapサップ
pramプラム
buonブオン
(40+5+4)
298 298 pi-ピー
royロイ
kauカウ
sapサップ
pramプラム
beiバェイ
(200+90+5+3)
54321 54321 pramプラム
mu-nムーン
buonブオン
poanポアン
beiバェイ
royロイ
mpheiモペイ
muoiムオイ
(50000+4000+300+20+1)
51
2-2 時間(1) Time (1)
1 今は午後1時です
2 今は午後2時です
3 今は午前6時です
4 今は午前7時です
5 今は夜11時です
6 今は夜12時です
1 The time is one p.m. now. 2 The time is two p.m. now. 3 The time is six a.m. now. 4 The time is seven a.m. now. 5 The time is eleven o'clock at night now . 6 The time is twelve o'clock at night now .
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 eilov nih(今=now)maong(~時=time)lngiech(午後=p.m.) 3 pruk(午前=a.m.) 5 yo'p(夜=night)
52
eBlevla ¬1¦
1 eilovエイロヴ
nihニッ
maongマオング
muoiムオイ
lngiechルギエイッ
2 eilov
エイロヴ
nihニッ
maongマオング
pi-ピー
lngiechルギエイッ
3 eilov
エイロヴ
nihニッ
maongマオング
pramプラム
muoiムオイ
prukプルック
4 eilov
エイロヴ
nihニッ
maongマオング
pramプラム
pi-ピー
prukプルック
5 eilov
エイロヴ
nihニッ
maongマオング
do'pドップ
muoiムオイ
yo'pヨップ
6 eilov
エイロヴ
nihニッ
maongマオング
do'pドップ
pi-ピー
yo'pヨップ
1 \LÚv enH em:ag mYy l¶ac 2 \LÚv enH em:ag BIr l¶ac 3 \LÚv enH em:ag R)aM mYy RBwk 4 \LÚv enH em:ag R)aM BIr RBwk 5 \LÚv enH em:ag db; mYy yb; 6 \LÚv enH em:ag db; BIr yb;
53
2-3 時間(2) Time (2)
1 今何時ですか?
2 ちょうど5時です
3 5時15分です
4 5時30分です
5 5時半です
6 5時45分です
7 6時15分前です
1 What time is it now ? 2 It's just five . 3 It's five fifteen. 4 It's five thirty. 5 It's half past five. 6 It's five forty five. 7 It's fifteen minutes before six .
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 eilov nih(今=now) maong(時=hour) ponma-n(いくつ=how many) 2 ko't(ちょうど=just) 3 nieti-(分=minute) 5 konlah(30分、半=half) 7 mun(前=before)
54
eBlevla ¬2¦
1 eilovエイロヴ
nihニッ
maongマオング
ponma-nポンマーン
? 2 maong
マオング
pramプラム
ko'tコット
3 maong
マオング
pramプラム
do'pドップ
pramプラム
nieti-ニエティー
4 maong
マオング
pramプラム
sa-mサーム
sapサップ
nieti- ニエティー
5 maong
マオング
pramプラム
konlahコンラッ
6 maong
マオング
pramプラム
sae サエ
sapサップ
pramプラム
nieti- ニエティー
7 maong
マオング
pramプラム
muoiムオイ
munムン
do'pドップ
pramプラム
nieti-ニエティー
1 \LÚv enH em:ag b:unµan ? 2 ema:g R)aM Kt; 3 em:ag R)aM db; R)aM naTI 4 em:ag R)aM samsib naTI 5 em:ag R)aM knøH 6 em:ag R)aM Essib R)aM naTI 7 em:ag R)aM mYy mun db; R)aM naTI
55
2-4 時間(3) Time (3)
1 何時間ですか?
2 2時間です
3 何分間ですか?
4 2分間です
5 何秒間ですか?
6 2秒間です
1 How many hours ? 2 Two hours. 3 How many minutes ? 4 Two minutes. 5 How many seconds ? 6 Two seconds.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 ponma-n(いくつ=how many)maong(時=hour) 3 nieti-(分=minute) 4 vinieti-(秒=second)
56
eBlevla ¬3¦
1 ponma-nポンマーン
maongマオング
? 2 pi-
ピー
maongマオング
3 ponma-n
ポンマーン
nieti-ニエティー
? 4 pi-
ピー
nieti-ニエティー
5 ponma-n
ポンマーン
vinieti-ヴィニエティー
? 6 pi-
ピー
vinieti-ヴィニエティー
1 b:unµan em:ag ? 2 BIr em:ag 3 b:unµan naTI ? 4 BIr naTI 5 b:unµan vínaTI ? 6 BIr vínaTI
57
2-5 曜日 Days
1 今日は何曜日ですか?
2 今日は月曜日です
3 今日は火曜日です
4 今日は水曜日です
5 今日は木曜日です
6 今日は金曜日です
7 今日は土曜日です
8 今日は日曜日です
1 What day of the week is it today ? 2 Today is Monday. 3 Today is Tuesday. 4 Today is Wednesday. 5 Today is Thursday. 6 Today is Friday. 7 Today is Saturday. 8 Today is Sunday.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 thngai nih(今日=today) chia(~です=be) thngai(日=day)avei(何=what)
58
éf¶
1 thngaiトガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
avei アヴェイ
? 2 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
chanチャン
3 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ongkiaオンキア
4 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
putプット
5 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
prohoahプロホアッ
6 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
sokソック
7 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
sauサウ
8 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
a-titアーティット
1 éf¶ enH Ca éf¶ GIV ? 2 éf¶ enH Ca éf¶ cn Þ½ 3 éf¶ enH Ca éf¶ GgÁar 4 éf¶ enH Ca éf¶ BuF 5 éf¶ enH Ca éf¶ Rbhs,t × 6 éf¶ enH Ca éf¶ suRk 7 éf¶ enH Ca éf¶ esAr_ 8 éf¶ enH Ca éf¶ GaTitü
59
2-6 月日 Months and Days
1 今日は何日ですか?
2 今日は1月1日です
3 今日は2月2日です
4 今日は3月3日です
5 今日は4月4日です
6 今日は5月5日です
7 今日は6月6日です
8 今日は7月7日です
1 What day is it today ? 2 Today is January first. 3 Today is February second. 4 Today is March third. 5 Today is April forth. 6 Today is May fifth. 7 Today is June sixth. 8 Today is July seventh.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 thngai nih(今日=today) chia(~です=be) thngai(日=day) ti(番号=number) ponma-n(いくつ=how many)
2 ti-(第~=~th) khae(月=month)
60
éf¶ Ex
1 thngaiトガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti- ティー
ponma-n ポンマーン
? 2 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti- ティー
muoiムオイ
khaeカエ
makara-マカラー
3 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti- ティー
pi-ピー
khaeカエ
kompheakコンペアッ
4 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti- ティー
beiバェイ
khaeカエ
miniaミニア
5 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti- ティー
buonブオン
khaeカエ
me-sa-メーサー
6 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti- ティー
pramプラム
khaeカエ
usaphiaウサピア
7 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti- ティー
pramプラム
muoiムオイ
khaeカエ
mithona-ミトナー
8 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti- ティー
pramプラム
pi-ピー
khaeカエ
kakkada-カッカダー
1 éf¶ enH Ca éf¶ TI b:unµan ? 2 éf¶ enH Ca éf¶ TI 1 Ex mkra 3 éf¶ enH Ca éf¶ TI 2 Ex kumÖ³ 4 éf¶ enH Ca éf¶ TI 3 Ex mina 5 éf¶ enH Ca éf¶ TI 4 Ex emsa 6 éf¶ enH Ca éf¶ TI 5 Ex ]sPa 7 éf¶ enH Ca éf¶ TI 6 Ex mifuna 8 éf¶ enH Ca éf¶ TI 7 Ex kkáda
61
2-7 年月日 Years, months and days
1 今日は8月8日です
2 今日は9月9日です
3 今日は10月10日です
4 今日は11月11日です
5 今日は12月12日です
6 1972年7月8日(水曜日)
7 1973年2月25日(日曜日)
1 Today is August eighth. 2 Today is September ninth. 3 Today is October tenth. 4 Today is November eleventh. 5 Today is December twelveth. 6 Wednesday eighth of July 1972. 7 Sunday twenty fifth of February 1973 .
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 thngai nih(今日=today) chia(~です=be) thngai(日=day) ti-(第~=~th) 6 chhnam(年=year)
62
éf¶ Ex qñaM
1 thngaiトガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti-ティー
pramプラム
beiバェイ
khaeカエ
seiha-セイハー
2 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti-ティー
pramプラム
buonブオン
khaeカエ
kanynya-カンニャー
3 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti-ティー
do'pドップ
khaeカエ
tola-トッラー
4 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngai トガイ
ti- ティー
do'pドップ
muoiムオイ
khaeカエ
vichchheka-
ビッチェカー
5 thngai
トガイ
nihニッ
chiaチア
thngaiトガイ
ti-ティー
do'pドップ
pi-ピー
khaeカエ
thnu-トゥヌー
6 thngai
トガイ
putプット
ti-ティー
pramプラム
beiバェイ
khaeカエ
pramプラム
pi-ピー
chhnamチュナム
muoiムオイ
poanポアン
pramプラム
buonブオン
royロイ
chetチェット
sapサップ
pi-ピー
7 thngai
トガイ
a-titアーティット
ti-ティー
mpheiモペイ
pramプラム
khaeカエ
pi-ピー
chhnamチュナム
muoiムオイ
poanポアン
pramプラム
buonブオン
royロイ
chetチェット
sapサップ
beiバェイ
1 éf¶ enH Ca éf¶ TI 8 Ex sIha 2 éf¶ enH Ca éf¶ TI 9 Ex kBaØa 3 éf¶ enH Ca éf¶ TI 10 Ex tula 4 éf¶ enH Ca éf¶ TI 11 Ex vic©ika 5 éf¶ enH Ca éf¶ TI 12 Ex FñÚ 6 éf¶ BuF TI 8 Ex 7 qñaM 1972 7 éf¶ GaTitü TI 25 Ex 2 qñaM 1973
63 64
3 evyüakrN_
3 基本文型
Basic sentence
65
3-1 名詞と形容詞 Nouns and adjectives
1 私の本
2 あなたの本
3 クメール語の本
4 日本語の本
5 むずかしい本
6 簡単な本
1 my book 2 your book 3 Khmer book 4 Japanese book 5 difficult book 6 easy book
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 sievphau(本=book) robo'h(~の=of)[省略される事が多い] khnyom(私=I) 2 neak(あなた=you) 3 phiasa-(~語=language) khmae(クメール=khmer) 4 chopon(日本=japan) 5 piba-k(むずかしい=difficult) 6 sru-l(簡単な=easy)
66
nam nig KuNnam
1 sievphauシエヴパウ
robo'hロボッ
khnyomクニョム
2 sievphau
シエヴパウ
robo'hロボッ
neakネアック
3 sievphau
シエヴパウ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
4 sievphau
シエヴパウ
phiasa-ピアサー
choponチョポン
5 sievphau
シエヴパウ
piba-kピバーク
6 sievphau
シエヴパウ
sru-lスルール
1 esovePA rbs; ´ 2 esovePA rbs; Gñk 3 esovePA Pasa Exµr 4 esovePA Pasa Cb:un 5 esovePA Bi)ak 6 esovePA RsYl
67
3-2 形容詞の表現 Expression of adjectives
1 クメール語はむずかしいです
2 クメール語はとてもむずかしいです
3 クメール語はむずかしいですか?
