+ All Categories
Home > Documents > PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre...

PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre...

Date post: 08-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
169
PROJET D’URGENCE DE LUTTE CONTRE LES INONDATIONS (PULCI) Financement : PPA-IDA PN66072 Maitre d’Ouvrage Délégué : MEADEN PHASE PREPARATOIRE DU PROJET D’AMÉNAGEMENT ET DE VALORISATION DES INVESTISSEMENTS DE LA VALLÉE DE LA BÉNOUÉ (VIVA-BÉNOUÉ) PLAN DE GESTION DES NUISIBLES RAPPORT FINAL Février 2020 REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON Paix Travail - Patrie Peace Work - Fatherland _________ __________ MINISTERE DE L’ECONOMIE DE LA PLANIFICATION ET DE L’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE MINEPAT MINISTRY OF ECONOMY, PLANNING AND REGIONAL DEVELOPMENT MINEPAT ________ __________ Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized
Transcript
Page 1: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

PROJET D’URGENCE DE LUTTE CONTRE LES INONDATIONS (PULCI) Financement : PPA-IDA PN66072 Maitre d’Ouvrage Délégué : MEADEN

PHASE PREPARATOIRE DU PROJET D’AMÉNAGEMENT ET DE VALORISATION DES INVESTISSEMENTS DE LA VALLÉE DE LA BÉNOUÉ

(VIVA-BÉNOUÉ)

PLAN DE GESTION DES NUISIBLES

RAPPORT FINAL

Février 2020

REPUBLIQUE DU CAMEROUN

REPUBLIC OF CAMEROON

Paix – Travail - Patrie Peace – Work - Fatherland

_________ __________

MINISTERE DE L’ECONOMIE DE LA

PLANIFICATION ET DE

L’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE

MINEPAT

MINISTRY OF ECONOMY,

PLANNING AND REGIONAL

DEVELOPMENT

MINEPAT

________ __________

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Page 2: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

2

TABLE DE MATIÈRES

TABLE DE MATIÈRES ...................................................................................................................... 2

LISTE DES TABLEAUX .................................................................................................................... 9

RESUME EXECUTIF ....................................................................................................................... 11

EXECUTIVE SUMMARY ................................................................................................................. 14

I. INTRODUCTION ....................................................................................................................... 17

1.1 RAPPEL DU CONTEXTE ET OBJECTIFS DU PROJET ...................................................... 18

1.1.1 contexte........................................................................................................................... 18

1.1.2. Objectifs du projet.......................................................................................................... 20

1.1.3. Objectifs de l’etude ........................................................................................................ 20

1.2. APPROCHE MÉTHODOLOGIQUE ...................................................................................... 21

1.2.1. Phase de collecte des données primaires ......................................................................... 21

1.2.2. Organisation des réunions (focus group) et entretiens semi-structurés ............................ 22

1.2.2.1. Organisation des réunions (focus group) avec les différents acteurs intervenant dans la

filière céréalière ............................................................................................................................ 22

1.2.2.2. Entretiens semi-structurés avec des personnes ressources .......................................... 22

1.2.3 Phase d’analyse des données ............................................................................................ 22

2. DESCRIPTION SOMMAIRE DU PROJET VIVA BENOUE ........................................................ 23

2.1. Principales composantes du projet ....................................................................................... 23

2.2. Principales activités du projet ................................................................................................ 24

3.1. Instruments juridiques internationaux ................................................................................... 27

3.1.1 Les Conventions internationales en rapport avec la gestion des pestes et pesticides ... 27

3.1.2. Directives opérationnelles de la Banque mondiale ....................................................... 27

3.1.3 Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (SAICM) et

les implications pour la FAO ..................................................................................................... 28

3.1.4 Le Comité Inter-États des Pesticides d’Afrique Centrale (CPAC) .................................... 28

3.2 Instruments juridiques nationaux............................................................................................ 29

3.3 Cadre institutionnel ................................................................................................................. 33

3.3.1 Autres ministères sectoriels impliqués dans la gestion des nuisibles ................................. 35

3.3.2 Partenaires privés ............................................................................................................... 36

4. ETAT DES LIEUX DE LA GESTION DES NUISIBLES DES CULTURES DANS LA ZONE DU

PROJET ........................................................................................................................................... 40

4.1. Situation de référence en matière de gestion des nuisibles des cultures ............................. 40

4.1.1 Répartition par classe d’âge de l’échantillon ....................................................................... 40

Page 3: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

3

4.1.2. Principales cultures pratiquées dans la zone du projet ...................................................... 40

4.1.3. Maladies et nuisibles des principales spéculations de la zone d’étude ............................. 44

4.1.3.1 Maladies et nuisibles du riz .......................................................................................... 44

4.1.3.2 Mauvaises herbes dans la zone d’étude ....................................................................... 47

4.1.3.3. Plantes envahissantes ................................................................................................. 48

4.2. Situation de référence sur l’utilisation des pesticides ........................................................... 51

4.2.1. Approvisionnement en pesticides ...................................................................................... 52

4.2.1.1. Sources d’approvisionnement en pesticides des producteurs ........................................ 52

4.2.1.2. Apport en pesticides de la SODECOTON....................................................................... 52

4.2.2. Transport des pesticides .................................................................................................... 53

4.2.3. Conservation/Stockage des pesticides .............................................................................. 53

4.3. Encadrement des producteurs par les services techniques ................................................. 54

4.3.1. Appui technique des services déconcentrés ...................................................................... 54

4.4.Gestion des emballages vides ............................................................................................... 55

6. METHODES DE LUTTE CONTRE LES PESTES ....................................................................... 60

6.1 Moyens de lutte contre les maladies affectant le riz ......................................................... 60

6.2 Moyens de lutte contre les ravageurs du riz ...................................................................... 61

6.3 Lutte contre les aflatoxines ................................................................................................ 63

6.4 Gestion des mauvaises herbes : Cas du Striga ..................................................................... 63

564.1 Méthodes agronomiques ............................................................................................... 63

6.4.1.1. Irrigation ...................................................................................................................... 63

6.4.1.2. Fertilisation.................................................................................................................. 64

6.4.1.3. Densité de semis ......................................................................................................... 64

6.4.1.4. Cultures associées ....................................................................................................... 64

6.4.1.5. Rotation culturale et utilisation des faux hôtes et des cultures pièges ...................... 64

6.4.1.7. Labour ......................................................................................................................... 65

6.4.1.8. Arrachage manuel ....................................................................................................... 65

6.4.2. Méthodes physiques ...................................................................................................... 65

6.4.2.1. Brûlis ............................................................................................................................ 65

6.4.2.2. Solarisation .................................................................................................................. 66

6.4.3. Méthode chimique ......................................................................................................... 66

6.4.3.1. Fumigation .................................................................................................................. 66

6.4.3.2. Substances provoquant la germination des graines de Striga .................................... 66

Page 4: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

4

6.4.3.3. Herbicides de pré-émergence ...................................................................................... 66

6.4.3.4. Herbicides de post-émergence .................................................................................... 66

6.4.4. Lutte biologique .................................................................................................................. 67

6.4.5. Lutte intégrée ..................................................................................................................... 68

6.5. Facteurs à prendre en compte dans la gestion des nuisibles des cultures dans la zone ..... 68

6.5.1 Qualité de la semence utilisée ........................................................................................ 68

6.5.2. Gestion de l’eau du canal ............................................................................................... 68

7. GESTION DES NUISIBLES (PGN) DANS LE CADRE DU PROJET VIVA BENOUE ............... 70

7.1 Orientations stratégiques ....................................................................................................... 70

7.1.1 Utilisation raisonnée des pesticides ................................................................................ 70

7.1.2 Contrôle des nuisibles ..................................................................................................... 70

7.2. Mesures de lutte biologique potentiellement applicables ...................................................... 72

7.3 Plan d’action prioritaire ........................................................................................................... 74

7.4. Règles fondamentales pour une gestion des pesticides ....................................................... 75

7.4.1 Acquisition de pesticides - reconditionnement .............................................................. 75

7.4.2 Reconditionnement ......................................................................................................... 77

7.4.3 Transport des pesticides ................................................................................................. 77

7.4.4 Stockage des pesticides ................................................................................................... 77

7.4.5 Distribution ...................................................................................................................... 78

7.4.6 Étiquetage ....................................................................................................................... 78

7.4.7 Manipulation des pesticides ........................................................................................... 79

7.4.7.1 Sécurité d’emploi des pesticides .................................................................................. 79

7.4.7.2 Mesures de sécurité lors des pulvérisations ................................................................ 79

7.4.7.3 Hygiène générale .......................................................................................................... 79

7.4.7.4 Protection individuelle ................................................................................................. 80

7.4.7.5 Protection des populations .......................................................................................... 80

7.4.7.6 Vêtements de protection ............................................................................................. 80

7.4.8 Gestion des contenants vides ......................................................................................... 81

7.5 Formation/sensibilisation des acteurs sur les risques-pesticides .......................................... 85

7.5.1 Formation des acteurs..................................................................................................... 85

7.5.2 Information et sensibilisation des producteurs .............................................................. 87

7.6 Mécanismes organisationnels (responsabilités et rôles) de mise en œuvre du PGN ........... 88

Page 5: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

5

7.6.1 Acteurs impliqués dans la coordination et le suivi .......................................................... 88

7.6.1.1 Appréciation des connaissances et pratiques dans la gestion des pesticides .............. 88

7.6.1.2 Appréciation des capacités techniques de contrôle et de suivi des produits utilisés ... 88

7.6.2 Stratégie de coordination et de suivi .............................................................................. 88

7.7. Cadre de coordination, de suivi et de concertation intersectorielle....................................... 89

7.7.1. Responsabilité du suivi environnemental et sanitaire ................................................... 89

7.7.2 Arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi du PGN ............................. 89

7.8. Surveillance et Suivi–Évaluation ........................................................................................... 90

7.8.1 Surveillance et Suivi ......................................................................................................... 90

7.8.2 Évaluation ........................................................................................................................ 91

7.8.3 Indicateurs de suivi.......................................................................................................... 91

7.9 Budget détaillé de la mise en œuvre du PGN ........................................................................ 95

8. CONCLUSION ........................................................................................................................... 100

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES ......................................................................................... 102

ANNEXES ...................................................................................................................................... 104

Page 6: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

6

LISTE DES SIGLES

AMM : Autorisation de Mise sur le Marché

APV : Autorisation Provisoire de Vente

APD : Avant Projet Détaillé

APROSEN : Action pour la Promotion de la Santé, la Production et l’Environnement

AUE : Association des Usagers de l’Eau

BM : : Banque mondiale

CDEN : Caisse de Développement d’Elevage pour le Nord

CDENO : Caisse de Développement d’Elevage pour le Nord-Ouest

CEMAC

CGPN :

Communauté Economique et Monétaire de l’Afrique Centrale

Comité de Gestion du Plan des Nuisibles (CGPN)

CGER : Centre de Gestion et de l’Economie Rurale

CIGPC : Conférence Internationale sur la Gestion des Produits Chimiques

CNH : Comission Nationale d’Homologation

CPAC : Comité Inter-Etats des Pesticides de l’Afrique Centrale

CPI/UA : Conseil Phytosanitaire Interafricain de l’Union Africaine

CIPV : Convention Internationale de la Protection des Végétaux

CPP : Comité de Pilotage du Projet

CSI : Centre de Santé Intégré

DDA : Direction du Développement de l’Agriculture

DDPIA : Direction de Développement des Productions et des Industries

Animales

DRCQ : Direction de la Réglementation et du Contrôle de Qualité des

Intrants et Produits Agricoles

DSCE : Document de Stratégie pour la Croissance et l’Emploi

DCST : Division de la Coopération Scientifique et Technique

DOPA : Direction des Organisations Professionnelles Agricoles et

l’Appui aux Exploitations Agricoles

EPI : Equipement de Protection Individuelle

FAO : Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et

l’Agriculture

GIC : Groupement d’Intérêt Commun

Page 7: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

7

IOMC : Inter-Organisation Programme for the Sound Management of

Chemicals

IRAD : Institut de Recherche Agricole pour le Développement

LAI : Lutte Antiparasitaire Intégré

LAM : Lutte Antiparasitaire et Microbienne

MEADEN : Mission d’Etudes pour l’Aménagement et le Développement de

la Région du Nord

MINADER : Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural

MINEE : Ministère de l’Eau et l’Energie

MINEPDED : Ministère de l’Environnement, de la Protection de la Nature et du

Développement Durable

MINFI : Ministère des Finances

MINEPIA : Ministère de l’Elevage, des Pêches et des Industries Animales

MINEPAT : Ministère de l’Economie, de le Planification et de

l’Aménagement du Térritoire

MINRESI : Ministère de la Recherche Scientifique et de l’Innovation

MINSANTE : Ministère de la Santé Publique

MST : Maladies Sexuellement Transmissibles

OAPI : Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle

OCDE : Organisation de Coopération et de Développement

Economiques

OIT : Organisation Internationale du Travail

OMS : Organisation Mondiale de la Santé

ONG : Organisation Non Gouvernementale

ONUDI : Organisation des Nations Unnies pour le Developpement

Industriel

OP : Organisation des Producteurs

PDAVB : Le Plan Directeur de l’Aménagement de la Vallée de la Bénoué

PAVIB : Projet d’Aménagement et de Valorisation des Investissements

de la Vallée de la Bénoué

PFD : Points Focaux Départementaux

PGIN : Plan de Gestion Intégrée des Nuisibles

PGN : Plan de Gestion des Nuisibles

PGPP : Plan de Gestion des Pestes et des Pesticides

Page 8: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

8

PNIA : Plan National d’Investissement Agricole

PNUD : Programme des Nations Unies pour l’Environnement

SAED : Société Nationale d’Aménagement et d’Exploitation des terres

du Delta du fleuve Sénégal

SAICM Strategic Approach to International Chemical product

Management

SC : Sous Composante

SDRSEQ : Sous-Direction de la Règlementation des Semences et de la

Quarantaine Végétale

SES : Spécialiste Environnemental et Social

SODECOTON : Société de Développement du Coton

TdR : Termes de Références

UA : Union Africaine

UCP : Unité de Coordination du Projet

UNITAR United Nations Institute for Training and Research

USAID : Agence des Etats-Unis pour le Developpement International

Page 9: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

9

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1: Echantillonnage des villages étudiés ..................................................................... 21

Tableau 2: Acteurs nationaux en charge de la gestion des nuisibles et des pesticides au

Cameroun ....................................................................................................................................... 37

Tableau 3 : Les cultures et leur famille dans les 10 villages enquêtés ................................. 42

Tableau 4: Principaux nuisibles des cultures tels que cités par les Producteurs ................ 43

Tableau 5: Liste des déprédateurs du riz .................................................................................. 45

Tableau 6: Les 10 premières causes de consultation/hospitalisation en 2018 dans les CSI

des aires de santé de Dingalé et Gounougou ........................................................................... 56

Tableau 7 : Liste des principales maladies dues aux piqûres des nuisibles dans la zone

d’étude ............................................................................................................................................. 58

Tableau 8: Liste des maladies liées à l’utilisation des pesticides selon les producteurs ... 58

Tableau 9: Quelques axes de gestion des nuisibles des principales spéculations de la

zone d’étude ................................................................................................................................... 73

Tableau 10: Signes d’intoxication et soins appropriés aux victimes ..................................... 81

Tableau 11: Modes de traitement des contenants vides ......................................................... 83

Tableau 12: Mesures pour réduire les risques liés au transport, stockage, manutention et

utilisation ......................................................................................................................................... 83

Tableau 13: Récapitulatif du Plan de suivi ................................................................................ 93

Tableau 14: Coût des activités du PGN ..................................................................................... 95

Page 10: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

10

LISTE DES FIGURES

Figure 1: Topographie de la zone d’insertion du projet (source : rapport générique EIES

des 11 000 ha des périmètres irrigués de Lagdo, 2019) ......................................................... 26

Figure 2: Répartition de l’échantillon par tranches d’âge ........................................................ 40

Figure 3: Une vue d’une tige du Striga hermonthica. Il est appelé doulé en Fufulde et

rousgui en Toupuri ........................................................................................................................ 49

Figure 4 : Une vue du Nénuphar (plante envahissante).......................................................... 50

Figure 5 : Pourcentage (%) des producteurs utilisant les pesticides pour combattre les

nuisibles dans les villages concernés par les enquêtes .......................................................... 51

Figure 6: Distribution (%) de l’utilisation des différents types de pesticides par les

producteurs enquêtés dans la zone ........................................................................................... 52

Figure 7: Destination des emballages vides ............................................................................. 55

ANNEXE

Annexe 1: MALADIES ET RAVAGEURS DES AUTRES SPECULATIONS ( Niébé,

Arachide, Maïs, et Sorgho) ........................................................................................................ 105

Annexe 2: METHODES DE LUTTE CONTRE LES PESTES DES AUTRES

SPECULATIONS ( Niébé, Arachide, maïs, et Sorgho) .......................................................... 114

Annexe 3 :ITINERAIRE TECHNIQUE DE RECONNAISSANCE DES MALADIES ET

RAVAGEURS DES PRINCIPALES SPECULATIONS DE LA ZONE D’ETUDE ............... 120

Annexe 4 : APPROCHE METHODOLOGIQUE POUR LE TRAITEMENT DES

TERMITIERES ............................................................................................................................. 127

Annexe 5: PROPOSITION DE METHODES DE LUTTE INTEGREE CONTRE LES

MALADIES ET RAVAGEURS DANS LA ZONE D’ETUDE .................................................. 129

Annexe 6 : LISTES DES PERSONNES RENCONTREES ET FEUILLE DE PRESENCE

AUX RÉUNIONS ......................................................................................................................... 137

Annexe 7 : REPPORTAGE PHOTOGRAPHIQUE ................................................................. 145

Annexe 8 : TERMES DE REFERENCE DE L’ETUDE ......................................................... 152

Annexe 9 : LISTE DE QUELQUES ENTREPRISES SPECIALISEES DANS GESTION

DES DECHETS DANGEREUX ................................................................................................. 169

Page 11: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

11

RESUME EXECUTIF

Le Gouvernement de la République du Cameroun a sollicité un appui de la

Banque mondiale pour le financement du Projet d’Aménagement et de

Valorisation des Investissement de la Vallée de la Bénoué (VIVA-Bénoué). Ce

projet a été initié pour solutionner les problèmes liés à la maitrise des ressources

en eau à des fins agro-économiques et ce, à travers la mise en valeur du vaste

potentiel des terres situées dans les départements de la Bénoué et du Mayo Rey,

au regard de l’opportunité qu’offrent les retenues d’eau du barrage de Lagdo.

L'Objectif de développement du Projet (ODP) est d’améliorer les services

d’irrigation et de maintenir une productivité agricole résiliente au changement

climatique dans la vallée de la Bénoué située dans la Région du Nord Cameroun.

Le projet sera mis en œuvre à travers quatre (4) composantes qui sont:

Composante 1 : Aménagement du Bassin Versant autour du réservoir de Lagdo

Composante 2 : Sécurité et gouvernance régionale de l'eau

Composante 3 : Appui au développement du marché des services agricoles dans

la vallée de la Bénoué

Composante 4 : Mise en œuvre et appui institutionnel

La mise en œuvre du Projet VIVA-Bénoué notamment, la composante 3, sous-

composante 3b, pourrait probablement de manière directe ou indirecte susciter

l'utilisation ou accroître la quantité des pesticides et d'autres méthodes de contrôle

des ravageurs et des pestes. Autrement dit, les contraintes de la production

végétale occasionneraient le recours à l'usage des pesticides par les producteurs

pour améliorer leur productivité. C’est dans ce sens et pour se conformer aux

exigences nationales et aux politiques de sauvegarde environnementale et sociale

de la Banque mondiale, notamment la PO 4.09 sur la lutte antiparasitaire que le

présent Plan de Gestion des Pestes et des Pesticides (PGPP) a été préparé par

le Gouvernement pour s'assurer de l'utilisation rationnelle des pesticides dans le

cadre d'une lutte intégrée contre les pestes, les ravageurs et les adventices.

Le Plan de Gestion des Nuisibles (PGN) est conçu pour proposer les mesures de gestion qui encouragent le contrôle naturel et culturel des populations de nuisibles par l’anticipation des problèmes des nuisibles et la gestion intégrée des leurs nombres afin de réduire les pertes, tout en permettant les utilisations sans danger de pesticides là où elles sont justifiées et permises ». . De façon spécifique, il s’agit de :

• identifier l’ensemble des risques potentiels sur le plan environnemental et

sanitaire au regard des interventions envisagées dans le cadre du projet et relatifs

à l’usage des pesticides ;

• proposer un plan de gestion des pestes ;

• définir les dispositions institutionnelles de suivi et de surveillance à prendre

avant, pendant et après la mise en œuvre du Projet ainsi que la réalisation des

activités pour éviter, supprimer, atténuer ou compenser les impacts

environnementaux et les risques sanitaires.

Page 12: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

12

En outre, ce plan met en exergue les différentes catégories d’acteurs dont les rôles et les modes d’implication ont des impacts qui peuvent influer de façon différenciée sur l’efficacité de la gestion au plan environnemental et sanitaire. Ces acteurs sont entre autres, les Ministères en charge de l’Environnement, de l’Agriculture, de l’élevage, de la Santé, du Commerce, les Opérateurs Privés, les Collectivités locales, les Laboratoires et Institutions de Recherche, les ONG sanitaires et environnementales, les Organisations de Producteurs. Sur le plan législatif, la protection phytosanitaire au Cameroun est régie par La loi N° 2003/003 du 21 avril 2003 portant protection phytosanitaire relative à la protection des végétaux. Dans la zone d’intervention du projet, il a été signalé la présence de 20 types de

nuisibles sur les différentes cultures pratiquées. Les échanges avec les acteurs

ont démontré l’utilisation acrrue des pesticides pour le traitement des nuisibles

dans les exploitations et les infrastructures de stockage des produits agricoles

dans la zone du Projet. Sur un total de 320 producteurs enquêtés, 304, soit 95%

considèrent la lutte chimique comme seule méthode de prévention contre les

ravageurs et les parasites. L’on a noté l’utilisation très poussée des pesticides

dans la zone du projet qui parfois ne sont pas homologués. Plusieurs facteurs

militent, malheureusement, en faveur de l’utilisation des pesticides non

homologués par les producteurs. Il s’agit de:

- leur coût réduit par rapport aux pesticides homologués ;

- leur disponibilité auprès de producteurs (vendus sur les marchés locaux) ;

- l’insuffisance d’encadrement et les difficultés de contrôle efficace des pesticides

utilisés ;

- l’accès difficile aux pesticides homologués (en termes de proximité).

C’est pourquoi, le présent PGN accorde une attention particulière aux aspects liés

à l’information, à la sensibilisation, au renforcement des capacités des divers

intervenants dans le secteur agricole sur les méthodes d’utilisation responsable et

efficace des produits phytosanitaires en général, et les approches de gestion des

pestes et pesticides en particulier, aux appuis en équipement et infrastructures

appropriés et à l’appui à l’application de certaines dispositions réglementaires.

Les principaux dangers liés à l’utilisation des pesticides dans le cadre de la mise

en œuvre du Projet VIVA-Bénoué sont : l’intoxication de l’Homme, les pollutions

des eaux, les pollutions des sols, la pollution de l’air, et les intoxications des

animaux.

Dans le cadre du Projet VIVA-Bénoué, les orientations relatives à la gestion des

pestes et pesticides seront basées sur l’approche préconisée pour la maitrise des

ravageurs et pestes.

Le diagnostic de la situation des pestes et de l’utilisation des pesticides dans la

zone d’intervention du Projet VIVA-Bénoué a rendu nécessaire l’élaboration d’un

Plan d’Action destiné à prendre en charge les impacts négatifs de l’utilisation des

pesticides sur l’environnement et les populations.

Page 13: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

13

Cela devrait contribuer à minimiser les impacts négatifs anticipés liés à la mise en

œuvre des activités du projet.

Ce Plan d’actions comprend :

1. la promotion de l’usage de mesures alternatives de lutte contre les

ravageurs dans les zones d’intervention du projet ;

2. le renforcement du contrôle à l’importation des produits phytosanitaires ;

3. le renforcement des capacités des acteurs sur l’utilisation raisonnée des

pesticides ;

4. la sensibilisation des producteurs sur les bonnes pratiques de gestion des

pesticides (techniques de transport, de stockage, d’application et mesures

sécuritaires y relatives) ;

5. le suivi sanitaire des applicateurs et la gestion des contenants vides. Le

suivi comprendra le suivi permanent, la supervision, et l’évaluation

annuelle.

La mise en œuvre des mesures recommandées pendant la phase de construction

sera assurée sous la coordination du Spécialiste en Hygiène Santé, Sécurité et

Environnement (HSSE) et du Spécialiste des Questions Sociales (SQS) du Projet

VIVA-Bénoué avec l’implication des Répondants Environnements et Sociaux

(RES) au niveau de chaque structure représentant les Ministères impliqués dans

la gestion des pesticides. Pendant la phase d’exploitation, la Cellule

Environnementale et Sociale de MEADEN en perpective prendra le relais afin de

pérenniser les aquis.

Les coûts de mise en œuvre du PGN ont été évalués à cent soixante huit millions de CFA (168 000 000 FCFA), soit (336 000 $US) étalés sur les cinq (05) années de mise en œuvre du Projet VIVA-Bénoué.

Page 14: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

14

EXECUTIVE SUMMARY

The Government of the Republic of Cameroon has requested support from the

World Bank for funding the Benue Valley Investment Development and Valuation

Project (VIVA-Benue). This project was initiated to solve problems related to the

management of water resources for agro-economic purposes, through the

development of the immense potential of the lands located in the Benue and Mayo

Rey Divisions and taking into consideration the opportunity provided by the water

reservoirs at the Lagdo dam. The Project Development Goal (PDG) is to improve

irrigation services and maintain climate-resilient agricultural productivity in the

Benue Valley of the Northern Cameroon Region.

The project will be implemented through four (4) components that are:

Component 1: Development of the watershed around the Lagdo Reservoir

Component 2: Regional Water Safety and Governance

Component 3: Supporting the development of the agricultural services market in

the Benue Valley

Component 4: Implementation and institutional support

The implementation of the VIVA-Benue Project, and in particular, Component 3,

subcomponent 3b, could probably directly or indirectly lead to the use of or

increase in the quantity of pesticides and other pest and pest control methods. In

other words, the constraints of crop production would lead to the use of pesticides

by producers to improve their productivity. It is in this sense and in order to comply

with the World Bank's national requirements and environmental and social

safeguard policies, including PO 4.09 on pest control that this Pest Management

Plan (PMP) was prepared by the Government to ensure the rational use of

pesticides in integrated pest and weed control.

The Pest Management Plan (PMP) is designed to propose management measures that encourage natural and cultural control of pest populations by anticipating pest problems and integrated management of their numbers to reduce losses, while allowing safe use of pesticides where they are warranted and permitted."

Specifically, these include:

identifying all potential environmental and health risks related to the

project's proposed interventions as well as to the use of pesticides;

propose a Pest Management Plan;

define the institutional monitoring and supervision arrangements to be set

up before, during and after the implementation of the Project, as well as the

implementation of activities to avoid, remove, mitigate or compensate for

environmental impacts and health risks.

The plan further highlights the different categories of stakeholders whose roles and modes of involvement have impacts that can have a differentiated impact on the effectiveness of environmental and health management. These include the

Page 15: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

15

Ministries in charge of the Environment, Agriculture, Livestock, Health, Trade, Private Enterprise, Local Authorities, Laboratories and Research Institutions, health and Environmental NGOs, Producer Organizations. On the legislative front, plant protection in Cameroon is governed by Law No. 2003/003 of 21 April 2003 on plant protection. In the project area, there have been reports of numerous pests and diseases on

the different crops. Discussions with stakeholders demonstrated the increased use

of pesticides for the treatment of pests on farms and storage infrastructure for

agricultural products in the Project area. The vast majority of producers (95-98%)

still consider chemical control as the only method of prevention against pests and

parasites. There has been a high rate of use of pesticides in the project area that

are sometimes not authorized. Unfortunately, there are a number of factors in

favor of the use of unauthorized pesticides by producers. These include:

- their reduced cost compared to approved pesticides;

- their availability to producers (sold in local markets);

- inadequate supervision and difficulties in effective control of pesticides used;

- difficult access to approved pesticides (in terms of proximity).

For this reason, this PMP pays particular attention to the information, awareness,

capacity building and capacity of various stakeholders in the agricultural sector

with respect to methods for responsible and effective use of plant protection

products in general, and approaches for management of pests and pesticides in

particular, support for appropriate equipment and infrastructure and support for the

application of certain regulatory provisions.

The main threats associated with the use of pesticides in implementing the VIVA-

Benue project are human poisoning, water pollution, soil pollution, air pollution,

and animal poisoning.

Within the framework of the VIVA-Benue project, the guidelines for pests and

pesticide management will be based on the approach recommended for the

control of pests and pests.

The assessment of the status of pest and the use of pesticides in the VIVA-

Bénoué Project implementation area required the development of an Action Plan

to address the negative impacts of pesticide use on the environment and on

people.

This should help to minimize the anticipated negative impacts associated with the

implementation of the project's activities.

The Action Plan includes:

1. promoting the use of alternative pest control strategies in project areas;

2. strengthening import controls on plant protection products;

3. enhancing the capacity of stakeholders on the rational use of pesticides;

Page 16: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

16

4.educating producers on good pesticide management practices

(transportation, storage, enforcement and related safety measures);

5. health monitoring of applicators and management of empty containers.

Follow-up will include ongoing follow-up, supervision, and annual

evaluation.

The recommended measures will be implemented under the coordination of the

Health Hygiene, Safety and Environment Specialist (HHSE) and the Social Issues

Specialist (SIS) of the VIVA-Benue Project with the involvement of Environment

and Social Respondents (RES) at the level of each institution representing the

Ministries involved in pesticide management during the construction.

The implementation costs of the NMP have been estimated at one hundred and sixty million CFA (168,000,000CFA), or 336,000$US) spread over the five (05) years of implementation of the VIVA-Benue Project.

Page 17: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

17

I. INTRODUCTION

Pour aider ses emprunteurs à combattre les organismes nuisibles à l’agriculture

ou à la santé publique, la Banque mondiale privilégie une stratégie qui encourage

l’utilisation de méthodes biologiques ou environnementales et limite le recours aux

pesticides chimiques de synthèse. Dans les projets financés par la Banque,

l’Emprunteur traite de la lutte antiparasitaire dans le cadre de l’évaluation

environnementale réalisée à l’occasion de la préparation du projet.

Lors de l’évaluation d’un projet comportant des activités de lutte antiparasitaire, la

Banque apprécie dans quelle mesure le cadre réglementaire et les institutions du

pays considérés sont de nature à promouvoir et faciliter l’adoption de méthodes

sans risque, efficaces et respectueuses de l’environnement. Le cas échéant, la

Banque et l’Emprunteur inscrivent au projet des composantes destinées à

renforcer les capacités existantes en la matière.

Le projet devra par conséquent être en conformité avec les réglementations

nationale et internationale, notamment la politique Opérationnelle 4.09 de la

Banque mondiale sur la lutte antiparasitaire.

Au niveau institutionnel, le Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural

(MINADER) est l’institution en charge de la lutte phytosanitaire au Cameroun. A

travers la Sous-Direction des Interventions Phytosanitaires, la Direction du

Développement de l’Agriculture est chargée de : l'élaboration et du suivi de la mise

en œuvre des systèmes d'alerte et d'avertissement phytosanitaire; la surveillance

phytosanitaire; la réalisation des enquêtes et des inventaires des nuisibles; l'appui

aux agriculteurs et à leurs groupements dans la lutte phytosanitaire, notamment

par la promotion des brigades villageoises; l'information et de la formation des

opérateurs de la filière; la collecte, le traitement et la diffusion de l'information

phytosanitaire; la promotion de la lutte intégrée; la mise en œuvre de la lutte

contre les fléaux nationaux ; et du perfectionnement aux méthodes de lutte. Pour

la gestion des produits phytosanitaires, le MINADER est appuyé par la

Commission Nationale d’Homologation (CNH).

La participation à l’acquisition des semences et produits phytosanitaires ainsi que

la surveillance et la lutte contre les maladies phytosanitaires figurent parmi les

compétences transférées par le MINADER aux Communes. Cependant, elles ne

sont pas encore pas effectivement exercées par les communes, car elles ne

disposent pas des compétences et de l’expertise nécessaires pour la gestion de

ces préoccupations délicates.

Au Cameroun, la lutte chimique est encore largement répandue pour le traitement

des cultures commerciales ou de subsistance bien que les quantités utilisées

restent encore faibles. Mais, il est fortement recommandé d’utiliser une lutte

antiparasitaire intégrée qui combine, à la fois la lutte chimique et valorise

également les méthodes alternatives aux produits phytosanitaires chimiques (lutte

biologique, lutte physique, méthodes de lutte traditionnelle, bonnes pratiques

culturales, etc.). Conformément à la politique opérationnelle 4.09, la lutte intégrée

encourage l’utilisation de moyens naturels pour lutter contre les ravageurs et de

Page 18: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

18

n’utiliser les produits phytosanitaires que si les autres moyens ne permettent pas

de prévenir les dommages aux cultures.

Le projet d’Aménagement et de Valorisation des Investissements de la Vallée de

la Bénoué (Projet VIVA-Bénoué), Région du Nord, pourrait impliquer l’acquisition

des intrants agricoles dans la mise en œuvre de la composante 3(Appui au

développement du marché des services agricoles dans la vallée de la Bénoué).

L’exploitation et la valorisation des périmètres hydro agricoles dans le cadre des

composantes 2 du projet seront marquées par l’intensification des cultures

irriguées. Cette exploitation et mise en valeur mettront en exergue le

développement et la présence des ennemis des cultures et par ricochet

l’acquisition des intrants agricoles, les pesticides notamment pour faire face à ces

ennemis des cultures (riz, cultures maraichères et autres). Par ailleurs, la

conservation et le stockage des récoltes (riz) peuvent attirer certaines pestes et

nécessiter l’utilisation de produits chimiques plus ou moins toxiques pour lutter

contre ces parasites nuisibles. Ces potentiels avaient été déjà identifiés dans le

Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et la Politique

Opérationnelle (PO) 4.09 déclenchée dont l’’objectif est de promouvoir l’utilisation

des méthodes de contrôle biologique ou environnemental et de réduire la

dépendance aux pesticides synthétiques chimiques et de s’assurer que les

risques sanitaires et environnementaux associés aux pesticides sont réduits. En

effet, dans les projets du secteur agricole financés par la Banque mondiale, les

ravageurs sont contrôlés via les approches de Gestion Intégrée comme le contrôle

biologique, les pratiques culturales et le développement et l’utilisation de variétés

résistantes ou tolérantes aux ravageurs.

Ce PGN est préparé pour s’assurer de l’utilisation rationnelle des pesticides dans

le cadre de la lutte contre les pestes dans le contexte du projet VIVA Bénoué.

Le présent rapport est structuré comme suit :

- une introduction ;

- une description sommaire du projet VIVA Bénoué ;

- un cadre juridique et institutionnel de la lutte antiparasitaire et de gestion

des pesticides;

- un diagnostic de la situation de référence en matière de gestion des

nuisibles des cultures dans la zone d’intervention du projet ;

- des méthodes de lutte contre les pestes ;

- un plan de gestion des nuisibles ;

- une conclusion.

1.1 RAPPEL DU CONTEXTE ET OBJECTIFS DU PROJET

1.1.1 contexte

Malgré de nombreux défis auxquels le Cameroun est confronté, le Gouvernement

s'est engagé à accroître les investissements dans le secteur agricole en vue de la

Page 19: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

19

réduction de la pauvreté et la croissance économique. L’une des orientations de

cette politique est une stratégie axée sur les produits cultivés par les plus pauvres

afin d’accélérer l’atteinte de ses objectifs de réduction de la pauvreté. Etant donné

que la majorité des pauvres se trouve dans les zones rurales de la partie

septentrionale du Pays, le Cameroun met un accent particulier sur la production

céréalière (riz, maïs, millet et sorgho), du bétail, du haricot, et du coton qui est la

principale culture commerciale des Régions du Grand-Nord. La Région du Nord

est l’une des plus pauvres du pays ; très peuplée, elle subit une pression

migratoire de l'Extrême-Nord. Elle se situe dans la zone agro écologique soudano-

sahélienne de Savane. Parmi les cinq zones agro écologiques du Cameroun, la

soudano-sahélienne (nord et extrême-nord) est celle qui a la saison pluviale la

plus courte ; d’où la pertinence de l’agriculture irriguée dans cette partie du

territoire national.

