+ All Categories
Home > Documents > Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Date post: 17-Jul-2016
Category:
Upload: luca-ponsi
View: 219 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita, instruciton manual Italian, Libretto istruzioni, Italianoa
30
SCF870 4203.000.6226.2.indd 1 05-11-10 13:21
Transcript
Page 1: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

SCF870

4203.000.6226.2.indd 1 05-11-10 13:21

Page 2: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

3

A

C

D

E

F

G

K

I

N

M

J

L

H

B

1

4203.000.6226.2.indd 3 05-11-10 13:21

Page 3: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

6

introduction&RQJUDWXODWLRQV�RQ�\RXU�SXUFKDVH�DQG�ZHOFRPH�WR�3KLOLSV�$9(17��7R�IXOO\�EHQHÀW�IURP�WKH�VXSSRUW�that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome.This combined steamer and blender is particularly suitable for preparing small amounts of baby food. The combined steamer and blender supports all parents in preparing fresh meals for their babies with a simple steaming and blending function combined in one appliance.

general description (Fig. 1)a Lid with steam holeB ValveC SieveD Blade unitE Jar with blade unit holderF Steam outlet on motor unitg Locking area for handleh Filling opening of water tanki Motor unitJ Steaming lightk Control knobl Bottom of the appliance with mains cordm Measuring cupn Spatula

importantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.

Warning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before

you connect the appliance. - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by 3KLOLSV�RU�VLPLODUO\�TXDOLÀHG�SHUVRQV�LQ�RUGHU�WR�DYRLG�D�KD]DUG�

- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Keep the appliance out of the reach of children. - Do not touch the blades, especially when the appliance is plugged in. The blades are very sharp. - If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients that block the

blades. - The appliance becomes very hot during steaming and may cause burns when touched. Only lift

the jar by its handle. - Beware of hot steam that comes out of the jar during steaming and when you remove its lid. - %HZDUH�RI�KRW�VWHDP�WKDW�FRPHV�RXW�RI�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ�RI�WKH�ZDWHU�WDQN�ZKHQ�\RX�RSHQ�LWV�

lid. - :KHQ�WKH�VWHDPLQJ�SURFHVV�LV�ÀQLVKHG��KRW�VWHDP�FRQWLQXHV�WR�FRPH�RXW�RI�WKH�VWHDP�RXWOHW�RQ�

the motor unit and the steam hole in the lid of the jar for some time. Be careful when you lift the jar off the motor unit.

EngliSh

4203.000.6226.2.indd 6 05-11-10 13:21

Page 4: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

- ,I�WKH�DSSOLDQFH�LV�XVHG�LPSURSHUO\��KRW�VWHDP�FRXOG�FRPH�RXW�RI�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ��&RQVXOW�WKH�chapter ‘Troubleshooting’ in order to avoid or to resolve this.

- Never let the appliance operate unattended.

Caution - Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does QRW�VSHFLÀFDOO\�UHFRPPHQG��,I�\RX�XVH�VXFK�DFFHVVRULHV�RU�SDUWV��\RXU�JXDUDQWHH�EHFRPHV�invalid.

- Do not place the appliance on or near an operating or still hot stove or cooker. - Always unplug the appliance before you assemble or disassemble any of the parts and before

you clean it. - Always unplug the appliance and let it cool down before you clean it. - Never use the jar or any other part of the appliance in a microwave, as the metal parts of the

jar handle and blade unit are not suitable for this use. - Never sterilise the jar or any other part of the appliance in a steriliser or in a microwave, as the

metal parts of the jar handle and blade unit are not suitable for this use. - This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for

professional or semi-professional purposes or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused.

- 3ODFH�WKH�DSSOLDQFH�RQ�D�VWDEOH��KRUL]RQWDO�DQG�OHYHO�VXUIDFH��0DNH�VXUH�WKHUH�LV�HQRXJK�IUHH�space around it to prevent damage to e.g. cabinets or other objects, as the appliance emits hot steam during use.

- Do not use the appliance if it has fallen or is damaged in any way. Take it to an authorised Philips service centre for repair.

- Never use the steaming function without water. - 0DNH�VXUH�WKDW�\RX�GR�QRW�RYHUÀOO�WKH�ZDWHU�WDQN��PD[�����PO���'R�QRW�H[FHHG�WKH�PD[LPXP�

level indicated on the measuring cup. - :KHQ�\RX�VWHDP�LQJUHGLHQWV��PDNH�VXUH�WKDW�\RX�GR�QRW�RYHUÀOO�WKH�MDU��0DNH�VXUH�WKDW�WKH�WRS�HGJH�RI�WKH�JUHHQ�EODGH�XQLW�LV�QRW�FRYHUHG�ZLWK�IRRG��)LJ�����

- When you blend liquids, do not exceed the maximum level indicated on the jar (450ml). - Do not lift and move the appliance while it is operating. - 'R�QRW�LQVHUW�DQ\�REMHFW�LQWR�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ�RU�WKH�VWHDP�RXWOHW� - 1HYHU�UHÀOO�WKH�ZDWHU�WDQN�GXULQJ�WKH�VWHDPLQJ�SURFHVV��DV�KRW�ZDWHU�DQG�VWHDP�PD\�FRPH�RXW�

of the appliance as a result. - Always make sure that the lid has cooled down after steaming before you open it to add more

ingredients for blending, if necessary. - Never connect this appliance to a timer switch or remote control system in order to avoid a KD]DUGRXV�VLWXDWLRQ�

- Always check the temperature of the baby food on the back of your hand before you feed your baby.

- Always check the consistency of the baby food. Make sure there are no chunks in the food. - :KHQ�WKH�VWHDPLQJ�SURFHVV��PD[�����PLQXWHV��LV�ÀQLVKHG��GR�QRW�VWHDP�RU�UHKHDW�WKH�EDE\�IRRG�

again. - Only use the spatula supplied to take the food out of the jar. - Regular descaling prevents damage to the appliance.

Safety systemThe appliance is equipped with a built-in safety lock. The appliance only functions if you have properly assembled all parts on the motor unit. If all parts are assembled correctly, the built-in safety lock will be unlocked.The appliance is also equipped with overheat protection. Overheating could occur if the time between two steaming processes is too short, if the blending function is used too long or if there are too much ingredients in the jar. If the overheat protection switches off the appliance during

EngliSh 7

4203.000.6226.2.indd 7 05-11-10 13:21

Page 5: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

use, set the control knob to 0 and let the appliance cool down for a few minutes. After this, you can use the appliance again.

(OHFWURPDJQHWLF�ÀHOGV��(0)�7KLV�3KLOLSV�DSSOLDQFH�FRPSOLHV�ZLWK�DOO�VWDQGDUGV�UHJDUGLQJ�HOHFWURPDJQHWLF�ÀHOGV��(0)���,I�KDQGOHG�properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on VFLHQWLÀF�HYLGHQFH�DYDLODEOH�WRGD\�

%HIRUH�ÀUVW�XVH 1 Remove all packaging material from the appliance. 2 Clean all parts except the motor unit (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

using the applianceAlways check the temperature of the baby food on the back of your hand before you feed your baby.Always make sure that the lid has cooled down after steaming before you open it to add more ingredients for blending, if necessary. Do not exceed the maximum level indicated on the jar.(PSW\�WKH�ZDWHU�WDQN�EHIRUH�\RX�UHÀOO�LW�WR�VWDUW�D�QHZ�VWHDPLQJ�SURFHVV�Always make sure that the top edge of the green blade unit is not covered with food when you start steaming. Do not exceed the maximum level indicated on the jar (450ml) when you blend liquids.This appliance is intended for steaming fresh solid ingredients and then blending them to obtain EDE\�IRRG��6HH�WKH�UHFLSH�ERRNOHW�IRU�VRPH�H[DPSOHV��1RUPDOO\�\RX�ZRXOG�ÀUVW�VWHDP�WKH�ingredients and then blend them. However, you can also use the appliance for steaming or blending only. When you use the appliance for blending only, skip the sections ‘Filling the water tank’ and ‘Steaming’ and only follow the instructions in section ‘Blending’. After blending, never steam already EOHQGHG�IRRG��1HYHU�VWHDP�WKH�VDPH�EDWFK�RI�LQJUHGLHQWV�IRU�ORQJHU�WKDQ����PLQXWHV�RU�PRUH�WKDQ�once.This appliance is NOT intended for : - Defrosting food - 6WHDPLQJ�IUR]HQ�IRRG - Steaming already blended food - 6WHDPLQJ�WKH�VDPH�LQJUHGLHQWV�IRU�PRUH�WKDQ����PLQXWHV - Cooking rice and pasta - %OHQGLQJ�LQJUHGLHQWV�ÀUVW�DQG�WKHQ�VWHDPLQJ�WKHP - +HDWLQJ�XS�ÁXLGV��H�J��VRXS�RU�ZDWHU - Keeping food warm for several hours - Reheating food

Filling the water tank 1 Fill the measuring cup with water up to the required level (Fig. 3).The measuring cup shows millilitres and the corresponding steaming time in minutes. See the separate recipe booklet for the recommended quantities of the recipes.

Note: Do not exceed the maximum level indicated on the measuring cup (200ml) to make sure that you

GR�QRW�RYHUÀOO�WKH�ZDWHU�WDQN�1RWH��:H�DGYLVH�\RX�QRW�WR�XVH�PLQHUDO�ZDWHU��DV�WKH�PLQHUDOV�FRQWDLQHG�LQ�WKLV�W\SH�RI�ZDWHU�FDXVH�VFDOH�WR�EXLOG�XS�LQVLGH�WKH�ZDWHU�WDQN� 2 �3RXU�WKH�ZDWHU�LQWR�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ�DQG�FORVH�WKH�OLG��)LJ�����

EngliSh8

4203.000.6226.2.indd 8 05-11-10 13:21

Page 6: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

1RWH��1HYHU�SXW�DQ\WKLQJ�HOVH�WKDQ�ZDWHU�LQ�WKH�ZDWHU�WDQN�Steaming

If certain vegetables and fruits are steamed gently, they are perfect for babies who start to eat solid food. Steaming is the healthiest way of preparing food, as the food retains lots of vitamins and other healthy nutrients.

1RWH��<RX�FDQ�ÀQG�UHFLSHV�DQG�WKH�FRRNLQJ�WLPHV�UHTXLUHG�IRU�WKHVH�UHFLSHV�LQ�WKH�VHSDUDWH�UHFLSH�ERRNOHW��1RWH�WKDW�WKH�UHFLSHV�DUH�UHODWHG�WR�WKH�DJH�RI�WKH�FKLOG�1RWH��'R�QRW�VWHDP�IUR]HQ�LQJUHGLHQWV�EHFDXVH�WKH�DSSOLDQFH�FDQQRW�KHDW�XS�IUR]HQ�IRRG�WR�WKH�WHPSHUDWXUH�UHTXLUHG�IRU�VWHDPLQJ��$OZD\V�GHIURVW�IUR]HQ�VROLG�LQJUHGLHQWV�EHIRUH�\RX�VWHDP�WKHP�LQ�WKLV�DSSOLDQFH��6KDNH�RII�DQ\�H[FHVV�ZDWHU�IURP�WKH�GHIURVWHG�LQJUHGLHQWV�EHIRUH�\RX�SXW�WKHP�LQ�WKH�MDU� 1 Put the blade unit on the blade unit holder in the jar (Fig. 5). 2 Cut solid ingredients into small pieces (cubes not bigger than 2-3cm) before you put them in

the jar. 1RWH��'R�QRW�SURFHVV�D�ODUJH�TXDQWLW\�RI�VROLG�LQJUHGLHQWV�DW�WKH�VDPH�WLPH��3URFHVV�WKHVH�LQJUHGLHQWV�LQ�D�VHULHV�RI�VPDOO�EDWFKHV�LQVWHDG� 3 Put the ingredients in the jar. (Fig. 6)1RWH��'R�QRW�H[FHHG�WKH�WRS�HGJH�RI�WKH�JUHHQ�EODGH�XQLW�1RWH��1HYHU�SXW�ZDWHU�RU�DQ\�RWKHU�OLTXLG�LQ�WKH�MDU�IRU�VWHDPLQJ��WR�DYRLG�GDPDJH�WR�WKH�DSSOLDQFH� 4 Put the valve in the lid of the jar (Fig. 7).1RWH��0DNH�VXUH�WKH�YDOYH�LV�À[HG�LQ�WKH�OLG�� 5 Put the sieve in the lid of the jar (‘click’) (Fig. 8). 6 �3ODFH�WKH�OLG�RQ�WKH�MDU�DQG�WXUQ�LW�FORFNZLVH�WR�À[�LW��7KH�VPDOO�SURMHFWLRQV�RQ�WKH�OLG�KDYH�WR�

slide into the grooves in the jar. Make sure that the large projection of the lid is placed exactly over the handle of the jar (Fig. 9).