4 クメール語はむずかしくありません(1)
5 クメール語はむずかしくありません(2)
6 クメール語はそんなにむずかしくありません
7 クメール語は全然むずかしくありません
1 Khmer is difficult. 2 Khmer is very difficult. 3 Is Khmer difficult ? 4 Khmer is not difficult. 5 Khmer is not difficult. 6 Khmer is not so difficult. 7 Khmer is not difficult at all. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 phiasa-(~語=language) khmae(クメール=khmer) piba-k(むずかしい=difficult) 2 na'h(とても=very) 3 ru- te-(~ですか?=or not?) 4 mun ~ te-(~ではありません=not) 5 o't ~ te-(~ではありません=not) 6 mun sau~ te-(そんなに~ではありません=not so ~) 7 o't ~ soh(全く~ではありません=not ~ at all)
68
karsEm þgrbs;KuNnam
1 phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
piba-kピバーク
2 phiasa-
ピアサー
khmaeクマエ
piba-kピバーク
na'hナッ
3 phiasa-
ピアサー
khmaeクマエ
piba-kピバーク
ru-ルー
te- テー
? 4 phiasa-
ピアサー
khmaeクマエ
munムン
piba-kピバーク
te-テー
5 phiasa-
ピアサー
khmaeクマエ
o'tオッ
piba-kピバーク
te-テー
6 phiasa-
ピアサー
khmaeクマエ
munムン
sauサウ
piba-kピバーク
te-テー
7 phiasa-
ピアサー
khmaeクマエ
o'tオッ
piba-kピバーク
sohソh
1 Pasa Exµr Bi)ak 2 Pasa Exµr Bi)ak Nas; 3 Pasa Exµr Bi)ak b¤ eT ? 4 Pasa Exµr min Bi)ak eT 5 Pasa Exµr Gt; Bi)ak eT 6 Pasa Exµr min sUv Bi)ak eT 7 Pasa Exµr Gt; Bi)ak esaH
69
3-3 これは~です This is ---
1 これは本です
2 これは私の本です
3 これはむずかしい本です
4 それは本です
5 それは彼の本です
6 それは簡単な本です
7 これはクメール語の本です
8 これはクメール語の本ですか?
1 This is a book. 2 This is my book. 3 This is a difficult book. 4 That is a book. 5 That is his book. 6 That is a easy book. 7 This is the book of Khmer. 8 Is this the book of Khmer ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 nih(これ=this) ku- chia(~です=be)sievpau(本=book) 2 robo'h(~の=of) khnyom(私=I) 3 piba-k(むずかしい=difficult) 4 nuh(それ=that) 5 koa't(彼、彼女=he, she) 6 sru-l(かんたんな=easy) 7 phiasa-(~語=language) khmae(クメール=khmer) 8 me-n te-(本当ですか?= really ?)
70
enHKWCa~
1 nihニッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
2 nih
ニッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
robo'hロボッ
khnyomクニョム
3 nih
ニッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
piba-kピバーク
4 nuh
ヌッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
5 nuh
ヌッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
robo'hロボッ
koa'tコアッ
6 nuh
ヌッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
sru-lスルール
7 nih
ニッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
8 nih
ニッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
me-nメーン
te- テー
?
1 enH KW Ca esovePA 2 enH KW Ca esovePA rbs; ´ 3 enH KW Ca esovePA Bi)ak 4 enaH KW Ca esovePA 5 enaH KW Ca esovePA rbs; Kat; 6 enaH KW Ca esovePA RsYl 7 enH KW Ca esovePA Pasa Exµr 8 enH KW Ca esovePA Pasa Exµr Emn eT ?
71
3-4 これは~ですか? Is this ---?
1 これは本です
2 これは本ですか?
3 はい
4 いいえ
5 はい、そうです
6 いいえ、そうではありません
7 これは本ではありません
8 これは何ですか?
1 This is a book. 2 Is this a book ? 3 Yes . 4 No. 5 Yes, that's right. 6 No, that's not right. 7 This is not a book. 8 What is this ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 nih(これ=this)ku-(~です=be) chia(~です=be)sievpau(本=book) 2 me-n te-(本当ですか?= really ?) 3 ba-t(はい[男]=yes for men)cha(はい[女]=yes for women) 4 te-(いいえ= no) 5 me-n(そう、本当=right,real) 6 mun~ te-(~ではありません=not) 8 avei(何=what)
72
enHKWCa~b¤eT?
1 nihニッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
2 nih
ニッ
ku-クー
chiaチア
sievphauシエヴパウ
me-nメーン
te- テー
? 3 ba-t
バーッ
/ cha-チャー
4 te-
テー
5 ba-t
バーッ
(cha-チャー
) me-nメーン
6 te-
テー
munムン
me-nメーン
te-テー
7 nih
ニッ
munムン
me-nメーン
chiaチア
sievphauシエヴパウ
te-テー
8 nih
ニッ
ku-クー
chiaチア
aveiアヴェイ
?
1 enH KW Ca esovePA 2 enH KW Ca esovePA Emn eT ? 3 )aT / ca+ 4 eT 5 )aT ¬ca+¦ Emn 6 eT/ min Emn eT 7 enH min Emn Ca esovePA eT 8 enH KW Ca GVI ?
73
3-5 この~は・・・です This ~ is ---
1 この本は大きいです
2 この本は小さいです
3 この本はむずかしいです
4 この本はむずかしいですか?
5 この本はむずかしくありません(1)
6 この本はむずかしくありません(2)
1 This book is big. 2 This book is small. 3 This book is difficult. 4 Is this book difficult ? 5 This book is not difficult. 6 This book is not difficult.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 sievphau(本=book)nih(これ=this) thom(大きい=big) 2 toch(小さい=small) 3 piba-k(難しい=difficult) 4 ru- te-(~ですか?=or not ?) 5 mun~te-(~ではありません= not) 6 o't ~ te-(~ではありません=not)
74
~enH…
1 sievphauシエヴパウ
nihニッ
thomトム
2 sievphau
シエヴパウ
nihニッ
tochトーイッ
3 sievphau
シエヴパウ
nihニッ
piba-kピバーク
4 sievphau
シエヴパウ
nihニッ
piba-kピバーク
ru-ルー
te-テー
? 5 sievphau
シエヴパウ
nihニッ
munムン
piba-kピバーク
te-テー
6 sievphau
シエヴパウ
nihニッ
o'tオッ
piba-kピバーク
te-テー
1 esovePA enH FM 2 esovePA enH tUc 3 esovePA enH Bi)ak 4 esovePA enH Bi)ak b¤ eT ? 5 esovePA enH min Bi)ak eT 6 esovePA enH Gt; Bi)ak eT
75
3-6 この~は・・・ですか? Is this ~ --- ?
1 その料理は高いです
2 その料理は安いです
3 その料理はおいしいです
4 その料理はおいしいですか?
5 その料理はおいしくありません
1 That dish is expensive. 2 That dish is cheap. 3 That dish is delicious. 4 Is that dish delicious ? 5 That dish is not delicious. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 mho-p(料理=dish) nuh(それ=that)thlai(高い=expensive) 2 thaok(安い=cheep) 3 chhnga'ny(おいしい=delicions) 4 ru- te-(~ですか?=or not ?) 5 mun ~ te-(~ではありません=not)
76
~enH…b¤eT?
