A THESIS
Presented as a Partial Fulfillment of the Requirements to Obtainthe Magister Humaniora (M. Hum) Degree
in English Language Studies
byYoseph Widirahmaya
126332053
THE GRADUATE PROGRAM OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES
SANATA DHARMA UNIVERSITY
YOGYAKARTA
2015
THE STUDENTS’ PRAGMATIC COMPETENCE OF IMPLICATURE
IN SPOKEN ENGLISH
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
i
TITLE PAGE
THE STUDENTS’ PRAGMATIC COMPETENCE OF IMPLICATURE
IN SPOKEN ENGLISH
A THESIS
Presented as a Partial Fulfillment of the Requirements to Obtainthe Magister Humaniora (M. Hum) Degree
in English Language Studies
byYoseph Widirahmaya
126332053
THE GRADUATE PROGRAM OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES
SANATA DHARMA UNIVERSITY
YOGYAKARTA
2015
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
ii
APROVAL PAGES
A THESIS
THE STUDENTS’ PRAGMATIC COMPETENCE OF IMPLICATURE
IN SPOKEN ENGLISH
by
Yoseph Widirahmaya
126332053
Approved by
F.X. Mukarto, Ph.D. _________________
Supervisor Yogyakarata, May 12, 2015
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
A THESIS
THE sruDENTS, rRAGMATTc coMpETENCE Or rnnplrcATVRE
IN SPOKEN ENGLISH
Chairperson
Members
2.Dr. Fr. B. Alip, M. Pd, M.A.
3. Dr. J. Bismoko
Yogyakarta, 11 August 2015
uate School Director
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
STATf,MENT OT ORIGINALMY
'-. '/This is to certi$r that all the ideas, phrases, and sentences, unless
otherwise stated, are the ideas, phrases,.senteRces of the thesis writer. The writer
understands the full consequences including degree cancellation if he took
somebody else's ideas, phrases, or sentences without a proper reference.
May l2,20l5
126332053
iv
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
v
LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIA H UN TUK KEP ENTINGAN AKADEMIS
KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS
Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sanata Dharma:
Nama : Yoseph Widirahmaya
Nomor Mahasiswa : 126332053
Demi perkembangan ilmu pengetahuan, saya memberikan kepada Perpustakaan
Universitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang berjudul:
THE STUDENTS’ PRAGMATIC COMPETENCE OF IMPLICATURE
IN SPOKEN ENGLISH
beserta perangkat yang diperlukan. Dengan demikian, saya memberikan hak
kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma untuk menyimpan, mengalihkan
dalam media lain, mengelolanya dalam bentuk pangkalan data,
mendistribusikannya secara terbatas, dan mempublikasikannya di internet atau
media lain untuk kepentingan akademis tanpa perlu meminta ijin dari saya
maupun memberikan royalty kepada saya selama tetap mencantumkan nama saya
sebagai penulis.
Demikian pernyataan saya ini buat dengan sebenarnya.
Yogyakarta, May 12, 2015
Yoseph Widirahmaya
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
vi
ACKNOWLEDGEMENTS
First and foremost, I would like to express my inexpressible gratitude to
God the Almighty who always looks upon my lowliness. It is only because of His
mercy and generosity that I was able to experience the priceless helps from people
around me in finishing this thesis.
I am deeply indebted to my family, especially my beloved mother, Maria
Sudaryati, for she always inspires me to be a better person. Despite my
shortcomings, she used to ensure me that I could make a good teacher. She was a
teacher herself and her stories about her students strengthened my spirit to see
what I could do for the promising youths who study at schools. I also believe it is
her prayers that took the most important role so that I could finish this thesis.
My brothers and sisters were also very supportive, both spiritually and
financially. Christina Widiantarti, who always patiently picked me up in the bus
station every time I went back home from Yogyakarta, Petrus Widiasmoro, who
bought me a new laptop because I lost the old one in the bus, David Widiantoro,
who paid the last semester fee, Yosephine Widiandayani, who is always sure
that I can finish my study just like my other friends, without their supports I could
never finish what I started.
I would like to thank Mr. Kuswandono, S.Pd., M.Ed., Ph.D. as the head
of the English Language Education Program, Sanata Dharma University for
giving me permission to conduct the study in the English Language Education
Program and using the students as the subjects of the study.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
vii
Next, I would like to address my gratitude to Akademi Maritim
Nusantara Cilacap as the institution where I am working at the moment for
giving me the scholarship to take my graduate study and to Fr. Charlie Borrows,
O.M.I., as the head of Yayasan Pembina Pendidikan Kemaritiman Cilacap, who
has believed in me and sent me to study.
My deep gratitude also goes to my dedicated lecturers, especially F.X.
Mukarto, Ph.D. He inspires me in so many ways. As my supervisor, he always
knew the tactful ways in helping me understand better what I was trying to write.
Dr. J. Bismoko, he gave me the priceless knowledge as long as I remembered. I
also thank Dr. B.B. Dwijatmoko, M.A. and Dr. Fr. B. Alip, M. Pd., M.A. for
their valuable guidance.
I also would like to mention my partner, David Wirick, in my
acknowledgements. He is patiently waiting for me and sacrificing his time so that
I could pursue my dream. He also helped me searching the sources I needed in the
internet.
Special thank also goes to Erna Koswara, S.Kom. He helped me editing
my thesis. He taught me how to type better, too.
Last but not least, I owe a lot to my dearest classmates in English
Language Studies. They were always there whenever I needed help. Finally, I
would like to apologize if I have inadvertently omitted anyone to whom the
appreciation is due.
God bless everybody!
Yoseph Widirahmaya
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
viii
This thesis is dedicated to:
All my students
One of the most amazing things in the world
is when you learn something and
become a better person
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
ix
TABLE OF CONTENTS
TITLE PAGE ............................................................................................................. i
APROVAL PAGES ................................................................................................... ii
STATEMENT OF ORIGINALITY............................................................................ iv
LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK
KEPENTINGAN AKADEMIS................................................................................... v
ACKNOWLEDGEMENTS....................................................................................... vi
TABLE OF CONTENTS .......................................................................................... ix
LIST OF FIGURES .................................................................................................. xi
LIST OF TABLES.................................................................................................. xiii
LIST OF GRAPHIC ............................................................................................... xiv
LIST OF APPENDICES .......................................................................................... xv
ABSTRACT........................................................................................................... xvi
CHAPTER I : INTRODUCTION .............................................................................. 1
A. Background ............................................................................................................. 1
B. Problem Identification............................................................................................. 3
C. Research Question .................................................................................................. 6
D. Limitation of the Study ........................................................................................... 6
E. Objective of the Study............................................................................................. 8
F. Benefits of the Study............................................................................................... 8
G. Definition of Terms................................................................................................. 9
CHAPTER II : LITERATURE REVIEW ................................................................. 12
A. Theoretical Review ............................................................................................... 12
1. Development ..................................................................................................... 12
2. Pragmatics......................................................................................................... 15
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
x
a. Definition of Pragmatics ............................................................................... 15
b. Aspects of Pragmatics................................................................................... 17
1) Speech Acts............................................................................................... 17
2) Politeness .................................................................................................. 19
3) Implicature ................................................................................................ 22
3. Pragmatic Competence ..................................................................................... 28
4. Pragmatic Failure .............................................................................................. 30
5. Language Transfer ............................................................................................ 32
B. Theoretical Framework ......................................................................................... 35
CHAPTER III : METHODOLOGY .................................................................... 38
A. Research Method .................................................................................................. 38
B. Research Setting.................................................................................................... 40
C. Research Instrument.............................................................................................. 42
D. Data Collection ..................................................................................................... 44
E. Data Analysis Technique ...................................................................................... 44
CHAPTER IV : THE RESULT AND THE DISCUSSION ................................. 48
A. The Results of the Study ....................................................................................... 48
1. The Overall Result ............................................................................................ 55
2. The Group Result based on the pattern............................................................. 57
B. The Discussion...................................................................................................... 80
CHAPTER V : CONCLUSION AND RECOMMENDATION........................... 91
A. Conclusion ............................................................................................................ 91
B. Pedagogical Implications ...................................................................................... 92
C. Recommendation for Further Research ................................................................ 94
BIBLIOGRAPHY................................................................................................. 95
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xi
LIST OF FIGURES
Figure 2.1. A schematic representation of Brown and Levinson’s (1978) ........... 20
Figure 2.2. Components of Bachman language competence (adapted fromBachman, 1990: 87) .............................................................................................. 29
Figure 2.3: Null Hypothesis .................................................................................. 36
Figure 4.1: Null Hypothesis .................................................................................. 48
Figure 4.2: The significant level (α)...................................................................... 49
Figure 4.3: The null hypothesis rejection condition.............................................. 49
Figure 4.4.The figure of overall result .................................................................. 55
Figure 4.5.Figure Result test no.3 ......................................................................... 58
Figure 4.6. Figure Result test no. 5 ....................................................................... 59
Figure 4.7. Figure Result test no. 6 ....................................................................... 60
Figure 4.8. Figure Result test no. 8 ....................................................................... 61
Figure 4.9. Figure Result test no. 9 ....................................................................... 62
Figure 4.10. Figure Result test no. 12 ................................................................... 64
Figure 4.11. Figure Result test no. 14 ................................................................... 65
Figure 4.12. Figure Result test no. 16 ................................................................... 66
Figure 4.13. Figure Result test no. 19 ................................................................... 67
Figure 4.14. Figure Result test no. 1 ..................................................................... 68
Figure 4.15. Figure Result test no. 2 ..................................................................... 69
Figure 4.16. Figure Result test no. 4 ..................................................................... 70
Figure 4.17. Figure Result test no. 7 ..................................................................... 71
Figure 4.18. Figure Result test no. 10 ................................................................... 72
Figure 4.19. Figure Result test no. 15 ................................................................... 73
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xii
Figure 4.20. Figure Result test no. 17 ................................................................... 74
Figure 4.21. Figuret Result test no. 20 .................................................................. 75
Figure 4.22. Figure Result test no. 13 ................................................................... 76
Figure 4.23. Figure Result test no. 18 ................................................................... 77
Figure 4.24. Figure Result test no. 11 ................................................................... 78
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xiii
LIST OF TABLES
Table 3.1.The blueprint of the test ........................................................................ 44
Table 3.2. The scoring of each answer.................................................................. 47
Table 4.1. Descriptives Statistic............................................................................ 50
Table 4.2. The Means differences ......................................................................... 51
Table 4.3. The Post Hoc Test Result..................................................................... 52
Table 4.4. Answer Table ....................................................................................... 57
Table 4.5. Result Patterns and Implicature Characteristics................................... 79
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xiv
LIST OF GRAPH
Graph 4.1.The pattern of the development of the students’ pragmatic competenceof implicature in spoken English. ......................................................................... 51
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xv
LIST OF APPENDICES
APPENDIX 1 Pragmatic Competence in Implicature Multiple .......................... 97
APPENDIX II The Multiple Choice Test Results .............................................. 104
APPENDIX III Level of Difficulty..................................................................... 107
APPENDIX IV Statisics Result .......................................................................... 108
APPENDIX V The Letter of Consent................................................................. 111
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xvi
ABSTRACT
Yoseph Widirahmaya. 2015. The Students’ Pragmatic Competence of Implicature inSpoken English. Yogyakarta: The Graduate Program in English Language Studies,Sanata Dharma University.
The goal of the present study was to investigate whether there is any significantdifference of the students’ pragmatic competence of implicature in spoken English. Theconsiderations behind the goal were as follows: Language Competence consists ofOrganizational Competence and Pragmatic Competence. To be able to communicateusing any language properly and successfully, human beings need to master those twocomponents. However, in learning English as the target language especially at school thestudents often result at the unequal proportion development between the OrganizationalCompetence and the Pragmatic Competence. Most of the results show that theOrganizational Competence developed better than the Pragmatic Competence, although itis also possible that the Pragmatic Competence developed better that the OrganizationalCompetence took place. The researcher was interested to investigate the development ofthe students’ pragmatic competence of implicature in spoken English as the targetlanguage. Implicature as one of Pragmatic aspects interested the researcher. Implicature isthe conveyed meaning beyond what is literally said. By conducting the present study, theresearcher expected to contribute for the theoretical benefit as the description of thestudents’ pragmatic competence of implicature in spoken English for the scientific reportthat can be used as a review in the second language acquisition, and in practical, it ishoped that the result of the study can be a meaningful input for schools in helping thestudents acquire the pragmatic competence better.
The present study belongs to the developmental study. To investigate thematter the researcher conducted a cross-sectional study. The population of the presentstudy is the students of the English Language Education Study Program, Sanata DharmaUniversisty. The researcher compared three levels of semester students who werestudying in the English Language Education Study Program of Sanata DharmaUniversity. The researcher gave the same Multiple-choice Test in interpreting implicaturecommonly produced in spoken English to the sample of 90 students as the participants;30 students were the second semester students, 30 students were the fourth semesterstudents, and 30 students were the sixth semester students. The data then was analyzedusing One-way ANOVA in order to see if there is a significant development in thePragmatic Competence of implicature in spoken English between those three levels ofsemester.
The data analysis showed there was a significant difference between the groupmeans, but surprisingly the pattern of the development showed that it was decreasing. Thesecond semester means was 32.83, the fourth semester means was 32.77, and the sixthsemester means was 30.60. In other words, there was a Pragmatic Failure occurred in the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xvii
L2 learning process. The researcher offered some suggestions that led to culturalimmersion in which facilitates the students to completely immerse in the culturalbackground of the target language. The suggestions were offered because according toThomas (1983): “A Pragmatic Failure is usually connected with a cross-culturalcommunication breakdown.”
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
xviii
ABSTRAK
Yoseph Widirahmaya. 2015. The Students’ Pragmatic Competence of Implicature inSpoken English. Yogyakarta: The Graduate Program in English Language Studies,Sanata Dharma University.
Penelitian ini bertujuan untuk meneliti apakah ada perkembangan kemampuanprakmatik mahasiswa yang signifikan khususnya dalam implicature dalam bahasa Inggrislisan. Latar belakang tujuannya adalah sebagai berikut: kemampuan bahasa terdiri daridua komponen utama yaitu Organisational Competence dan Pragmatic Competence.Untuk dapat berkomunikasi menggunakan bahasa apapun, manusia perlu untukmenguasai ke dua komponen tersebut. Tetapi dalam mempelajari bahasa Inggris,khususnya di sekolah-sekolah, sering didapati ketidakseimbangan hasil dalam proporsiperkembangan ke dua komponen tersebut. Kebayakan kasus menunjukkan OrganisationalCompetence berkembang lebih baik dari pada Pragmatic Competence, meskipun ada pulakasus di mana Pragmatic Competence-lah yang berkembang lebih baik. Penulis tertarikuntuk meneliti perkembangan kemampuan prakmatik mahasiswa, khususnya dalam halimplicature dalam bahasa Inggris lisan. Implicature adalah salah satu aspek dalamprakmatik. Implicature adalah maksud yang tersirat dalam apa yang diucapkan.Diharapkan melalui penelitian ini penulis dapat memberikan sumbangan deskripsikemampuan prakmatik mahasiswa, khususnya dalam hal implicature, dan dapatmemberikan masukan bagi sekolah-sekolah dalam mengembangkan kemampuanprakmatik dengan lebih baik.
Penelitian ini termasuk dalam studi perkembangan. Di dalam melaksanakanpenelitian, penulis menggunakan studi cross-sectional. Populasi penelitian ini adalahmahasiswa S1 Universitas Sanata Dharma jurusan Pendidikan Bahasa Inggris. Penulismembandingkan hasil tes pilihan ganda tentang implicature dari tiga semester yangberbeda yaitu semester 2, 3, dan 4 sebagai sample dan untuk tiap semesternya diambil 30partisipan. Hasil tes kemudian diproses menggunakan kaji statistic One-way ANOVAuntuk mendapatkan deskripsi statistic perkemebangan antara ke tiga semester tersebut.
Hasil data analisis menunjukkan bahwa ada perbedaan signifikan, tetapi polaperkembangannya menunjukkan grafik yang menurun. Nilai rata-rata semester 2 adalah:32.83, semester 4: 32.77, dan semester 6: 30.60. Dengan kata lain, terjadi yang disebutPragmatic Failure dalam proces belajar. Penulis mengusulkan beberapa gagasan yangmengarah pada proses di mana mahasiswa benar-benar masuk ke dalam latar belakangkebudayaan dari bahasa Inggris dalam proses belajar mereka. Gagasan-gagasan tersebutmuncul berdasarkan theori Pragmatic Failure yang mengatakan bahwa menurut Thomas(1983): “Pragmatic Failure pada umumnya berhubungan dengan kegagalan komunikasiantar budaya.”
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
1
CHAPTER I : IN TR ODUCTION
INTRODUCTION
This chapter presents respectively seven sections namely the background,
problem identification, research questions of the study, limitation of the study,
objective of the study, benefit of the study and definition of terms. The first
section gives a general background why it is needed to conduct this study. The
second section provides the existing gap from similar pragmatic studies that
inspires the researcher to conduct the present study. The third section shows the
research question of the study. The forth section sets forth the clear boundary of
the study. The fifth section exposes the objective of the study and the sixth section
conveys the benefits of the study result as a scientific report and a meaningful
consideration to ponder about in English learning process in the class. The
seventh section discusses the definition of terms mostly used in the study.
