+ All Categories
Home > Documents > Curriculum Vitae - UMIACSresnik/temp/pdf/umdcv.pdfCurriculum Vitae 1. Personal Information Name: ......

Curriculum Vitae - UMIACSresnik/temp/pdf/umdcv.pdfCurriculum Vitae 1. Personal Information Name: ......

Date post: 17-Feb-2018
Category:
Upload: buithuan
View: 214 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
21
Curriculum Vitae 1. Personal Information Name: Philip Resnik Department: Linguistics (50%) and UMIACS (50%) Current Rank: Associate Professor Year of Appointment: 1996 Educational Background Ph.D., Computer and Information Science , University of Pennsylvania, Philadelphia, 1993 M.S.E., Computer and Information Science , University of Pennsylvania, Philadelphia, 1990 A.B. magna cum laude, Computer Science , Harvard University, Cambridge, MA, 1987 Employment Background Associate Professor, Linguistics and UMIACS, Affiliate Associate Professor, Computer Science, University of Maryland, College Park. (3/02 to present) Adjunct Research Scientist, Johns Hopkins University, Human Language Technology Center of Excellence, Baltimore. (4/09 to present) Visiting Associate Professor, Computer Science, Johns Hopkins University, Baltimore. (7/03 to 8/04) Assistant Professor, Linguistics and UMIACS, University of Maryland, College Park. (9/96 to 3/02) Affiliate Assistant Professor, Computer Science, University of Maryland, College Park. (1/01 to 3/02) Visiting Professor, Computational Linguistics, Universit´ e Paris VII, Paris, France (1/00) Scientist, Sun Microsystems Laboratories, Chelmsford, MA (10/93 to 8/96). Summer Researcher, IBM Thomas J. Watson Research Center, Hawthorn, New York (5/91 to 8/91). Associate Scientist, Bolt Beranek and Newman, Cambridge, Massachusetts (6/87 to 7/89). Student Intern, Honeywell Artificial Intelligence Research Group, Billerica, Massachusetts, (9/86 to 6/87). 1
Transcript

Curriculum Vitae

1. Personal Information

Name: Philip ResnikDepartment: Linguistics (50%) and UMIACS (50%)Current Rank: Associate ProfessorYear of Appointment: 1996

Educational Background

– Ph.D., Computer and Information Science, University of Pennsylvania,Philadelphia, 1993

– M.S.E., Computer and Information Science, University of Pennsylvania,Philadelphia, 1990

– A.B. magna cum laude, Computer Science, Harvard University,Cambridge, MA, 1987

Employment Background

– Associate Professor, Linguistics and UMIACS,Affiliate Associate Professor, Computer Science,University of Maryland,College Park. (3/02 to present)

– Adjunct Research Scientist, Johns Hopkins University,Human Language Technology Center of Excellence,Baltimore. (4/09 to present)

– Visiting Associate Professor, Computer Science, Johns Hopkins University,Baltimore. (7/03 to 8/04)

– Assistant Professor, Linguistics and UMIACS, University of Maryland,College Park. (9/96 to 3/02)

– Affiliate Assistant Professor, Computer Science, University of Maryland,College Park. (1/01 to 3/02)

– Visiting Professor, Computational Linguistics, Universite Paris VII,Paris, France (1/00)

– Scientist, Sun Microsystems Laboratories,Chelmsford, MA (10/93 to 8/96).

– Summer Researcher, IBM Thomas J. Watson Research Center,Hawthorn, New York (5/91 to 8/91).

– Associate Scientist, Bolt Beranek and Newman,Cambridge, Massachusetts (6/87 to 7/89).

– Student Intern, Honeywell Artificial Intelligence Research Group,Billerica, Massachusetts, (9/86 to 6/87).

1

Dissertation

• Title: Selection and Information: A Class-based Approach to Lexical Relation-ships

• Advisor: Aravind Joshi

• Committee: Steven Abney, Lila Gleitman, Mark Liberman, Mitch Marcus

2. Research, Scholarly and Creative Activities

Books Edited

• Judith Klavans and Philip Resnik, eds., The Balancing Act: Combining Sym-bolic and Statistical Approaches to Language, The MIT Press, December 1996.

Chapters in Books

1. Philip Resnik, “WordNet and Class-Based Probabilities”, in Christiane Fell-baum (ed.), WordNet: An Electronic Lexical Database, MIT Press, 1998.

2. Philip Resnik, “Disambiguating Noun Groupings with Respect to WordNetSenses”, in S. Armstrong, K. Church, P. Isabelle, S. Manzi, E. Tzoukermannand D. Yarowsky (eds.), Natural Language Processing Using Very Large Cor-pora. Kluwer Academic Publishers, 1999, pp. 77–98.

3. Philip Resnik, “Word Sense Ambiguity”. International Encyclopedia of Linguis-tics, 2nd edition. William J. Frawley, editor. Oxford University Press: Oxford,England, 2003.

4. Philip Resnik and Judith L. Klavans, “Applications of Language Technology”.International Encyclopedia of Linguistics, 2nd edition. William J. Frawley,editor. Oxford University Press: Oxford, England, 2003.

5. Philip Resnik, “Exploiting Hidden Meanings: Using Bilingual Text for Monolin-gual Annotation”. In Alexander Gelbukh (ed.), Computational Linguistics andIntelligent Text Processing, Lecture Notes in Computer Science 2945, Springer,2004, pp. 283-299.

6. Philip Resnik, “Word Sense Disambiguation in NLP applications”, in EnekoAgirre and Philip Edmonds (eds.), Word Sense Disambiguation: Algorithmsand Applications. Kluwer, 2006.

7. Philip Resnik and Jimmy Lin, Evaluation of NLP Systems, Handbook of NaturalLanguage Processing, Blackwell, to appear.

Articles in Refereed Journals

2

1. Philip Resnik, “Selectional Constraints: An Information-Theoretic Model andits Computational Realization,” Cognition 61:127–159, November 1996.