1 mho-pモホープ
nuhヌッ
thlaiトライ
2 mho-p
モホープ
nuhヌッ
thaokタオク
3 mho-p
モホープ
nuhヌッ
chhnga'nyチュガンニュ
4 mho-p
モホープ
nuhヌッ
chhnga'nyチュガンニュ
ru-ルー
te-テー
? 5 mho-p
モホープ
nuhヌッ
munムン
chhnga'nyチュガンニュ
te-テー
1 m ðÚb enaH éfø 2 m ðÚb enaH efak 3 m ðÚb enaH q¶aj; 4 m ðÚb enaH q¶aj; b¤ eT ? 5 m ðÚb enaH min q¶aj; eT
77
3-7 形容詞(1) Adjective (1)
1 おおきい FM thomトム
big
2 おおい eRcIn chraunチュラウン
many
3 むずかしい Bi)ak piba-kピバーク
difficult
4 ながい Evg ve-ngヴェーン
long
5 とおい q¶ay chhnga-yチュガーイ
far
6 たかい éfø thlaiトライ
expensive
7 たかい x<s; khpo'hクポッ
high
8 あつい ek þA kdauクダウ
hot
9 あたたかい kk;ek þA ko'kコッ
kdauクダウ
warm
10 あたらしい fµI thmeiトメイ
new
78
KuNnam ¬1¦
1 ちいさい tUc to-chトーイッ
small
2 すくない tic tichティッ
few
3 かんたんな RsYl sru-lスルール
easy
4 みじかい xøI khleiクレイ
short
5 ちかい Cít chitチッ
near
6 やすい efak thaokタオク
cheap
7 ひくい Tab tiepティエップ
low
8 さむい rga rngiaロンギア
cold
9 すずしい RtCak; trochia'kトローチアッ
cool
10 ふるい cas; cha'hチャ
old
79
3-8 形容詞(2) Adjective (2)
1 いそがしい rvl; rovo'lローヴォル
busy
2 はやい elOg lu-ngルーン
fast
3 おもい F¶n; thngonトゴン
heavy
4 かたい rwg rungルン
hard
5 ただしい RtwmRtUv tramtrovトラムトラヴ
right
6 きれい s¥at s?a-tソッアーッ
beautiful
7 たのしい sb,ay sapba-yサッバーイ
happy
8 よい l¥ l?o-ロッオー
good
9 あつい Rkas; kra'hクラッ
thick
10 おなじ dUcKña do-chドーイッ
kniaクニア
same
80
KuNnam ¬2¦
1 ひまな TMenr tomne-トムネー
leisure
2 おそい yWt jutジュッ
slow
3 かるい Rsal sra-lスラール
light
4 やわらかい Tn; to'nトン
soft
5 まちがい xus khohコッ
wrong
6 きたない Gt; s¥at o'tオッ
s?a-tソッアーッ
dirty
7 かなしい RBYy pru-yプルーイ
sad
8 わるい Gt; l¥ o'tオッ
l?o-ロッオー
bad
9 うすい es þIg sdaungスダウン
thin
10 ちがう xusKña khohコッ
kniaクニア
different
81
3-9 私は~です I am ---
1 私は日本人です
2 私はクメール人です
3 私達は日本人です
4 私達はクメール人です
5 あなたは私の友達です
6 あなたは彼の友達です
1 I am a Japanese. 2 I am a Khmer. 3 We are Japanese. 4 We are Khmer. 5 You are my friend. 6 You are his friend.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 khnyom(私=I)chia(~です=be)chonchiet(~人=people)chopon(日本=Japan) 2 khmae(クメール=khmer) 3 pu-k ju-ng(私達=we) 5 neak(あなた=you) pu-kma-k(友達=friend) 6 koa't(彼、彼女=he, she)
82
´Ca~
1 khnyomクニョム
chiaチア
chonchietチョンチエット
choponチョポン
2 khnyom
クニョム
chiaチア
chonchietチョンチエット
khmaeクマエ
3 pu-k
プーッ
ju-ngジューン
chiaチア
chonchietチョンチエット
choponチョポン
4 pu-k
プーッ
ju-ngジューン
chiaチア
chonchietチョンチエット
khmaeクマエ
5 neak
ネアック
chiaチア
pu-kma-kプーマー
khnyomクニョム
6 neak
ネアック
chiaチア
pu-kma-kプーマー
koa'tコアッ
1 ´ Ca CnCati Cb:un 2 ´ Ca CnCati Exµr 3 BYkeyIg Ca CnCati Cb:un 4 BYkeyIg Ca CnCati Exµr 5 Gñk Ca BYkma:k ´ 6 Gñk Ca BYkma:k Kat;
83
3-10 あなたは~ですか? Are you ---?
1 彼は先生です
2 彼女は先生です
3 彼らは私の生徒です
4 彼女らは彼の生徒です
5 あなたはクメール人ですか?
6 あなたはクメール人ですね?
7 あなたは何人ですか?
1 He is a teacher. 2 She is a teacher. 3 They are my students. 4 They are his students. 5 Are you a Khmer ? 6 Are you a Khmer , aren't you ? 7 What nationality are you ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 koa't(彼、彼女=he, she)[目上の人] chia(~です=be) lo-k kru-(男の先生=teacher of
men) 2 neak kru-(女の先生=teacher of men) 3 pu-k ke-(彼ら、彼女ら-目下の人-=he, she) sah(生徒=student) khnyom(私=I) 5 neak(あなた=you)chonchiet(~人=race)khmae(クメール=khmer) me-n te-(本当ですか?= really ?)
6 ru-(~ですね?=isn't it ?) 7 avei(何=what)
84
GñkCa~b¤eT?
1 koa'tコアッ
chiaチア
lo-kローク
kru-クルー
2 koa't
コアッ
chiaチア
neakネアック
kru-クルー
3 pu-k
プーク
ke-ケー
chiaチア
sahサッ
khnyomクニョム
4 pu-k
プーク
ke-ケー
chiaチア
sahサッ
koa'tコアッ
5 neak
ネアック
chiaチア
chonchietチョンチエット
khmaeクマエ
me-nメーン
te-テー
? 6 neak
ネアック
chiaチア
chonchietチョンチエット
khmaeクマエ
ru-ルー
? 7 neak
ネアック
chiaチア
chonchietチョンチエット
aveiアヴェイ
? 1 Kat; Ca elak RKÚ 2 Kat; Ca Gñk RKÚ 3 BYkeK Ca sisS ´ 4 BYkeK Ca sisS Kat; 5 Gñk Ca CnCati Exµr Emn eT ? 6 Gñk Ca CnCati Exµr b¤ ? 7 Gñk Ca CnCati GVI ?
85
3-11 比較 Comparison
1 私はあなたより背が高いです
2 これはあれより良いです
3 私はこの本よりあの本が好きです
4 どちらが良いですか?
5 どれが一番良いですか?
6 どれも良いです
7 これが一番良いです
1 I am taller than you. 2 This is better than that. 3 I like this book better than that book. 4 Which is better? 5 Which is the best ? 6 Everything is O.K. 7 This is the best.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 khpo'h (高い=tall) chieng(~より=than) 2 a-(~の、やつ=fellow)nih(これ=this)nuh(それ=that) l?o-(良い=good) 3 cho-l chet(好き=like) sievphau(本=book) 4 muoi na-(どれ、どちら= which) 5 chieng ke-(もっとも=most) 6 ko-~dae(~も=too)
86
kareRbobeFob
1 khnyomクニョム
khpo'hクポッ
chiengチエン
neakネアック
2 a-
アー
nihニッ
l?o-ロッオー
chiengチエン
a-アー
nuhヌッ
3 khnyom
クニョム
cho-lチョール
chetチェッ
sievphauシエヴパウ
nihニッ
chiengチエン
sievphauシエヴパウ
nuhヌh
4 muoi
ムオイ
na-ナー
l?o-ロッオー
chieng チエン
? 5 muoi
ムオイ
na-ナー
l?o-ロッオー
chiengチエン
ke-ケー
? 6 muoi
ムオイ
na-ナー
ko-コー
l?o-ロッオー
daeダエ
7 a-
アー
nihニッ
l?o-ロッオー
chiengチエン
ke-ケー
1 ´ x<s; Cag Gñk 2 Ga enH l¥ Cag Ga enaH 3 ´ cUlcit þ esovePA enH Cag esovePA enaH 4 mYy Na l¥ Cag ? 5 mYy Na l¥ Cag eK ? 6 mYy Na k ¾ l¥ Edr 7 GaenH l¥ Cag eK
87
3-12 ~します I do ---
1 私はトイレに行きます
2 私はクメール語を勉強します
3 私はクメール語を話します
4 私は手紙を書きます
5 私はここに来ます
6 私はここにいます
7 私はクメール語の勉強を始めます
8 私はクメール語の勉強をやめます
1 I go to rest room. 2 I study Khmer. 3 I speak Khmer. 4 I write a letter. 5 I come here. 6 I am (stay) here. 7 I begin to study Khmer. 8 I stop studying Khmer.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 tau(行く=go) bonto'p(部屋=room) tuk(水=water) 2 rien(勉強する=study) phiasa-(言語=language) khmae(クメール=khmer) 3 nijiey(話す=speak) 4 so-se-(書く=write)sombot(手紙=letter) 5 mo-k(来る=come)ti- nih(ここに=here) 6 nau(いる=be, stay) 7 cha'ppdaum(始める=start) 8 chho'p(やめる=stop)
88
eFVI
1 khnyomクニョム
tauタウ
bonto'pボントップ
tukトゥック
2 khnyom
クニョム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
3 khnyom
クニョム
nijieyニジェイ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
4 khnyom
クニョム
so-se-ソーセー
sombotソンボット
5 khnyom
クニョム
mo-kモーク
ti-ティー
nihニッ
6 khnyom
クニョム
nauナウ
ti-ティー
nihニッ
7 khnyom
クニョム
cha'pphdaumチャップダウム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
8 khnyom
クニョム
chho'pチョップ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
1 ´ eTA bn Þb; Twk 2 ´ eron Pasa Exµr 3 ´ niyay Pasa Exµr 4 ´ sresr sMbuRt 5 ´ mk TI enH 6 ´ enA TI enH 7 ´ cab;ep þIm eron Pasa Exµr 8 ´ Qb; eron Pasa Exµr
89
3-13 ~したい I want to ---
1 私はトイレに行きたい
2 私はクメール語を勉強したい
3 私はクメール語を話したい
4 私は手紙を書きたい
5 私はここに来たい
6 私はここにいたい
7 私はクメール語の勉強を始めたい
8 私はクメール語の勉強をやめたい
1 I want to go to rest room. 2 I want to study Khmer. 3 I want to speak Khmer. 4 I want to write a letter. 5 I want to come here. 6 I want to be (stay) here. 7 I want to begin to study Khmer. 8 I want to stop studying Khmer.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 cho'ng (~したい=want)tau(行く=go)bonto'p(部屋=room)tuk(水=water) 2 rien(勉強する=study) phiasa-(言語=language) khmae(クメール=khmer) 3 nijiey(話す=speak) 4 so-se-(書く=write)sombot(手紙=letter) 5 mo-k(来る=come) ti- nih(ここに=here) 6 nau(いる=be, stay) 7 cha'ppdaum(始める=start) 8 chho'p(やめる=stop)
90
cg;
1 khnyomクニョム
cho'ngチョン
tauタウ
bonto'pボントップ
tukトゥック
2 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
3 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
nijieyニジェイ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
4 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
so-se-ソーセー
sombotソンボット
5 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
mo-kモーク
ti- ティー
nihニッ
6 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
nauナウ
ti-ティー
nihニッ
7 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