A. Background
It is an irrefutable phenomenon that learning English becomes such a must,
particularly because English is the Lingua Franca in this globalization era in
which English is used as an international language of technology, science, and
commerce. Hutchinson and Waters (1986: 6) state that a whole new mass of
people want to learn English not only for pleasure or prestige of knowing the
knowledge, but also because English is the key to international currencies of
technology, science, and commerce. As a consequence, English is learned in
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
2
almost every country around the world whether it is learned as the first language,
a second language, or even a foreign language.
Indonesia which also has to survive its existence in the world like the other
countries for example for its economic survival, of course, needs English to exist
in the economic competiveness in a globalised era. The only effective and
efficient way to make the Indonesian people acquire English is through education
whether it is done at schools or courses. English has become one of the
compulsory subjects in schools in Indonesia since 1975 especially starting from
secondary school level up and the government of Indonesia always renews the
curriculum of national education periodically without leaving English as an
important subject.
In relation with the Four Pillars of Education recommended by UNESCO,
which are Learning to Know, Learning to Do, Learning to Live Together, and
Learning to Be, English is not only one of the courses that need to be mastered in
order to be knowledgeable or to reach a certain goal such as passing a test and
getting a job. English is also supposed to be means of communication in leaving
together harmoniously in this global village so called the world. Although we do
not stay in English speaking countries, still English is the Lingua Franca which
somehow, somewhere, we use it in communication with other people around the
world. In other words, it is not the knowledge of English language, or
Organizational competence (Bachman, 1990: 87) that we need, but the
competence of communicating using English, in this case, the pragmatic
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
3
competence (Bachman, 1990: 87). Increasing the pragmatic competence of
English enables us to live together harmoniously in this global village.
This English pragmatic competence is even more needed because we will
soon face the AFTA (Asean Free Trade Area) in 2015. It is not merely our
knowledge of English language that supports us to compete and survive, but our
English pragmatic competence also takes a distinguish role. It is how we
communicate using English and also our understanding of English, especially the
conveyed meaning in what is explicitly said by the speakers, will build a good and
successful communication.
Based on this background, the researcher came into an idea that it is
important to conduct the present study. The present study is on the development
of the students’ pragmatic competence of implicature in spoken English. The
present study is supposedly able to give a description about the development of
the students’ pragmatic competence, because the pragmatic competence also takes
an important part in communication. The notion of implicature is chosen because
implicature normally occurs in almost every language including in English
language.
B. Problem Identification
Learning English language needs a meticulous consideration because
learning language is not merely a matter of gaining knowledge. For centuries
some approaches and methods have been discussed, practiced, and evaluated.
Richards and Rodgers mention that “at least there are three different theoretical
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
4
views of language and the nature of language proficiency explicitly or implicitly
inform current approaches and methods in language teaching” (Richards and
Rodgers, 2001: 20). These are the structural view, the functional view, and the
interactional view.
Linguists also provide meaningful contributions. One of the important
ones is by Noam Chomsky (as cited in Fromkin V, et el, 2003: 3), “when we
study human language, we are approaching what might call the human essence,
the distinctive qualities of mind that are, so far as we know, unique to man.”
Fromkin (2003: 3) explains further that to understand our humanity, one must
understand the nature of language that makes us human. In correlation with this,
Meyer (2009: 1) adds that to study language, linguists focus on two levels of
description: pragmatics, the study of how context (both social and linguistic)
affects language use, and grammar, the description of how human form linguistic
structures, from the level of sound up to the sentence (ibid). This contribution
brings about changes in language teaching approach dating from the late 1960’s to
what so called Communicative Language Teaching which started to be known
after Hyme’s theory of communicative (1972) was elaborated by some writers
such as Brumfit and Johnson (1979) and Savigon (1983).
Later on, Bachman (1990) introduces Language Competence. Bachman
proposes that language competence is subdivided into two components
‘organizational competence’ and ‘pragmatic competence’ (Bachman, 1990: 87 ff).
Organizational competence comprises knowledge of linguistic unit and joining
them together at the level of sentence and discourse. According to Bachman
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
5
(1990), Pragmatic competence is subdivided into ‘illocutionary competence’ and
‘sociolinguistic competence’. ‘Illocutionary competence’ can be categorized as
‘knowledge of communicative action and how to carry it out’, while
‘sociolinguistic competence’ means the ability to use language appropriately
according to context. Fraser (1990) gives further explanation that sociolinguistic
competence includes the ability to select communicative acts and appropriate
strategies to implement them depending on the current status of the
‘conversational contract’.
Dealing with pragmatic competence, there have been some studies
conducted in the second language acquisition field. Some of them are in
producing English request done by Scarcella (1979), Cathcart (1986), Blum-Kulka
and Olshtain (1986), House and Kasper (1987), Hill (1997), and Rose (2000) with
the result as it is stated by Ellis (2008: 176): “One of the strongest findings of
these studies is that even advanced learners do not acquire fully native-like ways
of requesting, in particular, then to produce longer request than native speakers.”
While the students’ refusals production was studied by Beebe and Takashashi
(1989) and also by Bardovi-Harlig and Hartford (1991), and the results are: “First,
L2 learners’ pragmatic behavior is not always in accordance with stereotypical
views. Second, although advanced L2 learners have no difficulty in performing
refusals, they do not always do so in the same way as native speakers.” (Ellis,
2008: 189)
Some other studies on pragmatic competence are also done by Pinyo,
Aksornjarung, and Laohawiriyanon (2010) Pragmatic Competence in Request: A
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
6
Case Study with Thai English Teachers, Heidi Viljama (2012) Pragmatic
Competence of Finnish learners of English which was conducted for his MA
Thesis, and Tarja Nikula (2002) Teacher Talk Reflecting Pragmatic Awareness: A
Look at EFL and Concept-Based Classroom Settings.
However, most of the studies aforementioned are done not on Indonesian
students and do not specifically focus on the pragmatic competence of the
students especially in the notion of implicature. Reading on their studies and
realizing the Indonesian students’ pragmatic competence especially in the notion
of implicature has rarely been considered as an important pragmatic competence
indication to be studied, the researcher feels intrigued to conduct the study. This is
the reason for the present study which will attempt to investigate the development
of the students’ pragmatic competence of Implicature as it has already mentioned
above that pragmatic competence builds the language competence beside the
organizational competence.
C. Research Question
The present of the study is aimed to answer the question:
Is there any significant difference in the pragmatic competence of
Implicature in spoken English among groups of students with different
length of study?
D. Limitation of the Study
Since the present study entitled The Students’ Pragmatic Competence of
Implicature in Spoken English, the study belongs to the Developmental Study.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
7
The two most common research strategies applied are longitudinal and cross-
sectional studies. The present study is conducted as a cross-sectional study
basically dealing with the limited time. As Papalia mentions that “Cross-sectional
study is a Study Design in which people of different ages (stages) are assessed on
one occasion,” (Papalia, 2003: 53), so the resent study is conducted on one
occasion and the participants are the students of different semesters namely the
second semester, the fourth semester and the sixth semester.
The present study will focus more on the development of the students’
pragmatic competence. The researcher will not evaluate the students’ pragmatic
competence in the sense of what level of pragmatic competence the students have
already acquired to produce in communication orally or in written production. The
researcher will only investigate whether there is any significant development of
the students’ pragmatic competence in the sense of their understanding on written
context by giving them multiple choice tests.
The aspect of pragmatic competence being investigated in the study is the
notion of implicature – the conveyed meaning of the speaker (Grice, 1975: 43). It
is to find out whether the students acquire pragmatic competence of distinguishing
between “what is said” and “what is meant” by the speaker and whether the
students acquire pragmatic competence to recognize the conveyed or implied
meaning of what is said.
The context of the present study is the students of the English Language
Education Study Program, Sanata Dharma University as the participants. The
main consideration of choosing the students of the English Language Education
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
8
Study Program as the participants is it is assumed that the students do not have
significant problem on their linguistic competence, which means the result of the
study will not be affected by the linguistic competence of the participants. So the
result of the study can portray merely the sociolinguistic competence, in this case
the students’ pragmatic competence in implicature in English language
E. Objective of the Study
Since this present study focuses on the students’ pragmatic competence of
implicature in Spoken English, therefore the main objective of this study is to find
out the pattern of the development of the students’ pragmatic competence of
implicature in spoken English.
F. Benefits of the Study
For the theoretical benefit, the result of the study will show the pattern of
the development of the students’ pragmatic competence in the notion of
implicature for the scientific report that can be used as a review in the second
language acquisition. It is already stated above that the study in the students’
pragmatic competence in implicature rarely done on Indonesian students, the
researcher believes that this present study can more or less give a review on this
case.
In practical, the result of the study can be a meaningful input for the
schools, in particular the English Language Education Study Program of Sanata
Dharma University, to evaluate the content of the syllabus whether it has covered
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
9
both the linguistic and sociolinguistic competence equally. If the result does not
show any significant development of the students’ pragmatic competence in
implicature between the different semesters, it implicates that the content of the
syllabus needs to add more attention on the sociolinguistic competence in such a
way that improves the students’ pragmatic competence from one semester level to
the higher semester level.
G. Definition of Terms
This part will give brief definition of terms used and discussed in the present
study. The terms are:
1. Development
Development is a notion of good change (Chambers, 2004: iii, 2-3). So,
development involves ‘change’ in a variety of aspects of the human condition.
Development is also a process as Thomas (2004) refers to this meaning of
development as ‘a process of historical change’, which means that development
can be a long term process of structural societal transformation or a short-to-
medium term outcome of desirable target. Papalia mentions that there are two
kinds of developmental change: quantitative and qualitative, “Quantitative
change is a change in number or amount, such as growth in height, weight,
vocabulary, …..or frequency of communication. Qualitative change is a change
in kind, structure, or organization,” (Papalia, 2003: 9). In the present study, the
term development will be more on a good change as a result of short-to-medium
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
10
term outcome of desirable target. The good change will be shown in a quantitative
change which is a change in the statistical number.
2. Pragmatic competence
Celce-Murcia and Olshtain (2000:20) propose pragmatic competence as “a
set of internalized rules of how to use language in socioculturally appropriate
ways, taking into account the participants in a communicative interaction and
features of the context within which the interaction takes place”. Rod Ellis (2009)
emphasizes the distinction between linguistic competence and pragmatic
competence as follow: “Pragmatic competence is normally distinguished from
Linguistic competence. Both are seen as relating to ‘knowledge’ and are therefore
distinct from actual performance”. In short, pragmatic competence is more the
knowledge of appropriate production and comprehension of language which is
performed in communication. The present study will see the pragmatic
competence as the knowledge of appropriate production and comprehension of
language which is performed in communication. However, since the present study
only uses a Multiple-choice Test, the pragmatic competence will be discussed is
more on the knowledge of appropriate comprehension of language in
communication which is written in a Multiple-choice Test.
3. Implicature
The word implicature was firstly introduced by Grice: “Implicature is the
conveyed meaning of the speaker” (Grice, 1975: 43). Grice distinguishes between
“what is said” and “what is meant”. Yule (1996: 35) states, “Implicature is an
additional conveyed meaning, that something must be more than just what the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
11
word means.” The word implicature in the present study reflects to what is
implicitly meant in what is explicitly said. The Multiple-choice DCTs in the
present study will provide 20 numbers of written spoken English conversations in
which each of the conversations has an implicit meaning in what is explicitly said
by the speaker.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
12
CHAPTER II : LITERA TURE R EVIEW
LITERATURE REVIEW
This chapter provides the theoretical review which is used in the study and
the theoretical framework of the study. In theoretical review, it will be discussed
the constructs used in the study, namely development, pragmatics, pragmatic
competence, pragmatic failure, and language transfer. Beside the definitions of
pragmatics, the aspects of pragmatics will be discussed such as: speech acts,
politeness, and implicature. Meanwhile, in theoretical framework, all the
constructs and concepts will be built up and synthesized elaborately.
A. Theoretical Review
In this sub chapter, some theories, namely development, pragmatics,
pragmatic competence, pragmatic failure, and language transfer, will be discussed.
1. Development
There are many definitions of development from various perceptions.
Thomas (2004: 1) states, “development is contested, complex, and ambiguous.”
This is because development has been defined from different fields. For example,
from the literature point of view: “development is seen as a vision of the liberation
of people and peoples’ dominated, based on structural transformation in the 1950s
and 1960s,” (Gore, 2000: 794-5). Another perspective is from what Hickey and
Mohan (2003) identify as ‘post-modernists’, “The post-modernists view that
development is a ‘discourse’ (a set of idea) that actually shapes and frames
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
13
‘reality’ and power relationship,” (2003: 38). Still, there is another concept
suggested by Cowen and Shenton (1998). They see development as: “an
immanent (unintentional of underlying process) development such as the
development of capitalism and imminent (intentional or willed) development such
as the deliberate process to ‘develop’ the Third World which began after World
War II as much of it emerged from colonization,” (Cowen and Shenton, 1998:
50).
Apparently, the definitions of development aforementioned focus more on
the society development with all its aspects. The development discussed in the
present study is more specific on the study of human development. There is a very
simple definition, though, that can be used in almost all study on development.
This definition is suggested by Chambers (2004). Chambers mentions that
“development is notion of good change,” (2004: iii, 2-3). Of course, this very
simple definition raises many questions because it is too wide.
In the study of human development, the definition of development has
something to do with the ways in which people change throughout life. Papalia
and friends (2003) first give the definition of the field of human development as
follows: “The field of human development is the scientific study of the human
being process of development” (Papalia, 2003: 7).
The domains of the development in the human development consists three
areas, namely physical development, cognitive development, and psychosocial
development. Physical development will be about the growth of body and brain
and change or stability in sensory capacities, motor skills, and health. Cognitive
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
14
development can be seen on the change or stability in mental abilities including
learning, attention, memory, language, thinking, reasoning, and creativity.
Psychosocial development is more on change and stability in emotions,
personality, and social relationship.
So, it is clear that Papalia suggests that in the field of human development
there are two possible situations happen in the developmental process, namely
change and stability. However, it is through change that development occurs.
Furthermore, Papalia also mentions that there are two kinds of developmental
change: quantitative and qualitative, “Quantitative change is a change in number
or amount, such as growth in height, weight, vocabulary, …..or frequency of
communication. Qualitative change is a change in kind, structure, or
organization,” (Papalia, 2003: 9).
Based on some different definitions from some different perspectives
above, we can take a conclusion that development is a good change or, to be more
specific, an improvement that occurs in a human being that can be measured
during the process or as a result at a certain point of time. The good change or the
improvement can be on the physical development, cognitive development, and
psychosocial development. The development can be seen as quantitative change
which is a change in number or amount and qualitative change which is a change
in kind, structure, or organization.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
15
2. Pragmatics
In this section, the definitions of pragmatics will be reviewed to help us
understand better what is meant by pragmatics and to construct the working
definition of pragmatics used in the present study. The aspects of pragmatics will
be discussed also, especially to portray the implicature focused in this present
study.
a. Definition of Pragmatics
Meyer (2009) states that “to study language, linguists focus on two levels
of description: pragmatics, the study of how context ( both social and linguistic )
affects language use, and grammar, the description of how humans form
linguistic structures, from the level of sound up to the sentence” (page: 1). He also
suggests that “language has two additional functions-interpersonal and the textual-
that reflect the fact that language is influenced by the social and linguistic contexts
in which it is used” ( Meyer, 2009: 17). He advocates that grammar is closely
related to what so called as Semantics,
“at this level, we are within grammar studying what is known as semantics:how words have individual meaning (lexical semantics) and can be used torefer to entities in the external world (reference)” (Meyer, 2009: 48).
While in pragmatics, he offers the matter of understanding the entire social
context. “a different level of interpretation that is studied within pragmatics,
which explores the role that the context plays in the interpretation of what people
say.” (p. 48)
Meyer also uses Stanley’s opinion in providing further explanation on to
distinguish grammatical meaning from pragmatic meaning. He writes: “as
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
16
Stanley Fish correctly observes, however, interpretation a sentence goes beyond
understanding its meaning at the level of grammar” (Meyer, 2009: 48).
In his book Pragmatics (1996), Yule states “Pragmatics is the study of
speaker meaning.” He elaborates it as follows: “Pragmatics is concerned with the
study of meaning as communicated by a speaker (or writer) and interpreted by a
listener (or reader)” (Yule, 1996: 4). Yule also adds “this type of study necessarily
involves the interpretation of what people mean in a particular context and how
the context influences what is said,” (Yule, 1996: 4). By adding this explanation,
Yule (1996) emphasizes that pragmatics is the study of contextual meaning.
In the same book, Yule also enunciates that “Pragmatics is the study of
how more gets communicated than is said,” (Yule, 1996: 4). According to him in
this study people investigate how lots of what is unuttered is recognized as part of
what is said. To make it clearer, Yule shows the distinctions among pragmatics,
syntax and semantics by stating as follows:
Syntax is the study of the relationships between linguistic forms, how they
are arranged and which sequences are well-formed.
Semantics is the study of the relationships between linguistics forms and
entities in the world, that is, how words are literally connect to things.
Pragmatics is the study of the relationships between linguistics forms and
the users of those forms. (Yule, 1996: 4)
By stating this, Yule intends to shows that it is only in Pragmatics people discuss
the speakers’ intended meaning, their assumption, their purposes or goals while he
or she is producing utterances.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
17
Based on the explanation above, we can take a conclusion that in
semantics we talk about words, how words have individual meaning (lexical
semantics) and how words can be used to refer to entities in the external world
(reference), for example the word “hand” in: second hand book (used), all hands
on the deck (all crew should be on the deck), and the city fell in the hand of the
enemy (control/power). While in pragmatics we study the meaning in social
context which means interpreting sentence beyond its meaning at the level of
grammar. It is more contextual, social, and many other aspects such as
psychological, etc.
b. Aspects of Pragmatics
Since in pragmatics we study the meaning in social context, the aspects of
pragmatics, will be reviewed in this section. The discussion will be on speech
acts, politeness, and implicature.
