© 2014 INCOE® 10/14© 2014 INCOE® 10/14
M Series Multi-Zone Temperature ControllerSerie M – Regulador de Temperatura de zonas múltiples
Controlador de Temperatura Multi-zona “M Series”
M Series Multi-Zone Temperature ControllerSerie M – Regulador de Temperatura de zonas múltiples
Controlador de Temperatura Multi-zona “M Series”
Performance Features
• Modularmultizonecontroller
• 4Cabinetssizesunlimitednumber of zones
• ContinousselftuningPID controlsoftware
• Operatorinterface
• BlueLCDinterfacedisplay- Displays up to 16 zones - Zoom capability (1, 2 or 4 zones)
• OptionaltouchscreenPC
• Poweroutputboards- 5 Amp 1000 watts and 16 amp - 3600 watts- Plug in power boards for easy
servicing
• TCinputboards- Optocouplers isolation 1500V - Accuracy 1/10 degree °C/°F- Plug in for easy servicing
• Blownfuseindicatorlights
• Softstart- Adjustable by time- Adjustable % output power- Adjustable degrees per min.
• 3Adjustableoutputmodes- Soft start- Phase angle control then zero
crossing- Zero-crossing control
Performance Features
• Definezonebyname- Manifold, nozzle- Group 1, Group 2 individual zone
• Displays- % of power on bar graph
• Moldsetupssavedinmemory- Up to 16 on board, or external unlimited
• 6Languages- English, French, German, Italian,
Portuguese, and Spanish
• Passwordprotection
• Synchronousheating- All zones follow the slowest heat
zone for even heating
• 2Setpoints- Automatic setpoints- Manual percent output
• Alarmoutput- Adjustable hi and lo- Display % of power- Thermocouple open or reversed
• Programmable- Boost time + individual - +/- value per zone- Slave of a zone to another zone
• Moldscanfeature- Current measurement- Initial analysis is performed below
80°C/176°F- Calculation of output power (wattage)- Heater resistance displayed (ohm)- Response time (in degree/min)
• Auxiliaryinput- Chiller water on mold- Others
• Supplyvoltage- 240V actual 3 phase 50hz/60hz - Optional transformers available
• Maximumpower- Depends on the circuit breaker
used on the cabinet●
• Cabinetclass- Class III according to EN 61010-1
standards
• Controllerclassed- EC 73/23 conforms to EN 61010
standards low voltage
• Thermocoupleclassed- EC 73/23 conforms to EN 61010-1
standards low voltage
Características de Performance
• Controladormulti-zonamodular
• 4tamanhosdegabinetescomnumero de zonas ilimitado
• SoftwareparacontrolePIDcontinuo
• Interfacecomoperador
• TelaLCDazul- Mostra ate 16 zonas- Função zoom (1, 2, ou 4 zonas)
• PCtouchscreenopcional
• Placasdesaídadepotencia- 5A (1000W) e - 16A (3600W)- Placas de saída de potencia tipo
“plug in” para facilitar manutenção
• Placadeentradadetermopar- Isolação para 1500V- Precisão de 1/10 °C/°F- Placas tipo “plug in” para facilidade
de manutenção
• Luzesindicadorasdefusívelqueimado
• ”SoftStart”- Ajustável por tempo- Ajustável por % de potencia de
saída- Ajustável em graus por minuto
• 3modosdesaídaajustáveis- Soft start- Controle de ângulo de fase e
depois de “Zero-crossing”- Controle “Zero-crossing”
MM
Características de Performance
• Definiçãodaszonas- Manifold, buchas- Grupo 1, grupo 2, zona individual
• Telas- % de potencia em gráfico de barra
• SetUpdemoldessalvosnamemória- Ate 16 moldes no próprio controlador,
ou ilimitado em PC externo
• 6línguas- Inglês, Francês, Alemão, Italiano,
Português e Espanhol
• Proteçãoporsenha
• Aquecimentosincronizado- Todas as zonas seguem a zona mais
lenta durante o aquecimento●
• 2temperaturaprogramadas- Controle automático- Controle manual de percentual de potencia
• Informaçãodealarmes- Limites máximos e mínimos ajustáveis- Tela de % de potencia- Termopar aberto ou invertido
• Programáveis- “Boost Time + valor de temperatura
individual por zona- Zonas “escravas” programáveis para
casos de problemas no termopar
• Opcional“Moldscan”- Medição de corrente- Analise inicial realizada abaixo de
80°C/176°F- Calculo de potencia (wattagem)- Medição da resistência (ohm)- Tempo de resposta (em graus/minuto)
• Entradasauxiliares- Refrigeração do molde- Outros
• Voltagemdeentrada- 240V trifásico 50/60hz- Transformadores opcionais disponíveis
• Potenciamáxima- Depende do disjuntor utilizado no
gabinete
• Classedegabinete- Classe III de acordo com padrões
EN61010-1
• Classificaçãodocontrolador- EC 73/23 conforme padrões para baixa
tensão EN 61010
• Classificaçãodetermopares- EC 73/23 conforme padrões para baixa
tensão EN 61010-1
Características Operativas
• Definelazonapornombre- Distribuidor, boquilla- Grupo 1, Grupo 2, zona individual
• Paneles- % de potencia en el gráfico de barra
• Configuracionesdelmoldeguardadosen la memoria- Hasta 16 a bordo, ó ilimitados si son
externos
• 6Idiomas- Inglés, Francés, Alemán, Italiano,
Portugués y Español
• Protecciónconcontraseña
• Calefacciónsincrónica- Todas las zonas siguen a la zona de
calefacción más lenta para calefacción pareja
• 2Puntosdeajuste- Puntos de ajuste automáticos- Salida porcentual manual
• Salidadealarma- Altas y bajas graduables- Muestra % de potencia- Termopar abierto o invertido
• Programable- Tiempo de refuerzo + individual- + / - valor por zona- Esclavo de una zona a otra zona
• CaracterísticadeescaneodeMolde- Medida actual- El análisis inicial se realiza por debajo de
80°C / 176°F - Cálculo de la potencia de salida (voltaje)- Resistencia del calefactor expuesta (ohm)- Tiempo de respuesta (en grados / min)
• Entradaauxiliar- Agua fría en el molde- Otros
• SuministreVoltaje- 240 V real, fase 3 50hz/60hz- Se encuentran disponibles
transformadores opcionales
• Máximapotencia- Depende del interruptor que se utiliza en
el gabinete
• ClasedeGabinete- Clase III, de acuerdo a los estándares
EN61010-1
• Reguladorclasificado -El EC 73/23 cumple con los estándares de bajo voltaje EN 61010
• Termoparclasificado- El EC 73/23 cumple con los estándares
de bajo voltaje EN 61010-1
Características Operativas
• Reguladormodulardezonasmúltiples
• 4tamañosdegabinetes,númeroilimitado de zonas
• SoftwaredecontrolPIDconautosintonizacióncontinua
• Interfazdeloperador
• PaneldeInterfazLCDazul - Muestra hasta 16 zonas - Capacidad de acercamiento (1, 2 ó 4 zonas)
•PCconpantallaopcional,operadaaltacto
• Tablerosdesalidadepotencia- 5 Amp 1000 vatios y 16 amp- 3600 vatios- Tableros de potencia enchufables para
fácil mantenimiento
• Tablerosdeentradadetermopar- Aislamiento de Optoacopladores 1500V- Precisión de 1/10 grados °C/°F- Enchufe para fácil mantenimiento
• Lucesindicadorasdefusiblesfundidos
• Arranquesuave- Graduable por tiempo- % de potencia de salida graduable- Grados por min. graduables
• 3Modosdesalidagraduables- Arranque suave- Control de ángulo de fase – cruce cero- Control de cruce - cero
7.0
© 2014 INCOE® 10/14
Temperature ControllerControladores de Temperatura
Controlador de Temperatura
Performance features
• MR1controls1zonewithmax.16A
• MR4controlssimultaneously4zones withmax.4Aeach
• Amperereading
• Automaticdry-outofdampheaters
• Automaticswitchtosetfunctionwhenthermocoupleisdamaged
• Automaticassignmentofcontrolparameterofmanualinput
• Secondsetpointwithcentralactivation
• Programmablesetpointtolerance withlimitalarm
• Digitalscancontrol(continuous)
• Setfunctionwithoutthermocouple, basicvoltagein%Volt
• Errormessagewithexternal alarmsignal
• Specialmenuallowsprogrammingof individualprocessingparametersincl. softstartperiodetc.
• Permanentactualvaluereportvia independentdisplay
Caracteristicas de rendimiento
• ControladoresMR1Conzonamaximade16A
• ControladoresMR4con4zonassimultaneasconunmaximode4Acadauna
• LecturadeAmperes
• Secadoautomaticadecalentadoreshumedos
• Cambiodefuncionautomaticacuandoun termopar esta danado
• Asignacionautomaticadelosparametrosdecontroldeentradamanual
• Segundopuntodeajusteconactivacioncentral
• Latoleranciadelpuntodeajusteprogramableconlimitedealarma
• ControldeescaneoDigital(Continuo)
• Ajustalafuncionsintermopar,tomandoelvoltajebasicoenproporcion(%)
• Mensajedeerrorconunasenaldealarmaexterna
• Elmenuespecialpermiteparametrosdeprocesamientoindividualincluyentoelperiododeiniciosuave,etc.
• Reportedevaloractualpermanenteatravesdeldisplayindependiente
Atributos de performance
• MR1controla1zonacomummáximode16A
• MR4controla4zonasemsimultâneocomummáximode4Acada
• LeituradeAmperes
• Secagemautomáticaderesistênciascomhumidade
• Transferênciaautomáticaparamodomanualquandofalhaotermopar
• Escolhaautomáticadoparâmetrodecontroleparaprogramaçãomanual
• TemperaturaAlternativaativadaatravésdecentral
• Tolerânciadetemperatureprogramávelcomalarmesdelimite
• Scaneamentodigitalcontinuo
• Funçãodeprogramaçãodatemperaturesemtermoparem%davoltagem
• Mensagemdeerrocomsinaldealarmeexterno
• MenuespecialpermiteaprogramaçãodosparâmetrosdemoldagemqueincluemotempodeSoftStart
• Informaçãodovalorrealatravésdevisorindependente
MR
*OnlyavailableinEurope*SolodisponibleenEuropa*OnlyavailableinEurope
7.1
© 2014 INCOE® 10/14
CabinetsGabinetesGabinetes MR
Cabinets for MR1 controller
Cabinets for MR4 controller
Gabinetes para o controlador MR1
Gabinetes para o controlador MR4
Gabinete para controlador MR1
Gabinete para Controlador MR4
Gabinetes especiales con combinacion de controladores MR1 y MR4 estan disponibles solo por requisicion
Gabinetes especiais com combinação de MR1 e MR4 estão disponíveis sob
Special cabinets with combination of MR1 and MR4 controllers are available on request.
*OnlyavailableinEurope*SolodisponibleenEuropa*OnlyavailableinEurope
*OnlyavailableinEurope*SolodisponibleenEuropa*OnlyavailableinEurope
Ejemplo de Orden:• Gabinete de 2 zonas: RS-200 Cable K-4 (2 piezas) enchufe moldeado 1614 (2 piezas)
Ejemplo de orden• Gabinete de 2 zonas: RS-020 Cable K-2 Enchufe moldeado MPF 1014
Order example• 2 zone cabinet: RS-020 cabel K-2 mold plug MPF 1014
Exemplo de pedido:• Gabinete de 2 zonas: RS-020 cabo K-2 conectores elétricos MPF 1014
Order example• 2 zone cabinet: RS-200 cabel K-4 (2 pieces) mold plug MPF 1614 (2 pieces)
Exemplo de pedido:• Gabinete de 4 zonas RS-200, cabo K-4 (2peças) conectores elétricos MPF 1614 (2 peças)
7.2
© 2014 INCOE® 10/14© 2014 INCOE® 10/14
Features
• Automatic/ManualModeofOperation
• UserSelectable- Temperature Settings- Output %
• TemperatureRange- 86 - 752°F (30 - 400° C)
• SoftStart- Adjustable 0 - 30 min. , 0 - 50%
• AlternateTemperatureSettings- Standby Mode- Boost Mode
• ThermocoupleBreakProtection- Automatic transfer from
Auto to Manual- Mode Display “tCoP”- User select
• ReversedThermocouple- No output to heater- Displays “tCrE”
• ControlAccuracy- ±0.5°F (±0.3°C)
• HeaterelementFault- Displays “HtoP”- Automatic
• InputVoltage- 90-250 VAC 50/60Hz
• PowerCapability- 15 Amps 3600 Watts @ 240 VAC
Single Phase
• OverloadProtection- Line Fuses
• LoadProtection- Built in if Triac Shorts
Features Continued
• ControllerDisplays- Dual bright L.E.D.- One Red One Green
• TemperatureIndication- The upper Red 7 segments display
• Setpoint,Alarm.Messageindications- The lower Green 7 segment display
•Controls- Easy to use
• Indicators- For Manual and Soft Start Modes
• Heatingindication- Indicator in the display will flash the
output level
• HeaterOutputPercentage- Displayed in Lower Display
• CurrentDisplay- Displays Amps in the Lower Display
• ContinuousAuto-TuningSoftware
• UserAdjust- Alarms- High And Low
• Useradjust- Set Point Limits
• HeaterMonitoringandAlarm.- Detects if current changes.
Características (continuação)
• Proteçãodecorrente- “Built in” em caso de falha do triac
• Telasdocontrolador- LED de duas cores- Uma tela vermelha e uma verde
• Indicaçãodetemperatura- Tela superior de 7 segmentos vermelha
• Setpoint,mensagensdeindicaçãodealarmes- Tela inferior de 7 segmentos verde
• Controles- Botão único de fácil acesso “Click and
Rotate” (gire e pressione)
• Indicadores- Para modos manual e soft start
• Indicaçãodeaquecimento- Indicador da tela pisca indicando o nível
de saída
• Percentualdepotenciadaresistência- Mostrado na tela inferior
• Teladecorrente- Mostra amperagem na tela inferior
• IndicaçãodePotencia- Mostrando em Watts ou KW na tela
inferior
• Softwaredecontrolecontinuo
• Ajustávelpelousuário- Alarmes- Desvio Maximo superior e inferior
• Correçãodevoltagem- Mantém voltagem de saída em caso de
flutuação da voltagem (Patente INCOE no. 6, 107, 610)
• Ajustávelpelousuário- Limites de set point (temperatura de
processo)
• Sistemaantiarco- Permite remoção segura de módulos do
controlador
• Selecionavelpelousuário- Função de trava- Como o controlador e iniciado ou
reiniciado quando e aplicada potencia
• Monitoramentoderesistênciaealarme- Detecta se a potencia da resistência
muda
Características
• MododeoperaçãoAutomático/Manual
• Selecionavelpelousuário- Regulagens de temperatura- termopares isolados ou aterrados
• Faixadetemperatura- 86 a 752°F (30 a 400° C)
• SoftStart(1)- Ajustável 0 a 30 min. , 0 a 50%
• SoftStart(2)- Rampa ajustável pelo usuário em graus/
minuto
• Proteçãoparafalhadotermopar- Transferência automática do modo
automático para manual- Tela inferior indica “tCoP”- Selecionavel pelo usuário
• Termoparinvertido- Não há saida para resistência- Tela indica “tCrE”
• Precisãodocontrolador- ±0.5°F (±0.3°C)
• Falhanofilamentodaresistência- Tela indica “HtoP”Compensação de junta fria- Automático
• Compensaçãodejuntafria- Automático
• Voltagemdetrabalho- 90-250 VAC 50/60Hz
• Capacidadedepotencia- 15A 3600W em 240VAC monofásico
• Proteçãoparasobrecarga - Fusíveis de linha
Características – Continuación
• ProteccióndeCarga- Incorporado si el Triac queda corto
• PanelesdelRegulador- Dobles Paneles LED brillantes- Uno Rojo Uno Verde
• IndicadordeTemperatura- El panel rojo superior con 7 segmentos
• Puntodeajuste,Alarma.Indicadordemensajes- El panel verde inferior con 7 segmentos
• Controles- Botón único, fácil de usar, para “apretar
y girar”
• Indicadores- Para Modos de Arranque Suaves y
Manuales
• IndicadordeCalefacción- Indicador en el panel proyectará el nivel
de salida
• PorcentajedeSalidadelaResistencia- Expuesto en el panel Inferior
• PanelActual- Muestra Amps en el panel inferior
• IndicadordePotencia- Expuesto en Vatios ó kW en el panel
inferior
• SoftwareparaAutoSintonizacióncontinua
• Graduableporelusuario- Alarmas- Alta y Baja
• Correccióndevoltaje- Mantiene el voltaje de salida cuando el
voltaje lineal fluctúa (patente de INCOE no. 6,107, 610)
• Graduableporelusuario- Límites de punto de ajuste
• SistemaAntiArco- Permite el retiro seguro del regulador
• Elusuarioselecciona- Función de bloqueo del regulador- Cómo se inicia ó reinicia el regulador
cuando se aplica la potencia
• MonitoreoyAlarmadelaResistencia- Detecta si el voltaje cambia
Características
• MododeOperaciónAutomático/Manual
• Seleccionableporelusuario- Ajustes de Temperatura- Rectificado o sin rectificar
• RangodeTemperatura- De 86 a 752°F ( De 30 a 400° C)
• Arranquesuave(1)- Ajustable 0 a 30 minutos. , 0 a 50%
• Arranquesuave(2)- Índice de Rampa graduable por el
usuario en grados por minuto
• ProteccióndeRupturadeTermopar- Transferencia automática de Automático
a Manuall- Panel de Modalidad “tCoP”- El usuario selecciona
• TermoparInvertido- No hay salida al calefactor- Muestra “tCrE”
• ExactituddeControl- ±0.5°F (±0.3°C)
• FalladelElementodelaResistencia- Muestra “HtoP”- Compensación de unión en frío- Automático
• Compensacióndeuniónenfrío- Automático
• VoltajedeEntrada- 90-250 VAC 50/60Hz
• CapacidaddePotencia- 15 Amps 3600 Vatios a 240 VAC Fase
única
• ProteccióndeSobrecarga- Fusibles de línea-
Temperature Control | Control de Temperatura | Controle de TemperaturaI-Series Model IC-15A
Temperature Control | Control de Temperatura | Controle de TemperaturaI-Series Model IC-15A
7.3
© 2014 INCOE® 10/14
1 2
3
4
5 6
8
7
10 11
9
12
13
14
15
Module Interface Interface Features
1 SOFTLED IndicatesmoduleinSoftStartphase
2 OUTLED Indicatespoweroutputfrommodule
3 PVDisplay DisplaysPresentValue(PV)ofmeasuredtemperature(redfourdigitdisplay)
4 SV Display Displays Set Value (SV) for temperature(green four digit display)
5 AUTO LED Indicates module in Automatic Operation
6 MAN/BST LED Blink - Indicates module in Manual OperationON - Indicates module utilizing Boost feature
7 STANDBY LED Indicates module utilizing Standby feature
8 Value increase button
9 Value decrease button
10 MODE MODE button
11 SET SET button
12 SEL SEL button
13 Handle
14 On/Off Switch
15 Lock Pin
*NotavailableinEurope NodisponibleenEuropa NãodisponívelnaEuropa
Temperature Control | Control de Temperatura | Controle de TemperaturaI-Series Model IC-15A
7.3.0
© 2014 INCOE® 10/14
Single Phase • Fase única • Monofásico **Optional • Opcional • Opcional Enclosurescanbewiredtoaccommodatedifferentvoltages240VACsinglephaseor240VAC3phase,380-415VAC,50/60Hz.Fromthefactoryorinthefield.Seethediagramonthebackoftheenclosure.
Multi-Zone Enclosure Specifications Especificaciones de gabinetes de múltiples zonas
Especificações do Gabinete Multi zona
CatalogNumber
Maximum Amperage
Volts 3Phase
Max. No.Zones
MoldCablePower&T/C
CablesRequired
Height Inches
Width Inches
Depth Inches
Número de catálogo
Amperajemáximo Voltios3Fase NúmeroMáximo
deZonasCabledePotenciadel
MoldeyTermoparSerequieren
cablesAltura
PulgadasAncho
PulgadasProfundidad
Pulgadas
Numero de Catalogo
Amperagemmáxima Trifásico NumeroMaximo
dezonasCabopara
moldePotencia e Termopar
Cabosrequeridos
Alturaempolegadas
Larguraempolegadas
Profundidadeempolegadas
PC-1 15 *See Below 240 VAC 1 **See Below
604G-ACA 1 9.00 7.20 10.00
PC-1M 15 *See Below 240 VAC 1 **See Below
604G-ACA 1 8.50 4.625 10.00
PC-2 30 *See Below 240 VAC 2 **See Below
604G-ACA 2 9.00 7.20 10.00
PC-2M 30 *See Below 240 VAC 2 **See Below
604G-ACA 2 8.50 6.70 10.00
PC-4 50 240 VAC 4 1614CA-15’ or 1614CA-20’ 1 9.00 14.75 11.50
PC-6 50 240 VAC 6 3214CA-15’ or 3214CA-20’ 1 9.00 18.75 11.50
PC-8 50 240 VAC 8 3214CA-15’ or 3214CA-20’ 1 9.00 22.75 11.50
PC-12 70 240 VAC 12 4814CA-15’ or 4814CA-20’ 1 9.00 30.75 11.50
PC-16 70 240 VAC 16 3214CA-15’ or 3214CA-20’ 2 18.00 22.75 11.50
PC-20 70 240 VAC 20 3214CA-15’or 20’ 4814CA-15’or 20’
1 1 18.00 30.75 11.50
PC-24 70 240 VAC 24 4814CA-15’ or 4814CA-20’ 2 18.00 30.75 11.50
PC-32 100 240 VAC 323214CA-15’ or
20’ 4814CA-15’or 20’
1 2 27.00 30.75 11.50
PC-40 100 240 VAC 40 3214CA-15’or 20’ 4814CA-15’or 20’
2 2 36.00 30.75 11.50
PC-48 100 240 VAC 48 4814CA-15’ or 4814CA-20’ 4 36.00 30.75 11.50
NOTA• Cadagabinetetieneunventilador• Losenchufesestánlocalizadosenellado
izquierdodelgabinete• LaPotenciadeentradaestálocalizadaenel
ladoderechodelgabinete• Losgabinetesseencuentrandisponibles
en120VAC.Estosedebeespecificaralmomentodehacerelpedido
• Tambiénseencuentradisponiblelaopciónmagnética
NOTE
•Eachenclosurehasacoolingfan
•Plugsarelocatedontheleftsideof theenclosure
•Inputpowerislocatedontherightside oftheenclosure
•Enclosuresareavailablein120VAC.Thismustbespecifiedwhenordering
• Magneticoptionalsoavailable
Features (continued)
• Floorstandshaverobust,5”diameterlocking(2)wheelsforeasymobility.
• Overalldimensionsare:37”wide,28”deep,71”high.
• Maximumstandenclosurecapacityis30.75”wide,11.5”deep,36”high.
Características (continuação)
• Suportessãorobustos,comrodasdiâmetrode5”(2)comtravas.
• Dimensõesexternassão:37”delargura,28”deprofundidade,71”dealtura.
• Capacidademáximadogabinete30,75”delargura,11,5”deprofundidade,36”dealtura.
Características (Continuación)
• Lossoportesdepisotienen(2)ruedasbloqueablesrobustasde5”dediámetro,paramovimientofácil.
• Lasdimensionestotalesson:37”deancho,28”deprofundidad,71”dealtura.
• LacapacidadmáximadelSoportedelgabinetees30.75”deancho,11.5”deprofundidad,36”dealtura.
NOTA
•Cadagabinetetemumventiladorpararefrigeração
•Conectoreslocalizadosdoladoesquerdodogabinete
•Cabodeforcalocalizadodoladodireitodogabinete
•Gabinetesdisponíveisem120VAC.Configuraçãosobencomendaedeveserespecificadonopedido
• Fixaçãomagnéticadisponível
Temperature Control | Control de Temperatura | Controle de TemperaturaI-Series Model IC-15A
7.3.1
© 2014 INCOE® 10/14
1614-BPAMoldWiringDiagram
DiagramadecableadodeMolde1614-BPA
Diagramadeligaçãodemolde1614-BPA
3214-BPAMoldWiringDiagram
DiagramadecableadodeMolde3214-BPA
Diagramadeligaçãodemolde3214-BPA
4814-BPAMoldWiringDiagram
DiagramadecableadodeMolde4814-BPA
Diagramadeligaçãodemolde4814-BPA
32M-BPAMoldWiringDiagram
DiagramadecableadodeMolde32M-BPA
Diagramadeligaçãodemolde32M-BPA
StandardMoldPlugMountings|MontajesestándarparaenchufesdemoldeMontagempadrãoparaconectoresdemolde
I-Series or MICROCOM®
7.3.2
© 2014 INCOE® 10/14
MOUNTING DIMENSIONSDIMENSIONES DE MONTAJEDIMENSOES DE MONTAGEM
MOUNTING DIMENSIONSDIMENSIONES DE MONTAJEDIMENSOES DE MONTAGEM
BasePlugClearancefor1614-BPA&4814-BPADespejeDeEnchufeBasePara1614-BPAY4814–BPA
Caixadetomadaspara1614-BPA&4814-BPA
BasePlugClearancefor3214-BPADespejeDeEnchufeBasePara3214-BPA
Caixadetomadaspara3214-BPA
MOUNTING DIMENSIONSDIMENSIONES DE MONTAJEDIMENSOES DE MONTAGEM
BasePlugClearancefor32M-BPADespejeDeEnchufeBasePara32M-BPA
Caixadetomadaspara32M-BPA
StandardMoldMountings|MontajesdeMoldeestándar|MontagensdemoldepadrãoI-Series or MICROCOM®
7.3.3
© 2014 INCOE® 10/14
TemperatureControlCableAssemblies|MontajesdecableparacontroldetemperaturaMontagemdecabosparacontroledetemperatura
Cables & Mold Plug Boxes Cajas de Cables y enchufes de moldeCabos e Caixas de tomadas de molde
I-Series, M Series or MICROCOM®
JB601.MoldPlugBox.
JB602.MoldPlugBox.
604-ACAMoldCableforpowerandthermocouplecontrol.10’longwithoptionalP15405DBMoldPlug.Thiscablewillallowonezonepowerandthermocouple,15ampmaximum,andisusedonthePC-1andPC-2.
1614-CA.MoldCable forpowerandthermocouplecontrol.15’or20’longwith1614-BPAMoldMountedConnector. Upto4Zones.
3214-CA.MoldCableforpowerandthermocouplecontrol.15’or20’longwith3214-BPAMoldMountedConnector. Upto8Zones.
4814-CA.MoldCableforpowerandthermocouplecontrol.15’or20’longwith4814-BPAMoldMountedConnector. Upto12Zones.
32“M”SeriesMoldCableforpowerandthermocouplecontrol.15’or20’with32“M”MoldMountedConnector.Upto8Zones.
Caboparamolde32“M”Seriesparapotenciaetermopar.Comprimentode15’ou20’(4,5ou6m)montadocomconectores32“M”.Ate8zonas.
JB601Caixadetomadasde molde
JB602Caixadetomadasde molde
604-ACACaboparamoldeparapotenciaetermopar.Comprimentode10’(3m)comconectoropcionalP15405DB.EstecabopermitepotenciaetermoparcomMaximode15AporzonaeusadonomodeloPC-01ePC-02.
1614-CACaboparamoldeparapotenciaetermopar.Comprimentode15’ou20’(4,5ou6m)montadocomconectores1614-BPA.Ate4zonas.
3214-CA.Caboparamoldeparapotenciaetermopar.Comprimentode15’ou20’(4,5ou6m)montadocomconectores3214-BPA.Ate8zonas.
4814-CA.Caboparamoldeparapotenciaetermopar.Comprimentode15’ou20’(4,5ou6m)montadocomconectores4814-BPA.Ate12zonas
Serie32“M”decablesdeMoldeparacontroldepotenciaytermopar.Tieneunalongitudde15’ó20’conunconector32“M”montadoenelmolde.Tienehasta8Zonas.
CajadeenchufesdeMoldeJB601
CajadeenchufesdeMoldeJB602
CabledeMolde604-ACAparacontroldepotenciaydetermopar.Tiene10’delargo,conenchufeopcionaldemoldeP15405DB.Estecableproporcionarápotenciaytermoparenunazona,15ampmáximo,yseutilizaenelPC-1yPC-2.
CabledeMolde1614-CAparacontroldepotenciaytermopar.Tieneunalongitudde15’ó20’,conConector1614-BPAmontadoenelMolde.Tienehasta4zonas.
CabledeMolde3214-CAparacontroldepotenciaytermopar.Tieneunalongitudde15’ó20’,conunconector3214-BPAmontadoenelmolde.Tienehasta8Zonas.
CabledeMolde4814-CAparacontroldepotenciaytermopar.Tieneunalongitudde15’ó20’,conunconector4814-BPAmontadoenelmolde.Tienehasta12Zonas. 7.3.4
© 2014 INCOE® 10/14
GateSequenceControlControlSecuencialdePuntosdeInyección
ControladordeInjeçãoSeqüencial
Benefits
• HydraulicorPneumaticoperation• ValveGateoperationbyCavityPressure,
Volume,TimeorTemperature• WeldLinePositioningor
Elimination• ConsistentPartWeightinFamily
Molds• ClampForceReduction• ReduceWarporFlashfrom
Over-packing• SuperiorSurfaceQualityfor
In-MoldDecorating• Simpleinterfacewithallinjection
Machinesindependentdisplay
Features
• Operatorinterface• FlatScreenColorMonitor• StandardKeyboard&Mouse• GraphsAnalogandDigital
Functions• UnlimitedFileStorage• MeasuresandDisplaysScrew
Velocity,Volume,andHydraulic Pressure
• LinearEncoder(screwposition) recalibrationaftereachcycle
• LanguagesSelection *ConsultINCOE®
Technical Data
•SupplyVoltage120VACFused2.5 amps•InjectionMoldingMachinerequiredi/oInjectionForward,ScrewRotate,MoldClamped,andManualMode•PCControlled;QNXOperatingSystem•EthernetPort•Modem•Com3UsedByModem•Com4SerialPortConnection
GSC2
with
eDART™ ControlArchitecture
Benefícios
• OperaçãoHidráulicaouPneumática• Operaçãodosistemavalvuladopor
pressãodacavidade,Volume,Tempoou temperatura
• Posicionamentooueliminaçãodelinhasdeemendafria
• Pesoconsistentedepecasemmoldefamília
• Reduçãodaforcadefechamento• Reduçãodeempenamentoourebarbas
porexcessodecompactação• Qualidadedesuperfíciesuperiorpara
“in-MoldDecorating”(decoraçãodemoldeemmaquina)
• InterfacesimplescomtodasasMaquinasInjetoras,independentedocomando
Características
• Interfacedooperador• Monitorplanocolorido• Tecladoemousepadrão• Funçõesgráficasanalógicasedigitais• Armazenamentoilimitadodearquivos• MedeemostraVelocidadedarosca,
Volumeepressãohidráulica
• Calibraçãodoencoderlinear(posiçãodarosca)acadaciclo
• Seleçãodelínguas *ConsultarINCOE®
Informações Técnicas
• Voltagemdeoperação120VACcomfusívelde2.5A
• Interfacei/orequeridanamaquinainjetoraparaIniciodainjeção,Rotaçãodarosca,travamentodomoldeemodomanual
• ControladoporPCcomsistemaoperacionalQNX
• EntradaEthernet• Modem• PortaCOM3usadaparaomodem• PortaserialCOM4
Beneficios
• OperaciónHidráulicaoNeumática• OperacióndeInsertodeVálvula
porPresión,Volumen,TiempoóTemperaturadeCavidad
• PosicionamientoóEliminacióndelíneadesoldadura
• PesoconsistentedepiezasenMoldesFamiliares
• ReduccióndelaFuerzadeSujetadores• Reducedeformacionesórebabasdel
sobreempaque• CalidadSuperiordeSuperficiepara
Decoraciónenelmolde• Interfazsimpleconelpanel
independientedetodaslasmáquinasdeinyección
Caracteristicas
• InterfazdelOperador• Monitoracolordepantallaplana• TecladoestándaryMouse• GráficosdeFuncionesAnálogasy
Digitales• AlmacenajeilimitadodeArchivos• Mideymuestralavelocidad,el
volumenylapresiónhidráulicadeltornillo
•RecalibracióndeCodificadoresLineales(posicióndetornillo)luegodecadaciclo
• SeleccióndeIdioma *ConsulteconINCOE®
Datos Técnicos
•Suministrevoltaje120VACFusionado2.5amps
•SerequiereMáquinadeMoldeoporInyección.Porejemplo,Inyeccióndelantera,rotacióndetornillo,MoldeSujetadoyModoManual
•ControladoporPC;SistemadeOperaciónQNX
•PuertodeEthernet•Módem•Com3UtilizadoporMódem•Com4ConexiónaPuertoSerial
7.5