cha'pphdaumチャップダウム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
8 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
chho'pチョップ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
1 ´ cg; eTA bn Þb; Twk 2 ´ cg; eron Pasa Exµr 3 ´ cg; niyay Pasa Exµr 4 ´ cg; sresr sMbuRt 5 ´ cg; mk TI enH 6 ´ cg; enA TI enH 7 ´ cg; cab;ep þIm eron Pasa Exµr 8 ´ cg; Qb; eron Pasa Exµr
91
3-14 ~しなければならない I have to ---
1 私はトイレに行かなければならない
2 私はクメール語を勉強しなければならない
3 私はクメール語を話さなければならない
4 私は手紙を書かなければならない
5 私はここに来なければならない
6 私はここにいなければならない
7 私はクメール語の勉強を始めなければならない
8 私はクメール語の勉強をやめなければならない
1 I have to go to rest room. 2 I have to study Khmer. 3 I have to speak Khmer. 4 I have to write a letter . 5 I have to come here. 6 I have to be (stay) here. 7 I have to begin to study Khmer. 8 I have to stop studying Khmer.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 trav tae(~しなければならない=have to) tau(行く=go) bonto'p(部屋=room) tuk(水=water)
2 rien(勉強する=study) phiasa-(言語=language) khmae(クメール=khmer) 3 nijiey(話す=speak) 4 so-se-(書く=write)sombot(手紙=letter) 5 mo-k(来る=come) ti- nih(ここに=here) 6 nau(いる=be, stay) 7 cha'ppdaum(始める=start) 8 chho'p(やめる=stop)
92
RtÚv Et
1 khnyomクニョム
travトラヴ
tae-タエ
tauタウ
bonto'pボントップ
tukトゥック
2 khnyom
クニョム
travトラヴ
tae-タエ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
3 khnyom
クニョム
travトラヴ
tae-タエ
nijieyニジェイ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
4 khnyom
クニョム
travトラヴ
tae-タエ
so-se-ソーセー
sombotソンボット
5 khnyom
クニョム
travトラヴ
tae-タエ
mo-kモーク
ti-ティー
nihニッ
6 khnyom
クニョム
travトラヴ
tae-タエ
nauナウ
ti-ティー
nihニッ
7 khnyom
クニョム
travトラヴ
tae-タエ
cha'ppdaumチャップダウム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
8 khnyom
クニョム
travトラヴ
tae-タエ
chho'pチョップ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
1 ´ RtÚv Et eTA bn Þb; Twk 2 ´ RtÚv Et eron Pasa Exµr 3 ´ RtÚv Et niyay Pasa Exµr 4 ´ RtÚv Et sresr sMbuRt 5 ´ RtÚv Et mk TI enH 6 ´ RtÚv Et enA TI enH 7 ´ RtÚv Et cab;ep þIm eron Pasa Exµr 8 ´ RtÚv Et Qb; eron Pasa Exµr
93
3-15 ~して下さい Please ---
1 トイレに行って下さい
2 クメール語を勉強して下さい
3 クメール語を話して下さい
4 手紙を書いて下さい
5 ここに来て下さい
6 ここにいて下さい
7 クメール語の勉強を始めて下さい
8 クメール語の勉強をやめて下さい
1 Please go to rest room. 2 Please study Khmer. 3 Please speak Khmer. 4 Please write a letter. 5 Please come here. 6 Please be (stay) here. 7 Please begin to study Khmer. 8 Please stop studying Khmer.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 so-m (~して下さい=please) tau(行く=go) bonto'p(部屋=room) tuk(水=water) 2 rien(勉強する=study) phiasa-(言語=language) khmae(クメール=khmer) 3 nijiey(話す=speak) 4 so-se-(書く=write)sombot(手紙=letter) 5 mo-k(来る=come) ti- nih(ここに=here) 6 nau(いる=be, stay) 7 cha'ppdaum(始める=start) 8 chho'p(やめる=stop)
94
sUm
1 so-mソーム
tauタウ
bonto'pボントップ
tukトゥック
2 so-m
ソーム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
3 so-m
ソーム
nijieyニジェイ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
4 so-m
ソーム
so-se-ソーセー
sombotソンボット
5 so-m
ソーム
mo-kモーク
ti-ティー
nihニッ
6 so-m
ソーム
nauナウ
ti-ティー
nihニッ
7 so-m
ソーム
cha'ppdaumチャップダウム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
8 so-m
ソーム
chho'pチョップ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
1 sUm eTA bn Þb; Twk 2 sUm eron Pasa Exµr 3 sUm niyay Pasa Exµr 4 sUm sresr sMbuRt 5 sUm mk TI enH 6 sUm enA TI enH 7 sUm cab;ep þIm eron Pasa Exµr 8 sUm Qb; eron Pasa Exµr
95
3-16 ~できます I can ---
1 私はクメール語が話せます
2 彼はクメール文字が書けます
3 私達はクメール文字が読めます
4 あなたはクメール語が話せますか?
5 彼はクメール文字が書けますか?
6 あなた達はクメール文字が読めますか?
1 I can speak Khmer. 2 He can write Khmer letter. 3 We can read Khmer letter. 4 Can you speak Khmer ? 5 Can he write Khmer letter ? 6 Can you read Khmer letter ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 cheh(~できる=can) nijiey(話す=speak) phiasa-(言語=language) khmae(クメール=khmer)
2 koa't(彼=he) so-se-(書く=write) akso-(文字=letter) 3 pu-k ju-ng(私達=we) a-n(読む=read) 4 neak(あなた=you) ru- te-(~ですか?=or not ?) 6 pu-k neak(あなた達=you)
96
ecH
1 khnyomクニョム
chehチェ
nijieyニジェイ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
2 koa't
コアッ
chehチェ
so-se-ソーセー
akso-アソー
khmaeクマエ
3 pu-k
プーッ
ju-ngジューン
chehチェ
a-nアーン
akso-アソー
khmaeクマエ
4 neak
ネアック
chehチェ
nijieyニジェイ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
ru-ルー
te-テー
? 5 koa't
コアッ
chehチェ
so-se-ソーセー
akso-アソー
khmaeクマエ
ru-ルー
te-テー
? 6 pu-k
プーク
neakネアック
chehチェ
a-nアーン
akso-アソー
khmaeクマエ
ru-ルー
te-テー
?
1 ´ ecH niyay Pasa Exµr 2 Kat; ecH sresr GkSr Exµr 3 BYkeyIg ecH Gan GkSr Exµr 4 Gñk ecH niyay Pasa Exµr b¤ eT ? 5 Kat; ecH sresr GkSr Exµr b¤ eT ? 6 BYkGñk ecH Gan GkSr Exµr b¤ eT ?
97
3-17 ~は可能です I am able to ---
1 私はカンボディアへ行けます
2 私はここに来れます
3 私はここで寝れます
4 あなたはカンボディアへ行けますか?
5 あなたはここに来れますか?
6 あなたはここで寝れますか?
1 I can go to Cambodia. 2 I can come here. 3 I can sleep here. 4 Can you go to Cambodia ? 5 Can you come here ? 6 Can you sleep here ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 a-ch~ba-n(~が可能です=be possible to) tau(行く=go)prote-h(~国=country)
kampuchia(カンボディア=Cambodia) 2 mo-k(来る=come)ti- nih(ここに=here) 3 ke-ng(寝る=sleep) nau(~で=in, at) 4 te-(~ですか?=or not ?)
98
Gac~)an / Gac~)an eT ?
1 khnyomクニョム
a-chアーイッ
tauタウ
prote-hプロテー
kampuchiaカンプチア
ba-nバーン
2 khnyom
クニョム
a-chアーイッ
mo-kモーク
ti-ティー
nihニッ
ba-nバーン
3 khnyom
クニョム
a-chアーイッ
ke-ngケーン
nauナウ
ti-ティー
nihニッ
ba-nバーン
4 neak
ネアック
a-chアーイッ
tauタウ
prote-hプロテー
kampuchiaカンプチア
ba-nバーン
te-テー
? 5 neak
ネアック
a-chアーイッ
mo-kモーク
ti-ティー
nihニッ
ba-nバーン
te-テー
? 6 neak
ネアック
a-chアーイッ
ke-ngケーン
nauナウ
ti-ティー
nihニッ
ba-nバーン
te-テー
?
1 ´ Gac eTA RbeTs km<úCa )an 2 ´ Gac mk TI enH )an 3 ´ Gac eKg enA TI enH )an 4 Gñk Gac eTA RbeTs km<úCa )an eT ? 5 Gñk Gac mk TI enH )an eT ? 6 Gñk Gac eKg enA TI enH )an eT ?
99
3-18 ~してもいいですか? May I ---?
1 あなたの家に行ってもいいですか?
2 これを食べてもいいですか?
3 ちょっと休んでもいいですか?
4 写真を撮ってもいいですか?
5 たばこを吸ってもいいですか?
6 これを使ってもいいですか?
7 トイレを借りてもいいですか?
1 May I go to your house ? 2 May I eat it ? 3 May I take a rest for a moment ? 4 May I take a picture ? 5 May I smoke ? 6 May I use it ? 7 May I borrow rest room ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 a-ch~ba-n(~してもいい=May I-, be possible to) tau(行く=go) phteah(家=house)neak(あなた=you)te-(~ですか?=or not ?) 2 nyam(食べる=eat) nih(これ=this) 3 somra-k(休む=rest) bontech(少し=few) 4 thot(撮る=take a picture) ru-p(写真=picture) 5 chuk(吸う=smoke) ba-rei(タバコ=cigarette) 6 prau(使う=use) 7 khchei(借りる=bollow) bonto'p(部屋=room) tuk(水=water)
100
Gac~)an eT ?
1 khnyomクニョム
a-chアーイッ
tauタウ
phteahプテア
neakネアック
ba-nバーン
te-テー
? 2 khnyom
クニョム
a-chアーイッ
nyamニャム
nihニッ
ba-nバーン
te-テー
? 3 khnyom
クニョム
a-chアーイッ
somra-kソムラー
bontechボンテッ
ba-nバーン
te-テー
? 4 khnyom
クニョム
a-chアーイッ
thotトッ
ru-pループ
ba-nバーン
te-テー
? 5 khnyom
クニョム
a-chアーイッ
chukチュック
ba-reiバーレイ
ba-nバーン
te-テー
? 6 khnyom
クニョム
a-chアーイッ
prauプラウ
nihニッ
ba-nバーン
te-テー
? 7 khnyom
クニョム
a-chアーイッ
khcheiクチェイ
bonto'pボントップ
tukトゥック
ba-nバーン
te-テー
?
1 ´ Gac eTA p ÞH Gñk )an eT ? 2 ´ Gac júaM enH )an eT ? 3 ´ Gac sMrak bn þic )an eT ? 4 ´ Gac ft rUb )an eT ? 5 ´ Gac Ck; )arI )an eT ? 6 ´ Gac eRbI enH )an eT ? 7 ´ Gac x©I bn Þb; Twk )an eT ?
101
3-19 ~したことがあります I have been to ---
1 私はカンボディアに行ったことがあります
2 私はクメール料理を食べたことがあります
3 私は英語を勉強したことがあります
4 あなたはカンボディアに行ったことがありますか?
5 あなたはクメール料理を食べたことがありますか?
