+ All Categories
Home > Documents > Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en...

Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en...

Date post: 27-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
Our Lady of the Most Holy Rosary Catholic Community La Comunidad Católica De Nuestra Señora del Santo Rosario 5415 Fortuna Rd. NW Albuquerque, NM 87105 ~ 505-836-5011 www.holyrosaryabq.org Served by the Norberne Community and a Pastoral Team of Deacons and Lay Persons Servida por la Comunidad de Norbernos y un Equipo Pastoral de Diáconos y Laicos MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA DAILY/DIARIA Monday-Friday/Lunes-Viernes 9:00AM—English WEEKEND FIN DE SEMANA Saturday/Sábado 4:00PM—English Sunday/Domingo 9:00AM—Bilingual 11:00AM– English 1:00PM—Español First Fridays Primer Viernes Mass/Misa 9:00AM & 5:30PM Adoration/Adoración 10:00AM-5:15PM CONFESSIONS CONFESIONES Saturday/Sábado 2:30PM PARISH OFFICE HOURS Monday—Thursday 8:00AM-12:00PM 1:00PM—5:00PM Friday 8:00AM—12:00PM Second Sunday of Advent Segundo Domingo de Adviento Prepare the Way of the Lord Preparen el camino del Señor December 8, 2019 Diciembre 8 del 2019 Peace Paz
Transcript
Page 1: Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en nuestra parroquia, arbara es presidenta de la omisión Litúrgica Arquidiocesana, presenta

Our Lady of the Most Holy Rosary

Catholic Community

La Comunidad Católica

De Nuestra Señora del Santo Rosario 5415 Fortuna Rd. NW Albuquerque, NM 87105 ~ 505-836-5011

www.holyrosaryabq.org

Served by the Norbertine Community and a Pastoral Team of Deacons and Lay Persons Servida por la Comunidad de Norbertinos y un Equipo Pastoral de Diáconos y Laicos

MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA

DAILY/DIARIA Monday-Friday/Lunes-Viernes

9:00AM—English WEEKEND

FIN DE SEMANA Saturday/Sábado 4:00PM—English Sunday/Domingo 9:00AM—Bilingual 11:00AM– English 1:00PM—Español

First Fridays Primer Viernes

Mass/Misa 9:00AM & 5:30PM Adoration/Adoración

10:00AM-5:15PM

CONFESSIONS CONFESIONES

Saturday/Sábado 2:30PM

PARISH OFFICE HOURS Monday—Thursday 8:00AM-12:00PM 1:00PM—5:00PM

Friday 8:00AM—12:00PM

Second Sunday of Advent

Segundo Domingo de Adviento

Prepare the Way

of the Lord

Preparen el camino

del Señor

December 8, 2019

Diciembre 8 del 2019

Peace Paz

Page 2: Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en nuestra parroquia, arbara es presidenta de la omisión Litúrgica Arquidiocesana, presenta

Weekly Calendar ~ Calendario Semanal Sunday/Domingo, December/Diciembre 8 Escuela de la Cruz 8:00am Casa Maria Choir Rehearsal 9:15am Parish Family Faith 12:30pmFamily Center Youth Confirmation 2:30pm Family Center Christmas Choir Rehearsal 6:30pm Church

Monday/Lunes, December/Diciembre 9 Catholic Daughters 10:00am Family Center Religious Education 5:00pm Family Center RCIA/RICA 6:45pm Family Center Choir Rehearsal 7:00pm Parish Office Escuela de la Cruz 7:00pm Casa Maria

Tuesday/Martes, December/Diciembre 10 Parish Staff Meeting 10:00am Parish Office Grupo de Oracion 6:00pm Centro Familiar St. Vincent de Paul 6:00pm Family Center ACTS Core 6:30pm Parish Office Escuela de Cruz 7:00pm Casa Maria

Wednesday/Miércoles, December/Diciembre 11 Legion of Mary 10:00am Church SCC-Hearts of Faith 10:00am Family Center Religious Education 4:30pm Family Center Grupo de Oracion 5:00pm Centro Familiar Midschool-English 6:00pm Family Center Knights of Columbus 6:30pm Casa Maria SCC-Here I Am Lord 6:30pm Family Center Grupo Matrimonios 7:00pm Centro Familiar Vigilia de La Virgen de Guadalupe 7:00pm Centro Familiar-