1) Speech Acts
When we produce utterances or sentences, we perform various “acts”.
Austin (1962) and Searle (1969) called them Speech Acts.
According to speech act theory (Austin 1962; Searle 1969), the performanceof a speech act involves the performance of three types of acts: a locutionaryact (the act of saying), an Illocutionary act (the performance of a particularlanguage function by what is said), and a perlocutionary act (the achieving ofsome kind of effect on the addressee). (Ellis, 2008: 160)
In other words, the locutionary act is the literal meaning, the illocutionary
act is the social function, and the perlocutionary act is the effect. So, for example
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
18
when we say: “It is cold in here,” the locutionary act ( the literal meaning) is
merely that it is cold in here, the illocutionary act (the social function) might mean
turn off the air conditioner, and the perlocutionary act (the effect) is whether or
not someone turns off the air conditioner. However, Levinson (1983) suggests that
speech act is more to ‘illocutionary act’ as it is stated by Ellis: “Levinson (1983)
pointed out that the term ‘speech act’ is generally used to refer exclusively to
‘illocutionary act’ “ (Ellis, 2008: 160).
Yule (1996) gives a simple definition on Speech Acts as follows: “Actions
performed via utterances are generally called speech Acts,” (Yule, 1996: 47). It
means that people use utterances to act something. He explains further that speech
act commonly includes apology, complaint, compliment, invitation, promise, and
request.
Speech Act also has classification. There are declarations, representatives,
expressives, directives, and commissives (Yule, 1996: 53-54). Declarations are
those kinds of speech act that change the world via their utterance. Some
examples of declaratives are Priest: I now pronounce you husband and wife,
Judge: The defendant is proved guilty, and Referee: The winner is Mike Tyson.
The earth is flat; Chomsky didn’t write about peanuts; It was a warm sunny day,
these sentences are example of Representatives, because the sentences state what
the speaker believes to be the case or not. Expressives state what the speaker feels,
for examples: I am really sorry! Or Congratulations! While directives are used
when the speaker wants someone else to do something, such as: don’t touch that!
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
19
The last one, commissives are those kinds of speech acts that the speaker uses to
commit themselves to some future action, for example: I’ll be back.
On the other hand, Meyer mentions that “A speech act can be explicit or
implicit, direct or indirect, and literal or non literal” (Meyer, 2009: 50), and he
emphasizes that indirect indicates politeness:
Indirect in English is very closely associated with politeness, since issuing adirective requires various strategies for mitigating the act of trying to getsomeone to do something, an act that can be considered impolite if notappropriately stated. (Meyer, 2009: 53).
To give a distinction between direct and indirect here, Searle, as it is stated
by Ellis (2008: 160), distinguishes ‘direct’ and ‘indirect’ speech acts.
In a direct speech act, there is a transparent relationship between form andfunction, as when an imperative is used to perform a request (for example,‘pass me the salt’). In an indirect speech act, the illocutionary force of the actis not derivable from the surface structure (Ellis, 2008: 161).
In short, we can summarize that speech acts is dealing with how people
express themselves through the utterances they are producing. Meaning to say,
when they are producing utterances they are not simply making grammatical
structures and words, but they are performing actions.
2) Politeness
One important aspect people consider in using language as means of
communication is politeness. Brown and Levinson (1987: 60-1) argues that
“politeness in language is centered around the notion of face-‘the public self-
image that every member wants to claim for himself’- and the efforts made by
interlocutors to ‘maintain each other’s face’ ”. They purpose the term a Face-
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
20
Threatening Act (FTA), “an utterance that undermines the tacit understanding that
all language should preserve face” (Meyer, 2008: 62).
Ellis also suggests that politeness is other consideration of a secondary
nature that enters into speech act performance.
Speakers have to take account of their relationship with the addressee and thedegree of imposition imposed by the illocution and its propositional contentin order to ensure that harmonious social relations between the speakers arenot endangered. (Ellis, 2008: 161)
Concerning with this politeness, as also written by Ellis (2008: 161) a
model of politeness was proposed by Brown and Levinson, “Brown and Levinson
(1978) have developed a model of politeness, in which they distinguished a
number of options or ‘strategies’ to the speaker.”
Figure 2.1. A schematic representation of Brown and Levinson’s (1978) politenessmodel(Ellis,2008:162)
Brown and Levinson propose that firstly, the speaker can choose to
perform the act or not to perform it. If the act is performed, it can be ‘off-record’
(i.e. performed in such a way that it can be ignored by the addressee) or ‘on-
record’. On-record act can be ‘badly on-record’ (i.e. performed by means of a
direct speech act) or it can involve a ‘face-saving activity’. The latter can take the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
21
form of a ‘positive strategy’ or a ‘negative strategy’. The form of a positive
strategy involves some kinds of attempt to establish solidarity with the addressee
by emphasizing commonality, while the form of a negative strategy involves
performing the act in such a way that difference is shown to the hearer-the aim is
to give the hearer a way out of compliance with the act.
However, this “Politeness” proposed by Brown and Levinson (1987) has
been opposed by some researchers as it is also stated by Richard J. Watts (2005).
Immediately after reprint in 1987 opposition was raised against Brown andLevinson’s conceptualization of politeness as the realization of face threatmitigation. Their approach did not seem to account for ways in whichpoliteness had been understood in the English-speaking world prior to the latetwentieth century, nor did it seem to account for ways in which relatedlexemes in other languages were used to refer to equivalent aspect of socialbehavior. (Watts, 2005: xi )
Most of the researchers are questioning the Universality of Politeness proposed by
Brown and Levinson, as it is clearly mentioned by Watts: “The Universality of
Politeness was opposed as in Politeness in a Non-Western Cultural Setting by
Shoshana Blum-Kulka, Sachiko Ide and Florian Coulness” (Watts, 2005: xiii).
Meaning to say the FTA is not always the same between the western countries and
Non- western Cultural setting. Further, Watts suggests that it is not enough to only
focus on pragmatic well-formedness when we talk about politeness. “In studying
politeness, we are automatically studying social interaction and the appropriacy of
certain modes of behavior in accordance with socio-cultural conventions”(Watts,
2005: 6).
Fraser (1990) introduces “the conversational-contract view”. In this
conversational-contract view, the conversational partners may readjust the factors
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
22
such as distribution of power, goals and intentions of the conversational partners
when the interaction takes place.
During the course of time, or because of a change in the context, there ispossibility for a renegotiation of the conversational contract: the two partiesmay readjust what rights and what obligations they hold towards each other(Fraser, 1990: 232)
That is why Watts suggests: “Politeness is thus a dynamic concept, always open to
adaptation and change in any group, in any age, and, indeed, at any moment of
time” (Watts, 2005: 11).
Referring to the discussion above, we can draw a conclusion that
politeness is not as universal as Brown and Levinson suggest, for it always deals
with the variety of social characteristic that exist in each group of people from
every part of the world which makes politeness such a dynamic concept.
Politeness also can never be separated from the conversational contract as it is
suggested by Fraser.
3) Implicature
The notion of implicature was introduced by Grice (1975): “Implicature is
the conveyed meaning of the speaker” (Grice, 1975: 43). The word implicature is
derived from the verb implicate and the related nouns implicature (cf. implying)
and implicatum (cf. what is implied) (page 44). Grice proposes that there is often
prevalent different meaning between “what is said” and “what is meant”. Meaning
to say, the conveyed or implied meaning brings about the process in which the
hearers manage to understand the difference between what is uttered and what is
implied. The interpretation process involves assumptions, shared knowledge of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
23
contextual factors, and shared background understanding of the participants. The
interpretation process is also influenced by the features of the speaker’s utterance.
Yule (1996: 35) states: “Implicature is an additional conveyed meaning,
that something must be more than just what the word means.” He gives an
example as follows:
Charlene : I hope you brought the bread and the cheese.
Dexter : Ah, I brought the bread. (Yule, 1996: 40)
In the example above, Yule would like to show that there must be something that
Dexter intends to convey by not mentioning the cheese and this additional
conveyed meaning which is not literally said belongs to implicature.
Grice suggests there are two types of implicature, namely conventional
implicature and conversational implicature. Conventional implicature happens
when the conventional meaning of the word used determines what is being
implicated (Grice, 1975: 44), for example: “He is an Englishman; he is, therefore,
brave.” In this sentence, its implication is based on the conventional meaning of
therefore, which is the logical result of something that has just been mentioned,
namely He is an Englishman.
Yule also elaborates more about the Conventional implicature. He explains
further that: “Conventional implicature are not based on the Cooperative Principle
and the maxims and do not depend on special contexts for their interpretation,”
(Yule, 1996: 45). He mentions that the Conventional implicature are those
commonly associated with certain words that result in additional conveyed
meaning. According to him, those words can be: but (showing contrast), even
(showing contrary to the expectation), and yet (indicating the present situation is
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
24
expected to be different). So, the Conventional implicature do not depend on the
special context but on the words which conventionally interpreted.
On the other hand, the Conversational implicature deals with the context
and the shared background knowledge of the speakers (Grice, 1975: 50). One
example for conversational implicature is as follows:
A: I am out of petrol.B: There is a garage round the cornerB implicates that the garage is, or at least maybe open, and the answer for A, etc.(adopted from Grice, 1975: 51)
Another example of conversational implicature is the one which is commonly
known as “Pope Question” because it is given as a response to another question to
which the answer supposedly means to be “Obviously!” as in the situation as
follows:
Mike is trying to find an apartment in New York City. He just looked at aplace and is telling his friend Jane about it.Jane : “Is the rent high?”Mike : “Is the Pope Catholic?”By giving question “is the Pope Catholic?” as a response to Jane’squestion Mike implicates “obviously!” (The Pope, of course, is alwaysCatholic.)(adopted from Rover, 2005: 124)
From the example above, it is clear that the conversational implicature
violate the Cooperative Principle proposed by Grice himself (Meyer, 2009: 55)
that consists of four maxims: quantity (conciseness), quality (truthfulness),
relation (be relevant), and manner (clearness and unambiguousness ). This is
because according to Grice, in order to make the conversation as cooperative as
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
25
possible, the speakers needs to observe these maxims, however maxims are not
rules but guidelines as he stated as follows:
I have stated my maxims as if this purpose were a maximally effectiveexchange of information; this specification is, of course, too narrow, and thescheme needs to be generalized to allow for such general purposes asinfluencing or directing the actions of others. (Grice, 1975: 47)
In other words, even though conversation observes cooperation, Grice
himself suggests that sometimes speaker can deliberately violate a maxim in order
to imply more than is said using implicature (Grice, 1975: 49). As Meyer also
cites: “When a maxim is violated (or flouted), a conversational implicature
results” (Meyer, 2008: 56)
Bouton (1988) also emphazises that a conversational implicature
commonly violate Principle of Cooperation and Maxims as follows:
In his now famous Principle of Cooperation and the related Maxims ofQuality, Quantity, Relevance and Manner, Grice (1975, 1981) indicates thatparticipants in a conversation in which the primary purpose is the exchange ofinformation expect whatever a speaker says to be truthful, appropriatelyinformative, relevant and clear. When as often happens, a speaker’scontribution seems on the surface to lack one or more of those characteristics,the other participants assume that they are expected to infer some othermeaning that will meet the speaker’s obligations more completely. If theyfind such a meaning, they take that to be all or part of the message that thespeaker intended to convey. This process, and the inferred message that resultfrom it, is what Grice calls conversational implicature. (Bouton, 1988, WordEnglishes vol. 7, p. 183)
According to Grice, conversational implicature (or Implicature as a
shorthand) possesses certain features. Firstly, it is cancellable, as it is clearly
mentioned by Grice: “since it is possible to opt out of the observation of this
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
26
principle (CP), it follows that a generalized conversational implicature can be
cancelled in a particular case” (Grice, 1975: 57). For example:
A: Mrs. X is an old bag.( there is a moment of appalled silence )B: The weather has been quite delightful this summer, hasn’t it?B implicates that A’s remark should not be discussed.(adopted from Grice, 1975: 54)
Secondly, it is non-detachable. By this Grice means that, as also cited by
Levinson (1983: 116), “the implicature is attached to the semantic content of what
is said, not to linguistic form, and therefore implicature cannot be detached from
an utterance simply by changing the words of the utterance for synonyms”. For
example:
“I cannot say more, my lips are sealed” (adapted from Grice, 1975: 49)
We cannot just change the word “sealed” into “fastened” or “locked”.
Thirdly, it is calculable. This means that” implicata are not part of the
meaning of the expressions to the employment of which they attach” (Grice, 1975:
58), meaning to say that: “the addressee would still be possible to make the
inference in question to preserve the assumption of cooperation principle”
(Levinson, 1983: 117).
Fourthly, the truth of implicature is not required by the truth of what is
said ( what is said may be true – what is implicated maybe false), the implicature
is not carried by what is said, but only by the saying of what is said or by putting
that way.
Finally, as it is elaborated by Levinson (1983: 118): “an expression with a
single meaning can give rise to different implicatures on different occasions, and
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
27
indeed on any one occasion the set of associated implicatures may not be exactly
determinable”. For example: “John’s a machine” (adapted from Levinson, 1983:
118). This can imply that John is cold, or efficient, or never stop working, or
many others.
Levinson states that implicature is one of the single most important ideas
in pragmatic (1983: 97). Some reasons behind his statement are that “implicature
seems to offer some significant functional explanations of linguistic fact, it also
provides some explicit account how it is possible to mean more than what actually
said, and it seems likely to affect substantial simplification in both the structure
and the content of semantic descriptions” (Levinson, 1983: 97 – 98).
Levinson’s statement is also strengthened by Yule in his book as follows:
“For many linguists, the notion of implicature is one of the central concepts in
pragmatics,” (Yule, 1996: 46). Referring to what primarily the pragmatics dealing
with, an implicature is surely a prime notion of more being communicated than it
is literally uttered.
As a conclusion, we can say that implicature is the conveyed meaning
behind what is actually said, most of the time the conveyed meaning is not
literally uttered, and it is always contextual. Implicature also commonly occurs by
violating the principle cooperation and the Maxims. The effective use of
implicature needs such a similar background of knowledge on the context being
discussed possessed both by the speaker and the hearer. That is why when the
conversation happens between two people from different cultural backgrounds, a
cross-cultural understanding is very prominent. The cross-cultural understanding
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
28
takes an important role because having the characteristics of violating the
principle cooperation and the Maxims, even in the same cultural background
implicature is also open to the possibility of different interpretation.
3. Pragmatic Competence
Based on Ellis’ that “pragmatics is the study of how language is used in
communication” (Ellis, 2008: 975), Fromkin’s that “Pragmatics is concerned with
the interpretation of linguistic meaning in context” (Fromkin et el, 2003: 207) and
also according to Hymes (1972) that competence doesn’t only refer to knowledge
but also the ability to use it, so it can be concluded that Pragmatic Competence is
the ability to interpret language which is being used during the communication
contextually. In his glossary, Ellis writes: “Pragmatic competence consists of the
knowledge that the speaker-hearers use in order to engage in communication,
including how speech acts are successfully performed” (Ellis, 2008: 975).
Bachman (1990) suggests that language competence consists of
organizational and pragmatic competence. According to him, organizational
competence consists of grammatical competence, which is the understanding of
the structure of language, and textual competence, which is the ability to produce
texts, and what deals with pragmatic competence are illocutionary competence,
which is the relationships among signs, referents and language users and
sociolinguistic competence, which is the context of communication. So, based on
Bachman’s, ”Pragmatic competence is the knowledge of appropriate production
and comprehension of language in communication” (Bachman, 1990). The figure
below shows Bachman’s language competence components:
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
29
Figure 2.2. Components of Bachman language competence (adapted from Bachman, 1990: 87)
Bialystok (1993) enunciates that although pragmatic competence deals with
the knowledge of rules, it includes the ability to apply the rules appropriately. It is
clearly mentioned in Bialystok’s definition as follows:
Pragmatic competence entails a variety of abilities concerned with the use andinterpretation of language in context. It includes speakers’ ability to uselanguage for different purposes – to request, to instruct, to effect change. Itincludes listener’s ability to get past the language and understand thespeaker’s real intention, especially when these intentions are not directlyconveyed in the forms – indirect requests, irony and sarcasm are someexamples. It includes commands of the rules by which utterances are strungtogether to create discourse. (Bialystok, 1990: 43)
Viljamaa (2012) cited that Celce-Murcia and Olshtain (2000:20) propose
pragmatic competence as
“a set of internalized rules of how to use language in socioculturallyappropriate ways, taking into account the participants in a communicativeinteraction and features of the context within which the interaction takesplace”.
Language Competence
Organizational Competence Pragmatic Competence
Grammatical
Competence
Textual
Competence
Illocutionary
Competence
Sociolinguistic
Competence
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
30
From the definitions provided above, it can be concluded that pragmatic
competence is the ability to interpret meaning of utterances contextually based on
the knowledge possessed by the participants. It can also be concluded that the
knowledge of implicature (the ability to comprehend the speaker’s real intention)
is also part of pragmatic competence.
4. Pragmatic Failure
Due to the research question of the present study, it is also important to
know what is meant by what so called pragmatic failure. It is so because the study
is about the development of the students’ pragmatic competence. The expected
result is that there is a significant development, but there is also possibility that
the result is not as expected which means there is no significant development. In
this case, the pragmatic failure will be the crucial thing to be discussed about.