6 あなたは英語を勉強したことがありますか?
1 I have been to Cambodia. 2 I have eaten Khmer food. 3 I have studied Khmer. 4 Have you ever been to Cambodia ? 5 Have you ever eaten Khmer food ? 6 Have you ever studied Khmer ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 thloa'p(~したことがある=have been to) tau(行く=go) prote-h(国=country)
kampuchia(カンボディア=Cambodia) 2 nyam(食べる=eat) mho-p(料理=dish, food)khmae(クメール=khmer) 3 rien(勉強する=study)phiasa(語=language)ongkle-h(英語=English) 4 ru- te-(~ですか?=or not ?)
102
Føab;
1 khnyomクニョム
thloa'pトロアップ
tauタウ
prote-hプロテー
kampuchiaカンプチア
2 khnyom
クニョム
thloa'pトロアップ
nyamニャム
mho-pモホープ
khmaeクマエ
3 khnyom
クニョム
thloa'pトロアップ
rienリエン
phiasaピアサー
ongkle-hオングレー
4 neak
ネアック
thloa'pトロアップ
tauタウ
prote-hプロテー
kampuchiaカンプチア
ru-ルー
te-テー
? 5 neak
ネアック
thloa'pトロアップ
nyamニャム
mho-pモホープ
khmaeクマエ
ru-ルー
te-テー
? 6 neak
ネアック
thloa'pトロアップ
rienリエン
phiasaピアサー
ongkle-hオングレー
ru-ルー
te-テー
?
1 ´ Føab; eTA RbeTs km<úCa 2 ´ Føab; júaM m ðÚb Exµr 3 ´ Føab; eron Pasa Gg;eKøs 4 Gñk Føab; eTA RbeTs km<úCa b¤ eT ? 5 Gñk Føab; júaM m ðÚb Exµr b¤ eT ? 6 Gñk Føab; eron Pasa Gg;eKøs b¤ eT ?
103
3-20 助動詞 Auxiliary verb
1 私はクメール語を勉強します
2 私はクメール語を勉強しません
3 私はクメール語を勉強しました
4 私はクメール語を勉強するつもりです
5 私はクメール語を勉強しています
6 私はクメール語を勉強しなければなりません
7 私はクメール語を勉強する必要があります
8 私はクメール語を勉強するべきです
1 I study Khmer. 2 I don't study Khmer. 3 I studied Khmer. 4 I am going to study Khmer. 5 I am studying Khmer. 6 I have to study Khmer. 7 I need to study Khmer. 8 I should study Khmer.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 rien (勉強する=study)phiasa-(語=language) khmae(クメール=khmer) 2 o't~te-(~ではない=not) 3 ba-n(~した=did) 4 nung(~するつもりである=be going to) 5 kompong(~している=doing) 6 trav tae(~しなければならない=have to) 7 trav ka-(~する必要がある=need to) 8 ku- tae(~するべきである=should)
104
kiriyanueRKaH
1 khnyomクニョム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
2 khnyom
クニョム
o'tオッ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
te-テー
3 khnyom
クニョム
ba-nバーン
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
4 khnyom
クニョム
nungヌン
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
5 khnyom
クニョム
kompongコンポン
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
6 khnyom
クニョム
travトラヴ
taeタエ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
7 khnyom
クニョム
travトラヴ
ka-カー
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
8 khnyom
クニョム
ku-クー
taeタエ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
1 ´ eron Pasa Exµr 2 ´ Gt; eron Pasa éxµr eT 3 ´ )an eron Pasa Exµr 4 ´ nwg eron Pasa Exµr 5 ´ kMBug eron Pasa Exµr 6 ´ RtUv Et eron Pasa Exµr 7 ´ RtUv kar eron Pasa Exµr 8 ´ KYr Et eron Pasa Exµr
105
3-21 関係代名詞 Relative pronoun
1 これは私が書いた本です
2 私が書いた本はむずかしいです
3 私は私が書いた本を読みます
4 これは私が買った本です
5 私が買った本は簡単です
6 私は私が買った本をあなたにあげます
1 This is the book that I wrote. 2 The book that I wrote is difficult. 3 I read the book that I wrote. 4 This is the book that I bought. 5 The book that I bought is easy. 6 I give you the book that I bought.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 nih(これ=this) chia(~です=be) sievphau(本=book) dael(~であるところの=who,
which)[関係代名詞 relative pronoun] ba-n(~した=did)so-se-(書く=write) 2 piba-k(難しい=difficult) 3 a-n(読む=read) 4 tiny(買う=buy) 5 sru-l(簡単な=easy) 6 aoy(与える=give) neak(あなた=you)
106
Edl
1 nihニッ
chiaチア
sievphauシェヴパウ
daelダエル
khnyomクニョム
ba-nバーン
so-se-ソーセー
2 sievphau
シェヴパウ
daelダエル
khnyomクニョム
ba-nバーン
so-se-ソーセー
piba-kピバー
3 khnyom
クニョム
a-nアーン
sievphauシェヴパウ
daelダエル
khnyomクニョム
ba-nバーン
so-se-ソーセー
4 nih
ニッ
chiaチア
sievphauシェヴパウ
daelダエル
khnyomクニョム
ba-nバーン
tinyティンニュ
5 sievphau
シェヴパウ
daelダエル
khnyomクニョム
ba-nバーン
tinyティンニュ
sru-lスルール
6 khnyom
クニョム
aoyアオイ
sievphauシェヴパウ
daelダエル
khnyomクニョム
ba-nバーン
tinyティンニュ
neakネアック
1 enH Ca esovePA Edl ´ )an sresr 2 esovePA Edl ´ )an sresr Bi)ak 3 ´ Gan esovePA Edl ´ )an sresr 4 enH Ca esovePA Edl ´ )an Tij 5 esovePA Edl ´ )an Tij RsYl 6 ´ eGay esovePA Edl ´ )an Tij Gñk
107
3-22 接続詞 Conjunction
1 私は日本語とクメール語を勉強します
2 私はクメール語を勉強します
そして、カンボディアへ行きます
3 私はクメール語ができません
なぜなら、クメール語はむずかしいからです
4 私はカンボディアへ行きたい
だから、私はクメール語を勉強します
5 私はカンボディアへ行きたい
しかし、私はクメール語ができません
1 I study Japanese and Khmer. 2 I study Khmer and I go to Cambodia. 3 I cannot speak Khmer
because Khmer is difficult. 4 I want to go to Cambodia , so I study Khmer. 5 I want to go to Cambodia
but I cannot speak Khmer.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 rien(勉強する=study) phiasa-(語=language) chopon(日本=Japan) nung(~と~
=and)khmae(クメール=khmer) 2 hauy(そして=then)nung(~するつもり=will) tau(行く=go) prote-h(国=country)
kampuchia(カンボディア=Cambodia) 3 cheh(~できる=can)pi-pruh(なぜなら=because)piba-k(難しい=difficult) 4 cho'ng(~したい=want) do-chuneh(だから =so) 5 pontae(しかし=but)
108
sn§an
1 khnyomクニョム
rienリエン
phiasa-ピアサー
choponチョポン
nungヌン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
2 khnyom
クニョム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
hauyハウイ
khnyomクニョム
nungヌン
tauタウ
prote-hプロテーh
kampuchiaカンプチア
3 khnyom
クニョム
o'tオッ
chehチェh
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
te-テー
pi-pruhピープル
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
piba-kピバーク
4 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
prote-hプロテーh
kampuchiaカンプチア
do-chunehドーイチュネ
khnyomクニョム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
5 khnyom
クニョム
cho'ngチョン
tauタウ
prote-hプロテー
kampuchiaカンプチア
pontaeポンタエ
khnyomクニョム
o'tオッ
chehチェh
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
te-テー
1 ´ eron Pasa Cb:un nig Pasa Exµr 2 ´ eron Pasa Exµr ehIy ´ nwg eTA RbeTs km<úCa 3 ´ Gt; ecH Pasa Exµr eT BIeRBaH Pasa Exµr Bi)ak 4 ´ cg; eTA RbeTs km<úCa dUecñH ´ eron Pasa Exµr 5 ´ cg; eTA RbeTs km<úCa b:uEn þ ´ Gt; ecH Pasa Exµr eT
109
3-23 前置詞(1) Preposition (1)
1 ここにたくさんの本があります
2 私の部屋の中にたくさんの本があります
3 私の部屋の外にたくさんの本があります
4 机の上にたくさんの本があります
5 机の下にたくさんの本があります
1 There are many books here. 2 There are many books in my room. 3 There are many books out of my room. 4 There are many books on the desk. 5 There are many books under the desk.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 nau(~に=in, at) ti-(場所=place) nih(この=this) mien(ある=be, have) sievphau(本=book) chraun(たくさんの=many) 2 knong(~の中に=in) bonto'p(部屋=room) 3 krau(~の外に=out of) 4 lu-(~の上に=on) to(机=desk) 5 kraom(~の下に=under)
110
Gaytni)aT
1 nauナウ
ti-ティー
nihニッ
mienミエン
sievphauシエヴパウ
chraunチュラウン
2 nau
ナウ
knongクノング
bonto'pボントップ
khnyomクニョム
mienミエン
sievphauシエヴパウ
chraunチュラウン
3 nau
ナウ
krauクラウ
bonto'pボントップ
khnyomクニョム
mienミエン
sievphauシエヴパウ
chraunチュラウン
4 nau
ナウ
lu-ルー
toト
mienミエン
sievphauシエヴパウ
chraunチュラウン
5 nau
ナウ
kraomクラオム
toト
mienミエン
sievphauシエヴパウ
chraunチュラウン
1 enA TI enH man esovePA eRcIn 2 enA kñúg bn Þb; ´ man esovePA eRcIn 3 enA eRkA bn Þb; ´ man esovePA eRcIn 4 enA elI tu man esovePA eRcIn 5 enA eRkam tu man esovePA eRcIn
111
3-24 前置詞(2) Preposition (2)
1 私は家から市場へ歩きます
2 私は1時から2時まで歩きます
3 私はクメール語で話します
4 私は彼のためにごはんを作ります
5 私はクメール語を勉強するために学校へ行きます
1 I walk from the house to the market. 2 I walk from 1 o'clock until 2 o'clock . 3 I speak in Khmer. 4 I cook for him. 5 I go to school to study Khmer.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 dau(歩く=walk) pi-(~から=from) phteah(家=house) tau(~へ=to) phsa-(市場=market)
2 maong(~時=time) muoi(1) do'l(~まで=until)pi-(2) 3 nijiey(話す=speak) chia(~で=in) 4 thvu-(作る=make) ba-y(ご飯=food, rice) somra'p(~のために=for) 5 sa-ra-rien(学校=school)daumbei(~のために=to) phiasa-(語=language) khmae(クメール=khmer)
112
Gaytni)aT
1 khnyomクニョム
dauダウ
pi-ピー
phteahプテア
tauタウ
phsa-プサー
2 khnyom
クニョム
dauダウ
pi-ピー
maongマオング
muoiムオイ
do'lドル
maongマオング
pi-ピー
3 khnyom
クニョム
nijieyニジェイ
chiaチア
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
4 khnyom
クニョム
thvu-トゥヴー
ba-yバーイ
somra'pソムラップ
koa'tコアッ
5 khnyom
クニョム
tauタウ
sa-ra-サーラー
rienリエン
daumbeiダウムベイ
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
1 ´ edIr BI p ÞH eTA pSar 2 ´ edIr BI em:ag 1 dl; em:ag 2 3 ´ niyay Ca Pasa Exµr 4 ´ eFIV )ay sMrab; Kat; 5 ´ eTA salaeron edIm,I eron Pasa Exµr
113
3-25 なに What
1 これは何ですか?