7 Place the jar upside down on the motor unit, i.e. with the lid downwards. Make sure the handle is on the right-hand side (Fig. 10).

1RWH��7KH�DSSOLDQFH�GRHV�QRW�VWDUW�VWHDPLQJ�LI�WKH�MDU�DQG�KDQGOH�DUH�QRW�LQ�WKH�FRUUHFW�SRVLWLRQ� 8 �7XUQ�WKH�FRQWURO�NQRE�WR�WKH�VWHDPLQJ�SRVLWLRQ� , 7KH�VWHDPLQJ�OLJKW�OLJKWV�XS�RUDQJH�WR�LQGLFDWH�WKDW�WKH�DSSOLDQFH�LV�VWHDPLQJ��)LJ������+RW�VWHDP�RU�KRW�ZDWHU�FRXOG�EXUQ�\RXU�ÀQJHUV��'R�QRW�WRXFK�DQG�QHYHU�OHW�FKLOGUHQ�WRXFK�KRW�parts and steam, as this may cause scalds (Fig. 12). , 7KH�VWHDPLQJ�WLPH�GHSHQGV�RQ�WKH�DPRXQW�RI�ZDWHU�\RX�KDYH�SXW�LQ�WKH�ZDWHU�WDQN��6HH�

the table in chapter ‘Ingredients and steaming times’ and the recipe booklet. , :KHQ�WKH�VWHDPLQJ�SURFHVV�LV�ÀQLVKHG��WKH�DSSOLDQFH�SURGXFHV�D�EX]]LQJ�VRXQG�DQG�WKH�

steaming light goes out. 9 �6HW�WKH�FRQWURO�NQRE�WR�WKH�RII�SRVLWLRQ��:DLW���PLQXWHV�XQWLO�QR�PRUH�VWHDP�FRPHV�RXW�RI�

the steam outlet, to avoid scalding by hot steam. (Fig. 13)If you want to serve the steamed baby food without blending it, test the food on the back of your hand to make sure it is at a safe temperature for your baby. 1RWH��,I�\RX�ZDQW�WR�VWHDP�DQRWKHU�EDWFK�RI�LQJUHGLHQWV��OHW�WKH�DSSOLDQFH�FRRO�GRZQ�IRU����PLQXWHV�EHIRUH�\RX�VWDUW�VWHDPLQJ�DJDLQ�

EngliSh 9

4203.000.6226.2.indd 9 05-11-10 13:21

Page 7: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

10 If you want to proceed with blending the steamed food, follow the instructions in section ‘Blending after steaming’ below.

11 Under normal conditions, no water remains behind in the water tank after steaming. However, in some situations (e.g. in case of scale build-up inside the water tank, interruption of the steaming process or unintended use), some water could remain behind in the water WDQN��,Q�WKLV�FDVH��HPSW\�WKH�ZDWHU�WDQN�FRPSOHWHO\�DIWHU�XVH�WR�DYRLG�EDFWHULDO�JURZWK��7R�descale the water tank, see chapter ‘Cleaning and maintenance’.Blending after steaming

1 �*UDE�WKH�MDU�KDQGOH�DQG�OLIW�WKH�MDU�RII�WKH�PRWRU�XQLW��7XUQ�WKH�MDU�DURXQG�DQG�VKDNH�LW�VR�WKDW�the food falls down onto the blade unit (Fig. 14).

2QO\�WRXFK�WKH�MDU�KDQGOH��7KH�OLG��ERWWRP�DQG�RXWHU�VXUIDFH�RI�WKH�MDU�DUH�KRW��)LJ������ 2 If necessary, remove the lid and add additional ingredients for blending (e.g. water or oil).Always make sure that the lid has cooled down after steaming before you open it to add more ingredients (do not exceed the maximum level indication) or to remove the remaining water from the water tank.After you have put liquids in the jar, never put the jar in the steaming position. 3 Place the jar upright on the motor unit, i.e. with the lid upwards. Make sure the handle is on

the right-hand side and positioned between the two ridges of the locking area (Fig. 16). 4 �7XUQ�WKH�FRQWURO�NQRE�WR�WKH�EOHQGLQJ�SRVLWLRQ��+ROG�WKH�NQRE�LQ�WKLV�SRVLWLRQ�XQWLO�WKH�IRRG�

is properly blended (Fig. 17).'R�QRW�OHW�WKH�DSSOLDQFH�EOHQG�IRU�PRUH�WKDQ����VHFRQGV�DW�D�WLPH��,I�\RX�KDYH�QRW�ÀQLVKHG�blending after 30 seconds, switch off the appliance and wait a few seconds before you continue. If the appliance becomes hot, let it cool down for a few minutes before you continue.1RWH��,I�WKH�LQJUHGLHQWV�VWLFN�WR�WKH�ZDOO�RI�WKH�MDU��VZLWFK�RII�WKH�DSSOLDQFH�DQG�ORRVHQ�WKHP�ZLWK�WKH�VSDWXOD�RU�DGG�VRPH�OLTXLG��1RWH��0DNH�VXUH�WKDW�WKH�EOHQGHG�EDE\�IRRG�KDV�WKH�ULJKW�FRQVLVWHQF\��H�J��QR�OXPSV��EHIRUH�\RX�VHUYH�LW�1RWH��,I�WKH�EDE\�IRRG�LV�VWLOO�WRR�VROLG�DGG�VRPH�ÁXLG��H�J��ZDWHU��XQWLO�WKH�EDE\�IRRG�LV�VRIW�DQG�VPRRWK� 5 �:KHQ�\RX�KDYH�ÀQLVKHG�EOHQGLQJ��VLPSO\�UHOHDVH�WKH�FRQWURO�NQRE����)LJ����� , 7KH�NQRE�DXWRPDWLFDOO\�UHWXUQV�WR�WKH�RII�SRVLWLRQ�

6 Remove the blended food from the jar. If necessary, use a spatula.Make sure that the baby food is at a safe temperature for your baby. 7 Unplug the appliance. 8 Under normal conditions, no water remains behind in the water tank after steaming.

However, in some situations (e.g. in case of scale build-up inside the water tank, interruption of the steaming process or unintended use), some water could remain behind in the water WDQN��,Q�WKLV�FDVH��HPSW\�WKH�ZDWHU�WDQN�FRPSOHWHO\�DIWHU�XVH�WR�DYRLG�EDFWHULDO�JURZWK��7R�descale the water tank, see chapter ‘Cleaning and maintenance’.Blending without steaming

The appliance is intended for : - pureeing steamed and cooked ingredients for baby food - EOHQGLQJ�ÁXLGV�DQG�IUXLWV�IRU�EDE\�GULQNV

7KH�DSSOLDQFH�LV�QRW�LQWHQGHG�IRU�FKRSSLQJ�KDUG�LQJUHGLHQWV�VXFK�DV�LFH�FXEHV�DQG�VXJDU�FXEHV��

EngliSh10

4203.000.6226.2.indd 10 05-11-10 13:21

Page 8: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

After you have put liquids in the jar, never put the jar in the steaming position.

1RWH��:KHQ�\RX�EOHQG�ÁXLGV��PDNH�VXUH�\RX�GR�QRW�ÀOO�WKH�MDU�EH\RQG�WKH�PD[LPXP�OHYHO�LQGLFDWLRQ�RQ�WKH�MDU�1RWH��1HYHU�VWHDP�EDE\�IRRG�DIWHU�\RX�KDYH�EOHQGHG�LW� 1 Put the blade unit on the blade unit holder in the jar (Fig. 5). 2 Cut solid ingredients into small pieces (cubes not bigger than 2-3cm) before you put them in

the jar. 7LS��'R�QRW�SURFHVV�D�ODUJH�TXDQWLW\�RI�VROLG�LQJUHGLHQWV�DW�WKH�VDPH�WLPH��3URFHVV�WKHVH�LQJUHGLHQWV�LQ�D�VHULHV�RI�VPDOO�EDWFKHV�LQVWHDG�� 3 Put the ingredients in the jar. (Fig. 6)1RWH��'R�QRW�H[FHHG�WKH�WRS�HGJH�RI�WKH�JUHHQ�EODGH�XQLW�� 4 Put the valve in the lid of the jar (Fig. 7).1RWH��0DNH�VXUH�WKH�YDOYH�LV�À[HG�LQ�WKH�OLG�� 5 Put the sieve in the lid of the jar (‘click’) (Fig. 8). 6 �3ODFH�WKH�OLG�RQ�WKH�MDU�DQG�WXUQ�LW�FORFNZLVH�WR�À[�LW��7KH�VPDOO�SURMHFWLRQV�RQ�WKH�OLG�KDYH�WR�

slide into the grooves in the jar. Make sure that the large projection of the lid is placed exactly over the handle of the jar. (Fig. 9)

7 Place the jar upright on the motor unit, i.e. with the lid upwards. Make sure the handle is on the right-hand side and positioned between the two ridges of the locking area (Fig. 16).

8 �7XUQ�WKH�FRQWURO�NQRE�WR�WKH�EOHQGLQJ�SRVLWLRQ��+ROG�WKH�NQRE�LQ�WKLV�SRVLWLRQ�IRU�DV�ORQJ�DV�you need but for not more than 30 seconds (Fig. 17).

1RWH��,I�WKH�LQJUHGLHQWV�VWLFN�WR�WKH�ZDOO�RI�WKH�MDU��VZLWFK�RII�WKH�DSSOLDQFH�DQG�ORRVHQ�WKHP�ZLWK�WKH�VSDWXOD�RU�DGG�VRPH�OLTXLG��'R�QRW�H[FHHG�WKH�PD[LPXP�OHYHO�LQGLFDWLRQ�RQ�WKH�MDU�1RWH��0DNH�VXUH�WKDW�WKH�EOHQGHG�EDE\�IRRG�KDV�WKH�ULJKW�FRQVLVWHQF\��H�J��QR�OXPSV��EHIRUH�\RX�VHUYH�LW�1RWH��,I�WKH�EDE\�IRRG�LV�VWLOO�WRR�VROLG�DGG�VRPH�ÁXLG��H�J��ZDWHU��XQWLO�WKH�EDE\�IRRG�LV�VRIW�DQG�VPRRWK��'R�QRW�H[FHHG�WKH�PD[LPXP�OHYHO�LQGLFDWLRQ�RQ�WKH�MDU�1RWH��1HYHU�VWHDP�EDE\�IRRG�DIWHU�\RX�KDYH�EOHQGHG�LW�'R�QRW�OHW�WKH�DSSOLDQFH�EOHQG�IRU�PRUH�WKDQ����VHFRQGV�DW�D�WLPH��,I�\RX�KDYH�QRW�ÀQLVKHG�blending after 30 seconds, switch off the appliance and wait a few seconds before you continue. If the motor unit becomes hot, let it cool down for a few minutes before you continue.Make sure the baby food is at a safe temperature for your baby. 9 �:KHQ�\RX�KDYH�ÀQLVKHG�EOHQGLQJ��VLPSO\�UHOHDVH�WKH�FRQWURO�NQRE����)LJ����� , 7KH�NQRE�DXWRPDWLFDOO\�UHWXUQV�WR�WKH�RII�SRVLWLRQ�

10 Remove the blended food from the jar. If necessary, use a spatula.Make sure that the baby food is at a safe temperature for your baby. 11 Unplug the appliance.

EngliSh 11

4203.000.6226.2.indd 11 05-11-10 13:21

Page 9: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

ingredients and steaming times

7\SH�RI�IRRG Ingredient Approximate steaming time*

Fruit Apple 5 min

Orange 10 min

Peach 10 min

Pear 5 min

Pineapple 15 min

Plum 10 min

vegetables Asparagus 10 min

Broccoli ���PLQ

Carrot 15 min

&DXOLÁRZHU 15 min

Celery 15 min

Courgette 15 min

Fennel 15 min

French beans ���PLQ

Leek 15 min

Onion 15 min

Peas ���PLQ

Pepper 15 min

Potato ���PLQ

Pumpkin 15 min

Spinach 15 min

Swede 15 min

Sweet potato 15 min

Tomato 15 min

meat Chicken, beef, lamb, pork etc. ���PLQ

Fish Salmon, sole, cod, trout etc. 15 min

�$OO�IRRG�KDV�WR�EH�FXW�LQ�VPDOO�FXEHV��QR�ELJJHU�WKDQ����FP��

Cleaning and maintenanceClean the appliance after every use.Never immerse the motor unit in water.Never use bleach or chemical sterilising solutions/tablets in the appliance.Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol, acetone or alcohol to clean the appliance.

