+ All Categories
Home > Documents > PICKER/R - gaianirino.it · Ruote pivottanti con attacco per rimor-chio (2 assi) Set of pivoting...

PICKER/R - gaianirino.it · Ruote pivottanti con attacco per rimor-chio (2 assi) Set of pivoting...

Date post: 15-Feb-2019
Category:
Upload: dinhdung
View: 216 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
TRINCIATRICE CON “PICK-UP” E CONVOGLIATORE “PICK-UP” MULCHER WITH CHUTE-CONVEYOR MULCHER MIT “PICK-UP” UND AUSWURFTURM BROYEUR AVEC “PICK-UP” ET CONVOYEUR DESBROZADORA DE PICADO EN ALTO CON SISTEMA DE DESCARGA POSTERIOR PICKER/R
Transcript

TRINCIATRICE CON “PICK-UP” E CONVOGLIATORE

“PICK-UP” MULCHER WITH CHUTE-CONVEYOR

MULCHER MIT “PICK-UP” UND AUSWURFTURM

BROYEUR AVEC “PICK-UP” ET CONVOYEUR

DESBROZADORA DE PICADO EN ALTO CON SISTEMA DE DESCARGA POSTERIOR

PICKER/R

Convogliatore speciale tipo “BERTI”

Special chute-conveyor, exclusive design by BERTI

Exklusiv Auswurfturm, BERTI design

Convoyeur spécial, design exclusif de BERTI

Sistema de descarga posterior de diseño exclu-sivo “BERTI”.

Dispositivo di regolazione idraulica dello scarico

Discharge device with hydraulic adjusting

Hydraulische Auswurfregulierung

Dispositif de réglage hydraulique du déchargement

Regulación hidráulica de la longitud de descarga.

Ruote pivottanti con attacco per rimor-chio (2 assi)Set of pivoting wheels with hook for trai-ler (suited for 2 axels trailers, only)Satz Schwenkräder mit Haken für Anhänger (geeignet für 2-Achse Typen)Jeu roues pivotantes avec attelage pour remorques (adapte pour remorques à deux essieux)Kit de ruedas pivotantes con enganche para remolque (remolque de 2 ejes únicamente).

Trinciatrice speciale con rotore “pick-up”e “convogliatore BERTI” per la trinciatura su sarmenti di vigneto, frutteto, uliveto e mate-riale legnoso fino a Ø 8 cm. Ideale per lavo-rare anche su terreni coltivati e/o sassosi, da applicare a trattori con potenza compresa tra 60 e 120 HP. Il materiale trinciato viene convogliato e scaricato posteriormente, su rimorchio o simili.

Special mulcher with “pick-up” rotor and “BERTI chute-conveyor”, suited for mulching wooden material such as pruning and bran-ches (up to Ø 8 cm.), ideal for vineyards and orchards. For tractors from 60 to 120 HP. The mulched material is collected and dischar-ged to the rear, into a trailer or alikes.

Spezielles Gerät für Wein- und Obstgärten, mit “Pick-up“ Rotor und “Auswurfturm“ für Traktoren von 60 bis 120 PS. Es eignet sich zum Mulchen von Reisig und Holzschnitt bis 8 cm Ø, sogar auf sehr steinigem Boden. Das Mulchgut wird gesammelt und nach hinten ausgeladen, z.B. in einen Anhänger usw.

PICKER/R

Attacco ai tre punti, Cat. I - II

Fixed 3-points linkage Cat. I - II

Fester Dreipunktbock, Kat. I - II

Attelage fixe à 3 points, Cat. I - II

Enganche fijo a los tres puntos del trac-tor, Cat. I-II

Kit trasmissione idraulica per rotore “pick-up”

Hydraulic transmission for “pick-up” rotor

Hydraulischer Antrieb für “Pick-Up” Rotor

Jeu transmission hydraulique pour rotor “pick-up”

Rotor “pick-up” con transmission hidráulica.

Rotore “pick-up” anteriore con alette convogliatrici anteriori

“Pick-up” rotor with frontal conveying guards

“Pick-Up” Rotor mit Konveyoren Front-Bleche

Rotor “pick-up” avec ailettes convoyeu-ses frontales

Rotor “pick-up” frontal con deflectores laterales para el material.

Broyeur spécial avec rotor “pick-up“ et “con-voyeur BERTI“ indiqué pour broyer les sar-ments et les tiges allant jusqu’à Ø 8 cm, idéal pour les vignobles et les vergers. Pour tracteurs de 60 à 120 CV. Le matériel broyé est canalisé et déchargé à l’arrière, sur un remorque ou sur des moyens similaires.

Desbrozadora con recogedor para picado en alto y sistema de descarga posterior “BERTI”, para la trituración de material leño-so y restos de poda (hasta 8 cm Ø). Ideal para viñedos y cultivos hortofrutícolas. Para tractores entre 60 y 120 C.V. El material es triturado y descargado en un remolque posterior.

0672

_08

BERTI MACCHINE AGRICOLE S.p.A.Via Musi 1/A | 37042 CALDIERO (VR) | ITALYTel. +39 045 6139711 - Fax +39 045 6150251 [email protected]

Le il

lust

razi

oni e

i da

ti de

l pre

sent

e ca

talo

go s

ono

indi

cativ

e e

non

vinc

olan

ti pe

r il c

ostr

utto

re •

All

pict

ures

and

dat

a ab

ove

are

indi

cativ

e on

ly a

nd n

ot b

indi

ng fo

r the

man

ifact

urer

Alle

in d

iese

m K

atal

og e

ntha

ltene

n A

ngab

en u

nd Z

eich

nung

en s

ind

anna

hern

d un

d un

verb

indl

ich •

Tout

es le

s do

nnée

s in

séré

es d

ans

ce c

atal

ogue

ont

été

indi

quée

s se

ulem

ent à

titre

de

rein

sei-

gnem

ent •

Las

foto

graf

ias

y lo

s da

tos

mos

trad

os s

on m

eram

ente

indi

cativ

os y

pod

rian

ser v

aria

dos

sin

prev

io a

viso

por

el f

abric

ante

OPTIONALS

Kit di affinamento

Kit mulching

Satz Mulching

Kit mulching

Kit mulching

Rotore “pick-up” per potature meccanizzate

Special “pick-up” rotor (mech. pruning)

Spezial “Pick-Up” Rotor (Mech. Vorschneider)

Rotor “pick-up” spécial (Préélagage mécanique)

Rotor “pick-up” especial para pre-poda mecánica

Albero cardanico

PTO drive shaft

Gelenkwelle

Arbre cardan

Eje de Toma de Fuerza

Rotore forestale max Ø 12

Forestry type rotor, max Ø 12

Forstrotor, max Ø 12

Rotor forestier, max Ø 12

Rotor forestal, máx Ø 12 cm.

Standard

Mazza

Hammer

Schlegel

Marteau

Martillo

Mod.

cm Min Max n° A B C n° PTO Kg 140 60 120 18 260 170 235 4 540 1100

160 70 120 22 260 190 235 4 540 1140

180 70 120 24 260 210 235 4 540 1190

PICKER/R 140PICKER/R 160PICKER/R 180

HP

PICK

ER /R


Recommended