Thomas (1983) suggests that the term ‘pragmatic failure’ refers to the
inability to understand what is meant by what is said (page: 91). She says so based
on her understanding that pragmatic competence is the ability to use language
effectively in order to achieve a specific purpose and to understand language in
context (Thomas, 1983: 92). Blum-Kulka, Shoshana, and Olshtain (1986: 166)
also add that: “pragmatic failure occurs when two speakers fail to understand each
other’s intention”.
Thomas divides this pragmatic failure into two areas or types, namely:
pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure. Pragmalinguistic failure takes
place when the pragmatic force of a linguistic structure is different from that
normally assigned to it by a native speaker (Amaya, 2008: 13). In other words,
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
31
pragmalinguistic failure has something to do with the linguistic form which might
be inappropriately transferred from L1 to L2. According to Thomas, this
pragmalinguistic failure is fairly easy to overcome because it is simply a question
of highly conventionalized usage which can be taught quite straight forwardly as
part of the grammar. Meanwhile, the sociopragmatic failure is much more
complicated to overcome, “Sociopragmatic failure involves the student’s belief as
much as his/her knowledge of the language” (Thomas, 1983: 91).
She then elaborates deeper: “pragmatic failure is an area of cross-cultural
communication breakdown which has received very little attention from language
teachers” (1983: 91). Meaning to say, Thomas believes that language teachers
focus more on the linguistic forms and exposure less on the importance of
understanding any cultural differences between L1 and the target language which
in turns causes the cross-cultural communication breakdown.
Thomas emphasizes on cross-cultural matters because as aforementioned
that sociopragmatic failure involves the student’s belief which, of course, this case
is closely related with the cultural background. Amaya (2008) explains further as
follows: “this sociopragmatic failure is more difficult to correct and overcome by
the students since this involves making changes in their own beliefs and value
system. In other words, when we learn any target language we do not merely learn
and acquire its linguistic form but also the cultural background of the target
language in order to be able to communicate properly using the target language,
“in order to interpret the force of an utterance in the way in which the speaker
intended, the hearer must take into account both contextual and linguistic cues.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
32
Often, context alone will determine what force is assigned to an utterance,”
(Thomas, 1983: 99).
The cross-cultural understanding holds an important part in avoiding the
sociopragmatic failure. Amaya (2008: 14) mentions that this failure/error has its
origin in ‘pragmatic transfer’. Amaya has this statement based on Kasper’s
statement, “…..pragmatic transfer in interlanguage pragmatics shall refer to the
influence exerted by learners’ pragmatic knowledge of languages and cultures
other than L2 on their comprehension, production and learning of L2 pragmatic
information” (1992: 207).
5. Language Transfer
In second language acquisition field, the term of language transfer is often
used. The working definition of “transfer” proposed by Odlin (1989: 27) is as
follows: “Transfer is the influence resulting from similarities and differences
between the target language and any other language that has been previously (and
perhaps imperfectly) acquired”. L 1 transfer, according to Ellis (2008: 969),
occurs when the ‘influence’ results from the learner’s mother tongue and there are
two types of transfer, namely: borrowing transfer and substratum transfer. What is
meant by borrowing transfer is when the L2 influences the L1, while when the L1
influences the L2 it is called substratum transfer.
According to the behaviorist theories of language learning (Ellis, 2008:
349), the main impediment to learning is interference from prior knowledge. That
is why there are what so called positive transfer and negative transfer. The
similarities between the L1 and the target language can facilitate the L2
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
33
acquisition and this is the positive transfer. The differences can cause errors and
avoidance, this is the negative transfer.
Although Oldin (2004) comments that “the problems relating to
crosslinguistic influence are so varied and so complex that it does not exist any
really detailed theory of language transfer” (p.475), Ellis (2008: 397) tries to
identify some of the key elements that a cognitive theory of transfer will need to
incorporate. The key elements are:
1) Transfer occurs in both communication and in learning.
In this part, Ellis emphasizes that a theory of language transfer needs to
explain transfer in both L2 communication and transfer in L1 learning and the
relationship between them. Ellis quoted Ringbom’s claim on the relationship
between transfer in communication and learning as follows:
Transfer in communication is motivated by the learner’s desire tocomprehend or produce messages, but it may also have an effect on theprocess of hypothesis construction and testing, which many scholars see ascentral to interlanguage development. In other words, transfer incommunication may lead to transfer in learning. (Ringbom, 1992: 106)
Using Ringbom’s claim, Ellis takes a conclusion that transfer in production can
also contribute significantly to interlanguage development.
2) Transfer arises as a result of both differences and similarities between the
target language and the L1.
Based on Kleinmann (1978)’s and Major and Kim (1996)’s studies, Ellis
draws the second key element that transfer arises as a result of both differences
and similarities between the target language and the L1. This conclusion is also
strengthened by Ringbom (2007) who states:” transfer can take place as a result of
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
34
both difference between and similarities with the target language and that it is
similarity that is the more important.”
3) Transfer works in conjunction with other factors.
It is already clear that transfer always works in conjunction with other
factors.
4) Transfer is both a conscious and subconscious process.
Although some studies done by Krashen (1983), Schachter (1983), and
Mohle and Raupach (1989) have different position on how deep transfer play role
in ‘acquisition’ ( a subconscious process ) and in ‘learning’ (a conscious process),
but basically it is mentioned that transfer is both a conscious and subconscious
process.
5) Transfer is both conceptual and linguistic.
The two issues arise for a theory of L2 acquisition that incorporates transfer.
6) Transfer is ultimately a subjective phenomenon.
This key element is strengthened by the studies done by Lado (1957) and
Odlin (2003).
The most important conclusion in the study of transfer is that no theory of
L2 use or acquisition can be complete without an account of L1 transfer (Ellis,
2008: 402). Meaning to say, L1 transfer holds a significant role in the L2
acquisition.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
35
B. Theoretical Framework
This part presents the framework used in the present study. It is to connect
and give logical explanation in answering the research question theoretically.
There are some important aspects contained in the research question. The
research question is: Is there any significant development of the students’
pragmatic competence of implicature in Spoken English? First, it is the
development. As it is explained in the previous sub chapter, what is meant by the
development here is a good change or an improvement that occurs in a human
being that can be measured during the process or as a result at a certain point of
time. Since the preset study is cross-sectional study in which the researcher
investigates the pragmatic competence in implicature of the second semester, the
fourth semester, and the sixth semester students of English Language Education
Study Program, the researcher is intended to investigate if there is a significant
development or, in this case, significant quantitative difference in the result of the
Discourse Complement Test given between each level of the semester
aforementioned. Referring to the definition of development used in the present
study, the quantitative difference is supposed to be a good one or an improvement
from the lower level to the higher level.
The other aspect is the students’ pragmatic competence. The pragmatic
competence being investigated in the present study is specifically the ability to
interpreting the meaning in social context which means interpreting sentence
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
36
beyond its meaning at the level of the grammar. That is why it is not the ability to
produce utterances being investigated in the present study, but more to interpret or
understand the utterances given in context in the DCTs provided.
There are some aspects in the pragmatics. However, present study also only
focuses on the implicature: “the additional conveyed meaning, that something
must be more than just what the word mean” (Yule, 1996: 35). The researcher
focuses only on the notion of implicature because according to Yule, the notion of
implicature is one of the central concepts in pragmatics (1996: 46), beside it is
more interesting because interpreting what is meant by what is literally uttered
involves background of knowledge and cultural backgrounds of the speakers,
especially for learning second language.
The null hypothesis of the present study is that “nothing interesting is
happening” or “there is no significant difference between the group means.”
Figure 2.3: Null Hypothesis
The null hypothesis is that the means of the implicature multiple-choice test result
between the second semester students, the fourth semester students, and the sixth
semester students are more or less equal or do not show a significant difference.
The research hypothesis is there is no significant development of the
students’ pragmatic competence of implicature in spoken English. It is predicted
that the means between groups are more or less equal. The prediction is drawn
inductively from most of the related studies on the pragmatic competence already
mentioned in the Problem Identification (Chapter I: page 5-6) that show the
H0 : µ1 = µ2 = µ3
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
37
Pragmatic Competence is relatively more difficult to improve comparing the
Organizational Competence in SLA, the result of Kasper’s study (1997) Can
Pragmatic Competence be taught? with the answer is “No” as the conclusion, and
the pragmatic failure theory by Thomas (1983) in which Thomas believes that in
many cases language teachers focus more on the linguistic forms and exposure
less on the importance of understanding any cultural differences between L1 and
the target language which in turns causes the cross-cultural communication
breakdown.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
38
CHAPTER III : METHOD OLOGY
METHODOLOGY
This chapter discusses the methodology and procedure employed in the
study. It consists of five sections. They are (a) Research method, (b) Research
setting, (c) Research instrument, (d) Data collection, and (e) Data analysis
technique. The first subchapter presents the research method used in the study.
The second subchapter discusses the nature of the data. The third subchapter
provides the discussion on the research instrument. The fourth subchapter is about
the data collection. The fifth subchapter talks about the data analysis technique of
the study.
A. Research Method
The present study, which aims to find the answer of this study: Is there
any significant difference in the pragmatic competence of implicature in spoken
English among students with different length of study?, is a developmental study.
There are two types of developmental study, namely longitudinal study and cross-
sectional study (Ellis, 2008: 163). Ellis explains that longitudinal studies are
clearly desirable for plotting developmental pattern, as they are enable change to
be analyzed in a single learner at the micro level. The consequences are beside
they are very time consuming, there is the danger that repeated observation or
interviewing will influence the learner’s behavior (ibid). Cross-sectional studies,
on the other hand, can be conducted quickly and can compare groups of learners
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
39
with different levels. The weaknesses of cross-sectional study are they do not
permit the analysis of causal relationship and cannot chart individual differences
in development over time (ibid). Papalia (2003) also mentions as follows: “Cross-
sectional study is a study design in which people of different ages (stages) are
assessed on one occasion” (page 53). Due to the limited time, despites the
weakness of cross-sectional study, the present study was conducted as a cross-
sectional study. The present study compared groups of learners with different
levels on one occasion.
The present study is a quantitative research because it will find the
answer based on some numerical data. Grix (2004) mentions “Quantitative
research is predominantly with quantity and quantifying” (Grix, 2004: 32). The
present study used the quantitative technique because the researcher believed that
the exact numerical data is more accountable to describe the students’ pragmatic
competence in implicature. This belief was also based on Neuman’s (2000)
statement which is cited by Grix as follows: “this technique produces precise
numerical information which can be understood as the empirical representation of
the (abstract) concepts”(Grix, 2004: 117).
The present study was conducted using quantitative technique as it was
aimed to give description on the sample without giving any treatment to the
sample. The technique was chosen also based on Creswell’s (2003) definition
about the technique, “A survey design provides a quantitative or numeric
description of trends, attitudes, or opinions of a population by studying a sample
of that population” (Creswell, 2003: 153). Gall (2007) adds that “quantitative
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
40
researchers attempt to discover something about a large group of individuals by
studying a much smaller group” (Galls, 2007: 166).
Based on the definitions above, the researcher used the quantitative
analysis in conducting the present study. Some conditions taken into consideration
were, firstly the present study was supposed to give a description on the students’
pragmatic competence in Implicature which can be seen through the exact
numerical data. Secondly the present study which described the students’
pragmatic competence in the notion of implicature was done on a sample of small
group of students without giving any treatment before. The numerical data was
taken through a multiple choice Discourse Completion Tasks. The multiple choice
DCTs being used will be discussed in the research instrument section.
B. Research Setting
As it is already stated above that “Quantitative researchers attempt to
discover something about a large group of individuals by studying a much smaller
group” (Gall, 2007: 166), the researcher conducted the study in Sanata Dharma
University, Yogyakarta, with the students of the English Language Education
Study Program as the participants. So, the population was the students who were
preparing themselves in finishing their undergraduate in English Language
Education.
Based on Gall’s statement about the population validity as follows: “To
achieve good population validity, quantitative researchers must select the sample
randomly from the defined population to which they wish to generalize their
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
41
result” (Gall, 2007: 169), the researcher took the sample randomly without
considering the students’ grades report, gender, and age. All the students of the
English Language Education Study Program, Sanata Dharma University, were
considered as members of the accessible population that have an equal chance of
being selected. This consideration was also based on Creswell (2003) who
suggests: “I recommend selecting a random sample in which each individual in
the population has an equal probability of being selected (a systematic or
probabilistic sample)” (Creswell, 2003: 156).
Due to the limited time of the present study, the present study was not
done through the piloting study. The present study directly took the sampling
from the clusters. Since the present study was a developmental Cross-sectional
study, the samples were taken from the second semester, the fourth semester, and
the sixth semester on one occasion. From each semester there were only 30
participants’ results taken randomly. The researcher would like to investigate if
there was a significant development in interpreting implicature commonly used in
English language between those three levels of semesters, and therefore this made
the study a cross sectional study.
Concerning the ethical issues in conducting research, based on the Ethical
Standards of the American Educational Research Association (AERA) which
states:
It is a paramount importance that educational researchers respect the rights,privacy, dignity, and sensitivities of their research populations and also theintegrity of the institutions within which the research occurs. Educationalresearchers should be especially careful in working with children and other
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
42
vulnerable populations. (American Educational Research Association, 2002:3),
before collecting the data, the researcher consulted and asked the permission from
the head of English Language Education Study Program, Sanata Dharma
University, personally and through the letter of consent dated 14 May 2014. The
letter of consent is attached in the appendixes. For the participants’ rights, the
researcher ensured the participants had a complete understanding of the purpose
and the methods to be used in the study by explaining to the participants before
and after they did the implicature Multiple-choice DCTs. The researcher also gave
a short explanation on implicature to the participant. In this present study, the
researcher used numbers instead of the participants’ names due to the participants’
privacy.
C. Research Instrument
Concerning the research question which aims to see the students’
pragmatic competence, the research instrument being used was a multiple choice
test. The researcher chose a multiple choice test because the researcher was not
intend to investigate the students’ competence in producing or uttering
implicature, but their competence in interpreting and understanding implicature in
spoken English language.
In conducting the research, the researcher did not create the multiple
choice test by himself in order to be able to present the more authentic context.
The assessment of pragmatics contains a tension between theconstruction of authentic assessment tasks and practicality; tests must
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
43
establish the social context of conversation and learner responses shouldbe productive, but real world situation are difficult to stimulate andscoring by several human raters is often not possible. (McNamara andRoover, 2006: 54).
The researcher also based on Kasper’s (2000) statement as follows:
Spoken interaction includes authentic discourse, elicited conversationand role-plays which produce oral data and allow the examination ofvarious discourse features. Questionnaires, by contrast, includeproduction and multiple choice questionnaires as well as scaled responseinstruments. (Kasper, 2000: 317)
Based on this condition, the researcher decided to combine Roover’s
(2005) and Bouton’s (1988) that have been proved to be valid, although the
researcher provided the blueprint of the questionnaire to prove that the multiple
choice test being used matched with the present study. One example of a multiple
choice test is as follows:
Susan and Mei-Ling are roommates and are getting ready to go to classtogether.Mei-Ling : Is it very cold out this morning?Susan : It’s August.
What is Susan saying?a. It’ll be nice and warm today. Don’t worry.b. Yes, even though it’s August, it’s very cold out.c. It’s so warm for this time of year that it seems like August.d. Yes, we’re sure having crazy weather, aren’t we?
( adopted from Bouton, 1988: 194)
From the example above, we can see that the multiple choice test consists of three
parts. The first part is a situational description, the second part is a brief dialogue,
and the last part contains question which requires the respondents to comprehend
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
44
the last turn of the dialogue and choose the most appropriate meaning (pragmatic
comprehension).
There were 20 numbers of multiple choice test being used in the present
study, number 1 – 11 were adopted from Rover (2005) and number 12 -20 were
adopted from Bouton (1988). The multiple choice test could be seen in Appendix
1. The blueprint was also made to see the content validity, as Hughes (1989)
suggests “the content validity of the test could also be determined by a blueprint”
(Hughes, 1989: 22). The following table will show the blueprint of the multiple
choice test being used.
Table 3.1.The blueprint of the test
No. Implicature Characteristic Questionnaire number
1 Relevance 3, 4, 7, 8, 12, 17
2 Pope Question (relevance) 6, 11, 13, 16,
3 Manner 1, 5, 10, 20
4 Quality 2, 9, 14
5 Quantity 15, 18, 19
The Multiple-choice test used can be seen in the Appendix I.
D. Data Collection
The data was collected separately for each semester level, and each level
had the same length of time duration. The time duration given was 30 minutes.
All the participants could manage to finish the Multiple-choice test in time.
E. Data Analysis Technique
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
45
The data was analyzed using statistics because the study was a
quantitative research. Gall (2007) mentions that “statistics are mathematical
techniques for analyzing numerical data to accomplish various purposes, and
statistics are used in virtually all quantitative research, but in many qualitative as
well” (Gall, 2007: 125). The type of scores is continues scores, “Continuous
scores are values of a variable located on a continuum, rating from high to low
level of the variable and along with there are an indefinite number of points at
which score can occur” (Gall, 2007: 130). Since the study was to see the students’
pragmatic competence, so the scale measurement was interval, “competence is
always interval, because everybody must have some competence” (ibid).
There were some steps in doing the data analysis. Firstly, the researcher
distributed the multiple choice test to the participants. The participants’ response
or answer to each statement was presented in the table of data frequency and data
percentage. The scoring of each option in the multiple choice test was based on
measurement which was used to measure a competence, the interval scale.
