TRINCIATRICE CON “PICK-UP” E CONVOGLIATORE
“PICK-UP” MULCHER WITH CHUTE-CONVEYOR
MULCHER MIT “PICK-UP” UND AUSWURFTURM
BROYEUR AVEC “PICK-UP” ET CONVOYEUR
DESBROZADORA DE PICADO EN ALTO CON SISTEMA DE DESCARGA POSTERIOR
PICKER/R
Convogliatore speciale tipo “BERTI”
Special chute-conveyor, exclusive design by BERTI
Exklusiv Auswurfturm, BERTI design
Convoyeur spécial, design exclusif de BERTI
Sistema de descarga posterior de diseño exclu-sivo “BERTI”.
Dispositivo di regolazione idraulica dello scarico
Discharge device with hydraulic adjusting
Hydraulische Auswurfregulierung
Dispositif de réglage hydraulique du déchargement
Regulación hidráulica de la longitud de descarga.
Ruote pivottanti con attacco per rimor-chio (2 assi)Set of pivoting wheels with hook for trai-ler (suited for 2 axels trailers, only)Satz Schwenkräder mit Haken für Anhänger (geeignet für 2-Achse Typen)Jeu roues pivotantes avec attelage pour remorques (adapte pour remorques à deux essieux)Kit de ruedas pivotantes con enganche para remolque (remolque de 2 ejes únicamente).
Trinciatrice speciale con rotore “pick-up”e “convogliatore BERTI” per la trinciatura su sarmenti di vigneto, frutteto, uliveto e mate-riale legnoso fino a Ø 8 cm. Ideale per lavo-rare anche su terreni coltivati e/o sassosi, da applicare a trattori con potenza compresa tra 60 e 120 HP. Il materiale trinciato viene convogliato e scaricato posteriormente, su rimorchio o simili.
Special mulcher with “pick-up” rotor and “BERTI chute-conveyor”, suited for mulching wooden material such as pruning and bran-ches (up to Ø 8 cm.), ideal for vineyards and orchards. For tractors from 60 to 120 HP. The mulched material is collected and dischar-ged to the rear, into a trailer or alikes.
Spezielles Gerät für Wein- und Obstgärten, mit “Pick-up“ Rotor und “Auswurfturm“ für Traktoren von 60 bis 120 PS. Es eignet sich zum Mulchen von Reisig und Holzschnitt bis 8 cm Ø, sogar auf sehr steinigem Boden. Das Mulchgut wird gesammelt und nach hinten ausgeladen, z.B. in einen Anhänger usw.
PICKER/R
Attacco ai tre punti, Cat. I - II
Fixed 3-points linkage Cat. I - II
Fester Dreipunktbock, Kat. I - II
Attelage fixe à 3 points, Cat. I - II
Enganche fijo a los tres puntos del trac-tor, Cat. I-II
Kit trasmissione idraulica per rotore “pick-up”
Hydraulic transmission for “pick-up” rotor
Hydraulischer Antrieb für “Pick-Up” Rotor
Jeu transmission hydraulique pour rotor “pick-up”
Rotor “pick-up” con transmission hidráulica.
Rotore “pick-up” anteriore con alette convogliatrici anteriori
“Pick-up” rotor with frontal conveying guards
“Pick-Up” Rotor mit Konveyoren Front-Bleche
Rotor “pick-up” avec ailettes convoyeu-ses frontales
Rotor “pick-up” frontal con deflectores laterales para el material.
Broyeur spécial avec rotor “pick-up“ et “con-voyeur BERTI“ indiqué pour broyer les sar-ments et les tiges allant jusqu’à Ø 8 cm, idéal pour les vignobles et les vergers. Pour tracteurs de 60 à 120 CV. Le matériel broyé est canalisé et déchargé à l’arrière, sur un remorque ou sur des moyens similaires.
Desbrozadora con recogedor para picado en alto y sistema de descarga posterior “BERTI”, para la trituración de material leño-so y restos de poda (hasta 8 cm Ø). Ideal para viñedos y cultivos hortofrutícolas. Para tractores entre 60 y 120 C.V. El material es triturado y descargado en un remolque posterior.
0672
_08
BERTI MACCHINE AGRICOLE S.p.A.Via Musi 1/A | 37042 CALDIERO (VR) | ITALYTel. +39 045 6139711 - Fax +39 045 6150251 [email protected]
Le il
lust
razi
oni e
i da
ti de
l pre
sent
e ca
talo
go s
ono
indi
cativ
e e
non
vinc
olan
ti pe
r il c
ostr
utto
re •
All
pict
ures
and
dat
a ab
ove
are
indi
cativ
e on
ly a
nd n
ot b
indi
ng fo
r the
man
ifact
urer
•
Alle
in d
iese
m K
atal
og e
ntha
ltene
n A
ngab
en u
nd Z
eich
nung
en s
ind
anna
hern
d un
d un
verb
indl
ich •
Tout
es le
s do
nnée
s in
séré
es d
ans
ce c
atal
ogue
ont
été
indi
quée
s se
ulem
ent à
titre
de
rein
sei-
gnem
ent •
Las
foto
graf
ias
y lo
s da
tos
mos
trad
os s
on m
eram
ente
indi
cativ
os y
pod
rian
ser v
aria
dos
sin
prev
io a
viso
por
el f
abric
ante
OPTIONALS
Kit di affinamento
Kit mulching
Satz Mulching
Kit mulching
Kit mulching
Rotore “pick-up” per potature meccanizzate
Special “pick-up” rotor (mech. pruning)
Spezial “Pick-Up” Rotor (Mech. Vorschneider)
Rotor “pick-up” spécial (Préélagage mécanique)
Rotor “pick-up” especial para pre-poda mecánica
Albero cardanico
PTO drive shaft
Gelenkwelle
Arbre cardan
Eje de Toma de Fuerza
Rotore forestale max Ø 12
Forestry type rotor, max Ø 12
Forstrotor, max Ø 12
Rotor forestier, max Ø 12
Rotor forestal, máx Ø 12 cm.
Standard
Mazza
Hammer
Schlegel
Marteau
Martillo
Mod.
cm Min Max n° A B C n° PTO Kg 140 60 120 18 260 170 235 4 540 1100
160 70 120 22 260 190 235 4 540 1140
180 70 120 24 260 210 235 4 540 1190
PICKER/R 140PICKER/R 160PICKER/R 180
HP
PICK
ER /R