EngliSh12

4203.000.6226.2.indd 12 05-11-10 13:21

Page 10: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

1 Unplug the appliance and remove the jar from the motor unit (Fig. 19). 2 Remove the lid from the jar and turn the lid upside down (Fig. 20). 3 remove the sieve and the valve from the lid. (Fig. 21) 4 Remove the blade unit from the jar (Fig. 22). 5 Clean the blade unit under the tap thoroughly, immediately after use. Make sure you also

rinse the inside of the tube of the blade unit (Fig. 23).+DQGOH�WKH�EODGH�XQLW�YHU\�FDUHIXOO\��7KH�FXWWLQJ�HGJHV�DUH�YHU\�VKDUS�1RWH��,I�\RX�ZDQW�WR�FOHDQ�WKH�EODGH�XQLW�PRUH�WKRURXJKO\��\RX�FDQ�DOVR�SODFH�LW�LQ�WKH�GLVKZDVKHU�DIWHU�\RX�KDYH�ULQVHG�LW� 6 Clean the other parts that have come into contact with food in hot water with some

washing-up liquid immediately after use.1RWH��$OO�SDUWV��H[FHSW�WKH�PRWRU�XQLW��FDQ�DOVR�EH�FOHDQHG�LQ�WKH�GLVKZDVKHU� 7 If necessary, clean the motor unit with a moist cloth. 8 Check if any food particles have entered the water tank. You can do this by looking into the

ÀOOLQJ�RSHQLQJ�WR�VHH�LI�WKHUH�DUH�DQ\�IRRG�SDUWLFOHV�LQ�LW�RU�E\�FKHFNLQJ�LI�WKH�ZDWHU�KDV�DQ�unusual colour and by smelling if the water tank produces an unpleasant or a burnt smell. If this is the case, clean the water tank (see section ‘Descaling the water tank’ in this chapter).

9 �/HDYH�WKH�OLG�RI�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ�RSHQ�WR�SUHYHQW�EDFWHULDO�JURZWK�Descaling the water tank

If food particles enter the water tank, they may get stuck to the heating element in the water tank during the next steaming processes. These particles cannot be removed by just rinsing the water tank.In addition, you have to descale the appliance every four weeks to ensure it continues to work �����HIIHFWLYHO\��7R�UHGXFH�VFDOH�EXLOG�XS��LW�LV�KHOSIXO�WR�XVH�SUH�ERLOHG�RU�ÀOWHUHG�ZDWHU�LQ�WKH�appliance.To remove food particles inside the water tank and to descale the appliance, follow the descaling instructions below.

1 Make sure the appliance is switched off. 2 Add one sachet of citric acid (10g) to 200ml of warm water.1RWH��<RX�FDQ�DOVR�XVH�D�VROXWLRQ�RI����PO�ZDWHU�DQG���PO�ZKLWH�YLQHJDU�����DFHWLF�DFLG�� 3 Fill the water tank with the solution of citric acid (or vinegar) and water. 4 �&ORVH�WKH�OLG�RI�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ�� 5 Place the empty jar (without any food inside) fully assembled with blade unit and lid on the

motor unit in steaming position (i.e. with the lid pointing downwards). 6 �7XUQ�WKH�FRQWURO�NQRE�WR�VWHDPLQJ�SRVLWLRQ�� , 7KH�VWHDPLQJ�OLJKW�OLJKWV�XS�RUDQJH�WR�LQGLFDWH�WKDW�WKH�DSSOLDQFH�LV�VWHDPLQJ�

7 �6ZLWFK�RII�WKH�DSSOLDQFH�DIWHU�����PLQ�RI�VWHDPLQJ�DQG�XQSOXJ�LW�� 8 Pour the used solution of citric acid (or vinegar) and water out of the water tank. (Fig. 24) 9 Rinse the water tank and the jar thoroughly with fresh water several times. 10 Fill the tank with 200ml water and let the appliance complete a steaming process of 20

minutes with the empty jar before you use the appliance with food again.

EngliSh 13

4203.000.6226.2.indd 13 05-11-10 13:21

Page 11: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

11 �/HDYH�WKH�OLG�RI�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ�RSHQ�WR�SUHYHQW�EDFWHULDO�JURZWK�

Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but KDQG�LW�LQ�DW�DQ�RIÀFLDO�FROOHFWLRQ�SRLQW�IRU�UHF\FOLQJ��%\�GRLQJ�WKLV��\RX�KHOS�WR�SUHVHUYH�WKH�HQYLURQPHQW��)LJ������

Storage 1 Empty the water tank before you store the appliance (Fig. 24). 2 Make sure all parts are clean and dry before you store the appliance (see chapter ‘Cleaning’). 3 �6WRUH�WKH�DSSOLDQFH�ZLWK�WKH�EODGH�XQLW�LQ�WKH�MDU�WR�SUHYHQW�GDPDJH� 4 �'R�QRW�SODFH�WKH�OLG�RQ�WKH�MDU�DQG�OHDYH�WKH�OLG�RI�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ�RSHQ�WR�DYRLG�EDFWHULDO�

growth.

guarantee and serviceIf you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips AVENT website DW�ZZZ�SKLOLSV�FRP�$9(17�RU�FRQWDFW�WKH�3KLOLSV�&RQVXPHU�&DUH�&HQWUH�LQ�\RXU�FRXQWU\��\RX�ÀQG�LWV�SKRQH�QXPEHU�LQ�WKH�ZRUOGZLGH�JXDUDQWHH�OHDÁHW���,I�WKHUH�LV�QR�&RQVXPHU�&DUH�&HQWUH�LQ�\RXU�country, go to your local Philips dealer.

troubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.

Problem Possible cause 6ROXWLRQ

The appliance does not work.

The appliance is equipped with a safety lock. If the parts have not been assembled properly onto the motor unit, the appliance does not work.

Assemble all parts properly. See chapter ‘Using the appliance’.

The steaming light does not go on.

The appliance is not connected to the mains.

Put the plug in the wall socket.

The jar is not properly placed on the motor unit.

Place the jar properly on the motor unit.

You want to start a second steaming process just after one KDV�ÀQLVKHG�

Switch off the appliance and allow it to cool down for a few minutes before you start a second steaming process.

EngliSh14

4203.000.6226.2.indd 14 05-11-10 13:21

Page 12: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Problem Possible cause 6ROXWLRQ

The ingredients are not heated up completely.

The pieces in the jar are too big, there is too much food in the jar or you have not steamed the food long enough.

&XW�WKH�IRRG�LQWR�VPDOOHU�SLHFHV�����FP���GHFUHDVH�the amount of food in the jar or select a longer VWHDPLQJ�WLPH��PD[�����PLQXWHV���&KHFN�WKH�UHFLSH�booklet and/or the table in chapter ‘Ingredients and steaming times’ to make sure that you select the correct steaming time for the ingredients you want to steam or the recipe you want to prepare.

The appliance does not steam.

You have not put water in the appliance.

Switch off the appliance and put the right amount of water in the appliance.

You have not put the jar on the motor unit in the correct position.

Place the jar on the appliance in the correct position (see section ‘Steaming’ in chapter ‘Using the appliance’).

Steaming takes too long or the steam function does not work at all.

There is too much scale in the water tank.

Descale the water tank. See chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Descaling’.

Steam is coming RXW�RI�WKH�ÀOOLQJ�opening.

7KH�OLG�RI�WKH�ÀOOLQJ�opening is not closed properly.

&ORVH�WKH�OLG�RI�WKH�ÀOOLQJ�RSHQLQJ�SURSHUO\��¶FOLFN·��

The steam outlet on the motor unit is blocked by food or by scale.

Clean the steam outlet with a pointy object without damaging the seal and follow the descaling instructions in the future. See chapter ‘Cleaning and maintenance,’ section ‘Descaling’.

The steam hole in the lid is blocked.

Clean the steam hole in the lid properly.

The steaming light goes on again after the steaming SURFHVV�LV�ÀQLVKHG��After some time, the appliance EX]]HV�DJDLQ�

You have accidentally left the jar on the base for more than 10 minutes without switching off the appliance.

Switch off the appliance within 10 minutes after the VWHDPLQJ�SURFHVV�LV�ÀQLVKHG�DQG�WKHQ�EOHQG�WKH�food or remove it from the jar.

The blade unit or motor unit is blocked.

There is too much food in the jar.

Switch off the appliance and process a smaller TXDQWLW\��'R�QRW�ÀOO�WKH�MDU�EH\RQG�WKH�WRS�HGJH�RI�the green blade unit.

The motor unit gives off an unpleasant smell GXULQJ�WKH�ÀUVW�few times of use.

This is normal. If the appliance continues to give off this smell after you have used it a few times, check whether the processing quantity and processing time are correct. See chapter ‘Ingredients and steaming times’.

EngliSh 15

4203.000.6226.2.indd 15 05-11-10 13:21

Page 13: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Problem Possible cause 6ROXWLRQ

The appliance continues to give off an unpleasant smell after I used it a few times.

You put too much food in the jar or you let the appliance blend too long.

Process smaller quantities and do not let the DSSOLDQFH�EOHQG�IRU�PRUH�WKDQ����VHFRQGV�DW�D�time.

The appliance makes a lot of noise, produces an unpleasant smell, feels hot to the touch, emits smoke, etc.

There is too much food in the jar.

Switch off the appliance and process a smaller quantity.

You let the appliance operate too long without interruption.

'R�QRW�OHW�WKH�DSSOLDQFH�EOHQG�IRU�PRUH�WKDQ����seconds at a time.

The lid of the jar leaks.

You have not assembled the lid on the jar properly.

Assemble the lid on the jar properly. See chapter ‘Using the appliance’.

There is too much food in the jar.

Switch off the appliance and process a smaller quantity.

There are white VSRWV�RQ�WKH�ÀOOLQJ�opening and/or on the jar, sieve and lid.

Scale has built up on these parts.

This is normal. Remove the scale periodically. See chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Descaling’.

The appliance produces a lot of noise while it is blending.

The sieve is not attached to the lid of the jar.

Make sure that the sieve is attached to the lid of the jar.

The water in the water tank has an unusual colour when you pour it out of the water tank or when it enters the jar during steaming, or the water in the water tank has an unpleasant smell.

Food particles have entered the water tank during use.

Clean the water tank according to the instructions in chapter ‘Cleaning and maintenance, section ‘Descaling the water tank’. Use the appliance strictly according to the instructions. Make sure you do not RYHUÀOO�WKH�ZDWHU�WDQN�ZLWK�ZDWHU��PD[����PO��DQG�WKDW�\RX�GR�QRW�RYHUÀOO�WKH�MDU�ZLWK�IRRG��GR�QRW�ÀOO�the jar beyond the top edge of the green blade unit). Do not steam the same ingredients for more WKDQ����PLQXWHV�DQG�GR�QRW�SXW�ZDWHU�IRU�VWHDPLQJ�directly in the jar. Also make sure that the valve is À[HG�LQ�WKH�OLG�

EngliSh16

4203.000.6226.2.indd 16 05-11-10 13:21

Page 14: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Problem Possible cause 6ROXWLRQ

A smell of grilled or burnt food comes out of the water tank

Food particles have entered the water tank during use and have caked onto the heating element.

Clean the water tank according to the instructions in chapter ‘Cleaning and maintenance, section ‘Descaling the water tank’. Use the appliance strictly according to the instructions. Make sure you do not RYHUÀOO�WKH�ZDWHU�WDQN�ZLWK�ZDWHU��PD[����PO��DQG�WKDW�\RX�GR�QRW�RYHUÀOO�WKH�MDU�ZLWK�IRRG��GR�QRW�ÀOO�the jar beyond the top edge of the green blade unit). Do not steam the same ingredients for more WKDQ����PLQXWHV�DQG�GR�QRW�SXW�ZDWHU�IRU�VWHDPLQJ�directly in the jar. Also make sure that the valve is À[HG�LQ�WKH�OLG�

There are dark spots in the baby food or the water in the jar has an unusual colour.

Food particles have entered the water tank during use and have caked onto the heating element. This causes residues of these food particles to enter the jar during steaming.