The score criteria was partly adopted from the Cohen and Olshtain
Communicative Ability Scales (Cohen, 1994) which was also used in Rover and
Bouton’s study, because the present study was only measuring the participants’
pragmatic competence in implicature through the Multiple-choice test while the
Cohen and Olshtain Communicative Ability Scales was intended to measure
almost all pragmatic competence aspects through Oral Discourse Completion
Tasks (DCTs).
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
46
The Cohen and Olshtain Communicative Ability Scales as follows:
0 = No answer
Wrong answers
Answer irrelevant to the given situation
Answer which do not convey a speaker’s intention at all or change
the speaker’s intention
1 = Acceptable answers which contain one or more of the following
characteristics but still can convey the speaker correct meaning and
intention: too much or too little information, grammatical or lexical
errors impairing but not preventing the interlocutor understanding
the meaning or intention of the utterance, too polite or rude linguistic
expression.
2 = Appropriate answers which fully convey a speaker’s correct meaning
and intention and contain the following characteristics: proper
amount of information, grammatical and lexical correctness or minor
errors which do not affect the interlocutor’s ability to understand the
meaning or intention of the utterance, polite linguistic expression.
Since the present study was only done using a Multiple-choice test in
which the participants were not to produce linguistic expression and the language
competence being measured was only implicature in which the possibility of
misinterpretation can normally occur, the present study adopted the same score
criteria, namely: 0, 1, 2 for different reasons. Zero (0) score was given because the
participants did not choose any option given which meant the participants did not
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
47
show their competence. The score 1 was given to any incorrect answer, because
although the participants answered incorrectly it did not mean that the participants
did not have any competence, it only showed that the participant misinterpreted
the implicature which was explained in the theoretical review that the possibility
of implicature misinterpretation is always open. Whereas for any correct answer
was scored 2. So, the scoring ranged from 0, 1, and 2.
Table 3.2. The scoring of each answer
No Score The meaning of the score
1 2 Any correct answer based on the implicature given in the context.
2 1 Any incorrect answer chosen by the participants
3 0 No option chosen by the respondents
Then, all the data collected was analyzed mainly quantitatively using
SPSS statistics for Windows so that the Means, the Standard Deviation, and
minimum and maximum values of the scores could be seen. The data was
analyzed using One-way ANOVA, because the researcher intended to determine if
there were any significant differences between the means of three independent
(unrelated) groups, namely the second semester students, the fourth semester
students, and the sixth semester students. The next step was to determine which
specific groups differed from each other. In this step, a post hoc test was applied.
Finally, the result was deeply discussed based on the theoretical framework of the
present study.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
49
CHAPTER IV : THE R ESU LT AND THE D ISCU SSION
THE RESULT AND THE DISCUSSION
This chapter provides the result of the study from the SPSS analysis in
answering the research question and the discussion. The result is the collected data
which was analyzed using One-way ANOVA to investigate whether there was any
significant development of the students’ pragmatic competence in the notion of
Implicature between the three groups, namely: the second semester students, the
fourth semester students, and the sixth semester students. The discussion is the
result being analyzed based on the theoretical review and the theoretical
framework of the study.
A. The Results of the Study
To see whether there is a significant difference between groups, One-way
ANOVA is usually used. The present study also applied One-way ANOVA to
compare the means between the three groups to examine if there was a significant
different between the groups.
The null hypothesis is that “nothing interesting is happening” or “there is
no significant difference between the group means.”
H0 : µ1 = µ2 = µ3
Figure 4.1: Null Hypothesis
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
49
The null hypothesis states that the three groups, namely the second semester
students, the fourth semester students, and the sixth semester students, give a
relatively equal means result from the implicature test given.
The alternative hypothesis will show that “the population means are not
all equal,” which indicates there is a significant difference between the three
group means. This does not have to mean that all three groups have different
means, but it shows that “at least one of the population means differs significantly
from the others.”
This present study used the significant level (α) = 0.05.
(α) = 100% - the confidence interval = 100% - 95% = 0.05
Figure 4.2: The significant level (α)
Since the present study examined three different groups and took 30 respondents
for each groups, so the degree of freedom: dfbetween = 2 and dfwithin = 87. The F
critical ( F table) which was taken from the table based on dfbetween and dfwithin of
the present study was 3.098. The significant level (α) and the F critical (table) are
also important in determining whether there is a significant difference between the
group means.
The null hypothesis will be rejected if :
F value ˃ F critical (table) and sig ˂ α
Figure 4.3: The null hypothesis rejection condition
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
50
The present study compared the means of the three groups of students.
Each group consists of 30 students, so overall the number of the students (N) is
90. All the 90 students had the same Implicature test in the same length of time
duration which was 30 minutes, though each group did the test in different time
because the data was collected during the class hour and the three groups came
from different levels of semester. Then data analysis of the present study was
done in the SPSS program. The result of the data analysis shows as follows:
Table 4.1: Descriptives Statistic
Score
N Mean
Std.
Deviation Std. Error
95% ConfidenceInterval for Mean
Minimum Maximum
LowerBound
UpperBound
second semester 30 32.83 2.306 .421 31.97 33.69 26 36
fourth semester 30 32.77 2.609 .476 31.79 33.74 27 37
sixth semester 30 30.60 3.024 .552 29.47 31.73 25 36
Total 90 32.07 2.832 .298 31.47 32.66 25 37
Table 4.1: Descript ives Statistic
Table 4.1 shows that the means of the three groups. The second semester’s mean
is 32.83, the fourth semester’s mean is 32.77, and the sixth semester’s mean is
30.66. This shows that the means are decreasing from the lower semester to the
higher semester. It indicates that there is no development in the sense of a good
change in the statistical numbers from the lower semester to the higher semester.
To make the difference of the means between the three groups more
clearly comprehensible the means can be displayed in a graph. The graph of the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
51
means of the three groups can also represent as the pattern of the development of
the students’ pragmatic competence of the implicature in spoken English that
occurs. The graph is as follows:
Graph 4.1.The pattern of the development of the students’ pragmatic competence
of implicature in spoken English.
To analyze if there is a significant development of the students’
pragmatic competence of implicature in spoken English, the following table from
the One-Way ANOVA analysis is needed:
Table 4.2: The Means differences
Score
Sum of Squares Df Mean Square F Sig.
Between Groups 96.867 2 48.433 6.832 .002
Within Groups 616.733 87 7.089
Total 713.600 89
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
52
Table 4.2 shows that: F value = 6.832, and Sig.value = 0.002. When the
result was applied to the null hypothesis rejection condition (figure 5.3), the result
of the study rejected the null hypothesis because: F value ˃ F critical ( 6.832 ˃
3.098 ) and sig.value ˂ α (0.002 ˂ 0.05). Meaning to say, there is a significant
difference between the three group means, or at least one of the population means
differs significantly from the others.
Since the result of the present study rejected the null hypothesis, the next
step was conducted to determine which specific groups differed from each other.
In this step, a post hoc test was applied. The post hoc test was also conducted
using SPSS, it was a called Tukey HSD.
The result of the post hoc test done is as follows:
Table 4.3: The Post Hoc Test Result
Multiple Comparisons
Score
Tukey HSD
(I) semester (J) semester
Mean
Difference
(I-J) Std. Error Sig.
95% Confidence Interval
Lower Bound Upper Bound
second semester fourth semester .067 .687 .995 -1.57 1.71
sixth semester 2.233* .687 .005 .59 3.87
fourth semester second semester -.067 .687 .995 -1.71 1.57
sixth semester 2.167* .687 .006 .53 3.81
sixth semester second semester -2.233* .687 .005 -3.87 -.59
fourth semester -2.167* .687 .006 -3.81 -.53
*. The mean difference is significant at the 0.05 level.
From table 4.3, it is clearly seen that the significant value between the second
semester and the fourth semester is 0.995, which means the significant value is
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
53
higher than 0.05 (0.995 ˃ 0.05 = s ˃ α). It proves that there is no significant
difference between the second semester and the fourth semester.
While the significant value between the fourth semester and the sixth
semester is 0.006, which is lower than 0,05 ( 0.006 ˂ 0.05 = sig ˂ α ). So, this
proves that there is a significant difference between the fourth semester and the
sixth semester.
When we examine the difference between the second semester and the
sixth semester, we can see from table 4.3 also that the significant value between
the second semester and the sixth semester is 0.005, which is also lower than 0.05
(0.005 ˂ 0.05 = sig ˂ α). Again, this also proves that there is a significant
difference between the second semester and the sixth semester.
To summarize the result analysis above, the results show:
1) Between the second semester and the fourth semester as already
metioned: the significant value is higher than 0.05 (0.995 ˃ 0.05 = s ˃
α) which proves that there is no significant difference between the
second semester and the fourth semester.
2) Between the fourth semester and the sixth semester: is lower than 0,05
(0.006 ˂ 0.05 = sig ˂ α ). So, this proves that there is a significant
difference between the fourth semester and the sixth semester.
However, the significant difference here does not show an improvement
or a good change. This is indicated from the Mean Difference ( sixth
semester – fourth semester = I – J ) in table 5.3 = - 2.167 (minus),
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
54
which means that the sixth semester has lower mean value than the
fourth semester.
3) Between the second semester and the sixth semester: it is lower than
0.05 (0.005 ˂ 0.05 = sig ˂ α) which also proves that there is a
significant difference between the second semester and the sixth
semester. Again, the significant difference here does not show an
improvement or a good change either. Based on table 4.3, the Mean
Difference between the second semester and the sixth semester = the
sixth semester – the second semester = - 2.233 ( minus ), which also
means that the sixth semester has lower mean value than the second
semester.
Based on the result analysis above, the answer of the research question is
YES, there is a significant different of the students’ pragmatic competence of
implicature in spoken English. However, surprisingly the pattern of the
development showed that it was decreasing from the lower semester to the higher
semester.
To make the One-way ANOVA analysis above more tangible and clearly
comprehensible, the overall result of the multiple choice Implicature test is also
presented in a figure. The figure was taken from the overall result of the test from
the second semester students’, the fourth semester students’, and the sixth
semester students’. The second semester students’ result was shown in a blue
color, the fourth semester students’ result was shown in a red color, and the green
color was for the sixth semester students’ result.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
55
1. The Overall Result
The chart of overall result of the multiple choice test shows as follows:
Figure 4.4.The figure of overall result.
The vertical line in the chart 4.1 shows the number of the students, and
the horizontal line shows the question number in the multiple choice test given to
the students. From the chart, we can see that in almost every number of the
multiple-choice test does not show a significant development happens between the
students of the second semester, the fourth semester, and the sixth semester
students. For some numbers of the multiple choice test, namely number 3, 5, 9,
14, and 19, the result even shows a steep decrease number of the students who can
answer the implicature multiple choice test correctly. Number 3, it is answered
correctly by 26 students out of the 30 second semester students, 23 students out of
the 30 fourth semester students, and 15 students out of the 30 sixth semester
students. Number 5, it is answered correctly by 10 students out of the 30 second
semester students, 6 students out of the 30 fourth semester students, and 3
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
56
students out of the 30 sixth semester students. Number 9, it is answered correctly
by 11 students out of the 30 second semester students, 10 students out of the 30
fourth semester students, and 6 students out of the 30 sixth semester students.
Number 14, it is answered correctly by 29 students out of the 30 second semester
students, 28 students out of the 30 fourth semester students, and 27 students out of
the 30 sixth semester students. Number 19, it is answered correctly by 16 students
out of the 30 second semester students, 10 students out of the 30 fourth semester
students, and 8 students out of the 30 sixth semester students.
The only number that shows a significant development that happens
between the second semester, the fourth semester, and the sixth semester is
number 11. For this number of the implicature multiple test, which is the Pope
Question (relevance) type of implicature that implies the “yes, of course” answer,
15 out of the 30 semester 2 students answered correctly, 16 out of the 30 semester
4 students answered correctly, and 20 out of the 30 semester 6 students answered
correctly.
The other numbers show some diversity but none of them shows any
significant development that happened from the lowest level (the second
semester) to the highest level (the sixth semester). The analysis of each number
will be presented as to make clearer description.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
57
2. The Group Result based on the pattern
In this sub topic, the group result based on the pattern will be presented.
However, before the presentation of the group result based on the pattern, it is
good to see the answer table.
Table 4.4. Answer Table
Questionnumber
Semester 2 Semester 4 Semester 6Correct % Correct % Correct %
1 28 93.3 29 96.7 26 86.72 7 23.3 11 36.7 9 303 26 86.7 23 76.7 15 504 20 66.7 23 76.7 13 43.35 10 33.3 6 20 3 106 25 83.3 22 73.3 18 607 13 43.3 16 53.3 9 308 27 90 27 90 25 83.39 11 36.7 10 33.3 6 2010 15 50 23 76.7 14 46.711 15 50 16 53.3 20 66.712 28 93.3 28 93.3 20 66.713 22 73.3 19 63.3 22 73.314 29 96.7 28 93.3 27 9015 7 23.3 9 30 5 16.716 27 90 27 90 26 86.717 16 53.3 20 66.7 16 53.318 15 50 11 36.7 14 46.719 16 53.3 10 33.3 8 26.720 28 93.3 25 83.3 22 73.3
Table 4.4. shows the number of students out of 30 participants from each
group who interpreted the Multiple-choice test the same as the answer key and its
percentage for each question number. From table 4.4. it also can be seen that each
question number has different pattern of development. It is very interesting to see
the pattern of development in each number and to analyze deeper the tendency
that occurred based on the implicature characteristics.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
58
The results showed there were 4 major different patterns, namely:
decreasing ( ), increasing and then decreasing ( ) , decreasing and
then increasing ( ), and increasing ( ). The result of each multiple
choice implicature test is presented in Groups based on the patterns as follows:
a. Decreasing ( )
The Multiple-choice test numbers that showed the decreasing pattern
are:
3. Jane notices that her co-worker Sam is dirty all over, he has holes in hispants, and scratches on his face and hands.
Jane : “What happened to you?”Sam : “I rode my bike to work.”
What does Sam probably mean?a. Today he finally got some exercise biking.b. He hurt himself biking.c. It’s hard to get to work without a car.d. He enjoys biking.
Figure 4.5.Figure Result test no.3
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
59
The correct answer is: B. He hurt himself biking. This type of
implicature belongs to those which violates Maxims of Relevance (be
relevant). 26 out of the 30 semester 2 students answered correctly, 23 out of the
30 semester 4 students answered correctly, and 15 out of the 30 semester 6
students answered correctly. This result also clearly shows that there is no
significant development, since it shows that the higher semester level the less
number of students answered correctly.
5. Jose and Tanya are professors at a college. They are talking about astudent, Derek.
Jose : “How do you like Derek’s essay?”Tanya : “I thought it was well-typed.”
What does Tanya probably mean?a. She did not like Derek’s essay.b. She likes if the student hand in their work type-written.c. She thought the topic Derek had chosen was interesting.d. She doesn’t really remember Derek’s essay.
Figure 4.6. Figure Result test no. 5
The correct answer is: A. She did not like Derek’s essay. This type of
implicature belongs to those which violates Maxims of Manner (clearness and
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
60
unambiguousness), since Tanya did not answer clearly whether she liked it or
not but she implied by her answer that Derek’s essay was nothing more than it
was well-type. 10 out of the 30 semester 2 students answered correctly, 6 out of
the 30 semester 4 students answered correctly, and 3 out of the 30 semester 6
students answered correctly. This result also indicates that there is no
significant development, since just like the result of question number 1 it
shows that the higher semester level the less number of students answered
correctly. The other similarity is that both of these implicatures (number 1 and
5) belong to the implicature that violates the Maxims of Manner.
6. Maria and Frank are working on a class project together but they won’tbe able to finish it by the deadline.
Maria : “Do you think Dr. Gibson is going to lower our grade?”Frank : “Do fish swim?”What does Frank probably mean?
a. He thinks they should change the topic of their project.b. He thinks their grade will not be affected.c. He did not understand Maria’s question.d. He thinks they will get a lower grade.
Figure 4.7. Figure Result test no. 6
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
61
The correct answer is: D. He thinks they will get a lower grade. This type
of implicature also belongs to those which violate Maxims of Relevance which
is presented in what commonly known as Pope Question. 25 out of the 30
semester 2 students answered correctly, 22 out of the 30 semester 4 students
answered correctly, and 18 out of the 30 semester 6 students answered
correctly. This result shows that there is also no significant development, from
25 students from the second semester that answered it correctly decreases to 22
students from the fourth semester, then decreases again to 18 students from the
sixth semester.
4. Max and Julie are jogging together.
Max : “Can we slow down a bit? I’m all out of breath.”Julie : “I’m sure glad I don’t smoke.”
What does Julie probably mean?a. She doesn’t want to go slow down.b. She doesn’t like the way Max’s breath smells.c. She thinks Max is out of breath because he is a smoker.d. She is happy she stopped smoking.
Figure 4.8. Figure Result test no. 8
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
62
The correct answer is: C. She thinks Max is out of breath because he is a
smoker. This type of implicature also belongs to those which violates Maxims
of Relevance (be relevant). 27 out of the 30 semester 2 students answered
correctly, 27 out of the 30 semester 4 students answered correctly, and 25 out
of the 30 semester 6 students answered correctly. This result was grouped in
the decreasing pattern. This result shows that there is also no significant
development, because it does not show improvement from the second semester
to the fourth semester, and then the number of the students who answered
correctly decreases to 25 in the sixth semester.