2. Philip Resnik, Mari Broman Olsen, and Mona Diab, “The Bible as a ParallelCorpus: Annotating the ‘Book of 2000 Tongues”’, Computers and the Human-ities, 33(1-2), pp. 129-153, 1999.

3. Douglas W. Oard and Philip Resnik, “Support for Interactive Document Se-lection in Cross-Language Information Retrieval”, Information Processing andManagement , 35(3), pp. 363–379, 1999.

4. Philip Resnik, “Semantic Similarity in a Taxonomy: An Information-BasedMeasure and its Application to Problems of Ambiguity in Natural Language”,Journal of Artificial Intelligence Research, 11, pp. 95–130, 1999.

5. Philip Resnik and David Yarowsky, “Distinguishing Systems and DistinguishingSenses: New Evaluation Methods for Word Sense Disambiguation,” NaturalLanguage Engineering 5(2), pp. 113-133, 1999.

6. I. Dan Melamed and Philip Resnik, “Evaluation of Sense Disambiguation GivenHierarchical Tag Sets,” Computers and the Humanities, 34(1-2), 2000.

7. Philip Resnik and Noah Smith, “The Web as a Parallel Corpus,” ComputationalLinguistics, 29(3), pp. 349-380, September 2003.

8. Daqing He, Douglas W. Oard, Jianqiang Wang, Jun Luo, Dina Demner-Fushman,Kareem Darwish, Philip Resnik, Sanjeev Khudanpur, Michael Nossal, MichaelSubotin and Anton Leuski, “Making MIRACLEs: Interactive Translingual Searchfor Cebuano and Hindi, ACM Transactions on Asian Language InformationProcessing, 2(3-4), 2003.

9. Gina-Anne Levow, Douglas W. Oard, and Philip Resnik, “Dictionary-BasedTechniques for Cross-Language Information Retrieval”, Information Processingand Management, 41, May 2005, pp. 523–547.

10. Tapas Kanungo, Philip Resnik, Song Mao, Doe-wan Kim, and Qigong Zheng,“The Bible and Multilingual Optical Character Recognition”, Communicationsof the Association for Computing Machinery (CACM) 48(6), pp. 124-130, June2005.

11. Rebecca Hwa, Philip Resnik, Amy Weinberg, Clara Cabezas, and Okan Kolak,“Bootstrapping Parsers via Syntactic Projection across Parallel Texts”, NaturalLanguage Engineering, Volume 11, Issue 03, September 2005, pp 311-325.

12. Anita Komlodi, Jade Alburo, Jenny Preece, Allison Druin, Weimin Hou, Sab-rina Liao, Aaron Elkiss, and Philip Resnik, “Evaluating a Cross-Cultural Chil-dren’s Online Book Community: Lessons Learned for Sociability, Usability, andCultural Exchange”, Interacting with Computers, 19(4), July 2007, pp. 494-511.

3

13. Philip Resnik, “Review of Treebanks: Building and Using Parsed Corpora”,Language 83(4), 2007, pp. 876-879.

14. Tim Hawes, Jimmy Lin, and Philip Resnik, ”Elements of a ComputationalModel for Multi-Party Discourse: The Turn-Taking Behavior of Supreme CourtJustices”, to appear in Journal of the American Society for Information Scienceand Technology.

4

Refereed Conference Papers and Presentations

1. Rusty Bobrow, Philip Resnik, and Ralph Weischedel, “Multiple Underlying Sys-tems: Translating User Requests into Programs to Produce Answers,” DARPASpeech and Natural Language Workshop, October 1989.

2. Rusty Bobrow, Philip Resnik, and Ralph Weischedel, “Multiple Underlying Sys-tems: Translating User Requests into Programs to Produce Answers,” Meetingof the Association for Computational Linguistics”, pp. 227-234, 1990.

3. Philip Resnik, “A Class-based Approach to Lexical Discovery,” 30th AnnualMeeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), student ses-sion, June 1992.

4. Philip Resnik, “WordNet and Distributional Analysis: A Class-based Approachto Lexical Discovery,” AAAI Workshop on Statistically-Based NLP Techniques,July 1992.

5. Philip Resnik, “Probabilistic Tree-Adjoining Grammar as a Framework for Sta-tistical Natural Language Processing,” 14th International Conference on Com-putational Linguistics (COLING), July 1992.

6. Philip Resnik, “Left-corner Parsing and Psychological Plausibility,” 14th Inter-national Conference on Computational Linguistics (COLING), July 1992.

7. Philip Resnik, “Using Semantic Classes in Corpus-Based Analysis,” GeorgetownUniversity Round Table on Languages and Linguistics, Pre-Session on Corpus-Based Linguistics, March 1993.

8. Philip Resnik, “Selectional Preference and Implicit Objects,” poster, CUNYSentence Processing Conference, Amherst, Massachusetts, March 1993.

9. Philip Resnik, “Semantic Classes and Syntactic Ambiguity,” ARPA Workshopon Human Language Technology, Morgan Kaufmann, March 1993.

10. Philip Resnik and Marti Hearst, “Structural Ambiguity and Conceptual Rela-tions,” Workshop on Very Large Corpora: Academic and Industrial Perspec-tives, Ohio State University, June 1993.

11. Eric Brill and Philip Resnik, “A Rule-Based Approach to Prepositional PhraseAttachment Disambiguation,” 15th International Conference on ComputationalLinguistics (COLING), Kyoto, Japan, August 1994.

12. Philip Resnik, “Using Information Content to Evaluate Semantic Similarity ina Taxonomy”, Proceedings of 1995 International Joint Conference on ArtificialIntelligence (IJCAI), August 1995.

13. Philip Resnik, “Disambiguating Noun Groupings with Respect to WordNetSenses”, Third Workshop on Very Large Corpora, Cambridge, Massachusetts,June 1995.