Le Plan Directeur de l’Aménagement de la Vallée de la Bénoué (PDAVB) évalue le potentiel hydro agricole de ladite vallée à environ 40 000 ha de terres et six milliards de m3 d’eau dans le réservoir de la retenue de Lagdo à la côte 216. Le barrage polyvalent de Lagdo a été construit sur la Bénoué au cours des années 1978-1982. Le volume de stockage dans le réservoir était à l’origine d'environ 7.700 millions de mètres cubes. Une centrale hydroélectrique a été créée avec une capacité installée de 72 MW et fonctionne depuis 1982. Un premier projet d'irrigation d'environ 11 000 ha (environ 6 000 ha le long de la rive droite et environ 5 000 ha le long de la rive gauche) avait été envisagé dès la création mais n’avait en réalité pas été réalisé. Environ 800 ha seulement ont été développés sur la rive droite en 1992. Le volume de stockage du réservoir est désormais affecté par la sédimentation au cours des 30 dernières années et ne représente sans doute actuellement pas plus de 5.900 millions de mètres cubes selon les relevés bathymétriques. Cet énorme potentiel en terres et en eaux est malheureusement sous-exploité. En

effet, la superficie des terres actuellement aménagées à des fins agricoles par

l’Etat du Cameroun à travers la Mission d’Etudes pour l’Aménagement et le

Développement de la Région du Nord (MEADEN) s’élève à 1000 hectares

seulement. Ces aménagements hydro agricoles de 1000 ha dénommés

« périmètre I’ » sont consacrés pour six cent (600) hectares à la riziculture (en

cours d’exploitation) et quatre cent (400) hectares à la polyculture (aménagement

en cours de finalisation). La principale cause de cette sous-exploitation du

potentiel hydro agricole de la Vallée de la Bénoué est l’insuffisance des

ressources nécessaires aux aménagements hydro agricoles dont les coûts sont

onéreux.

C’est pour lever cette contrainte que le Gouvernement du Cameroun a sollicité la

BM (Banque mondiale) pour le financement du Projet d’Aménagement et de

Valorisation des Investissements de la Vallée (VIVA) de la Bénoué, Région du

Nord ; projet estimé à un montant de 200 millions USD.

Ce projet a été initié pour solutionner les problèmes liés à la maîtrise des

ressources en eau à des fins agro- économiques, et ce, à travers la mise en

valeur du vaste potentiel des terres situées dans les Départements de la Bénoué

Page 20: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

20

et du Mayo Rey, au regard de l’opportunité qu’offrent les retenues d’eau du

barrage de Lagdo.

1.1.2. Objectifs du projet

L’objectif de développement du projet est d’améliorer la sécurité en eau et les services d’appui agricoles dans les zones irriguées de la vallée de la Bénoué. Cet objectif se réalisera à travers une gestion durable des ressources en eau générées dans le bassin de la Bénoué et au débit du barrage Lagdo, ainsi que des débits régulés en aval du barrage pour l'agriculture irriguée. En outre, les mesures d'atténuation et de protection contre les inondations sur le système de la Bénoué en aval du barrage de Lagdo permettront une agriculture pluviale durable dans la vallée. Le soutien aux moyens de subsistance dans le réservoir de Lagdo et l'amélioration de la disponibilité des aliments pour le bétail en raison de l'augmentation de la production des cultures amélioreraient les revenus ruraux hors exploitation, ce qui se traduirait par une prospérité partagée.

1.1.3. Objectifs de l’etude

1.1.3.1. Objectif général

Le PGN est conçu pour proposer les mesures de gestion qui encouragent le

contrôle naturel et culturel des populations de nuisibles par l’anticipation des

problèmes des nuisibles et la gestion intégrée de leurs nombres afin de réduire les

pertes, tout en permettant les utilisations sans danger de pesticides là où elles

sont justifiées et permises.

1.1.3.2. Objectifs spécifiques

Plus spécifiquement, il s’agira de :

identifier les maladies et autres ennemis des spéculations visées par le Projet et dans la zone du projet ;

identifier et minimiser les effets potentiels négatifs sur la santé humaine, végétale, animale et sur l’environnement pouvant découler notamment de la lutte anti vectorielle ;

promouvoir la gestion intégrée des nuisibles ;

proposer les mesures proportionnées de renforcement des capacités visant la promotion et l’appui à la gestion sécuritaire, efficace et rationnelle des nuisibles ;

faire un état des lieux des nuisibles existants et potentiels et des pratiques en cours en matière de gestion des nuisibles des cultures et pesticides dans la zone d’intervention du projet ;

identifier l’ensemble des risques existants et potentiels sur la santé humaine et l’environnement au regard des interventions en cours et envisagées dans le cadre de la mise en œuvre du projet et relatives à l’utilisation des pesticides et autres méthodes de contrôle ;

identifier et proposer des méthodes et outils de lutte intégrée (peste biologique, gestion de l’eau dans les périmètres, etc.) contre les anophèles et autres vecteurs de maladies hydriques ;

Page 21: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

21

proposer un plan cadre de gestion intégrée des nuisibles des cultures et pesticides ;

définir des mesures et dispositions institutionnelles de mise en œuvre et de suivi du plan cadre proposé ;

élaborer un plan de formation pour les cadres qui seront responsables de l’exécution de ces stratégies. Pour atteindre les objectifs escomptés, une démarche méthodique a été adoptée.

1.2. APPROCHE MÉTHODOLOGIQUE

1.2.1. Phase de collecte des données primaires

Cette phase a commencé par la multiplication des instruments et outils d’enquêtes

et le recrutement des enquêteurs locaux suivi de leur renforcement de capacité.

Au total, six (06) enquêteurs ont été recrutés et formés sur l’utilisation des fiches.

L’échantillonnage a été pris suivant le recensement fait par les études antérieures

(Evaluation Sociale) dans les villages périphériques des périmètres irrigués

existants. Ainsi, nous sommes partis du nombre total des ménages de la zone qui

est de 3776, nous avons par la suite, pris le nombre réel des ménages

d’agricultures qui est de 3021. C’est sur un seuil de 10 % de la composition des

ménages d’agriculteurs dans les dix villages (10) riverains du projet à forte densité

que nous avons travaillé. Le tableau 1 ci-dessous résume la distribution des

trames d’enquêtes par village.

Tableau 1: Echantillonnage des villages étudiés

Villages Nbre de

Ménages

Nbre de Ménages

agriculteurs (80 %)

Nbre de fiches à utiliser

(10 % de ménages

agriculteurs)

Nbre réel à

administrer

Villages riverains des 1000 ha en rive droite

Dingale 426 341 34 35

Bessoum 348 278 28 30

Ouro-

Doukoudje

600 480 48 50

Gounougou 561 449 45 45

Villages riverains des 5000 ha en rive droite

Riao 200 160 16 20

Ouro-Bobowa 134 107 11 15

Djanga 500 400 40 40

Villages riverains des 5000 ha en rive gauche

Napanla 350 280 28 30

Mayo

Djareendi

30 24 2 05

Bame 627 502 50 50

TOTAL 3776 3021 302 320

Les données ont été collectées à l’aide de l’administration du questionnaire par la

méthode face à face des 320 interviewés dans les dix villages de la zone d’étude.

Selon les premiers résultats de l’Avant-Projet Détaillé (APD) du projet en

préparation, il est envisagé en plus du riz, la production de plusieurs autres

Page 22: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

22

spéculations sur les périmètres à réhabiliter (1000 ha) ou à créér en rive droite

(5000 ha) et rive gauche (5000 ha) au regard de la nature du sol de la zone du

projet.

Sur les sols argileux on pourra faire prioritairement la riziculture et sur les sols

légers on pourra privilégiés la polyculture (arachide, mil, coton, haricot, légumes,

etc.). Raison pour laquelle il était nécessaire de s’intéresser à tous les nuisibles

des cultures pratiquées dans la zone en général et ceux affectant les principales

spéculations en particulier.

1.2.2. Organisation des réunions (focus group) et entretiens semi-structurés

1.2.2.1. Organisation des réunions (focus group) avec les différents acteurs

intervenant dans la filière céréalière

Des réunions sous forme de focus group ont été organisées les 1er et 2 octobre

2019 dans les chefferies des quatre (04) villages riverains du périmètre Lagdo

(1.000 ha) à réhabiliter. Il était question d’échanger avec les différents producteurs

par filière d’activités (riz, maïs, mil (blanc et rouge), sorgho, arachide, etc.), afin de

mieux comprendre les menaces dont ils font face et recueillir les informations sur

les moyens utilisés pour combattre ces nuisibles. La liste de présence des

différents participants se trouve en annexe 6.

1.2.2.2. Entretiens semi-structurés avec des personnes ressources

A l’aide d’un guide d’entretien semi-structuré, toutes les personnes susceptibles

de fournir les informations pertinentes sur les nuisibles des cultures dans la zone

du projet ont été consultées. Il s’agit principalement des responsables du service

déconcentré du MINADER (Délégué Départemental, Délégué d’Arrondissement

de Lagdo et les chefs de postes) et le chef service d’Hygiène de la mairie de

Lagdo.

Les entretiens ont été également menés avec le médecin chef de l’hôpital de

District de Lagdo et les responsables des CSI (Centre de Santé Intégré) implantés

dans les villages riverains du périmètre irrigué dans le but de comprendre les

pathologies les plus récurrentes dans la zone du projet et les stratégies de lutte

mises en place contre les anophèles et autres vecteurs de maladies hydriques.

1.2.3 Phase d’analyse des données

Les données collectées ont été analysées à l’aide du logiciel SPSS et des graphes

et autres calculs par la feuille de calcul Excel.

Pour arriver à la dernière étape qui est l’interprétation des résultats du rapport, il a

fallu passer par :

- le dépouillement qui a permis l’exploitation des réponses à des questions

ouvertes ou fermées et l’affectation des codes des différentes variables ;

- la saisie et apurement des données ;

Page 23: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

23

- l’analyse statistique qui a conduit à l’élaboration des différents tableaux et

figures.

2. DESCRIPTION SOMMAIRE DU PROJET VIVA BENOUE

2.1. Principales composantes du projet

Le projet est structuré en quatre (04) composantes, à savoir :

Composante 1 : Aménagement du bassin versant autour du réservoir de

Lagdo

Mise en œuvre du plan de protection du bassin versant (amont et aval)

Mise en place des conventions de protection avec les communes

Exécution des travaux sous-traités

Gestion durable des ressources naturelles dans le cadre de l’agriculture

intensive (intensification durable des activités agricoles pluviales, appui

technique aux services agricoles et formation)

Convention avec les acteurs locaux

Composante 2 : Aménagement des Infrastructures et Gestion de l’eau

Sous composante 2.1 : sécurité et opérationnalité des infrastructures

hydrauliques

Mise en œuvre des activités recommandées (sécurité du barrage,

système d’alerte d’inondations, mise en place du réseau

hydrométéorologique)

Sous composante 2.2 : infrastructures d’irrigation et de drainage

Réhabilitation de 1.000 ha de la rive droite

Aménagement de nouveaux périmètres dont 5.000 ha en rive droite de

type paysannal et 5.000 ha en rive gauche pour l’agro-industrie.

Sous composante 2.3 : gestion de l’irrigation et du drainage

Attribution des parcelles

Appui à la structuration des Associations des Usagers de l’Eau : mise en

place des AUE, renforcement des capacités organisationnelles et

fonctionnelles des AUE, gestion des systèmes de subventions au niveau

des casiers et des quartiers, visites d’échange et benchmarking,

convention avec la SAED.

Page 24: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

24

Composante 3 : Amélioration de la production et des services agricoles

Sous composante 3.1 : préparation des sols et micro planage des terres

Subvention des services de labour et micro planage avec des bons

d’achat

Identification des opérateurs existants et potentiels

Elaboration et mise en place du dispositif de subvention par bon d’achat

Sous composante 3.2 : accès aux intrants et services agricoles

Mise en place du dispositif de subventions de l'accès aux services et aux

intrants agricoles

Sous composante 3.3 : développement des entreprises et des partenariats

d'affaires

Dynamisation de l'offre de services d'appui à la production agricole par

des entreprises privées

Professionnalisation de la filière semencière riz (coopératives

semencières)

Dynamisation de l’offre de service de transformation et de

commercialisation

Sous composante 3.4. : développement d'un réseau de Centre de Gestion

et d’Economie Rurale (CGER)

Développement des services de gestion aux producteurs

Création des centres locaux de gestion et de l’économie rurale

Composante 4 : Renforcement institutionnel et mise en œuvre

Sous composante 4.1 : renforcement des institutions publiques

Restructuration et appui institutionnel à la MEADEN

Etablissement d'un Centre d'Innovation technique et de formation

Renforcement des services technico économiques d’appui à

l’intensification agricole

Renforcement des institutions de formation à Lagdo et Garoua

Sous composante 4.2. : mise en œuvre du projet

Etudes

Planification stratégique, coordination et appui à la mise en œuvre

Suivi-Evaluation.

2.2. Principales activités du projet

Pour la mise en œuvre du projet, les activités suivantes seront réalisées :

un plan directeur d’aménagement et de gestion du bassin versant de Lagdo sera réalisé dès la phase de préparation du projet. Le processus de recrutement d’un bureau d’études par la MEADEN en vue de la réalisation de cette activité est en cours ;

des dispositifs appropriés de lutte antiérosive au-dessus des rives et berges des zones dégradées, et des plantations agroforestières (zones cultivées) et forestières (reforestation du domaine forestier permanent dégradé) seront installés ;

Page 25: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

25

des techniques agricoles appropriées permettant l’amélioration de la productivité, la préservation des sols arables et la limitation de la déforestation dans les zones fragiles seront promues ;

les questions de sécurité et de gestion des barrages seront également traitées ;

des aménagements à l’aval du barrage de Lagdo pour 1000 ha à réhabiliter (200 ha à Gounougou et 800 ha du périmètre « chinois ») + 5000 ha de la rive droite et 5000 ha de la rive gauche ;

une structuration par collège (grands, moyens et petits producteurs) pour l’entretien des périmètres et la distribution équitable de l’eau ;

un « Centre de Formation Professionnelle (agréé MINEFOP) » avec des antennes au niveau des Organisations d’Usagers de l’Eau (Union hydraulique) sera créé ;

des actions de promotion de la productivité et de la résilience des systèmes de production agricoles sur le périmètre de Lagdo et dans la vallée de la Bénoué seront faites ;

La réhabilitation et l’amélioration du réseau d’alerte hydrométéorologique ;

La sécurisation des digues et Barrages ;

La réhabilitation et aménagement des périmètres irrigués ;

l’appui à la Structuration des associations d’usagers de l’eau ;

la dynamisation de la demande des services privés de Labour et microplanage/Subvention de bons d’achats ;

Dynamisation de la demande en intrants et services agricoles d’appui-subvention de bons d’achats ;

la dynamisation de l’offre de services agricoles (production, transformation, maintenance, approvisionnement, semences certifiées, commercialisation) ;

la développement des Entreprises et des partenariats d’Affaires ;

le projet aidera la création d’un Centre de Gestion et d’Economie Rurale par et pour les producteurs ainsi que la facilitation pour les producteurs à l’accès aux services d’appui technico-économiques et de gestion de la production ainsi qu’au financement, valorisation et de mise en marché de la production.

un appui institutionnel sera apporté par le projet aux institutions publiques pour assurer une bonne exécution du projet.

2.3 Zone d’intervention du projet La zone d’intervention du projet couvre la vallée de la Bénoué et plus précisément les Arrondissement de Lagdo et Tchéboa, situé dans le Département de la Bénoué, Région du Nord Cameroun. Lagdo est une ville située à 65 km au Sud-Est de Garoua. La Commune de Lagdo couvre une superficie de 2 250 km². Elle est limitée au Nord par l’Arrondissement de Bibémi, au Sud par les Arrondissements de Poli et de Tcholliré, à l’Est par l’Arrondissement de Rey-Bouba et à l’Ouest par l’Arrondissement de Tchéboa (MEADEN, 2015). La figure 1 ci-contre présente une vue globale de la zone d’influence du projet.

Page 26: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

26

La figure ci-dessus présente la zone du projet.

Figure 1: Topographie de la zone d’insertion du projet (source : rapport générique EIES

des 11 000 ha des périmètres irrigués de Lagdo, 2019)

Page 27: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

27

3. CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE LA LUTTE

ANTIPARASITAIRE ET DE GESTION DES PESTICIDES

3.1. Instruments juridiques internationaux

3.1.1 Les Conventions internationales en rapport avec la gestion des pestes

et pesticides

Le Cameroun a ratifié ou signé plusieurs instruments juridiques internationaux

concernés par la gestion des pestes et des pesticides :

Convention internationale pour la protection des végétaux (version révisée) adoptée en 2005. L’objectif est d’empêcher la propagation et l’introduction de ravageurs de végétaux ou de produits végétaux; encourager des mesures appropriées pour lutter contre ceux-ci ;

Convention de Stockholm sur les Polluants Organiques Persistants adoptée le 22 Mai 2001 à Stockholm, Suède ;

Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, entrée en vigueur le 1er Janvier 1989 et ratifié par 183 pays ;

Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontaliers les déchets dangereux et de leur élimination, conclue à Bâle, Suisse, le 22 Mars 1989 et entrée en vigueur en Mai 1992 ;

Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui fait l’objet d’un commerce International ;

Convention de Bamako sur l’interdiction d’importer des déchets dangereux et le contrôle de leurs mouvements transfrontaliers en Afrique, adoptée le 30 Janvier 1991 ;

Le Code de bonne conduite en matière de gestion des pesticides ;

Le Code International de Conduite et pour la Distribution et l’Utilisation des Pesticides (FAO) ;

Protocole de Montréal à la Convention de Vienne sur les substances qui appauvrissent la couche d’ozone adoptée en 1987;

Convention de Ramsar (recommandation 6.14) adoptée en 1971 qui vise la protection des oiseaux migrateurs;

Réglementation Commune sur l’Homologation des Pesticides en Afrique Centrale « RCGPN», signé le 08 Septembre 2005 à Douala.

Par rapport à la Gestion des Pesticides, toutes les conventions citées ci-dessus

sont ratifiées, mais leur traduction dans la législation nationale n’est pas effective

dans leur totalité.

3.1.2. Directives opérationnelles de la Banque mondiale

L'implication de la BM dans le financement d’un projet (que ce soit sous forme de

don ou de prêt) implique que le projet soit conforme à ses politiques de

sauvegarde. Pour ce qui est du projet VIVA Bénoué qui mettra en œuvre des

Page 28: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

28

activités agricoles susceptibles de favoriser l’utilisation des produits

phytosanitaires, c’est l’OP 4.09 qui est déclenchée.

L’objectif de cette politique est de : (i) promouvoir l’utilisation du contrôle

biologique ou environnemental et réduire la dépendance sur les pesticides

chimiques d’origine synthétique ; et (ii) renforcer les capacités réglementaires et

institutionnelles pour promouvoir et appuyer une lutte antiparasitaire sans danger,

efficace et viable au point de vue environnemental.

Pour aider ses emprunteurs à combattre les organismes nuisibles à l’agriculture

ou à la santé publique, la Banque privilégie une stratégie qui encourage

l’utilisation des méthodes biologiques ou environnementales et limite le recours

aux pesticides chimiques de synthèse.

3.1.3 Approche stratégique de la gestion internationale des produits

chimiques (SAICM) et les implications pour la FAO

L’Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (SAICM) est un cadre de politique pour promouvoir la sécurité chimique dans le monde. La SAICM a pour objectif général de parvenir à une gestion rationnelle des produits chimiques tout au long de leur cycle de vie, afin que, d'ici 2020, les produits chimiques soient fabriqués et utilisés de telle sorte que tout impact nocif sur la santé humaine et l'environnement soit réduit au minimum. Cet « objectif 2020 » a été adopté en 2002 par le Sommet mondial sur le développement durable, comme partie du Plan de mise en œuvre de Johannesburg. La SAICM a été adoptée par la Conférence Internationale sur la Gestion des Produits Chimiques (CIGPC) à Dubai (Emirats Arabes Unis), en février 2006.

La SAICM comprend les produits chimiques agricoles. Elle aura donc un impact sur le secteur de l'agriculture et l’élevage en particulier sur l'utilisation et la gestion des pesticides et la mise en œuvre du Code international de conduite pour la distribution et l’utilisation des pesticides, la Convention de Rotterdam, le Codex Alimentarius et d’autres engagements internationaux.

- la SAICM comprend trois documents centraux:

- la Déclaration de Dubai concernant la gestion internationale des

produits chimiques;

- la Stratégie politique globale; et

- un Plan d'Action Mondial.

3.1.4 Le Comité Inter-États des Pesticides d’Afrique Centrale (CPAC)

L’homologation des pesticides est une attribution du Comité Inter-États des

Pesticides d’Afrique Centrale (CPAC) qui est une structure spécialisée de la

Communauté Économique et Monétaire de l’Afrique Centrale (CEMAC). Le siège

du CPAC se trouve à Yaoundé au Cameroun.

Page 29: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

29

L’objectif du CPAC est l’assainissement de la production agricole pour la

préservation de la santé des consommateurs locaux et celle de l’environnement,

ainsi que pour la compétitivité de cette production sur le marché international.

Selon les recommandations des États membres, l’action du CPAC repose sur :

l’homologation commune des pesticides ;

l’assainissement de la production agricole ;

la réglementation et les conventions internationales dans le domaine des intrants agricoles ;

le suivi des intrants chimiques agricoles en Afrique Centrale ;

l’alternative à l’utilisation des pesticides dangereux ;

la coopération.

3.2 Instruments juridiques nationaux

Le domaine phytosanitaire au Cameroun est régi par de nombreux textes. Ceux

qui sont en relation avec le projet VIVA BENOUE sont les suivants :

La loi n° 2003/003 du 21 Avril 2003 portant protection phytosanitaire. La présente loi fixe les principes et les règles régissant la protection phytosanitaire

au Cameroun. La protection phytosanitaire se fait entre autres à travers:

- l'élaboration, l'adoption et l’adaptation des normes en la matière ; - la prévention et la lutte contre les ennemis des végétaux et des produits végétaux ; - l'utilisation des produits phytosanitaires sans danger pour la santé humaine, animale et pour l'environnement ; - la diffusion et la vulgarisation des techniques appropriées à la protection phytosanitaire ; - le contrôle, sur le territoire national, des produits phytosanitaires, des végétaux et des produits végétaux pouvant servir de vecteurs aux organismes nuisibles.

Cette loi définit l’utilisation des produits phytosanitaires, la quarantaine

phytosanitaire, l’inspection et le contrôle phytosanitaire.

Certaines dispositions et principes de cette loi seront compilées sous forme de

brochures et distribués aux producteurs au cours des différentes campagnes de

sensibilisation qui seront organisées dans le cadre de la mise en œuvre du projet

VIVA Benoué. Pour ce qui est des décrets et arrêtés, il convient d’indiquer que la

loi n° 2003/003 du 21 Avril 2003 portant protection phytosanitaire a été complétée

par les décrets, arrêtés et circulaire ci-après :

décret N° 2005/0772/PM du 06 Avril 2005 fixant les conditions d’homologation et de contrôle des produits phytosanitaires ;

décret N° 2005/0771/PM du 06 Avril 2005 fixant les modalités d’exécution des opérations de quarantaine végétale ;

décret N° 2005/0770/PM du 06 Avril 2005 fixant les modalités de lutte phytosanitaire ;

décret N° 2005/0769//PM du 06 Avril 2005 portant organisation du Conseil National Phytosanitaire ;

Page 30: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

30

arrêté N° 042/06/MINADER/CAB du 10 mai 2006 instituant un certificat phytosanitaire ;

arrêté N° 0274/MINADER/CAB du 19 Mars 2013 portant homologation des imprimés des certificats phytosanitaires et fixant les modalités de leur délivrance ;

arrêté N° 003/06/A/MINADER/SG/DRCQ/SDRSQV/SQV du 03 AVR 2006 fixant les modalités de traitement et d’estampillage des matériaux d’emballage et des emballages à base de bois destinés au commerce international.

lettre circulaire n° 001/15/LC/MINADER/SG/DRCQ/SDRP/SRP du 3 février 2015 portant modification des dispositions de la lettre circulaire N° 04/14/LC/MINADER/SG/DRCQ/SDRP/SRE du 26 mars 2013 portant sur la présentation de l’emballage des produits phytosanitaires en circulation au Cameroun.

De même, face aux dérapages constatés sur le terrain, le MINADER a

progressivement pris des arrêtés interdisant l’utilisation de certains produits

phytosanitaires au Cameroun. Il s’agit de:

décision N° 01326/16/D/MINADER/SG/DRCQ/SDRP/SRP portant interdiction de l’importation et de l’homologation des formulations de pesticide à base de Métalaxyl au Cameroun.

arrêté N°00002/MINAGRI/DIRAGRI/SDPV du 17 Janvier 1989 portant interdiction de certains pesticides sur le marché camerounais : Captafol, acétate de Dinosèbe (Aretit), Dinosèbe, Binapacryl (Morocide), Cyhexatin, Dieldrine, Aldrine, Heptachlore, 2-4-5 TCP ;

arrêté N°71/08/D/MINADER/SG/SDRP/SRP du 17 juillet 2008 portant interdiction d’utilisation de certains pesticides sur cacao : Malathion, Amitraz, Carbaryl, Cartap, Diazinon, Endosulfan, Fenobucarb (BPMC), Methyl-parathion, Propoxur (DIGRAIN 4, MalagrainDP 5, Poudrox, Percal M, Mitac20 EC, Sevin85 S, Kart 50 SP,Basudine600 EW, Caoforce600 Ec, Knox-Out, Callisulfan35 EC,Callisulfan330 CS, Thiodan Ultracaps, Thiodan35 EC, Thionex35 EC,Thionex50 EC, Thioplant50 WP, Tritoplant35 EC, Bassa 500 EC, Annibal 500 EC, Penncap-M, Unden75 WP) ;

arrêté N°27/09/A/MINADER/SG/CNHPCAT/SEC du 23 mars 2009 portant interdiction d’utilisation des produits phytosanitaires contenant le Carbosulfan (Carbophalm35 DS, General 40 % WS, Marshal 35 DS, Marshal 480 EC, Carbofan35 DS, General 40 WS et Procot40 WS) ;

arrêté N°057/05/A/MINADER/SG/DPA/SDPV/LAD du 22 août 2005 portant interdiction des formulations pesticides à base de Lindane ;

arrêté N°0699/A/MINADER/SG/CNHPCAT du 23 juillet 2013 portant interdiction d'utilisation des produits phytosanitaires contenant le Carbofuran (Bastion 10 G, Furaplant10 G, Sésame 5 G) ; arrêté N°00829/A/MINADER/SG/CNHPCAT du 30 juillet 2013 portant interdiction d'utilisation des produits phytosanitaires contenant le Dimethoate (Callidim200 EC, Callidim 400 EC, Cyperdim 220 EC, Cyplandim 260 EC, Dimex 400 EC, Dimezyl 400 EC, Meteor 400 EC, Planthoate 400 EC).

Page 31: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

31

La loi n° 2001/014 du 23 Juillet 2001 relative à l’activité semencière

Elle est mise en application par le décret N° 2005/3091/PM DU 29 Août 2005 fixant les modalités de production, de contrôle de qualité et de commercialisation des semences. Dans le cadre du projet VIVA Benoué, Elle vise à favoriser le développement agricole par: - la valorisation des résultats de la recherche agricole en matière d’amélioration variétale; - la protection de la filière semencière contre la concurrence déloyale; - la garantie de la qualité des semences destinées aux agriculteurs; - la protection de l’obtenteur contre la contrefaçon; - la conservation des ressources phytogénétiques nationales.

La loi No 98/005 du 14 avril 1998 portant régime de l’eau

Elle définit les rôles, droits et devoirs respectifs du Gouvernement, des

collectivités territoriales et des personnes morales ou physiques dans les

domaines de l’utilisation, la gestion et la protection des eaux du Cameroun. Elle

contient une série de dispositions visant à protéger les ressources en eau, aussi

bien les eaux de surface, que les eaux souterraines.

Cette loi fixe le cadre juridique de la gestion environnementale des ressources

aquatiques ainsi que les dispositions relatives à sa sauvegarde, à sa gestion et à

la protection de la santé publique. En son article 4, elle interdit de poser des actes

susceptibles d’altérer la qualité des eaux souterraines, de surface et/ou de la mer,

ou de porter atteinte à la santé publique ainsi qu’à la faune et la flore aquatiques.

Le déversement de déchets ou d’effluents dans les eaux de surface ou

souterraines peut toutefois être autorisé par le Ministre de l’Energie et de l’Eau,

après avis des administrations compétentes. De même, l’article 6 de cette loi

prévoit que toute personne physique ou morale propriétaire d’installation

susceptible d’entraîner la pollution des eaux doit prendre les mesures pour limiter

ou supprimer ces effets. Il stipule également que toute personne qui produit ou

détient des déchets doit en assurer elle-même l’élimination ou le recyclage, ou les

faire éliminer ou recycler dans des installations agréées, après l’avis des autorités

en charge de l’environnement. Elle est tenue d’informer le public sur les effets de

la production, la détention, l’élimination ou le recyclage des déchets sur l’eau,

l’environnement et la santé publique, ainsi que sur les mesures de prévention ou

de compensation. Cette loi prescrit également l’interdiction du nettoyage et de

l’entretien des véhicules à moteur, des machines à combustion interne et d’autres

engins similaires à proximité des eaux.

Toutefois, cette loi est en cours de révision en vue de mettre sur pied une nouvelle

politique nationale de l’eau. Les plaidoyers sont en cours pour la prise en compte

de l’eau utilisée pour l’irrigation des cultures dans cette nouvelle loi en finalisation.

En effet, les pratiques sur les périmètres actuels ne permettent pas une protection

des ressources en eau car les canaux sont régulièrement pleines d’eau. Par

Page 32: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

32

ailleurs, les eaux issues des PI ne sont pas analysées avant leur rejet dans la

nature. Il est envisagé l’analyse de la qualité des eaux de rejet en aval des PI

dans le cadre l’Etude d’impact Environnemental et Social détaillée du projet VIVA

Bénoué afin d’apprécier le niveau de pollution de ces eaux.

Dans le cadre du Projet VIVA Benoue, il s’agira d’interdire par exemple les

déversements, écoulements, infiltration, enfouissement, épandages, dépôts,

directs ou indirects, dans les eaux de toute matière solide, liquide ou gazeuse et

en particulier, les déchets industriels, agricoles susceptibles d’altérer la qualité des

eaux de surface ou souterraines.

La loi n° 96/12 du 05 aout 1996 portant loi cadre relative à la gestion de

l’environnement

Cette loi définit le cadre juridique général de gestion de l’environnement au

Cameroun, y compris le droit pour toute personne d’être informée des effets

négatifs des activités sur l’environnement ainsi que des mesures prises pour les

prévenir ou les limiter. Elle prévoit la formulation, la coordination, la mise en

œuvre et le suivi des politiques environnementales. Le Ministre de

l’Environnement, de la Protection de la Nature et du Développement Durable est

chargé de l’application de cette loi. En vue de la gestion rationnelle de

l’environnement et des ressources naturelles, un certain nombre de principes

doivent être respectés (art. 9) notamment :

- le principe de précaution selon lequel l’adoption de mesures effectives et proportionnées visant à prévenir un risque de dommages graves et irréversibles à l’environnement à un coût économiquement acceptable ne doit pas être retardée sous prétexte de l’absence de certitudes due aux connaissances scientifiques et techniques du moment et ;

- le principe d’action préventive et corrective des atteintes à l’environnement visant la prise de mesures propres à éviter ou à corriger la réalisation d'un préjudice;

- le principe de responsabilité qui impose à toute personne qui, par son activité, crée des conditions de nature à porter atteinte à la santé de l’être humain et à l’environnement, est tenue d’en assurer l’élimination dans des conditions propres à éviter lesdits effets ;

- le principe pollueur-payeur qui implique la contribution du producteur des pollutions/déchets au coût de gestion et à la réparation des dommages liés ;

- le principe de participation selon lequel les décisions concernant l’environnement doivent être prises après concertation avec les secteurs d’activités ou les groupes concernés, ou après débat public lorsqu’elles ont une portée générale.

- le principe de subsidiarité qui fait recours à la norme coutumière identifiée d'un terroir donné en l'absence d'une règle de droit écrit applicable.

En son article 17, elle prescrit que «tout promoteur ou maître d’ouvrage de tout

projet d’aménagement, d’ouvrage, d’équipement ou d’installation qui risque, en

raison de sa dimension, de sa nature, de porter atteinte à l’environnement, est

tenu de réaliser, selon les prescriptions du cahier des charges, une EIES

permettant d’évaluer les incidences directes et indirectes dudit projet sur l’équilibre

Page 33: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

33

écologique de la zone d’implantation ou de toute autre région, le cadre et la qualité

de vie des populations et les incidences sur l’environnement en général ». Le

projet de réhabilitation et de création des périmètres irrigués à Lagdo sur 11 000

Ha, de par sa dimension et sa nature risque de porter atteinte à l’environnement et

est donc dans le champ d’application de cette loi.

Les articles 21 à 39 rappellent les milieux qui doivent être préservés de toute

forme de dégradation ou de contamination.

Les autres exigences légales que portent la loi cadre à signaler sont les suivantes

:

- toute personne produisant des déchets doit les éliminer ou les recycler ; elle est en outre tenue d’informer le public des effets liés à la production, à la destruction ou au recyclage des déchets sur l’environnement et la santé publique. L’élimination des déchets s’effectue sur autorisation conjointe des administrations en charge de l’environnement et des mines ;

- l’implication du public à la gestion de l’environnement est encouragée à travers le libre accès aux informations environnementales, aux mécanismes de consultation, à la représentation au sein des organes consultatifs en matière d'environnement et la production d’informations environnementales et par le biais de l’éducation et de la formation ;

- les substances chimiques nocives et/ou dangereuses qui, en raison de leur

toxicité, ou de leur concentration dans les chaînes biologiques, présentent

ou sont susceptibles de présenter un danger pour la santé humaine, le

milieu naturel et l’environnement en général, lorsqu’elles sont produites,

importées sur le territoire national ou évacuées dans le milieu, sont

soumises au contrôle et à la surveillance des Administrations techniques

compétentes, en relation avec l’administration chargée de l’environnement.

3.3 Cadre institutionnel

Le Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural (MINADER) assure

l’élaboration, la mise en œuvre et l’évaluation de la politique du Gouvernement

dans les domaines de l’agriculture et du développement rural.

Le MINADER est l’institution en charge de la lutte phytosanitaire au Cameroun. Il

définit la politique nationale de gestion des pesticides.

Deux directions sont concernées par la protection phytosanitaire au niveau

central, il s’agit de:la Direction de la Réglementation et du Contrôle de Qualité des

Intrants et Produits Agricoles (DRCQ) et la Direction du Développement de

l’Agriculture (DDA).

Au niveau des services déconcentrés, le Ministère a mis en place des bases

phytosanitaires, des services régionaux de contrôle et des Postes phytosanitaires

notamment dans les frontières. Les Services déconcentrés du MINADER de la

zone du projet comprennent la Délégation Régionale de l'Agriculture et du

Développement Rural du Nord, la Délégation Départementale de l'Agriculture et

du Développement Rural de la Bénoué, les Délégations d'Arrondissement de

Page 34: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

34

l'Agriculture et du Développement Rural de Lagdo avec les sept (07) postes

agricoles.

Dans le cadre de la mise en œuvre du projet VIVA Bénoué, les

riziculteurs/producteurs pourront bénéficier en cas de besoin de l’encadrement et

de l’appui technique de ses services déconcentrés du MINADER dans la gestion

des nuisibles qui ne nécessite aucune préalable de ces acteurs institutionnels.

Par ailleurs, ce ministère préside la Commission Nationale d'Homologation des

Produits Phytosanitaires et de Certification des Appareils de traitement, qui est un

organe consultatif en matière protection des végétaux. Cet organe est chargé,

entre autres, de conseiller le Gouvernement sur l’activité phytosanitaire, de faire

des propositions en matière d’organisation et d’assainissement de la filière.