Clean the water tank according to the instructions in chapter ‘Cleaning and maintenance, section ‘Descaling the water tank’. Use the appliance strictly according to the instructions. Make sure you do not RYHUÀOO�WKH�ZDWHU�WDQN�ZLWK�ZDWHU��PD[����PO��DQG�WKDW�\RX�GR�QRW�RYHUÀOO�WKH�MDU�ZLWK�IRRG��GR�QRW�ÀOO�the jar beyond the top edge of the green blade unit). Do not steam the same ingredients for more WKDQ����PLQXWHV�DQG�GR�QRW�SXW�ZDWHU�IRU�VWHDPLQJ�directly in the jar. Also make sure that the valve is À[HG�LQ�WKH�OLG�

7HFKQLFDO�VSHFLÀFDWLRQV - Voltage/wattage: see type plate on the bottom of the appliance. - 0D[LPXP�FDSDFLW\�RI�ZDWHU�WDQN�����PO� - Maximum capacity of jar, solid ingredients: 800ml. - Maximum capacity of jar, liquids: 450ml. - Usage temperature: 10°C to 40°C - Protection: temperature-controlled heating system and safety lock.

EngliSh 17

4203.000.6226.2.indd 17 05-11-10 13:21

Page 15: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

- )DWH�DWWHQ]LRQH�DO�YDSRUH�FDOGR�FKH�HVFH�GDO�UHFLSLHQWH�GXUDQWH�OD�FRWWXUD�H�TXDQGR�ULPXRYHWH�LO�coperchio.

- )DWH�DWWHQ]LRQH�DO�YDSRUH�FDOGR�FKH�HVFH�GDO�IRUR�GL�ULHPSLPHQWR�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�quando aprite il coperchio.

- Quando il processo di cottura a vapore è terminato, il vapore caldo continua a uscire per un breve periodo di tempo dalla presa di sfogo del vapore sul gruppo motore e dal foro del YDSRUH�VXO�FRSHUFKLR�GHO�UHFLSLHQWH��)DWH�DWWHQ]LRQH�TXDQGR�HVWUDHWH�LO�UHFLSLHQWH�GDO�JUXSSR�motore.

- 6H�O·DSSDUHFFKLR�QRQ�YLHQH�XWLOL]]DWR�FRUUHWWDPHQWH��GDO�IRUR�GL�ULHPSLPHQWR�SRWUHEEH�IXRULXVFLUH�GHO�YDSRUH�FDOGR��&RQVXOWDUH�LO�FDSLWROR�́ 5LVROX]LRQH�GHL�JXDVWLµ�SHU�ULVROYHUH�R�HYLWDUH�questo problema.

- 1RQ�ODVFLDWH�PDL�LQ�IXQ]LRQH�O·DSSDUHFFKLR�VHQ]D�VRUYHJOLDQ]D�

attenzione - 1RQ�XVDWH�PDL�DFFHVVRUL�R�SDUWL�GL�DOWUL�SURGXWWRUL�R�QRQ�VSHFLÀFDWDPHQWH�FRQVLJOLDWL�GD�3KLOLSV��1HO�FDVR�LQ�FXL�XWLOL]]LDWH�GHWWL�DFFHVVRUL�R�SDUWL��OD�JDUDQ]LD�GHFDGH�

- 1RQ�SRVL]LRQDWH�PDL�O·DSSDUHFFKLR�VRSUD�R�LQ�SURVVLPLWj�GL�VXSHUÀFL�FDOGH�FRPH�IRUQHOOL�R�SLDQL�cottura.

- Prima di montare o smontare i componenti e prima di pulire l’apparecchio scollegate sempre quest’ultimo dalla presa di corrente.

- 3ULPD�GL�SURFHGHUH�DOOD�SXOL]LD��VFROOHJDWH�VHPSUH�OD�VSLQD�GDOOD�SUHVD�GL�FRUUHQWH�H�ODVFLDWH�raffreddare l’apparecchio.

- Non usate mai il recipiente o alcuna altra parte dell’apparecchio all’interno di un microonde, poiché le parti metalliche dell’impugnatura del recipiente e il gruppo lame non sono adatti a TXHVWR�WLSR�GL�XWLOL]]R�

- 1RQ�VWHULOL]]DWH�PDL�LO�UHFLSLHQWH�R�DOFXQD�DOWUD�SDUWH�GHOO·DSSDUHFFKLR�DOO·LQWHUQR�GL�XQR�VWHULOL]]DWRUH�R�GL�XQ�PLFURRQGH��SRLFKp�OH�SDUWL�PHWDOOLFKH�GHOO·LPSXJQDWXUD�GHO�UHFLSLHQWH�H�LO�JUXSSR�ODPH�QRQ�VRQR�DGDWWL�D�TXHVWR�WLSR�GL�XWLOL]]R�

- /·DSSDUHFFKLR�q�GHVWLQDWR�D�XVR�GRPHVWLFR��6H�YLHQH�XWLOL]]DWR�LPSURSULDPHQWH��SHU�VFRSL�SURIHVVLRQDOL�R�VHPLSURIHVVLRQDOL�R�LQ�PDQLHUD�QRQ�FRQIRUPH�DOOH�LVWUX]LRQL�SHU�O·XVR��OD�JDUDQ]LD�YLHQH�DQQXOODWD�H�3KLOLSV�GHFOLQD�TXDOVLDVL�UHVSRQVDELOLWj�SHU�TXDOVLYRJOLD�GDQQL�FDXVDWL�

- 3RVL]LRQDWH�O·DSSDUHFFKLR�VX�XQD�VXSHUÀFLH�SLDQD�H�VWDELOH��$VVLFXUDWHYL�FKH�YL�VLD�DEEDVWDQ]D�VSD]LR�OLEHUR�DWWRUQR�DG�HVVR�SHU�HYLWDUH�GDQQL�D�PRELOHWWL�R�DOWUL�RJJHWWL�SRLFKp�O·DSSDUHFFKLR�emette vapore caldo durante l’uso.

- ,Q�FDVR�GL�GDQQHJJLDPHQWL�R�JXDVWR��QRQ�XWLOL]]DWH�LQ�QHVVXQ�FDVR�O·DSSDUHFFKLR��&RQVHJQDWHOR�D�XQ�FHQWUR�GL�DVVLVWHQ]D�3KLOLSV�DXWRUL]]DWR�SHU�OD�ULSDUD]LRQH�

- 1RQ�XWLOL]]DWH�PDL�OD�IXQ]LRQH�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH�VHQ]D�DFTXD� - )DWH�DWWHQ]LRQH�D�QRQ�YHUVDUH�XQD�TXDQWLWj�HFFHVVLYD�GL�DFTXD��PD[������PO��QHO�VHUEDWRLR��1RQ�

superate il livello massimo indicato sul dosatore. - Quando cuocete a vapore degli ingredienti, assicuratevi di non riempire troppo il recipiente. Il PDUJLQH�VXSHULRUH�GHO�JUXSSR�ODPH�YHUGH�QRQ�GHYH�HVVHUH�FRSHUWR�GD�FLER��ÀJ�����

- Quando mescolate dei liquidi, non superate il livello massimo indicato sul recipiente (450 ml). - 1RQ�VROOHYDWH�Qp�VSRVWDWH�O·DSSDUHFFKLR�PHQWUH�q�LQ�IXQ]LRQH� - Non inserite alcun oggetto nel foro di riempimento o nella presa di sfogo del vapore. - Non riempite mai il serbatoio dell’acqua durante la cottura a vapore. L’acqua calda e il vapore

potrebbero fuoriuscire dall’apparecchio. - Al termine della cottura a vapore, assicuratevi sempre che il coperchio si sia raffreddato prima

di aprirlo per aggiungere eventuali altri ingredienti nel frullatore. - 1RQ�FROOHJDWH�O·DSSDUHFFKLR�D�XQ�WLPHU�R�D�XQ�VLVWHPD�GL�FRQWUROOR�D�GLVWDQ]D�SHU�HYLWDUH�VLWXD]LRQL�SHULFRORVH�

- &RQWUROODWH�VHPSUH�OD�WHPSHUDWXUD�GHOOD�SDSSD�YHUVDQGRQH�XQD�SLFFROD�TXDQWLWj�VXO�GRUVR�GHOOD�mano prima di darla al vostro bambino.

- &RQWUROODWH�VHPSUH�OD�FRQVLVWHQ]D�GHOOD�SDSSD��DVVLFXUDQGRYL�FKH�QRQ�YL�VLDQR�JUXPL�

italiano 55

4203.000.6226.2.indd 55 05-11-10 13:21

Page 16: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

- 4XDQGR�LO�SURFHVVR�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH��PD[�����PLQXWL��q�FRQFOXVR��QRQ�FXRFHUH�R�ULVFDOGDUH�nuovamente a vapore la pappa.

- 8WLOL]]DWH�HVFOXVLYDPHQWH�OD�VSDWROD�SHU�DOLPHQWL�IRUQLWD�FRQ�O·DSSDUHFFKLR�SHU�ULPXRYHUH�LO�FLER�dal recipiente.

- Per evitare danni all’apparecchio, rimuovete regolarmente il calcare.

Sistema di sicurezza/·DSSDUHFFKLR�q�GRWDWR�GL�XQR�VSHFLDOH�EORFFR�GL�VLFXUH]]D�H�IXQ]LRQD�VROR�VH�WXWWL�L�FRPSRQHQWL�VRQR�VWDWL�PRQWDWL�FRUUHWWDPHQWH�VXO�JUXSSR�PRWRUH��,Q�TXHVWR�FDVR��LO�EORFFR�GL�VLFXUH]]D�LQWHJUDWR�viene automaticamente sbloccato./·DSSDUHFFKLR�q�DQFKH�GRWDWR�GL�SURWH]LRQH�FRQWUR�LO�VXUULVFDOGDPHQWR��,O�VXUULVFDOGDPHQWR�SRWUHEEH�YHULÀFDUVL�VH�LO�WHPSR�FKH�LQWHUFRUUH�WUD�GXH�XWLOL]]L�q�WURSSR�EUHYH��VH�LO�IUXOODWRUH�YLHQH�XVDWR�WURSSR�D�OXQJR�R�VH�FL�VRQR�WURSSL�LQJUHGLHQWL�QHO�UHFLSLHQWH��6H�OD�SURWH]LRQH�FRQWUR�LO�surriscaldamento spegne l’apparecchio durante l’uso, impostare la manopola di controllo su 0 e lasciare che l’apparecchio si raffreddi per alcuni minuti. Una volta fatto questo, l’apparecchio può HVVHUH�XWLOL]]DWR�GL�QXRYR��

Campi elettromagnetici (EmF)Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). 6H�XWLOL]]DWR�LQ�PRGR�DSSURSULDWR�VHJXHQGR�OH�LVWUX]LRQL�FRQWHQXWH�QHO�SUHVHQWH�PDQXDOH�G·XVR��O·DSSDUHFFKLR�FRQVHQWH�XQ�XWLOL]]R�VLFXUR�FRPH�FRQIHUPDWR�GDL�ULVXOWDWL�VFLHQWLÀFL�DWWXDOPHQWH�disponibili.

primo utilizzo 1 Rimuovete tutto il materiale di imballo dall’apparecchio. 2 �3XOLWH�WXWWL�L�FRPSRQHQWL�WUDQQH�LO�JUXSSR�PRWRUH��YHGHUH�LO�FDSLWROR�́ 3XOL]LD�H�

PDQXWHQ]LRQHµ��

modalità d’uso dell’apparecchioControllate sempre la temperatura della pappa versandone una piccola quantità sul dorso della mano prima di darla al vostro bambino.Assicuratevi sempre che il coperchio si sia raffreddato dopo la cottura a vapore prima che voi l’apriate per aggiungere eventuali altri ingredienti da frullare. Non superate il livello massimo indicato sul recipiente.6YXRWDWH�LO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�SULPD�GL�ULFDULFDUOR�SHU�LQL]LDUH�XQ�QXRYR�SURFHVVR�GL�FRWWXUD�D�vapore.Assicuratevi sempre che il margine superiore del gruppo lame verde non sia ricoperto di cibo quando avviare il processo di cottura a vapore. Non superate il livello massimo indicato sul recipiente (450 ml) quando mescolate dei liquidi.Questo apparecchio è stato progettato per la cottura a vapore di ingredienti solidi freschi che DQGUDQQR�SRL�IUXOODWL�DO�ÀQH�GL�RWWHQHUH�SDSSH�SHU�EDPELQL��3HU�DOFXQL�HVHPSL�FRQVXOWDWH�LO�ULFHWWDULR��Di solito per prima cosa si cuociono al vapore gli ingredienti e poi si frullano. Potete comunque XWLOL]]DUH�O·DSSDUHFFKLR�VROR�SHU�OD�FRWWXUD�D�YDSRUH�R�SHU�IUXOODUH�JOL�DOLPHQWL��6H�XWLOL]]DWH�O·DSSDUHFFKLR�VROR�SHU�IUXOODUH��VDOWDWH�OH�VH]LRQL�́ 5LHPSLPHQWR�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXDµ�H�́ &RWWXUD�D�YDSRUHµ�H�VHJXLWH�VROR�OH�LVWUX]LRQL�GHOOD�VH]LRQH�́ )UXOODWXUDµ��'RSR�DYHU�IUXOODWR�JOL�LQJUHGLHQWL��QRQ�FXRFHWHOL�PDL�D�YDSRUH��1RQ�FXRFHWH�PDL�D�YDSRUH�JOL�VWHVVL�LQJUHGLHQWL�SHU�SL��GL����PLQXWL�R�SL��GL�una volta.