5

14. Philip Resnik, “Evaluating Multilingual Gisting of Web Pages”, AAAI Sympo-sium on Natural Language Processing for the World Wide Web, Stanford, CA,March 1997.

15. Philip Resnik, “Selectional Preference and Sense Disambiguation”, ANLP Work-shop on Tagging Text with Lexical Semantics, Washington, D.C., April 1997.

16. Philip Resnik and David Yarowsky, “A Perspective on Word Sense Disambigua-tion Methods and Their Evaluation”, ANLP Workshop on Tagging Text withLexical Semantics, Washington, D.C., April 1997.

17. I. Dan Melamed and Philip Resnik, “Semi-Automatic Acquisition of Domain-Specific Translation Lexicons”, Fifth Conference on Applied Natural LanguageProcessing (ANLP-97), Washington, D.C., April 1997.

18. Mari Broman Olsen and Philip Resnik “Implicit Object Constructions and theTransitivity Hypothesis”, 33rd Meeting of the Chicago Linguistics Society, pp.327-336, April 1997.

19. Gary Adams and Philip Resnik, “A Language Identification Application Builton the Java Client/Server Platform”, ACL/EACL ’97 Workshop entitled ”FromResearch to Commercial Applications: Making NLP Technology Work in Prac-tice”, July 12, 1997 Madrid, Spain.

20. Mari Broman Olsen, Philip Resnik, and Mona Diab, “Creating a Parallel Corpusfrom the Book of 2000 Tongues”, Text Encoding Initiative 10th AnniversaryUser Conference (TEI-10), Providence, November 1997 (with M. Olsen and M.Diab).

21. Philip Resnik, “Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining theWeb for Bilingual Text”, in D. Farwell, L. Gerber, and E. Hovy (eds.), MachineTranslation and the Information Soup: Third Conference of the Associationfor Machine Translation in the Americas (AMTA-98), Langhorne, PA, LectureNotes in Artificial Intelligence 1529, Springer, October, 1998.

22. Tapas Kanungo and Philip Resnik, “The Bible, Truth, and Multilingual OCREvaluation,” SPIE Conference on Document Recognition and Retrieval VI, SanJose, CA, January, 1999.

23. Philip Resnik, “Mining the Web for Bilingual Text,” 37th Annual Meeting of theAssociation for Computational Linguistics (ACL’99), College Park, Maryland,June 1999.

24. Philip Resnik and Mona Diab, “Measuring Verb Similarity”, Proceedings of theTwenty Second Annual Meeting of the Cognitive Science Society (COGSCI2000)Philadelphia, August 13-15, 2000.

6

25. J. Drury, Philip Resnik, and Amy Weinberg, “Plausibility, Reciprocality, andModularity”, Conference on Architectures and Mechanisms of Language Pro-cessing (AMLaP’2000), Leiden, The Netherlands, September 20-23, 2000.

26. Philip Resnik, Douglas Oard, and Gina Levow, “Improved Cross-Language Re-trieval using Backoff Translation”, Human Language Technology Conference(HLT-2001), San Diego, March 18-21, 2001.

27. Gina-Anne Levow, Douglas Oard and, Philip Resnik, “Rapidly RetargetableInteractive Translingual Retrieval” Human Language Technology Conference(HLT-2001), San Diego, CA, March 18-21, 2001.

28. Philip Resnik, “Exploiting Parallelism: Some Recent Computational Investiga-tions”, Conference on Similarity and Translation, New York City, May 31–June1, 2001.

29. Rebecca Green, Lisa Pearl, Bonnie Dorr, and Philip Resnik, “Lexical ResourceIntegration across the Syntax-Semantics Interface”, in Proceedings of Word-Net and Other Lexical Resources: Applications, Extensions and Customizations,NAACL workshop, Pittsburgh, June 3–4, 2001. Also released as UMD techre-port CS-TR-4231, UMIACS-TR-2001-19, LAMP-TR-069.

30. Rebecca Green, Lisa Pearl, Bonnie J. Dorr, and Philip Resnik, “Mapping Lex-ical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses”, Proceedings of the 39thAnnual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL’2001),Toulouse, France, July 9-11, 2001.

31. Clara Cabezas, Bonnie Dorr, and Philip Resnik, “Spanish Language Processingat University of Maryland: Building Infrastructure for Multilingual Applica-tions”. In Proceedings of the Second International Workshop on Spanish Lan-guage Processing and Language Technologies (SLPLT-2), Jaen, Spain, Septem-ber 2001.

32. Clara Cabezas, Philip Resnik, and Jessica Stevens, “Supervised Sense Tag-ging using Support Vector Machines”, Proceedings of the Second InternationalWorkshop on Evaluating Word Sense Disambiguation Systems (SENSEVAL-2),Toulouse, France, 5-6 July 2001.

33. John Drury, Philip Resnik, Amy Weinberg, Silvia Gennari, and Sachiko Aoshima,“Argument structure saturation in a constraint based model”, The 15th AnnualCUNY Conference on Human Sentence Processing, New York, March 21-23,2002.

34. Okan Kolak and Philip Resnik, “OCR Error Correction Using a Noisy ChannelModel”, Poster and notebook paper, Human Language Technology Conference(HLT 2002), March 24-27, 2002, San Diego.

7

35. Adam Lopez, Michael Nossal, Rebecca Hwa, and Philip Resnik, “Word-LevelAlignment For Multilingual Resource Acquisition”, Workshop on “LinguisticKnowledge Acquisition and Representation: Bootstrapping Annotated Lan-guage Data”, Third International Conference on Language Resources and Eval-uation (LREC-2000), Las Palmas, Canary Islands, Spain, June 1, 2002.