9. At a recent party, there was a lot of singing and piano playing. At onepoint, Matt played the piano while Brian sang. Jill was not at the party buther friend Linda was.Jill : “What did Brian sing?”Linda : “I don’t know what he thought he was singing, but Matt
was playing Yesterday.”What does Linda probably mean?
a. Brian sang very badly.b. She was only interested in Matt and didn’t listen to Brian.c. Brian and Matt were not doing the same song.d. The song that Brian sang was ‘Yesterday’.
Figure 4.9. Figure Result test no. 9
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
63
The correct answer is: A. Brian sang very badly. This type of implicature
belongs to those which violate Maxims of Quality (truthfulness) in which the
speaker does not express his answer honestly. 11 out of the 30 semester 2
students answered correctly, 10 out of the 30 semester 4 students answered
correctly, and 6 out of the 30 semester 6 students answered correctly. This
result also indicates that there is also no significant development, because the
number is declining from the lowest semester to the highest semester although
the difference between the second semester and the fourth semester is only one
but the difference between the second semester and the sixth semester is 5
students.
12. Two roommates are talking. One has just been talking on the telephone toa woman that he was going to take to see a play.David : “Darn it! Mandy just broke our date for the play. Now I’ve got
two tickets for Saturday night and no one to go with.”Mark : “Hey, David. Have you ever met my sister? She is coming down
to see me this weekend.”
What was Mark’s reason for mentioning that his sister was coming?a. Mark is just thinking ahead to the weekend and can’t remember whether
David has met his sister or not.b. There is nothing Mark can do to help his friend, so he is mentioning a
problem of his own.c. Mark is suggesting that it might be good for David to take Mark’s sister to
the party.d. Mark wants to make sure that David knows that the woman is talking
about is not his sister.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
64
Figure 4.10. Figure Result test no. 12
The correct answer is: C. Mark is suggesting that it might be good for
David to take Mark’s sister to the party. This type of implicature is the
violation of Relevance (be relevant) because the speaker is not answering the
question relevantly. 28 out of the 30 semester 2 students answered correctly, 28
out of the 30 semester 4 students answered correctly, and 20 out of the 30
semester 6 students answered correctly. The result of this number was also
grouped into the decreasing one with the similar explanation as number 8. This
result also proves that there is no significant development, because although
the number of the students who answered correctly relatively high, especially
in the second and fourth semesters (28 students each), but it declines to 20
students in the sixth semester.
14. Rob and Max are talking about their annoying friend, who always asksfor help, Wilson.
Rob : “Wilson is going to borrow my car tomorrow, what do youthink?”
Max : “Don’t feed the stray dog!”
What does Max probably mean?a. Max suggests pay attention only to Max’s own dog.b. Max reminds Rob about the stray dog in the neighborhood.c. Once Rob helps Wilson, Wilson will always ask for a help.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
65
d. Once Rob feeds the stray dog, Rob will regret it.
Figure 4.11. Figure Result test no. 14
The correct answer is: C. Once Rob helps Wilson, Wilson will always
ask for a help. This type of implicature is the implicature that violates the
Maxims of Quality (truthfulness), Max did not express his opinion honestly, he
replied with a saying instead. 29 out of the 30 semester 2 students answered
correctly, 28 out of the 30 semester 4 students answered correctly, and 27 out
of the 30 semester 6 students answered correctly. This result shows that there is
a slight decrease that occurs from the lowest semester to the highest semester,
so this cannot be considered as a significant development either.
16. A mother and her daughter Jenny have been discussing the upcomingweekend. Jenny’s parents are leaving town and this is the first time Jennyhas been left at home alone.Mother : “Are you sure you can take care of yourself this weekend?”Jenny : “Can a duck swim, mother?”
What is the point of Jenny’s question?a. She wants to make sure that all duck can swim.b. She is asking if she can go with her mother for the weekend.c. She is trying to change the subject because she is a bit nervous.d. She is telling that she will be able to take care of herself okay.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
66
Figure 4.12. Figure Result test no. 16
The correct answer is: D. She is telling that she will be able to take care
of herself okay. This type of implicature is the Pope Question (relevance). 27
out of the 30 semester 2 students answered correctly, 27 out of the 30 semester
4 students answered correctly, and 26 out of the 30 semester 6 students
answered correctly. This result also cannot be considered as a significant
development. Although the number of the students who answered correctly in
all semester being tested is relatively high, but the number decreases 1 level in
the sixth semester, so it does not show a significant development.
19. Brenda and Sally have lunch every Tuesday. As they meet on thisparticular day, Brenda stops, twirls like a fashion model, and the followingdialogue occurs:Brenda : “I just got a new dress. How do you like it?”Sally : “Well, there certainly are a lot of woman wearing it this year.
When did you get it?”
How does Sally like Brenda’s new dress?a. We can’t tell from what she says.b. She thinks Brenda has good taste in clothes because she’s right in style.c. She likes the dress, but too many women are wearing it.d. She doesn’t like it.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
67
Figure 4.13. Figure Result test no. 19
The correct answer is: D. She doesn’t like it. This type of implicature is
that which violates the Maxims of Quantity (conciseness), Sally’s response was
too wordy and yet it did not express that she liked the dress. 16 out of the 30
semester 2 students answered correctly, 10 out of the 30 semester 4 students
answered correctly, and 8 out of the 30 semester 6 students answered correctly.
It is clear from the chart that the result does not show any development at all.
The result shows the decrease from 16 to 10 between the second semester and
the fourth semester, and from 10 to 8 between the fourth semester and the sixth
semester, which means it decreases 6 students between the second semester to
the sixth semester.
b. Increasing then decreasing ( )
The Multiple-choice test numbers that showed this increasing then
decreasing results are as follows:
1. Jack is talking to his housemate Sarah about another housemate, Frank.Jack : “Do you know where Frank is, Sarah?”Sarah : “Well, I heard music from his room earlier.”
What does Sarah probably mean?
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
68
a. Frank forgot to turn the music off.b. Frank’s loud music bothers Sarah.c. Frank is probably in his roomd. Sarah doesn’t know where Frank is.
Figure 4.14. Figure Result test no. 1
The correct answer is C. Frank is probably in his room. This type of
implicature belongs to those which violate Maxims of Manner (clearness and
unambiguousness). 18 out of the 30 semester 2 students answered correctly, 25
out of the 30 semester 4 students answered correctly, and 22 out of the 30
semester 6 students answered correctly. This result clearly shows that there is
no significant development, since it shows that the higher semester level the
less number of students answered correctly.
2. Toby and Ally are trying a new buffet restaurant in town. Toby is eatingsomething but Ally can’t decide what to have next.Ally : “How do you like what you’re having?”Toby : “Well, let’s just say it’s colorful.”
What does Toby probably mean?a. He thinks it is important for food to look appetizing.b. He thinks food should not contain artificial colors.c. He wants Ally to try something colorful.d. He does not like his food much.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
69
Figure 4.15. Figure Result test no. 2
The correct answer is D. He does not like his food much. This type of
implicature belongs to those which violate Maxims of Quality (truthfulness). 7
out of the 30 semester 2 students answered correctly, 19 out of the 30 semester
4 students answered correctly, and 9 out of the 30 semester 6 students
answered correctly. This result clearly shows that there is no significant
development, because although there is an increase in the number of students
who answered correctly between the second semester and the fourth semester
(from 7 to 19), but the number is falling down to 9 in the sixth semester.
4. Felicity is talking to her co-worker Brian during a coffee break.Felicity : “So, life must be good for you. I heard you got a nice raise.”Brian : “This coffee is awfully thin. You’d think they’d at least give us
decent coffee.”
What does Brian probably mean?a. He doesn’t want to talk about how much money he makes.b. He likes his coffee strong.c. He is planning to complain about the coffee.d. He doesn’t care very much about money.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
70
Figure 4.16. Figure Result test no. 4
The correct answer is: A. He doesn’t want to talk about how much
money he makes. This type of implicature also belongs to those which violates
Maxims of Relevance (be relevant). 20 out of the 30 semester 2 students
answered correctly, 23 out of the 30 semester 4 students answered correctly,
and 13 out of the 30 semester 6 students answered correctly. This result
indicates that there is no significant development, since there is no difference
of number students who answered correctly between semester 2 and 4 (both
shows 23), then when it comes to the result of the sixth semester number is
falling down to 13 students.
7. Carrie is a cashier in a grocery store. After work, she’s talking to her friendSimon.Carrie : “I guess I’m getting old and ugly.”Simon : “What makes you say that?”Carrie : “The men are beginning to count their change.”
What does Carrie probably mean?a. She has given wrong change a number of times, so people count their
change now.b. Male customers aren’t admiring her anymore like they used to be.c. The store might lose business if she doesn’t look good.d. It gets harder to give correct change as you get older.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
71
Figure 4.17. Figure Result test no. 7
The correct answer is: B. Male customers aren’t admiring her anymore
like they used to be. This type of implicature also belongs to those which
violates Maxims of Relevance (be relevant). 13 out of the 30 semester 2
students answered correctly, 16 out of the 30 semester 4 students answered
correctly, and 9 out of the 30 semester 6 students answered correctly. This
result shows that there is also no significant development, although the number
of students who answered correctly increases from 13 to 16 between semester 2
and 4, the number is falling again to 9 when it shows what happens in the
semester sixth.
10. Hilda is looking for a new job. She’s having lunch with her friend John.John : “So, how is the job search coming along?”Hilda : “This curry is really good, don’t you think?”
What does Hilda probably mean?a. She is very close to finding a job.b. She is no longer looking for a job.c. She just found a job.d. Her job search isn’t going very well.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
72
Figure 4.18. Figure Result test no. 10
The correct answer is: D. Her job search isn’t going very well. This type
of implicature also belongs to those which violates Maxims of Manner
(clearness and unambiguousness) in which for some extend it can also be
considered as the violation of Relevance because the speaker is not answering
the question relevantly. 15 out of the 30 semester 2 students answered
correctly, 23 out of the 30 semester 4 students answered correctly, and 14 out
of the 30 semester 6 students answered correctly. This result also shows that
there is also no significant development, because although the number shows
that there is an increase from 15 to 23 (from the second semester and the fourth
semester), the number of the students who answered correctly is 14 (which is
one level lower than the second semester).
15. Two friends are looking over the various kinds of food at an internationalsupper and trying to decide which kinds to try.
Nida : “There are so many different kinds of food here that I can’tdecide which to take first. Which do you recommend?”
Trixie : “So far I’ve only had some of that one –the yellow one with thereddish sauce. Certainly is colorful, isn’t it?”
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
73
Is Trixie recommending the dish to Nida? How do you know?a. No, because Trixie talked only about how the dish looked, not how it
tasted.b. Yes, because dishes that are colorful and attractive usually taste good.c. No, because Trixie hasn’t tried any other dishes to compare the colorful
one.d. Yes, since Trixie mentioned the dish, we know she thinks it’s good.
Figure 4.19. Figure Result test no. 15
The correct answer is: A. No, because Trixie talked only about how the
dish looked, not how it tasted. This type of implicature is the implicature that
violates the Maxims of Quantity (conciseness). 6 out of the 30 semester 2
students answered correctly, 9 out of the 30 semester 4 students answered
correctly, and 5 out of the 30 semester 6 students answered correctly. This
result shows that there is a development that takes place between the second
semester and the fourth semester (from 6 students to 9 students), however the
number of the students who answered correctly decreases to 5 students in the
sixth semester, so this also cannot be considered as a significant development.
17. When Abe got home, he found that his wife had to use a cane in order towalk.Abe : “What happened to your leg?”
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
74
Wife : “I went jogging.”
Another way the wife could have said the same thing is ……a. Today I finally got some exercise jogging.b. I hurt it jogging.c. It’s nothing serious. Don’t worry about it!d. I hurt it doing something silly.
Figure 4.20. Figure Result test no. 17
The correct answer is: B. I hurt it jogging. This type of implicature is
that which violates the Maxims of Relevance (be relevant). 16 out of the 30
semester 2 students answered correctly, 20 out of the 30 semester 4 students
answered correctly, and 16 out of the 30 semester 6 students answered
correctly. This result also cannot be considered as a significant development.
Although the number of the students who answered correctly increases from 16
to 20 between the second semester and the fourth semester, but it again
decreases to 16 in the sixth semester, so it does not show a significant
development.
20. Rogers is offered a new job with a much higher salary and he is tellingMatt about it.Rogers : “Wilson brothers offered me a job, and it’s very well-paid.”Matt : “Don’t take any wooden nickels!”
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
75
What does Matt probably mean?a. Make sure that Wilson brothers pay with real money!b. Be wise! Don’t be easily fooled by promises!c. Don’t try to make up such a story to me!d. I am not interested to hear about it.
Figure 4.21. Figuret Result test no. 20
The correct answer is: B. Be wise! Don’t be easily fooled by promises!
This type of implicature is that which violates the Maxims of Manner
(clearness and unambiguousness). 19 out of the 30 semester 2 students
answered correctly, 25 out of the 30 semester 4 students answered correctly,
and 22 out of the 30 semester 6 students answered correctly. Although the chart
shows that there is an increase in the number of the students who answered
correctly from 19 to 25 between the second semester and the fourth semester,
but the number decreases 3 level from 25 to 22 between the fourth semester
and the sixth semester, so this result also does not show a real significant
development.
c. Decreasing then increasing ( )
The Multiple-choice test numbers that showed the decreasing then
increasing results are as follows:
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
76
13. Two roommates are talking about what they are going to do during thesummer.Fran : “My mother wants me to stay home and entertain the relatives
when they come to visit us at the beach.”Joan : “Do you have a lot of relatives?”Fran : “Does a dog have fleas?”
How can we best interpret Fran’s commence?a. Fran thinks her relatives are boring.b. Fran doesn’t have very many relatives.c. Fran does have a lot of relatives.d. Fran is asking Joan if a dog usually has fleas.
Figure 4.22. Figure Result test no. 13
The correct answer is: C. Fran does have a lot of relatives. This type of
implicature is another example of Pope Question (relevance). 22 out of the 30
semester 2 students answered correctly, 19 out of the 30 semester 4 students
answered correctly, and 22 out of the 30 semester 6 students answered
correctly. This result also does not show that there is a significant development,
because the number of the students who answered correctly decreases from 22
to 19 from the second semester to the fourth semester. Although the number
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
77
increases in the sixth semester but it is not higher than the second semester, so
it cannot be considered as a significant development.
18. Bill and Peter have been friends since they were children. They roomedtogether in college and travelled Europe together after graduation. Nowfriends have told Bill that they saw Peter dancing with Bill’s wife whileBill was away on business.
Billy : “Peter knows how to be a really good friend, doesn’t he?”
What does Billy probably mean?a. Peter is not acting the way a good friend should.b. Peter and Bill’s wife are becoming really good friends while Bill is away.c. Peter is a good friend and so Bill can trust him.d. Nothing should be allowed to interfere with their friendship.
Figure 4.23. Figure Result test no. 18
The correct answer is: A. Peter is not acting the way a good friend
should. This type of implicature is that which violates the Maxims of Quantity
(conciseness) which also contains ironic feature. 15 out of the 30 semester 2
students answered correctly, 12 out of the 30 semester 4 students answered
correctly, and 14 out of the 30 semester 6 students answered correctly. This
result also does not show a significant development. The number of the correct
student decreases 3 students from 15 to 12 between the second semester and
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
78
the fourth semester and in the sixth semester the number only increases to 14,
just one level lower than the second semester.
d. Increasing ( )
The Multiple-choice test number that showed the increasing result pattern
is only one number which is number 11.
11. Mike is trying to find an apartment in New York City. He just looked at aplace and is telling his friend Jane about it.Jane : “Is the rent high?”Mike : “Is the Pope Catholic?”
What does Mike probably mean?a. He doesn’t want to talk about the rent.b. The rent is high.c. The apartment is owned by the church.d. The rent isn’t very high.
Figure 4.24. Figure Result test no. 11
The correct answer is: B. The rent is high. This type of implicature is
Pope Question (relevance) that implies the “yes, of course” answer. 15 out of
the 30 semester 2 students answered correctly, 16 out of the 30 semester 4
students answered correctly, and 20 out of the 30 semester 6 students answered
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
79
correctly. This result indicates that there is a development, as we can see that
15 of the second semester students are correct, 16 of the fourth semester
students, and then followed by 20 of the sixth semester students are correct.
The grouping of the result above showed a very interesting founding. The
implicature Characteristics, which had been distributed in Table 3.1. The
Blueprint of the test used, were not equally found in each group. Even in some
groups, some implicature Characteristics were not found.
The grouping of the result can be described into the following table:
Table 4.5. Result Patterns and Implicature Characteristics
GroupImplicature Characteristics
Sum
RelevancePope
QuestionManner Quality Quantity
3 2 1 2 1 9
3 0 3 1 1 8
0 1 0 0 1 2
0 1 0 0 0 1
Sum 6 4 4 3 3 20
Table 4.5. showed that all of implicature characteristic which violates the
Maxim of Relevance existed in both of the groups which the sixth semester
students showed lower result (decreasing), and not a single of implicature
characteristics which violates the Maxim of Relevance existed in both groups
which the sixth semester students showed better result (increasing). It means from
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
80
6 numbers of the Multiple-choice test given that contents implicature
characteristics which violates the Maxim of relevance the sixth semester students
mostly failed to interpret correctly. While the groups which showed the sixth
semester students gave better result (increasing), from 3 numbers of the Multiple-
choice test that the sixth semester students showed increasing result, 2 of them are
the Pope Question implicature characteristic which has an exact characteristic.