italiano56

4203.000.6226.2.indd 56 05-11-10 13:21

Page 17: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Questo apparecchio NON è adatto per: - Scongelare alimenti - Cuocere a vapore alimenti surgelati - &XRFHUH�D�YDSRUH�DOLPHQWL�JLj�IUXOODWL - &XRFHUH�D�YDSRUH�JOL�VWHVVL�LQJUHGLHQWL�SHU�SL��GL����PLQXWL - Cuocere riso e pasta - Frullare ingredienti per poi cuocerli a vapore - 5LVFDOGDUH�OLTXLGL�FRPH�]XSSH�R�DFTXD - Mantenere caldi gli alimenti per molte ore - Riscaldare nuovamente gli alimenti

riempimento del serbatoio dell’acqua 1 �5LHPSLWH�LO�GRVDWRUH�FRQ�DFTXD�ÀQR�DO�OLYHOOR�ULFKLHVWR��ÀJ�����Il dosatore mostra i livelli in millilitri e i corrispondenti tempi di cottura a vapore in minuti. &RQVXOWDWH�LO�ULFHWWDULR�VHSDUDWR�SHU�FRQRVFHUH�OH�TXDQWLWj�FRQVLJOLDWH�SHU�OH�YDULH�ULFHWWH��

1RWD�1RQ�VXSHUDWH�LO�OLYHOOR�PDVVLPR�LQGLFDWR�VXO�GRVDWRUH������PO��DO�ÀQH�GL�HYLWDUH�IXRULXVFLWH�GDO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�1RWD�6L�FRQVLJOLD�GL�QRQ�XVDUH�DFTXD�PLQHUDOH��SRLFKp�L�PLQHUDOL�LQ�HVVD�FRQWHQXWL�SURYRFDQR�O·DFFXPXOR�GL�UHVLGXL�QHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD� 2 �9HUVDWH�O·DFTXD�DWWUDYHUVR�LO�IRUR�GL�ULHPSLPHQWR�H�FKLXGHWH�LO�FRSHUFKLR��ÀJ�����1RWD�$OO·LQWHUQR�GHO�VHUEDWRLR�GHYH�HVVHUH�YHUVDWD�HVFOXVLYDPHQWH�DFTXD�

Cottura a vapore/H�YHUGXUH�H�OD�IUXWWD�FRWWH�D�YDSRUH�VRQR�LGHDOL�SHU�L�EDPELQL�FKH�KDQQR�DSSHQD�LQL]LDWR�D�PDQJLDUH�FLEL�VROLGL��/D�FRWWXUD�D�YDSRUH�q�LO�PRGR�SL��VDQR�SHU�OD�SUHSDUD]LRQH�GL�SDSSH��GDO�PRPHQWR�FKH�JOL�DOLPHQWL�SUHVHUYDQR�JUDQ�SDUWH�GHOOH�YLWDPLQH�H�DOWUH�VRVWDQ]H�QXWULWLYH�LPSRUWDQWL�SHU�OD�VDOXWH��

1RWD�3RWHWH�WURYDUH�OH�ULFHWWH�H�L�UHODWLYL�WHPSL�GL�FRWWXUD�QHO�ULFHWWDULR�VHSDUDWR��6L�QRWL�FKH�OH�ULFHWWH�VRQR�DVVRFLDWH�DOOH�GLYHUVH�IDVL�GL�FUHVFLWD�GHO�EDPELQR�1RWD�1RQ�FXRFHWH�D�YDSRUH�LQJUHGLHQWL�VXUJHODWL�SRLFKp�O·DSSDUHFFKLR�q�LQ�JUDGR�GL�ULVFDOGDUH�JOL�DOLPHQWL�VXUJHODWL�DOOD�WHPSHUDWXUD�ULFKLHVWD�SHU�TXHVWR�WLSR�GL�FRWWXUD��6FRQJHODWH�VHPSUH�JOL�LQJUHGLHQWL�VROLGL�VXUJHODWL�SULPD�GL�FXRFHUOL�D�YDSRUH�FRQ�TXHVWR�DSSDUHFFKLR��5LPXRYHWH�O·DFTXD�LQ�HFFHVVR�GDJOL�LQJUHGLHQWL�VFRQJHODWL�SULPD�GL�LQVHULUOL�DOO·LQWHUQR�GHO�UHFLSLHQWH� 1 �,QVHULWH�LO�JUXSSR�ODPH�VXO�VXSSRUWR�UHODWLYR�DOO·LQWHUQR�GHO�UHFLSLHQWH��ÀJ����� 2 �7DJOLDWH�JOL�LQJUHGLHQWL�VROLGL�LQ�SLFFROL�SH]]L��FXEHWWL�GL�PDVVLPR�����FP��SULPD�GL�LQVHULUOL�QHO�

recipiente. 1RWD�1RQ�IUXOODWH�FRQWHPSRUDQHDPHQWH�JUDQGL�TXDQWLWj�GL�LQJUHGLHQWL�VROLGL��3URFHGHWH�LQ�PRGR�JUDGXDOH��DJJLXQJHQGR�SRFKL�SH]]L�DOOD�YROWD� 3 �0HWWHWH�JOL�LQJUHGLHQWL�QHO�UHFLSLHQWH����ÀJ����1RWD�1RQ�VXSHUDWH�PDL�LO�PDUJLQH�VXSHULRUH�GHO�JUXSSR�ODPH�YHUGH�1RWD�1RQ�PHWWHWH�PDL�DFTXD�R�DOWUL�OLTXLGL�QHO�UHFLSLHQWH�SHU�OD�FRWWXUD�D�YDSRUH�SHU�HYLWDUH�GL�GDQQHJJLDUH�O·DSSDUHFFKLR� 4 �,QVHULWH�OD�YDOYROD�QHO�FRSHUFKLR�GHO�UHFLSLHQWH��ÀJ�����1RWD�$VVLFXUDWHYL�FKH�OD�YDOYROD�VLD�LQVHULWD�FRUUHWWDPHQWH�VXO�FRSHUFKLR��

italiano 57

4203.000.6226.2.indd 57 05-11-10 13:21

Page 18: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

5 �,QVHULWH�LO�VHWDFFLR�QHO�FRSHUFKLR�GHO�UHFLSLHQWH��´FOLFµ���ÀJ����� 6 �3RVL]LRQDWH�LO�FRSHUFKLR�VXO�UHFLSLHQWH�H�UXRWDWHOR�LQ�VHQVR�RUDULR�SHU�EORFFDUOR�LQ�SRVL]LRQH��

Le piccole parti sporgenti sul coperchio devono scorrere all’interno delle scanalature del UHFLSLHQWH��$VVLFXUDWHYL�FKH�OD�VSRUJHQ]D�JUDQGH�GHO�FRSHUFKLR�VLD�SRVL]LRQDWR�HVDWWDPHQWH�VRSUD�O·LPSXJQDWXUD�GHO�UHFLSLHQWH��ÀJ�����

7 �&DSRYROJHWH�LO�UHFLSLHQWH�H�SRVL]LRQDWHOR�VXO�JUXSSR�PRWRUH��FRQ�LO�FRSHUFKLR�ULYROWR�YHUVR�LO�EDVVR���$VVLFXUDWHYL�FKH�O·LPSXJQDWXUD�VL�WURYL�DOOD�YRVWUD�GHVWUD��ÀJ������

1RWD�/·DSSDUHFFKLR�QRQ�LQL]LD�OD�FRWWXUD�D�YDSRUH�VH�LO�UHFLSLHQWH�H�O·LPSXJQDWXUD�QRQ�VRQR�QHOOD�SRVL]LRQH�FRUUHWWD� 8 �*LUDWH�OD�PDQRSROD�GL�FRQWUROOR�VXOOD�SRVL]LRQH�SHU�OD�FRWWXUD�D�YDSRUH� , La spia della cottura a vapore diventa arancione a indicare che l’apparecchio ha avviato la FRWWXUD�D�YDSRUH��ÀJ������

Il vapore o l’acqua calda possono ustionare le dita. Non toccate e non lasciate che i bambini HQWULQR�D�FRQWDWWR�FRQ�SDUWL�FDOGH�H�YDSRUH�SHU�HYLWDUH�VFRWWDWXUH��ÀJ������ , Il tempo di cottura a vapore dipende dalla quantità di acqua che avete messo nel serbatoio GHOO·DFTXD��&RQVXOWDWH�OD�WDEHOOD�GHO�FDSLWROR�́ ,QJUHGLHQWL�H�WHPSL�GL�FRWWXUD�D�YDSRUHµ�H�LO�ricettario.

, Al termine della cottura a vapore, l’apparecchio produce un segnale acustico e la spia della cottura a vapore si spegne.

9 �,PSRVWDWH�OD�PDQRSROD�GL�FRQWUROOR�VX�RII��$WWHQGHWH���PLQXWL�ÀQFKp�GDOOD�SUHVD�GL�VIRJR�GHO�YDSRUH�QRQ�IXRULHVFH�SL��YDSRUH�DO�ÀQH�GL�HYLWDUH�VFRWWDWXUH�GRYXWH�DOOH�DOWH�WHPSHUDWXUH����ÀJ�����

6H�QRQ�GHVLGHUDWH�IUXOODUH�OD�SDSSD�GRSR�DYHUOD�FRWWD�D�YDSRUH��YHUVDWH�XQD�SLFFROD�TXDQWLWj�GL�cibo sul dorso della mano per assicurarvi che non sia troppo calda per il vostro bambino. 1RWD�6H�YROHWH�FXRFHUH�D�YDSRUH�DOWUL�LQJUHGLHQWL��IDWH�UDIIUHGGDUH�O·DSSDUHFFKLR�SHU����PLQXWL�SULPD�GL�DYYLDUH�QXRYDPHQWH�OD�FRWWXUD�D�YDSRUH� 10 �6H�YROHWH�IUXOODUH�JOL�LQJUHGLHQWL�FRWWL�D�YDSRUH��VHJXLWH�OH�LVWUX]LRQL�GHOOD�VH]LRQH�́ )UXOODWXUD�

GRSR�OD�FRWWXUD�D�YDSRUHµ�ULSRUWDWD�VRWWR� 11 �,Q�FRQGL]LRQL�QRUPDOL��GRSR�OD�FRWWXUD�D�YDSRUH�QHO�UHFLSLHQWH�QRQ�ULPDQH�WUDFFLD�GL�DFTXD��,Q�

DOFXQH�VLWXD]LRQL��DG�HVHPSLR�LQ�FDVR�GL�DFFXPXOR�GL�FDOFDUH�QHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD��LQWHUUX]LRQH�GHO�SURFHVVR�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH�R�GL�XQ�XWLOL]]R�QRQ�LQWHQ]LRQDOH���WXWWDYLD��q�possibile che rimanga dell’acqua all’interno del serbatoio. In questo caso, svuotate il serbatoio GHOO·DFTXD�FRPSOHWDPHQWH�GRSR�O·XVR�DO�ÀQH�GL�HYLWDUH�OD�IRUPD]LRQH�GL�EDWWHUL��3HU�HIIHWWXDUH�OD�SXOL]LD�DQWLFDOFDUH�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD��FRQVXOWDUH�LO�FDSLWROR�́ 3XOL]LD�H�PDQXWHQ]LRQHµ�Frullatura dopo la cottura a vapore

1 Afferrate l’impugnatura del recipiente e rimuovetelo dal gruppo motore. Ruotate e scuotete LO�UHFLSLHQWH�LQ�PRGR�GD�IDU�VFHQGHUH�LO�FLER�QHO�JUXSSR�ODPH��ÀJ������

7RFFDWH�VROWDQWR�O·LPSXJQDWXUD�GHO�UHFLSLHQWH��,O�FRSHUFKLR��OD�EDVH�H�OD�VXSHUÀFLH�HVWHUQD�GHO�UHFLSLHQWH�VRQR�FDOGL��ÀJ������ 2 �6H�QHFHVVDULR��ULPXRYHWH�LO�FRSHUFKLR�H�DJJLXQJHWH�DOWUL�LQJUHGLHQWL�SHU�IUXOODUH�OD�SDSSD��DG�

esempio, acqua od olio).Assicuratevi sempre che il coperchio si sia raffreddato dopo la cottura a vapore prima di aprirlo SHU�DJJLXQJHUH�DOWUL�LQJUHGLHQWL��QRQ�VXSHUDWH�O·LQGLFD]LRQH�GHO�OLYHOOR�PDVVLPR��R�SULPD�GL�rimuovere l’acqua che rimane all’interno del serbatoio.

italiano58

4203.000.6226.2.indd 58 05-11-10 13:21

Page 19: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

'RSR�DYHU�LQWURGRWWR�GHL�OLTXLGL�QHO�UHFLSLHQWH��QRQ�PHWWHWH�PDL�TXHVW·XOWLPR�QHOOD�SRVL]LRQH�della cottura a vapore. 3 �3RVL]LRQDWH�LO�UHFLSLHQWH�VXO�JUXSSR�PRWRUH�FRQ�LO�FRSHUFKLR�ULYROWR�YHUVR�O·DOWR��$VVLFXUDWHYL�

FKH�O·LPSXJQDWXUD�VL�WURYL�DOOD�YRVWUD�GHVWUD�H�WUD�OH�GXH�VSRUJHQ]H�GHOO·DUHD�GL�EORFFR��ÀJ������ 4 �5XRWDWH�OD�PDQRSROD�GL�FRQWUROOR�QHOOD�SRVL]LRQH�GL�IUXOODWXUD��7HQHWH�OD�PDQRSROD�LQ�TXHVWD�

SRVL]LRQH�ÀQFKp�LO�FLER�QRQ�q�VWDWR�IUXOODWR�FRUUHWWDPHQWH��ÀJ������1RQ�IUXOODWH�SHU�SL��GL����VHFRQGL�DOOD�YROWD��6H����VHFRQGL�QRQ�VRQR�VXIÀFLHQWL�D�RWWHQHUH�OD�FRQVLVWHQ]D�GHVLGHUDWD��VSHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�H�DWWHQGHWH�DOFXQL�VHFRQGL�SULPD�GL�ULSUHQGHUH��6H�l’apparecchio si surriscalda, lasciatelo raffreddare per alcuni minuti prima di continuare.1RWD�6H�JOL�LQJUHGLHQWL�VL�DWWDFFDQR�DOOH�SDUHWL�GHO�UHFLSLHQWH��VSHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�H�VWDFFDWHOL�XWLOL]]DQGR�OD�VSDWROD�R�DJJLXQJHWH�GHL�OLTXLGL��1RWD�$VVLFXUDWHYL�FKH�OD�SDSSD�IUXOODWD�DEELD�OD�FRQVLVWHQ]D�GHVLGHUDWD��DG�HVHPSLR��VHQ]D�JUXPL��SULPD�GL�GDUOD�DO�EDPELQR�1RWD�6H�OD�SDSSD�SHU�LO�EDPELQR�q�DQFRUD�WURSSR�VROLGD��DJJLXQJHWH�GHO�OLTXLGR��DG�HVHPSLR��DFTXD��ÀQR�D�RWWHQHUH�XQD�FRQVLVWHQ]D�PRUELGD�H�FUHPRVD� 5 �$O�WHUPLQH�GHOOD�PLVFHOD��q�VXIÀFLHQWH�ULODVFLDUH�OD�PDQRSROD�GL�FRQWUROOR����ÀJ����� , /D�PDQRSROD�WRUQD�DXWRPDWLFDPHQWH�LQ�SRVL]LRQH�2))�

6 �5LPXRYHWH�LO�FLER�IUXOODWR�GDO�UHFLSLHQWH��6H�QHFHVVDULR��XVDWH�XQD�VSDWROD�Assicuratevi che la pappa non sia troppo calda per il vostro bambino. 7 �6WDFFDWH�OD�VSLQD�GDOOD�SUHVD�GL�FRUUHQWH� 8 �,Q�FRQGL]LRQL�QRUPDOL��GRSR�OD�FRWWXUD�D�YDSRUH�QHO�UHFLSLHQWH�QRQ�ULPDQH�WUDFFLD�GL�DFTXD��,Q�

DOFXQH�VLWXD]LRQL��DG�HVHPSLR��LQ�FDVR�GL�DFFXPXOR�GL�FDOFDUH�QHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD��LQWHUUX]LRQH�GHO�SURFHVVR�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH�R�GL�XQ�XWLOL]]R�QRQ�LQWHQ]LRQDOH���WXWWDYLD��q�possibile che rimanga dell’acqua all’interno del serbatoio. In questo caso, svuotate il serbatoio GHOO·DFTXD�FRPSOHWDPHQWH�GRSR�O·XVR�DO�ÀQH�GL�HYLWDUH�OD�IRUPD]LRQH�GL�EDWWHUL��3HU�HIIHWWXDUH�OD�SXOL]LD�DQWLFDOFDUH�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD��FRQVXOWDUH�LO�FDSLWROR�́ 3XOL]LD�H�PDQXWHQ]LRQHµ�Frullatura senza cottura a vapore

/·DSSDUHFFKLR�GHYH�HVVHUH�XWLOL]]DWR�SHU� - ridurre in purea ingredienti cotti a vapore o normalmente per ottenere pappe per bambini - frullare liquidi e frutta per ottenere bevande per bambini

/·DSSDUHFFKLR�QRQ�SXz�HVVHUH�XWLOL]]DWR�SHU�WULWDUH�LQJUHGLHQWL�GXUL��DG�HVHPSLR�FXEHWWL�GL�JKLDFFLR�R�]ROOHWWH�GL�]XFFKHUR��

'RSR�DYHU�LQWURGRWWR�GHL�OLTXLGL�QHO�UHFLSLHQWH��QRQ�PHWWHWH�PDL�TXHVW·XOWLPR�QHOOD�SRVL]LRQH�della cottura a vapore.

1RWD�4XDQGR�VL�IUXOODQR�VRVWDQ]H�OLTXLGH��DVVLFXUDWHYL�GL�QRQ�ULHPSLUH�LO�UHFLSLHQWH�ROWUH�LO�OLPLWH�PDVVLPR�LQGLFDWR�VXO�UHFLSLHQWH�1RWD�1RQ�FXRFHWH�PDL�OD�SDSSD�GRSR�DYHUOD�IUXOODWD� 1 �,QVHULWH�LO�JUXSSR�ODPH�VXO�VXSSRUWR�UHODWLYR�DOO·LQWHUQR�GHO�UHFLSLHQWH��ÀJ����� 2 �7DJOLDWH�JOL�LQJUHGLHQWL�VROLGL�LQ�SLFFROL�SH]]L��FXEHWWL�GL�PDVVLPR�����FP��SULPD�GL�LQVHULUOL�QHO�

recipiente. &RQVLJOLR�1RQ�IUXOODWH�FRQWHPSRUDQHDPHQWH�JUDQGL�TXDQWLWj�GL�LQJUHGLHQWL�VROLGL��3URFHGHWH�LQ�PRGR�JUDGXDOH��DJJLXQJHQGR�SRFKL�SH]]L�DOOD�YROWD��

italiano 59

4203.000.6226.2.indd 59 05-11-10 13:21

Page 20: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

3 �0HWWHWH�JOL�LQJUHGLHQWL�QHO�UHFLSLHQWH����ÀJ����1RWD�1RQ�VXSHUDWH�PDL�LO�PDUJLQH�VXSHULRUH�GHO�JUXSSR�ODPH�YHUGH�� 4 �,QVHULWH�OD�YDOYROD�QHO�FRSHUFKLR�GHO�UHFLSLHQWH��ÀJ�����1RWD�$VVLFXUDWHYL�FKH�OD�YDOYROD�VLD�LQVHULWD�FRUUHWWDPHQWH�VXO�FRSHUFKLR�� 5 �,QVHULWH�LO�VHWDFFLR�QHO�FRSHUFKLR�GHO�UHFLSLHQWH��´FOLFµ���ÀJ����� 6 �3RVL]LRQDWH�LO�FRSHUFKLR�VXO�UHFLSLHQWH�H�UXRWDWHOR�LQ�VHQVR�RUDULR�SHU�EORFFDUOR�LQ�SRVL]LRQH��

Le piccole parti sporgenti sul coperchio devono scorrere all’interno delle scanalature del UHFLSLHQWH��$VVLFXUDWHYL�FKH�OD�VSRUJHQ]D�JUDQGH�GHO�FRSHUFKLR�VLD�SRVL]LRQDWR�HVDWWDPHQWH�VRSUD�O·LPSXJQDWXUD�GHO�UHFLSLHQWH����ÀJ����

7 �3RVL]LRQDWH�LO�UHFLSLHQWH�VXO�JUXSSR�PRWRUH�FRQ�LO�FRSHUFKLR�ULYROWR�YHUVR�O·DOWR��$VVLFXUDWHYL�FKH�O·LPSXJQDWXUD�VL�WURYL�DOOD�YRVWUD�GHVWUD�H�WUD�OH�GXH�VSRUJHQ]H�GHOO·DUHD�GL�EORFFR��ÀJ������

8 �5XRWDWH�OD�PDQRSROD�GL�FRQWUROOR�SRUWDQGROD�QHOOD�SRVL]LRQH�IUXOODWRUH��7HQHWH�OD�PDQRSROD�LQ�TXHVWD�SRVL]LRQH�ÀQR�D�TXDQGR�VDUj�QHFHVVDULR��PD�SHU�QRQ�SL��GL����VHFRQGL��ÀJ������

1RWD�6H�JOL�LQJUHGLHQWL�ULPDQJRQR�DWWDFFDWL�DOOH�SDUHWL�GHO�UHFLSLHQWH��VSHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�H�IDWHOL�VFHQGHUH�FRQ�OD�VSDWROD�R�DJJLXQJHWH�GHO�OLTXLGR��1RQ�VXSHUDWH�O·LQGLFD]LRQH�GHO�OLYHOOR�PDVVLPR�VXO�UHFLSLHQWH�1RWD�$VVLFXUDWHYL�FKH�OD�SDSSD�IUXOODWD�DEELD�OD�FRQVLVWHQ]D�GHVLGHUDWD��DG�HVHPSLR��VHQ]D�JUXPL��SULPD�GL�GDUOD�DO�EDPELQR�1RWD�6H�OD�SDSSD�ULVXOWD�DQFRUD�WURSSR�VROLGD�DJJLXQJHWH�GHO�OLTXLGR��DG�HVHPSLR�DFTXD��ÀQFKp�QRQ�ULVXOWD�PRUELGD�H�RPRJHQHD��1RQ�VXSHUDWH�O·LQGLFD]LRQH�GHO�OLYHOOR�PDVVLPR�VXO�UHFLSLHQWH�1RWD�1RQ�FXRFHWH�PDL�OD�SDSSD�GRSR�DYHUOD�IUXOODWD�1RQ�IUXOODWH�SHU�SL��GL����VHFRQGL�DOOD�YROWD��6H����VHFRQGL�QRQ�VRQR�VXIÀFLHQWL�D�RWWHQHUH�OD�FRQVLVWHQ]D�GHVLGHUDWD��VSHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�H�DWWHQGHWH�DOFXQL�VHFRQGL�SULPD�GL�ULSUHQGHUH��6H�il gruppo motore si surriscalda, lasciatelo raffreddare per alcuni minuti prima di continuare.Assicuratevi che la pappa non sia troppo calda per il vostro bambino. 9 �$O�WHUPLQH�GHOOD�PLVFHOD��q�VXIÀFLHQWH�ULODVFLDUH�OD�PDQRSROD�GL�FRQWUROOR����ÀJ����� , /D�PDQRSROD�WRUQD�DXWRPDWLFDPHQWH�LQ�SRVL]LRQH�2))�

10 �5LPXRYHWH�LO�FLER�IUXOODWR�GDO�UHFLSLHQWH��6H�QHFHVVDULR��XVDWH�XQD�VSDWROD�Assicuratevi che la pappa non sia troppo calda per il vostro bambino. 11 �6WDFFDWH�OD�VSLQD�GDOOD�SUHVD�GL�FRUUHQWH�

ingredienti e tempi di cottura a vapore

7LSR�GL�FLER Ingredienti 7HPSR�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH�approssimativo*

Frutta Apple 5 min

Arancione 10 min

Pesche 10 min

Pere 5 min

Ananas 15 min

Susine 10 min

italiano60

4203.000.6226.2.indd 60 05-11-10 13:21

Page 21: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

7LSR�GL�FLER Ingredienti 7HPSR�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH�approssimativo*

verdure Asparagi 10 min

Broccoli ���PLQ

Carote 15 min

&DYROÀRUH 15 min

Sedano 15 min

Zucchina 15 min

Finocchi 15 min

Fagiolini ���PLQ

Porri 15 min

Cipolla 15 min

Piselli ���PLQ

Peperoni 15 min

Patate ���PLQ

Zucca 15 min

Spinaci 15 min

Rape 15 min

Patate dolci 15 min

Pomodori 15 min

Carne 3ROOR��PDQ]R��DJQHOOR��PDLDOH��ecc...