36. Rebecca Hwa, Philip Resnik, and Amy Weinberg, “Breaking The Resource Bot-tleneck For Multilingual Parsing”, Workshop on “Linguistic Knowledge Acqui-sition and Representation: Bootstrapping Annotated Language Data”, ThirdInternational Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2000),Las Palmas, Canary Islands, Spain, June 1, 2002.

37. Mona Diab and Philip Resnik, “An Unsupervised Method for Word Sense Tag-ging using Parallel Corpora”, 40th Anniversary Meeting of the Association forComputational Linguistics (ACL-02), Philadelphia, July, 2002.

38. Rebecca Hwa, Philip Resnik, Amy Weinberg, and Okan Kolak, “EvaluatingTranslational Correspondence using Annotation Projection” 40th AnniversaryMeeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-02), Philadel-phia, July, 2002.

39. Douglas Oard, Dina Demner-Fushman, Jan Hajic, Bhuvana Ramabhadran,Samuel Gustman, William Byrne, Dagobert Soergel, Bonnie Dorr, Philip Resnik,and Michael Picheny, “Cross-Language Access to Recorded Speech in the MALACHProject”, Fifth International Conference on Text, Speech, and Dialogue (TSD2002), Brno, Czech Republic, September 9-12, 2002.

40. Okan Kolak, Philip Resnik, and William Byrne, “A Generative ProbabilisticOCR Model”, SDIUT 2003.

41. Okan Kolak, Philip Resnik, and William Byrne, “A Generative ProbabilisticOCR Model for NLP Applications”, HLT-NAACL 2003.

42. Douglas W. Oard, David Doermann, Bonnie Dorr, Daqing He, Philip Resnik,Amy Weinberg, William Byrne, Sanjeev Khudanpur David Yarowsky, AntonLeuski, Philipp Koehn, and Kevin Knight, “Desperately Seeking Cebuano”,Proceedings of the HLT-NAACL Conference, Late Breaking Results, Edmonton,Canada, pp. 76–78, 2003.

43. Tamara Nicol, Barbara Landau, and Philip Resnik, “The Role of Object Typ-icality in 2- to 4-Year-Old Children’s Acquisition of the Implicit Object Con-struction”, Paper presented at ICCS/ASCS Joint International Conference onCognitive Science, University of New South Wales, Sydney, Australia, July 13-17, 2003.

44. Tamara Nicol, Barbara Landau, and Philip Resnik, “Discovering the Invisible:Children’s Acquisition of the Implicit Object Construction”, poster, BostonUniversity Conference on Language Development, presented October 2003.

8

45. Green, Rebecca, Bonnie J. Dorr, and Philip Resnik, “Inducing a SemanticFrame Lexicon from WordNet Data”, Workshop on Text Meaning and Inter-pretation, Association for Computational Linguistics, Barcelona, Spain, 2004.

46. Rebecca Green, Bonnie Dorr, and Philip Resnik, “Inducing Frame SemanticVerb Classes from WordNet and LDOCE”, Proceedings of ACL-2004, July 2004.

47. Philip Resnik, Aaron Elkiss, Ellen Lau, and Heather Taylor, “The Web in The-oretical Linguistics Research: Two Case Studies Using the Linguist’s SearchEngine”, 31st Meeting of the Berkeley Linguistics Society, February 2005.

48. Philip Resnik and Aaron Elkiss, “The Linguist’s Search Engine: An Overview”.Proceedings of ACL 2005 (Demonstration Section), 2005.

49. Adam Lopez and Philip Resnik, “Improved HMM Alignment Models for Lan-guages with Scarce Resources”. P. Koehn et al., eds., Proceedings of the ACL2005 Workshop on Parallel Text, June 29-30 2005, pp. 83–86.

50. Adam Lopez and Philip Resnik, “Pattern Visualization for Machine TranslationOutput”, demonstration session of HLT/EMNLP 2005, Vancouver, October2005.

51. David Chiang, Adam Lopez, Nitin Madnani, Christof Monz, Philip Resnik,and Michael Subotin, “The Hiero Machine Translation System: Extensions,Evaluation, and Analysis”, HLT/EMNLP 2005, Vancouver, October 2005.

52. Okan Kolak and Philip Resnik, “OCR Post-Processing for Low Density Lan-guages”, HLT/EMNLP 2005, Vancouver, October 2005.

53. Adam Lopez and Philip Resnik, “Word-Based Alignment, Phrase-Based Trans-lation: What’s the Link?”, Conference of the Association for Machine Transla-tion in the Americas (AMTA 2006), Cambridge, MA, August 2006.

54. Nitin Madnani, Necip Fazil Ayan, Philip Resnik, and Bonnie Dorr. Using Para-phrases for Parameter Tuning in Statistical Machine Translation. 2007. ACLWorkshop on Statistical Machine Translation, Prague.

55. Saif Mohammad, Graeme Hirst, and Philip Resnik, “Distributional profiles ofconcepts for Unsupervised Word Sense Disambigution”, in Proceedings of theFourth International Workshop on the Evaluation of Systems for the SemanticAnalysis of Text (SemEval-07), June 2007, Prague, Czech Republic.

56. Daniel Zeman and Philip Resnik, “Cross-Language Parser Adaptation betweenRelated Languages”, Workshop on NLP for Less Privileged Languages (NLPLPL2008), at the The Third International Joint Conference on Natural LanguageProcessing, Hyderabad, India, January 11, 2008.

9

57. Chris Dyer, Smaranda Muresan, and Philip Resnik, “Generalizing Word Lat-tice Translation”, 46th Annual Meeting of the Association for ComputationalLinguistics: Human Language Technologies, Columbus, Ohio, June 2008.

58. Yuval Marton and Philip Resnik, “Soft Syntactic Constraints for HierarchicalPhrased-Based Translation”, 46th Annual Meeting of the Association for Com-putational Linguistics: Human Language Technologies, Columbus, Ohio, June2008.