2 これは辞書です
3 あなたは何を食べますか?
4 私はクイティウを食べます
5 あなたは何語を勉強していますか?
6 わたしはクメール語を勉強しています
7 どんなものがありますか?
8 ビールとお酒があります
1 What is this ? 2 This is a dictionary. 3 What do you eat ? 4 I eat kuytiav. 5 What language do you study ? 6 I study Khmer. 7 What do you have ? 8 I have beer and alcohol.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 chia(~です=be) avei(何=what) 2 vachana-nukrom(辞書=dictionary) 3 nyam(食べる=eat) 4 kuytiav(クイティウ=noodle) 5 rien(勉強する=study)phiasa-(語=language) 6 khmae(クメール=khmer)mien(持つ=have) 7 avei khlah(何々=what)8 bije-(ビール=beer) nung(~と=and) sra-(お酒=sake)
114
GVI ?
1 nihニッ
chiaチア
aveiアヴェイ
? 2 nih
ニッ
chiaチア
vachana-nukromヴァチャナーヌクロム
3 neak
ネアック
nyamニャム
aveiアヴェイ
? 4 khnyom
クニョム
nyamニャム
kuytiavクイティヴ
5 neak
ネアック
rienリエン
phiasa-ピアサー
aveiアヴェイ
? 6 khnyom
クニョム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
7 mien
ミエン
aveiアヴェイ
khlahクラッ
? 8 mien
ミエン
bije-ビジェー
nungヌン
sra-スラー
1 enH Ca GIV ? 2 enH Ca vcnanuRkm 3 Gñk júaM GVI ? 4 ´ júaM KuyTav 5 Gñk eron Pasa GVI ? 6 ´ eron Pasa Exµr 7 man GVI xøH ? 8 man bÍ‘Eyr nig Rsa
115
3-26 どこ Where
1 市場はどこにありますか?
2 市場はあそこにあります
3 たかしさんはどこにいますか?
4 たかしさんは家にいます
5 ゆきこさんはどこで働いていますか?
6 ゆきこさんは学校で働いています
7 あなたはどこに住んでいますか?
8 わたしはプノンペンに住んでいます
1 Where is the market ? 2 The market is there. 3 Where is Takashi ? 4 Takashi is at home. 5 Where does Yukiko work? 6 Yukiko works at school. 7 Where do you live in ? 8 I live in Phnom Penh.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 phsa-(市場=market)nau(ある、存在する =be) ae na-(どこに=where) 2 ti-(場所、所=place) nuh(あの=that) 4 phteah(家=house) 5 thvu-(する=do) ka-(仕事=work) 6 sa-la- rien(学校=school) 7 ro'h nau(住む=live) 8 phnompeny(プノンペン=Phnom Penh)
116
É Na ?
1 phsa-プサー
nauナウ
aeアエ
na-ナー
? 2 phsa-
プサー
nauナウ
ti-ティー
nuhヌh
3 lo-k
ローク
takashiタカシ
nauナウ
aeアエ
na-ナー
? 4 lo-k
ローク
takashiタカシ
nauナウ
phteahプテア
5 neak
ネアック
niengニエン
yukikoユキコ
thvu-トゥヴー
ka-カー
nauナウ
aeアエ
na-ナー
? 6 neak
ネアック
niengニエン
yukikoユキコ
thvu-トゥヴー
ka-カー
nauナウ
sa-la-サーラー
rienリエン
7 neak
ネアック
ro'hロッ
nauナウ
aeアエ
na-ナー
? 8 khnyom
クニョム
ro'hロッ
nauナウ
phnompenyプノンペン
1 pSar enA É Na ? 2 pSar enA TI enaH 3 elak takasIu enA É Na ? 4 elak takasIu enA p ÞH 5 Gñknag yUKIkU eFIV kar enA É Na ? 6 Gñknag yUKIkU eFIV kar enA salaeron 7 Gñk rs; enA É Na ? 8 ´ rs; enA PñMeBj
117
3-27 だれ、だれの Who, Whose
1 彼は誰ですか?
2 彼は私の先生です
3 あれは誰ですか?
4 あれは私の友達です
5 この本は誰のですか?
6 この本は私のです
7 あれは誰の先生ですか?
8 あれは私の先生です
1 Who is he ? 2 He is my teacher. 3 Who is that ? 4 That is my friend. 5 Whose book is this ? 6 This book is mine. 7 Whose teacher is that ? 8 That is my teacher.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 chia(~です=be動詞)neak na-(だれ=who) 2 kru-(先生=teacher) 3 pu-kma-k(友達=friend) 4 sievphau(本=book) 5 robo'h neak na-(誰の=whose)
118
Gñk Na ? / rbs; Gñk Na ?
1 koa'tコアッ
chiaチア
neakネアック
na-ナー
? 2 koa't
コアッ
chiaチア
kru-クルー
khnyomクニョム
3 nuh
ヌッ
chiaチア
neakネアック
na-ナー
? 4 nuh
ヌッ
chiaチア
pu-kma-kプーマー
khnyomクニョム
5 sievphau
シエヴパウ
nihニッ
robo'hロボッ
neakネアック
na-ナー
? 6 sievphau
シエヴパウ
nihニッ
robo'hロボッ
khnyomクニョム
7 nuh
ヌッ
chiaチア
kru-クルー
robo'hロボッ
neakネアック
na-ナー
? 8 nuh
ヌッ
chiaチア
kru-クルー
robo'hロボッ
khnyomクニョム
1 Kat; Ca Gñk Na ? 2 Kat; Ca RKU ´ 3 enaH Ca Gñk Na ? 4 enaH Ca BYkm:ak ´ 5 esovePA enH rbs; Gñk Na ? 6 esovePA enH rbs; ´ 7 enaH Ca RKU rbs; Gñk Na ? 8 enaH Ca RKU rbs; ´
119
3-28 いつ、何日、何時 When, What day, What time
1 いつ、あなたはアンコールワットに行きますか?
2 いつ、あなたは家に帰りますか?
3 何日に、あなたはアンコールワットに行きますか?
4 何日に、あなたは家に帰りますか?
5 何時に、あなたはアンコールワットに行きますか?
6 何時に、家に帰りますか?
1 When do you go to Angkor wat ? 2 When do you go home ? 3 What day do you go to Angkor wat ? 4 What day do you go home ? 5 What time do you go to Angkor wat ? 6 What time do you go home ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 pe-l na-(いつ=when) neak(あなた=you) tau(行く=go) angko-r(アンコール=angkor)
vat(寺=temple) 2 phteah(家=house) 3 thngai na-(何日=what day) 7 maong ponma-n(何時=what time)
120
eBl Na / éf¶ Na / em:ag b:unµan ?
1 pe-lペール
na-ナー
neakネアック
tauタウ
angko-rアンコー
vatヴァット
? 2 pe-l
ペール
na-ナー
neakネアック
tauタウ
phteahプテア
viny ヴィン
? 3 thngai
トガイ
na-ナー
neakネアック
tauタウ
angko-rアンコー
vatヴァット
? 4 thngai
トガイ
na-ナー
neakネアック
tauタウ
phteahプテア
vinyヴィン
? 5 neak
ネアック
tauタウ
angko-rアンコー
vatヴァット
maongマオング
ponma-nポンマーン
? 6 neak
ネアック
tauタウ
phteahプテア
vinyヴィン
maongマオング
ponma-nポンマーン
?
1 eBl Na Gñk eTA GgÁrvt þ ? 2 eBl Na Gñk eTA p ÞH vij ? 3 éf¶ Na Gñk eTA GgÁrvt þ ? 4 éf¶ Na Gñk eTA p ÞH vij ? 5 Gñk eTA GgÁrvt þ em:ag b:unµan ? 6 Gñk eTA p ÞH vij em:ag b:unµan ?
121
3-29 なぜ、なぜなら Why, Because
1 なぜ、あなたは家に帰りますか?
2 なぜなら、私は用事があるからです
3 なぜ、あなたはここにいますか?
4 なぜなら、わたしは友達を待つからです
5 なぜ、あなたはごはんを食べないのですか?
6 なぜなら、まだおなかがすかないからです
1 Why do you go home ? 2 Because I have business. 3 Why are you here ? 4 Because I wait for my friend. 5 Why don't you have a meal ? 6 Because I am not hungry yet.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 haet avei(なぜ= why) tau~viny(帰る=go back)phteah(家=house) 2 pi-pruh(なぜなら=because)mien(ある、持つ=have) ka-(用事=things to do) 3 nau(いる、存在する=be) ti-(場所、所=place) nih(この=this) 4 cham(待つ=wait) pukmat(友達=friend) 5 o't(~ではない=not) nyam(食べる=eat) ba-y(ごはん=meal, rice) 6 mun toan~te-(まだ~ではない=not yet) khlien(空腹な=hungry)
122
ehtuGIV / BIeRBaH
1 haetハエット
aveiアヴェイ
neakネアック
tauタウ
phteahプテア
vinyヴィン
? 2 pi-pruh
ピープルッ
khnyomクニョム
mienミエン
ka-カー
3 haet
ハエット
aveiアヴェイ
neakネアック
nauナウ
ti-ティー
nihニッ
? 4 pi-pruh
ピープルッ
khnyomクニョム
chamチャム
pu-kma-kプーマー
khnyomクニョム
5 haet
ハエット
aveiアヴェイ
neakネアック
o'tオッ
nyamニャム
ba-yバーイ
? 6 pi-pruh
ピープルッ
khnyomクニョム
munムン
toanトアン
khlienクリエン
ba-yバーイ
te-テー
1 ehtuGIV Gñk eTA p ÞH vij ? 2 BIeRBaH ´ man kar 3 ehtuGIV Gñk enA TI enH ? 4 BIeRBaH ´ caM BYkm:ak ´ 5 ehtuGIV Gñk Gt; júaM )ay ? 6 BIeRBaH ´ min Tan; Xøan )ay eT
123
3-30 もし If
1 もし、あなたが日本語を勉強するならば、私はクメール語を
勉強します
2 もし、私が日本語を勉強するならば、あなたはクメール語を
勉強しますか?