Apparently, it was easier for the sixth semester students to interpret implicature
which has an exact characteristic and, on the other hand, it was not that easy for
the sixth semester students to interpret implicature which violates the Maxim of
Relevance when it was compared with the second and the fourth semester
students.
B. The Discussion
This following section presents the discussion of the result of the present
study. In this section the result of the present study will be analyzed based on the
theoretical framework of the present study and other related theories which have
theoretical explanation on the result of the present study. This is so due to the
results which showed the unexpected ones.
The results of the present study revealed that there is a significant mean
difference of the students’ pragmatic competence of implicature in spoken
English, especially between the second semester students and the sixth semester,
and between the fourth semester and the sixth semester. However, surprisingly the
pattern of the development showed declining which means the second semester
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
81
students and the fourth semester students showed better pragmatic competence of
implicature in spoken English. This is a very interesting phenomenon because it is
somewhat illogical.
The development which shows a good change or a good increase should
normally occur along with the longer the students study the target language, in
this case the higher semester students are expected to show better result. What is
the reason behind this phenomenon? Is it probably because the students do not
have the same proportion to increase their pragmatic competence as the proportion
that they have to increase their organizational competence along with their study?
Do the second language acquisition processes probably focus more on the
organizational competence, such as: grammatical correctness, pronunciation
accuracy, and pay less attention on the pragmatic competence?
Based on the theoretical reviews, implicature as one of pragmatic aspects
is always contextual. Implicature also commonly occurs by violating the principle
cooperation and the Maxims. The effective use of implicature needs such a
similar background of knowledge on the context being discussed possessed both
by the speaker and the hearer. That is why when the conversation happens
between two people from different cultural backgrounds, a cross-cultural
understanding is very prominent. The results of the study show that implicature
does not have a direct correlation with the level of education. The higher level of
education does not affect the students’ pragmatic competence in interpreting
implicature commonly used in English automatically.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
82
Based on the researcher’s observation during conducting the study,
however, there were notes that can be considered as the affecting factors for this
illogical result. The notes are:
1. The lower level students ( 2nd and 4th semesters ) were very serious
in doing the test given, it was concluded because the lower students
spent the time provided to complete the test even until the last
minutes.
2. The highest level students (6th semester) were relatively quick in
completing the test given. The time provided (30 minutes) seemed
a bit too long for them, because it was still seven to five minutes
left when all the participants had collected the result of the test.
From the notes noticed by the researcher and the surprisingly illogical decreasing
development, there is a big question if the lower semester students really did their
best in completing the test while the highest semester students just took it for
granted and did not show the real language competence. If this is exactly what
caused the illogical development pattern, then there is a big possibility that the
result does not exactly show the real pattern development.
There is also, as an addition, another affecting factor that makes the
possibility of the inaccurate development pattern of the students’ pragmatic
competence in implicature in spoken English. The affecting factor here is that the
test was presented in written form with no intonation signs which, of course, can
also affect the students’ interpretation of implicature. Yet, this affecting factor is
not very strong concerning the second and the fourth semester students also had
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
83
the same test, but this is still the weakness of the research instrument of the
present study.
Apart from the notes that can be the affecting factors that caused the
illogical development pattern above, theoretically it is a cross-cultural
understanding which is very prominent in interpreting implicature, especially for
the students who learn English as a foreign language. English as the target
language is still considered as a foreign language in Indonesia. Based on Higgins’
(2003) study, Indonesia does not even belong to the Outer Circle linguistic
classification of English speaking countries. Two Southeast Asian countries
considered belong to the Outer Circle linguistic classification of English speaking
countries in the Higgins’ study are Singapore and Malaysia. One of the reasons is
that the people there already use English to communicate and to express their
ideas in most of their daily activities formally like in the offices and at schools,
and informally like in the public notices or announcements, so they are not in the
level of learning how to speak English but learning how to communicate and
express their idea in English. This means that, referring to Bachman’s Language
Competence components, the focus on learning English as the target language for
them is almost equally proportional between the organizational competence and
the pragmatic competence. The more important to highlight here is this learning
process does not merely happen at schools, which makes a difference with what
takes place in Indonesia. In Indonesia, the learning process mostly occurs at
schools and even the students who learn the target language do not use the
language in daily life outside schools to communicate, to express, or even to
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
84
survive comparing in those two countries where the public notices in the bus
stations, the train stations, or other public places are already mostly in English.
It is important to draw our attention to the aforementioned condition,
because what we learn at schools, especially when we learn any target language,
most of the time the materials are not that authentic as what happens in daily life.
Even in the conversation books, the texts are designed in such a way to achieve a
specific purpose of the learning process or topic that makes the texts are not
authentic any more. Whereas Implicature mostly takes place in authentic daily
conversations based on the prompt situation flows naturally.
In his study, “Can pragmatic competence be taught?”, Kasper (1997)
answered the question with “No.” He argues that: “Competence, whether
linguistic or pragmatic, is not teachable. Competence is a type of knowledge the
learners possess, develop, acquire, use or lose,”( 1997: 1). Further he suggests
that: “Pragmatic is the study of communicative action in its sociocultural context.”
(ibid). Some experts such as: DeKeyser (2003), and Housen and Pierrard (2006)
would mention about explicit and implicit FFI (Form-focused Instruction). These
instructions are valuable. However, in implicature which is the conveyed meaning
beyond what is literally said, it needs more than explicit or implicit FFI. To
interpret implicature commonly used in the target language, students need what so
called “immersion”. They need to immerse themselves in the authentic daily
conversation done in the target language and, if it is possible, in an authentic
English atmosphere. They need to immerse themselves in order to possess,
acquire, and use it, since it needs more or less the same background of knowledge
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
85
and culture to interpret implicature in English. Especially for the students who
learn the target language as a foreign language, as it is mentioned in the
theoretical framework of the present study: the cross-cultural understanding takes
an important role. Why is it so? Because even in the same cultural background,
implicature is also open to the possibility of different interpretation.
This can explain why there is no direct correlation between the high
English language education and the pragmatic competence of the students
especially in interpreting implicature commonly used in English. The high
English language education does not automatically mean “cultural immersion”,
cultural immersion in the sense of authentic English daily conversation which is
prompt, spontaneous, and contextual.
When we refer to the pragmatic failure theory (Thomas, 1983), the
pragmatic failure that took place in the present study is more on the
sociopragmatic failure rather than on the pragmalinguistic failure, because the
pragmatic failure here involves the student’s belief as much as his/her knowledge
of the language in interpreting Implicature in the target language. As Thomas also
argues that the cultural background of the target language is important to exposure
to be able to communicate properly using the target language, the present study
perceives that immersion will make a big help, for the students will experience
themselves in the cultural background of the target language which in turns
facilitating the cultural background transfer of the target language to take place
not only naturally but also strongly acquired.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
86
Concerning the decrease that showed up in the means between the second
semester students’ pragmatic competence and the sixth semester students’
pragmatic competence and between the fourth semester students’ pragmatic
competence and the sixth semester students’ pragmatic competence, there are
some considerations that might cause it. First of all, it is important to make clear
that there is a difference between knowledge and competence. In general,
knowledge can be defined as what people know gained from previous education,
experiences and is also obtained through other sources such as books, lessons, or
lectures, and other people, while competence refers to the ability to perform the
knowledge, the applied skills practically. Based on the theoretical reviews of the
present study, Bachman (1990): ”Pragmatic competence is the knowledge of
appropriate production and comprehension of language in communication”, and
Hymes (1972) that competence doesn’t only refer to knowledge but also the
ability to use it, in short, knowledge and competence are not the same. It is true
that there is an interconnection between knowledge and competence, and the
assumption that someone with a good knowledge usually has a good competence
is not wrong. However, it is not always equally correlated.
The result of the present study that showed the sixth semester students’
pragmatic competence mean is lower than the second and the fourth semester
students’ pragmatic competence should not be perceived as something wrong or
weird. It is a phenomenon that can be explained. Firstly, the sixth semester
students are those who have studied longer than the second and the fourth
semester students. So, it can be assumed that the sixth semester students are
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
87
relatively gaining more knowledge and experience than those of the second and
the fourth ones. However, the knowledge and experience they have more are not
solely about implicature. They have more knowledge and experience in many
other things and subjects which are, of course, consequently more difficult and
complicated than the lower semesters. It is very sensible to expect that the sixth
semester students would result higher mean in the implicature test, but on the
other hand it is not fair to blame or question their higher level of knowledge and
experience when it turned out their mean in the implicature test was lower than
expected. After all, implicature is the conveyed meaning beyond what is said
which has also something to do with the same background of knowledge and
culture, even for those who have the same cultural background the possibility to
have different or incorrect interpretation is open.
Secondly, the higher level students are supposed to be more
knowledgeable, logical, and reasonable. Mostly they are expected to use more
intellectual words and read more books which are consequently more
sophisticated and complicated with educational terminologies, concepts, and
philosophies. Implicature does not always use the difficult or sophisticated words.
Commonly it uses very simple words as simple as they may be in the daily
conversation. The purpose of using implicature is conveying meaning through
utterances, which for some reasons violating the Maxims and the Cooperative
Principles to avoid FTAs ( read: Politeness in the Theoretical Review of the
Present Study in the chapter II ). So, the tendency in implicature is using more
simple and understandable words in daily conversation in order not to mislead the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
88
hearer in interpreting the conveyed meaning. From the implicature test given we
can see how simple the words are, for examples:
4. Jack is talking to his housemate Sarah about another housemate, Frank.Jack : “Do you know where Frank is, Sarah?”Sarah : “Well, I heard music from his room earlier.”What does Sarah probably mean?
3. Jane notices that her co-worker Sam is dirty all over, he has holes in his pants,and scratches on his face and hands.
Jane : “What happened to you?”Sam : “I rode my bike to work.”What does Sam probably mean?
As we can see, almost every single word is as simple as any words in the
authentic daily conversations, very few are as sophisticated as those words in the
text books for a university student, to be more specific English language
university students semester sixth. What I am trying to say here is: if the sixth
semester students misinterpreted the implicature test given despite their high level
of knowledge and their high level of vocabulary comparing the lower semester
students, it does not automatically mean that there is something wrong. Language
is a habit. When someone is more exposed to something more logic, more exact,
no conveyed meaning such as research text books, report books, and technical
books, it needs a little time for him to manage to capture the conveyed meaning
beyond simple things. Again, we always have to see that the students we are
discussing in the present study are those who learn the target language as a foreign
language, which means the exposure of the target language may not happen in
their daily life outside the school or university, which there is also possibility that
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
89
the target language input for them is only when they are at school. This can also
answer why the lower semester students gained higher mean in their Implicature
test. The lower students are still having Conversation Class where they are
practicing English conversation such as in a role play, dramas, and some other
conversation class activities which more or less the possibilities for Implicature to
take place are bigger. Meaning to say, it is not very surprising when the lower
semester students found it easier to interpret the implicature in the test given.
Table 4.5. Result Patterns and implicature Characteristics (page 80)
shows that none of the 6 numbers of the Multiple-choice DCTs given which
content the violating Maxim of relevance implicature characteristic existed in the
result patterns which show that the fifth semester students answered better than
the two lower semesters. It shows that the fifth semester students found it easier to
interpret better when something is relevance. This might have connection with
their way of thinking which is more intelligent and logic. Table 4.5. also shows
that from 3 numbers of the Multiple-choice which the fifth semester students
resulted in better means, there are 2 numbers belong to the Pope Question
Implicature characteristic, whereas the Pope Question implicature characteristic
implies things that are more exact and conventional. This also might have
something to do with the tendency that the more scientific people the more precise
their way of thinking.
Although we can use those considerations above to explain the
unexpected result of the present study, still there is a pragmatic failure taken place
here, to be more specific, the sociopragmatic failure. For the L2 learners, the
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
90
sociopragmatic failure is mainly caused by the less exposure on the importance of
understanding any cultural differences between L1 and the target language which
in turns causes the cross-cultural communication breakdown. There is no other
way than providing the students more and more exposure on the cross-cultural
understanding especially in conversation. The cultural immersion where the
students immerse completely in the target language atmosphere holds an
important key.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
91
CHAPTER V : CONC LUSION AND R ECOMM ENDATION
CONCLUSION AND RECOMMENDATION
The present study investigated the students’ pragmatic competence of
implicature in spoken English. This chapter provides the conclusion of the present
study derived from the results and the discussion, the suggestions based on the
findings and the recommendation for the future study related to the similar topic.
A. Conclusion
Based on the findings, it can be concluded that:
1. There is a significant mean difference of the students’ pragmatic
competence of implicature in spoken English between the second
semester students, the fourth semester students, and the sixth semester
students. However, the pattern of the development shows that it is
decreasing (Grap 4.1. page 52).
2. There are some affecting factors that caused this illogical development
pattern of the students’ pragmatic competence of implicature in spoken
English, namely:
a. The 2nd and 4th semester students were more serious in
completing the test than the 6th semester students which leads to
a conclusion that the development pattern shown as the result
does not accurately represent the real development pattern.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
92
b. The weakness of the test as the research instrument which was
in the written form could affect on the students’ interpretation of
implicature in spoken English.
3. Based on the result patterns and the implicature characteristics (Table
4.5. page 80), the sixth semester students showed a decreasing
development pattern on the implicature that violating the Maxim of
Relevance.
B. Pedagogical Implications
Since the result of the present study led the researcher showed that there
was a sociopragmatic failure here, the researcher will offer some suggestions
based on the pragmatic failure theory by Thomas (1993) and also Kasper (1997)’s
study entitled “Can pragmatic competence be taught?” Thomas enunciates that
“Sociopragmatic failure involves the student’s belief as much as his/her
knowledge of the language”, and that “pragmatic failure in general is an area of
cross-cultural communication breakdown which has received very little attention
from language teachers” (1983: 91), while Kasper argues that: “pragmatic
competence is not teachable,” (1997:1), so the researcher would not suggest
something closely concerning the content of teaching materials or the syllabus.
Some suggestions the researcher offers are as follows:
1. Relating to Thomas (1993)’ statement that pragmatic failure in general is an
area of cross-cultural communication breakdown which has received very little
attention from language teachers, the researcher offers that it might be helpful
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
93
to add some more activities which facilitate the cultural immersion to the target
language. The activities can be such as once a week, Friday night or Saturday
night, an English free value-laden big movie screen with no assignment where
any students are free to watch and enjoy. When our mind is fresh and have no
burden, we still can get the target language input. The most important is not on
the assessment, but is on the exposure.
2. Based on Kasper (1997:1)’s argument that pragmatic competence is not
teachable and Adopting Vygotsky’s (one of the sociocultural theorists) view
that language is seen as the means by which humans achieve the goal of social
living, the idea of always activating what so called “English Zone” around the
campus can a supporting atmosphere, too. The more the L2 learners use the
target language not only formally in the class but also informally to achieve the
goal of social living the more pragmatic competence have a room to develop.
Very few English language programs in almost all Universities around
Indonesia hold a special program such as English day comparing with some
Senior or Junior High Schools that have started to practice it, just because they
feel that they have enough using the target language in all classes, but language
is not only to communicate in the class which tends to be formal, language is
the means by which humans achieve the goal of social living. The English
atmosphere might surprisingly arise the students’ inner feeling to practice and
transfer their L1 pragmatic competence when they speak using the target
language.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
94
Those are two simple suggestions that the researcher offers. The researcher
believes the suggestions can give more or less the cultural immersion a space to
take place.
C. Recommendation for Further Research
In the last sub chapter, the researcher can only give a recommendation for
the extensive future study on the similar topic. The present study which is on the
development of the students’ pragmatic competence, particularly implicature, in
Spoken English is a cross-sectional study which compares only three groups,
namely: semester 2, semester 4, and semester 6. The extensive future study on the
similar topic can be much more holistic if it is done by comparing 4 groups,
namely: semester 2, semester 4, semester 6, and semester 8. This is to see whether
the pattern of the development is more or less the same, or the pattern of the
development shows an increasing significant development with the semester 8.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
95
BIBLIOGRAPHY
Amaya, L F. , 2008. Teaching Culture:Is It Possible to Avoid Pragmatic Failure?.Revista Alicantina de Estudios Ingleses 21: 11-24.
Bardovi-Harlig, K., & Dornyei, Z., 1997, Pragmatic awareness and instructed L2learning: An empirical investigation, Paper presented at the AAAL 1997Conference, Orlando, March.
Ellen, B., 1993, Symbolic Representation and Attention Control in PragmaticCompetence, In Kasper & Blum-Kulka (eds): 43-57
Bouton, L. F., 1988, A Cross-cultural Study of Ability to Interpret Implicature inEnglish Word Englishes vol. 7 (p.183-196), England, Pergamon Pressplc.
Brown, P. and Levinson, S., 1987, Politeness: Some Universals in LanguageUsage, Cambridge, Cambridge University Press
Chambers, R., 2004, Ideas for Development, Sussex, IDS Working Paper 238,Sussex.
Cohen, A.D., 1994, Assessing Language Ability in the Classroom, Boston: Heinle& Heinle.
Cole, P.& Morgan, J., 1975, Syntax and Semantics 3: Speech Acts, New York,Academic Press.
Cowen, M., and Shenton, R., 1998, Doctrines of Development, London,Routledge.
Creswell, J.W. , 2003, Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed-method, California, Sage Publication, Inc.