59. Nitin Madnani, Philip Resnik, Bonnie J. Dorr and Richard Schwartz, Are Mul-tiple Reference Translations Necessary? Investigating the Value of ParaphrasedReference Translations in Parameter Optimization, Proceedings of the EighthConference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA2008).

60. Nitin Madnani, Philip Resnik, Bonnie Dorr and Richard Schwartz. Apply-ing Automatically Generated Semantic Knowledge: A Case Study in MachineTranslation. 2008. NSF Symposium on Semantic Knowledge Discovery, Orga-nization and Use.

61. David Chiang, Yuval Marton, and Philip Resnik, Online Large-Margin Trainingof Syntactic and Structural Translation Features, EMNLP, Fall 2008.

62. Chris Dyer, Hendra Setiawan, Yuval Marton, and Philip Resnik, The Univer-sity of Maryland Statistical Machine Translation System, Third Workshop onMachine Translation, to appear 2009.

63. Stephan Greene and Philip Resnik, ”More than Words: Syntactic Packagingand Implicit Sentiment”, to appear at NAACL 2009.

64. Hendra Setiawan, Min Yen Kan, Haizhou Li and Philip Resnik, ”TopologicalOrdering of Function Words in Hierarchical Phrase-based Translation”, to ap-pear at ACL-IJCNLP 2009, Singapore.

Invited Presentations

1. “WordNet and Distributional Analysis, ” Cognitive Science, Princeton Univer-sity, March 24, 1992.

2. “A Class-based Approach to Lexical Discovery,” AT&T Bell Laboratories, April28, 1992.

3. “A Class-based Approach to Lexical Discovery,” Cognitive Science, Johns Hop-kins University, June 25, 1992.

4. “Semantic Classes and Syntactic Ambiguity,” Cognitive Science, Princeton Uni-versity, February 10, 1993.

10

5. “Combining Statistical Methods and Taxonomic Knowledge: An Information-Theoretic Account of Selectional Constraints,” MIT AI Lab, November 15, 1993.

6. “Combining Statistical Methods and Taxonomic Knowledge: An Information-Theoretic Account of Selectional Constraints,” Bolt Beranek and Newman AIseminar, March 1, 1994.

7. “Combining Statistical Methods and Taxonomic Knowledge: An Information-Theoretic Account of Selectional Constraints,” Computational Linguistics Pro-gram, Carnegie Mellon University, April 29, 1994.

8. “Word Sense Disambiguation is Not Part-of-Speech Tagging,” Workshop onLarge Scale Multilingual Lexical Knowledge Acquisition and Representation,Pisa, July 12, 1994.

9. “Issues in Broad Coverage Sense Disambiguation,” Seminar fur Sprachwis-senschaft, University of Tubingen, December 13, 1994.

10. “Statistics, Semantics, and Corpus Analysis,” IFIP Workshop on the Compu-tational Lexical Semantics of Verbs, University of Pennsylvania, April 28, 1995.

11. “Word Sense Taxonomies and Corpus Analysis,” Conference Traitement Au-tomatique du Langage Naturel (TALN), Marseille, June 16, 1995.

12. “Words and Word Senses: Using an IS-A Taxonomy in Statistical NLP,” Com-puter Science Colloquium, Dartmouth College, February 21, 1996.

13. “Why Do Green Eggs Taste Better than Green Ideas? An Information-TheoreticModel of Selectional Constraints,” University of Rochester Cognitive ScienceColloquium, February 23, 1996.

14. “Words and Word Senses: Using an IS-A Taxonomy in Statistical NLP,” Com-putational Linguistics Research Seminar, National Security Agency, December12, 1996.

15. Selectional Constraints, Implicit Objects, and the Transitivity Hypothesis, Con-ference on “Language Understanding: Neural and Computational Approaches”,University of Michigan, Ann Arbor, May 16–17, 1997.

16. Selectional Constraints, Implicit Objects, and the Transitivity Continuum, pre-sented in the colloquium series on “The Architecture of Language Acquisition”,University of Pennsylvania, April 11, 1997.

17. Taxonomic Similarity and Word Sense Disambiguation, AI Seminar Series, Uni-versity of Delaware, November 3, 1997.

18. Using Information Content to Evaluate Semantic Similarity, Intelligent Infor-mation Systems series, University of Maryland Baltimore County, November 4,1997.

11

19. An Overview of Statistical Approaches in Natural Language Processing, ArmyConference on Applied Statistics, Las Cruces, New Mexico, October 21, 1998.

20. The Web and the Word: Alternative Sources for Bilingual Text, Center forSpeech and Language Processing, Johns Hopkins University, November 10,1998.

21. The Web and the Word: Alternative Sources for Bilingual Text, University ofToronto, December 2, 1999.

22. Empirical Criteria for Word Sense Distinctions, University of Paris 7, Paris,France, January 24, 2000.

23. Computational Models of Word Similarity, Brown University, October 16, 2000.

24. Exploiting Parallel Text, LIMSI, Orsay, France, May 22, 2001.

25. Exploiting Parallel Text, University of Paris 7, Paris, France, May 28, 2001.

26. Open Source WordNet, SENSEVAL-2 workshop, Toulouse, France, July 6, 2001.

27. Unsupervised Supervised Learning, ACL SIGLEX Workshop on UnsupervisedLexical Acquisition, Philadelphia, July 12, 2002.

28. Cross Language Information Retrieval, ARDA Workshop on Challenges in In-formation Retrieval and Language Modeling, Amherst, MA, September 11-12,2002.

29. Supervised Learning without Annotated Data, Microsoft Research, Redmond,WA, October 14, 2002.

30. Supervised Learning without Annotated Data, University of Montreal, Novem-ber 7, 2002.

31. Supervised Learning without Annotated Data, and Other Sabbatical Adven-tures in the Making, Johns Hopkins University, September 9, 2003.

32. A Linguist’s Search Engine, Conference on Spatial Language and Spatial Cog-nition, Johns Hopkins University, September 17, 2003.

33. Supervised Learning without Annotated Data, University of Colorado, October9, 2003.

34. A Linguist’s Search Engine, University of Colorado, October 10, 2003.

35. Exploiting Hidden Meanings: Using Bilingual Text for Monolingual Annotation,Keynote address, Fifth International Conference on Intelligent Text Processingand Computational Linguistics (CICLing-2004), February 15 to 21, 2004, Seoul,Korea.

12

36. Statistical Machine Translation. Lecture at Johns Hopkins Summer Workshop,July 2006.

37. Avoiding Forestry: Alternatives to to Conventional Treebanking and Parsingfor Statistical Machine Translation, MITRE, McLean, VA, October 23, 2006.

38. Philip Resnik, NLP (Natural Language Processing) from a CAC (Computer As-sisted Coding) Perspective, and Vice Versa, tutorial, 79th AHIMA Conventionand Exhibit, American Hospital Information Management Association, October7, 2007.

39. The Linguistics of Spin. Maryland Institute for Technology and the Humanities,College Park, MD, November 13, 2007 (with Stephan Greene).

40. Statistical Machine Translation. Lecture at Johns Hopkins Summer Workshop,July 2008.

41. An Academic Perspective on Cloud Computing. Booz Allen Hamilton “CloudComputing Executive Summit”, Washington, DC, October 29, 2008.

42. The Spirit is Willing, but The Meat is Still Rotten: Why Machine TranslationRemains a Challenge, and What We’re Doing About It. Conference on NewDirections in Text Analysis, Harvard University, May 29-30, 2009.

Monographs, Reports, and Extension Publications

1. Philip Resnik, IDOTHEA User Manual, Technical Memo, Honeywell Inc., Bil-lerica, Massachusetts, June 1987.

2. Access to Multiple Underlying Systems in Janus, BBN Report No. 7142, BoltBeranek and Newman, Inc., September 1989.

3. D. Ayuso, G. Donlon, D. McLaughlin, L. Ramshaw, P. Resnik, V. Shaked, andR. Weischedel, A Guide to IRUS-II Application Development, BBN Report No.7144, Bolt Beranek and Newman, Inc., September 1989.

4. P. Brown, S. Della Pietra, V. Della Pietra, R. Mercer, and P. Resnik, “Lan-guage Modelling using Decision Trees: An Algorithm for Finding the RightQuestions,” IBM Technical Disclosure, July 1991.

5. Rebecca Green, Lisa Pearl, Bonnie J. Dorr, and Philip Resnik, Mapping LexicalEntries in a Verbs Database to WordNet Senses, CS-TR-4230 UMIACS-TR-2001-18 LAMP-TR-068, 2001.

6. Philip Resnik and Noah A. Smith, “The Web as a Parallel Corpus”, Universityof Maryland technical report UMIACS-TR-2002-61, July 2002.

7. Philip Resnik and Aaron Elkiss. “The Linguist’s Search Engine: GettingStarted Guide”, Technical Report LAMP-TR-108/CS-TR-4541/UMIACS-TR-2003-109, University of Maryland, College Park, November 2003.

13

8. Clara Cabezas and Philip Resnik, “Using WSD Techniques for Lexical Selectionin Statistical Machine Translation”, Technical Report CS-TR-4736/LAMP-TR-124/UMIACS-TR-2005-42, University of Maryland, College Park, July 2005.

9. Grazia Russo-Lassner, Jimmy Lin, and Philip Resnik. A Paraphrase-BasedApproach to Machine Translation Evaluation. Technical Report LAMP-TR-125/CS-TR-4754/UMIACS-TR-2005-57, University of Maryland, College Park,August 2005.

Patents

1. United States Patent 05267345, issued November 30, 1993. Speech recogni-tion apparatus which predicts word classes from context and words from wordclasses. (with P. Brown, S. Della Pietra, V. Della Pietra, R. Mercer, andS. Chen)

2. United States Patent 6,615,168, September 2, 2003. Multilingual agent for usein computer systems. (with G. Adams, R. Kuhns, and M. Torrance)

Contracts and Grants

1. “International Linguistic Applications,” collaborative research grant from SunMicrosystems, $200,000 for 1996-1998, Principal Investigator.

2. “Scalable Translingual Document Detection: A Rapidly Retargetable Approach,”$977,250 for 1998-2000, DARPA/ITO, Contract N66001-97-C-8540 (BAA 97-09), Principal Investigator with Bonnie Dorr, James Hendler, and Douglas Oard.

3. “Chinese-English Machine Translation”, Department of Defense contract MDA90496C1250,Principle Investigator with Bonnie Dorr and Amy Weinberg, $1,263,000 for1996-2001.

4. “Using Parallel Text to Constrain OCR: A Bootstrapping Approach to ResourceAcquisition for Low-Density Languages”, $20,000 for 1999, Army Research Lab-oratory, Principal Investigator with Tapas Kanungo.

5. “Workshop: Student Research ACL’2000 Conference”, NSF, $7000, 2000.

6. “Evaluation and improvement of machine translation”, Mitre agreement 010418-7712, 2002-2003, Co-Principal Investigator with Bonnie Dorr and Amy Wein-berg.

7. “Translingual Information Access: Rapidly Retargetable Translingual Detec-tion, DARPA TIDES program, $1,900,000 over 2000-2002, Co-Principal Inves-tigator with Douglas Oard and Bonnie Dorr, DARPA cooperative agreementN660010028910. Additional funding was provided for extension of this awardto 2005.

14

8. “Boostrapping out of the Multilingual Resource Bottleneck: Improving Statis-tical Translation Models via Text Analyzers Trained form Parallel Corpora”,ONR MURI award, May 2001 – April 2006, ∼$2,100,000. (Collaborative five-year award of $4,333,719 to Johns Hopkins and UMD.) Co-Principal Investigatorwith Amy Weinberg and Bonnie Dorr (UMD), David Yarowsky, Jason Eisner,William Byrne, Jason Eisner, and Frederick Kelinek (JHU).

9. ”Using the Web as a Corpus for Empirical Linguistic Research”, NSF ITRaward, September 2001 – August 2004, $150,000. (Part of a collaborative awardof $300,000 to UMD and Princeton.) Principal Investigator.

10. REU supplement to ”Using the Web as a Corpus for Empirical Linguistic Re-search”, NSF ITR award, July 2002 – August 2004, $15,000. (Supplementsponsoring research experience for undergraduates.)

11. “Technology for Cross-Cultural Communication in a Children’s InternationalBook Community”, NSF IIS0328823, January 2004 – December 2006, $529,972.Co-Principal Investigator with Allison Druin (UMCP), Jennifer Preece (UMBC),and Anita Komlodi (UMBC).

12. LAMP Laboratory, Department of Defense contract RD-02-5700. (Lab faculty;laboratory PI’s are Amy Weinberg and David Doermann).

13. MALACH (Multilingual Access to Large spoken ArCHives), NSF ITR IIS 0122466,October 2001 – July 2006, est. $7,500,000. (Began participation in September2004.)

14. CASL TTO-32, A Search Engine for Language Learners and Translators, 2004-2005.

15. “ROSETTA: An Analyst Co-Pilot”, sub-contract to IBM under the DARPAGALE (Global Autonomous Language Exploitation) Program. $700,000 forOctober 2005 – September 2006, with possible extension to $3,000,000 over5 years. Co-PI with Doug Oard, Bonnie Dorr, Jimmy Lin, and Amy Weinberg.

16. “Source Preprocessing Lattices for Statistical MT”, ARL Cooperative Agree-ment, $50,000, April 2008 – March 2009. Co-PI with Bonnie Dorr.

17. “SGER: Exploiting Alternative Packagings of Source Meaning in StatisticalMachine Translation”, NSF award IIS-0838801, September 2008 – August 2010,$144,763.

18. “Putting the Clouds in Context: Statistical Machine Translation with MapRe-duce”, NSF award IIS-0836560, July 2008 – June 2009, $200,000. Co-PI withJimmy Lin.

Fellowships, Prizes, and Awards

15

1. Morris and Dorothy Rubinoff Award, University of Pennsylvania (1993)Awarded for “an advance in innovative application of computer technology”

2. IBM Graduate Fellowship (1992–1993)

3. Dean’s Fellowship, University of Pennsylvania (1989–1991)

4. National Science Foundation Graduate Fellowship Honorable Mention (1987,1989)

5. Boylston Speaking Prize, Harvard University (1986)

6. National Merit Scholarship (1983)

Boards

1. Editorial Board Member, Linguistics in Language Technology (July 2007 –present)

2. Editorial Advisory Board Member, The Open Cybernetics and Systemics Jour-nal (June 2007 – present)

3. Editorial Board member, Cognitive Linguistics (January 2005 – January 2007)

4. Editorial Board member, Computers and the Humanities (1996 – 2004)

5. Editorial Board member, Cognition (November 1994 – February 2005 )

6. Editorial Board member, Computational Linguistics (1998 – 2000)

Reviewing Activities

1. Chair, ACL’99 thematic session on computational psycholinguistics

2. Conference/workshop program committee member/reviewer: IJCAI-95, COLING-96, SIGLEX Workshop 1996, Third Workshop on Very Large Corpora (1995),EACL-95, SIGLEX Workshop 1997, AAAI Spring Symposium on NLP forthe World Wide Web (1997), Conference on Computational Psycholinguistics(1997), ANLP-97 Workshop on Tagging Text with Lexical Semantics, SIGLEXWorkshop 1998, ACL/COLING-1998, AAAI-98, COLING/ACL-1998 Work-shop on WordNet, ACL’99, ACL-IALL’99 Workshop, LREC-2000, NAACL-2000, NLPRS 2001, SENSEVAL 2001, International WordNet Conference 2002,COLING 2002 Workshop on Building and Using Semantic Networks, ACLSIGHAN Workshop on Chinese Language Processing 2002, EMNLP 2002, INLG2002, LREC 2002, FLAIRS 2002, ACL 2002, ACL Workshop on Effective Toolsand Methodologies for Teaching NLP/CL 2002, ACL Workshop on Unsuper-vised Lexical Acquisition 2002, ...and numerous others since 2002.

16

3. Journal reviews: Artifical Intelligence, Cognition, Computational Linguistics,Computers and the Humanities, IEEE Transactions on Knowledge and DataEngineering, Journal of the American Society for Information Science Jour-nal of Intelligent Information Systems, Journal of Logic and Computation, andothers.

4. Manuscript reviews: MIT Press, Oxford University Press, Cambridge UniversityPress, and others.

5. Numerous National Science Foundation peer review panels

6. Reviewer, NSF research proposals

7. Reviewer, Hong Kong Research Grants Council proposals

8. Reviewer, Hebrew University Center for Converging Sciences & Technologies(BINCA) proposal

17

3. Teaching and Advising

Courses Taught in the Last Five Years

Semester Number Course Name StudentsSp 1996 LING 889 Topics in Computational Linguistics 4Fa 1997 LING 645 Intro to Computational Linguistics 4Fa 1997 CMSC 723 Intro to Computational Linguistics 4Sp 1997 LING 889D Lexical Semantics Seminar 3Fa 1998 LING 689A Intro to Programming for Linguists 6Sp 1999 LING 645 Intro to Computational Linguistics 5Sp 1999 CMSC 723 Intro to Computational Linguistics 7Fa 1999 Ling 640 Seminar in Psycholinguistics 4Sp 2000 Ling 889B Computational Models of Sentence

Processing6

Fa 2000 Ling 443 Intro to Programming for Linguists 10Sp 2001 Ling 645 Intro to Computational Linguistics ∼6Sp 2001 CMSC 723 Intro to Computational Linguistics ∼30Fa 2001 CMSC 838L Information Retrieval Systems 9Fa 2001 LBSC708A Information Retrieval Systems 13Sp 2002 Ling 645 Intro to Computational Linguistics 1Sp 2002 CMSC 723 Intro to Computational Linguistics 34Sp 2003 Ling 889 Seminar in Lexical Semantics 5Fa 2004 Ling 889 Advanced Seminar in Computational

Linguistics5

Sp 2005 Ling647/CMSC828R

Computational Linguistics II 13

Fa 2005 Ling645/CMSC723

Computational Linguistics I 30

Fa 2005 Ling645/CMSC723

Seminar in ComputationalPsycholinguistics

3

Sp 2006 Ling647/CMSC828R

Computational Linguistics II ∼15

Fa 2006 Ling723/CMSC723

Computational Linguistics I 18

Sp 2007 Ling773/CMSC773

Computational Linguistics II 8

Fa 2007 Ling819/CMSC828R

Seminar: The Computations ofLanguage

5

Sp 2008 Ling773/CMSC773

Computational Linguistics II 6

18

Other Teaching

Semester TeachingSu 1998 DoD-sponsored Short Course on Statistical Methods in NLPSu 1998 Independent StudyFa 1998 Independent StudySp 1999 Master’s/Doctoral ResearchFa 1999 Master’s/Doctoral ResearchWi 2000 Visiting Professor, Univ. of Paris 7Sp 2000 Master’s/Doctoral ResearchFa 2000 Master’s/Doctoral ResearchSp 2001 Master’s/Doctoral ResearchFa 2001 Master’s/Doctoral ResearchSp 2002 Master’s/Doctoral ResearchFa 2002 Master’s/Doctoral ResearchSp 2003 Master’s/Doctoral ResearchFa 2003 Master’s/Doctoral ResearchFa 2004 Master’s/Doctoral ResearchSp 2005 Master’s/Doctoral ResearchFa 2005 Master’s/Doctoral ResearchSp 2006 Master’s/Doctoral ResearchFa 2006 Master’s/Doctoral ResearchSp 2007 Master’s/Doctoral ResearchFa 2007 Master’s/Doctoral ResearchSp 2008 Master’s/Doctoral Research

Manuals, Notes, Software, etc.

• Linguist’s Search Engine (http://lse.umiacs.umd.edu)

• Hidden Markov Model tutorial and software(http://www.umiacs.umd.edu/∼resnik/nlstat tutorial summer1998/Lab hmm.html)

• STRAND bitext-mining software and data (http://umiacs.umd.edu/∼resnik/strand/)

• CES-encoded multi-lingual Bibles (http://umiacs.umd.edu/∼resnik/parallel/bible.html)

• Web-based syllabi, assignments, etc. for all courses taught

Advising: Research Direction

• Ph.D. advisor: Stephan Greene 1999-2007 (graduated, PhD); Mona Diab, 1997–2003 (graduated, PhD); Okan Kolak (CS), 1999–2005 (graduated, PhD); AdamLopez (CS), 1999–2007 (graduated, PhD); Chris Dyer, 2005–present; VladimirEidelman (CS), 2008–present; Yuval Marton, 2003–present; Nitin Madnani(CS), co-advising 2005–present; Michael Subotin, 2003–present.

19

• Postdoctoral advisor: David Chiang (now researcher, USC/ISI); Rebecca Hwa(co-advised, now assistant professor at Univ of Pittsburgh); Dan Zeman (Ful-bright scholar, researcher at Charles Univ, Prague); Smaranda Muresan (nowassistant professor at Rutgers).

• Master’s thesis advisor: David Alexander (Applied Math), 1998–2001 (grad-uated), Aitziber Atutxa, 1997–2002 (graduated), Clara Cabezas, 1999–2005(graduated). Edward Kenschaft, 2003–2007 (graduated). Aga Skotowski (CS),2003–2004 (graduated).

• Undergraduate research advisor: Ederlyn Lacson (LSAMP), 2007–present; GregMarton, 1999-2000; Noah Smith, 1999–2001; Jessica Stevens, 2001. AaronElkiss, 2001-2003; Mohammed (Rafi) Khan, 2001-2003; James Wren, 2003;Girish Joshi, 2003.

4. Service

Professional Service

1. See Review Activities, above.

2. Executive Board, North American Chapter, Association for Computational Lin-guistics (NAACL), 2000-2001.

3. Faculty advisor, ACL-2000 Student Workshop

4. Co-organizer of ACL-1994 workshop entitled The Balancing Act: CombiningSymbolic and Statistical Approaches to Language. (with J. Klavans)

University Service

1. Review committee for SLLC Director, Fall 2007.

2. OIT HPCC Allocations/Advisory Committee, June 2006-

3. Faculty Associate, Fulbright Visiting Scholars Program, 2006

4. Linguistics Undergraduate Advisor, 2004-2006

5. OIT Research Advisory Committee 2002/2003

6. UMIACS representative to Campus Senate, 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003

7. Coordinator, Linguistics Undergraduate Essay Prize Competition (3 years)

8. ARHU Information Technology Committee

9. Neural and Cognitive Systems (NACS) Program Graduate Committee

10. Neural and Cognitive Systems (NACS) Program Admissions Committee

20

11. MD Institute for Technology in the Humanities (MITH) Evaluation Committee

12. ARHU panels:

(a) ARHU “Afternoons at the Computer” series presentation, “Crunching Let-ters,” March 19, 1997

(b) Arts and Humanities Collegiate Council Faculty Forum on “APT Proce-dures and Electronic Publishing,” November 17, 1998

21


Recommended