Thursday/Jueves, December/Diciembre 12 Pro-Life Rosary 10:00am Chapel Catholic Daughters 10:00am Family Center Misa para La Virgen de Guadalupe 7:00pm Iglesia Recepcion de La Virgen de Guadalupe 8:00pm Centro Familiar Youth Confirmation-Español 7:00pm Centro Familiar Midschool-Español 7:00pm Centro Familiar Educacion Religiosa 7:00pm Centro Familiar

Friday/Viernes, December/Diciembre 13 Anointing of the Sick 9:00am Chapel

Saturday/Sábado, December/Diciembre 14 Ben Baran Scripture Study 8:00am Parish Office Cafecito Con Jesus 8:00am Casa Maria Men’s Recovery Retreat Formation 9:00am Family Center Advent Reconciliation Service 10:00am Church Confessions/Confessiones 2:30pm Chapel/Capilla Knights of Columbus 6:30pm Family Center

Sunday/Domingo, December/Diciembre 15 Escuela de la Cruz 8:00am Casa Maria Choir Rehearsal 9:15am Parish Youth Confirmation 2:30pm Family Center Christmas Choir Rehearsal 6:30pm Church

Sunday/Domingo, December/Diciembre 8 9:00am †Albert & †Antoinette Marquez †Pauline & †Raymond Quintana (A) †Erika Pargas (A) 11:00am†The Living Rosary Pete Hung Dao (S.I.) †Cirila Leal †Ida Martinez 1:00pm Misa Pro Populo For the People of the Parish

Monday/Lunes, December/Diciembre 9 9:00am †Bernadette Martinez †Ralph Borrego (A) †Deceased members of Legion of Mary

Tuesday/Martes, December/Diciembre 10 9:00am Arcelia Venzor (S.I.) †Art Ortega, Jr. Sara (S.I.)

Wednesday/Miercoles, December/Diciembre 11 9:00am †Margaret Kloss (B) †Louie Griego (A)

Thursday/Jueves, December/Diciembre 12 9:00am †Juan & †Maxine Madrid 7:00pm †Guadalupe Vasquez Lupe Lopez (S.I.)

Friday/Viernes, December/Diciembre 13 9:00am †Daniel Padilla †Florencio Padilla

Saturday/Sábado, December/Diciembre 14 4:00pm †Oliver Esquivel †Ruben & †Harold Vigil †Bobby Tichnell

Sunday/Domingo, December/Diciembre 15 9:00am Misa Pro Populo For the People of the Parish 11:00am†Maria Huong Dao (S.I.) †Manuel & †Candida Sedillo †Juan, †Charlotte & †Juliette Baca †Margie, †Julie & †Jesse Rodriguez 1:00pm †Nacario DeLaCruz †Consuelo Dominguez †Julia & †Crecencia Vasquez

Mass Intentions Intenciones de la Misa

Pray For…...Oremos Por……

THE SICK ~ LOS ENFERMOS Jessie Martinez Tim Gonzales Robert Chavez LaVerne Lovato Linda Pacheco Emmer Barela Julio Dominguez Eduardo Carrillo Juan Pereira Eric Padilla Paul Montano Patsy DeBries Ken Sanchez Gilbert Sanchec, Jr.

Page 3: Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en nuestra parroquia, arbara es presidenta de la omisión Litúrgica Arquidiocesana, presenta

O u r L a dy o f G ua da l u p e In 1531, Mary, the mother of God, appeared in a vision to Juan Diego, an Aztec Indian, who had been baptized a Christian. She was dressed as an Aztec princess, with olive skin and black hair, clothed in magnificent colors and appearing to be pregnant. She brought a message of hope and compassion for the poor, especially for the Aztec people and for women. Our Lady of Guadalupe is the patron of Mexico and is honored throughout the Americas and the world.

c e l e b r at e t h e Pat r o n e s s o f t h e A m e r i c a s !

W e d n e s day, D e c e m b e r 1 1

P r ay e r V i g i l i n t h e F a m i l y C e n t e r

7:00 p.m. Matachines 7:30 p.m. Rosary 8:00 p.m. Praise and Worship 9:00 p.m. Mariachi and Refreshments

Th u r s day, D e c e m b e r 1 2 Th e F ea st o f

O u r L a dy o f G ua da l u p e

9:00 a.m. English Mass 6:30 p.m. Matachines (in the family center) Procession to Church 7:00 p.m. Bilingual Mass (with Guadalupe Play) 8:30 p.m. Mariachi and Refreshments

N u e s t r a S e ñ o r a d e G ua da l u p e En 1531, María, la madre de Dios, se apareció en una visión a Juan Diego, un indio azteca, que había sido bautizado cristiano. Estaba vestida como una princesa azteca, con la piel de oliva y el pelo negro, vestido de colores magníficos y pareciendo estar embarazada. Ella trajo un mensaje de esperanza y compasión para los pobres, sobre todo para el pueblo azteca y para las mujeres. Nuestra Señora de Guadalupe es la patrona de México y tiene el honor de América y el mundo.

¡ c e l e b r a l a Pat r o n a d e l a s A m é r i c a s !

M i é r c o l e s , 1 1 d e d i c i e m b r e V i g i l i a d e o r a c i ó n

e n e l c e n t r o f a m i l i a r

7:00 p.m. Matachines 7:30 p.m. Rosario 8:00 p.m. Alabanzas 9:00 p.m. Mariachi y Refrescos

J u e v e s , 1 2 d e d i c i e m b r e L a F i e sta d e

N u e s t r a S e ñ o r a d e G ua da l u p e

9:00 a.m. Misa ingles 6:30 p.m. Matachines (en el centro familiar) Procesión a la iglesia

7:00 p.m. Misa Bilingüe (con la historia de Guadalupe)

8:30 p.m. Mariachi y refrescos

Page 4: Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en nuestra parroquia, arbara es presidenta de la omisión Litúrgica Arquidiocesana, presenta

Communal Reconciliation Paul Turner

The communal reconciliation service reminds us that our sin affects others and that others will forgive the wrong we’ve done. When you take part in a communal celebration of reconciliation, your confession takes a slightly different form. When you go individually to the priest in communal services:

• You need not say, “Bless me, Father, for I have sinned.”

• You need not say how long it has been since your last confession unless this information would be helpful.

• You should confess your sins.

• You should express sorrow for your sins (an act of contrition).

• You should expect very little conversation and advice from the priest because others are waiting.

Copyright © 2012 Resource Publications, Inc., 160 E. Virginia St. #170, San Jose, CA 95112, (408) 286-8505.

Reconciliación Comunal

Paul Turner La reconciliación comunal nos recuerda que nuestro pecado afecta a los demás y que los demás nos perdonarán el mal que hemos hecho. Al tomar parte en una celebración comunal de la reconciliación, tu confesión toma una forma ligeramente diferente. Cuando vas individualmente al sacerdote en servicios comunales:

• No se necesita decir, "Bendígame, Padre, porque he pecado."

• No es necesario decir cuánto tiempo ha pasado desde tu última confesión a menos que esta información sería de gran ayuda.

• Debes confesar tus pecados.

• No es necesario decir el acto de contrición.

• Debes esperar muy poco de conversación y asesoramiento del sacerdote porque otros están esperando.

Copyright © 2012 Resource Publications, Inc., 160 E. Virginia St. #170, San Jose, CA 95112, (408) 286-8505.

No tengas miedo de ir al sacramento de la confesión donde

encontrarás a Jesús que te perdona.

Do not be afraid to go to the sacrament of confession where you will meet Jesus who forgives you.

Reconciliation Service Servicio de Reconciliación

Saturday, December 14 Sabado, el 14 de diciembre

10:00 a.m. in the church 10:00 a.m. en la iglesia

Www.holyrosaryabq.org/reconciliation

Congratulations to Barbara Guenther, our pastoral associate for liturgy and music, on her recognition as the 2019 Archdiocese of Santa Fe Pastoral Musician of the Year. She received this honor November 23 at the Archdiocesan Day of Formation for Pastoral Musicians at Santa Maria de la Paz Catholic Community in Santa Fe. In addition to her ministry at our parish, Barbara serves as the chairperson of the Archdiocesan Liturgical Commission, presents liturgy and music workshops throughout the Archdiocese and the Southwest region of the United States, and serves on the board of directors of the Southwest Liturgical Conference.

Felicitaciones a Barbara Guenther, nuestra asociada pastoral para la liturgia y la música, por su reconocimiento como Músico Pastoral del Año de la Arquidiócesis de Santa Fe 2019. Recibió este honor en el Arquidiocesano Día de Formación para Músicos Pastorales el 23 de noviembre en la Comunidad Católica

de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en nuestra parroquia, Barbara es presidenta de la Comisión Litúrgica Arquidiocesana, presenta talleres de liturgia y música en toda la Arquidiócesis y la región sudoeste de los Estados Unidos, y forma parte de la junta directiva de la Conferencia Litúrgica del Sudoeste.

Page 5: Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en nuestra parroquia, arbara es presidenta de la omisión Litúrgica Arquidiocesana, presenta

Las Posada s

Date ~ Fecha Fiesta Host ~ Anfitrión de la fiesta

December 16 ~ 16 de diciembre RCIA ~ RICA

December 17 ~ 17 de diciembre Pastoral Team and Staff ~ Equipo Pastoral y personal

December 18 ~ 18 de diciembre Grupo de Oración ~ Prayer Group

December 19 ~ 19 de diciembre Religious Education ~ Educación Religiosa

December 20 ~ 20 de diciembre ACTS Retreat Ministry ~ Ministerio de Retiros ACTS

December 21 ~ 21 de diciembre Youth Leadership Team ~ Equipo de Liderazgo Juvenile

December 22 ~ 22 de diciembre Parish Pastoral Council ~ Consejo Pastoral Parroquial

December 23 ~ 23 de diciembre * * Santa Maria de la Vid Abbey—5825 Coors Rd. SW

December 24 ~ 24 de diciembre * * 10:30 p.m. Mass During the Night ~ Misa de la Noche

Christmas Novena

December 16—24

7:00 p.m.

Holy Rosary Church

5415 Fortuna Rd. NW

(*unless indicated otherwise)

Novena Navideña

16 a 24 de diciembre

7:00 p.m.

Iglesia de Santo Rosario

5415 Fortuna Rd. NW

(*a menos que se indique lo contrario)

Las Posadas (the inns or lodgings) is a customary

Christmas novena, celebrated in many Latin

American countries and Hispanic communities in

the United States. Beginning on December 16th, nine

days before Christmas, Las Posadas is a journey of

faith and joy, shared by family, friends, and

neighbors.

Inspired by one phrase of a passage from the Gospel

of Luke (Luke 2:7), Las Posadas helps us identify

with Mary and Joseph in their pilgrimage on the

road to Bethlehem.

“Las Posadas” es el nombre con que se conoce la

celebración de la novena navideña, celebrada en

muchos países latinoamericanos y en las

comunidades hispanas de los Estados Unidos. Las

Posadas dan inicio el 16 de diciembre, nueve días

antes de la Natividad del Señor, y se caracterizan

por un caminar de fe y alegría compartido por

familiares, amigos y vecinos.

Un versículo del Evangelio de san Lucas (Lucas 2, 7)

ha inspirado la celebración de los nueve días de Las

Posadas, que nos ayuda a identificarnos con María

y José en su peregrinaje hacia Belén.

Page 6: Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en nuestra parroquia, arbara es presidenta de la omisión Litúrgica Arquidiocesana, presenta

Readings for the Week Sunday Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Rom 15:4-9; Mt 3:1-12 Monday Gn 3:9-15, 20; Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4; Eph 1:3-6, 11-12; Lk 1:26-38 Tuesday Is 40:1-11; Ps 96:1-2,3 and 10ac, 11-12, 13; Mt 18:12-14 Wednesday Is 40:25-31; Ps 103:1-2, 3-4, 8 and 10; Mt 11:28-30 Thursday Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47 Friday Is 48:17-19; Ps:1:1-2, 3,4 and 6; Mt 11:16-19 Saturday Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80:2ac and 3b, 15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13 Sunday Is 35:1-6a, 10; Ps 146:6-7, 8-9, 9-10; Jas 5:7-10; Mt 11:2-11

Lecturas por la Semana Domingo Is 11, 1-10; Sal 71, 1-2. 7-8. 12-13. 17; Rom 15. 4-9; Mt 3, 1-12 Lunes Gn 3, 9-15. 20; Sal 97, 1. 2-3ab. 3bc-4; Ef 1, 3-6. 11-12; Lc 1, 26-38 Martes Is 40, 1-11; Sal 95, 1-2. 3 y 10ac. 11-12. 13; Mt 18, 12-14 Miércoles Is 40, 25-31; Sal 102, 1-2. 3-4. 8 y 10; Mt 11, 28-30 Jueves Za 2, 14-17 o Ap 11, 19; 12, 1-6. 10; Jdt 13, 18bcde. 19; Lc 1, 26-38 o Lc 1, 39-48 Viernes Is 48, 17-19; Sal 1, 1-2. 3. 4 y 6; Mt 11, 16-19 Sábado Sir 48, 1-4. 9-11; Sal 79, 2ac. 3b. 15-16. 18-19; Mt 17, 10-13 Domingo Is 35, 1-6a. 10; Sal 145, 7. 8-9a. 9bc-10; Sant 5, 7-10; Mt 11, 2-11

Pilgrimage for Vocations

Registration is open for the 2020 Archdiocese of Santa Fe Pil-grimages for Vocations! The theme for 2020 is “Hope & Heal-ing” ( Romans 12:12). The Mothers’ Day Pilgrimages will take place on May 10, 2020, and the June Pilgrimages from May 31- June 6, 2020. For the first time this year, online registration is available for the June walk only. Individuals registering online will pay the fee by credit card. The June walk is $50 and May walk is $30. You can register on-line or download registration forms for both pilgrimages at the website: <pilgirmagesforvocations.org>. The registration deadline for both May and June is December 12, 2019.

Peregrinaciones para Vocaciones

La inscripción está accesible para las Peregrinaciones para las vocaciones de la Arquidiócesis de Santa Fe, 2020. El tema para 2020 es -la Esperanza y Sanación- (Romanos 12:12). Las pere-grinaciones del Día de las Madres tendrán lugar el 10 de mayo de 2020, y las de junio del 31 de mayo al 6 de junio de 2020. Este es el primer año en que la inscripción está disponible en línea solo para la caminata de junio. Las personas que se reg-istren en línea pagarán la tarifa con tarjeta de crédito. Se co-bra $50 por la caminata de junio y $30 por la caminata de mayo. Puede registrarse o descargar formularios de inscripción para las dos peregrinaciones al sitio web: <pilgirmagesforvocationss.org>. La fecha límite de inscripción para mayo y junio es el 12 de diciembre de 2019.

THE GIVING TREE Family names are on the Giving Tree. Gift tags and Instruction Sheets can be picked up any time. Deadline for gift submission to the Office will be Friday, December 13, 2019. During this time of holiday Christmas spirit, please remember: “It is in giving, that we receive.”

EL ARBOL DE DONAR Nombres de familia estan disponibles en el arbol de donar regalos. Los nombres de familias que recibirán regalos y hojas de instrucciones estarán disponibles. La fecha limite para entregar los regalos a la oficina será viernes, el 13 de diciem-bre de 2019. Durante esta temporada de las fiestas navideñas, favor de recordar: “Es en dar que recibimos.”

The Knights of Columbus are

sponsoring a Free Throw Contest

for kids ages 9-14 here at Our

Lady of the Most Holy Rosary. The free throw

contest will be held in the gym on January 18th.

Sign ups will take place in the gathering space

after all Masses on the weekends of December

14 & 15 and December 21 & 22.

Stewardship/Mayodormia December/Diciembre 1, 2019

Regular Contributions Contribuciones Regulares: $11,310.60 Supplemental Operating Expenses/ Gastos de Operaciones Suplementales: $509 St. Vincent de Paul/San Vicente de Paul: $3010.50 Flowers/Flores: $722 Holy Days: $651 Total Church Contributions Contribuciones totales a la Iglesia: $16,203.10

Thank you for you time, talents and treasures to Our Lady of the Most

Holy Rosary Catholic Community.

Gracias por su tiempo, talent y

tesoros a la Comunidad Catolica de Nuestra Señora del Santo Rosario.

Page 7: Peace Paz · 12/8/2019  · de Santa María de la Paz en Santa Fe. Además de su ministerio en nuestra parroquia, arbara es presidenta de la omisión Litúrgica Arquidiocesana, presenta

2019 Art Show at the Abbey

All are invited to visit this year’s Art Exhibition on

the theme, “What is Holiness?” The exhibit is now

open through Friday, December 13th (please see

our exhibition flyer for open dates and times). The

Closing event on Friday, December 13 will be from

6:30pm-9:00pm, and will include music and poetry

performance art, refreshments catered by Lily

Marie’s Coffee Company, a Kids Art Corner, and

more! All are welcome to join the Norbertine

Community for evening prayer (vespers) at 6:00pm

in the Abbey Church prior to the Closing that

evening.

The above event is being held at the Santa Maria de la Vid Abbey, 5825 Coors Blvd SW. in Albuquerque.

Contact [email protected] for more

information.


Recommended