Dans le cadre du Projet VIVA-Benoue, le personnel local en charge de ces

questions, devrait verifier la provenance et la qualité des pesticides utilisés par les

riziculteurs. Cette demarche serait faite a deux niveaux : un premier niveau chez

les vendeurs des pesticides et un second niveau aupres des riziculteurs.

Il est composé d’experts et de représentants de plusieurs départements

ministériels (MINEPDED, MINSANTE, MINRESI, MINTRANS, MINFI, MINEPIA,

MINCOMMERCE, etc) et du secteur privé.

En outre, le décret N°2010/0242 du 26 février 2010 fixe les modalités d’exercice

de certaines compétences transférées par l’Etat aux Communes, lesquelles

portent notamment sur :

- la participation à l’acquisition des semences et pesticides ;

- la surveillance et la lutte contre les maladies phytosanitaires.

Au sens du décret suscite, l’acquisition des semences et des pesticides

concernent les activités ci-après :

- l’identification des producteurs par filière et par bassin de production ;

- le recensement des superficies et l’estimation des besoins en intrants ;

- l’encadrement des producteurs organisés ;

- le financement de l’acquisition des intrants et appareils de traitements par les

organisations de producteurs ;

- l’information sur les activités menées par les organisations de producteurs.

Dans ce même décret, la surveillance et la lutte contre les maladies

phytosanitaires renvoient à :

- la mise en place des Brigades de lutte contre les maladies phytosanitaires ;

- la désignation des Agents de surveillance ;

- la mise en place des magasins de stockage des produits phytosanitaires de

première urgence ;

Page 35: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

35

- la mise en place des équipes villageoises contre les maladies phytosanitaires.

Les compétences liées à l’acquisition de semences et de pesticides, la

surveillance et la lutte contre les maladies phytosanitaires ne sont pas exercées,

car les Communes ne disposent pas encore des compétences et des structures

nécessaires pour assurer leur mise en œuvre.

Ce transfert de compétences sera mis en œuvre de façon progressive en fonction

de l’expertise des Communes.

3.3.1 Autres ministères sectoriels impliqués dans la gestion des nuisibles

La mise en œuvre efficace des actions de lutte contre les pesticides exige

également des apports des autres Départements ministériels. Ce sont parmi

d’autres :

- le Ministère de l’Environnement, de la Protection de la Nature et du

Développement Durable (MINEPDED) est responsable du développement et de

la mise en œuvre de la politique environnementale au niveau national. Il est

chargé de l’élaboration, la coordination et le suivi de l’application du décret n°

2012/2809/PM du 26 septembre 2012 fixant les conditions de tri, de collecte, de

stockage, de transport, de récupération, de recyclage, de traitement et

d’élimination finale des déchets.

Par ailleurs, le Ministère supervise (i) la mise en œuvre des accords

environnementaux internationaux signés par le Cameroun, (ii) le processus de

réalisations des études d’impacts environnementaux et sociaux et (iii) l’élaboration

des normes relatives à la salubrité du milieu humain en collaboration avec le

Ministère de la Sante Publique ;

- le Ministère de la Santé (MINSANTE) est chargé de la couverture sanitaire du

territoire, de la mise en œuvre d’une politique de médecine préventive par la

promotion de l’hygiène, l’assainissement de l’environnement, l’éducation sanitaire

et la vaccination. Il est également responsable de la prise en charge des

personnes affectées par les produits phytosanitaires.

Dans la zone du projet, on note la présence de cinq (05) aires de santé dont deux

(02) en rive droite (Gounougou et Dingale) et trois (03) en rive gauche (Ouro-

Kessoum, Bame et Djipporde).

Mais, les entretiens menés avec les responsables de ces centres notamment avec

celui de Gounougou ont revelé avoir reçus et traités quelques cas de maladies

dues à l’utilisation inappropriée des produits phytosanitaires. Mais des données

statistiques sont absentes sur ces cas de maladies auprès de ces centres ;

- le Ministère de la Recherche Scientifique et de l’Innovation (MINRESI)

Ce ministère intervient dans la gestion des pesticides à travers les activités de

recherche menées par les Chercheurs au sein de l’Institut de Recherche Agricole

pour le Développement (IRAD). Le projet VIVA Bénoué pourait donc

s’approvisionner à l’IRAD en terme de semences sur le riz, le niébé, le maïs,

l’arachide et le sorgho par exemples.

Page 36: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

36

Par ailleurs, il est envisagé dans la sous-composante 3.3. du projet, relative au

dévéloppement des entreprises et des partenariats d'affaires ; la

professionnalisation de la filière semencière riz (coopératives semencières). Les

nouvelles variétés de riz pourront être testées et vulgarisées auprès des paysans

sous l’encadrement du personnel de l’IRAD ;

- le Ministère de l’Elevage, des Pêches et des Industries Animales (MINEPIA)

est chargé de la prévention et de la couverture sanitaire des animaux, de la

promotion des bonnes pratiques visant à prévenir les risques lies à l’utilisation non

contrôlée et abusive des pesticides.

Le MINEPIA soutient à cet effet le Projet de Développement de l’Elevage

(PRODEL), qui mène des activités dans l’Arrondissement de Lagdo. Il en de

même du projet ASGIRAP. Le Projet VIVA Bénoué pourra travailler en synergie

avec ses projets du MINEPIA déjà implantés sur le terrain.

Les Services Déconcentrés du MINEPIA sur la zone du projet comprennent la

Délégation Régionale de l’Elevage, des Pêches et des Industries Animales du

Nord, la Délégation Départementale de l’Elevage, des Pêches et des Industries

Animales de la Bénoué, la Délégation d’Arrondissement de l’Elevage, des Pêches

et des Industries Animales de Lagdo, les Centres Zootechniques et Vétérinaires,

les Centres de Pêches, les Postes de Contrôle de Pêche et les Postes

d’Inspection Sanitaire Vétérinaire.

3.3.2 Partenaires privés

Les principales entreprises privées exerçant dans l’activité phytosanitaire sont

regroupées au sein de l’association CropLife Cameroun. Il s’agit de : FIMEX

International, AGROCHEM, ARYSTA LIFESCIENCE, BASF, JACO S.A, LDC

Cameroun, SYNGENTA, DUPONT, NORDOX, BAYER Cropscience, VELIA Sarl,

SOLEVO Cameroun, OCP Cameroun, HORIZON PHYTO PLUS, etc.

La plupart de ces entreprises est basée à Douala et à Yaoundé. Mais, elles ont

cependant des antennes dans les autres villes du Cameroun.

Dans le cadre de notre zone d’étude, on a noté la présence d’un répresentant de

HORIZON PHYTO PLUS à Lagdo. Garoua abrite aussi la plupart de ses

structures privés en termes de représentation.

Les structures gouvernementales en charge de la gestion des nuisibles et des

pesticides sont résumées dans le tableau 2 ci-dessous avec leurs rôles

spécifiques.

Page 37: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

Tableau 2: Acteurs nationaux en charge de la gestion des nuisibles et des pesticides au Cameroun

Nom de l’utorité

Nom de

l’autorité et du

Ministère duquel

elle dépend le

dépend

R Rôle

Nom de l’agence /

Nom de l’agence/du

départementment Fonctcifiques1 Fonctions Spécifiques

MINADER Homologation des pesticides

Direction de la Réglementation et du Contrôle de Qualité des Intrants et des Produits Agricoles (DRCQ)

- Homologation des pesticides à usage agricole

MINRESI (IRAD) Homologation des pesticides Direction de la Recherche Scientifique (DRS) et les Laboratoires appropries

-Tests de Bio-efficacité des Pesticides en vue de leur Homologation

MINADER

Application des lois relatives à la protection phytosanitaire

Direction de la Réglementation et du Contrôle de Qualité des Intrants et des Produits Agricoles (DRCQ)

- Elaboration de la réglementation relative aux intrants et produits agricoles et à l’agriculture biologique - Harmonisation aux niveaux sous régions et régional des politiques et des cadres réglementaires relatifs aux intrants et produits agricoles - Organisation et suivi du contrôle de qualité des intrants et produits agricoles - Organisation et suivi du contrôle phytosanitaire aux frontières - Inspection des produits

Organisation National de la Protection des végétaux

Direction du Développement de l’Agriculture (DDA)

- Elaboration et suivi de la mise en œuvre des systèmes d’alerte et d’avertissement phytosanitaire - Appui aux agriculteurs et à leurs groupements dans la lutte phytosanitaire, promotion de brigades villageoises

Ministère des Mines, de l'Industrie et du

Sécurité des aliments Direction du Développement de la Qualité

- Limites maximales de résidus de pesticides dans l’alimentation

Page 38: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

38

Développement Technologique (MINMIDT)

Ministère de la Santé Publique (MINSANTE)

Problèmes de santé publique liés aux pesticides

Direction de la Promotion de la Santé

- Expertise de qualité des pesticides - Vérification de la conformité de la MA aux directives internationales (OMS, Codex Alimentarius) -

MINADER (Le Cameroun est membre de l’Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle (OAPI)

Homologation des obtentions végétales.

Direction de la Réglementation et du Contrôle de Qualité des Intrants et des Produits Agricoles (DRCQ)

- Homologation des espèces et variétés végétales en relation avec le conseil National des Semences et Obtentions Végétales

Ministère de l'Environnement, de la Protection de la Nature et du Développement Durable (MINEPDED)

Environnement Direction des Normes et du Contrôle (DNC)

- Elaboration et mise en œuvre de la politique du gouvernement en matière d’environnement et de protection de la nature

Ministère de la Recherche Scientifique et de l’Innovation (MINRESI)

Recherche agronomique Division de la Coopération Scientifique et Technique (DCST)

- Elaboration, du suivi et de la mise en œuvre de la politique du Gouvernement en matière de coopération scientifique et technique, en liaison avec les divisions techniques

MINADER Vulgarisation Sources: Min of ag, GFAR, other extension forums

Direction des Organisations Professionnelles Agricoles et de l’Appui aux Exploitations Agricoles (DOPA)

- Elaboration, mise en œuvre et suivi de la politique de vulgarisation, en relation avec les administrations et organismes concernées - Encadrement des paysans et vulgarisation agricole - Diffusion des conseils agricoles auprès des agriculteurs et exploitants agricoles

MINCOMMERCE Offices de Commercialisation, ‘commodity boards’

MINADER, Elaboration et suivi des Commission Nationale - Conseiller le Gouvernement sur tous les sujets

Page 39: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

39

MINRESI, MINSANTE, MINEFI,MINEPIA MINEPDED

dispositions relatives à la lutte intégrée (IPM), les bonnes pratiques (GAP), l’agriculture biologique et/ou durable

d’Homologation des Pesticides à usage Agricole (CNHPA)

relatifs au développement durable de l’activité phytosanitaire - Emettre un avis sur les projets de textes législatifs ou réglementaires, surtoutes directives techniques, ainsi que sur les mesures d’ordre généralenvisagées par l’administration et concernant la protection phytosanitaire - Faire des propositions au Ministre chargé de l’agriculture, notamment en matière d’organisation et d’assainissement de la filière - Donner un avis sur la mise en œuvre de la politique phytosanitaire - Se prononcer sur toutes questions relatives à la protection phytosanitaire

1Relatives à la gestion des organismes nuisibles est des pesticides

Page 40: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

4. ETAT DES LIEUX DE LA GESTION DES NUISIBLES DES

CULTURES DANS LA ZONE DU PROJET

4.1. Situation de référence en matière de gestion des nuisibles

des cultures

4.1.1 Répartition par classe d’âge de l’échantillon

Les résultats des enquêtes menées auprès des chefs de ménages agriculteurs de

la zone d’étude montrent que la tranche d’âge de 25-45 ans est celle qui est la

plus représentée dans les dix villages avec 56,6 % des chefs de ménage, suivi

des classes de [46-60] et de [61 et plus] avec respectivement 16,6 % et 15,6 %

comme indique la figure 2 ci-dessous.

Figure 2: Répartition de l’échantillon par tranches d’âge

4.1.2. Principales cultures pratiquées dans la zone du projet

Au cours des enquêtes de terrain, on a dénombré près de vingt (20) cultures dans

les villages concernés par le projet (voir tableau 3). Mais, les dix (10) principales

cultures par ordre d’importance sont les suivantes :

- le riz ;

- le Maïs ;

- le mil rouge (Sorgho pluvial cycle court) ;

- le sorgho (Sorgho pluvial cycle long);

Page 41: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

41

- l’arachide ;

- le coton ;

- le niébé ;

- le gombo ;

- le pois de terre ;

- le foléré.

Parmi ces dix principales cultures, il y a cinq qui sont présentes et cultivées dans

tous les villages enquêtés. Il s’agit : du riz, de l’arachide, du maïs, du mil rouge et

sorgho.

Les cultures considérées comme mineures sont les suivantes : le taro, le macabo,

le piment et le soja.

Le tableau 3 ci-dessous détaille l’ensemble des spéculations pratiquées dans les

villages enquêtés assorti de leurs noms scientifiques et familles.

Page 42: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

Tableau 3 : Les cultures et leur famille dans les 10 villages enquêtés

N° Les cultures pratiquées Noms Scientifiques Famille

1 Riz Oryza sativa L. Poaceae (Graminées)

2 Maïs Zea mays L. Poaceae (Graminées)

3 Mil rouge(sorgho pluvial cycle court: SSPCC)

Sorghum bicolor spp Poaceae (Graminées)

4 Cotonnier Gossypium hirsutum L Malvaceae

5 Sorgho (sorgho pluvial cycle long:SSPCL) Sorghum bicolor (L.) Moench Poaceae (Graminées)

6 Arachide Arachis hypogaea. L., 1753 légumineuse, Papilionacées (ou Fabaceae),

7

Gombo

Abelmoschus esculentus (L.)

Moench [1794]

ou Hibiscus esculentus L. (1753).

Malvaceae

8 Niébé Vigna unguiculata (L) Walp Legumineuse, Fabaceae

9 Pois de terre Vigna subterranea Legumineuse, Fabaceae

10 Soja Glycine max L légumineuse, papilionacées (ou Fabacées),

11 Muskwari : Sorgho de decrue Sorghum bicolor (L.) Moench Poaceae (Graminées)

12 Haricot Phaseolus vulgaris L. (1753) Legumineuse, Fabaceae

13 Foléré (Oseille de Guinée) ou encore Bissap

Hibiscus sabdariffa L. Malvaceae

14 Aubergine Solanum melongena L Solanaceae

15 Piment Capsicum annuum L Solanaceae

16 Concombre Cucumis sativus L Cucurbitaceae

17 Sésame Sesamum indicum L Pedaliaceae

18 Macabo Xanthosoma Sagittifolium Araceae

19 Taro Colocasia esculenta (L.) Schott. Araceae

20 Tomate Lycopersicon esculentum L Solanaceae

Page 43: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

Les résultats de nos enquêtes montrent que nous avons :

- les insectes ;

- les champignons et virus ;

- les mauvaises herbes ;

- les termites ;

- les plantes envahissantes ;

- les ravageurs des denrées stockées.

Selon les producteurs rencontrés, environ 20 types de ravageurs affectent les

cultures dans la zone du projet. Le tableau ci-dessous donne un aperçu sur ces

ravageurs.

Tableau 4: Principaux nuisibles des cultures tels que cités par les Producteurs

N° Les principaux ravageurs qui

détruisent les cultures

Type de culture affectée

1 Abeilles sauvages (Poudre

noire, Charbon)

Sorgho, Mil (Karal/Muskwari)

2 Chenilles Maïs, Sorgho, Riz, Niébé

3 Fourmis Maïs, Sorgho, Riz

4 Vers Maïs, Sorgho, Riz, Arachide

5 Criquets Maïs, Sorgho, Riz, Niébé

6 Oiseaux Riz, Sorgho (Karal/Muskwari), Maïs,

7 Milles-pattes Arachide, Maïs et Niébé.

8 Termites Maïs, Sorgho, Riz, Niébé

9 Rats/Souris Maïs, Sorgho, Riz, Arachide, Niébé

10 Pucerons Riz, Maïs, Sorgho, Niébé

11 Moucherons; Mil, Sorgho, mais, Cotonnier, Niébé

12 Ecureuils Maïs, Riz, Sorgho

13 Escargot Riz, Arachide, Maïs et Niébé

14 Rongeurs Maïs, Sorgho, Riz

15 Parasites Toutes les cultures

16 Insectes Riz, Arachide, Maïs, Sorgho, Niébé

17 Striga Riz, Arachide, Maïs, Sorgho, Niébé

18 Renards Arachide, Maïs et Niébé.

Page 44: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

44

19 Champignons Arachide, Maïs et Niébé, Mil,

20 Gonglon (Vers blancs) Mil, Sorgho, Karal

On note au regard des informations consignées dans le tableau 4 ci-dessus qu’il

existe une diversité des nuisibles qui attaquent les cultures dans la zone du projet.

Parmi ces différentes spéculations, celles qui sont les plus pratiquées à grande

échelle et économiquement rentables pour les producteurs sont les suivantes : le

riz, le sorgho, le maïs, l’arachide et le niébé.

Pour faciliter l’élaboration d’un PGN adapté aux réalités locales, il est plus

important de faire un zoom sur les maladies et nuisibles des principales

spéculations de la zone du projet..

4.1.3. Maladies et nuisibles des principales spéculations de la zone d’étude

4.1.3.1 Maladies et nuisibles du riz

Le riz est la principale culture de la zone d’étude. Malgré l’important suivi que font

les populations, cette spéculation regorge néanmoins de nombreux nuisibles et

ravageurs.

La maladie la plus courante et la plus importante du riz en Afrique tropicale est la piriculariose (Pyricularia grisea, synonyme : Pyricularia oryzae). Bien que cette maladie soit souvent liée au stress dû à la sécheresse, ce qui la rend particulièrement grave en culture pluviale et dans les endroits sujets à la sécheresse, elle peut aussi être importante ailleurs. Une faible intensité lumineuse, des déséquilibres nutritionnels (une carence en potassium en particulier), un apport excessif en azote et des températures relativement basses (20–28°C) constituent des facteurs supplémentaires favorisant cette maladie. La piriculariose peut infecter les feuilles du riz, ses nœuds et ses parties florales, surtout la base de la panicule.

Parmi les autres maladies importantes du riz, on peut relever : la bactériose des feuilles (Xanthomonas oryzae pv. oryzae), le virus de la marbrure jaune du riz (RYMV, que l’on ne rencontre qu’en Afrique), l’helminthosporiose (Cochliobolus miyabeanus), la brûlure de la feuille (Microdochium oryzae), le rhizoctone (Thanatephorus cucumeris), la cercosporose (Cercospora janseana) et la pourriture de la gaine provoquée par Sarocladium oryzae.

Les nématodes attaquent les racines et les jeunes feuilles non déployées, certains producteurs nous ont d’ailleurs signalé, que ces derniers peuvent faire chuter la production de riz.

La plupart des espèces d’insectes entraîne des dégâts sur le riz au champ et sur les grains stockés. Les insectes se nourrissant de l’intérieur des tiges tels que les foreurs de tiges, la mouche à yeux pédonculés et la cécidomyie font généralement les plus gros dégâts.

Les espèces les plus courantes de foreurs de tiges en Afrique tropicale sont le foreur blanc (Maliarpha separatella), le foreur rose (Sesamia spp.) et le foreur rayé

Page 45: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

45

(Chilo spp.). Les dégâts sont provoqués par leurs larves, qui se nourrissent de l’intérieur de la tige et détruisent le système vasculaire. Ce qu’on appelle le “cœur mort” est le dégât sur la talle avant la floraison. La “tête blanche” est un dégât survenant après la floraison et qui entraîne le dessèchement de toute la panicule. Les dégâts causés par la mouche à yeux pédonculés (principalement Diopsis macrophthalma) ressemblent au cœur mort provoqué par les foreurs des tiges, car cette mouche s’attaque généralement au pied de riz au début du tallage. Lorsque la larve de la cécidomyie (Orseolia oryzivora) s’alimente, cela induit la gaine foliaire à se transformer en galle, et les talles à galles ne portent pas de panicules.

Les termites et les courtilières s’attaquent au riz, surtout le riz pluvial de culture sèche.

Les insectes ravageurs les plus importants du riz stocké sont le charançon du riz (Sitophilus oryzae) et le capucin des grains (Rhyzopertha dominica). En effet, ces insectes peuvent complètement détruire les grains.

Les oiseaux mangent les graines semées à la volée, gênent la croissance des jeunes plants repiqués et dévorent les grains de riz ; les pertes peuvent être très élevées. Les rongeurs s’attaquent également au riz à tous les stades de sa croissance ainsi qu’au grain stocké, et les pertes qui peuvent leurs être imputées sont souvent importantes. Les escargots, les crabes et les crevettes provoquent des dégâts moins importants.

Des adventices parasites du genre Striga peuvent entraîner des pertes importantes dans le riz pluvial, par ex. Striga hermonthica (Delile) Benth.

Parmi ces nuisibles, l’on retrouve : les mauvaises herbes, les maladies, les

oiseaux granivores, les rongeurs, les limaces, etc. Le tableau 5 résume ces

différents nuisibles du riz.

Tableau 5: Liste des déprédateurs du riz

Déprédateurs/Maladies Genres Espèces

Les foreurs des tiges du riz

Les lépidoptères

Maliarpha separatella Ragonot (Pyralidae), Chilo zacconius Bleszynski (Pyralidae), Chilo diffusilineus J. de Joannis (Pyralidae), Chilo aleniellus (Strand, Pyralidae), Scirphaga subumbrosa Meyrick (Pyralidae), Scirphaga melanoclista Meyrick (Pyralidae), Sesamia calamistis Hampson (Noctuidae), Sesamia spp (Noctuidae)

Les diptères

Diopisis apicalis Dalman (Diopsidae), Diopsis thoracica Westwood (Diopsidae)

Page 46: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

46

La cécidomyie africaine du riz

Orseolia oryzivora Harris et Gagné (Cecidomyiidae)

Les maladies foliaires du riz autres que la pyriculariose

Flétrissements de la gaine

Rhizoctonia solani, stade parfait Thanatephorus cucmeris

Helminthosporiose

Dreshlera oryzea Subrm. Et Jain, Helminthosporium oryzea Breda de Hann, stade parfait Cochliobolus miyabeanus (Ito et Kur) Drech.ex.Dastur.

Rhynchosporiose1

Gerlachia oryzea (Yoko) W.Gams et Muller, stade parfait Monographella albescens (Thum). Parkinson Svanesan et Booth

Hirschmanniella spp. (Tylenchida) du Riz

Hirschmanniella spinicaudata (Schuurmans Stekhoven, 1944) Luc and Goodey, 1963 et Hirschmanniella oryzae (Van Breda de Haan, 1902) Luc and Goodey, 1963.

La pyriculariose du riz Pyricularia grisea Syn. Pyricularia oryzea

La fusariose sur riz pluvial

-

Le virus de la panachure jaune du riz (en anglais rice yellow mottle virus)

La liste des maladies et ravageurs des autres spéculations notamment le sorgho,

le maïs, le niébé et l’arachide se trouve en annexe 1.

Deux adventices parasites représentent une ménace sérieuse pour les producteurs dans la zone du projet. Il s’agit de : Alectra vogelii Benth répandue dans les zones de savane meridionales en Afrique Occidentale, Orientale et

Page 47: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

47

Australe, et le Striga gesnerioides (Wild.)Vatke, répandue dans les zones de savane d’Afrique occidentale et centrale.

4.1.3.2 Mauvaises herbes dans la zone d’étude

Les mauvaises herbes constituent l’une des menaces les plus importantes dans la zone d’étude. C’est la raison pour laquelle, les herbicides constituent le pesticide le plus utilisé selon les producteurs rencontrés. Ce d’autant plus que c’est la première tâche à effectuer aussi après le choix des espaces à cultiver pour la campagne qui commence.

Cette première grande tâche de travail sur le calendrier cultural de la zone constitue un goulot d’étranglement pour la main d’œuvre qui est très sollicitée. Les populations trouvent donc en l’utilisation de l’herbicide, une possibilité de résoudre ce problème de main d’œuvre et de pouvoir gagner en temps. Certaines firmes fabricant des herbicides ont d’ailleurs trouvé des noms assez évocateurs comme « Super Machette ».

Les mauvaises herbes rencontrées dans les rizières dans la zone de LAGDO

appartiennent à 4 grandes classes dont les graminées ( Poacées) les cypéracées,

les espèces à feuilles larges autres que les poacées et les algues. On peut citer

parmi :

- les graminées ou poacées: Cynodon Dactylon, Dactylectenium aegypticum,

Eulesine indica, Paspalum conjugatum ;

- les cypéracées : Cyperus difformis, Cyperus rotundus, Fimbristylis

hispidula et Maricus cylindristachyus ;

- les espèces à feuilles larges autres que les poacées ; Aspilia bussei, (

astéracées) Hyptis spicigera ( Lamiacées), Leucas martinicensis

(lamiacées) Striga hermonthica ( Scrofulariacées):

- les algues : algues unicellulaire bleues, vertes, filamenteuses et espèces

de type chara.

Parmi ces mauvaises herbes de la zone d’étude, il y a Striga hermonthica qui constitue un des problèmes les plus préoccupants. Les populations disent ne pas encore avoir trouvé une parade efficace contre cette essence, bien qu’utilisant les herbicides.

Ils font recours actuellement à l’élimination par arrachage des plantes parasites avant floraison afin de diminuer le stock de graines du parasite dans le sol et l’alternance de cultures pièges (arachide).

Solutions possibles pour la lutte contre les mauvaises herbes

Deux techniques (classique et culturales préventives) permettent de lutter contre

les mauvaises herbes.

Concernant les techniques classiques, on peut évoquer :

Page 48: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

48

- l’aménagement des rizières (maîtrise du plan d’eau, planage soigné) :

l’irrigation de deux à quatre semaines, suivie d’assèchement entraine la

levée et la destruction des mauvaises herbes ;

- la préparation du lit de semences : une bonne levée améliore la

compétitivité du riz contre les adventices ;

- l’emploi des semences propres : production de semences indemnes de

graines d’adventices ;

- la rotation culturale ;

- le désherbage manuel et mécanique : association le sarclage mécanique et

le désherbage manuel.

Les techniques culturales préventives : utilisation des semences saines,

semailles dans des champs propres, semis en ligne, utilisation des variétés

précoces et utilisation des graines de riz pré germées, , le travail du sol en

profondeur et le recours à des cultivars résistants diminuent l’infestation par ces

adventices parasites.

4.1.3.3. Plantes envahissantes

Le phénomène s’observe au niveau des canaux d’irrigation. Ces plantes envahissantes empêchent une bonne circulation de l’eau, ce qui entraine sa stagnation. La présence de la jacinthe d'eau Eichhornia crassipes a été observée sur certaines mares notamment celle de Napanlaru et de Weindou Ladde.

D’après l’étude faite par le bureau d’étude BEP GEOCOMPETENCE sur les plantes envahissantes autour du Lac de Lagdo et du fleuve Bénoué, trois villages de notre zone d’études ont été couverts. Il s’agit d’Ouro Doukoudje, Napanla et Bame.

Il en ressort que la jacinthe d’eau (Eichhorinia crassipes), Pennisetum compressum, Nymphaea alba (nenuphar) et Pistia stratiotes sont les plantes envahissantes de notre zone d’étude.

Les figures 3 et 4 illustrent quelques mauvaises présentes dans la zone d’étude.

Page 49: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

49

Quelques images illustratives des mauvaises herbes

Figure 3: Une vue d’une tige du Striga hermonthica. Il est appelé doulé en Fufulde et rousgui en Toupuri

Page 50: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

50

Figure 4 : Une vue du Nénuphar (plante envahissante)

Page 51: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

51

4.2. Situation de référence sur l’utilisation des pesticides

Au cours des investigations sur le terrain, on a noté que l’ensemble des ménages

des producteurs enquêtés utilise les pesticides. La figure ci-dessous donne un

aperçu sur l’utilisation des pesticides par villages enquêtés.

Figure 5 : Pourcentage (%) des producteurs utilisant les pesticides pour combattre les nuisibles dans les villages concernés par les enquêtes

Parmi les pesticides utilisés dans la zone, les herbicides sont ceux qui semblent

être les plus utilisés. Viennent ensuite les insecticides et les fongicides. On note

très peu d’utilisation des molluscides.

Les herbicides sont surtout utilisés en début de campagne pour le défrichage des

parcelles. Cette activité de défrichage constitue un goulot d’étranglement. Les

résultats des enquêtes menées auprès des producteurs des dix villages enquêtés

ont relevé que 42 % utilisent les herbicides, 41 % utilisent les insecticides, 16 %

font usage des fongicides et 1 % utilise les molluscides.

Page 52: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

52

Figure 6: Distribution (%) de l’utilisation des différents types de pesticides par les producteurs enquêtés dans la zone

Il convient de signaler que les pêcheurs rencontrés lors des investigations ont

affirmé ne pas faire usage des pesticides pendant la pêche. La mauvaise pratique

observée ailleurs, qui consiste à verser les pesticides dans l’eau pour tuer les

poissons et les capturer par la suite n’est pas visible dans les villages visités.

4.2.1. Approvisionnement en pesticides

4.2.1.1. Sources d’approvisionnement en pesticides des producteurs

Les producteurs s’approvisionnent le plus souvent sur le marché du coin, c’est-à-

dire dans leur village, les villages environnants, à Lagdo et parfois au marché

d’Adoumri. L’on note aussi un approvisionnement à Ngong, et Garoua. Mais, ce

sont beaucoup plus les vendeurs des pesticides qui s’approvisionnent à Ngong et

à Garoua.

Le marché d’Adoumri vend en majorité les pesticides qui viennent du Nigeria. Or,

ceux-ci ne sont pas tous homologués au Cameroun. Par ailleurs, les producteurs

ont du mal à utiliser ces produits convenablement du fait que leurs notices soient

écrites en anglais. Il se pose aussi un problème du calcul des doses lors de

l’utilisation. Au cours de nos visites sur le terrain, on a observé que les produits

provenant du Nigeria étaient pour la plupart du temps, transvasés dans d’autres

emballages par les commerçants. Ces nouveaux emballages très souvent, ne sont

pas étiquetés.

4.2.1.2. Apport en pesticides de la SODECOTON

La SODECOTON est une société d'économie mixte, basée à Garoua qui encadre

la culture cotonnière et les cultures vivrières entrant dans la rotation. Cet

encadrement est assuré par un réseau de chefs de régions, chefs de secteurs et

Page 53: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

53

chefs de zones relayés dans les villages par les moniteurs. Son rôle consiste à

vulgariser des techniques de culture intensives (calendrier cultural, semis en ligne,

mécanisation, utilisation d'intrants -fumure, insecticides, herbicides-) et à assurer

l'achat de la récolte de coton et l'approvisionnement en intrants et matériels.

A coté, de l’approvisionnement direct en pesticides sur les marchés locaux par les

producteurs, il y a aussi un approvisionnement des producteurs auprès de la

SODECOTON.

En effet, la SODECOTON donne en début de chaque campagne, des intrants aux

producteurs qui cultivent le coton. Parmi ces intrants, nous pouvons citer : la

semence, les engrais et les pesticides.

Généralement après l’utilisation des pesticides sur les champs du coton, le reste

de ces produits sont utilisés sur les autres cultures vivrières, même si l’utilisation

n’est pas appropriée. Certains en vendent à d’autres producteurs.

La SODECOTON forme aussi dans chaque village, au moins un producteur et un

Technicien dans les secteurs de l’utilisation des pesticides. Ce qui offre un

avantage aux paysans des zones encadrées par la SODECOTON.

4.2.2. Transport des pesticides

Les producteurs lorsqu’ils s’approvisionnent en pesticides sur le marché, les

transportent généralement à la main, parfois sur la moto, à vélo et quelques fois

par voiture en fonction de la distance et la quantité.

Les résultats des enquêtes menées auprès des vendeurs des pesticides montrent

que 63,5 % des produits achetés (pesticides) sont emportés à main nue et 20 %

transporté sur la moto, 10% par le vélo et 6,5% transportés par les voitures. Il est

à signaler que très souvent lors du transport à main nue des pesticides, ces

derniers ne sont pas emballés, ou font l’objet de l’utilisation d’un petit plastique.

4.2.3. Conservation/Stockage des pesticides

Les producteurs conservent/stockent les pesticides dans leurs domiciles le plus

souvent. Certains disent avoir une chambre speciale pour les intrants. D’autres

producteurs déclarent aussi garder les pesticides dans un magasin ou dans les

champs.

Cependant, vue le peu d’espace dans les domiciles eu egard le nombre de

personne par ménage, il est très difficile dans les faits d’avoir une chambre dédiée

exclusivement à la conservation des pesticides.

En effet, le stockage des pesticides dans les domiciles a été par le passé, la

cause de certains accidents volontaires et involontaires enregistrés dans les

familles des producteurs.

Comme accidents volontaires, l’on a signalé dans trois villages (Dingale, Ouro

Doukoudje et Djanga) qu’une personne s’était donné la mort en buvant les

pesticides qui étaient stockés chez lui. Cela remonte néanmoins déjà à quelques

Page 54: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

54

années. D’autres personnes s’en sont sorties avec des séquelles après avoir

consommées les pesticides.

Il y a aussi des accidents involontaires. Ceux-ci surviennent sur les populations

dans les habitations et en champs.

Dans les habitations, il s’agit des confusions des pesticides (surtout les

insecticides et les herbicides) comme de l’eau ou de l’alcool. Ce genre d’accidents

involontaires est légion.

Les accidents involontaires qui surviennent en champ découlent de la confusion

entre les types de pesticides. Cela concerne beaucoup plus les herbicides et les

insecticides. Certains producteurs ont vu leurs parcelles de maïs ou de sorgho,

totalement brûlées par l’utilisation involontaire d’un herbicide croyant avoir pris un

insecticide. Cela arrive le plus souvent, lorsqu’un parent laisse cette charge à

l’enfant qui peut facilement confondre les produits. Il arrive ainsi qu’une autre

personne de la maison change de façon involontaire, l’emplacement des

pesticides.

Les autres types d’accidents résultent du manque de nettoyage des appareils de

pulvérisation avec beaucoup d’eau. L’utilisation des herbicides et des insecticides

est le plus souvent concerné dans ce cas.

4.3. Encadrement des producteurs par les services techniques

4.3.1. Appui technique des services déconcentrés

Au cours de l’enquête, il a été révélé que 71 % des producteurs rencontrés

déclarent ne pas être encadrés par les services techniques sur l’utilisation et la

gestion des pesticides. Tandis que 29 % déclarent être encadrés.

Il est à noter que l’Arrondissement de Lagdo dispose de sept (07) Chefs de postes

agricoles et d’un Délégué d’Arrondissement de l’Agriculture qui se déploient dans

tous les villages de la zone. Bien comme il a été déploré l’insuffisance des moyens

de travail notamment les moyens logistiques pour ses Chefs de postes agricoles

pour se déployer dans tous ces villages. Dans les villages comme Bessoum et

Mayo Djareendi, les producteurs déclarent ne pas être encadrés par les services

techniques. Il en est de même dans le village de Riao.

Les services déconcentrés du MINADER fournissent très souvent la liste des

pesticides homologués aux paysans et les accompagnent très souvent pour des

achats groupés. L’assistance est parfois aussi individualisée, lorsque le paysan

sollicite directement le Chef de Poste Agricole.

On note aussi la présence de quelques ONG dans la zone telles que :

- APROSPEN (Action pour la Promotion de la Santé, la Production et

l’Environnement) ;

- La SNV (Organisation Néerlandaise de Développement) ;

- La CADEPI (Cellule d’Appui au Développement local Participatif Intégré) ;

Page 55: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

55

- Le PIDMA. Le PIDMA intervient uniquement avec les Coopératives sur le

maïs (Lagdo Centre et Ngousa).

- Le Projet de Renforcement de la Résilience des Populations des Régions

Septentrionales (PRESEC) fait partie du programme de réponse à l’impact

des mouvements de populations internes et externes dans les régions du

septentrion. Il est financé par l’Union européenne pour l’Afrique et est mis

en œuvre par le consortium constitué de l’organisation Néerlandaise de

Développement (SNV), et a pour objectif de renforcer la résilience des

populations vulnérables à l’insécurité nutritionnelle dans le septentrion

Camerounais tout en contribuant à la cohésion sociale. Ce programme vise

à soutenir les réfugiés et personnes déplacées internes ainsi que les

populations hôtes des régions de l'Extrême Nord, Nord et Adamaoua, en

particulier les jeunes.

Le PRESEC est conduit conjointement avec la SNV, ASPROPEN et la

CADEPI.

4.3.2. Calcul des doses et des fréquences des pesticides

La grande majorité des producteurs rencontrés (60 %) a déclaré que les vendeurs

des pesticides sont ceux-là, qui leur disent comment calculer les doses des

pesticides à utiliser. Près d’un quart avouent se servir de la notice pour calculer la

dose, tandis que 15 % disent être encadrés par les services techniques du

MINADER dans cet exercice.

Or, dans la réalité, beaucoup de vendeurs de pesticides à Lagdo et ceux des

villages environnants n’ont reçu aucune formation dans la vente des pesticides.

Ces commerçants, vendent en premier lieu leur matériel de quincaillerie, et

d’alimentation générale. C’est pourquoi, on trouvera étaler dans certains lieux de

vente des pesticides à Lagdo, des aliments à consommer et de l’eau à côté des

pesticides.

4.4.Gestion des emballages vides

Les producteurs d’après les enquêtes, réutilisent les emballages vides dans les

usages domestiques. Certains avouent les abandonner dans la nature (44 %) et

30 % disent les détruire. La figure 7 ci-dessous donne un aperçu sur le devenir

des emballages vides.

Figure 7: Destination des emballages vides

Page 56: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

56

5. ETATS DES LIEUX DES PROBLÈMES DE SANTÉ PUBLIQUE

DANS LA ZONE D’ETUDE

En ce qui concerne les problèmes de santé publique, deux approches ont été

utilisées. Une approche par des interviews avec le personnel de santé de la zone,

et la seconde approche en interrogeant directement aussi les Producteurs

(Paysans).

5.1. Analyse du profil épidémiologique dans quelques aires de santé de la

zone du projet

D’après les services de santé du District de Lagdo, les infections enregistrées à l'hôpital de district de Lagdo varient beaucoup avec le climat. En saison sèche, se sont beaucoup plus les infections urinaires bactériennes et parasitaires qui sont les grandes pathologies observées. Par ordre d'importance, durant les trois dernières années, on peut citer :

1- Le paludisme simple et grave ; 2- Les infections urinaires bactériennes (bacilles gram négatif) et parasitaires

(schistosoma haematobium +++) ; 3- Les infections pulmonaires bactériennes (germes banals, bacille de koch,) ; 4- Les infections génitales souvent poly-microbiennes ; 5- Autres (filariose, cancers surtout hépatiques, cervicaux, vésicaux, du sein,

de la prostate, lombalgies, etc). On dispose de deux aires de santé autour des périmètres irrigués de 1000 ha à savoir : l’aire de santé de Dingalé et l’aire de santé de Gounougou. La distribution des 10 premières causes de consultation/hospitalisation dans les Centres de Santé Intégré appartenant à ces aires de santé sont reprises dans le tableau ci-dessous. Tableau 6: Les 10 premières causes de consultation/hospitalisation en 2018 dans les CSI des aires de santé de Dingalé et Gounougou

CSI DE DINGALE

CONSULTATION HOSPITALISATION

NO MALADIE CAS NO MALADIE CAS

1 Paludisme 1564 1 Paludisme 228

2 IRA 268 2 IRA 42

3 Rhume 189 3 Parasitose 13

4 Parasitose 131 4 Fièvre typhoïde 9

5 Fièvre typhoïde 122 5 AVP 6

6 AVP 100 6 MST 1

7 Traumatisme 16 7

8 MST 4 8

Page 57: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

57

Source : Archives des CSI des aires de santé de Dingalé et Gounougou

A l’observation, on constate que le paludisme est la première cause de

consultation (65,32%) et d’hospitalisation (76,25%) dans l’aire de santé de

DINGALE. Il en est de même pour la consultation et d’hospitalisation dans l’aire de

santé de Gounougou où le paludisme et la fièvre typhoïde représentent à eux

seuls 54 % des motifs de consultation dans les CSI de cette aire.

Les maladies infectieuses et parasitaires à n’en point douter occupent également

la première place du profil épidémiologique dans ces aires de santé périphériques

des périmètres irrigués qui ne sont pas assainis et ne disposent pas de points

suffisants d’approvisionnement en eau potable. On y observe également un

nombre élevé des cas de parasitoses et de Fièvre Typhoïde dus probablement à

la méconnaissance par la population des causes de ces affections et à l’adoption

subséquente de mauvaises habitudes comme celle qui consiste à boire l’eau

insalubre des canaux ou des drains.

L’Onchocercose, qui faisait partie des maladies à forte prévalence à Gounougou il

y a quelques années et qui était d’ailleurs déclarée par le Ministère de la santé

Publique comme étant une aire hyper endémique pour cette maladie est en nette

regression au regard de la tendance actuelle. Les campagnes annuelles de

distribution de MECTIZAN constituent la réponse institutionnelle du MINSANTE à

ce problème de santé publique.

5.2 Analyse du profil épidémiologique selon les producteurs

5.2.1 Maladies présentes dans la zone

Dans la zone d’étude, certaines maladies sont dues aux piqûres des nuisibles qui

peuvent survenir soit à la maison ou dans les champs lors de l’exécution des

travaux.

Selon la grande majorité des producteurs rencontrés le paludisme est la principale

maladie résultant des piqûres des anophèles. La bilharziose et l’onchocercose

sont les maladies hydriques dominantes dans la zone du projet. Le tableau ci-

CSI de GOUNOUGOU

CONSULTATION HOSPITALISATION

NO MALADIE CAS NO MALADIE CAS

1 Paludisme 287 1 Paludisme 131

2 Fièvre typhoïde 203 2 Fièvre typhoïde 93

3 MST 106 3 IRA 31

4 Ulcère 88 4 Gastro entérite 26

5 Infections respiratoire

aigue 72 5 Ulcère 19

6 Dermatose 57 6 Parasitose 11

7 Malnutrition 38 7 AVP 8

8 Parasitose 28 8 Dermatose 5

9 Accident de la voie

publique 18 9 MST 3

10 Maladie rhumatismale 11 10 Intoxication 1

Page 58: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

58

dessous donne un aperçu des dix (10) maladies dont souffrent régulièrement les

populations à cause des piqûres des nuisibles.

Tableau 7 : Liste des principales maladies dues aux piqûres des nuisibles dans la zone d’étude Les principales maladies dont souffrent

régulièrement les populations à cause des

piqûres des nuisibles

Fréquence Pourcentage (%)

Paludisme 274 46,9

Bilharziose 83 14,2

Onchocercose 80 13,7

Démangeaisons 50 8,5

Abcès 44 7,5

Cécité 38 6,5

Vers intestinaux 9 1,5

Diarrhées 3 0,5

Fatigue générale 2 0,3

Fièvre jaune 1 0,15

Source : Enquêtes auprès des producteurs (octobre 2019)

A côté de ces maladies dues aux piqûres des nuisibles, il existe aussi des

maladies dues à la gestion des pesticides. Les quatre premières maladies

signalées par les populations sont : (i) la toux, (ii) le rougissement yeux/maladies

des yeux, (iii) le mal d’estomac et (iv) les démangeaisons. Le tableau 8 ci-dessous

donne plus de détail sur les autres maladies qui seraient causées par les piqûres

des nuisibles citées par les producteurs rencontrés.

Tableau 8: Liste des maladies liées à l’utilisation des pesticides selon les producteurs

Autres maladies qui seraient dues à

l’utilisation des pesticides Fréquence Pourcentage (%)

Toux 122 31,4

rougissement des yeux/maladies des yeux 39 10,05

mal d'estomac 38 9,8

démangeaisons des yeux et peau 29 7,4

Cancer 26 6,7

Page 59: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

59

maladies respiratoires 22 5,6

ballonnement de ventre 20 5,1

difficultés à respire 18 4,6

Rhumes 16 4,1

fatigue générale 14 3,6

Brulures 11 2,8

Diarrhées 5 1,2

empoisonnement 4 1.03

enfilement des pieds 3 0,7

asthma 3 0,7

Grippes 5 1,2

vomissement 2 0,5

fièvre jaune 2 0,5

migraines 2 0,5

larmoyant 2 0,5

maladies hydriques 2 0,5

écoulement de larmes involontaire 2 0,5

faiblesse sexuelle 1 0,25 Source : Enquêtes auprès des Producteurs (octobre 2019)

A l’observation du tableau ci-dessous, il ressort que 34,1% des personnes

rencontrées estiment que l’utilisation des pesticides engendre régulièrement la

toux. Cependant, il est assez difficile qu’ils partent se faire consulter directement

dans un Centre de Santé de suite d’un malaise après utilisation des pesticides,

sauf le cas d’accident volontaire ou involontaire signalé où une personne a bu un

pesticide.

Compte tenu du fait que la majorité des pesticides utilisés par les producteurs ne

sont pas homologués et que très peu maitrise le dosage des produits et n’utilise

pas régulièrement les équipements de protection individuel, il est fort probable que

ce résultat reflecte la réalité de terrain. Toutefois, il serait nécessaire qu’une base

des données des affections liées à l’utilisation des pesticides soit disponible dans

les centres de santé installés dans la zone du projet. Par ailleurs, la capacité

technique du personnel médical des CSI riverains devrait être renforcée dans le

diagnostic des maladies liées à l’utilisation des pesticides.

Page 60: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

60

6. METHODES DE LUTTE CONTRE LES PESTES

En raison des risques qu’ils comportent tant pour l’agriculteur que pour le consommateur (surtout lorsqu’on récolte les feuilles), ces traitements doivent être réduits au strict minimum.

Dans la zone d’étude, l’utilisation des méthodes traditionnelles de lutte contre les ravageurs n’est pas la chose la mieux partagée. A part, quelques producteurs qui ont signalé avoir fait usage des cendres pour combattre les chenilles sur le sorgho et le maïs.

En matière de riziculture, la meilleure lutte intégrée consiste à déterminer en

chaque circonstance la méthode qu’il convient d’adopter pour utiliser des

insecticides de la façon la plus efficace pour un certain nombre intervention aussi

réduit que possible. Pour cela, on choisira le produit en fonction de son efficacité à

l’égard de la cible, en l’appliquant à des doses assez fortes pour marquer un arrêt

dans la dynamique du ravageur et surtout en choisissant le bon moment pour

procéder à des interventions et en laissant agir la nature le reste du temps.

Le recours à des facteurs naturels pour empêcher les prédateurs et parasites de

nuire à la croissance des plants, est également souligné :

- faire pousser des cultivars résistants aux ravageurs et aux maladies locales ; - employer les pesticides uniquement en dernier recours pour faire baisser la densité anormale des ravageurs lorsqu’il est estimé que les pertes de cultures depasseront le coût du traitement ; - respecter le calendrier agricole Un semis retardé expose la culture a ’attaque d’insectes ravageurs et aux maladies particulierement à la bacteriose ; -respecter la densité optimale des plants pratiquée dans la zone; - associer les tactiques de lutte à la fois résistance de la plante hôte et pesticides et prendre des décisions sur la base d’arguments économiques solides.

6.1 Moyens de lutte contre les maladies affectant le riz

Lutte contre la piriculariose

- appliquer un traitement chimique : emploi de la blasticidine (Bla : l'Epiphensoph

(Hinosan) en solution (10mg/ml), le bénomyl (Benlate) adapté pour le traitement

des feuillages attaqués (0,3 kg/ha), les dithiocarbamates (mancozène) pour le

traitement des semences (1000 mg/kg/jour) pendant 15 jours ;

- désinfecter les semences à sec (captane, manèbe) ou par voie humide dans des

organomercuriques, suivi de semis immédiat ou d'une prégermination durant 24h.

Lutte contre la maladie des tâches brunes

-mettre en application le calendrier cultural ;

Page 61: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

61

- désinfecter les semences ;

- faire un apport en silicium pour les terres tourbeuses de bas fond.

Pour éviter la pourriture des chaumes, il est conseillé de :

- brûler les chaumes après la récolte ;

- assécher le sol entre deux campagnes ;

- apporter des engrais potassiques ;

- fournir une faible lame d'eau, légèrement courant au moment du tallage ;

- drainer tardivement après l'épiaison ;

- éviter toute stagnation de l'eau et tout excès d'azote.

Lutte contre les brûlures des feuilles

- traitement chimique : Traitement des semences avec Apron star (Thiametoxam

25% + Diofenoconazole 2% + Metalaxyl –M 20%) à la dose prescrite ;

- apport d'azote.

Lutte contre les maladies physiologiques

- apport de chaux (2 tonnes/ha)

- apport limité de l'alumine (fer), de zinc.

Lutte contre la maladie des bouts blancs

Quelques mesures préventives à envisager :

- détruire tous les résidus de récolte et les mauvaises herbes en effectuant un

labour soigneux après la récolte ;

- cultiver si possible des légumineuses en contre saison ;

- utiliser des semences provenant des champs indemnes de nématodes,

- traiter les semences à l'eau chaude (thermothérapie) c'est à dire tremper les

semences pendant 15 minutes dans de l'eau chaude de 56 à 57°C ;

- utiliser des variétés de riz résistantes et tolérantes contre le nématode.

Lutte contre l'Ufra

- maintenir en eau les rizières après la récolte ;

- enfouir les chaumes ;

- précaution phytosanitaire pour les échanges de semences ;

- détruire les chaumes après la récolte : Brûlis - Pâturage et piétinage avec les

zébus (lutte préventive).

6.2 Moyens de lutte contre les ravageurs du riz

Il est question de mettre en évidence dans cette rubrique l’ensemble des moyens

de lutte susceptibles être utilisés contre les ravageurs du riz.

Page 62: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

62

Lutte contre les insectes

- pratiquer la culture intercalaire qui, dans certaines situations, peut réduire les

dégâts des ravageurs sur le riz. Les ravageurs qui se nourrissent sur la partie

aérienne de la plante comme les pucerons des pousses, les coléoptères des

feuilles, les mineurs de tige et les sautereaux peuvent avoir des difficultés à

proliférer dans les cultures intercalaires ;

- assécher les rizières à la fin des récoltes (mi-novembre pour la campagne de

saison pluvieuse et mai-juin pour la campagne de saison sèche) afin de détruire

les larves d’insectes ;

- détruire les résidus de culture enfouissement sans le sol ou en les mettant en

eau après récolte ;

- utiliser les insecticides tels que le phosphamidon (200 à 500 g/ha) contre les

foreurs des tiges ;

- traiter par fumigation avec le phosphure d’aluminium.

Lutte contre les oiseaux

- dans les champs, les oiseaux sont chassés par les bruits (cris, sifflotement

etc.);Abattage des arbres dans les alentours des rizières qui devraient leur

servir de reposoir ou de dortoirs;

- dénichage ;

- installer les épouvantails dans les champs.

Lutte contre les rongeurs

- assurer la propreté des locaux de conservation ;

- appliquer la lutte chimique avec anticoagulants ;

- appliquer la lutte mécanique avec pièges.

Lutte contre les nématodes à galles (Meloidogyne spp.).

D’une manière générale, les méthodes de lutte utilisées contre les nématodes

visent à réduire le nombre de nématodes qui attaquent la plante, soit en les tuant

dans le sol (par exemple avec des «nématicides»), soit en entravant leur

développement dans les tissus végétaux (variétés résistantes, plantes pièges ou

toxiques), soit en les empêchant de détecter la présence des racines (plantes non

hôtes). Malheureusement, il semble que ces plantes particulières, comme les

plantes non hôtes ou résistantes, attirent nettement moins les juvéniles de

Meloidogyne que les plantes sensibles.

Ceux-ci survivent dans le sol sous diverses formes de résistance ou d’attente (par

exemple en profondeur). Il subsiste donc une infestation résiduelle susceptible

d’être mobilisée lorsqu’une culture sensible sera mise en place. Pour déclencher

la mise en mouvement de tous les juvéniles de Meloidogyne, il faut

nécessairement que les signaux proviennent d’une plante sensible ; mais dans ce

Page 63: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

63

cas, après le déplacement vers les racines, les nématodes vont y pénétrer et s’y

multiplier.

Cependant, dans notre zone d’étude, la méthode de lutte la plus pratique contre les nématodes de l’arachide demeure la rotation des cultures. La présence de certaines cultures dans l’assolement, en particulier le maïs et le sorgho, réduisent les taux d’infestation des sols à des niveaux tolérables.

Semence

Des cultivars offrant une résistance partielle aux cercosporioses ont été mis au point dans certains pays Africains. Dans la zone d’étude, il est conseillé d’intercaler l’arachide et le niébé pour lutter contre la rosette.

6.3 Lutte contre les aflatoxines

On a recours à diverses méthodes pour combattre l’aflatoxine. Il s’agit notamment d’éviter que les outils endommagent les gousses ou les graines lors du désherbage, de la récolte et du stockage, de récolter dès que les gousses sont mûres, de procéder correctement au séchage au champ et au séchoir, et de conserver en coques à basse température à l’abri de l’humidité.

Les méthodes de lutte contre les pestes des autres spéculations (Niébé, Arachide,

Maïs et Sorgho) font l’objet de l’annexe 2.

6.4 Gestion des mauvaises herbes : Cas du Striga

Les particularités biologiques du Striga rendent très difficile la lutte contre cette

espèce. Trois stratégies sont utilisées pour lutter contre le Striga :

- la lutte préventive qui vise à protéger les cultures contre l’infestation des Striga

afin d’assurer une production normale ;

- la lutte curative qui a pour but l’éradication du parasite ;

- la lutte intégrée qui est une combinaison des deux précédentes.

6.4.1 Méthodes agronomiques

6.4.1.1. Irrigation

L’humidité du sol influence beaucoup le développement du Striga. C’est ainsi que

les cultures de sorgho ou du riz pluvial réalisées dans les bas-fonds sont moins

attaquées, de même que les parcelles sous irrigation continue (canne à sucre).

L’arrosage et le “ mulching ” peuvent aussi diminuer les infestations du S.

hermonthica, comme c’est le cas dans le périmètre sucrier de certains pays

d’Afrique comme Banfora (Burkina Faso). L’arrosage entraîne une dilution

importante des exsudats racinaires contenant les stimulants de la germination du

parasite. Une diminution de la température du sol, qui ralentit le développement du

Striga.

Page 64: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

64

6.4.1.2. Fertilisation

Le développement du Striga est généralement observé sur des sols pauvres. Il a

été constaté que tout ce qui enrichit le sol diminue l’impact du Striga sur les

rendements. Cela peut se faire sous forme d’apport d’engrais organique ou

minéraux. Les doses préconisées sont en générales assez élevées : 60 à 100 kg /

ha. Les sources d’azote ont un danger qui réside dans leur pouvoir acidifiant du

sol.

L’apport d’azote doit être accompagné d’un relèvement de niveau des autres

éléments fertilisants comme le phosphore et le potassium, afin de permettre son

utilisation plus efficace par la plante hôte. Les faibles doses faciliteraient le

développement du Striga, car elles augmenteraient les capacités de l’hôte à

supporter plus les parasites. D’une manière générale, qu’il s’agisse de fumures

organique ou minérale, la dose, la forme ainsi que la période d’application sont à

définir pour chaque zone, chaque type de culture et chaque système de culture.

6.4.1.3. Densité de semis

En zone semi-aride, le paysan a rarement le choix de la date de semis du fait de

l’irrégularité des pluies en début de saison pluvieuse. Néanmoins, dans les zones

où cela est possible, on peut réduire l’effet des infestations du Striga sur le

rendement par des semi-précoces qui permettent l’établissement de la culture

avant que les températures ne deviennent favorables au développement du

Striga, ou par des semi-tardifs au moment où les pluies sont régulières, ce qui

permet d’éviter les périodes de sécheresse intermittentes favorisant le

parasitisme. L’ombrage de la densité de peuplement des cultures au sol réduit

l’émergence du Striga à cause de l’abaissement de la température du sol.

6.4.1.4. Cultures associées

Cette technique qui consiste à associer dans un même champ une céréale et une

légumineuse qui va couvrir les interlignes permet de diminuer fortement la

pression du Striga sur la céréale. Les variétés de légumineuses à utiliser doivent

être résistantes aux plantes parasites de cette culture comme S. gesnerioides et

Alectra vogelii et bien couvrir le sol. L’association peut se faire en lignes alternées.

On peut aussi faire la rotation entre les lignes occupées par les deux cultures

l’année suivante. L’association en poquets alternés a aussi donné de bons

résultats avec le niébé. L’arachide et le pois d’Angole en association avec le

sorgho permettent de lutter efficacement contre le S. asiatica. Dans le cas du S.

hermonthica, les associations sorgho arachide ou sorgho niébé rampants

résistants aux Striga du niébé sont efficaces pour réduire les infestations de

Striga.

6.4.1.5. Rotation culturale et utilisation des faux hôtes et des cultures pièges

La pratique de la monoculture est très développée dans l’agriculture de

subsistance sahélienne. Elle provoque l’augmentation régulière des graines de

Striga. La mesure préconisée est la rotation culturale de telle sorte que la culture

sensible ne revienne que tous les 4 à 5 ans. La rotation culturale est utilisée avec

des faux hôtes (arachide, coton, niébé, le soja, le vouandzou). Les faux hôtes sont

des plantes qui provoquent la germination des graines de Striga sans être

Page 65: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

65

parasitées “germination suicide”. Cette technique permet de réduire le nombre de

Striga dans le sol. Il est important de noter que pour être efficace, l’utilisation des

faux hôtes doit être accompagnée par la destruction des mauvaises herbes

susceptibles de servir d’hôte de relais.

6.4.1.6. Utilisation des plantes pièges

Les plantes pièges peuvent être également utilisées. Cela consiste à faire pousser

une culture sensible pour provoquer la germination et la fixation du Striga et à

l’enfouir avant le semis de la culture principale et la production d’autres graines de

Striga. Les cultures pièges peuvent être des plantes fourragères ou des plantes

susceptibles de servir d’engrais verts. Le coût d’une telle technique est

inaccessible aux petits paysans. L’avenir de cette technique est compromis dans

les régions du Sahel à cause de la faiblesse des moyens dont disposent les

paysans, mais surtout des incertitudes pluviométriques et leur confirmation dans le

temps

6.4.1.7. Labour

Le travail du sol peut avoir des effets différents suivant sa nature et sa profondeur.

Le labour en profondeur ou de défoncement permet d’enfouir les graines de Striga

de telle manière qu’elles ne puissent plus germer. Cette technique n’est

recommandée dans le Sahel car elle augmente considérablement les risques de

dégradation des sols par érosion.

6.4.1.8. Arrachage manuel

La technique consiste à arracher manuellement les parasites émergés qui sont

ensuite brûlés. C’est la technique la plus simple qui ne nécessite aucun matériel

sophistiqué et qui soit toujours conseillée aux paysans.

Cependant, pour que cet arrachage soit efficace, il faut prendre en considération

les risques de régénération du parasite et la capacité des fleurs fécondées à

poursuivre leur maturité jusqu’à leur terme après arrachage. Certaines

expériences ont montré que les plants de S. hermonthica mal arrachés avant la

floraison peuvent repousser plus abondamment ensuite. L’arrachage manuel ne

peut pas être conseillé sur les parcelles très infestées sauf peut-être sur sol

sableux, ce qui facilite la technique. Pour avoir un effet significatif, l’arrachage doit

être pratiqué régulièrement et pendant plusieurs années. Cette technique n’a que

des avantages, mais malheureusement elle est traumatisante pour la plante hôte.

6.4.2. Méthodes physiques

6.4.2.1. Brûlis

Le brûlis est une méthode de lutte qui permet de détruire les graines de Striga qui

sont dans le sol et à une profondeur de 1 à 2 cm. Cette méthode a des effets

négatifs sur la microflore, la microfaune et la structure du sol. Car elle consiste à

brûler les résidus de récolte, des mauvaises herbes et feuilles mortes du champ.

Sa pratique doit être contrôlée et limitée aux fortes infestations. Il doit être suivi

d’un apport de fumure organique pour minimiser ses effets destructifs sur le sol.

Page 66: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

66

6.4.2.2. Solarisation

Cette méthode consiste à couvrir le sol pendant la saison chaude durant 30 jours

avec une bâche de polyéthylène noire. Cette technique chauffage ou stérilisation

du sol permet d’élever la température du sol et de tuer les graines de Striga avant

le semis. Les premiers résultats des essais au Soudan ont donné une infestation

modérée de parasites epirhizes avec une réduction du nombre de mauvaises

herbes annuelles de plus de 80% après 30 jours. L’efficacité peut être améliorée

par des utilisations répétées durant toute la saison chaude. La méthode est

intéressante pour les petites surfaces et ne saurait être appliquée sur de grandes

surfaces à cause du coût non négligeable du matériel pour les pays démunis.

6.4.3. Méthode chimique

6.4.3.1. Fumigation

C’est une méthode efficace mais dangereuse, coûteuse et n’est applicable

souvent qu’en station. L’utilisation des fumigants pour tuer les graines de Striga

dans le sol est très efficace. Les produits choisis à cet effet sont le Bromure de

Methyl (bromométhane), le Méthame Sodium et le Dazomet. Le Bromure de

Méthyl est appliqué à environ 400 kg/ha sous couverture par des bâches

plastiques pour conserver le gaz. Le Dazomet est aussi appliqué à 32 kg/ha à

formulation sèche. Ces fumigants détruisent les graines de Striga dans le sol.

6.4.3.2. Substances provoquant la germination des graines de Striga

Cette alternative consiste à faire germer les graines de Stiga à l’absence de l’hôte.

Comme substances, il y a : l’éthylène gaz, qui injecté dans le sol à la dose de16

kg/ha s’est montré très efficace pour les graines de Striga et l’éthephon qui libère

de l’éthylène après hydrolyse. Ces produits se sont montrés très efficaces contre

le S. hermonthica aux USA.

6.4.3.3. Herbicides de pré-émergence

Ces herbicides sont appliqués à la surface du sol après le semis, mais avant

l’émergence de la culture. Le Trifluraline, le Chlorfenac, l’Oxyflorfène se sont

montrés plus. D’autres produits tels que le 2,4-DB, le Pendiméthaline et le

Méthalchlor ont montré des succès surtout quand le sol est humecté par de la

pluie ou de l’eau d’irrigation 2 à 3 semaines après le semis. L’application de ses

produits sur le sol formerait une barrière retardant l’émergence des graines de

Striga.

6.4.3.4. Herbicides de post-émergence

D’une façon générale, les traitements chimiques réalisés en post-émergence n’ont

pas un effet immédiat sur le rendement de la culture en place car ils ne permettent

que d’éviter la production de nouvelles graines du parasite et de l’augmentation du

stock de graines de parasites dans le sol. D’excellents résultats ont été obtenus

sur le Striga, après pulvérisation dirigée de 2,4-D (1à 1,5 g.m.a/ ha) sur le S.

asiatica parasitant le maïs aux USA et sur le S. hermonthica parasitant les

céréales en Afrique. C’est le seul produit actuellement disponible dans la sous-

région.

Page 67: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

67

Des produits comme, l’Amétryne, le MCPA, le Paraquat, le Glyphosate, le Linuron,

le Fluorodifène se sont montrés aussi efficaces contre le Striga. Certains de ces

produits sont également utilisés en association : 2,4-D+ Paraquat ; 2,4-D+MCPA ;

2,4- D+ Glyphosate ; 2,4- D+ Atrazine. Ils ont été utilisés en application foliaire,

après l’émergence du Striga avec une certaine réussite. D’autre part, la

pulvérisation directe d’une solution d’urée à 20% d’urée sur la plantule de Striga

permet de réduire la production de graines en brûlant les parties aériennes du

parasite.

6.4.4. Lutte biologique

Cette méthode attrayante car sans danger pour l’environnement, en est encore à

ses débuts. Actuellement, on ne connaît aucun insecte ou champignon qui soit

efficace contre le Striga et disponible pour une utilisation immédiate en milieu

paysan. Néanmoins, un certain nombre d’insectes et de champignons semblent

présenter des qualités recherchées. Leur action sur les pieds de Striga permet de

diminuer la production de graines de Striga, formant des gales ou dévorant les

jeunes pousses, les boutons floraux. Parmi ces ennemis naturels du Striga nous

avons : le Smicronyx spp. (Coléoptère) qui forme des galles sur les capsules de

Striga, en détruisant ainsi les graines en formation a été testé au Burkina Faso. Le

champignon Fusarium oxysprorum a aussi fait l’objet de tests au Mali et au

Burkina Faso.

Utilisation des variétés résistantes

La résistance variétale est apparue comme la principale méthode de lutte contre

le Striga. Elle reste, avec la lutte agronomique, la seule méthode de lutte

accessible aux paysans qui ont peu de moyens. L’utilisation des variétés

résistantes constitue une solution particulièrement attrayante (peu coûteuse, peu

exigeante en main d’œuvre et en technicité). En effet, ces variétés ne permettent

pas la levée d’un grand nombre de Striga et fournissent un bon rendement. Le

remplacement des variétés sensibles cultivées par les agriculteurs résoudrait

facilement le problème.

Plusieurs variétés locales ont également montré une bonne adaptation au S.

hermonthica dans leurs zones de culture. La tolérance d’une plante hôte n’est pas

tellement appréciée, car elle ne limite pas la prolifération du parasite. Donc il est

convenable de distinguer les cas de résistance où la plante hôte ne peut boucler

la totalité de son cycle biologique, des cas de tolérance où une récolte

satisfaisante est obtenue malgré le développement du parasite. La résistance

variétale peut se manifester sous l’une des trois formes :

- la faible production ou même l’absence de sécrétion de substances chimique

pour la germination du Striga ;

- l’établissement d’un barrage mécanique aux haustoria du Striga par la racine de

la plante hôte. Cela peut être une lignification du péricycle, l’épaicissement de

l’endoderme ou la présence de silice cristallisée ;

Page 68: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

68

- la résistance chimique ou antibiosis qui est la faculté de la plante–hôte de

synthétiser les substances chimiques ou empêchant le développement du Striga

après la pénétration des haustoria.

6.4.5. Lutte intégrée

Malgré le nombre important des techniques de lutte envisageables et la diversité

des produits utilisés, la gamme des mesures applicables par les paysans demeure

toujours limitée. Etant donné aussi le fait qu’aucune technique ne donne, à elle

seule, entière satisfaction, on se dirige de plus en plus vers leur combinaison

judicieuse et raisonnée afin d’aboutir à une lutte de plus en plus efficace.

Toute méthode de lutte durable contre le Striga doit aller de pair avec un

relèvement du niveau de fertilité du Sol. Au nombre des différentes

méthodologies, on peut citer les associations et rotations culturales, l’utilisation de

la fumure minérale (80 kg d’azote) ou organique, les variétés résistantes, le

sarclage supplémentaire et l’utilisation du 2, 4D. D’une manière générale, la mise

au point d’une méthode de lutte intégrée suppose pour chaque zone, une

connaissance approfondie des facteurs agro climatiques et socioéconomiques

ayant une influence sur le développement du Striga.

Une proposition de lutte antiparasitaire intégrée contre les maladies et ravageurs

des principales spéculations de la zone d’étude fait l’objet de l’annexe 3.

6.5. Facteurs à prendre en compte dans la gestion des nuisibles

des cultures dans la zone

6.5.1 Qualité de la semence utilisée

Tous les producteurs signalent le problème de la non maitrise de la bonne qualité

de la semence pour toutes les spéculations à l’exception du cotonnier.

Les producteurs pensent que les semences qu’ils utilisent ne sont pas homogènes

et traçables. Il y a du « tout venant ». La semence est locale et vient pour la

plupart des localités environnantes et même hors du Cameroun, notamment au

Nigeria.

6.5.2. Gestion de l’eau du canal

La présence permanente de l’eau dans les canaux d’irrigation favorise la culture

du riz toute l’année ou d’autres types de cultures à côté des canaux. Cependant,

cette facilité, n’est pas sans conséquence sur la gestion des eaux du canal.

En effet, on observe un non-respect du calendrier agricole dans le périmètre

existant. Ainsi, au moment où certains voient déjà leur culture de riz porter les

grains, certains producteurs en sont à repiquer. Cette situation de non-respect du

calendrier cultural entraine une mauvaise gestion de la distribution de l’eau dans

les canaux. Au moment ou certains ont besoin de l’eau, d’autres n’ont plus besoin.

Page 69: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

69

La majorité des populations riveraines fait sa lessive dans les canaux ou aux

abords, cela contribue à polluer les eaux destinées à l’irrigation de la culture du

riz. Ces eaux polluées, sont aussi source de maladies pour les populations qui se

douchent très souvent dans ces eaux du canal.

Page 70: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

70

7. GESTION DES NUISIBLES (PGN) DANS LE CADRE DU PROJET

VIVA BENOUE

La Banque ne finance pas les préparations chimiques qui appartiennent aux

classes IA et IB de l’OMS, ni la formulation de produits de la Classe II a) si leur

distribution et leur emploi ne sont pas réglementés dans le pays en question ou b)

si des non-spécialistes, des agriculteurs ou d’autres personnes risquent de les

utiliser ou d’y avoir facilement accès sans la formation, le matériel et les

installations nécessaires pour les manipuler, les entreposer et les appliquer

correctement.

Au regard des résultats du diagnostic, la gestion des nuisibles reste une

préoccupation pour la zone et de la culture du riz. Et compte tenu de cet enjeu, ce

plan propose les mesures de gestion de ces nuisibles par les approches de

Gestion Intégrée comme le contrôle biologique, les pratiques culturales et le

développement et l’utilisation de variétés résistantes ou tolérantes aux ravageurs.

Dans ce plan, la gestion des nuisibles devrait prévoir des mesures de gestion des

pesticides et de lutte contre les nuisibles. Compte tenu des différentes

problématiques de la gestion des pestes et pesticides soulevées dans les

consultations institutionnelles et publiques, le plan d’action des nuisibles est

orienté vers les axes suivants :

7.1 Orientations stratégiques

7.1.1 Utilisation raisonnée des pesticides

Pour une utilisation raisonnée des pesticides sur le terrain, les dispositions

suivantes doivent être remplies :

disponibilité et accessibilité physiques et financières de matériels et d’équipements de protection aux producteurs pour une utilisation judicieuse des produits chimiques ;

élaboration d’un plan de formation et de sensibilisation des acteurs (acteurs institutionnels, acteurs communautaires, distributeurs, producteurs pour une gestion judicieuse des pesticides) ;

mettre en place des stratégies de gestions intégrées des nuisibles pour limiter l’utilisation des produits chimiques dans les processus de productions végétales et animales.

7.1.2 Contrôle des nuisibles

Etape 1 : Evaluation et utilisation en premier, des options de gestion sans

pesticides

Interventions Préventives

Sélection des plantes

La préparation du site et la culture

Page 71: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

71

Les pratiques de culture/soin aux plantes

Interventions Attentives :

Contrôle mécanique/physique

Contrôle bio-chimiques

Contrôle biologique

Etape 2 : Evaluation de l’utilisation des pesticides de synthèse, si

nécessaire.

Atténuation des dangers potentiels des pesticides

Réduction du temps d’exposition ou le degré d’exposition

Avant l’utilisation Transport :

• Séparer les pesticides des autres matières pendant le transport

• Eviter la distribution privée – c’est dangereux

Emballage :

• Se conformer aux normes et directives nationales et internationales

• Utiliser l’emballage adapté aux besoins

• Ne pas re-utiliser les matériels d’emballage (même quand ils sont nettoyés, la ré-

utilisation des conteneurs de pesticides est très dangereuse). Stockage :

• Développer des directives strictes pour le stockage au niveau du village

• S’assurer d’un étiquetage permanent et bien marqué

• Suivre et respecter les normes nationales

• Suivre et respecter les normes de la FAO

• Utiliser une langue appropriée et des pictogrammes approuvés

• Utiliser et respecter la couleur appropriée de toxicologie

Fournir aux producteurs de nouvelles semences résistantes ou tolérantes aux

ravageurs majeurs par le biais de protocoles de recherche-développement avec la

recherche agricole ;

Encourager la disponibilité de pesticides peu rémanents à toxicité faible ;

Actualiser et vulgariser le cadre institutionnel et réglementaire de la gestion des pesticides.

Les acteurs techniques et institutionnels, les producteurs se posent des questions

quant à leurs capacités techniques en matière de gestion des questions

environnementales en général et particulièrement les questions

Page 72: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

72

environnementales aux activités du programme (les enjeux environnementaux et

sanitaires liés aux activités agricoles, d’élevage et de pêche).

En définitive, les mesures suivantes sont proposées :

Mesures réglementaires:

l’actualisation de tous les textes réglementaires obsolètes par le MINADER. Le Personnel du Comite de Gestion du Programme des Nuisibles (CGPN) devrait le faire;

l’élaboration des textes d’application sur la gestion des pesticides par le MINADER;

la mise en application du décret de création du CGPN pour le rendre opérationnel par le Projet VIVA-Benoue.

Mesures organisationnelles:

vulgariser les conventions relatives à la gestion des pestes et pesticides ;

renforcer le personnel (recrutement, contrats de partenariat avec d’autres acteurs) ;

mettre en place une cellule de renforcement des capacités et de planification des formations au sein du MINADER ;

recenser le matériel de traitement phytosanitaire existant pour déceler ceux qui sont amortis pour la prise des mesures éventuelles ;

préparer les plaquettes d’information et de communication afin que les populations soient informées et sensibilisées sur l’utilisation et la gestion des pesticides ;

élaborer une base de données sur les organismes nuisibles et les pesticides dans la zone du projet ;

appuyer la production d’un guide sur les bio-pesticides.

Mesures techniques:

mettre en place un dispositif de surveillance et de contrôle phytosanitaire avec un bon système de gestion de l’information par le ministère en charge de l’agriculture, pour favoriser la coordination des activités entre ses différents services ;

motiver les cadres à se recycler par la cellule responsable de renforcement des capacités et de planification des formations;

former tous les usagers des pesticides sur les dangers de ces produits, et sur les bonnes pratiques liées à la manipulation de ces derniers ;

suivre la gestion des pestes et pesticides, sollicitant le concours de tous les acteurs ;

promouvoir la pratique de la lutte intégrée, afin de limiter l’emploi des pesticides.

7.2. Mesures de lutte biologique potentiellement applicables

Les orientations sont déclinées en quatre axes :

Page 73: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

73

une meilleure connaissance des nuisibles (identification, cycles biologiques, ennemis naturels, niveaux économiques d’infestation)

une promotion de l’option de la lutte intégrée avec comme axes majeures : o le recours aux techniques culturales; o la maîtrise des calendriers culturaux des différentes productions ; o la maîtrise des itinéraires techniques et systèmes culturaux

(association des cultures, assolements/rotations) ;

une utilisation de variétés résistantes ou tolérantes ;

un partenariat avec la recherche permettra d’identifier les axes de recherches en matières de créations ou d’adaptions variétales et de recherche pour les itinéraires techniques et le choix de calendriers culturaux dans des objectifs de contrôle des nuisibles prioritaires.

Par exemple, pour le riz, le sorgho, l’arachide et le niébé qui sont des productions

prioritaires dans la zone d’étude, leurs nuisibles majeurs méritent une attention

particulière. Les variétés actuelles sont toutes sensibles.

Le tableau 9 ci-dessous rappel quelques axes prioritaires de gestion des nuisibles

des principales spéculations identitifiées dans la zone du projet.

Tableau 9: Quelques axes de gestion des nuisibles des principales spéculations de la zone d’étude

Actions de

contrôle des

pestes

Modalités

Techniques

culturales Assolements/ rotations

Cultures associées

Utilisations de semences saines et de bonne qualité

Maîtrise du calendrier culturale (planifier dans le temps les périodes défavorables pour les nuisibles (ex périodes fraiches et humide contre les oïdiums)

Développement des systèmes intégrés agro-sylvo-pastoraux

Sélection et vulgarisation des plantes résistantes ou tolérantes aux attaques de nuisibles et les plantes qui fixent l’azote (fertilisation des sols)

Lutte intégrée Choix raisonnés des pesticides

Choix de variétés résistantes ou tolérantes

Maîtrise des itinéraires techniques et du calendrier cultural

Utilisation des variétés locales à partir d’une sélection massale pour faire face aux pestes (une utilisation minimale de pesticides)

Formation des producteurs sur les techniques culturales et cultures associées

Page 74: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

74

7.3 Plan d’action prioritaire

Le présent plan d’action n’a pas l’ambition de régler tous les problèmes liés à la

gestion des nuisibles et des pesticides dans la zone d’étude, mais d’impulser un

processus et d’apporter une contribution par des mesures simples, réalistes et

pertinentes, essentiellement dans la zone d’intervention du projet, sous la forme

d’un Plan d’Action Prioritaire, ci-dessous décrit :

Encadré 1 Plan d’action prioritaire

Objectif 1 : Renforcer le cadre institutionnel et juridique de gestion des

nuisibles

Fournir un appui logistique aux services de contrôle des pesticides de la zone du projet ;

Vulgariser les textes relatifs aux pestes et pesticides.

Objectif 2 : Renforcer les capacités de gestion des pestes et des pesticides

Renforcer les capacités d’acteurs institutionnels et acteurs non étatiques intervenant dans les pesticides ;

Promouvoir les méthodes de lutte intégrée et l’usage des bio-pesticides dans les zones du projet ;

Élaborer un manuel de bonnes pratiques rizicoles avec focus sur la gestion des nuisibles;

Assurer la formation/sensibilisation des producteurs agricoles ;

Assurer une dotation des kits de protection individuelle aux relais communautaire en charge de collecte des emballages de pesticides.

Objectif 3 : Sensibiliser les riziculteurs de la zone du projet sur les risques

liés aux pesticides

Organiser des séances d’information des populations (en langues locales) de la zone du projet sur les dangers liés aux pesticides et sur la prévention des intoxications liées aux pesticides.

Objectif 4 : Assurer le contrôle, le suivi et l’évaluation de la gestion des

pestes et pesticides

Assurer le suivi, la supervision et l’évaluation finale du PGN.

Page 75: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

75

7.4. Règles fondamentales pour une gestion des pesticides

7.4.1 Acquisition de pesticides - reconditionnement

Critères de sélection et d’utilisation des pesticides

L’achat de tout pesticide dans le cadre d’un projet financé par la Banque est

subordonné aux résultats d’une évaluation de la nature et de l’importance des

risques encourus, en fonction de l’utilisation envisagée et des utilisateurs prévus.

S’agissant de la classification des pesticides et des formules propres à chacun

des produits considérés, la Banque se réfère aux Lignes directrices pour la

classification des pesticides par risque telle que recommandée par l’Organisation

mondiale de la santé (Genève, OMS 1994-1995).

Les critères suivants sont applicables à la sélection et à l’utilisation des

pesticides dans le cadre des projets financés par la Banque :

a) Les produits retenus doivent avoir des effets négligeables sur la santé humaine.

b) Leur efficacité contre les espèces visées doit être établie.

c) Ils doivent avoir des effets très limités sur les espèces non ciblées et sur

l’environnement. Les méthodes, le moment de l’intervention et la fréquence des

applications doivent permettre de protéger au maximum les ennemis naturels. Il

doit être démontré que les pesticides utilisés dans le cadre des programmes de

santé publique sont inoffensifs pour les habitants et les animaux domestiques

dans les zones traitées, ainsi que pour le personnel qui les applique.

d) Leur utilisation doit tenir compte de la nécessité de prévenir l’apparition

d’espèces résistantes.

La Banque exige que les pesticides dont elle finance l’achat soient fabriqués,

conditionnés, étiquetés, manipulés, entreposés, éliminés et appliqués

conformément à des normes qu’elle juge satisfaisantes.

Homologation des pesticides

Renforcer la procédure d’homologation des insecticides en veillant sur :

l’harmonisation, entre le système national d’homologation des pesticides et autres produits utilisés en santé publique ;

l’adoption des spécifications de l’OMS applicables aux pesticides aux fins de la procédure nationale d’homologation ;

le renforcement de l’organisme pilote en matière de réglementation ;

la collecte et la publication des données relatives aux produits importés et manufacturés ;

le contrôle des pesticides venant du Nigeria ;

la revue périodique de l’homologation.

Page 76: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

76

Il est également recommandé, lorsque des achats de pesticides sont envisagés

pour combattre des vecteurs, de s’inspirer des principes directeurs énoncés par

l’OMS. Pour l’acquisition des insecticides destinés à la santé publique les lignes

de conduite suivantes sont préconisées :

élaborer des règlements et appliquer des procédures d’accréditation afin de s’assurer que les vendeurs de pesticides sont en mesure de donner aux acheteurs des conseils avisés sur la façon de les utiliser efficacement et de réduire les risques ;

élaborer des directives nationales applicables aux achats de produits destinés à la lutte anti- vectorielle et veiller à ce que tous les organismes acheteurs les respectent scrupuleusement ;

se référer aux principes directeurs énoncés par l’OMS ou la FAO au sujet des appels d’offres, aux recommandations de la FAO pour l’étiquetage et aux recommandations de l’OMS concernant les produits (pour les pulvérisations intra domiciliaires);

faire figurer dans les appels d’offres les détails de l’appui technique, de la maintenance, de la formation et du recyclage des produits qui feront partie du service après-vente engageant les fabricants; appliquer le principe du retour à l’envoyeur ;

contrôler la qualité et la quantité de chaque lot d’insecticides et supports imprégnés avant la réception des commandes ;

veiller à ce que les produits soient clairement étiquetés en français et si possible en langue locale et dans le respect scrupuleux des exigences nationales ;

préciser quel type d’emballage permettra de garantir l’efficacité, la durée de conservation ainsi que la sécurité humaine et environnementale lors de la manipulation des produits conditionnés, dans le respect rigoureux des exigences nationales ;

veiller à ce que les dons de pesticides destinés à la santé publique respectent les prescriptions de la procédure d’homologation et puissent être utilisés avant leur date de péremption ;

instaurer une consultation, avant la réception d’un don, entre les Ministères, Structures concernées et les Donateurs pour une utilisation rationnelle du produit ;

éxiger des utilisateurs le port de vêtements et équipements de protection recommandés afin de réduire au minimum leur exposition aux insecticides ;

Obtenir du fabricant un rapport d’analyse physico-chimique et la certification de l’acceptabilité du produit ;

éxiger du fabricant un rapport d’analyse du produit et de sa formulation avec indication de conduite à tenir en cas d’intoxication ;

faire procéder à une analyse physico-chimique du produit par l’organisme acheteur avant expédition et à l’arrivée sur les lieux.

Page 77: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

77

7.4.2 Reconditionnement

Pour garantir la qualité des pesticides, un certain nombre des dispositions doivent

être respectées:

les pesticides doivent être conditionnés ou reconditionnés uniquement dans des locaux agréés où l'autorité compétente ayant la certitude que le personnel est convenablement protégé contre les risques d'intoxication, que le produit obtenu est convenablement conditionné et étiqueté et que le contenu est conforme aux normes de qualité applicables.

interdire le reconditionnement ou le transvasement des pesticides dans des contenants utilisés pour des aliments ou des boissons et appliquer des sanctions sévères pour décourager efficacement ces pratiques.

7.4.3 Transport des pesticides

Il faut éviter de transporter dans un même véhicule des pesticides et des produits

agricoles, des denrées alimentaires, des vêtements, des jouets ou des

cosmétiques car ces produits pourraient devenir dangereux en cas de

contamination.

Les récipients de pesticides doivent être chargés dans les véhicules de manière à

ce qu’ils ne subissent pas de dommages pendant le transport, que leurs étiquettes

ne soient pas arrachées et qu’ils ne viennent pas à glisser et à tomber sur une

route dont le revêtement peut être irrégulier. Les véhicules qui transportent des

pesticides doivent porter un panneau de mise en garde placé bien en évidence et

indiquant la nature du chargement.

7.4.4 Stockage des pesticides

Conserver les pesticides dans un endroit dont on puisse verrouiller l’entrée et qui

ne soit pas accessible aux personnes non autorisées ou aux enfants. En aucun

cas les pesticides ne doivent être conservés en un lieu où l’on risquerait de les

prendre pour de la nourriture ou de la boisson. Il faut les tenir au sec et à l’abri du

soleil. On évitera de les transporter dans un véhicule servant aussi au transport de

denrées alimentaires.

Afin d’assurer la sécurité dans le stockage et le transport, la structure publique ou

privée concernée devra respecter la réglementation en vigueur dans les pays ainsi

que les conditions de conservation recommandée par le fabricant en relation

avec :

la conservation de l’étiquetage d’origine ;

la prévention des déversements ou débordements accidentels ;

l’utilisation des récipients appropriés ;

Page 78: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

78

le marquage convenable des produits stockés ;

les spécifications relatives aux locaux ;

la séparation des produits ;

la protection contre l’humidité et la contamination par d’autres produits ;

la restriction de l’accès aux locaux de stockage ;

le magasin de stockage sous clé afin de garantir l’intégrité et la sécurité des produits. Cela permettrait d’éviter des accidents.

Les entrepôts de pesticides doivent être situés à distance des habitations

humaines ou abris pour animaux, des sources d’eau, des puits et des canaux. Ils

doivent être situés sur une hauteur et sécurisés par des clôtures, leur accès étant

réservé aux personnes autorisées.

Il ne faut pas entreposer les pesticides dans des lieux où ils risquent d’être

exposés à la lumière solaire, la chaleur ou au feu, à l’eau ou à l’humidité, ce qui

aurait pour effet de nuire à leur stabilité. Les entrepôts doivent être sécurisés et

bien ventilés.

7.4.5 Distribution

La distribution doit s’inspirer des lignes directrices suivantes :

l’emballage (emballage original ou nouvel emballage) doit garantir la sécurité pendant la distribution et éviter la vente ou la distribution non autorisées de produits destinés à autre chose ;

le distributeur doit être informé et conscientiser de la dangerosité de son chargement ;

le distributeur doit effectuer ses livraisons dans les délais convenus ;

le système de distribution des insecticides et supports imprégnés doit permettre de réduire les risques liés à la multiplicité des manipulations et des transports ;

si le Commerçant acquéreur n’est pas en mesure d’assurer le transport des produits et des matériels, il doit être stipulé dans les appels d’offres que le fournisseur est tenu d’assurer le transport des insecticides et supports imprégnés jusqu’à l’entrepôt ;

tous les distributeurs d’insecticides et matériels d’épandage doivent être en possession d’une licence d’exploitation conformément à la réglementation en vigueur dans les pays.

7.4.6 Étiquetage

Les pesticides doivent être emballés et étiquetés conformément aux normes de

l’OMS. L’étiquette doit être rédigée en français et dans la langue du lieu; elle doit

indiquer le contenu, les consignes de sécurité (mise en garde) et toutes

dispositions à prendre en cas d’ingestion ou de contamination accidentelle.

Toujours laisser le produit dans son récipient d’origine. Prendre les mesures de

précaution voulues et porter les vêtements de protection conformément aux

recommandations.

Page 79: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

79

7.4.7 Manipulation des pesticides

7.4.7.1 Sécurité d’emploi des pesticides

Les pesticides sont toxiques pour les vermines mais aussi pour l’Homme.

Cependant, si l’on prend des précautions suffisantes, ils ne devraient constituer

une menace ni pour la population, ni pour les espèces animales non visées. La

plupart d’entre eux peut avoir des effets nocifs si on les avale ou s’ils restent en

contact prolongé avec la peau. Lorsqu’on pulvérise un pesticide sous forme de

fines particules, on risque d’en absorber avec l’air que l’on respire. Il existe en

outre un risque de contamination de l’eau, de la nourriture et du sol. Des

précautions particulières doivent être prises pendant le transport, le stockage et la

manipulation des pesticides. Il faut nettoyer régulièrement le matériel d’épandage

et bien l’entretenir pour éviter les fuites. Les personnes qui se servent de

pesticides doivent apprendre à les utiliser en toute sécurité.

7.4.7.2 Mesures de sécurité lors des pulvérisations

Le jet qui sort du pulvérisateur ne doit pas être dirigé vers une partie du corps. Un

pulvérisateur qui fuit doit être réparé et il faut se laver la peau si elle a été

accidentellement contaminée. Les occupants de la maison et les animaux doivent

rester dehors pendant toute la durée des opérations. On évitera de traiter une

pièce dans laquelle se trouve une personne, un malade par exemple que l’on ne

peut pas transporter à l’extérieur. Avant que ne débutent les pulvérisations, il faut

également sortir tous les ustensiles de cuisine, la vaisselle et tout ce qui contient

des boissons ou des aliments. On peut aussi les réunir au centre d’une pièce et

les recouvrir d’une feuille de plastique. Les hamacs et les tableaux ou tentures ne

doivent pas être traités. S’il faut traiter le bas des meubles et le côté situé vers le

mur, on veillera à ce que les autres surfaces soient effectivement traitées. Il faut

balayer le sol ou le laver après les pulvérisations. Les occupants doivent éviter

tout contact avec les murs. Les vêtements et l’équipement doivent être lavés tous

les jours. Il faut éviter de pulvériser des organophosphorés ou des carbamates

plus de 5 à 6 heures par jour et se laver les mains après chaque remplissage.

7.4.7.3 Hygiène générale

Il ne faut ni manger, ni boire, ni fumer lorsqu’on manipule des insecticides. La

nourriture doit être rangée dans des boîtes hermétiquement fermées. La mesure,

la dilution et le transvasement des pesticides doivent s’effectuer avec le matériel

adéquat. Ne pas agiter ni prélever des liquides les mains nues. Si la buse s’est

bouchée, agir sur la vanne de la pompe ou dégager l’orifice avec une tige souple.

Après chaque remplissage, se laver les mains et le visage à l’eau et au savon. Ne

boire et ne manger qu’après s’être lavé les mains et le visage. Prendre une

douche ou un bain à la fin de la journée.

Page 80: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

80

7.4.7.4 Protection individuelle

Combinaison adaptée couvrant toute la main et tout le pied.

Masques anti-poussière, anti-vapeur ou respiratoire, ou encore intégral selon le type de traitement et de produit utilisé.

Gants.

Lunettes.

Cagoules (écran facial).

7.4.7.5 Protection des populations

Réduire au maximum l’exposition des populations locales et du bétail.

Couvrir les puits et autres réserves d’eau.

Sensibiliser les populations sur les risques.

7.4.7.6 Vêtements de protection

Traitements à l’intérieur des habitations

Les opérateurs doivent porter une combinaison de travail ou une chemise à

manches longues par-dessus un pantalon, un chapeau à large bord, un turban ou

autre type de couvre-chef ainsi que des bottes ou de grosses chaussures. Les

sandales ne conviennent pas. Il faut se protéger la bouche et le nez avec un

moyen simple, par exemple un masque jetable en papier, un masque chirurgical

jetable ou lavable ou un chiffon de coton propre. Dès que le tissu est humide, il

faut le changer. Les vêtements doivent également être en coton pour faciliter le

lavage et le séchage. Ils doivent couvrir le corps et ne comporter aucune

ouverture. Sous les climats chauds et humides, il peut être inconfortable de porter

un vêtement protecteur supplémentaire, aussi s’efforcera-t-on d’épandre les

pesticides pendant les heures où la chaleur est la moins forte.

Entretien

Les vêtements de protection doivent toujours être impeccablement tenus et il faut

procéder à des contrôles périodiques pour vérifier qu’il n’y a ni déchirures ni

usures du tissu qui pourraient entraîner une contamination de l’épiderme. Les

vêtements et les équipements de protection doivent être lavés tous les jours à

l’eau et au savon, séparément des autres vêtements. Les gants doivent faire

l’objet d’une attention particulière et il faut les remplacer dès qu’ils sont déchirés

ou s’ils présentent des signes d’usure. Après usage, on devra les rincer à grande

eau avant de les ôter. À la fin de chaque journée de travail, il faudra les laver à

l’extérieur et à l’intérieur.

Le tableau 10 ci-dessous résume les signes d’intoxication assortis des soins

appropriés susceptibles d’être apportés aux victimes.

Page 81: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

81

Tableau 10: Signes d’intoxication et soins appropriés aux victimes

Signes d’intoxication Soins appropriés

Contamination des yeux

(douleurs ou irritations) Rincer abondamment à l’eau du robinet

Si cela aggrave, consulter un médecin

Irritation de la peau

(sensations de picotement

et brûlure)

Laver la partie contaminée avec de l’eau jamais avec de l’huile

Mettre une crème calmante dessus

Si cela ne calme pas, consulter un médecin

Sensation de fatigue, maux

de tête ou vertiges

Se reposer

Ne pas recommencer avant de se sentir totalement reposé

Si cela ne calme pas, consulter un médecin

Contamination des

poumons Rester à l’ombre

Mettre sous surveillance médicale

7.4.8 Gestion des contenants vides

Réutiliser des récipients de pesticides vides présente des risques et il est

déconseillé de le faire. Toutefois, on peut estimer que certains récipients de

pesticides sont trop utiles pour qu’on les jette purement et simplement après

usage. Peut-on donc nettoyer et réutiliser de tels récipients ? Cela dépend à la fois

du matériau et du contenu. En principe, l’étiquette devrait indiquer quelles sont les

possibilités de réemploi des récipients et comment s’y prendre pour les nettoyer.

Il ne faut en aucun cas réutiliser des récipients qui ont contenu des pesticides

classés comme très dangereux ou extrêmement dangereux. Dans certaines

conditions, les récipients de pesticides classés comme peu dangereux ou ne

devant pas en principe présenter de danger en utilisation normale, peuvent être

réutilisés à condition que ce ne soit pas pour contenir des aliments, des boissons

ou de la nourriture pour animaux. Les récipients faits de matériaux comme le

polyéthylène, qui absorbent préférentiellement les pesticides, ne doivent pas être

réutilisés s’ils ont contenu des pesticides dont la matière active est classée

comme modérément, très ou extrêmement dangereuse, quelle que soit la

formulation. Dès qu’un récipient est vide, il faut le rincer, puis le remplir

complètement avec de l’eau et le laisser reposer pendant 24 heures. Ensuite, on

le vide et on recommence deux fois l’opération.

Page 82: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

82

Le traitement des contenants vides s’articule autour de deux opérations

fondamentales : la décontamination et l’élimination à proprement parler avec son

préalable de conditionnement.

a) La décontamination

Elle comprend trois étapes et concerne tous les récipients de pesticides :

s’assurer de la vidange maximale du produit et égouttage pendant 30 secondes (le contenu est vidé dans un récipient à mélange, dans un verre pour le dernier dosage s’agissant de l’imprégnation) ;

rincer le récipient au moins trois fois avec un volume d’eau qui ne doit pas être inférieur à 10 % du volume total du récipient ;

verser les eaux de rinçage dans un pulvérisateur, dans une fosse (imprégnation).

Un contenant décontaminé n’est cependant pas éligible pour le stockage de

produits d’alimentation humaine ou animale ou d’eau pour la consommation

domestique.

b) L’élimination

Les récipients combustibles sont éliminés par voie de brûlage surveillé

(emballages en papier et en plastique [les bidons en PVC ne devront pas être

brûlés], cartons) ou déposés dans une décharge publique acceptant les déchets

toxiques de cette nature (mettre en pièces les bidons en plastique, en verre et en

métal) ; les cendres résultant du brûlage à nu sont enfouies. Cependant, l’étiquette

collée sur le récipient peut porter une mention déconseillant le brûlage. En effet, le

brûlage par exemple de certains récipients d’herbicides (à base d’acide phénoxy)

peut entraîner le dégagement de vapeurs toxiques pour l’homme ou la flore

environnante.

Précautions : la combustion ne doit avoir lieu que dans des conditions où le vent

ne risque pas de pousser la fumée toxique en direction des maisons d’habitation,

de personnes, de bétail ou de cultures se trouvant à proximité, ni vers ceux qui

réalisent l’opération.

Les grands récipients non combustibles 50 à 200 l peuvent suivre les filières

suivantes :

- renvoi au fournisseur; - récupération par une entreprise agréée par le MINEPDED pour la

récupération des déchets dangereux; - évacuation vers un site privé agrée, clôturé, gardé et respectant les normes

environnementales et utilisé spécifiquement pour les pesticides. Cette activité pourrait etre menée de concert avec la Mairie de Lagdo qui est train de mettre en place un site destiné au stockage des déchets générés dans la ville.

Page 83: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

83

Le tableau ci-après résume ces aspects en rapport avec le type de contenant.

Tableau 11: Modes de traitement des contenants vides

Traitement Type

Papier Carton Fibre Plastique Verre Fût

50 à 200

l 20 l

Décontamination X X X X

Incinération (feu nu) X X X X (1) X (2) X (2) X (2)

Renvoi au fournisseur X X

Enlèvement sur site par

des entreprises

spécialisées et agréées

X X X

Décharge contrôlée X X X X X X X

Site d’enfouissement privé

agrée

X X X X X X X

X (1) : vérifié qu’il soit éligible à l’élimination (PVC par exemple non conseillé à

l’incinération)

X (2) : ils peuvent se trouver dans un ensemble à incinérer par des structures spécialisées

Le tableau 12 ci-dessous m’est en exergue les risques encourus lors du transport, le stockage, la manutention et l’utilisation des pesticides assortis des mesures d’atténuation applicable à chacune des étapes.

Tableau 12: Mesures pour réduire les risques liés au transport, stockage, manutention et utilisation

Étape Déterminant Risques Mesures

d’atténuation Santé

Publique

Environnement Personnel

Transport Manque de

formation

Déversement

accidentel,

pollution de la

nappe par

lixiviation

Inhalation de

produit :

vapeur,

poussière,

risque de

contact avec

la peau

- former-

sensibiliser de

manière

approfondie le

personnel

chargé de la

gestion des

Page 84: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

84

Stockage Manque de

moyen

Déficit de

formation sur

la gestion des

pesticides

Contamination

accidentelle

Gêne

nuisance des

populations à

proximité

Contamination

du sol

Contact avec

la peau par

renversement

occasionné

par l’exiguïté

des lieux

pesticides sur

tous les

aspects de la

filière des

pesticides ainsi

que sur les

réponses

d’urgence

- doter le

personnel

d’équipement

de protection

individuelle et

exiger son port

au complet

obligatoirement

- doter en

équipement de

stockage

adéquat,

réhabiliter les

sites existants

- procéder à la

sensibilisation

du public sur

l’utilisation des

pesticides et de

leur contenant

- former les

producteurs sur

la gestion des

contenants

vides pour une

élimination

sécuritaire

- proscrire les

contenants à

grand volume

afin d’éviter les

transvasements

- diminuer la

quantité de

pesticides

utilisée par

l’utilisation

effective

d’alternatives

Manutention

manipulation

Déficit de

formation et

de

sensibilisation

Contamination

des sources

d’eau par le

lavage des

contenants

contamination

du sol par

déversement

accidentel ou

intentionnel,

pollution de la

nappe

Inhalation

vapeur,

contact

dermique par

éclaboussure

lors de

préparation ou

transvasement

Élimination

des

emballages

déficit de

formation

d’information

de

sensibilisation

Ingestion des

produits par le

biais de la

réutilisation

des

contenants

Contact

dermique et

appareil

respiratoire

Lavage des

contenants

déficit de

formation

d’information

de

sensibilisation

Contact

dermique,

contamination

des puits

Intoxication

aigue des

poissons et

autres

crustacées,

pollution des

puits et mares,

nappe

Contact

dermique

Page 85: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

85

a) Destruction des stocks des pesticides périmés

Au niveau national, les actions en vue de la destruction des pesticides périmés sont encore embryonnaires. Il existe actuellement une commission conjointe MINADER et MINEPED qui travaille sur le projet de destruction des pesticides obsolètes. Au début de cette année 2019, ce projet était encore à la recherche des financements.

Les quantités importantes de pesticides généralement utilisées au cours des différentes campagnes de lutte intensives ou ponctuelles engendrent souvent des stocks obsolètes dont l’élimination constitue une préoccupation majeure pour la santé publique et l’environnement. Par ailleurs, la MEADEN a signalé l’existence dans ses magasins à Lagdo d’un stock important d’intrants agricoles obsolètes notamment les engrais NPK (108 tonnes) et l’urée 46% (94 tonnes).

L’élaboration et le mis en application d’un ensemble de textes législatifs etréglementaires encadrant l’élimination des stocks périmés des pesticides s’avère donc indispensable pour éviter les diverses pollutions préjudiciables à l’environnement et à la santé. Toutefois, la mise en œuvre de cette mesure est du ressort du MINEPDED et du MINADER.

7.5 Formation/sensibilisation des acteurs sur les risques-

pesticides

7.5.1 Formation des acteurs

Pour garantir l’intégration effective des préoccupations environnementales dans la

mise en œuvre du projet, il est suggéré de mettre en œuvre un programme de

renforcement des capacités (formation et sensibilisation) de l’ensemble des

acteurs basé sur l’apprentissage en pratiquant qui devra s’articuler autour des

axes suivants : rendre opérationnelle la stratégie de gestion des pesticides;

favoriser l’émergence d’une expertise et des professionnels en gestion des

pesticides; élever le niveau de responsabilité des producteurs dans la gestion des

pesticides; protéger la santé et la sécurité des populations et du personnel de

santé.

Par ailleurs, les modules de formation (théorique et pratique) sur les techniques de

traitements des semences et les moyens de lutte intégrée contre les ravageurs et

maladies des principales cultures à forte valeur écomonique de la zone du projet

seront dispensés dans le centre de l’innovation technique à créer pendant le mise

en œuvre de la composante 3,

La formation devra être ciblée et adaptée aux groupes cibles : Personnel de

MINADER en charge des questions des pesticides, de la Direction de l’Hygiène

Publique de la commune locale; distributeurs/vendeurs, les membres du centre de

l’innovation technologique, etc.

La formation devra principalement concerner les relais communautaires en charge

de la gestion des pesticides, pour leur permettre d’acquérir les connaissances

nécessaires sur le contenu et les méthodes de prévention, d’être en mesure

d’évaluer leur milieu de travail afin de l’améliorer en diminuant les facteurs de

Page 86: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

86

risques, d’adopter les mesures de précaution susceptibles de diminuer le risque

d’intoxication pendant l’utilisation ou la collecte des récipents, de promouvoir

l’utilisation des équipements de protection et d’appliquer correctement les

procédures à suivre en cas d’accidents ou d’intoxication.

Les modules de formation porteront :

-sur les risques liés à la manipulation des pesticides,

- les moyens de lutte intégrée contre les maladies et ravageurs des principales

spéculations,

- les méthodes écologiques de gestion (collecte, élimination, entreposage,

transport, traitement),

- les comportements adéquats et les bonnes pratiques environnementales,

- la maintenance des installations et équipements,

- les méthodes de traitement des semences,

- les mesures de protection et les mesures à adopter en cas d’intoxication, etc.

Un accent particulier sera mis sur les exigences d’un stockage sécurisé, pour

éviter le mélange avec les autres produits d’usage domestique courants, mais

aussi sur la réutilisation des emballages vides.

Il est recommandé de former les formateurs en les amenant à produire eux-

mêmes un guide de bonne pratique pour la Gestion des Pesticides, plutôt que de

les instruire de manière passive. Une indication des contenus des modules de

formation est décrite ci-dessous.

Page 87: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

87

Encadré 2 Quelques modules de formation

Reconnaissance des nuisibles ;

Evaluation et utilisation en premier, des options de gestion sans pesticides ;

maladies du riz et autres ennemis : connaissance, prévention et traitement ;

La Gestion Intégrée des Nuisibles ;

Conditionnement et stockage des pesticides ;

Prospection, pulvérisation phytosanitaire ;

Dangers des pesticides envers l’environnement, les animaux et l’homme ;

Importance du matériel de protection personnelle

Conditions techniques nécessaires et préalables à l’épandage des pesticides ;

Information sur les risques ainsi que les conseils de santé et de sécurité ;

Connaissances de base sur les procédures de manipulation et de gestion des risques ;

Port des équipements de protection et de sécurité ;

Risques liés au transport des pesticides ;

Procédures de manipulation, chargement et déchargement ;

Santé et la sécurité en rapport avec les opérations ;

Procédures d’urgence et de secours ;

Maintenance des équipements et Contrôle des émissions.

7.5.2 Information et sensibilisation des producteurs

Pour utiliser des insecticides à des fins sanitaires avec l’appui des populations, il

est nécessaire d’élaborer des stratégies à long terme et des approches efficaces

pour informer et sensibiliser tous les producteurs. L’éducation et la communication

à des fins sanitaires devraient avoir pour but d’amener les producteurs à prendre

conscience des enjeux, à les comprendre et à changer de comportement, de

manière à obtenir son soutien pour une utilisation efficace des insecticides et

supports imprégnés dans de bonnes conditions.

Il est donc essentiel de mettre sur pied un programme permettant de

communiquer des informations exactes sur les activités de lutte contre les

vecteurs. À cet égard et en complément des recommandations qui précèdent, il

faudrait que les efforts en matière d’éducation de la population s’inspirent des

lignes directrices suivantes :

utiliser des modes de communication multimédias pour faire connaître aux producteurs l’importance de l’utilisation des insecticides, supports imprégnés et l’informer au sujet des risques possibles, tout en lui indiquant également ce qui pourrait advenir si l’on n’utilisait pas ces produits ;

Page 88: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

88

diffuser des informations tout au long de l’année et pas seulement lors du lancement des opérations de lutte.

Le programme d’information et de sensibilisation est essentiel pour réduire les

risques d’affection et d’intoxication par les pesticides, et à terme, induire un

véritable changement de comportement. Ce programme devra se revêtir d’un

caractère multiforme et s’appuyer sur plusieurs supports.

Le programme devra être mis en oeuvre par les structures communautaires,

fédératives agricoles, les ONG et les Associations/Groupements de producteurs

agricoles ; les structures communautaires de santé, devront aussi être mises à

contribution dans la sensibilisation des producteurs.

7.6 Mécanismes organisationnels (responsabilités et rôles) de

mise en œuvre du PGN

7.6.1 Acteurs impliqués dans la coordination et le suivi

7.6.1.1 Appréciation des connaissances et pratiques dans la gestion des pesticides

Au niveau des services techniques, les connaissances sont bien maîtrisées en

matière de gestion des pesticides. En revanche, chez les usagers, notamment les

vendeurs informels et les populations non averties, les besoins sont importants en

matière d’information, de formation et de sensibilisation sur les procédures

réglementaires, les caractéristiques des produits et les bonnes pratiques

d’exécution. La plupart des usagers (en agriculture comme en santé) ignorent

l’usage adéquat et pertinent des pesticides et les différentes méthodes

alternatives notamment dans le cadre de la gestion intégrée des pestes. Le

renforcement des capacités concerne notamment la formation sur l’utilisation des

pesticides et les méthodes alternatives pour un meilleur conseil dans la lutte anti-

vectorielle.

Par ailleurs, les mesures de protection et de sécurité sont généralement précaires,

c’est pourquoi le contrôle et la mise aux normes des lieux de stockage et de vente

des pesticides devient une nécessité afin d’éviter ou tout au moins de réduire

l’exposition de la population à ces produits.

7.6.1.2 Appréciation des capacités techniques de contrôle et de suivi des produits

utilisés

Faute d’équipements appropriés, les services techniques (protection des

végétaux, environnement et santé) ont du mal à contrôler la conformité et la

qualité des pesticides utilisés dans la zone d’étude, de même que pour analyser

les résidus (dans l’eau, l’air, le sol, la végétation, la faune, le bétail, etc.).

7.6.2 Stratégie de coordination et de suivi

La mise en œuvre de la stratégie de gestion des nuisibles est une préoccupation

pour beaucoup d’intervenants et nécessite la participation d'une large gamme

d’organisations nationales et internationales. Les activités de développement

Page 89: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

89

telles que les projets d'irrigation, les barrages et la construction de routes, peuvent

aboutir à la création de gîtes (habitats) convenables pour les vecteurs et

finalement à l'augmentation de l’incidence des maladies à transmission vectorielle.

En outre, l’utilisation sans danger et appropriée des pesticides, y compris le

contrôle de qualité et la gestion de la résistance, nécessite une collaboration

intersectorielle.

Plusieurs acteurs sont impliqués individuellement ou en partenariat dans la mise

en œuvre des actions prévues. La gestion des pestes et des pesticides nécessite

une collaboration franche et étroite entre les Services du MINADER, MINEPIA, du

Ministère de la Santé Publique (Direction de l’Hygiène) ; avec d’autres secteurs

tels que le MINEPDED et les communautés locales, mais aussi le secteur privé

impliqué dans l’importation et la distribution des pesticides et les organisations des

producteurs, pour développer des approches harmonisées qui traitent du

développement dans un environnement sain. Il faut établir la communication et

une étroite collaboration entre les institutions responsables de la santé, de

l’environnement et de l’agriculture, pour assurer l’appui nécessaire pour une

bonne mise en œuvre des politiques et des stratégies.

7.7. Cadre de coordination, de suivi et de concertation

intersectorielle

7.7.1. Responsabilité du suivi environnemental et sanitaire

Les Services Départementaux (MINADER, MINEPIA, MINEDPED) auront la responsabilité du suivi environnemental (de proximité) dans les sites d’intervention du Projet VIVA-Bénoué.

Le suivi sera périodique en fonction du niveau d’avancement des travaux

d’aménagement des périmètres. Une évaluation sera prévue à mi-parcours (fin

3èmeannée) et une autre à la fin du Projet.

7.7.2 Arrangements institutionnels de mise en œuvre et de suivi du PGN

Le PGN sera mis en œuvre par l’UCP/Projet VIVA-Bénoué en étroite collaboration

avec la MEADEN et les services concernés du MINADER.

L’UCP/ Projet VIVA-Bénoué : va assurer la coordination de la mise en œuvre du PGN pendant la phase de mise en œuvre du projet et servir d’interface avec les autres acteurs concernés. L’UCP coordonnera le renforcement des capacités et la formation des agents et des producteurs agricoles et des autres structures techniques impliquées dans la mise en œuvre du PGN. Après le projet, le Responsable Environnemental et Social projeté dans le nouvel organigramme de la MEADEN prendra le relais afin de pérenniser les aquis.

Page 90: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

90

La Délégation d’Arrondissement du MINADER de la Lagdo va assurer le suivi technique et stratégique (au niveau local).

La Délégation départementale du MINEPDED de la Bénoué va assurer le suivi environnemental stratégique (au niveau local).

La Direction de l’Hygiène Publique (DHP) de la commune de Lagdo: elle assurera le suivi sanitaire de la mise en œuvre du PGN et établira régulièrement des rapports à cet effet à l’UCP.

Les Organisations de Producteurs Agricoles : Les relais HSE seront identifiés et formés dans chaque organisation des producteurs pendant la phase de mise œuvre du projet. Ils doivent disposer et appliquer les procédures et les bonnes pratiques environnementales en matière d’utilisation et de gestion écologique et sécurisée des pesticides. La MEADEN devrait s’occuper de l’encadrement de ces relais HSE après la phase d’expoitation du projet.

Les communautés locales et populations autochtones : elles participeront à la sensibilisation des populations, aux activités de mobilisation sociale.

Les ONG: les ONG environnementales pourront aussi participer à informer, éduquer et conscientiser les producteurs agricoles et les populations sur les aspects environnementaux et sociaux liés à la mise en œuvre du PGN, mais aussi au suivi de la mise en œuvre et à la surveillance de l’environnement.

7.8. Surveillance et Suivi–Évaluation

7.8.1 Surveillance et Suivi

Pour mesurer l’efficacité du Plan de Gestion des Nuisibles (PGN) sur le niveau de

réduction des affections et intoxications des personnes concernées, notamment la

sécurité en milieu de traitement (sur le terrain), les actions préconisées devront

faire l’objet d’une surveillance et d’un suivi/évaluation.

Le plan de surveillance et de suivi-évaluation est subordonné aux activités

prévues. La surveillance de proximité porte sur la vérification de l’effectivité des

mesures préconisées dans le PGN. Le suivi est soutenu par la collecte et l’analyse

de données pour vérifier si la mise en œuvre des activités se déroule comme

prévue et pour procéder à des adaptations immédiates, si nécessaires. Il s'agit

donc d'une activité d'évaluation axée sur le court terme, afin de permettre d'agir en

temps réel. La fréquence du suivi dépendra du type d'information nécessaire,

cependant il sera continu tout le long de la mise en œuvre du plan d’action.

Page 91: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

91

La surveillance et le suivi seront organisés par le biais de visites périodiques sur le

terrain et sera assuré à deux niveaux :

Au niveau Départemental, par:

Comité de Pilotage du projet/MEADEN (suivi de la mise en œuvre du projet) ;

L’UCP/ Projet VIVA-Bénoué (Coordination) ;

La Délégation Départementale du MINADER (surveillance stratégique) ;

Le Délégation Départementale du MINEPDED (suivi environnemental).

Au niveau de la zone du projet, par les agents

De la délégation d’Arrondissement du MINADER de Lagdo ;

des services de contrôle zoo-sanitaire des Directions Départementales de l’Élevage (DDE) : surveillance de proximité (secteur de l’élevage) ;

des centres de santé intégré situés dans l’aire de santé de Lagdo ;

du service d’Hygiène et la santé de la Mairie de Lagdo ;

7.8.2 Évaluation

Deux évaluations seront effectuées : une première évaluation à mi-parcours et

une deuxième évaluation durant le mois qui suit la fin de mise en œuvre du Projet.

Les évaluations seront exécutées par l’UCP/ Projet VIVA-Bénoué. L'objet sera de

déterminer l'évolution correcte du plan de gestion. Les partenaires financiers, les

bénéficiaires du projet et les autres partenaires impliqués pourront participer à

cette évaluation. L’évaluation finale du PGN consistera à mesurer l’efficacité de sa

mise en œuvre et sa performance et à identifier les leçons apprises. Cette

évaluation sera intégrée à l’évaluation finale.

A la fin du projet, La cellule Environnementale et Sociale de la MEADEN avec

l’appui des sectoriels (MINADER et MINEPDED) prendra le relais suivant une

fréquence qui sera arrêtée de commun accord.

7.8.3 Indicateurs de suivi

Pour assurer le suivi, il est nécessaire de disposer d’indicateurs qui sont des

signaux pré-identifiés exprimant les changements dans certaines conditions ou

résultats liés à des interventions spécifiques. Ce sont des paramètres dont

l’utilisation fournit des informations quantitatives ou qualitatives sur les impacts et

les bénéfices environnementaux et sociaux du projet. Les indicateurs de suivi

aideront dans la mise en application des mesures d'atténuation, le suivi et

l'évaluation de l'ensemble du projet en vue d’évaluer l’efficacité de ces activités.

Les facteurs pertinents (indicateurs de suivi) d’une évaluation des risques/dangers

sont :

Page 92: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

92

Santé et Environnement

Degré de toxicité des produits utilisés ;

Quantité et qualité des équipements de protection distribuées ;

Niveau de connaissance des bonnes pratiques de gestion (pesticides, emballages vides, etc.) ;

Nombre de cas d’intoxication déclarée liée à la manipulation des produits phytosanitaires ;

Niveau de contamination des ressources en eau ;

Nature et composition chimique des produits utilisés.

Conditions de stockage / gestion des pesticides et des emballages vides

Quantité et qualité des matériels appropriés de pulvérisation disponible ;

Niveau de maîtrise des procédés de pulvérisation ;

Durée du stockage;

Volume de déchets de pesticides collectés et évacués ;

Nombre de manifestes de traçabilité des déchets d’emballage vides évacués vers les centres de traitement agrée.

Formation du personnel - Information/sensibilisation des populations

Nombre de sessions de formation effectuées ;

Nombre d’outils d’IEC élaborés;

Nombre d’agents formés par catégorie ;

Pourcentage des producteurs intervenant dans les périmètres réhabilité&aménagé touchés par la sensibilisation effectuées par la MEADEN.

Le tableau 13 ci-dessous fait le récapitulatif du Plan de suivi.

Page 93: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

Tableau 13: Récapitulatif du Plan de suivi

Composante Éléments de suivi Indicateurs et éléments à collecter Moyen de

vérification Périodicité

Responsables du

suivi

Eaux et sols

État de contamination

des eaux de surface

et des ressources

souterraines par les

Pesticides,

Herbicides,

Insecticides

Taux des organochlorés présents dans l’élément de suivi (résidus de pesticides, etc.)

Analyse

laboratoire 1 fois par an

MEADEN/UCP

DD/MINEPDED

Page 94: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

94

Environnement

humain

Hygiène et santé

Pollution et nuisances

Protection et Sécurité

lors des opérations

Nombre de produits interdits utilisés;

Nombre d’accidents/intoxications liés aux pesticides ;

Quantité de déchets (résidus de pesticides et emballages vides) évacuée par des structures spécialisées

Pourcentage d’utilisateurs respectant le port des équipements de protection ;

Nombre de producteurs sensibilisés sur l’utilisation des pesticides ;

Nombre d’opérations de supervision effectuée par les agents (protection des végétaux ; etc.)

Inventaires

Contrôle sur

le terrain

Contrôle

dans les

centres de

santé

Séances de

formations

Mission de

contrôle et

de

supervision

2 fois par an

MEADEN/UCP

Délégations departementale et d’Arrondissement du MINADER

Direction de l’Hygiène publique de la Mairie

Page 95: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

95

7.9 Budget détaillé de la mise en œuvre du PGN

Les éléments de coûts ci-dessous concernent les activités susceptibles d’être prises en

charge dans le cadre du projet.

Tableau 14: Coût des activités du PGN

Page 96: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

96

Axe

d’intervention Action à mener Cibles

Acteurs de mise

en œuvre Indicateurs Période Quantité

P.U.

F CFA

Total

F CFA

Appui

institutionnel et

juridique sur la

gestion des

pesticides

Elaborer des directives

de bonnes pratiques de

gestion des pesticides

et recueil des textes

relatifs aux pesticides

utilisés dans la

riziculture

- Riziculteurs

- revendeurs

(détaillants) des

produits

phytosanitaires

Phase projet :

UCP en

collaboration

avec les services

phytosanitaires

du MINADER

(Délégation

d’Arrondissement

de Lagdo)

Nombre de

directives An 1 1

5 000

000

5 000

000

Identifier et vulgariser

bonnes pratiques de

gestion des pesticides

et les textes relatifs aux

pesticides

Organisations

paysannes

Vendeurs

(détaillants) des

produits

phytosanitaires

Producteurs

Phase projet :

UCP et autres

personnes

ressources

Nombre de

recueils

produits et

vulgarisés

An 1 1 10 000

000

10 000

000

Désigner les points

focaux dans les villages

du projet (relais

communautaire parmi

les

riziculteurs/coopératives

ou membres AUE) et

les former sur gestion

des produits

phytosanitaires

Organisations

paysannes

(riziculteurs,

Coopératives,

membres AUE)

Phase projet :

UCP, Délégué

MINADER de

Lagdo, Autorités

traditionnelles,

Président des

OP, et autres

personnes

ressources

Phase

exploitation :

MEADEN

Nombre de

points focaux

créés

-Nombre de

personnes

formées

Fin An

1, 3 et 4 3

5 000

000

15 000

000

Renforcer les

capacités de

gestion des

Faciliter le contrôle des

pesticides distribués et

l’évacuation et

Populations de la

zone du projet

Associations des

MEADEN/UCP en

collaboration

avec les services

Nombre de

contrôles

réalisés

2, 3,4 et

5 4

2 000

000

8 000

000

Page 97: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

97

Axe

d’intervention Action à mener Cibles

Acteurs de mise

en œuvre Indicateurs Période Quantité

P.U.

F CFA

Total

F CFA

nuisibles et

protection des

usagers et les

populations

l’élimination des

pesticides obsolètes a

zone du projet par des

structures spécialisées

au fur et à mesure qu’ils

seront collectés

Producteurs des

sites

réhabilités/aménagés

phytosanitaires

du MINADER

(Délégation

d’Arrondissement

de Lagdo) et

autres Personnes

ressources,

phase projet

Volume des

pesticides

obsolètes

évacués

Réalisation de la

situation de référence

sur la gestion des

pestes et pesticides

Vendeurs des

pesticides

Producteurs

Consultant

individuel

Rapport sur la

situation des

pesticides

An 1 1 5 000

000

5 000

000

Promouvoir les

méthodes de lutte

intégrée dans la zone

du projet à travers

l’organisation des

grandes campagnes

d’information et de

sensibilisation

- Producteurs du riz

- Organisations

paysannes

ONG locales en

collaboration

avec l’UCP et les

services

phytosanitaires

du MINADER

(Délégation

d’Arrondissement

de Lagdo) et

-Nombre de

méthodes

promues

- Nombre des

producteurs

touchés

Rapports

Début

An

2 à 4

3 115 000

000

45 000

000

Créer des modules de

formation sur la lutte

intégrée contre les

maladies et ravageurs

des principales cultures

Producteurs du riz et

autres spéculations CGER/MEADEN

Nombres des

appenants

formés

Bébut

an 4 1 PM PM

1 Il est envisagé le recrutement d’une ONG locale pour mener cette activité qui consistera à l’organisation des réunions d’information et de sensibilisation (au

moins 10 réunions par campagne) avec les producteurs et la production des outils de sensibilisation (dépliants :10 000, affiches :500, pancartes :10,

bandéroles :5). Les TdRs de cette activité donnera plus de détail sur les besoins.

Page 98: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

98

Axe

d’intervention Action à mener Cibles

Acteurs de mise

en œuvre Indicateurs Période Quantité

P.U.

F CFA

Total

F CFA

au sein du centre de

l’innovation

technologique

Sensibilisation

des populations

de la zone du

projet sur les

risques liés aux

pesticides

Organiser des séances

d’information des

Riziculteurs de la zone

du projet sur les

dangers lies aux

pesticides et sur la

prévention des

intoxications liées aux

pesticides et la lutte

contre les maladies

liées à l’eau

Producteurs de la

zone du projet

UCP en

collaboration

avec les services

phytosanitaires

du MINADER

(Délégation

d’Arrondissement

de Lagdo)

Effectif de la

population

sensibilisée

Début

An

2 à 4

3 15 000

000

45 000

000

Informer le grand public

sur les dangers liés aux

produits phytosanitaires

et vétérinaires et sur les

pratiques sécurisées de

manutention et

d’utilisations à travers

des radios

communautaires

Grand public

UCP en

collaboration

avec les services

phytosanitaires

du MINADER et

Associations

locales de lutte

contre les

nuisibles

Nombres de

radios

contactés

Nombres

d’émissions

radios

diffusées

Nombre de

dépliants

distribués

Fin

Année

2

1 5 000

000

5 000

000

Doter les producteurs

des EPI et petits

matériels appropriés à

leurs activités dans le

cadre de l’amélioration

de la production et des

services agricoles

_ - Riziculteurs

- Organisation

paysannes

Responsable

HSSE/UCP en

phase projet et

Cellule E&S

MEADEN en

phase

exploitation

Nombre des

EPI et petits

matériels

distribués

Fin an 2

et an 4 2

5 000

000

10 000

000

Page 99: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

99

Axe

d’intervention Action à mener Cibles

Acteurs de mise

en œuvre Indicateurs Période Quantité

P.U.

F CFA

Total

F CFA

Contrôle, suivi

et l’évaluation

de la gestion

des nuisibles

Effectuer des contrôles

et analyses périodiques

sur l’état de

contamination des

sols, des eaux de

surface et des

ressources

souterraines par les

produits

phytosanitaires

- Sites agricoles

-Points de rejet des

eaux de drainage

dans la Bénoué

Phase

construction :UCP

en collaboration

avec le

MINEPDED et les

services

phytosanitaires

du MINADER

(Délégation

d’Arrondissement

de Lagdo)

MEADEN en

phase

exploitation

Nombre de

contrôles et

analyses

effectuées

Taux des

organochlorés

présents dans

l’élément de

suivi

Une

fois/an 5

2 000

000

10 000

000

Assurer la supervision,

l’évaluation finale du

PGN

Personnel MINADER

et MINEPIA,

Producteurs

UCP en

collaboration

avec les services

phytosanitaires

du MINADER

(Délégation

d’Arrondissement

de Lagdo)

Nombre de

mission de

suivi-

évaluation

An 3 et

an 5 2

5 000

000

10 000

000

Total Général 168 000

000

Page 100: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

100

8. CONCLUSION

L’état des lieux de la situation phytosanitaire a permis de faire un état des ravageurs et

des maladies pouvant affecter les cultures dans la zone d’intervention du projet.

Les principales spéculations ont été décrites avec leurs ravageurs dans cette zone. Les

producteurs ne maitrisent pas assez bien les techniques d’identification des problèmes

phytosanitaires et les modes d’utilisation des pesticides. La plupart des producteurs

utilisent les pesticides non homologués. Plusieurs facteurs militent, malheureusement,

en faveur de l’utilisation des pesticides non homologués par les producteurs. Il s’agit de:

- leur coût réduit par rapport aux pesticides homologués ; la proximité avec le Nigeria

notamment par navigation par le lac ;

- leur disponibilité auprès de producteurs (vendus sur les marchés locaux) ;

- l’insuffisance d’encadrement et les difficultés de contrôle efficace des pesticides y

employés ; ;

- l’accès difficile aux pesticides homologués (en termes de proximité).

C’est pourquoi, le présent PGN accorde une attention particulière aux aspects liés :

(i) à l’information, à la sensibilisation, au renforcement des capacités des divers

intervenants de la filière agricole sur les méthodes d’utilisation responsable et efficace

des produits phytosanitaires en général, et les approches de gestion des pestes et

pesticides en particulier ;

(ii) à l’appui à l’application de certaines dispositions réglementaires.

La mise en œuvre du PGN permettra de minimiser les impacts sur l’environnement

biophysique et humain dans la zone d’intervention du projet déjà affectée par une

utilisation accrue des produits chimiques. Le suivi et l’évaluation des activités prévues

dans le PGN seront assurés par les spécialistes Hygiène, Santé, Sécurité et

Environnement du projet en collaboration avec les services du MINADER chargés des

pesticides, de la santé publique, de la Recherche et des autres acteurs impliqués

pendant la phase de construction du projet. Après les travaux, la cellule

environnementale et sociale de la MEADEN assurera le relais.

Les résultats de la consultation publique en lien avec la gestion des pestes ont abouti

aux recommandations suivantes :

dynamiser et renforcer les capacités des riziculteurs afin de sensibiliser efficacement les

usagers sur les pesticides ;

• organiser des sensibilisations de masse sur l’utilisation des pesticides vu la forte

ignorance des populations ;

• renforcer les capacités de quelques Producteurs dans la prise en charge des cas

d’intoxication liés aux pesticides ;

Page 101: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

101

• introduire des indicateurs de suivi sur les questions relatives aux pesticides dans la

grille d’indicateurs des centres de santé pour mieux cerner les cas d’intoxication liés à

l’utilisation des produits phytosanitaires ;

• Accélérer les recherches sur la chenille légionnaire afin de soulager les producteurs.

La mise en œuvre du Plan d'actions du PGN nécessitera la mobilisation de 168 000 000

FCFA soit 336 000 $US entièrement financé par le Projet.

Page 102: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

102

REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

Annexes de la Réglementation Commune sur l’Homologation des Pesticides en Zone CEMAC ;

BET COMPETENCE, 2012 : Fourniture des services dans le cadre de l’appui du

MINEPDED a la lutte contre la jacinthe d’eau et les autres types de plantes

aquatiques envahissantes dans la Commune de Lagdo (Cartographie et

Sensibilisation). Rapport Final, 37 pp.

Boni Barthélémy YAROU, Pierre SILVIE, Françoise Assogba KOMLAN, Armel MENSAH, Taofic ALABI, François VERHEGGEN & Frédéric FRANCIS, 2017. Plantes pesticides et protection des cultures maraichères en Afrique de l’Ouest (synthèse bibliographique). BASE (Biotechnologie, Agronomie, Société et Environnement/Biotechnology, Agronomy, Society and Environment). Vol 21, No 4.

Convention International pour la Protection des Végétaux « CIPV » (nouveau texte révisé) ;

Convention de Stockholm sur les Polluants Organiques Persistants adoptée le 22 Mai 2001 à Stockholm, Suède.

Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontaliers les déchets dangereux et de leur élimination, conclue à Bâle, Suisse, le 22 Mars 1989 et entrée en vigueur en Mai 1992.

Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui fait l’objet d’un commerce International.

Convention de Bamako sur l’interdiction d’importer des déchets dangereux et le contrôle de leurs mouvements transfrontaliers en Afrique, adoptée le 30 Janvier 1991.

Code international de conduite pour la distribution et l’utilisation des pesticides, FAO, novembre 2002.

ERE Développement, 2014 : Plan de Gestion des Pesticides du Projet d’Investissement et de Développement des Marches Agricoles (PIDMA).

MEADEN, 2015: Etude de faisabilité pour l’aménagement et la mise en valeur du périmètre de Lagdo II dans l’arrondissement de Lagdo, Département de la Bénoué, région du nord. lot.4. 257 p.

Ngamo L.S.T, Goudoum A, Ngassoum M.B, Mapongmetsem, Lognay G,

Malaisse F, et Hance T. 2007 : Chronic toxicity of essential oils of 3 local aromatic

plants towards Sitophilus zeamais Motsch. (Coleoptera: Curculionidae).

Afr.J.Agric.Res, 2(4): 164-167.

Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques signée en 2000 ;

Page 103: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

103

Réglementation Commune sur l’Homologation des Pesticides en Afrique Centrale « RCHP» Signée le 08 Septembre 2005 à Douala.

The World Bank Operational Manuel Bank Procedures Application of EA to projects involving Pest Management BP 4.01 Annex C January 1999.

The World Bank Operational Manuel Operational Policies OP 4.09 Pest Management December 1998.

Sites web consultés;

http://siteresources.worldbank.org/OPSMANUAL/Resources/210384-

1170795590012/OP409_French.pdf

Loi N° 92/006 du 14 août 1992 relative aux sociétés coopératives et aux groupes d'initiative commune (cette loi devrait être mise en conformité avec l'Acte Uniforme OHADA) ;

Loi N° 2000/017 du 19 décembre 2000 portant règlementation de l'inspection sanitaire

vétérinaire et son annexe (liste des zoonoses et des maladies transmissibles à l'Homme d'

après l'OIE) ;

Décret N° 92/455/PM du 23 novembre 1992 fixant les modalités d'application de la loi N° 92/006 du 14 août 1992 relative aux sociétés coopératives et aux Groupes d’Initiative Commune ;

Décret N° 86/711 du 14 juin 1986 fixant les modalités de l'Inspection Sanitaire

Vétérinaire ;

Page 104: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

104

ANNEXES

Page 105: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

105

Annexe 1: MALADIES ET RAVAGEURS DES AUTRES SPECULATIONS ( Niébé, Arachide, Maïs, et Sorgho)

Page 106: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

106

MALADIES ET RAVAGEURS DES AUTRES SPECULATIONS

1.Maladies et ravageurs du Sorgho

Le sorgho est sujet aux attaques de maladies, nuisibles et ravageurs qui sont observés sur les panicules, les grains et les feuilles.

En ce qui concerne les maladies observées sur les panicules :

Charbons

- charbon couvert (Sphacelotheca sorghi) : - charbon nu (Sphacelotheca cruenta) - charbon de la panicule (Sphacelotheca reillana); - charbon allongé (Tolyposporium ehrenbergll) - ergot (Sphacelia sorghi.)

Moisissures des graines

Ces moisissures sont nombreuses (Fusarium, Curvularia) et sont favorisées par l’humidité, on les observe donc sur des variétés à maturité précoce, ou en année pluvieuse ; la compacité de la panicule est un facteur favorisant. Afin de les combattre, il serait conseillé d’utiliser des variétés bien adaptées (murissant après l’arrêt des pluies) ou résistantes.

Maladies non spécifiques des panicules

Mildiou : (Scierospora sorghi) - les plantes atteintes restent naines, les feuilles sont striées, se dessèchent et se décolorent.

Maladie des bandes de suie : (Ramulispora sorghi) : grandes macules sur les feuilles (important en situation humide).

Un grand nombre de maladies moins importantes est rencontré, affectant notamment les feuilles. Il existe aussi plusieurs bactérioses (maladie des stries bactériennes).

En ce qui concerne les ravageurs

Insectes et parasites animaux

Au point de vue économique, les dégâts les plus importants sont causés par:

La Cécidomyie (Contarinia sorghicoia) : cet insecte est souvent responsable de la faible production des sorghos tardifs; les dégâts se manifestent par l’absence de grain. La méthode de lutte la plus économique consiste à utiliser des variétés ayant une floraison groupée et surtout à éviter de cultiver côte à côte des variétés ayant une période de floraison différente (par exemple le sorgho rouge à bière et le sorgho blanc tardif).

Page 107: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

107

La mouche des pousses (Atherigona soccata et espèces voisines); cet insecte provoque la destruction des jeunes tiges. Les semis tardifs sont les plus attaqués. Il existe des différences variétales de sensibilité

Les borers; ces insectes sont plus nuisibles pour le sorgho que pour le mil. Les principaux sont:

o Busseola fusca o Eldana saccharina o Sesamia spp. o Acigona ignefusalis o Chia partellus.

Les panicules compactes de certaines variétés subissent parfois d’importants dégâts de

chenilles mineuses. On peut encore citer:

o les pucerons, o les punaises (Dysdercus), o les oiseaux granivores, o les criquets,

o Les termites.

Sur le terrain, on observe la formation des nombreuses termitières dans les parcelles rizicole de Dingalé (Voir figure ci-dessus).

Page 108: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

108

A la germination, les producteurs observent parfois des dégâts très importants dus aux iules, entre le semis et la levée en cas d’infestation, il est nécessaire de traiter le sol avec un insecticide approprié. Une approche méthodologique de traitement des termitières fait l’objet de l’annexe 3.

2.Maladies et ravageurs du maïs

Le maïs cultivé dans la zone d’étude, est issu de populations bien adaptées aux conditions locales. Ils sont assez résistants aux maladies, et les dégâts causés par les insectes au champ sont également restreints, alors que les pertes en cours de conservation sont parfois élevées. Les principaux ennemis du maïs à l’issu des observations faites sont les suivants :

- En ce qui concerne les maladies, on a : la rouille du maïs, le charbon du maïs, la Cercosporiose du maïs, la maladie des taches brunes, La maladie des taches jaunes, la maladie des brûlures de feuilles, la maladie du jaunissement, dessèchement des feuilles et la pourriture des épis.

- En ce concerne les insectes ravageurs du maïs, on peut citer : les foreurs de tige de maïs, le puceron vert du maïs, les criquets, les termites, la punaise rouge du cotonnier, la chenille légionnaire d'automne et les charançons du maïs.

Parcelle de sorgho montrant des gros grains et des petits. Une carence fortement observée dans la zone

Page 109: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

109

Les informations détaillées sur (i) la technique de reconnaissance des maladies et ravageurs du maïs, (ii) les agents pathogènes, (iii) les dégâts causés et (iv) le mode de propagation de chacun des ennemis cités ci-dessus se trouvent en annexe 3.

Dégâts causés par la chenille légionnaire d’automne

- En ce concerne les ravageurs des denrées entreposées: la bonne conservation de nos produits permet d’assurer les semences et les vivres de réserve tout en préservant leur qualité. Pendant cette conservation, les céréales sont attaquées par plusieurs insectes appartenant aux ordres suivants : Coléoptères, Orthoptères, Isoptères, Hémiptères, Lépidoptères.

Les insectes des stocks les plus importants au Nord Cameroun d’après une étude de Ngamo et al, en 2007 sont :

o Sitophilus oryzae, S. granaries, S. zeamais ; o Trogoderma granarium; o Rhizoperta dominica; o Tribolium castaneum, T. confusum et Cryptolestes ferrugineus ; o Calandra oryzae.

Page 110: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

110

3.Maladies et ravageurs de l’arachide

Situation des maladies

L’arachide est une spéculation très importante dans la zone.

L’arachide est sensible a un grand nombre de maladies, telle que la cercosporiose précoce (Cercospora arachidicola), la cercosporiose tardive (Cercosporidium personatum), la rouille (Puccinia arachidis), la rosette de l’arachide (provoquée par un complexe de 3 agents : le virus de la rosette de l’arachide (GRV), le virus assisteur de la rosette de l’arachide (GRAV), et un ARN (satellite) et la contamination à l’aflatoxine provoquée par les champignons Aspergillus.

La fonte de semis : Parmi ces fontes de semis, on distingue les pourritures du collet, les pourritures sèches des racines et des gousses.

Agents pathogènes : Aspergillus niger, Rhizoctonia solani, Rhizopus stolonifer, Fusarium spp. et Pythium spp Les signes de présence de ces maladies se manifestent par des manques de levée et de dépérissement de jeunes plantules.

La pourriture noire du collet

Agents pathogènes : Aspergillus niger l’agent pathogène s’attaque au collet au niveau du sol et peut entraîner la mort de la plante à n’importe quel stade de son développement. La partie du tissu attaqué du collet se gonfle et devient spongieux. Il se recouvre d’une masse noirâtre de mycélium et de conidies.

La pourriture sèche des racines et des gousses

Agents pathogènes : Rhizoctonia solani La maladie se manifeste sous forme de chancres localisés au niveau des racines et des gousses. Les branches de la plante peuvent être attaquées et développent des pourritures sèches.

Les maladies foliaires de l’arachide figurent parmi les plus importants facteurs limitants du rendement en production arachidière. Les cercosporioses précoce et tardive combinées à la rouille peuvent entraîner des pertes de rendement atteignant 70 %.

Agents pathogènes : Cercospora arachidicola. Cette espèce s’attaque à tous les organes aériens de la plante : feuilles, pétioles, stipules, tiges, pédoncules. Sur les feuilles, les symptômes apparaissent sous forme de taches nécrotiques de formes irrégulières ou circulaires de couleur brun foncé à noirâtre. Les taches parvenues à maturité ont un diamètre de 1 à 10 mm. Sur les autres organes, les lésions sont allongées et de couleur noirâtre. Les infections primaires de l’arachide sont initiées suite à des périodes prolongées d’humidité relative élevée et à des températures journalières de 16 à 25˚C. Le développement de la maladie est favorisé par les rosées matinales.

Page 111: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

111

Le virus de la rosette, transmise par le puceron Aphis craccivora. C’est la maladie la plus destructrice de l’arachide, puisqu’elle conduit à des pertes de rendement de 30–100 %.

Les champignons Aspergillus peuvent envahir les gousses et les graines d’arachide et produire les substances toxiques connues sous le nom d’aflatoxines. Le produit contaminé, parfois toxique pour les humains et le bétail, ne peut être exporté. La contamination à l’aflatoxine affecte aussi les semences, et entraîne un faible taux de germination et un médiocre établissement des semis. Elle peut se produire avant la récolte, lors du séchage au champ et en séchoir, ainsi que lors du stockage. La contamination avant récolte peut être très importante en cas de sécheresse. La contamination après récolte se produit si les gousses ou les graines s’humidifient ou s’abîment.

Les nématodes à galles (Meloidogyne spp.) peuvent quant à eux provoquer des pertes considérables de rendement chez l’arachide ; on peut lutter contre eux en pratiquant la rotation des cultures.

A l’échelle mondiale, les insectes ravageurs les plus importants sont notamment des pucerons (Aphis craccivora), des thrips (Frankliniella spp.), des cicadelles (Empoasca dolichi et Hilda patruelis), des vers blancs (larves de différents coléoptères) et des termites (surtout Microtermes sp.). Les ténébrions et les mille-pattes semblent moins fréquents.

En général, les ravageurs du sol sont responsables de dégâts plus importants que les insectes suceurs ou phyllophages. Toutefois, les pucerons sont particulièrement nuisibles car ce sont eux qui transmettent le virus de la rosette.

Parmi les ravageurs qui s’attaquent aux gousses et aux graines stockées figurent des bruches (Caryedon serratus, Callosobruchus spp., Acanthoscelides spp.) et des vers de la farine (Tribolium spp.).

On a observé enfin que des plantes parasites (Alectra vogelii Benth. et Striga spp.) provoquaient des dégâts à l’arachide dans différents pays Africains.

Page 112: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

112

4.Maladies et les nuisibles sur le niébé

Le niébé est sensible à tout un éventail de maladies et de ravageurs. Les maladies fongiques sont plus gênantes pendant la saison des pluies, tandis que les insectes et les acariens, ainsi que les maladies virales, provoquent plus de dégâts pendant la saison sèche.

Les principales maladies fongiques sont :

- L’anthracnose (Colletotrichum lindemuthianum)

- L’ascochytose (Phoma exigua) ;

- Les taches brunes (Collectotrichum truncatum) ;

- Le charbon foliaire (Protomycopsis phaseoli)

- Les taches foliaires (Cerconspora canesecens, Septoria vignae, Mycosphaerella cruenta) ;

- La rouille brune (Uromyces appendicularis) ;

- La gale (Elsinoe phaseoli) ;

- La pourriture du collet (Phythium aphanidermatum) ;

- Le chancre de la tige (Macrophomina phaseolina) ;

- Et le rhizoctone (Thanatephorus cucumeris).

Parmi les maladies bactériennes, il faut citer le chancre bactérien (Xanthomonas campestris pv. vignicola), présente à l’échelle mondiale, et des pustules bactériennes (Xanthomonas axonopodis pv. glycines, synonyme : Xanthomonas campestris pv. vignaeunguiculatae). Ces bactéries sont transmises par les semences, mais une propagation secondaire intervient par les bourrasques de pluie.

De nombreux virus s’attaquent à Vigna unguiculata. Certains ont une importance économique, par exemple le virus de la mosaïque du niébé transmis par les pucerons (CABMV), le virus de la marbrure du niébé (CPMoV), le virus de la mosaïque jaune du niébé (CYMV), le virus de la mosaïque du haricot à l’œil noir ou virus de la mosaïque commune du haricot (BCMV), le virus de la mosaïque du concombre (CMV-CS) et le virus de la mosaïque dorée du niébé (CPGMV). Certains de ces virus sont transmis par la semence, tandis que des pucerons, des aleurodes et des coléoptères opèrent quant à eux la transmission au champ.

Sur les sols pauvres sablonneux, le niébé est attaqué par les nématodes à galles (Meloidogyne spp.). Il est également une plante-hôte pour des nématodes réniformes (Rotylenchus spp.), des nématodes des lésions de racines (Pratylenchus spp.) et des nématodes à stylet (Hoplolaimus spp.).

Les insectes ravageurs constituent également un facteur important limitant la production du niébé, et ils peuvent causer la perte totale de la récolte en graines. En Afrique tropicale, de gros dégâts sont provoqués par les pucerons du niébé (Aphis craccivora), les thrips des fleurs (Megalurothrips sjostedti).

Page 113: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

113

Les foreurs de gousses (Maruca vitrata, Etiella zinckenella), les punaises des gousses et des graines par exemple, Clavigralla, tomentosicollis. Les punaises grises.

Les grains de niébé sont extrêmement vulnérables aux ravageurs des greniers, le bruche cosmopolite du niébé (Callosobruchus maculatus) étant le plus important.

Page 114: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

114

Annexe 2: METHODES DE LUTTE CONTRE LES PESTES DES AUTRES

SPECULATIONS ( Niébé, Arachide, maïs, et Sorgho)

Page 115: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

115

1. Lutte contre les pestes du Niébé

Pour la lutte intégrée contre les maladies affectant le niébé, il est nécessaire de recourir à la rotation ainsi qu’à des produits chimiques et à des cultivars résistants. Parmi les maladies bactériennes qui attenquent cette culture, il faut citer le chancre bactérien (Xanthomonas campestris pv. vignicola), présente à l’échelle mondiale, et des pustules bactériennes (Xanthomonas axonopodis pv. glycines, synonyme : Xanthomonas campestris pv. vignaeunguiculatae), signalées au Nigeria. Ces bactéries sont transmises par les semences, mais une propagation secondaire intervient par les bourrasques de pluie. Les mesures de lutte comprennent le recours aux graines exemptes d’agents pathogènes, leur traitement avec un mélange d’antibiotiques et de fongicides, par ex. streptocycline plus captane, ainsi qu’une stricte rotation culturale. Des gènes de résistance sont disponibles pour le chancre bactérien et les pustules bactériennes.

Les mesures de lutte comprennent le recours à des semences saines issues de cultivars résistants lorsqu’ils sont disponibles, ainsi qu’un désherbage visant à éliminer les autres plantes-hôtes. La rotation des cultures et des cultivars résistants sont utilisés pour lutter contre les nématodes.

Lutte contre les ravageurs des denrées stockées

Les mesures prises pour réduire les dégâts sont l’emploi d’une huile végétale inoffensive, l’huile de neem (Azadirachta indica A.Juss.), ou de cendres de bois, la torréfaction et la mise des grains sous vide en sacs plastiques, ou leur stockage sous forme de gousses entières.

Le recours à des produits chimiques, à des cultivars résistants, à la lutte biologique et à une bonne conduite de la culture, comme l’association à d’autres plantes et le désherbage, sont nécessaires en lutte intégrée.

2. Lutte contre les pestes d’Arachide

2.1. Moyens de lutte selon le type de maladies affectant l’arachide

Les fontes de semis

La lutte contre les agents de fontes de semis doit être basée sur l’utilisation de semences de bonne qualité et traitées aux fongicides. Le traitement fongicide assure la désinfection des semences (Aspergillus niger, Rhizopus stolonifer) ; alors que la bonne qualité de la semence assure une levée rapide de plantules vigoureuses pour échapper à l’attaque des champignons telluriques (Rhizoctonia solani, Pythium spp., Fusarium spp.).

La cercosporiose

Page 116: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

116

La lutte contre la cercosporiose se base sur l’utilisation de deux approches: culturales et chimiques. Les méthodes culturales visent la réduction de la quantité d’inoculum dans le sol. Cette approche se base sur la pratique d’une rotation adéquate (2 à 3 ans) et sur l’enfouissement en profondeur des débris de la culture après la récolte.

Un traitement fongicide à l’apparition de la maladie constitue un moyen de lutte efficace contre ces deux cercosporioses. Un poudrage des feuilles au soufre, en début de matinée lorsqu’il y a encore de la rosée, serait efficace aussi bien contre la cercosporiose précoce que la cercosporiose tardive.

On a aussi observé que le recours au soufre augmentait le maintien des feuilles sur la plante, augmentant ainsi la quantité de tiges feuillées disponibles pour l’alimentation du bétail. Parmi les pratiques culturales pour lutter contre les cercosporioses, on peut citer la rotation des cultures et le brûlage des résidus de culture.

La pourriture noire du collet de l’arachide Les pertes occasionnées par Aspergillus niger peuvent être réduites par l’utilisation de semences de qualité et traitées avec des fongicides. La progression de cette maladie est favorisée par des périodes sèches, il est conseillé d’apporter les irrigations d’une manière régulière pour éviter un dessèchement prolongé du sol.

La pourriture sèche (Rhizoctonia solani) La lutte contre Rhizoctonia solani se base essentiellement sur des méthodes culturales, à savoir la rotation et la bonne conduite de l’irrigation et de la fertilisation azotée. L’utilisation des céréales comme précédent peut réduire le niveau d’inoculum dans le sol. L’apport d’eau et d’azote doit être raisonné de manière à éviter un développement excessif des branches des plantes. Un tel développement crée des conditions favorables à l’extension de la maladie sur les branches latérales de l’arachide en conditions humides et chaudes.

La pourriture blanche (Sclerotium rolfsii) La lutte contre S. rolfsii est de type cultural. Elle vise à réduire le taux d’inoculum dans le sol. Elle se base essentiellement sur la rotation et l’enfouissement en profondeur des résidus des cultures.

3.Méthodes de lutte contre les nuisibles du maïs

Les méthodes de lutte

• Détruire les restes de récoltes qui abritent l’agent responsable au cours de la

préparation de terrain.

Page 117: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

117

• Utiliser les semences des variétés résistantes selon la zone écologique

• En savane sèche (CMS 9015, CMS 8806).

• Surveiller les champs et éliminer les plants qui présentent les symptômes décrits en

annexe 1.

4. Méthodes de luttes contre les maladies et les nuisibles du sorgho

4.1 Maladies du sorgho

4.1.1 L’anthracnose ou la pourriture rouge du sorgho

Les méthodes de lutte

• Détruire les restes de récoltes au cours de la préparation de terrain.

• Utiliser les semences des variétés résistantes/tolérantes comme la S35 ou la CS54

• Surveiller les champs et éliminer les plants qui présentent les symptômes décrits ci-

dessus.

• Traiter les semences avec un fongicide homologué avant le semis.

4.1.2 Le mildiou du sorgho

Les méthodes de lutte

• Surveiller les champs et éliminer les plants qui présentent les symptômes.

• Traiter des semences avec un fongicide homologué avant le semis.

4.1.3 L’helminthosporiose du sorgho

Les méthodes de lutte

• Détruire les restes de récoltes au cours de la préparation de terrain.

• Utiliser les semences des variétés résistantes/tolérantes comme la S35 ou la CS54.

• Surveiller les champs et éliminer les plants qui présentent les symptômes décrits

ci-dessus.

• Traiter les semences avec un fongicide homologué avant le semis.

4.1.4 Le charbon couvert du sorgho, le charbon allongé du sorgho et le charbon de la

panicule du sorgho

Les méthodes de lutte contre ces trois types de charbon sont presque identiques et

consiste à :

• Utiliser les semences des variétés résistantes/tolérantes comme la S35 ou la CS54.

• Surveiller les champs, arracher et bruler les plants qui présentent les symptômes

décrits ci-dessus.

Page 118: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

118

• Traiter les semences avec un fongicide homologué avant le semis.

4.2. Lutte contre les ravageurs du sorgho

4.2.1. La mouche des pousses

Les méthodes de lutte proposées pour combattre les mouches de pousses consistent

à :

- Traiter les semences avant semis avec un insecticide systémique homologué ;

- Arracher et enterrer les plants attaqués.

4.2.2. Les termites

Les méthodes de luttes préconisées, concernent les sites où les termites y sont

installés. Pour combattre ces nuisisbles, il est conseillé l’utilisation de la méthode de

culturale, la lutte biologique et la lutte chimique si nécessaire.

b) Méthodes culturales

La lutte par les méthodes culturales peut se faire de plusieurs manières :

- Le labour profond effectué à la charrue ou à la main qui ouvre et expose les nids

souterrains des termites au dessèchement et aux prédateurs. La méthode traditionnelle

de lutte contre les termites consiste à ouvrir le nid et à retirer la reine.

- L’inondation des termitières permet d’emporter ou de noyer les termites.

- La méthode par brûlure de paille suffoque ou tue la colonie.

- Le maintien des plantes en bonne santé les rend moins vulnérables aux attaques, le

désherbage réduit la recherche des éléments nutritifs.

- L’enlèvement des débris de plantes des champs permet de réduire la nourriture

potentielle des termites et permet d’anéantir leur colonie. Il faut cependant noter que

cette méthode peut amener les termites à s’attaquer aux autres cultures comme

nourriture alternative, leur première source d’alimentation ayant été supprimée.

- Le pailletage peut soit réduire soit augmenter le nombre de termites selon que le

paillis contient ou non des produits repoussant les termites. Les différentes

compositions de tout paillis doivent être testées puisque leur efficacité est fonction de

l’espèce de termites présents dans la région. Les différentes parties de la plante que les

termites ont trouvées toxiques ou désagréables avaient été mélangées au paillis puis

répandues autour des plantes.

Page 119: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

119

- La cendre de bois entassée autour des plantes permettrait d’éviter l’infestation les

jeunes plants. On la mélange aux billons des pépinières ou l’applique à la couche arable

du sol.

c) Lutte biologique

Les fourmis sont les pires ennemis des termites et réduisent leur nombre dans les

conditions naturelles. En Ouganda, une pratique traditionnelle d’utilisation de carcasses

d’animaux, d’os et d’épluchures de canne à sucre pour attirer les prédateurs des

termites vers les termitières des macrotermes a été testé afin de lutter contre les

termites dans des champs de maïs. Les appâts à base de protéines attiraient un

nombre important de fourmis et davantage de nids furent installés au pied des maïs ; ce

qui a réduit les dégâts causés par les termites et augmenté la production. Différents

microorganismes ont été testés en laboratoire comme agents de lutte biologique contre

les termites. Le champignon Metarhizium anisopliae s’est révélé être le meilleur agent.

Des produits locaux à base de neem, de feuilles de tabac sauvage et de petits piments

séchés ont été utilisés pour lutter contre les termites dans les champs et dans les

magasins de stockage. Ces pratiques locales constituent de bons sujets de validation

par la méthode de recherche participative des paysans.

d) Lutte chimique

L’utilisation de certains insecticides (exemple : le permethrin – catégorie II de l’OMS, et

deltamethrin –classé II) peut servir de barrière dans le sol autour des racines. Ils sont

efficaces et durent longtemps, mais ne sont pas d’un bon rapport coût/performance pour

la majorité des petits planteurs.

L’association du produit formulé avec un dosage faible de l’insecticide imidacloprid

(catégorie III de l’OMS) a permis d’obtenir de meilleurs résultats que l’utilisation séparée

de ces agents.

Page 120: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

120

Annexe 3 :ITINERAIRE TECHNIQUE DE RECONNAISSANCE DES MALADIES ET RAVAGEURS DES PRINCIPALES SPECULATIONS DE LA ZONE D’ETUDE

I. CAS DU MAÏS

A. En ce qui concerne les maladies

1. La rouille du maïs

Comment la reconnaitre?

• Pustules de couleur orangée sur les feuilles et les tiges.

Quel est l’agent pathogène?

• Champignons:

• Puccinia sorghi;

• Puccinia polysora.

Quels sont les dégâts causés par la maladie ?

• Destruction des limbes et des pétioles des

feuilles.

• Réduction de la photosynthèse.

• Baisse du rendement.

Quel est le mode de propagation ?

• Vent et pluies.

• Débris de plantes.

• Sol.

• Semences contaminées

Comment lutter contre la maladie ?

• Détruire les restes de récoltes qui abritent l’agent responsable au cours de la

préparation de terrain.

• Utiliser les semences des variétés résistantes selon la zone écologique

• En savane sèche (CMS 9015, CMS 8806).

• Surveiller les champs et éliminer les plants qui présentent les symptômes décrits en ci-

dessus.

2. Les charbons du maïs

Comment les reconnaitre?

• Structures sous forme de tumeurs sur les zones de croissance y compris la tige et les

épis.

Quel sont les agents pathogènes?

• Champignons:

• Sporisoriumholci-sorghi,

Page 121: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

121

• Ustilago maydis,

Quels sont les dégâts causés par la maladie ?

• Destruction des inflorescences mâles et femelles.

• Baisse de production.

Quel est le mode de propagation ?

• Vent.

• Sol.

• Semences contaminées.

Comment lutter contre la maladie ?

3. La Cercosporiose du maïs

Comment la reconnaitre?

• Taches presque rectangulaires d’environ 0,5 cm de large et 0,5 à 4 cm de long

qui ont tendance à se réunir pour former de larges plages sèches.

Quel est l’agent pathogène?

• Champignon (Cercosporazeae maydis).

Quels sont les dégâts causés par la maladie ?

• Destruction des feuilles.

• Diminution de la surface foliaire et de la photosynthèse.

• Baisse du rendement.

Quel est le mode de propagation ?

• Vents et pluies.

• Débris de la plante.

• Restes des récoltes.

• Semences contaminées.

4. La maladie des taches brunes

Comment la reconnaitre? • Taches brunes sur les nervures et le pétiole des feuilles. • Jaunissement et dessèchement du limbe. • Pourriture au niveau des pétioles. Quel est l’agent pathogène? • Champignon: Physoderma maydis Quels sont les dégâts causés par la maladie ? • Réduction de la taille de la plante. • Réduction de la photosynthèse. • Pourriture et cassure des tiges des plantes. • Baisse du rendement.

Page 122: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

122

Quel est le mode de propagation ? • Par les débris végétaux et les restes de récolte.

5. La maladie des taches jaunes

Comment la reconnaitre?

• Taches jaunes, d’aspect crémeux et translucide

sur la surface des feuilles. Ces taches sont

entourées par une auréole blanche.

Quel est l’agent pathogène?

• Champignon (Phyllosticta maydis).

Quels sont les dégâts causés par la maladie ?

• Réduction de la taille de la plante.

• Réduction de la photosynthèse.

• Baisse du rendement.

Quel est le mode de propagation:

• Par les débris végétaux et les restes de récolte.

Comment combattre la maladie ?

• Détruire les restes de récoltes qui abritent l’agent responsable au cours de la

préparation du terrain.

• Utiliser les semences des variétés résistantes/tolérantes selon la zone écologique :

• savane sèche (CMS 9015, CMS 8806).

• Surveiller les champs et éliminer les plants qui présentent les symptômes décrits

ci-dessus.

6. Maladie des brûlures de feuilles

Comment la reconnaitre?

• Lésions sur les feuilles qui ont l’aspect brûlé.

Ces lésions ont des largeurs de 0,5 à 2 cm.

Leur longueur peut atteindre 20 cm). Elles évoluent en s’allongeant.

Quels sont les agents pathogènes?

• Champignons:

• Bipolaris maydis;

• Stenocarpella (Diplodia) maydis;

• Exserohilum turcicum.

Quel sont les dégâts causés par la maladie ?

• Destruction des feuilles.

• Réduction de la surface foliaire et de la

photosynthèse.

• Pourriture des tiges.

Page 123: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

123

• Pourriture des épis.

• Baisse du rendement.

Quel est le mode de propagation ?

• Vents.

• Débris de la plante.

• Reste des récoltes.

• Semences.

Comment lutter contre la maladie ?

• Détruire les restes de récoltes qui abritent l’agent responsable au cours de la

préparation du terrain.

• Utiliser les semences des variétés résistantes/tolérantes selon la zone écologique

• En savane sèche (CMS 9015, CMS 8806).

• Surveiller les champs et éliminer les plants qui présentent les symptômes décrits

ci-dessus.

• Utiliser les semences certifiées.

• Traiter des semences avec un pesticide homologué avant le semis.

7. Maladie du jaunissement, dessèchement des

feuilles et pourriture des épis

Comment la reconnaitre?

• Jaunissement progressif de la feuille à partir de

l’extrémité ou sur un côté du limbe qui s’accompagnent de dessèchements

• Pourriture des racines, des tiges, des épis et des

graines.

• Verse des plantes.

Quels sont les agents pathogènes?

• Champignons:

• Fusarium verticilloïdes;

• Acremonium strictum.

Quels sont les dégâts causés par la maladie ?

• Dessèchement des feuilles.

• Pourriture des grains en champ et en stock.

• Cassure des plantes.

• Baisse des rendements.

• Pertes de qualité des graines dues à la contamination par les mycotoxines.

Quel est le mode de propagation ?

• Les débris des plantes.

Page 124: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

124

• Les restes des récoltes.

• Les semences contaminées.

B. En ce qui concerne les ravageurs

1- Les foreurs de tige de maïs

Comment reconnaître leur présence ?

• Présence des orifices et des déjections de la chenille sur la tige.

• Présence d’une série d'orifices bien rangés sur les feuilles des jeunes plants.

• Desséchement de l’inflorescence.

Quel est l’agent responsable ?

• Busseola fusca (Fuller) et Eldana saccharina Walker

Quels sont les dégâts causés?

• Destruction des tiges et des graines entrainant une perte directe de la

production

potentielle variant entre 25% et 55%.

Quel est le mode de propagation ?

• La femelle pond des œufs la nuit d’une plante à l’autre.

2- Le puceron vert du maïs

Comment reconnaître sa présence ?

• Présence des déchets blanchâtres (issus des mues) sur les feuilles ou l’inflorescence

et même sur des épis de maïs.

• Noircissement des feuilles (présence d’une poudre noire sur les feuilles résultant du

développement des champignons).

• Présence des individus de couleur verdâtre sur les feuilles, inflorescence ou épis.

Quel est le mode de propagation ?

• Les femelles produisent des individus ailés qui iront se multiplier sur d’autres plantes.

Quels sont les dégâts causés ?

• Noircissement des feuilles.

• Réduction de la croissance de la plante et du rendement.

3- Les criquets

Comment reconnaître leur présence ?

• Présence des trous sur les feuilles.

• Feuilles rongées à partir du bord

Quels sont les dégâts causés ?

• La perte des feuilles.

• Réduction de la photosynthèse.

• Baisse de rendement.

Quel est le mode de propagation ?

• Les adultes volent d’un site à l’autre et pondent les œufs dans le sol.

Page 125: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

125

4- Les termites

Comment reconnaître leur présence

• Présence des amas de terre autour des plantes.

• Plantes sectionnées à la base et entourées d’un amas de terre.

Quels sont les dégâts causés ?

• Réduction du nombre de plantes dans les champs.

• Baisse de rendement.

Quel est le mode de propagation ?

• Production des individus ailés qui vont sortir des termitières à la fois, voler puis se

mettre en couple pour fonder des nouvelles colonies.

5- La punaise rouge du cotonnier

Comment reconnaître leur présence ?

• Présence des individus sur les épis

Quels sont les dégâts causés ?

• Suce le lait des graines et déprécie la valeur germinative des semences.

Quelles sont les méthodes de lutte ?

• Utiliser l’insecticide à base de

Profenofos ou d’Indoxacab en cas

d’attaque sévère

6-La chenille légionnaire d'automne (Spodoptera frugiperda)

Comment la reconnaitre ?

• Feuilles déchiquetées.

• Présence de chenilles dans le fouet foliaire central.

• Présence des déjections sur les feuilles.

Quels sont les dégâts causés ?

• Perte des feuilles.

• Mort de la plante.

• Baisse de rendement.

Quel est le mode de propagation ?

• Les adultes volent sur des grandes distances et pondent des œufs d’une plante à

l’autre.

7- Le charançon du maïs

Comment reconnaître leur présence ?

• Présence des trous dans les grains.

• Présence de la poudre blanche sur

Grains.

Quels sont les dégâts causés ?

• Transformation du grain en poudre.

Page 126: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

126

• Perte de l’ordre de 10 % des grains en stock pouvant atteindre 30-40 % en cas de

grande infestation.

Quel est le mode de propagation ?

• Les adultes pondent les œufs dans les

graines ou sur les épis en champ.

Les épis contaminés sont emportés

dans le grenier.

• Mouvement des stocks infestés

• Les adultes volent sur une faible distance

Page 127: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

127

Annexe 4 : APPROCHE METHODOLOGIQUE POUR LE TRAITEMENT DES

TERMITIERES

Sur les sites destinés aux travaux de réhabilitation/aménagement des 11 000 ha de

périmètres irrigués à Lagdo, il a été constaté un nombre important des termitières dans

les champs et les cavaliers des canaux secondaires des périmètres. Pour s’assurer de

la qualité des travaux de terrassement pour la construction des cavaliers et de planage

des parcelles, il serait nécessaire de procéder à la démolition des termitières et de

procéder aux traitements par des insecticides tolérants vis-à-vis de l’environnement et

de la santé humaine. Pour cela, deux méthodes sont proposées : la méthode

mécanique et la méthode chimique

I – Méthode mécanique

Cette opération consiste à déterminer la circonférence, la hauteur à partir du terrain

naturel et la profondeur de la termitière à démolir et d’estimer de manière grossière le

volume de la démolition. La profondeur de la démolition doit atteindre la colonie

souterraine. Pour un besoin de l’estimation du volume à démolir, il est souhaitable

d’arrêter une profondeur moyenne de 1,2 mètre et la hauteur du cône à partir du terrain

naturel.

Il est important de signaler ici que la démolition de la termitière doit précéder tous les

travaux de déblai de cavalier en grande masse afin d’éviter tout dysfonctionnement

dans la réalisation de la démolition. Les déblais provenant de la démolition des

termitières doivent être évacués et déposés dans les lieux qui seront indiqués par le

Maître d’œuvre.

Le coût de la démolition par la méthode mécanique est estimé par unité de la termitière

démolie et intégrer dans le dossier d’appel d’offres.

II – Méthode de traitement chimique de la termitière

Après la démolition des termitières sur des espaces destinés à la construction des

cavaliers, il serait plus indiqué de d’appliquer un traitement chimique sur cette zone

avant les travaux de remblai.

Le traitement de la termitière se fera par l’insecticide hexaflumuron liquide concentré de

100 g/l. L’élimination des termites est directe et définitive grâce à la diffusion du produit

insecticide au sein de la colonie souterraine. De cette manière, peu à peu et par

contamination des parois de la termitière souterraine, la termitière est intoxiquée et toute

la colonie disparait. Il est démontré que cette technique de traitement est la plus

répandue.

L’insecticide hexaflumuron est un produit homologué par les Agences de Sécurité

sanitaire, de l’Alimentation, de l’Environnement et du travail. Il est démontré que le

Page 128: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

128

produit est sans risque pour l’homme et l’environnement. L’insecticide hexaflumuron est

conditionné dans des bidons de 5 litres.

L’insecticide Chlorpyriphos 20% EC, connu sur le marché sur l’appellation de

« Perfect Killer » pourrait également être utilisé en lieu et place de l’insecticide

hexaflumuron car ayant le même principe actif.

Le coût de cette opération sera pris en compte dans le cout unitaire des travaux par m2

a) Mode opératoire du traitement avec l’insecticide hexaflumuron

La solution de l’insecticide hexaflumuron 100g/l est préparée avec un dosage de 0,50

litre de l’insecticide pour 5 litres d’eau.

On disposera d’un pulvériseur de capacité 10 litres permettant le traitement de la zone

démolie. Les parois verticales et horizontales seront traitées avec des jets importants de

la solution. L’opérateur doit se munir des masques nécessaires pour sa protection.

Juste après le traitement, les opérations de remblayage et compactage doivent

commencer.

L’exécution de remblai issu du déblai d’emprunt doit respecter les Clauses Techniques

du Marché et les Règles de l’Art ainsi que toutes sujétions de bonne exécution.

b) Mode opératoire du traitement avec l’insecticide Perfect Killer

Le procédé est presque identique avec celui décrit pour l’insecticide hexaflumuron.

Page 129: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

129

Annexe 5: PROPOSITION DE METHODES DE LUTTE INTEGREE CONTRE LES MALADIES ET RAVAGEURS DANS LA ZONE D’ETUDE

Page 130: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

130

Maladies/ Méthodes de lutte Ravageurs Méthodes de lutte

Riz

La pyriculariose

- utilisation des variétés à résistance durable

- enrobage des semences au benomyl

- traitement de la pépinière puis des champs avec

du thiophanate-méthyl ou de l’edifenphos

Insectes

- assèchement des rizières detruit les larves

d’insectes

- destruction des residus de culture par

incinération, enfouissement ou mise sous

eau après recolte

- utilisation d’insecticides tels que le

phosphamidon et carbofuran contre les

foreurs des tiges

- traitement par fumigation avec phosphure

d’aluminium du riz de consommation

La brulure

pellicularienne

du riz - utilisation des variétés peu sensibles

- fertilisation des rizières

rotation culturale appropriée

Oiseaux - gardiennage des champs

Maladie des

taches brunes

Rongeurs

- assurer la propreté des locaux de

conservation

- lutte chimique avec anticoagulants

- lutte mécanique avec pièges

La

cercosporiose

Bacteriose utilisation des variétés moins sensibles

Maladies virales

- utilisation des variétés tolérantes

- entretien des canaux d’irrigation et de drainage

- lutte préventive des pépinières contre les

attaques de coléoptères

Arachide

La pourriture du

collet et la

moisissure

jaune

- Utiliser des semences saines enrobées de

fongicide Les thrips

- Traiter la graine au sol avec un insecticide

systémique lors du semis

Page 131: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

131

Les

cercosporioses

- Rotation culturale

- Enfouir les résidus de culture par labour profond

- Pulvérisation répétée d’un fongicide

- Effectuer le semis lors des conditions favorables à

la croissance rapide de la plante

Les bruches

- Créer un microclimat avec températures

élevées et faible humidité

- Traiter à l’aide du Bromure de méthyle ou

d’un pyréthrinoide

La rouille

- Rotation culturale

- Enlever spontanément les plantes attaquées

- Utiliser un fongicide à large spectre

Les nématodes - Rotation culturale

- Utiliser les nématicides Pourriture du

collet - Effectuer un labour en profondeur

Maladies virales - Détruire les pucerons

- Réaliser une plantation serrée

Niébé

L’anthracnose - Enrober les semences à l’aide d’un fongicide

- Destruction des débris des plantes contaminées

laissées sur le sol

- Utilisation des graines saines

- Rotation des cultures

- Faible densité de plantation

- Utilisation des variétés résistantes

- Pulvérisation fréquentes de fongicides sur la

culture en champ

puceron de couleur noire

brillant

- appliquer l’insecticide à large spectre

- association culturale (effet de diversion)

- plantation de plantes pièges (effet

d’attirance)

Taches brunes Les chenilles de la pyrale

La fonte de

semis

Les nymphes ou adultes

du Thrips

Page 132: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

132

Maladies virales

- Utilisation des graines saines

- Choix judicieux de la date de plantation

- Rotation des cultures

- Destruction des adventices hôtes du virus ou du

vecteur

- Application d’insecticides

- Utilisation de variétés résistantes

Nématodes - rotation culturale

- utilisation des variétés résistantes

Pourriture des

tubercules

- Détruire par labour ou brûlis les résidus des

récoltes;

- Utiliser les variétés tolérantes comme le MA 219,

l’IITA 822516 ;

- Récolter à maturité ;

- Etablir des parcelles dans des zones bien

drainées,

- Utiliser des boutures saines.

La mouche blanche

- Utiliser les variétés résistantes à la

mosaïque (Exemple : Abui-Pkwem TMS

92/0326, et Nko’h Menzui TMS 96/1414)

- Lutte biologique par les ennemis naturels

Bactériose

- Détruire par labour ou brûlis les résidus des

récoltes

- Faire la rotation de cultures ;

- Utiliser les boutures saines ;

- Eviter les mouvements des boutures des zones

infectées vers les zones indemnes ;

- Utiliser les variétés tolérantes ou résistantes

comme le Kadanga Makome.

L’aleurode

- Sous contrôle biologique par les guêpes

parasitoïdes Encarsia dispersa et Encarcia

guadeloupae (Hymenoptera: Aphelinidae);

introduite avec l’aleurode.

Page 133: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

133

Mosaïque

- Détruire par labour ou brûlis les résidus des

récoltes

- Utiliser les boutures saines ;

- Utiliser les variétés tolérantes ou résistantes

comme par exemple Gimbi MA 215, MA 219, IITA

822516; Ayeng ya-Sahti (TMS 92/0057) ; Mbong

Wa Tobo (TMS 92/0067), Abeng- Ngon (TMS

96/0023), Abui-Pkwem (TMS 92/0326), Nko’h

Menzui (TMS 96/1414).

La cochenille africaine

des racines et tubercules

- Enlever et détruire les résidus des plantes

hôtes comme le manioc, le macabo, le taro

et l’arachide ;

- Tuer les fourmis à l’aide des appâts

empoisonnés pour réduire le niveau des

populations de cochenille.

- Utiliser les variétés tolérantes (e.g. Abeng-

Ngon TMS 96/0023, Abui-Pkwem TMS

92/0326).

Le criquet puant

- Détruire les pontes par travail du sol

(labour, binage);

- Collecter et détruire manuellement des

individus

Les termites Macrotermes

- Collecter des termites pendant les périodes

d’essaimage ;

- Détruire manuellement les termitières ou

avec le feu ;

- Utiliser des appâts empoisonnés.

Maïs

La maladie des

taches brunes

du maïs

- La bonne gestion des restes de récoltes qui

peuvent être enfouis par le labour ou brûlés ;

- L’utilisation des variétés tolérantes comme la

CMS 8704, la CMS 8501 développées par l’IRAD

Cameroun.

Les foreurs de tige de

maïs

- Détruire les résidus de plantes après

récolte par brûlis ;

- Associer le maïs avec les légumineuses

(arachide) ;

- Utiliser les insecticides homologués,

notamment la Cyperméthrine et la

Deltaméthrine aux doses prescrites.

La maladie des

tâches jaunes

du maïs

- Bonne gestion des restes de récoltes qui peuvent

être enfouis par le labour ou bien brûlés

- Utilisation des variétés tolérantes ou résistantes.

Le puceron vert du maïs - Lutte biologique par des ennemis naturels

comme les coccinelles.

Page 134: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

134

Le mildiou du

maïs

- Utilisation des variétés résistantes comme la

DMR ESR-W, DMR ESR-Y, 95TZEE-Y1 et CW-1;

- Traitement des semences avec un fongicide

comme par exemple Apron star (Thiametoxam

25% + Diofenoconazole 2% + Metalaxyl –M 20%)

à la dose prescrite.

Les criquets et sauterelles

- Détruire les pontes par labour ou binage du

sol

- Collecter manuellement des individus

contribue à la lutte.

La striure du

maïs

- Arracher et détruire les plants infectés ;

- Utiliser les variétés tolérantes comme la CMS

8704, CMS 8501;

- Réduire la population du principal vecteur

Cicadulina spp. (Naude) ;

- Eliminer les réservoirs comme la canne à sucre.

Les termites

- Collecter des termites pendant les périodes

d’essaimage par l’homme pour

l’alimentation ;

- Utiliser des appâts empoisonnés

Les rayures

jaunes du maïs

- Arracher et détruire les plants infectés ;

- Utiliser les variétés tolérantes comme la CMS

8704, CMS 8501. La punaise rouge du

cotonnier

- Utiliser l’insecticide comme le Calife 500

EC (profenofos) ou l’Avaunt 150 SC

(l’Idoxacab) en cas d’attaque sévère La rouille du

maïs

- utiliser les variétés résistantes ;

- Détruire les restes de récoltes par brulis ou par un

labour.

Les brûlures de

feuilles du maïs

- Détruire les résidus de récoltes (brûlis ou labour

profond)

- Utiliser les semences saines ;

- Traitement des semences avec Apron star

(Thiametoxam 25% + Diofenoconazole 2% +

Metalaxyl –M 20%) à la dose prescrite ;

- Utiliser les variétés tolérantes ou résistantes

comme la CMS 8704, Shaba, ATP Syn 4.

Le charançon du maïs

- Trier et écarter les épis attaqués

- Vanner ou tamiser en cas de stockage en

grains

- Utiliser des cendres, des farines des

graines séchées et moulues de «neem» et

du piment pour enrober aux grains avant

l’ensachage

- Utiliser les insecticides comme l’Actellic 2%

Page 135: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

135

jaunissement et

dessèchement

des feuilles du

maïs

- Détruire les résidus de récoltes (par brûlis ou

labour profond) ;

- Utiliser les semences saines ;

- Traitement des semences avec Apron star

(Thiametoxam 25% + Diofenoconazole 2% +

Metalaxyl –M 20%) à la dose de 2 à 3g/Kg;

- Utiliser les variétés tolérantes ou résistantes

comme le Shaba, le Coca.

DS (Pyrimiphos methyl) aux doses

prescrites.

Les charbons du

maïs

- Utiliser les variétés résistantes comme la CHC

101, TZEE W ;

- Arracher et détruire par brûlis les plants infectés ;

- Traiter les semences à l’aide de fongicides, par

exemple le Dithane M-35;

- Eviter les semences issues des exploitations

infectées.

Les pertes post

récolte du maïs

causés par les

champignons

- Bien sécher les épis et les graines ;

- Récolter les épis à maturité.

Page 136: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

137

Annexe 6 : LISTES DES PERSONNES RENCONTREES ET FEUILLE DE PRESENCE AUX

RÉUNIONS

Page 137: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

138

Page 138: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

139

Page 139: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

140

Page 140: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

141

Page 141: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

142

Page 142: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

143

Page 143: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

144

Page 144: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

145

Echanges en Focus group dans un village

Parcelle de riz en bon état

Annexe : REPPORTAGE PHOTOGRAPHIQUE Annexe 7 : REPPORTAGE PHOTOGRAPHIQUE

Page 145: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

146

Tige d'arachide attaquée

Page 146: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

147

Parcelle de Sorgho attaquée

Page 147: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

148

Parcelle de riz attaquée

Page 148: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

149

Vente des pesticides dans une quincaillerie avec des aliments

Page 149: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

150

Etalement des pesticides en vente dans un village

Exemple d’inseciticide venant du Nigeria

Vente des pesticides dans une quincaillerie avec de l’eau

Page 150: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

151

Annexe 8 : LISTE NON EXHAUSTIVE DES PESTICIDES PRÉSENTS DANS LA ZONE D’ÉTUDE

Pesticides Nom Commercial Matiere Active Firmes

Herbicides Super Machette 888 WSG

Glyphosate 888 gr/kg

EAGROW

Herbicide KALACH EXTRA 70 Glyphosate acide 700 gr/kg

ARYSTA LIFE Cameroun

Herbicide HERBI STAR PLUS Glyphosate 757 gr/kg

FIMEX International

Herbicide CALLITRAZ 90 WG Atrazine 900 g/kg ARYSTA LIFE Cameroun

Herbicide CALLIHERBE 720 SL

2.4 d Sel d’amine ARYSTA LIFE Cameroun

Herbicide QUICLEAR Glyphosate 360 g/l

EAGROW

Herbicide DRAGON Paraquat Dichloride

Herbicide venant du Nigeria

Herbicide KALACH Glyphosate 360 g/l

ARYSTA LIFE Cameroun

Herbicide PARAMASH Paraquat DCL 276 g/l- SL

Herbicide MALIK 180 EC Glyphosate CNPC pour SODECOTON

Herbicide MIYIDIMA Haloxfop Methyl Ester 108 g/l

SOLEVO Cameroun

Insecticide MORAN 30 DF Indoxacarbe 300 g/kg

Insecticide BENJI 700 WG Acetamipride 700 g/kg

CNPC pour SODECOTON

Insecticide-Acaricide-Nematicide

BASTION SUPER Oxamyl 50g/kg SOLEVO Cameroun

Insecticide OPTIMAL 20 SP Acetamipride 200 g/kg

SOLEVO Cameroun

Insecticide et Fongicide

MOMTAZ 45 WS 25 % Imidaclopride + Thiram 20 %

SAVANA

Insecticide MASK 100 EC Insecticide venant du Nigeria

Insecticide CHEMTHRIN Cypermethrine Insecticide venant du Nigeria

Page 151: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

152

Annexe 8 : TERMES DE REFERENCE DE L’ETUDE

Page 152: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

153

PROJET D’URGENCE DE LUTTE CONTRE LES INONDATIONS (PULCI)

Financement : PPA-IDA PN66072 Maître d’Ouvrage Délégué : MEADEN

N°002/MINEPAT/PULCI/MEADEN/VIVA-BENOUE/SQHSSE

PHASE PREPARATOIRE DU PROJET D’AMENAGEMENT ET DE VALORISATION DES INVESTISSEMENTS DE LA VALLEE DE LA BENOUE (VIVA-BENOUE)

Projet des Termes de Référence

Juin, 2019

REPUBLIQUE DU CAMEROUN

REPUBLIC OF CAMEROON

Paix – Travail - Patrie Peace – Work - Fatherland

_________ __________

MINISTERE DE L’ECONOMIE DE LA

PLANIFICATION ET DE L’AMENAGEMENT DU

TERRITOIRE

MINEPAT

MINISTRY OF ECONOMY, PLANNING AND

REGIONAL DEVELOPMENT

MINEPAT

________ __________

SELECTION D’UN CONSULTANT INDIVIDUEL CHARGE DE L’ELABORATION

DU PLAN DE GESTION DES NUISIBLES (PGN)

Page 153: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

154

Table des matières I. ................................................................................. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU PROJET

........................................................................................................................................................ 156

II. ................................................................................ OBJECIFS ET COMPOSANTES DU PROJET

.......................................................................................................................................................... 23

III. ........................................................................................ PRINCIPALES ACTIVITES DU PROJET

.......................................................................................................................................................... 24

IV. .......................................................................................... ZONE D’INTERVENTION DU PROJET

........................................................................................................................................................ 158

V. ........................................................................... CONTEXTE DE REALISATION DE LA MISSION

........................................................................................................................................................ 159

VI. .............................................................................................................. OBJECTIFS DE L’ETUDE

........................................................................................................................................................ 160

6.1. ........................................................................................................................... Objectif général

...................................................................................................................................................... 20

6.2. ................................................................................................................... Objectifs spécifiques

...................................................................................................................................................... 25

VII. .............................................................................................................. RESULTATS ATTENDUS

........................................................................................................................................................ 161

VIII. .................................................................................................... LIVRABLE ET SON CONTENU

........................................................................................................................................................ 162

IX. ............................................................................................ DUREE D’EXECUTION DE L’ETUDE

........................................................................................................................................................ 162

X. ................ APPROCHE METHODOLOGIQUE (A compléter éventuellement par le consultant)

........................................................................................................................................................ 162

A. .................................................................................... Phase de collecte des données de base :

.................................................................................................................................................... 165

1. Elaboration des outils de collecte des données de base ......................................................................... 165

2. Revue documentaire et mobilisation des documents de base ............................................................... 165

3. Collecte et analyse des données de base ................................................................................................ 165

B. .................................................................................... Phase de collecte des données primaires

.................................................................................................................................................... 165

1. Mobilisation des ressources nécessaires et disponibles ..................................... Erreur ! Signet non défini.

2. Identification des données primaires à collecter et élaboration des fiches d’enquêtes ......................... 165

3. Mise en forme définitive et validation des instruments et outils d’enquêtes ........................................ 165

4. Missions de terrain .................................................................................................................................. 165

Page 154: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

155

C. ..................................................................................... Phase de rédaction du rapport de l’étude

.................................................................................................................................................... 165

1. Choix et harmonisation des outils et techniques de traitement des données ........................................ 165

2. Compilation, traitement et analyse des données .................................................................................... 165

3. Rédaction du rapport de l’étude ............................................................................................................. 165

D. ................................................................ Phase de validation du Plan de Gestion des Nuisibles

.................................................................................................................................................... 165

XI. .......................................................................................................... TACHES DU CONSULTANT

........................................................................................................................................................ 165

XII. .................................................................................................. CALENDRIER DES LIVRABLES

........................................................................................................................................................ 166

XIII. ............................................................................ MODALITES D’EXECUTION DE LA MISSION

........................................................................................................................................................ 166

13.1. ................................................................................ Coordination et supervision de la mission

.................................................................................................................................................... 166

13.2. ..................................................................................................... Interlocuteurs du Consultant

.................................................................................................................................................... 167

13.3. ......................................................................................................... Obligations du Consultant

.................................................................................................................................................... 167

13.4. .................................................................................................................. Obligations du client

.................................................................................................................................................... 167

XIV. ..................................... CONTENU MINIMAL DES OFFRES TECHNIQUES ET FINANCIERES

........................................................................................................................................................ 168

14.1. ......................................................................................................................... Offre technique

.................................................................................................................................................... 168

14.2. ......................................................................................................................... Offre financière

.................................................................................................................................................... 168

Page 155: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

156

I. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU PROJET

Malgré de nombreux défis auxquels le Cameroun est confronté, le Gouvernement s'est engagé à

accroître les investissements dans le secteur agricole en vue de la réduction de la pauvreté et la

croissance économique. L’une des orientations de cette politique est une stratégie axée sur les produits

cultivés par les plus pauvres afin d’accélérer l’atteinte de ses objectifs de réduction de la pauvreté. Etant

donné que la majorité des pauvres se trouve dans les zones rurales de la partie septentrionale du Pays, le

Cameroun met un accent particulier sur la production céréalière (riz, maïs, millet et sorgho), du bétail, du

haricot, et du coton qui est la principale culture commerciale des Régions du Grand-Nord. La Région du

Nord est l’une des plus pauvres du pays ; très peuplée, elle subit une pression migratoire de l'Extrême-

Nord. Elle se situe dans la zone agro écologique soudano-sahélienne de Savane. Parmi les cinq zones

agro écologiques du Cameroun, la soudano-sahélienne (nord et extrême-nord) est celle qui a la saison

pluviale la plus courte ; d’où la pertinence de l’agriculture irriguée dans cette partie du territoire

national.

Le plan directeur de l’aménagement de la vallée de la Bénoué évalue le potentiel hydro agricole de ladite vallée à environ 40 000 ha de terres et six milliards de m3 d’eau dans le réservoir de la retenue de Lagdo à la côte 216. Le barrage polyvalent de Lagdo a été construit sur la Bénoué au cours des années 1978-1982. Le volume de stockage dans le réservoir était à l’origine d'environ 7.700 millions de mètres cubes. Une centrale hydroélectrique a été créée avec une capacité installée de 72 MW et fonctionne depuis 1982. Un premier projet d'irrigation d'environ 11 000 ha (environ 6 000 ha le long de la rive droite et environ 5 000 ha le long de la rive gauche) avait été envisagé dès la création mais n’avait en réalité pas été réalisé. Environ 800 ha seulement ont été développés sur la rive droite en 1992. Le volume de stockage du réservoir est désormais affecté par la sédimentation au cours des 30 dernières années et ne représente sans doute actuellement pas plus de 5.900 millions de mètres cubes selon les relevés bathymétriques. Cet énorme potentiel en terres et en eaux est malheureusement sous-exploité. En effet, la superficie des

terres actuellement aménagées à des fins agricoles par l’Etat du Cameroun à travers la Mission d’Etudes

pour l’Aménagement et le Développement de la Région du Nord (MEADEN) s’élève à mille (1.000)

hectares seulement. Ces aménagements hydro agricoles de 1000 ha dénommés « périmètre I’ » sont

consacrés pour six cent (600) hectares à la riziculture (en cours d’exploitation) et quatre cent (400)

hectares à la polyculture (aménagement en cours de finalisation). La principale cause de cette sous-

exploitation du potentiel hydro agricole de la Vallée de la Bénoué est l’insuffisance des ressources

nécessaires aux aménagements hydro agricoles dont les coûts sont onéreux.

C’est pour lever cette contrainte que le Gouvernement du Cameroun a sollicité la Banque Mondiale pour

le financement du Projet d’Aménagement et de Valorisation des Investissements de la Vallée de la

Bénoué (VIVA BENOUE), Région du Nord ; projet estimé à un montant de 200 millions USD.

Ce projet a été initié pour solutionner les problèmes liés à la maîtrise des ressources en eau à des fins

agro- économiques, et ce, à travers la mise en valeur du vaste potentiel des terres situées dans les

Départements de la Bénoué et du Mayo Rey, au regard de l’opportunité qu’offrent les retenues d’eau du

barrage de Lagdo.

II. OBJECIFS ET COMPOSANTES DU PROJET

Page 156: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

157

L'objectif de développement du projet est d'améliorer les services d'irrigation et de maintenir une productivité agricole résiliente au changement climatique dans la vallée de la Bénoué située dans la Région du Nord, au Cameroun. Cet objectif se réalisera à travers une gestion durable des ressources en eau générées dans le bassin de la Bénoué et au débit du barrage Lagdo, ainsi que des débits régulés en aval du barrage pour l'agriculture irriguée. En outre, les mesures d'atténuation et de protection contre les inondations sur le système de la Bénoué en aval du barrage de Lagdo permettront une agriculture pluviale durable dans la vallée. Le soutien aux moyens de subsistance dans le réservoir de Lagdo et l'amélioration de la disponibilité des aliments pour le bétail en raison de l'augmentation de la production des cultures amélioreraient les revenus ruraux hors exploitation, ce qui se traduirait par une prospérité partagée. Le projet est structuré en quatre (04) composantes, à savoir :

Composante 1 : Aménagement du Bassin Versant autour du réservoir de Lagdo.

Composante 2 : Sécurité et gouvernance régionale de l'eau.

Sous composante 2a : Sécurité et opérationnalité des infrastructures hydrauliques ;

Sous composante 2b : Infrastructures d'irrigation et de drainage ;

Sous composante 2c : Gestion de l'irrigation et du drainage ;

Composante 3 : Appui au développement du marché des services agricoles dans

la vallée de la Bénoué.

Sous composante 3.a : Préparation des sols et micro-planage des terres ;

Sous composante 3b : Accès aux intrants et services agricoles ;

Sous composante 3c : Développement des entreprises et des partenariats d'affaires ;

Sous composante 3d : Développement d'un réseau de Centres de Gestion et d’Économie

Rurale (CGER).

Composante 4 : Mise en œuvre et appui institutionnel.

Sous composante 4a : Renforcement des institutions publiques ;

Sous composante 4b : Mise en œuvre du projet ;

III. PRINCIPALES ACTIVITES DU PROJET Pour la mise en œuvre du projet, les activités suivantes seront réalisées :

Un plan directeur d’aménagement et de gestion du bassin versant de Lagdo sera réalisé dès la phase de préparation du projet. Il sera assorti des plans de gestion des différentes zones

Page 157: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

158

spécifiques (ZIC et FC), lequel sera ensuite décliné au sein des plans communaux de développement ;

Des dispositifs appropriés de lutte antiérosive au-dessus des rives et berges des zones dégradées, et des plantations agroforestières (zones cultivées) et forestières (reforestation du domaine forestier permanent dégradé) seront installés ;

Des techniques agricoles appropriées permettant l’amélioration de la productivité, la préservation des sols arables et la limitation de la déforestation dans les zones fragiles seront promues ;

Les questions de sécurité et de gestion des barrages seront également traitées ;

Des aménagements à l’aval du barrage de Lagdo pour 1000 ha à réhabiliter (200 ha à Gounougou et 800 ha du périmètre « chinois ») + 5000 ha de la rive droite et 5000 ha de la rive gauche ;

Il est envisagé une structuration par collège (grands, moyens et petits producteurs) pour l’entretien des périmètres et la distribution équitable de l’eau ;

Un « Centre de Formation Professionnelle (agréé MINEFOP) » avec des antennes au niveau des Organisations d’Usagers de l’Eau (Union hydraulique) sera créé ;

Des actions de promotion de la productivité et de la résilience des systèmes de production agricoles sur le périmètre de Lagdo et dans la vallée de la Bénoué seront faites ;

Réhabilitation et amélioration du réseau d’alerte hydrométéorologique ;

Sécurisation des digues et Barrages ;

Réhabilitation et aménagement des périmètres irrigués ;

Appui à la Structuration des associations d’usagers de l’eau ;

Dynamisation de la demande des services privés de Labour et microplanage/Subvention de bons d’achats ;

Dynamisation de la demande en Intrants et services agricoles d’Appui/Subvention de bons d’achats ;

Dynamisation de l’offre de services agricoles (Production, transformation, maintenance, Approvisionnement, Semences certifiées, commercialisations) ;

Développement des Entreprises et des partenariats d’Affaires ;

Le projet aidera la création d’un Centre de Gestion et d’Economie Rurale par et pour les producteurs ainsi que la facilitation pour les producteurs à l’accès aux services d’appui technico-économiques et de gestion de la production ainsi qu’au financement, valorisation et de mise en marché de la production.

Un appui institutionnel sera apporté par le projet aux institutions publiques pour assurer une bonne exécution du projet.

IV. ZONE D’INTERVENTION DU PROJET

La zone d’intervention du projet couvre la vallée de la Bénoué et plus précisément les Arrondissement de Lagdo et Tchéboa, situé dans le Département de la Bénoué, Région du Nord Cameroun. Lagdo est une ville située à 65 km au Sud-Est de Garoua. La Commune de Lagdo couvre une superficie de 2 250 km². Elle est limitée au Nord par l’Arrondissement de Bibémi, au Sud par les Arrondissements de Poli et de Tcholliré, à l’Est par l’Arrondissement de Rey-Bouba et à l’Ouest par l’Arrondissement de Tchéboa.

Page 158: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

159

V. CONTEXTE DE REALISATION DE LA MISSION

Pour aider ses emprunteurs à combattre les organismes nuisibles à l’agriculture ou à la santé publique, la

Banque Mondiale privilégie une stratégie qui encourage l’utilisation de méthodes biologiques ou

environnementales et limite le recours aux pesticides chimiques de synthèse. Dans les projets financés

par la Banque, l’Emprunteur traite de la lutte antiparasitaire dans le cadre de l’évaluation

environnementale réalisée à l’occasion de la préparation du projet.

Lors de l’évaluation d’un projet comportant des activités de lutte antiparasitaire, la Banque apprécie

dans quelle mesure le cadre réglementaire et les institutions du pays considéré sont de nature à

promouvoir et faciliter l’adoption de méthodes sans risque, efficaces et respectueuses de

l’environnement. Le cas échéant, la Banque et l’Emprunteur inscrivent au projet des composantes

destinées à renforcer les capacités existantes en la matière.

Le projet devra par conséquent être en conformité avec les réglementations nationale et internationale,

notamment la politique Opérationnelle 4.09 de la Banque Mondiale sur la lutte antiparasitaire.

Au niveau institutionnel, le MINADER est l’institution en charge de la lutte phytosanitaire au Cameroun.

A travers la Sous-Direction des Interventions Phytosanitaires, la Direction du Développement de

l’Agriculture est chargée de : l'élaboration et du suivi de la mise en œuvre des systèmes d'alerte et

d'avertissement phytosanitaire; la surveillance phytosanitaire; la réalisation des enquêtes et des

inventaires des nuisibles; l'appui aux agriculteurs et à leurs groupements dans la lutte phytosanitaire,

notamment par la promotion des brigades villageoises; l'information et de la formation des opérateurs

de la filière; la collecte, le traitement et la diffusion de l'information phytosanitaire; la promotion de la

lutte intégrée; la mise en œuvre de la lutte contre les fléaux nationaux ; et du perfectionnement aux

méthodes de lutte. Pour la gestion des produits phytosanitaires, le MINADER est appuyé par la

Commission Nationale d’Homologation.

La participation à l’acquisition des semences et produits phytosanitaires et la surveillance et la lutte

contre les maladies phytosanitaires figurent parmi les compétences transférées par le MINADER aux

Communes. Cependant, elles ne sont pas encore pas effectivement exercées par les communes, car elles

ne disposent pas des compétences et de l’expertise nécessaires pour la gestion de ces préoccupations

délicates.

Au Cameroun, la lutte chimique est encore largement répandue pour le traitement des cultures

commerciales ou de subsistance bien que les quantités utilisées restent encore faibles. Mais, il est

fortement recommandé d’utiliser une lutte antiparasitaire intégrée qui combine, à la fois la lutte

chimique et valorise également les méthodes alternatives aux produits phytosanitaires chimiques (lutte

biologique, lutte physique, méthodes de lutte traditionnelle, bonnes pratiques culturales, etc.).

Conformément à la politique opérationnelle 4.09, la lutte intégrée encourage l’utilisation de moyens

naturels pour lutter contre les ravageurs et de n’utiliser les produits phytosanitaires que si les autres

moyens ne permettent pas de prévenir les dommages aux cultures.

Le projet d’aménagement et de valorisation des investissents de la vallée de la Bénoué, Région du Nord,

n’envisage pas financer de manière directe l’acquisition des intrants agricoles en général et des produits

Page 159: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

160

phytosanitaires en particulier ; toutefois, l’exploitation et la valorisation des périmètres hydro agricoles

dans le cadre des composantes 1 et 3 du projet seront marquées par l’intensification des cultures

irriguées. Cette exploitation et mise en valeur mettront en exergue le développement et la présence des

ennemis des cultures et par ricochet l’acquisition des intrants agricoles, les pesticides notamment pour

faire face à ces ennemis des cultures (Riz, cultures maraichères et autres). Par ailleurs, la conservation et

le stockage des récoltes (riz) peut attirer certaines pestes et nécessiter l’utilisation de produits chimiques

plus ou moins toxiques pour lutter contre ces parasites nuisibles.

Les nuisibles des cultures sont en effet des organismes qui attaquent, empêchent ou ralentissent la

croissance ou le développement des plantes sur pied, attaquent les récoltes en stock, en causant un

préjudice économique au détriment des agriculteurs et donc des populations humaines. Les nuisibles

comptent pour 25-50 % des pertes de culture dans le monde. Diverses mesures sont ainsi prises par les

producteurs pour le contrôle des ennemis des cultures, des insectes vecteurs ou des mauvaises

herbes. L’utilisation des intrants agricoles, notamment les produits phytosanitaires, faite de manière

incontrôlée et non rationnelle dans les périmètres irrigués ou les bas-fonds, est une source de pollution

et d’effets néfastes sur la santé humaine, celle des animaux et a également des conséquences sur la

biodiversité. Les dommages sanitaires et environnementaux ainsi générés peuvent réduire les impacts

positifs souhaités ou attendus du projet. Par conséquent, la nécessité s’impose d’élaborer pendant la

phase de préparation du Projet d’Aménagement et de Valorisation des Investissements de la Vallée de la

Bénoué, Région du Nord, un Plan de Gestion Intégrée des Nuisibles qui tient compte des bonnes

pratiques reconnues en la matière, et définit clairement les actions à entreprendre en vue d’inhiber,

limiter ou réduire les pertes de culture liées aux déprédateurs, tout en préservant la santé humaine et

l’environnement conformément à la réglementation nationale en vigueur et à la Politique Opérationnelle

4.09 de la Banque Mondiale sur la lutte antiparasitaire. Pour ce faire, le Gouvernement du Cameroun

envisage de recruter et de financer dans le cadre du Projet, un consultant ayant le profil requis, pour

l’assister dans l’élaboration d’un Plan de Gestion des Nuisibles et des Pesticides.

Les présents Termes de Référence (TDR) orientent la mission attendue du consultant.

VI. OBJECTIFS DE L’ETUDE

6.1. Objectif général

Le PGN est conçu pour proposer les mesures de gestion qui encouragent le contrôle naturel et culturel

des populations de nuisibles par l’anticipation des problèmes des nuisibles et la gestion intégrée des

leurs nombres afin de réduire les pertes, tout en permettant les utilisations sans danger de pesticides là

où elles sont justifiées et permises.

6.2. Objectifs spécifiques

Page 160: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

161

Plus spécifiquement, il s’agira de :

Identifier les maladies et autres ennemis des spéculations visées par le Projet et dans la zone du projet ;

Identifier et minimiser les effets potentiels négatifs sur la santé humaine, végétale, animale et sur l’environnement pouvant découler notamment de la lutte anti vectorielle ;

Promouvoir la gestion intégrée des nuisibles ;

Proposer les mesures proportionnées de renforcement des capacités visant la promotion et l’appui à la gestion sécuritaire, efficace et rationnelle des nuisibles ;

Faire un état des lieux des nuisibles existants et potentiels et des pratiques en cours en matière de gestion des nuisibles des cultures et pesticides dans la zone d’intervention du projet ;

Identifier l’ensemble des risques existants et potentiels sur la santé humaine et l’environnement au regard des interventions en cours et envisagées dans le cadre de la mise en œuvre du projet et relatives à l’utilisation des pesticides et autres méthodes de contrôle ;

Identifier et proposer des méthodes et outils de lutte intégrée (peste biologique, gestion de l’eau dans les périmètres, etc.) contre les anophèles et autres vecteurs de maladies hydriques ;

Proposer un plan cadre de gestion intégrée des nuisibles des cultures et pesticides ; Définir des mesures et dispositions institutionnelles de mise en œuvre et de suivi du plan cadre

proposé ; Elaborer un plan de formation pour les cadres qui seront responsables de l’exécution de ces

stratégies.

VII. RESULTATS ATTENDUS

Les principaux résultats attendus de l’étude sont :

­ L’environnement initial de la zone d’intervention du projet est pré-caractérisé. Cette caractérisation

doit comporter les informations de base sur les nuisibles existants et potentiels et sur la lutte anti

parasitaire et de gestion des pesticides. La caractérisation de l’environnement initial devra

également inclure l’entomofaune de la zone d’intervention du projet comportant les informations de

base sur la lutte anti parasitaire ;

­ Les risques existants et potentiels sur la santé humaine, animale et sur l’environnement sont

connus ;

­ La stratégie de lutte contre les anophèles et autres vecteurs de maladies hydriques est définie et

budgétisée ;

­ Le Plan de gestion des nuisibles est élaboré, adapté à la zone d’action du Projet et les mesures

d’atténuation correspondantes sont identifiées et budgétisées ;

­ Le cadre légal et réglementaire de lutte anti parasitaire est analysé au regard de la législation

/normes nationales et internationales ;

­ Les besoins en termes de renforcement des capacités sont détaillés et chiffrés (coûts) ;

­ Un plan de formation des cadres de l’exécution du plan de gestion des nuisibles est élaboré.

Page 161: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

162

VIII. LIVRABLE ET SON CONTENU

Au terme de l’étude, il est attendu comme livrable, le document de Plan de Gestion des Nuisibles du

Projet d’Aménagement et de Valorisation des Investissements de la Vallée de la Bénoué, Région du

Nord. Ledit document sera structuré ainsi qu’il suit :

LISTE DES SIGLES ET ACRONYMES

LISTE DES TABLEAUX

RESUME EXECUTIF

EXECUTIVE SUMMARY

1. INTRODUCTION 2. DESCRIPTION SOMMAIRE DU PROJET D’AMENAGEMENT ET DE VALORISATION DES

INVESTISSEMENTS DE LA VALLEE DE LA BENOUE, REGION DU NORD 3. CADRES JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL DE LUTTE ANTIPARASITAIRE ET DE GESTION DES

PESTICIDES 4. DIAGNOSTIC DE LA SITUATION DE REFERENCE EN MATIERE DE GESTION DES NUISIBLES DES

CULTURES DANS LA ZONE D’INTERVENTION DU PROJET 5. METHODES DE LUTTE CONTRE LES PESTES 6. PLAN DE GESTION DES NUISIBLES (PGN) 7. ESTIMATION DES COÛTS DE MISE EN ŒUVRE DU PLAN DE GESTION DES NUISIBLES 8. CONCLUSION 9. ANNEXES

IX. DUREE D’EXECUTION DE L’ETUDE

La durée de l’élaboration du PGN sera de cinq (05) semaines à compter de la date de démarrage des

prestations, et réparties comme suit :

i. Une semaine pour la collecte et l’analyse des données secondaires, et préparation de la mission sur le terrain ;

ii. Deux semaines d’organisation de la consultation avec toutes les parties prenantes concernées (autorités, Secteur privé, communautés, etc.) et compilation des données et informations collectées.

iii. Deux semaines de production du rapport d’étude et de validation du Plan de Gestion des Nuisibles et des Pesticides.

X. METHODOLOGIE (A compléter éventuellement par le consultant)

Pour atteindre ces objectifs, le Consultant devra :

Page 162: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

163

- inclure dans sa démarche une analyse de la situation existante des nuisibles et des maladies dans

l’agriculture irriguée, dans l’agriculture de décrue et dans la santé publique (moustiques,

principalement des espèces de l’anophèle), l’utilisation des pesticides contre ces pestes;

­ effectuer une enquête auprès des riziculteurs, des visites de terrain et des rencontres avec les principaux acteurs à la base pendant la mission de terrain ;

- consulter les personnels des Communes et des différents départements sectoriels notamment de la

Direction de la Réglementation et du Contrôle de Qualité des Intrants et Produits Agricoles du

MINADER ;

- organiser un séminaire de restitution et de validation des données recueillies et analysées avec des

représentants des bénéficiaires du projet.

Au cas où les utilisations sans danger de pesticides sont justifiées et permises, les efforts de réduction des impacts des pesticides doivent principalement être recherchées dans les opérations suivantes : (i) acquisition des produits phytosanitaires homologués, (ii) formulation et reconditionnement, (iii) transport des produits phytosanitaires, (iv) stockage des produits phytosanitaires, (v) distribution des produits phytosanitaires, (vii) utilisation dans les exploitations, (viii) élimination des emballages et (ix) lavage des contenants.

Les principes directeurs devant devront être inspirés principalement de la loi N° 2003/003 du 21 Avril 2003 portant protection phytosanitaire, qui définit le cadre général de gestion des produits phytosanitaires au Cameroun. Au-delà de la conformité au cadre législatif en vigueur, ces principes devront également se référer des bonnes pratiques internationales et à l’OP 4.09 de la Banque mondiale sur la lutte anti parasitaire. Ces principes directeurs comprennent entre autres :

­ Principe de précaution et d’attention : en cas de doute sur l’origine et le mode d’utilisation d’un

produit phytosanitaire, il faut s’abstenir ou faire appel à un spécialiste ou au fournisseur agréé. Il est

obligatoire de respecter les consignes associées à chaque produit;

­ Respect scrupuleux de la réglementation en vigueur : Seuls les produits homologués ou bénéficiant

d’une autorisation provisoire de vente doivent être importés, distribués ou utilisés (à des fins pour

lesquelles ils ont été homologués ;

­ Renforcement des capacités des acteurs de la gestion des produits phytosanitaires ;

­ Gestion viable des déchets induits en tenant compte de l’environnement et de la santé ;

­ Coordination et coopération intersectorielle ;

­ Respect des cultures et des croyances religieuses ;

­ Information, partage et gestion des données relatives à la gestion des produits phytosanitaires ;

­ Suivi et évaluation - Contrôle de l’impact sanitaire et environnemental.

Page 163: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

164

Par ailleurs, le Plan de Gestion des Nuisibles devra proposer une série de mesures organisées autour des

axes suivants (non limitatif) : (i) Appui institutionnel et renforcement des capacités des acteurs sur la

gestion sans danger des nuisibles ; (ii) Protection des usagers et de populations ; (iii) techniques de

prévention et de lutte contre les maladies, vecteurs et ennemis des cultures; (iv) Infrastructures de

gestion des produits phytosanitaires et (iv) Contrôle environnemental des produits phytosanitaires. Il

devra également préciser l’organisation à mettre en place pour un suivi efficace.

Le consultant devra utiliser des documents et informations appropriés provenant du MINEPDED,

MINADER, MINSANTE, la Banque Mondiale, des partenaires et d'autres sources, ainsi que de son

expérience personnelle et informations nécessaires.

Le Plan de Gestion des Nuisibles devra être adapté aux conditions institutionnelles, juridiques et

culturales du Cameroun. Il doit rassurer que l’usage des pesticides, dans le cadre du Projet

d’Aménagement et de Valorisation des Investissements de la Vallée de la Bénoué, Région du Nord, ne

porte atteinte ni aux cultures, ni à l’environnement, ni aux populations locales. Pour ce, il devra prendre

en compte les directives nationales pertinentes, ainsi que celles de la Banque mondiale. De ce fait, le

Consultant devra identifier et passer en revue les règlements et les directives qui régiront la conduite de

l’étude. Les documents à consulter comprennent, entre autres :

a) La Politique Opérationnelle 4.09 de la Banque Mondiale sur la lutte antiparasitaire, et les autres Politiques de Sauvegarde de la Banque mondiale ;

b) Les documents et les politiques environnementales et sociales du Cameroun ; c) Tous les documents des études socio-économiques et environnementales menées par la

MEADEN ; d) La note conceptuelle du Projet ; e) Les différentes Aide-mémoires des missions de préparation du projet.

Avant de démarrer sa mission, le consultant devra présenter pour validation, sa méthodologie ainsi

qu’un calendrier de travail qui tienne compte des objectifs à atteindre et de sa connaissance du terroir.

Toutefois, l’élaboration du Plan de Gestion des Nuisibles pourra suivre les différentes étapes ci-après :

Page 164: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

165

A. Phase de collecte des données de base :

1. Elaboration des outils de collecte des données de base

2. Revue documentaire et mobilisation des documents de base

3. Collecte et analyse des données de base

B. Phase de collecte des données primaires

1. Mobilisation des ressources nécessaires et disponibles

2. Identification des données primaires à collecter et élaboration des fiches d’enquêtes

3. Mise en forme définitive et validation des instruments et outils d’enquêtes

4. Missions de terrain

C. Phase de rédaction du rapport de l’étude

1. Choix et harmonisation des outils et techniques de traitement des données

2. Compilation, traitement et analyse des données

3. Rédaction du rapport de l’étude

D. Phase de validation du Plan de Gestion des Nuisibles

Le Plan de Gestion des Nuisibles devra être validé au cours d’un atelier dans les locaux de la MEADEN à

Garoua, et soumis à la Banque Mondiale. Le consultant devra capitaliser les acquis de cet atelier ainsi que

les commentaires de la Banque Mondiale pour finaliser le document et le produire en nombre de copies

requises.

XI. TACHES DU CONSULTANT

Les tâches confiées au Consultant pour la réalisation du Plan de Gestion des Nuisibles sont les suivantes :

- Mise à jour des données et informations pertinentes concernant les cadres réglementaire et institutionnel national et international régissant la gestion des nuisibles et des pesticides ;

- Evaluation participative des pratiques en cours en matière de gestion des nuisibles des cultures dans la zone d’intervention du projet ;

- Identification des risques existants et potentiels sur la santé humaine, animale et sur l’environnement au regard des interventions en cours et envisagées dans le cadre de la mise en œuvre du projet, et relatives à l’utilisation des pesticides et autres méthodes de contrôle ;

- Proposition des méthodes et outils de lutte intégrée contre les nuisibles et vecteurs de maladies hydriques ;

- Proposition d’un plan cadre de gestion intégrée des nuisibles des cultures et pesticides ;

- Evaluation du coût et définition des mesures et dispositions institutionnelles de mise en œuvre et de suivi-évaluation du plan de Gestion des Nuisibles et des Pesticides(PGN) proposé ;

- Proposition d’un plan de formation du personnel en charge du PGN.

Page 165: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

166

PROFIL DU CONSULTANT

- Le consultant en charge de l’exécution de cette étude doit être un spécialiste du domaine : de niveau

BAC+5 minimum en entomologie, chimie, sciences médicales, sciences agronomiques ou équivalent,

avec une expérience avérée d’au moins 10 ans dans la conduite d’études sur la gestion des nuisibles

et pesticides ;

- Il devra présenter au moins 04 références dans l’élaboration de Plan de gestion de nuisibles ;

- Une bonne maîtrise des exigences de la Banque mondiale et du Cameroun en ce qui concerne les

procédures et le fonctionnement dans le domaine des études environnementales et sociales et de la

gestion des nuisibles et des pesticides ;

- Il devra disposer d’une connaissance des normes et réglementations sur les pestes et pesticides dans

les pays de la Sous-région. Une connaissance des risques liés à l’utilisation des pesticides dans les

domaines clés d’intervention du Projet (irrigation, intensification agricole, élevage, transformation

agricole) est souhaitable.

XII. CALENDRIER DES LIVRABLES

Le principal livrable devra être rédigé en Français et sera produit suivant le calendrier ci-après :

- Une version provisoire du Plan de Gestion des Nuisibles (PGN) rédigé suivant le sommaire indiqué plus haut, sera remise sous format papier en cinq (05) exemplaires, accompagnée d’une copie électronique, quatre (04) semaines après le démarrage de la mission. Cette première version sera présentée et validée lors d’un atelier à Garoua, où seront conviées toutes les parties prenantes du projet, notamment les acteurs locaux et les représentants concernés du Groupe de Travail Interministériel chargé de la préparation du projet, avant sa transmission par le Client à la Banque mondiale pour commentaires et non objection éventuelle.

- Après réception des commentaires du Client et de la Banque Mondiale, le Consultant disposera d’une (1) semaine pour intégrer les commentaires et suggestions formulées par les différentes parties, pour rédiger et remettre un rapport final. La version finale du Plan de Gestion des Nuisibles devra être remise en dix (10) exemplaires accompagnée du fichier numérique. La version anglaise du résumé exécutif du document final (executive summary) fera l’objet de publication nationale et sur InfoShop (et sur le site Intranet) de la Banque mondiale.

XIII. MODALITES D’EXECUTION DE LA MISSION

13.1. Coordination et supervision de la mission

L’organe chargé de la gestion de l’activité est le Ministère de l’Economie, de la Planification et de

l’Aménagement du Territoire (MINEPAT) qui assurera la coordination stratégique de la Mission à Travers

le Groupe de Travail Interministériel chargé de mener les discussions techniques avec la Banque

mondiale dans le cadre de la préparation du Projet VIVA Bénoué.

Page 166: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

167

Dans ce cadre, le Groupe de Travail est Chargé de la validation des livrables.

Le Projet d’Urgence de Lutte contre les Inondations (PULCI) à Yagoua, est l’agence fiduciaire.

13.2. Interlocuteurs du Consultant

La MEADEN sera l’interlocuteur du Consultant pour toutes les questions techniques relatives à

l’exécution des prestations. Elle s’assurera de la conformité des services fournis par le Consultant avec

les termes de référence et organisera l’atelier de validation du Plan de Gestion des Nuisibles et en liaison

avec le MINEPAT. Elle sera notamment chargée de faciliter l’organisation des rencontres avec les

responsables des services techniques et administratifs des collectivités locales, des services

déconcentrés de l’État, les populations locales, etc.

Le PULCI sera l’interlocuteur du Consultant pour toutes les questions fiduciaires en rapport avec

l’exécution de la mission.

13.3. Obligations du Consultant

Le Consultant prendra toutes les dispositions nécessaires pour la bonne exécution de l’étude dans les

délais impartis. Le Consultant a l’entière responsabilité de l’étude y compris les tâches réalisées par ses

sous-traitants. Il programmera et spécifiera les tâches à exécuter sur l’étendue de la mission en accord

avec le Client. Le Consultant s’engagera à réaliser les prestations attendues avec le sérieux requis

conformément aux règles et normes admises internationalement et par le Client. Somme toute, le

consultant s’engagera à :

Vérifier la cohérence des données et informations collectées dans le cadre de l’exécution de son mandat ; il devra au besoin les compléter par des investigations et recherches nécessaires à l’exécution de sa mission ;

Travailler sur le terrain en étroite collaboration avec l’ensemble des représentants locaux des parties prenantes au projet ;

Garder la confidentialité des renseignements obtenus ainsi que des résultats obtenus durant l’exécution de l’étude.

13.4. Obligations du client

Le MINEPAT-MEADEN mettra à la disposition du Consultant toutes les informations et la documentation

nécessaires à l’exécution de l’étude, dont il dispose. La MEADEN assurera la logistique se rapportant à

l’organisation de l’atelier de validation. En outre, il facilitera les contacts, les visites sur la zone du projet

et veillera à ce que le consultant ait accès à tous les renseignements disponibles qui sont nécessaires

pour la réalisation de l’étude.

Page 167: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

168

XIV. CONTENU MINIMAL DES OFFRES TECHNIQUES ET FINANCIERES

14.1. Offre technique

Le Consultant décrira la méthodologie qu’il propose de suivre pour répondre aux attentes du client par

rapport au contenu de la prestation, au livrable et aux délais. Un planning détaillé présentera les

différentes étapes et jalons de la prestation. La méthodologie présentera à minima :

- L’ensemble des dispositions prises par le consultant pour l’exécution de la prestation ; - La description des activités à réaliser ; - Le calendrier d’exécution de la mission.

14.2. Offre financière

Le Consultant devra remettre une offre financière engageante sous forme de forfait lui permettant de

réaliser la prestation telle que décrite plus haut. Les différentes prestations externes, les réunions et

missions de collecte des données nécessaires seront réputées inclues dans ce forfait.

Le Consultant fournira un sous-détail des coûts par activité principale et en décomposant les temps

passés, les prix unitaires associés et les dépenses (frais de voyage et de séjour, communication, rapports,

etc.).

Page 168: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

169

Annexe 9 : LISTE DE QUELQUES ENTREPRISES SPECIALISEES DANS GESTION DES DECHETS DANGEREUX

Page 169: PLAN DE GESTION DES NUISIBLES - World Bank · 2020. 4. 21. · projet d’urgence de lutte contre les inondations (pulci) financement : ppa-ida pn66072 maitre d’ouvrage délégué

170

LISTE DE QUELQUES STUCTURES AGREEES PAR LE MINEPDED POUR LA

RECUPERATION DES DECHETS OPERANT DEJA DANS LA ZONE DU PROJET

STRUCTURES LOCALISATION PRESTATION

Société d’Approvisionnement,

de Transport et

d’Environnement (S.A.T.E)

N’Gaoundéré BP 4217

Douala, Téléphone 6 97 53

60 53

Gestion des déchets

dangereux et non dangereux

TROPICA industrie SARL DOUALA

Zone industrielle de Bonaberi

Bonandalé BP : 5140 Douala

Recyclage des huiles

usagées et récupération de la

ferraille

CAMEROUN FUTUR (CAMFU) DOUALA

BP 4886

Déchets dangereux et non

dangereux

BOCOM INTERNATIONAL Douala, Akwa BP : 9546

Tel : 233434844/696630043

Mail :

[email protected]

Incinération des déchets

divers

BERYO INTERNATIONAL Garoua (face commissariat

central)

Assainissement, récupération

des déchets dangereux et

non dangereux,

désinsectisation

ETS ABAKAR OUSMANE Garoua 2e : Tel, 674 74 94 10 Dispose d’un permis

environnemental (Décision

n°00072/MINEPDED du

07/11/2017 pour le Tri,

collecte et transport des

déchets non dangereux.


Recommended