3 もし、あなたがクメール語の本を持っているなら、その本を
貸してください
4 もし、あなたがクメール語の本を持っているなら、その本を
貸して頂けますか?
1 If you study Japanese , I study Khmer. 2 If I study Japanese , do you study Khmer ? 3 If you have a Khmer book , please lend that book. 4 If you have a Khmer book , could you lend that
book ?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 1 bau(もし~ならば=if)rien(勉強する=study) phiasa-(語=language) chopon(日本
=Japan) khmae(クメール=khmer) 2 tau [疑問詞を導く接続詞] 3 mien(持つ=have) sievphau(本=book) so-m ~ po-ng(どうか~してください=please)
aoy(与える、~させる=give, make) khchei(借りる=bollow) 4 a-ch~ba-n te-(~は可能ですか?、~してもいいですか?=can, be possible to)
124
ebI
1 bauバウ
neakネアック
rienリエン
phiasa-ピアサー
choponチョポン
khnyomクニョム
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
2 bau
バウ
khnyomクニョム
rienリエン
phiasa-ピアサー
choponチョポン
tauタウ
neakネアック
rienリエン
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
ru-ルー
te-テー
? 3 bau
バウ
neakネアック
mienミエン
sievphauシェヴパウ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
so-mソーム
aoyアオイ
khcheiクチェイ
po-ngポーン
4 bau
バウ
neakネアック
mienミエン
sievphauシェヴパウ
phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
tauタウ
a-chアーイッ
aoyアオイ
khcheiクチェイ
sievphauシェヴパウ
nuhヌッ
ba-nバーン
te-テー
?
1 ebI Gñk eron Pasa Cbu:n / ´ eron Pasa Exµr 2 ebI ´ eron Pasa Cbu:n / etI Gñk eron Pasa Exµr b¤ eT ?
3 ebI Gñk man esovePA Pasa Exµr / sUm eGay x©I pg 4
ebI Gñk man esovePA Pasa Exµr / etI Gac eGay x©I esovePA enaH )an eT ?
125
3-31 動詞 kiriyas ½B Þ Verb
持つ man mienミエン
have
行く eTA tauタウ
go
来る mk mo-kモーク
come
帰る eTA vij tauタウ
vinyヴィン
go back
食べる júaM nyamニャム
eat
~です Ca / KW chia チア
, ku-クー
be
いる、ある enA nauナウ
stay , be
話す niyay nijieyニジェイ
speak
書く sresr so-se-ソーセー
write
する、作る eFIV thvu-トゥヴー
do , make
得る rk)an ro-kローク
ba-nバーン
get
勉強する eron rienリエン
study
教える beRgón bongrienボングリエン
teach
練習する hat; ha'tハット
practice
聞く s þab; sda'pスダップ
hear
126
言う R)ab; pra'pプラップ
tell
知っている sÁal; skoa'lスコアル
know
分かっている dwg dangダング
know
わかる yl jolジョル
understand
始める cab;ep þIm cha'pphdaumチャップダウム
start
終わる cb; cho'pチョップ
finish
止める Qb; chho'pチョップ
stop
愛す RsLaj; srola'nyスロランニュ
love
好む cUlcit þ cho-lチョール
chetチェッ
like
見る emIl mu-lムール
look, watch
見える eXIj khu-nyクーン
see
助ける CYy chu-yチューイ
help
住む rs;enA ro'hロッ
nauナウ
live
立つ Qr chho-チョー
stand
座る GgÁúy ongkuyオンクイ
sit
着る esøókBak; sliekスリエッ
pea'kペアッ
wear
上がる、登る eLIg laungラウン
up , climb
127
下がる、降りる cuH chohチョ
down , descend
乗る CiH chihチッ
ride
入る cUl cho-lチョール
enter
出る、おごる ecj chenyチェンニュ
go out , treat
閉める biT batバッ
close
開ける、運転する ebIk baukバウク
open , drive
休む sMrak somra-kソムラー
rest
歩く edIr dauダウ
walk
走る rt; ro'tロッ
run
持ってくる yk yo-kヨーク
bring
横になる edk de-kデーク
lie down
眠る eKg ke-ngケーン
sleep
会う CYb chu-pチュープ
meet
あげる、~させる eGay aoyアオイ
give
使う eRbI prauプラウ
use
借りる x©I khcheiクチェイ
borrow
つかむ cab; cha'pチャップ
catch
128
曲がる bt; bo'tボッ
turn
くっつく Cab; choa'pチョアップ
stick
酔う Rsvwg srovangスロバン
get drunk
殺す smøab; somla'pソムラップ
kill
死ぬ søab; sla'pスラップ
die
邪魔する rMxan romkhanロムカン
disturb
結婚する erobkar riepka-リエプカー
marry
準備する erobcM riepchomリエプチョム
get ready
説明する Bnül; ponjo'lポンジョル
explain
遊ぶ elg le-ngレーン
play
訪問する eTA elg tauタウ
le-ngレーン
visit
受け入れる TTYl to-tu-lトートゥール
accept
約束する snüa sonya-ソンヤー
promise
望む sgÇwm songkhumソンクム
hope
知らせる CUndMNwg chu-n チューン
domnungドムヌン
inform
解決する edaHsøay dohドッ
sla-yスラーイ
solve
129
130
4 GkSrExµr
4 クメール文字
Khmer letter
131
1 文字
(1) 子音文字
クメール語には、33個の子音文字があります。日本語の「かき
くけこ(Ka.Ki.Ku.Ke.Ko)」の「K」にあたる子音文字が、クメール語には k x K Xの四つあります。また、クメール語にも、日本語の「あ
いうえお」と同じように順序があります。
(子音の読み方)
ア 子音文字にはあらかじめ母音の[ o-オー
]が付いています。
k [ko-コー
] (首) s [so-ソー
] (白)
イ ただし、音節末の子音文字には母音[ o-オー
]が付きません。
mk [mo-kモーク
](来る) m[mo-]+k [k]
これを[mo-ko-モーコー
]とは読みません。
(2) 母音文字
日本語の母音は「あいうえお」の5つですが、クメール語の母音
は二重母音を含めて23個あります。
ア クメール語の文字は表音文字で、英語のように子音と母音を組
み合わせて文を作ります。母音記号は原則として単独では使用で
きず、必ず子音文字に付加されます。
K(子音)+A(母音)= KA
k [k] + a [a-] = ka [ka-カー
]
132
イ 母音記号には通常2種類の発音があり、A子音とO子音のどち
らに付くかによって発音が異なります。
A子音 t [t] + a [a-] = ta [ta-ター
] (おじいさん)
O子音 T [t] + a [ia] = Ta [ tiaティア
] (アヒル)
(3) 文字の並び方
文字は左から右に横書きしますが、母音はその種類によって上下
左右に置かれ、順序よく横並びするとは限りません。
[右]
k [k] + a [a-] = ka [ka-カー
] (水差し) [左]
T [t] + e [e-] = eT [te-テー
] (いいえ、
~ではない)
[左右]
x [kh] + e a [ao] = exa [khaoカオ
] (ズボン)
[上]
B [p] + I [i-] = BI [pi-ピー
] (~から)
[下]
t [t] + u [o] = tu [toト
] (机)
133
*子音文字 k(コー) kh(コー) k(コー) kh(コー) ng(ンゴー)
ká xç KÁ XÇ g¶ ch(チョー) chh(チョー)ch(チョー)chh(チョー) ny(ニョー)
c© qä C¢ QÄ j d(ドー) th(トー) d(ドー) th(トー) n(ノー)
d þ zæ D Ð ZÆ NÑ t(トー) th(トー) t(トー) th(トー) n(ノー)
t þ fß T Þ F§ nñ b(ボー) ph(ポー) p(ポー) ph(ポー) m(モー)
b, pö B< PÖ mµ y(ヨー) r(ロー) l(ロー) v(ヴォー)
yü Rr lø vV s(ソー) h(ホー) l(ロー) ?(オー)
sS h ð L G¥
pの音の場合も有
JJJ Ø
dの音の場合も有
脚文字なし
134
*母音文字
a- ia , ie a , e i , u ei i- u u u- u-
アー イア・イエ ア・エ イ・ウ エイ イー ウ ウ ウー ウー
0a 0i 0I 0w 0W o u o- u- uo uo au u- u-a u-a
オ ウ オー ウー ウオ ウオ アウ ウー ウーァ ウーァ
0u 0U 0Y e0I e0O ie ie e- , e e- , e ae e- ai ei ao o-
イエ イエ エー・エ エー・エ アエ エー アイ エイ アオ オー
e0o e0 E0 é0 e0a aw aw om om,um om om,um am oam ah eah
アウ アウ オム オム・ウム オム オム・ウム アム オアム ア h エア h
e0A 0Mu 0M 0aM 0H oh uh eh eh oh oah
※ 0 の部分に子音
文字が入ります。
オ h ウ h エ h エ h オ h オア h
0uH e0H e0aH
135
(4) 音節末の子音
「パン」と発音してみてください。実はクメール語でパンは b ½uug
[pangパン
]で、音節末は「んぐ」となります。口を開きながら音節末を
言うか言わないかでパッと止めます。「ショッピング」と言う時に、
「ショッピン」で止めるような感じです。
次に、「噛む」と発音してみてください。日本人は「噛む」を「kamu」
と発音し、「む」の発音の時には口を開いています。しかし、クメ
ール人は[khamカム
]と発音し、「む」の発音は口を閉じたままにしてい
ます。音節の 後は「mu」の母音「u」を発音せずに口を閉じたま
まにし、音節末の子音はパッと止めます。ちなみに、「噛む」はク
メール語でも xaM [khamカム
]「カム」です。
また、日本人には「m」(む)「n」(ん)「ny」(にゅ)「ng」(んぐ)の 後の発音がすべて「ん」に聞こえますが、音節末の発
音によってまったく意味が違います。「t」「p」「ch」「k」で止めたりするので、音節末の音には気を付けましょう。
(5) 変化する音節末の子音
子音によって音節末の発音が変わる場合があります。
ア c [ch] は音節末にある場合、[i]ような音になります。
tUc [to-chトーイッ
] (小さい)
イ b [b] は音節末にある場合、[p]と発音します。
db [dopドップ
] (ビン) cb; [cho'pチョップ
] (終わる)
136
ウ r [r] は音節末にある場合、発音しません。
kar [ka-カー
] (仕事、~すること)
エ s [s] は音節末にある場合 [h]と発音し、息を吐き、溜め息を
つくような音になります。
cas; [cha'hチャh
] (古い) xus [khoh]コッh
(間違い)
(6) 子音文字の脚(あし)
ア 脚について
全ての子音文字には、二重子音の二番目の子音を表すために、
特別の字体「脚(eCÍg [chu-ngチューン
])」があります。二重子音とは、
子音が連続する場合のことです。
例えば、「sm」のように子音文字s と m が続いた場合smではなく、2番目の子音[m]は「脚」を使い、s [s]+ µ [m]で
sµ と表します。sm だと、[somソム
]と読めるからです。
s þaM [sdamスダム
] (右) s [s] + þ [d] + aM [am]
eqVg [chhvengチュベーン
](左) q [chh]+ V [v] +e [e-] +g [ng]
イ 脚の位置
脚は、1番目の子音の下に置かれるものが多いのですが、下か
ら右上、下から左上へと書かれるものが幾つかあります。
[下]
þ [d] md [mo-d] ⇒ m þ [mdo-]
137
[下から左上]
R [r] mr [mo-r] ⇒ Rm [mro-]
[下から右上]
Ü [y] my [mo-y] ⇒ mü [myo-]
ウ 脚の例外
脚の書き方には、一部例外があります。
(a) j の脚は £ ですが、j 2個を二重にするには BaØ と書きます。また、j に脚が付くときは Ba となり £ が消えます。
kBaØa [kanynya-カンニャー
] (Miss.、九月) ´ [khnyomクニョム
] (私)
bBaða [panyha-パンニャハー
] (問題)
(b) d と t の脚は þ で同じです。
(c) L には脚がありません。l の脚 ø が代用されます。
(7) 変形する文字
b[b]は、a [a-]が付加される場合、) に変化します。
ア )a [ba-バー
] は b[b] + a [a-] の変形です。h [h]と間違え
ない為です。
)an [ba-nバーン
] (得る、できる) ht; [ho'tホット
](疲れた)
138
イ e)a [baoバオ
]は b[ b]+ e a [ao]の変形です。eh [he-]と間違え
ない為です。
e)ak [baokバオク
](洗濯する、叩く、騙す)
(8) A子音と O子音の変形
A子音と O子音を変化させる ‘ や : は、子音の上部に母音が付加されると二重になるので、 u に変形させます。
ア sIu [si-シー
] (食う)
s‘[s] + I [i-] でs‘Í ですが、 ‘を u に変形させます。 イ júaM [nyam
ニャム
](食べる)
j:[ny]+aM [am]でj:aM ですが、 :を u に変形させます。
(9) 2音節語の子音
2音節語の子音も脚を使います。
例えば、knøH [konlahコンラッ
]の様に[kon]と[lah]の2音節がある場合、
[n]と[l]で子音が続いているので、第二番目の子音[l]を脚にし、knøHとなります。
knøH [konlahコンラッ
] (半分、半) k[k]+n[n] + ø [l] + H [ah]
bBaða [panyha-パンニャハー
] (問題) b[p]+j [ny] + ð [h] + a [a-]
sBaØa [sanynya-サンニャー
] (記号) s[s]+j [ny] + Ø [ny] + a [a-]
139
(10) 独立した母音
母音で始まる語を書き表す場合、特別な文字を使います。サン
スクリット語やパーリ語からの借用語である単語に使われ、一般
の文字を使用しても表記できます。
ここではよく使われるものだけを記します。
記号 文字 発音 例
\ Gi eエ
/ e iエイ
\LÚv eilovエイロヴ
今
] Gu uウ
]TahrN_ utieho-ウッティーホー
例
» eGa aoアオ
»kas aokahアオカッ
チャンス
« GUv auアウ
«Buk aupokアウポック
父
b¤ rW ru-ルー
b¤ ru-ルー
または
B¤ lW lu-ルー
B¤ lu-ルー
聞こえる
É EG aeアエ
É aeアエ
~に、~で
[ eGay aoyアオイ
eGay aoyアオイ
与える、
~させる
140
(11) その他の記号
記号 意味・使い方 例
00; 長母音を短母音
にする。
kk [ko-kコーク
](固まる)
kk; [kokコック
](予約する)
0a0; 長母音を短母音
にする。発音を変
化させる。
kat;[ka'tカット
](切る)[a']の音 Kat; [koa't
コアット
](彼) [oa']の音
0: O子音をA子音
にするy(O子音)→ y:(A子音)
0‘ A子音をO子音
にするG(A子音)→ G‘(O子音)
0 ½0 0a0;と同じ発音 kariyal ½y [ka-riyalayカーリヤライ
](事務所)
0_ 付加された子音
は発音しないéf¶esAr_ [thngai
トガイ
sauサウ
](土曜日)
0 ¾ 発音を高くする
k ¾ [ko-コー
](~も)
d ¾ [do-ドー
](形容詞を強める役割)
0+ 感動など単語に
使用する
ca+ [cha-チャー
](はい[女性])
GU+y [o-yオーイ
](おーい[悲しい])
² 繰り返して読む epSg²[phse-ng プセーン
phse-ngプセーン
](色々)
. 文末の記号
「。」と同じ
bg RsLaj; GUn . [bo-n
ボーン
srola'ny スロランニュ
o-nオーン
] ( I love you )
141
(12) その他の記号
クメール語の中には、これらの法則に対応しない発音をする単
語もあります。パーリ語やサンスクリット語からの借用語である
ことや、馴染みやすい音で発音することが多々あるからです。ク
メール語を話す機会をたくさん持てば、自然に覚えることですの
で、心配しないでください。
また、クメール語は日本語と同様に、単語と単語を分けて文を
書きませんが、文の流れである程度把握できますので、慣れれば
問題ありません。
2 文法
(1) クメール語の文法
クメール語の基本的な語順は「主語+形容詞」「主語+動詞+目
的語」がほとんどです。
また、他の言語では、動詞が変化したり、名詞が複数形になった
りと、ややこしい事が多いのですが、クメール語は、ただ決められ
た順に並べることだけで通じます。
さらに、日本語と同じく、文の流れでわかる単語は省略されるこ
とがよくあります。
(2) 主語+形容詞
英語では、主語と形容詞の間にis やare などの be動詞が入りま
すが、クメール語は主語と形容詞を並べるだけです。
´ tUc 私は小さいです。
khnyomクニョム
to-chトーイッ
(主語) (形容詞)
私 小さい
142
Gñk FM あなたは大きいです。
neakネアック
thomトム
(主語) (形容詞)
あなた 大きい
Kat; s¥at 彼女はきれいです。
koatコアッ
s?a-tソッアーッ
(主語) (形容詞)
彼女 きれい
(3) 主語+動詞+目的語
通常の文章は、英語と同じで主語+動詞+目的語の語順ですが、
動詞が変化したり、名詞が複数形になったりすることはありません。
´ júaM )ay 私はごはんを食べます。
khnyomクニョム
nyamニャム
ba-yバーイ
(主語) (動詞) (目的語)
私は 食べる ごはんを
´ sresr sMbuRt 私は手紙を書きます。
khnyomクニョム
so-se-ソーセー
sombotソンボット
(主語) (動詞) (目的語)
私は 書く 手紙を
´ Gan esovePA 私は本を読みます。
khnyomクニョム
a-nアーン
sievphauシェヴパウ
(主語) (動詞) (目的語)
私は 読む 本を
143
(4) 主語+助動詞+動詞+目的語
助動詞は、英語と同じで動詞の前に置かれますが、動詞が変化す
ることはありません。
´ )an júaM )ay 私はごはんを食べました。
khnyomクニョム
ba-nバーン
nyamニャム
ba-yバーイ
(主語)(助動詞)(動詞)(目的語)
私は食べたごはんを
´ nwg sresr sMbuRt 私は手紙を書くつもりです。
khnyomクニョム
nungヌン
so-se-ソーセー
sombotソンボット
(主語)(助動詞)(動詞)(目的語)
私は書くつもり手紙を
´ RtUvEt Gan esovePA 私は本を読まなければならない。
khnyomクニョム
trovtaeトラヴタエ
a-nアーン
sievphauシェヴパウ
(主語)(助動詞)(動詞)(目的語)
私は読まなければならない本を
(5) 修飾語
クメール語は日本語と反対で、名詞や動詞を修飾する言葉を後ろ
に置きます。
Pasa Exµr phiasa-ピアサー
khmaeクマエ
Pasa 言語 + Exµr クメール RbeTs Cbu:n prote-h
プロテー
choponチョポン
RbeTs 国 + Cbu:n 日本
Rsuk Exµr srokスロック
khmaeクマエ
Rsuk 田舎 + Exµr クメール
144
参考文献 Acknowledgements
上田広美,2002,『CDエクスプレス カンボジア語』白水社.
財団法人アジア福祉教育財団難民事業本部,1988,「用例付語彙集カンボ
ジア語版」.
財団法人アジア福祉教育財団難民事業本部,1991,「日常用語集カンボジ
ア語版」.
坂本恭章,1988,『カンボジア語辞典』大学書林.
坂本恭章,1989,『カンボジア語入門』大学書林.
福富友子,2001,『指さし会話帳』情報センター出版局.
峰岸真琴,ペン・セタリン,1991,『日本語・カンボジア語辞典』めこん
ラオ・キム・リァン,ラオ・えりか,1993,『カンボジア語実用会話集』
連合出版.
TimChetraandThengLeang,1997,Harrap'sMiniEnglish-Khmer
dictionary,Cambodia:Harrap.
Copyright© Text, design and illustrations Takashi ISHIZAKI 1999. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of the publisher.