���PLQ

pesce 6DOPRQH��VRJOLROD��PHUOX]]R��trota, ecc...

15 min

�7XWWL�JOL�DOLPHQWL�GHYRQR�HVVHUH�WDJOLDWL�D�FXEHWWL�SLFFROL�QRQ�SL��JUDQGL�GL�����FP��

pulizia e manutenzionePulite l’apparecchio ogni volta che lo usate.Non immergete mai il gruppo motore nell’acqua.1RQ�XWLOL]]DWH�PDL�VROX]LRQL�SDVWLJOLH�VWHULOL]]DQWL�R�DOWUH�VRVWDQ]H�FKLPLFKH�DOO·LQWHUQR�dell’apparecchio.1RQ�XVDWH�SURGRWWL�R�VRVWDQ]H�DEUDVLYH�R�GHWHUJHQWL�DJJUHVVLYL��FRPH�EHQ]LQD��DFHWRQH�R�alcool per pulire l’apparecchio. 1 �6FROOHJDWH�O·DSSDUHFFKLR�H�ULPXRYHWH�LO�UHFLSLHQWH�GDO�JUXSSR�PRWRUH��ÀJ������ 2 �5LPXRYHWH�LO�FRSHUFKLR�GDO�UHFLSLHQWH�H�FDSRYROJHWHOR��ÀJ������ 3 �5LPXRYHWH�LO�VHWDFFLR�H�OD�YDOYROD�GDO�FRSHUFKLR����ÀJ����� 4 �5LPXRYHWH�LO�JUXSSR�ODPH�GDO�UHFLSLHQWH��ÀJ������

italiano 61

4203.000.6226.2.indd 61 05-11-10 13:21

Page 22: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

5 Lavate il gruppo lame sotto l’acqua corrente subito dopo l’uso, assicurandovi di lavare anche O·LQWHUQR�GHO�JUXSSR�ODPH��ÀJ������

3UHVWDWH�OD�PDVVLPD�DWWHQ]LRQH�TXDQGR�PDQHJJLDWH�LO�JUXSSR�ODPH��/H�ODPH�VRQR�HVWUHPDPHQWH�taglienti.1RWD�6H�GHVLGHUDWH�SXOLUH�LO�JUXSSR�ODPH�SL��D�IRQGR��q�SRVVLELOH�ODYDUOR�LQ�ODYDVWRYLJOLH�GRSR�DYHUOR�VFLDFTXDWR� 6 �6XELWR�GRSR�O·XVR�ODYDWH�VHPSUH�JOL�DOWUL�FRPSRQHQWL�FKH�VRQR�YHQXWL�D�FRQWDWWR�FRQ�LO�FLER�LQ�

acqua calda aggiungendo un po’ detersivo liquido.1RWD�7XWWL�L�FRPSRQHQWL��HFFHWWR�LO�JUXSSR�PRWRUH��SRVVRQR�HVVHUH�ODYDWL�LQ�ODYDVWRYLJOLH� 7 �6H�QHFHVVDULR��SXOLWH�LO�JUXSSR�PRWRUH�FRQ�XQ�SDQQR�XPLGR� 8 �9HULÀFDWH�VH�DOO·LQWHUQR�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�VRQR�HQWUDWH�SDUWLFHOOH�GL�FLER��3RWHWH�IDUH�

questo esaminando il foro di riempimento per vedere se ci sono delle particelle di cibo, FRQWUROODQGR�VH�O·DFTXD�KD�XQ�FRORUH�LQVROLWR�RSSXUH�YHULÀFDQGR�VH�LO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�produce un odore sgradevole o di bruciato. In questo caso, pulite il serbatoio dell’acqua �YHGHUH�OD�VH]LRQH�́ 'HFDOFLÀFD]LRQH�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXDµ�LQ�TXHVWR�FDSLWROR���

9 �7RJOLHWH�LO�FRSHUFKLR�GHO�IRUR�GL�ULHPSLPHQWR�SHU�HYLWDUH�OD�IRUPD]LRQH�GL�EDWWHUL�'HFDOFLÀFD]LRQH�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD

Se all’interno del serbatoio dell’acqua sono entrate particelle di cibo, potrebbero rimanere incastrate VXOOD�UHVLVWHQ]D�DO�SURVVLPR�XWLOL]]R��4XHVWH�SDUWLFHOOH�QRQ�SRVVRQR�HVVHUH�ULPRVVH�ULVFLDFTXDQGR�semplicemente il serbatoio dell’acqua.5LPXRYHWH�LQROWUH�LO�FDOFDUH�GDOO·DSSDUHFFKLR�RJQL�TXDWWUR�VHWWLPDQH�SHU�DVVLFXUDUH�LO�IXQ]LRQDPHQWR�RWWLPDOH�GHOO·DSSDUHFFKLR��3HU�ULGXUUH�OD�IRUPD]LRQH�GL�FDOFDUH��VL�FRQVLJOLD�GL�XWLOL]]DUH�DFTXD�ÀOWUDWD�R�SRUWDWD�D�HEROOL]LRQH�3HU�ULPXRYHUH�L�UHVLGXL�GL�FLER�GDO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�HG�HVHJXLUH�OD�SXOL]LD�DQWLFDOFDUH�GHOO·DSSDUHFFKLR��VHJXLWH�OH�LVWUX]LRQL�UHODWLYH�ULSRUWDWH�VRWWR��

1 Controllate che l’apparecchio sia spento. 2 Aggiungete una bustina di acido citrico (10 g) a 200 ml di acqua tiepida.1RWD�3RWHWH�XVDUH�DQFKH�XQD�VROX]LRQH�GL�����PO�GL�DFHWR�ELDQFR�H����PO�GL�DFTXD�����GL�DFLGR�DFHWLFR�� 3 �5LHPSLWH�LO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�FRQ�OD�VROX]LRQH�GL�DFLGR�FLWULFR��R�DFHWR��H�DFTXD� 4 Chiudete il coperchio del foro di riempimento. 5 �3RVL]LRQDWH�LO�UHFLSLHQWH�YXRWR��VHQ]D�DOLPHQWL��FRQ�DOO·LQWHUQR�LO�JUXSSR�ODPH�H�LO�FRSHUFKLR�

VXO�JUXSSR�PRWRUH�QHOOD�SRVL]LRQH�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH��FLRq�FRQ�LO�FRSHUFKLR�ULYROWR�YHUVR�LO�basso).

6 �*LUDWH�OD�PDQRSROD�GL�FRQWUROOR�VXOOD�SRVL]LRQH�SHU�OD�FRWWXUD�D�YDSRUH�� , La spia della cottura a vapore diventa arancione a indicare che l’apparecchio ha avviato la

cottura a vapore. 7 �6SHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�GRSR�����PLQXWL�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH�H�VFROOHJDWHOR�GDOO·DOLPHQWD]LRQH�� 8 �)DWH�XVFLUH�OD�VROX]LRQH�GL�DFLGR�FLWULFR��R�DFHWR��H�DFTXD�GDO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD����ÀJ����� 9 Risciacquate più volte e a fondo il serbatoio dell’acqua e il recipiente con acqua pulita. 10 Riempite il serbatoio con 200 ml di acqua e avviate un processo completo di cottura a

YDSRUH�GL����PLQXWL�FRQ�LO�UHFLSLHQWH�YXRWR��SULPD�GL�XWLOL]]DUOR�QXRYDPHQWH��

italiano62

4203.000.6226.2.indd 62 05-11-10 13:21

Page 23: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

11 �7RJOLHWH�LO�FRSHUFKLR�GHO�IRUR�GL�ULHPSLPHQWR�SHU�HYLWDUH�OD�IRUPD]LRQH�GL�EDWWHUL�

tutela dell’ambiente - 3HU�FRQWULEXLUH�DOOD�WXWHOD�GHOO·DPELHQWH��QRQ�JHWWDWH�O·DSSDUHFFKLR�WUD�L�ULÀXWL�GRPHVWLFL�TXDQGR�QRQ�YLHQH�SL��XWLOL]]DWR��PD�FRQVHJQDWHOR�D�XQ�FHQWUR�GL�UDFFROWD�XIÀFLDOH��ÀJ������

Conservazione 1 �6YXRWDWH�LO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�SULPD�GL�ULSRUUH�O·DSSDUHFFKLR��ÀJ������ 2 Assicuratevi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporre l’apparecchio (vedere il

FDSLWROR�́ 3XOL]LDµ�� 3 Riponete l’apparecchio con il gruppo lame all’interno del recipiente per evitare di

danneggiarlo. 4 �1RQ�SRVL]LRQDWH�LO�FRSHUFKLR�VXO�UHFLSLHQWH�H�ODVFLDWH�DSHUWR�LO�IRUR�GL�ULHPSLPHQWR�SHU�

HYLWDUH�OD�IRUPD]LRQH�GL�EDWWHUL�

garanzia e assistenza3HU�DVVLVWHQ]D�R�LQIRUPD]LRQL�H�LQ�FDVR�GL�SUREOHPL��YLVLWDWH�LO�VLWR�:HE�3KLOLSV�$9(17�DOO·LQGLUL]]R�ZZZ�SKLOLSV�FRP�$9(17�RSSXUH�FRQWDWWDWH�LO�&HQWUR�$VVLVWHQ]D�&OLHQWL�3KLOLSV�GHO�YRVWUR�SDHVH��SHU�FRQRVFHUH�LO�QXPHUR�GL�WHOHIRQR�SHU�LO�YRVWUR�SDHVH��FRQVXOWDWH�O·RSXVFROR�GHOOD�JDUDQ]LD���6H�QHO�YRVWUR�SDHVH�QRQ�HVLVWH�XQ�&HQWUR�$VVLVWHQ]D�&OLHQWL��ULYROJHWHYL�DO�YRVWUR�ULYHQGLWRUH�3KLOLSV�

risoluzione dei guastiIn questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non ULXVFLWH�D�ULVROYHUH�L�SUREOHPL�FRQ�OH�LQIRUPD]LRQL�VHJXHQWL��YL�SUHJKLDPR�GL�FRQWDWWDUH�LO�&HQWUR�$VVLVWHQ]D�&OLHQWL�3KLOLSV�GHO�YRVWUR�SDHVH��

Problema Possibile causa 6ROX]LRQH

L’apparecchio non IXQ]LRQD�

L’apparecchio è dotato di un blocco di VLFXUH]]D��6H�L�componenti non sono stati montati correttamente sul gruppo motore, l’apparecchio non IXQ]LRQD�

Montate i componenti correttamente. Vedere il FDSLWROR�́ 0RGDOLWj�G·XVR�GHOO·DSSDUHFFKLRµ�

La spia della cottura a vapore non si accende.

L’apparecchio non è collegato alla presa di corrente.

Inserite la spina nella presa di corrente a muro.

Il recipiente non è stato SRVL]LRQDWR�correttamente sul gruppo motore.

3RVL]LRQDWH�LO�UHFLSLHQWH�FRUUHWWDPHQWH�VXO�JUXSSR�motore.

Desiderate avviare un secondo processo di cottura a vapore subito dopo un altro.

Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per alcuni minuti prima di avviare un secondo processo di cottura a vapore.

italiano 63

4203.000.6226.2.indd 63 05-11-10 13:21

Page 24: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Problema Possibile causa 6ROX]LRQH

Gli ingredienti non sono riscaldati completamente.

,�SH]]L�LQVHULWL�QHO�recipiente sono troppo grandi, c’è troppo cibo all’interno del recipiente oppure gli alimenti non sono stati FRWWL�VXIÀFLHQWHPHQWH�D�lungo.

7DJOLDWH�JOL�DOLPHQWL�LQ�SH]]HWWL�SL��SLFFROL������FP���GLPLQXLWH�OD�TXDQWLWj�GL�LQJUHGLHQWL�QHO�UHFLSLHQWH�R�VHOH]LRQDWH�XQ�WHPSR�GL�FRWWXUD�D�YDSRUH�SL��OXQJR��PD[�����PLQXWL���&RQWUROODWH�LO�ULFHWWDULR�H�R�OD�tabella del capitolo “Ingredienti e tempi di cottura a YDSRUHµ�DO�ÀQH�GL�VHOH]LRQDUH�LO�WHPSR�GL�FRWWXUD�D�vapore corretto per gli ingredienti da cuocere o per la ricetta che desiderate preparare.

L’apparecchio non cuoce.

Non avete inserito l’acqua nell’apparecchio.

6SHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�H�YHUVDWH�OD�TXDQWLWj�corretta di acqua nell’apparecchio.

Il recipiente non è stato SRVL]LRQDWR�VXO�JUXSSR�PRWRUH�QHOOD�SRVL]LRQH�corretta.

3RVL]LRQDWH�LO�UHFLSLHQWH�VXOO·DSSDUHFFKLR�LQ�SRVL]LRQH�FRUUHWWD��YHGHUH�OD�VH]LRQH�́ &RWWXUD�D�YDSRUHµ�QHO�FDSLWROR�́ 0RGDOLWj�G·XVR�GHOO·DSSDUHFFKLRµ��

La cottura a vapore impiega troppo tempo o QRQ�IXQ]LRQD�affatto.

Nel serbatoio dell’acqua si è accumulata una TXDQWLWj�HFFHVVLYD�GL�calcare.

(VHJXLWH�OD�SXOL]LD�DQWLFDOFDUH�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD��9HGHUH�LO�FDSLWROR�́ 3XOL]LD�H�PDQXWHQ]LRQHµ��VH]LRQH�́ 'HFDOFLÀFD]LRQHµ�

Il vapore fuoriesce dal foro di riempimento.

Il coperchio del foro di riempimento non è chiuso correttamente.

&KLXGHWH�LO�FRSHUFKLR�GHO�IRUR�GL�ULHPSLPHQWR�ÀQR�D�FKH�QRQ�VFDWWD�LQ�SRVL]LRQH�

La presa di sfogo del vapore sul gruppo motore è bloccata da cibo o dal calcare.

3XOLWH�O·DSHUWXUD�FRQ�XQ�RJJHWWR�DSSXQWLWR�VHQ]D�danneggiare il sigillo e, in futuro, seguite DWWHQWDPHQWH�OH�LVWUX]LRQL�SHU�OD�ULPR]LRQH�GHO�FDOFDUH��9HGHUH�LO�FDSLWROR�́ 3XOL]LD�H�PDQXWHQ]LRQHµ�VH]LRQH�́ 'HFDOFLÀFD]LRQHµ�

L’apertura per la fuoriuscita del vapore posta sul coperchio è bloccata.

Pulite accuratamente l’apertura del coperchio.

La spia del vapore si riaccende a conclusione del processo di cottura e dopo un po’ l’apparecchio produce nuovamente un segnale acustico.

Il recipiente è stato lasciato accidentalmente sulla base per più di 10 PLQXWL�VHQ]D�VSHJQHUH�l’apparecchio.

Spegnete l’apparecchio entro 10 minuti dal termine della cottura, quindi frullate gli alimenti o rimuoveteli dal recipiente.

Il blocco lame o il gruppo motore sono bloccati.

Il recipiente contiene XQD�TXDQWLWj�HFFHVVLYD�di cibo.

6SHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�H�ODYRUDWH�XQD�TXDQWLWj�SL��piccola di ingredienti. Non riempite il recipiente oltre il margine superiore del gruppo lame verde.

italiano64

4203.000.6226.2.indd 64 05-11-10 13:21

Page 25: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Problema Possibile causa 6ROX]LRQH

Il gruppo motore emette un odore sgradevole le prime volte che viene usato.

Si tratta di un fenomeno del tutto normale.

Se l’apparecchio continua a emanare questo odore GRSR�HVVHUH�VWDWR�XWLOL]]DWR�DOFXQH�YROWH��FRQWUROODWH�VH�OH�TXDQWLWj�GHJOL�LQJUHGLHQWL�H�L�WHPSL�GL�SUHSDUD]LRQH�VRQR�FRUUHWWL��9HGHUH�LO�FDSLWROR�´,QJUHGLHQWL�H�WHPSL�GL�FRWWXUD�D�YDSRUHµ�

L’apparecchio continua a emanare cattivo odore anche dopo essere stato XWLOL]]DWR�SL��volte.

Avete inserito un quantitativo di cibo eccessivo nel recipiente oppure fate frullare gli alimenti troppo a lungo.

/DYRUDWH�TXDQWLWj�GL�FLER�LQIHULRUL�H�QRQ�IUXOODWH�JOL�DOLPHQWL�SHU�SL��GL����VHFRQGL�DOOD�YROWD�

L’apparecchio produce molto rumore, emana un odore sgradevole, è bollente, emette fumo ecc.

Il recipiente contiene XQD�TXDQWLWj�HFFHVVLYD�di cibo.

6SHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�H�SUHSDUDWH�XQD�TXDQWLWj�minore di ingredienti.

L’apparecchio è stato IDWWR�IXQ]LRQDUH�WURSSR�D�OXQJR�VHQ]D�LQWHUUX]LRQL�

1RQ�XWLOL]]DWH�LO�IUXOODWRUH�SHU�SL��GL����VHFRQGL�DOOD�volta.

Il coperchio del recipiente frullatore perde.

Il coperchio non è VWDWR�SRVL]LRQDWR�correttamente.

3RVL]LRQDWH�FRUUHWWDPHQWH�LO�FRSHUFKLR�VXO�UHFLSLHQWH��9HGHUH�LO�FDSLWROR�́ 0RGDOLWj�G·XVR�GHOO·DSSDUHFFKLRµ�

Il recipiente contiene XQD�TXDQWLWj�HFFHVVLYD�di cibo.

6SHJQHWH�O·DSSDUHFFKLR�H�SUHSDUDWH�XQD�TXDQWLWj�minore di ingredienti.

Sul foro di riempimento e/o sul recipiente, sul setaccio e sul coperchio sono presenti macchie bianche.

Si è formato calcare su questi componenti.

Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Rimuovete il calcare periodicamente. Vedere il FDSLWROR�́ 3XOL]LD�H�PDQXWHQ]LRQHµ��VH]LRQH�´'HFDOFLÀFD]LRQHµ�

L’apparecchio produce molto rumore mentre frulla gli alimenti.

Il setaccio non è stato montato sul coperchio del recipiente.

Accertatevi che il setaccio sia montato sul coperchio.

italiano 65

4203.000.6226.2.indd 65 05-11-10 13:21

Page 26: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

Problema Possibile causa 6ROX]LRQH

L’acqua ha un colore insolito quando viene versata fuori dal serbatoio o quando entra all’interno del recipiente durante la cottura a vapore, oppure l’acqua stessa all’interno del serbatoio emette un odore sgradevole.

'XUDQWH�O·XWLOL]]R�VRQR�entrare delle particelle di cibo nel serbatoio dell’acqua.

3XOLWH�LO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�VHJXHQGR�OH�LVWUX]LRQL�QHO�FDSLWROR�́ 'HFDOFLÀFD]LRQH�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXDµ��VH]LRQH�́ 3XOL]LD�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXDµ��8VDWH�O·DSSDUHFFKLR�VHJXHQGR�DWWHQWDPHQWH�OH�LVWUX]LRQL��$VVLFXUDWHYL�GL�QRQ�riempire troppo il serbatoio dell’acqua (massimo ����PO�GL�DFTXD��H�GL�QRQ�LQVHULUH�WURSSL�DOLPHQWL�all’interno del recipiente (non riempitelo oltre il margine superiore del gruppo lame verde). Non FXRFHWH�D�YDSRUH�JOL�VWHVVL�LQJUHGLHQWL�SHU�SL��GL����minuti e non mettete acqua direttamente all’interno del recipiente. Assicuratevi inoltre che la valvola sia inserita correttamente nel coperchio.

Dal serbatoio dell’acqua fuoriesce un odore di cibo grigliato/bruciato

'XUDQWH�O·XWLOL]]R�VRQR�entrate delle particelle di cibo nel serbatoio dell’acqua e si sono accumulate sulla UHVLVWHQ]D�

3XOLWH�LO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�VHJXHQGR�OH�LVWUX]LRQL�QHO�FDSLWROR�́ 'HFDOFLÀFD]LRQH�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXDµ��VH]LRQH�́ 3XOL]LD�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXDµ��8VDWH�O·DSSDUHFFKLR�VHJXHQGR�DWWHQWDPHQWH�OH�LVWUX]LRQL��$VVLFXUDWHYL�GL�QRQ�riempire troppo il serbatoio dell’acqua (massimo ����PO�GL�DFTXD��H�GL�QRQ�LQVHULUH�WURSSL�DOLPHQWL�all’interno del recipiente (non riempitelo oltre il margine superiore del gruppo lame verde). Non FXRFHWH�D�YDSRUH�JOL�VWHVVL�LQJUHGLHQWL�SHU�SL��GL����minuti e non mettete acqua direttamente all’interno del recipiente. Assicuratevi inoltre che la valvola sia inserita correttamente nel coperchio.

Ci sono delle macchie scure sulla pappa o l’acqua nel recipiente ha un colore insolito.

'XUDQWH�O·XWLOL]]R�VRQR�entrate delle particelle di cibo nel serbatoio dell’acqua e si sono accumulate sulla UHVLVWHQ]D��,Q�TXHVWR�modo alcuni residui di cibo possono entrare all’interno del recipiente durante la cottura a vapore.

3XOLWH�LO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD�VHJXHQGR�OH�LVWUX]LRQL�QHO�FDSLWROR�́ 'HFDOFLÀFD]LRQH�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXDµ��VH]LRQH�́ 3XOL]LD�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXDµ��8VDWH�O·DSSDUHFFKLR�VHJXHQGR�DWWHQWDPHQWH�OH�LVWUX]LRQL��$VVLFXUDWHYL�GL�QRQ�riempire troppo il serbatoio dell’acqua (massimo ����PO�GL�DFTXD��H�GL�QRQ�LQVHULUH�WURSSL�DOLPHQWL�all’interno del recipiente (non riempitelo oltre il margine superiore del gruppo lame verde). Non FXRFHWH�D�YDSRUH�JOL�VWHVVL�LQJUHGLHQWL�SHU�SL��GL����minuti e non mettete acqua direttamente all’interno del recipiente. Assicuratevi inoltre che la valvola sia inserita correttamente nel coperchio.

italiano66

4203.000.6226.2.indd 66 05-11-10 13:21

Page 27: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

6SHFLÀFKH�WHFQLFKH - 9ROWDJJLR�SRWHQ]D�LQ�ZDWW��YHGHUH�OD�WDUJKHWWD�QHOOD�SDUWH�LQIHULRUH�GHOO·DSSDUHFFKLR� - &DSDFLWj�PDVVLPD�GHO�VHUEDWRLR�GHOO·DFTXD������PO� - &DSDFLWj�PDVVLPD�GHO�UHFLSLHQWH��LQJUHGLHQWL�VROLGL�������PO� - &DSDFLWj�PDVVLPD�GHO�UHFLSLHQWH��LQJUHGLHQWL�OLTXLGL�������PO� - 7HPSHUDWXUD�GL�XWLOL]]R��GD����&�D����& - 3URWH]LRQH��VLVWHPD�GL�ULVFDOGDPHQWR�D�WHPSHUDWXUD�FRQWUROODWD�H�EORFFR�GL�VLFXUH]]D�

italiano 67

4203.000.6226.2.indd 67 05-11-10 13:21

Page 28: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

106

MAX.

2 3 4 5

6 7 8

12

9

10 11 12 13

14 15 16 17

18 191 2

20 21

4203.000.6226.2.indd 106 05-11-10 13:22

Page 29: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

107

22 23 24 25

4203.000.6226.2.indd 107 05-11-10 13:22

Page 30: Philips Avent, SCF870 20 Dfu Ita

4203.000.6226.2

4203.000.6226.2.indd 108 05-11-10 13:22


Recommended