Ellen, B., 1993, Symbolic Representation and Attention Control in PragmaticCompetence, In Kasper & Blum-Kulka (eds): 43-57
Ellis, R. 2008. The Study of Second Language Acquisition. New York. OxfordUniversity Press
Fromkin, V., Rodman, R., Hyams, N. 2003. An Introduction to Language. Boston.Thomson Corporation.
Gall, M.D., Gall, Joyce. P., and Borg, W.R., 2007, Education Research: AnIntroduction, Boston, Pearson Education, Inc.
Gore, C., 2000, ‘The rise and fall of the Washington consensus as a paradigm fordeveloping countries’, World Development, 28(5):789-804.
Grice, H.P.,1975, Logic and Conversation .in Cole,P.& Morgan, J. Syntax andSemantics 3: Speech Acts. New York Academic Press.
Grix, J.,2004, The Foundation of Research, New York, Palgrave MacMillanHickey, S. and Mohan, G., 2003, Relocating Participants within a Radical
Politics of Development: Citizenship and Critical Modernism, Draftworking paper prepared for conference on ‘Participation: From Tyranny
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
96
to Transformation? Exploring new approaches to participation indevelopment,’ 27-28 February 2003, Manchester, University ofManchester.
Higgins, C. , 2003, “Ownership” of English in the Outer Circle: An Alternative tothe NS-NNS Dichotomy, TESOL Quarterly Vol. 7. No. 4. Winter 2003.
Hutchinson and Waters, 1987, English for Specific Purposes, Cambridge,Cambridge University Press.
Hymes D. H., 1972, On Communicative Competence, Philadelphia, University ofPennsylvania Press.
Kasper, G., & Blum-Kulka, S., 1993, Interlanguage Pragmatics, New York,Oxford University Press.
Kasper, G. , 1992. Pragmatic Transfer. Second Language Research 8 (3): 203-231Kasper, G. 1997. Can Pragmatic Competence be Taught?. NFLRC Network # 6.
University of Hawai’iLevinson, S., 1983, Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press.Meyer, Charles F., 2009, Introducing English Linguistics. New York. Cambridge
University Press.Papalia, D. E., 2003, Human Development, New York, McGraw-Hill Companies,
Inc.Richards and Rodgers. 2001. Approach and Methods in Language Teaching.
Cambridge. Cambridge University Press.Rover Carsten, 2005, Testing ESL Pragmatics: Development and Validation of a
Web-Based Assessment Battery, Frankfurt am Main: Peter Lang.Searle, J., 1979, Expression and Meaning, Cambridge, Cambridge University
Press.Thomas, A., 2004. The Study of Development, Paper prepared for DSA Annual
Conference, 6 November 2004, London, Church House.Thomas, J. , 1983, Cross-cultural Pragmatics Failure, Applied Linguistics –
Oxford Journals Vol. 4 (2), p. 91-112Tim, M & Roever, C., 2006, Language Testing: The Social Dimension, Malden,
MA: Blackwell Publishing.Viljamaa, H. 2012. Pragmatic Competence of Finnish Learners of English ( An
MA Thesis, University of Turku School of Languages and TranslationStudies English, English Philology).
Vygotsky, L., 1978, Mind in Society:The Development of Higher Psychologicalprocesses (M. Cole, V. John-Streiner, S. Scribener, E. Superman, Eds. )Cambridge, MA: Harvard University Press.
Watts, R., 1992, Politeness in Language, Berlin, Walter de Gruyter Gmbh & Co.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
97
APPENDIX 1 Pragmatic Competence in Implicat ure Multiple Choice Test
Pragmatic Competence in Implicature Multiple Choice Test
Name :Sex :Age :Semester :
Choose the right answer according to your understanding !
1. Jack is talking to his housemate Sarah about another housemate, Frank.Jack : “Do you know where Frank is, Sarah?”Sarah : “Well, I heard music from his room earlier.”
What does Sarah probably mean?e. Frank forgot to turn the music off.f. Frank’s loud music bothers Sarah.g. Frank is probably in his roomh. Sarah doesn’t know where Frank is.
2. Toby and Ally are trying a new buffet restaurant in town. Toby is eatingsomething but Ally can’t decide what to have next.Ally : “How do you like what you’re having?”Toby : “Well, let’s just say it’s colorful.”
What does Toby probably mean?e. He thinks it is important for food to look appetizing.f. He thinks food should not contain artificial colors.g. He wants Ally to try something colorful.h. He does not like his food much.
3. Jane notices that her co-worker Sam is dirty all over, he has holes in hispants, and scratches on his face and hands.Jane : “What happened to you?”Sam : “I rode my bike to work.”What does Sam probably mean?
e. Today he finally got some exercise biking.f. He hurt himself biking.g. It’s hard to get to work without a car.h. He enjoys biking.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
98
4. Felicity is talking to her co-worker Brian during a coffee break.Felicity : “So, life must be good for you. I hear you got a nice raise.”Brian : “This coffee is awfully thin. You’d think they’d at least give us
decent coffee.”
What does Brian probably mean?e. He doesn’t want to talk about how much money he makes.f. He likes his coffee strong.g. He is planning to complain about the coffee.h. He doesn’t care very much about money.
5. Jose and Tanya are professors at a college. They are talking about a student,Derek.Jose : “How do you like Derek’s essay?”Tanya : “I thought it was well-typed.”
What does Tanya probably mean?e. She did not like Derek’s essay.f. She likes if the student hand in their work type-written.g. She thought the topic Derek had chosen was interesting.h. She doesn’t really remember Derek’s essay.
6. Maria and Frank are working on a class project together but they won’t beable to finish it by the deadline.Maria : “Do you think Dr. Gibson is going to lower our grade?”Frank : “Do fish swim?”
What does Frank probably mean?e. He thinks they should change the topic of their project.f. He thinks their grade will not be affected.g. He did not understand Maria’s question.h. He thinks they will get a lower grade.
7. Carrie is a cashier in a grocery store. After work, she’s talking to her friendSimon.Carrie : “I guess I’m getting old and ugly.”Simon : “What makes you say that?”Carrie : “The men are beginning to count their change.”
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
99
What does Carrie probably mean?e. She has given wrong change a number of time, so people count their
change now.f. Male customers aren’t admiring her anymore like they used to be.g. The store might lose business if she doesn’t look good.h. It gets harder to give correct change as you get older.
8. Max and Julie are jogging together.Max : “Can we slow down a bit? I’m all out of breath.”Julie : “I’m sure glad I don’t smoke.”
What does Julie probably mean?e. She doesn’t want to go slow down.f. She doesn’t like the way Max’s breath smells.g. She thinks Max is out of breath because he is a smoker.h. She is happy she stopped smoking.
9. At a recent party, there was a lot of singing and piano playing. At one point,Matt played the piano while Brian sang. Jill was not at the party but herfriend Linda was.Jill : “What did Brian sing?”Linda : “I don’t know what he thought he was singing, but Matt was
playing Yesterday.”
What does Linda probably mean?e. Brian sang very badly.f. She was only interested in Matt and didn’t listen to Brian.g. Brian and Matt were not doing the same song.h. The song that Brian sang was ‘Yesterday’.
10. Hilda is looking for a new job. She’s having lunch with her friend John.John : “So, how is the job search coming along?”Hilda : “This curry is really good, don’t you think?”What does Hilda probably mean?
e. She is very close to finding a job.f. She is no longer looking for a job.g. She just found a job.h. Her job search isn’t going very well.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
100
11. Mike is trying to find an apartment in New York City. He just looked at aplace and is telling his friend Jane about it.Jane : “Is the rent high?”Mike : “Is the Pope Catholic?”
What does Mike probably mean?e. He doesn’t want to talk about the rent.f. The rent is high.g. The apartment is owned by the church.h. The rent isn’t very high.
12. Two roommates are talking. One has just been talking on the telephone to awoman that he was going to take to see a play.David : “Darn it! Mandy just broke our date for the play. Now I’ve got
two tickets for Saturday night and no one to go with.”Mark : “Hey, David. Have you ever met my sister? She is coming down
to see me this weekend.”
What was Mark’s reason for mentioning that his sister was coming?e. Mark is just thinking ahead to the weekend and can’t remember whether
David has met his sister or not.f. There is nothing Mark can do to help his friend, so he is mentioning a
problem of his own.g. Mark is suggesting that it might be good for David to take Mark’s sister to
the party.h. Mark wants to make sure that David knows that the woman is talking
about is not his sister.13. Two roommates are talking about what they are going to do during the
summer.Fran : “My mother wants me to stay home and entertain the relatives
when they come to visit us at the beach.”Joan : “Do you have a lot of relatives?”Fran : “Does a dog have fleas?”How can we best interpret Fran’s commence?e. Fran thinks her relatives are boring.f. Fran doesn’t have very many relatives.g. Fran does have a lot of relatives.h. Fran is asking Joan if a dog usually has fleas.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
101
14. Rob and Max are talking about their annoying friend, who always asks forhelp, Wilson.Rob : “Wilson is going to borrow my car tomorrow, what do you
think?”Max : “Don’t feed the stray dog!”
What does Max probably mean?e. Max suggests pay attention only to Max’s own dog.f. Max reminds Rob about the stray dog in the neighborhood.g. Once Rob helps Wilson, Wilson will always ask for a help.h. Once Rob feeds the stray dog, Rob will regret it.
15. Two friends are looking over the various kinds of food at an internationalsupper and trying to decide which kinds to try.Nida : “There are so many different kinds of food here that I can’t
decide which to take first. Which do you recommend?”Trixie : “So far I’ve only had some of that one –the yellow one with the
reddish sauce. Certainly is colorful, isn’t it?”
Is Trixie recommending the dish to Nida? How do you know?e. No, because Trixie talked only about how the dish looked, not how it
tasted.f. Yes, because dishes that are colorful and attractive usually taste good.g. No, because Trixie hasn’t tried any other dishes to compare the colorful
one.h. Yes, since Trixie mentioned the dish, we know she thinks it’s good.
16. A mother and her daughter Jenny have been discussing the upcomingweekend. Jenny’s parents are leaving town and this is the first time Jenny hasbeen left at home alone.Mother : “Are you sure you can take care of yourself this weekend?”Jenny : “Can a duck swim, mother?”
What is the point of Jenny’s question?e. She wants to make sure that all duck can swim.f. She is asking if she can go with her mother for the weekend.g. She is trying to change the subject because she is a bit nervous.h. She is telling that she will be able to take care of herself okay.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
102
17. When Abe got home, he found that his wife had to use a cane in order towalk.Abe : “What happened to your leg?”Wife : “I went jogging.”
Another way the wife could have said the same thing is ……e. Today I finally got some exercise jogging.f. I hurt it jogging.g. It’s nothing serious. Don’t worry about it!h. I hurt it doing something silly.
18. Bill and Peter have been friends since they were children. They roomedtogether in college and travelled Europe together after graduation. Nowfriends have told Bill that they saw Peter dancing with Bill’s wife while Billwas away on business.Bill : “Peter knows how to be a really good friend, doesn’t he?”
What does Billy probably mean?e. Peter is not acting the way a good friend should.f. Peter and Bill’s wife are becoming really good friends while Bill is away.g. Peter is a good friend and so Bill can trust him.h. Nothing should be allowed to interfere with their friendship.
19. Brenda and Sally have lunch every Tuesday. As they meet on this particularday, Brenda stops, twirls like a fashion model, and the following dialogueoccurs:Brenda : “I just got a new dress. How do you like it?”Sally : “Well, there certainly are a lot of woman wearing it this year.
When did you get it?”
How does Sally like Brenda’s new dress?e. We can’t tell from what she says.f. She thinks Brenda has good taste in clothes because she’s right in style.g. She likes the dress, but too many women are wearing it.h. She doesn’t like it.
20. Rogers is offered a new job with a much higher salary and he is telling Mattabout it.Rogers : “Wilson brothers offered me a job, and it’s very well-paid.”Matt : “Don’t take any wooden nickels!”
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
103
What does Matt probably mean?e. Make sure that Wilson brothers pay with real money!f. Be wise! Don’t be easily fooled by promises!g. Don’t try to make up such a story to me!h. I am not interested to hear about it.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
104
APPENDIX II The Multiple C hoice DCTs Results
The Multiple Choice Test Results
DATA
Score semester
1 34 second semester
2 32 second semester
3 32 second semester
4 32 second semester
5 34 second semester
6 35 second semester
7 35 second semester
8 32 second semester
9 32 second semester
10 33 second semester
11 35 second semester
12 32 second semester
13 29 second semester
14 26 second semester
15 31 second semester
16 32 second semester
17 33 second semester
18 34 second semester
19 35 second semester
20 35 second semester
21 36 second semester
22 31 second semester
23 36 second semester
24 31 second semester
25 34 second semester
26 30 second semester
27 30 second semester
28 36 second semester
29 34 second semester
30 34 second semester
31 27 fourth semester
32 31 fourth semester
33 32 fourth semester
34 36 fourth semester
35 33 fourth semester
36 30 fourth semester
37 32 fourth semester
38 27 fourth semester
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
105
39 31 fourth semester
40 34 fourth semester
41 30 fourth semester
42 31 fourth semester
43 31 fourth semester
44 32 fourth semester
45 36 fourth semester
46 32 fourth semester
47 33 fourth semester
48 33 fourth semester
49 34 fourth semester
50 36 fourth semester
51 32 fourth semester
52 33 fourth semester
53 31 fourth semester
54 33 fourth semester
55 35 fourth semester
56 37 fourth semester
57 37 fourth semester
58 32 fourth semester
59 36 fourth semester
60 36 fourth semester
61 27 sixth semester
62 29 sixth semester
63 28 sixth semester
64 29 sixth semester
65 35 sixth semester
66 30 sixth semester
67 36 sixth semester
68 30 sixth semester
69 29 sixth semester
70 25 sixth semester
71 26 sixth semester
72 28 sixth semester
73 33 sixth semester
74 32 sixth semester
75 33 sixth semester
76 31 sixth semester
77 30 sixth semester
78 34 sixth semester
79 25 sixth semester
80 33 sixth semester
81 28 sixth semester
82 31 sixth semester
83 32 sixth semester
84 29 sixth semester
85 31 sixth semester
86 32 sixth semester
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
106
87 29 sixth semester
88 35 sixth semester
89 32 sixth semester
90 36 sixth semester
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
107
APPENDIX III Level of Diffic ulty
Level of Difficulty
Questionnumber
difficulty index Criteria
Semester 2 Semester 4 semester 6 Semester 2 Semester4
semester6
1 0.93 0.97 0.87 very easy very easy easy2 0.23 0.37 0.30 Difficult moderate moderate3 0.87 0.77 0.50 Easy easy moderate4 0.67 0.77 0.43 Moderate easy moderate5 0.33 0.20 0.10 Moderate difficult difficult6 0.83 0.73 0.60 Easy easy moderate7 0.43 0.53 0.30 Moderate moderate moderate8 0.90 0.90 0.83 very easy very easy easy9 0.37 0.33 0.20 Moderate moderate Difficult
10 0.50 0.77 0.47 Moderate easy Moderate11 0.50 0.53 0.67 Moderate moderate Moderate12 0.93 0.93 0.67 very easy very easy Moderate13 0.73 0.63 0.73 Easy moderate easy14 0.97 0.93 0.90 very easy very easy very easy15 0.23 0.30 0.17 Difficult moderate difficult16 0.90 0.90 0.87 very easy very easy easy17 0.53 0.67 0.53 Moderate moderate moderate18 0.50 0.37 0.47 Moderate moderate moderate19 0.53 0.33 0.27 Moderate moderate difficult20 0.93 0.83 0.73 very easy easy easy
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
108
APPENDIX IV Stat isics Result
Statisics Results
Oneway
Descriptives
Score
N Mean
Std.
Deviation Std. Error
95% Confidence
Interval for Mean
Minimum Maximum
Lower
Bound
Upper
Bound
second semester 30 32.83 2.306 .421 31.97 33.69 26 36
fourth semester 30 32.77 2.609 .476 31.79 33.74 27 37
sixth semester 30 30.60 3.024 .552 29.47 31.73 25 36
Total 90 32.07 2.832 .298 31.47 32.66 25 37
ANOVA
Score
Sum of Squares df Mean Square F Sig.
Between Groups 96.867 2 48.433 6.832 .002
Within Groups 616.733 87 7.089
Total 713.600 89
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
109
Post Hoc Tests
Multiple Comparisons
score
Tukey HSD
(I) semester (J) semester
Mean
Difference
(I-J) Std. Error Sig.
95% Confidence Interval
Lower Bound Upper Bound
second semester fourth semester .067 .687 .995 -1.57 1.71
sixth semester 2.233* .687 .005 .59 3.87
fourth semester second semester -.067 .687 .995 -1.71 1.57
sixth semester 2.167* .687 .006 .53 3.81
sixth semester second semester -2.233* .687 .005 -3.87 -.59
fourth semester -2.167* .687 .006 -3.81 -.53
*. The mean difference is significant at the 0.05 level.
Homogeneous Subsets
Score
Tukey HSDa
semester N
Subset for alpha = 0.05
1 2
sixth semester 30 30.60
fourth semester 30 32.77
second semester 30 32.83
Sig. 1.000 .995
Means for groups in homogeneous subsets are displayed.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
110
Score
Tukey HSDa
semester N
Subset for alpha = 0.05
1 2
sixth semester 30 30.60
fourth semester 30 32.77
second semester 30 32.83
Sig. 1.000 .995
Means for groups in homogeneous subsets are displayed.
a. Uses Harmonic Mean Sample Size = 30.000.
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI
111
APPENDIX V The Letter of Conse nt
The Letter of Consent
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJIPLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI