Date post: | 28-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | martin-rusev |
View: | 212 times |
Download: | 0 times |
martinmartinmartin rusevrusevrusev
coverscatalogsposterslogosbrochuresflyers
coverscatalogsposterslogosbrochuresflyers
Suor Angelica &Gianni SchicchiOperas by Giacomo Puccini
Poster for two consecu-tive plays.Hand drawn picture - two different images of the plays fused into a basic shape of a leaf.The left drawing is a stylised picture of a nun representing “Suor An-gelica”; in the right side is an evil smiling face representing the play“Gianni Schicchi”.
Premiere: 5 June 2008Place: Old Theatre of Stara Zagora, BulgariaPoster: 70x100 cm
One of the first employments where I had the opportunity to create original posters and to develop complete graphic designs as an art director. In addition to the posters for various opera plays, I have also designed the monthly program posters and brochures, all kinds of advertising flyers, and special invitation cards for official guests: media, local and govern-ment officials. You will see more of my works for the Opera in the “Brochures / Flyers” and “Covers” sections further on. I have worked for the State Opera Stara Zagora during the 2008 / 2009 Season.
S t a t e O p e r aStaraZagora
http://www.stateopera-starazagora.com
Ivailo/ ИвайлоOpera by Marin Goleminov
Poster of a famous Bulgar-ian play written by Marin Goleminov about one of the great kings (tzars) of Bulgarian history, Ivailo - a shepherd who turned himself into a king. Hand drawn picture of a shep-herd’s hat on a crook with a king’s crown on the top. In the background is the for-tress of the former Bulgar-ian capital “Great Tarnovo”
Season Opening of 2008/2009 Date: 29 September 2008Place: Old Theatre of Stara Zagora, BulgariaPoster: 70x100 cm
Monthly Program posterSeptember/October 2008
The concept of a monthly program is not only to dis-play the schedule of opera performances but also to symbolically reflect a specific time of the year. In this case, early autumn is represented by falling leaves and a flower typical of that time. Images taken and retouched by my-self.
1st of a series of monthly program posters for the Sea-son 2008/2009Poster: 70x100 cm
HaydnSymphonic Cycle4th ConcertIn honour of the 200th an-niversary of Haydn’s death
Divertimento in E-flat majorConcert for Trumpet and Orchestra in E-flat majorSymphony No.83 in G-minor (The Hen)
Photo taken by myself.Composition of an egg-tea breakfast with a teaspoon on a napkin made of staff paper...Teapot in the back.
Date: 26 February 2009Place: Old Theatre of Stara Zagora, BulgariaPoster: 100x70 cm
Charley’s Anut Musical after Oskar Felzman. Poster of a musical trans-formed in an opera play. Hand drawn picture. A peek through a half-opened door of a man dressed as a woman over a toilet seat. Premiere: 5 November 2008. Place: Old Theatre of Stara Zagora, Bulgaria; Poster: 100x70 cm
Monthly Program posterNovember 2008
Late autumn is represented by fallen oak leaves. Photo taken and retouched by myself.
2nd of a series of monthly program posters for the Sea-son 2008/2009Poster: 70x100 cm
Mendelssohn Symphonic Cycle, 1st concert. Program: Symphony No4 (Italian), “A midsummer night’s dream”. Hand drawn picture. Composition of funny birds, standing on electric strings and listenning to the stereoplayer. October 14.2008. Place: Old theatre in Stara Zagora, Bulgaria. Poster: 100x70 cm
Monthly Program posterDecember 2008
Hand drawn picture evoking the spirit of winter and winter holidays. 3rd of a series of monthly program posters for the Season 2008/2009 Poster: 70x100 cm
Dirty PearChildren’s musical
Hand drawn picture.
Composition of a mouth eating a
pear wrapped in a barbed wire,
which should represent the dirti-
ness and the bacteria. The illus-
trations of actual bacteria were
added eventually to enhance
childish appeal of the image.
Premiere: 3 November 2008.
Place: Old Theatre of Stara
Zagora, Bulgaria.
Poster: 100x70 cm
Monthly Program posterFebruary 2009
The layout of the poster is changes in order to mark the beginning of the new wear yet the concept of the month-ly program evoking the spe-cific month/ time of the year through images.
Background photo borrowed. 4th of a series of monthly program posters for the Sea-son 2008/2009Poster: 70x100 cm
Monthly Program posterMarch 2009
Photo taken and retouched by myself.
5th of a series of monthly program posters for the Sea-son 2008/2009Poster: 70x100 cm
The Pillowmanby Martin McDona
Photomontage picture.Composition of a hand drawn sketch pasted on a background of green tiles with flying pink feathers. The green colour re-lates to the scenography of the play. Sketch by a fellow artist.
Released: April 2009 Client: National Academy for Theatre and Film ArtsPlace: Sofia, BulgariaVinyl fabric: 170x276 cm
Ever since its establishment, the National Academy for Theatre and Film Arts has al-ways had an acknowledged theatre scene: the Academic Drama Theatre, which is open to the public and gives theatre students and graduates the chance to practise their skills in front of the audience. Shortly after I left the State Opera Stara Zagora I started working for the Academic Drama Theatre of NATFIZ as a designer in charge of the whole graphic com-munication. I was responsible for the art and graphic design of posters, vinyl banners, bro-chures and leaflets for the performances on stage, as well as the design of program post-ers and brochures for the upcoming months. You will see more of my works for NATFIZ in the “Brochures / Flyers” section further on. I have worked for the Academic Drama Thea-tre of NATFIZ during the seasons 2009/2010, 2010/2011 and half 2011/2012.
N A T F I ZNational Academy for Theatre and Film Arts
http://www.natfiz.bg
Rentrock musical byJonathan Larson
Photomontage picture.Collage of pictures of human figures and cargo containers piled up in the shape of an old build-ing, evoking the idea of poverty and outcasts.
Released: November 2009 Client: National Academy for Theatre and Film ArtsPlace: Sofia, BulgariaVinyl fabric: 170x600 cm
Speaking in Tongue !!!by Andrew Bovell
Photomontage picture.Composition of photographs of the actors with eyes defaced by a black line to expose the secrecy and duplicity of their characters in the play. Photos taken by a Photography student of the Academy, retouched by me.
Released: September 2009 Client: National Academy for Theatre and Film ArtsPlace: Sofia, BulgariaVinyl fabric: 170x600 cm
Eros and Psyche dance performance inspired by Greek mythology
Illustration of Eros, the Greek God of love, taking his beloved Psy-che. The transparent blue colours relate to the scenography as well as the metaphor of Heaven. Released: November 2009. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x276 cm
The Lady of the Camelliasby Alexandre Dumas, fils
Illustration showing a comic interpretation of the subject. Released: September 2010. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x600 cm
Roberto Zuccoby Bernard-Marie Koltès
Illustration of a prison cell door with a suspended pictogram of a murderer. The door is half opened to suggest the escape of the prisoner. His name, which is also the name of the play, is handwritten in chalk on the door.
Released: January 2011 Clent: National Academy for Theatre and Film ArtsPlace: Sofia, BulgariaVinyl fabric: 170x600 cm
Hamletafter William Shakespeare
Illustration of a sword pierc-ing through the title in a red colour, symbolising death and revenge. Dry soil in the back-ground.
Released: December 2010 Client: National Academy for Theatre and Film ArtsPlace: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x276 cm
Natemia dance performers
Photograph of two col-our spreading inks in water. It is an interpre-tation of two dancing lovers who are trying to give themselves to one another.
Released: September 2009. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x276 cm
Psychotica mimodrama thriller
Illustration of flying bal-loons with long strings, reminding of human bodies. An illustration of the deepest stage of people’s depressions.
Released: February 2009. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x276 cm
Leave by Aleksey Slapovsky
Photomontage of a ticket (the title is on it), two foot-prints on a pavement.
Released: February 2009. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: So-fia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x276 cm
Heavenly Cloud by Aleksey Slapovsky
Aquarelle technique. A man looking into a “sunny” puddle, which is transforming the gloomy reality sur-rounding him.
Released: February 2009. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x276 cm
Hedda Gablerby Henrik Ibsen
Illustration of an ab-stract vision of a wom-an shooting herself. Instead of her head - a splash of red paint and instead of a gun - her own hand pointed.
Released: February 2011. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x600 cm
Andante by Lyudmila Petrushevska
Photograph of one of the actresses in the play sitting alone in the darkness in front of a broken window.
Released: January 2012. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x600 cm
The Good Doctor by Neil Simon
Photomontage picture of people reading papers covering their faces. On the back of the papers I drew curious eyes looking at the audience.
Released: January 2012. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vi-nyl fabric: 170x276 cm
Tiramisu byJoanna Owsianko
Photomontage picture of a half naked woman, dressed with what is sup-posed to be an execu-tive suit made of words and numbers: car 70000, house 250 000, holiday 2500 etc.
Released: October 2011. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vi-nyl fabric: 170x276 cm
PatilanciПатиланци by Ran Bosilek
Mix technique (photo-montage and illustra-tion) of a famous Bul-garian puppet show. The puppets here are in the role of the pup-pet masters.
Released: February 2010. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x276 cm
The Music in My Handsmime puppet show
Photomontage. Pictures of hands crossed with those of different exotic animals as if they are passing from one world to the other. Released: November 2010. Client: National Academy for Theatre and Film Arts. Place: Sofia, Bulgaria. Vinyl fabric: 170x276 cm
NAYA Bulgaria Print design centerVenue branding for Andrew Fletcher’s concert in Sofia
Illustration of spermatozoa coloured in the CMYK gamma searching for the best print pa-per.
Date: 17 November 2007. NAYA Bulgaria. Place: 4KM Party Center, Sofia, Bulgaria.
The next two projects are ads made for newspapers and for the web that have not been putto use. uuu
This is the place where I used to print all my projects for the National Academy of Art while I was studying there. The firm is dedicated to all kinds of services related to printing and graphic design (as its name shows). I was hired there later on and my work involved the graphic design and the pre-print of all projects assigned to the firm. You can see some of my original projects here, others – in the “Log-os” and “Catalogs” sections. I have worked at NAYA Bulgaria from October 2007 to end of June 2008.
N A Y A B U L G A R I Ap r i n t & d e s i g n c e n t e r
http://www.naya.bg
“Don’t Steal”campaign against the frequent thefts in the National Art Academy
Illustration of the “bitten” logo of The National Art Academy. In the missing spots instead of dark clouds glooming the space is the main slogan “НЕ КРАДИ” (“Don’t Steal”)
Poster: 70x100 cm
A major part of my development as an artist and designer I owe to the Academy. Therefore I believe that some of the projects that I have developed there, and I am now showing here, have no less artistic quality or value than the works I have created as a professional (actu-ally, a significant part of my professional expe-rience went in parallel with my studies at the Academy). All posters presented in this sec-tion are my original work, with minor interven-tions from my respected professors and tutors of the specific matter. I have studied at the National Academy of Art from 2005 to 2010 and graduated with a Bachelor’s Degree.
N A T I O N AA C A D E M YO F A R T
http://www.nha-bg.org
Friendship The following posters are projects about different hu-man feelings and perceptions signified through hand gestures. Each one is made with different drawing technique and colours to enforce the composition and the mood.
Illustration of two hands holding strongly like a notch revealing the friendship
poster: 100x70 cm
Plea
Illustration of a tiny hand clasped about an adult’s finger as if a child is asking for something.
Poster: 70x100 cm
AggressionIllustration of a hand curled into a fist drawn with aggressive sharp black scratches. The fist is pressuring the title down against the bottom of the poster. The vivid red colour is further emphasising the aggressive mood.
Poster: 70x100 cm
Order
Illustration of a hand aggressively pointing ahead. The illustration is imitating a comic drawing with its thick sharp lines.
Poster: 70x100 cm
HopeHand drawn picture of two hands making a nest, trying to hold the last pieces of hope in-troduced as white light.
Poster: 100x70 cm
SilenceHand drawn picture of a tired hand supporting the entire arm. The hand is in light grey colours and gradually melts into the white empty space. Everything is in calm and soft lines representing piece and silence. Poster: 70x100 cm
2009 International Forum for Commu-nications - BulgariaIllustration showing an assem-bly line with the timeline of communications’ development. The timeline is represented as bounded together human fig-ures with pictures of different communication means instead of heads. Background - anten-nas.
Poster: 100x70 cm
Apocalypto Film poster
Illustration on Mel Gib-son’s movie “Apocalyp-to”. The film is a fiction about the end of the Maya civilization. The poster itself is show-ing a blood-red eclipse over one of the famous Maya pyramids with the letters of the title, also in red, tumbling down the pyramid.
Poster: 70x100 cm
King Learby William Shakespeare
Illustration of the King’s face with his crown stuck in front of the eyes sug-gesting the blindness of his conscience.
Poster: 70x100 cm
2035 eco social poster
Hand drawn picture showing a very dark, dirty and intoxicat-ed world where the only way to breathe is through a special con-tainer with fresh plants.
Poster: 70x100 cm
No Title eco social poster
Illustration of Chim-neys as shotguns that are aimed into the last piece of fresh air drawn in the shape of blue birds.
Poster: 70x100 cm
“I”beer / “Аз”бира self portrait
P h o t o m o n t a g e / I l l u s t r a -tion of a beer glass shaped into portrait of myself. The poster was part of a project on the self or the “I” theme (“АЗ” means “I” in Bulgar-ian). I made the poster as a beer advertisement with my self-portrait blended in.
Poster: 70x100 cm
Before Breakfast by Eugene O’Neill
Project: Illustration of a razor punctured with a few nee-dles. The drawing symbolis-ing the family fight between man and woman characters involved in the play
Poster: 70x100 cm
How my colleague will look like in her 60’s
Project: how I imagine a friend or a colleague in their 60’s. The theme was without restrictions for tech-nique, colours or materials. My idea here was to put my colleague (Lozana Angelova) on the cover of L’EUROPEO magazine in 2046 like a famous Bulgarian artist.On the right is her authentic picture.Bulgarian text on the cover: “L’EUROPEO PRESENTS: Lozana Angelova - Bulgarian Poster’s Lead-ing Lady – turned 60”Below: “The New L’EUROPEOcoming up JAN 28, 2046”
Poster: 70x100 cm
Why a Beer is better than a WomanProject: ad campaign for the famous Bulgarian beer brand Kamenitza. The idea is developed in a series of comic drawings, which explain “Why a beer is better than a woman”. On the left and right end of each poster is the Kamenitza beer bottle cut in half, so that different posters can be joined together to form a sequence similar to comic book episodes. Be-low is an example of three different posters joined together. On each of them: the original brand slogan “Men know why” (in a green square with translucent letters), the thread: “Why a Beer is better than a Woman” (at the top) and the individual answer at the bottom:1. “A beer can always be shared be-tween friends”; 2. “A beer is never jealous of another beer”; 3. “Size really doesn’t matter for a beer” uuu
coverscatalogsposterslogosbrochuresflyers
ETI7 - releasedA trademark designed for a project of the Ministry of Education called “Educational Tool for Integrating In-mates”. The idea pictured here is that the prison cage transforms into a sun. The title is stylised like a ray of that sun. The whole logo is itself shaped as a key. After the logo a schoolbook and a website were created for the same project - www.eti7.org (unfortu-nately it stopped functioning).
Kredendo - projectA trademark designed for a bath, pool and spa design studio called “Kredendo”. It is an aquarelle styl-ised fish over a blue background. The logo was never put in use be-cause the firm went out of business.
Bulwijn - releasedA logotype-trademark designed for a Bulgarian firm, situated in The Neth-erlands, called “BulWijn”, which is selling Bulgarian wines exclusively through e-commerce on their web-site: www.bulwijn.nl
Bulwijn - project
A logotype-logo projected for the same bulgarian firm situated in The Netherlands - “BulWijn”. It was one of their first ideas and wishes but af-ter all they put in use the previous one as you can see in the website.
Delizie Italiane - project
A trademark logotype which I de-signed for an Italian restaurant while working at NAYA Bulgaria Ltd. The idea for the logo was to combine the first letters of the title in one symbol. This project has not been approved by the client.
Kosher Restaurant King David - projectsLogotype trademarks de-signed at NAYA Bulgaria Ltd. for an Israeli kosher restau-rant. The idea for the first logo is simple - letters nicely arranged in a rectangle. The second logotype is rounded around a King’s head. If you look closely the word “GOD” forms between the last G of the first word and the first D of the second. Neither of the logos has been put in use.
Mellow Music Festivalproject
Logotype design proposition for the urban event Mellow Music Festival organised by
the label EDNO - http://edno.bg) It was an experimental task set by the organisers
before the beginning of the festival. This proposition has not been accepted.
Frequency - DJ Organi-sation - releasedA trademark created for a Bulgar-ian DJ trio called “Frequency”. Their style varies between different kinds of techno, house, drum’n’bass. The logotype illustrates a playing vinyl, shaped as an eye, interpolating the line of high frequency beats with the smoother line representing the mel-ody.
Frequency DJ Organisationredesignproject
APOLONIA PONTIKA
APOLONIA PONTIKA
APOLONIA PONTIKA
APOLONIA PONTIKA
APOLONIA PONTIKA
APOLONIA PONTIKA
Coat of Arms - Sozopol, Bulgaria - Art Academy projectA project for an emblem (coat of arms) of a fa-mous old town in Bulgaria called Sozopol. It used to be an ancient Greek port with its origi-nal name Apolonia Pontica (that is, “Apollonia on the Black Sea”). The flag, related to the em-blem, has the stylised colours of the sea, the sunset and the sky - the most significant and recognisable symbols of a traditional sea-port town.
Theater Bulgarian Army
project - redesignThis project consists in re-designing the logo of one of the biggest and most fa-mous thetres in Bulgaria.Above you can see the original one with its heavy and clumsy mask, lions and ribbon. This project is my own initiative and a personal experiment on transforming an existing and obsolete graphic ele-ment into an aesthetically-decent and representative one.
coverscatalogsposterslogosbrochuresflyers
S t a t e O p e r aStaraZagora
The first two brochures are ads for Symphonic Cycle concerts and were made instead of post-ers, to reduce the cost.Size A4 two-side bro-chures that fold hori-zontally into three to fit in a DL format en-velope (110x220 mm).
The next six are Monthly Program brochures corre-sponding to Monthly Pro-gram posters (presented in the Posters section under “State Opera Sta-ra Zagora”) Each bro-chure relates to its iden-tical poster, except for the January and March Programs, for which no posters have been made. These are two-side bro-chures (front and back) that fold horizontally into three to fit in a DL format envelope (110x220 mm).
uuuu
N A T F I ZNational Academy for Theatre and Film Arts
NATFIZ play brochuresThe presented brochures were made for public dis-tribution as communica-tion materials for theatre plays of the Academic Drama Theatre of NAT-FIZ. Some of the bro-chures are smaller ver-sions of the vinyl banners exposed on the facade of the theatre; others are independent – they were the only materials for the plays. Front sides are in full colour while the backs are in the greyscale (4+1) to reduce print costs.The first three brochures are A4 size sheet that fold vertically into three to fit in a DL format envelope (110x220 mm). The next six are similar to flyers, size 105x250 mm.
uuu
NATFIZ monthly brochuresOn the front of each of these brochures one selected play is presented through photo-graphs. The text below the photographs announces the premieres of the following month. The backside is filled with the monthly programme. The last brochure on the right is slightly different as it an-nounces the end of the theatre season. Front - full colour, back - grey-scale (4+1).Size: 105x250 mm.
uuuu
Frequency is the name of an independent mu-sic project - collaboration of three DJs: Vector, Stenly and Ataneus, who are close friends of mine. At the beginning of their collaboration they asked me to create and design a logo for Frequency that will become their trademark (you can find it in the “Logos” section, togeth-er with the redesigned version). Later on, they started needing some printed advertisement such as posters and flyers, some of which were again assigned to me. You can see some of them on the right.
FREQUENCYs e s s i o n s
Mellow brochuresThree types of front cover, same back. The concept behind the three images is that the festival is happening on three types of locations: street, park and clubs, therefore the grass (park), the yellow pavement (typical for the streets of Sofia) and the loudspeaker (clubs). The concept of the images was not my idea, but everything else about the brochure was - text aligning, timeline chart for the DJs schedule, as well as the specific folding idea.Size: A4 (folding as shown on the right)
EDNO is a famous Bulgarian magazine for urban culture and way of life that in recent years estab-lished itself as a producer of international festivals for contemporary culture and arts. My work for EDNO started in the festival logistics – I was a tour guide for the international artists, speakers and guests coming to Sofia for the above-mentioned festivals. Meanwhile I was spotted by the Director of the festivals who found out that I am a graphic designer, saw my work and invited me to work for the firm as an in-house designer. My job was to fin-ish and adapt the designs made for the magazine and events of EDNO by external agencies. While working there, I had some individual assignments where I had to finish the initial concept or make the whole design from scratch. Some of these projects are presented here, others – in the “Catalogs” sec-tion (ASA Contemporary Dance Performers cata-log; Sofia Design Week catalog; Sofia Dance Week catalog). I have worked for EDNO as a designer in 2011.
EDNO / ЕДНОSofia Design Week / Sofia Dance Week / Sofia Architecture Week / Sofia Contemporary / Mellow Music Festival
http://www.edno.bg
coverscatalogsposterslogosbrochuresflyers
State Opera Stara Zag-ora - Macbeth & Aida DVD CoversThe design here is very simple. A cardboard piece that folds in two with 5mm back stripe in the middle. Inside, there is a plas-tic white holder on the right side where you can put the DVD safely. When removing the DVD the logo of the Opera appears in large.
On the left inside cover there are images of some of the recorded opera plays. The same princi-ple applies for both DVD covers.The whole design was entirely my idea, including the graphics, colours, format and the solution for making the DVDs and covers fit and work properly together. Size: 210x140 mm
����������������
�����
���� ���� �
1.„��������” ������ ������� �����, �� : ������ � ������2.„�� ������� � ������” ������ � �� � ��� � ��, ������ ����� ��� ��3.„������ �����” �� � ������ ����� ���� ����4.„��� �������� ���” ������ ���� ъ� �����, ��� – ����5.„���� �� ����� �����” �� � ������ – �����6.„����� ����� ����” �� � ������ – �����7.„������� � ����� ����” ������ ���� ъ� �����, ��� – ����8.„���� ����, ����, ���� ����” �� � ������ – �����9.„������� ������” �� � ������ – �����, ������ ����� ��� ��10.„�������” ������ ������� �����, �� ������ � �����
�����, ������� ������� � ��� ��������� ������ – ������
���� ������� ������ � �������� � ���� � �ъ������ �� � ���� ъ�� � ���� � ������� � ���� ��� ������ ���������,��� "������� ���������" � ���� ��������- ���ъ�� ����� �� � ��� �� ��� ��-������� ����� �� "�����"
Стана традиция, всяка година да се провежда фестивал на хората в неравностойно положение в различни градове на страната под мотото”Надмощие на духа”.Присъствайки на тези фестивали се възхищавам на невероятния дух на хората с увреждания, да победят себе си и да защитят таланта си на художници, певци и музиканти. На фестивала в Търговище много силно впечатление с изпълнението си направи Живко Кръстев, както с пеенето си така и с акомпанимента на синтезатор и заслужено бе дълго аплодиран. Режисьорът Николай Априлов сподели с мен, че на всяка цена би искал да му помогне да запише и издаде компактдиск с неговите изпълнения. Горещо подкрепих идеята му и с удоволствие предоставих две песни по моя музика да бъдат изпълнени от талантливия Живко. Ето компактдиска е факт и дано да донесе много радост и удовлетворение, както на Живко така и на неговите близки и приятели.
Хайгашот Агасян композитор
Всичко започна с едно интервю, което Живко ми даде през есента на 2007 година на фестивала на хора с увреждания „Надмощие на духа”. На въпросът ми, че въпреки препятствията на живота човек, докато диша не може да съществува без мечти. Той ми отговори: „Да! Моята най-голяма мечта е да имам собствен аудио диск с изпятите в него от мен любими песни”! Героят на този музикален продукт е по-различен от всички. Казва се Живко, на 20 години и е родом от Исперих. С малко притеснение споделям, че Живко е в разцвета на своите млади творчески сили. Моето специално уточнение идва от страшното обстоятелство, че той от деня на своето раждане е обречен на абсолютна неподвижност … и тъмнина. Чудя се, колко от нас, здравите тялом, имаме куража му, притежаваме силата на неговия дух. Защото от както го познавам, не го чух да се оплаква,а само да мечтае…Да мечтае осъществимо за случая, в който го е поставила съдбата. Ако това момче не може да се движи по естествен начин, и е физически ощетен, то природата го е дарила с необикновен музикален талант. Твърдя го с абсолютна сигурност, и с това подчертавам, че му подадохме ръка да осъществи този музикален продукт, ръководени не от съжаление, а единствено от възхищение.
Дали от твърдостта на хана, чието име носи неговото родно място – град Исперих, дали от други неведоми причини, не знам, но се прекланям пред истинския талант на момчето, на упоритостта му да открива и живее с толкова важни за духа ценности, каквито бликат в изобилие от нашата народна песен. Чуйте ги тези мелодии, нещо ще ви развесели, разсмее, натъжи. В този албум има и две специални песни, подарени му от големия български композитор, мелодик и широко скроен човек Хайгашот Агасян. Ако слушате внимателно, може би ще откриете онова умение и сърдечност на нашия герой, предадено му от неговия дядо, отдавна открил таланта на момчето, усетил, че музиката може да го спаси и сложил в ръцете му малкото акордеонче…Днес той със сигурност може да се нарече самоук музикант сменил чернобелите клавиши на акордеона с тези на модерния синтезатор. Мечтата на Живко се сбъдна! Сега я държите в ръцете си осъществена.Но може ли да се държи в ръце МЕЧТА. Тя лети заедно с мислите и дава надежда, че доброто и светлината са около нас!
ПРОДУЦЕНТ: НИКОЛАЙ АПРИЛОВ
��
��
��
��
� �
��
��
��
��
��
��
���
���
� ��
��
��
��
��
��
��
��
� �
��
��
���� �
��� �
���� ���� �
��������� ������� �����
1.„�����”������ ������ � ������, �����: ��������� �������2.„�� ��� ��� � ������”������ � ����� ������ �� ��, ��������� ����� � �� �3.„����� �����”����� � ������ � � � � ���� �4.„���� �������� ����”������ �����ъ� ���� �, ����� – ��� ���5.„���� �� ����� ������”����� � ������ – ��� ���6.„����� ���� ����”����� � ������ – ��� ���7.„������� � ����� ����”������ �����ъ� ���� �, ����� – ��� ���8.„���� ����, ����, ���� ����”����� � ������ – ��� ���9.„������� ������”����� � ������ – ��� ���, ��������� ����� � �� �10.„������”������ ������ � ������, ����� ������� ������ ��
��������� � �������� - ������ � ��������� ��� - ������ ������� ������ - ��� ��� ����� �
��������� ������� �����
���� ���� �Bulgarian Folk Songs - Zhivko IvanovCD CoverThis CD is the result of an initiative of the Ministry of Labour and few public figures such as the music producer Nikolay Aprilov and the composer Haigashot Agasian. They recorded a CD of an incredibly talented handicapped boy, Zhivko Ivanov, performing traditional Bul-garian folk music. I had the honour to become part of this project, designing the CD and cover all by myself. Size: 125x125 mm
uuu
Educational Tool to Integrate Inmates ETI7
Jacket for a textbook of the Ministry of Education and their program for educating and re-integrating inmates - ETI7. I made the whole graphic design for this project, including the logotype, which you can see in the logos section Size: A4
One Life - One Car - One Destinyby Boris Marekov
A book jacket of the autobiog-raphy of Boris Marekov, former General Manager of the auto-mobile company MOTO-PFO-HE. The book tells the stories of his life, his passion for cars and the tragic death of his son by a car accident. The theme of the cover, particularly the combina-tion of a fingerprint with a print of a car tyre, is in my opinion a very accurate and original re-flection of the book content. Size: 150x230 mm
coverscatalogsposterslogosbrochuresflyers
Ако в наше време, "дизайнът" е основна форма на артистична изява, то съвършеното овладяване на изящните форми е най-съкровеният стремеж на човешкия и артистичен дух още от eпoхaтa на Ренесанса до наши дни. От гледна точка на изкуствовед, мога да дам неизброими примери по този въпрос, но най-подходящият в конкретния случай е този, който ни поднася Henri Focillon (1881-1943) в книгата "Vie des formes" /Животът на формите/. Авторът описва същината на произведението на изкуството и подчертава, че отношението между изящните форми в едно произведение се дефинира в неговата единствена област - пространството, като движение и материя, което е метафора на човешкото просветление и вселена. В този дух на разсъждение, бих добавила, че произведението на изкуството може да бъде наречено така, не само защото поставя артиста пред предизвикателството да овладее материята в една цялостна форма, но преди всичко, защото то е искрено отражение на личната креативност.Бижутата, създадени от Атанас Константинов, са един ярък пример за това, което може да бъде определено като произведение на изкуството. През изминалите няколко месеца, имах щастието да се докосна до комплексния творчески процес на артиста. Неговите разсъждения и търсения, отговарят на един актуален стремеж към този универсален ред на нещата, където всяка форма е в унисон с личната креативност на артиста и има своето място, както и свой личен живот, един път напуснала ателието.
В колекцията бижута, предложена от Атанас Константинов, главното предизвикателство е гъвкавата материя на силикона и латекса. Една жива материя в няколко пулсиращи цвята, които съблазняват сетивата ни, сякаш нашепват "хвани ме, ако ме обичаш".
Най-ценното в работата на артиста е, че всяко бижу е уникално само по себе си, но един път поставено редом с останалите, то се превръща в неразделна част от онази фантастична смесица, наречена - "творчески жест". Творческият жест, който е автопортретът на изящната чувствителност на Атанас Константинов и неговото въображение! Ето защо, неговите бижута не се вписват в някаква преходна мода и пресилена бляскавост, и ако украшенията представляват дълготрайна инвестиция, то в дадения случай, могат да бъдат определени единствено като "най-добър приятел" Цветелина Анастасова
d�sign
j
�
w
�
lr
yj�w�lry d�sign
Jewellery Design by Atanas Konstantinov
Catalog of a unique collection of experimental jewellery by designer Atanas Konstantinov. The jewels are made of aluminium and balloons filled with silicone, each one in different colour and with different functions. Following that line, the whole catalog is very colourful and entertaining. The whole design was entirely mine, including graphics, selection of colours, images and format, as well as the solutions for the making of the catalog. Size: 280x130 mm
For more information or viewing the entire catalog, please send your request to [email protected]
CONTEMPORARY DANCE PERFORMANCE
This project is financed with the support of the Culture Programme of the European Commission. This publication reflects only the personal views of its author and the Commission cannot be held responsible
for any use that may be made of the information contained therein
asa-dance.com / [email protected]
Jivko Jeliazkov Kalbasi suMira Marianova
Mes padalijame savo erdvę pusiau, neturėdami tikslios fizinės skiriamo-sios linijos. Kiekvieną detalę atspindi vaizdo dizaino priemonės ir kūnų sąveika su šia vaizdo erdve, vaizdas ir kūnas dirba kartu kurdami vidinį pasaulį, kuriame kūnas yra patalpintas ne kaip fizinis objektas, bet greičiau kaip vienas iš elementų visumos struktūroje. Veiksmas prasideda nuo tuštumos. Mes pradedame akumuliuodami masę, masė kuria materiją, judesį ir sąveiką. Spektaklis juda nuo materialaus prie jutiminio, nuo fizinio prie neapčiuopiamo kaip oras.
Ar tu tikiesi, jog šokėjai pereis per savo asmeninę realizaciją, ar tiesiog stengsis techniškai įgyvendinti tavąją idėją?Šiuo metu mes laikomės mano pradinio plano, kurį arba užbaigsime visą, arba kažką atmesime ar pakeisime. Tačiau aš nenorėčiau atskleisti koks tai sumanymas, kadangi nenoriu, jog į spektaklį atėję žiūrovai jau būtų susidarę kažkokią išankstinę nuomonę ar pradėtų ieškoti kokių detalių. Mūsų tikslas yra išprovokuoti žiūrovų jausmus tam, kad jie iš tikrųjų galėtų pajusti prie ko mes šiuo metu dirbame.
Derida Dance Centre tai jau antrasis jūsų projektas, kurio pavadinimas yra nuoroda į intereneto žargoną.A.S.A. ( vidutinis atsakymo greitis) nagrinėja tokį greitį, per kurį mes įsisavinam nedidelį kiekį informacijos ir sureaguojam į ją. Šiame pro-jekte mes tikriausiai eisime dar gilyn, vis stebėdami pačius procesus ir stengsimės juos vizualiai įkūnyti. Štai jums vienas pavyzdys: mes turime gramofoną, ant kurio sukasi muzikos plokštelė. Ši plokštelė turi atmintį kurioje viskas struktūriškai įrašyta. Taip pat yra maža adatėlė – muzikos plokštelės “sąmonė”. Kuo sudėtingesnė ir geresnė plokštelės adatėlė, tuo daugiau detalių galima iššifruoti. Per visą mūsų gyvenimą mes stengiamės suprasti tai, kas tiek savo įvairove, tiek neaiškumu, jau yra praėję ir nėra nauja. Mes tiesiog tapome vartotojais, o mūsų vienintelis uždavinys yra sugebėti kuo greičiau ir efektyviau apdoroti informaciją.
Regis, jūsų spektaklis susitelkia į proto gebėjimą disciplinuoti jutimus ir iki galo atlikti šį darbą.Taip, turbūt Jūs esate teisi, tačiau aš žinau ir tai, jog mūsų pojūčiai yra tokie
pat svarbūs kaip ir mūsų protas. Tačiau tikriausiai mes sau neleidžiame pil-nai pasikliauti pojūčiais.
Tu pasirinkai labai skirtingus šokėjus. Ar tai taip pat yra tavo idėjos dalis?Taip, tikriausiai tai ir buvo priežastis, kodėl mes taip ilgai rinkomės žmones. Mes norėjome tokių šokėjų, kurie dirba su įvairiomis raiškos priemonėmis. Vieni iš jų yra geriau parengti klasikiniame balete, kiti šiek tiek mažiau. Darbams įpusėjant, vieni šokėjai daugiau pasikliauna savo pojūčiais, kiti remiasi daugiau savo technika. Aš labai tiksliai kuriu atskiras spektaklio dalis, remdamasis jų skirtingomis išraiškos priemonėmis. Kiekvienas daly-vis dirbs prie to, kas labiausiai atskleidžia jį/ją kaip šokėją ir žmogų.
Kaip tu kuri tam tikrą judesį? Kas verčia tiksėti tavo kaip choreografo vaizduotę?Ar tai koks fizinis impulsas, ar kokia idėja, kurią tu vėliau paverti judesiu? Šis procesas šiek tiek primena aktorių, kuriantį savo veikėją, kur akto-rius gali rinktis kelias kryptis – pradedant veikėjo išore ir baigiant vidiniu pasauliu, arba atvirkščiai. Atspirties taškas yra asmuo, esantis dėl tam tikrų aplinkybių, tam tikroje jausminėje aplinkoje, o aš visa tai stengiuosi perteikti į judesį. Analizuodamas situaciją, tu ją suskaldai iki smulkiausių detalių, kad galėtum sukurstyti ir sudominti šokėją.
Kaip kūrėte muziką? Ar tai buvo kuriama prieš viską, ar viskas tuo pačiu metu, ar galiausiai patys judesiai diktavo?Tiek muzika, tiek video dailė buvo kuriami kartu su judesiais. Patys kūrėjai suprato kokia kryptimi mes dirbome, todėl buvo abipusiškas kūrimo proc-esas.
Jūs dirbate su žmonėmis iš įvairių šalių, kuriųpatirtisššiuolaikiniameššokyje labai skirtinga. Ką Jūs galvojate apie Bulgarijos šokėjų situaciją? Lyginant su tarptautiniais partneriais, mūsų šokėjai išsiskiria vienu konkrečiu aspektu. Užsienyje šokis yra pardavinėjamas, tačiau tai dar nereiškia, jog šokis jau yra tapęs kaip savarankiška verslo sritis. Tai verčiau auklėjimo ir suvokimo, kad menas yra verslas, klausimas. Visi save šokėjais laikantys žmonės turi itin profesionalų požiūrį į savo darbą: jie prižiūri tiek
Po kokių ieškojimų gimė šio spektaklio idėja ir kaip atsirado jopavadinimas? Idėjos dažniausiai ateina iš asmeninės patirties, pavyzdžiui, iš muzikos, teksto ar tam tikro nutikimo. Tačiau šį kartą viskas prasidėjo nuo to, kad pradėjau domėtis vienu didžiausių žmogaus organų – oda. Mane išprovokavo klausimas: kaip yra įmanoma šiam odos sluoksniui, turinčiam tokią ploną ribą tarp žmogaus vidaus ir išorės, atskirti du visiškai skirtin-gus pasaulius – išorinį, kuris mes labiau žinome, nei antrąjį pasaulį – vidinį. Šiuose pasauliuose gyvena ypatingi ir specifiniai tuos du pa-saulius apibrėžiantys objektai. Mes kartais net nenutuokiam kokie proc-esai vyksta mūsų kūno viduje. Esame pajėgūs tik kontroliuoti tų procesų pasekmes, nesuprasdami, dėl ko ir kas iš tikrųjų ten vyksta. Galiausiai po ilgų šių dviejų pasaulių tyrinėjimų priėjau vieną mane sudominusią išvadą: jog oda gali būti kaip kaukė, sulaikanti ir nuslepianti informaciją apie mūsų kūne vykstančius procesus. Dėl to mes mąstome apie savo kūną kaip apie gamyklą: jutimo organų pagalba, mes priimame informaciją, kuri iššaukia vidinius procesus. Šie procesai, deja, ne visada yra pastebimi išorėje. Šiame šokio spektaklyje daugiausiai vadovaujamės tuo, kad kiekvienas mūsų siekia savo viduje sukurti papildomą masę. Tai reikalinga tam, kad geriau suvoktume išorinį pasaulį. Taigi, tai daugiau laboratorinio tipo spektak-lis. Galutinis mūsų kelionės tikslas yra tos ribos susiliejimas, bei dviejų pasaulių – išorinio ir vidinio- suvienodėjimas, kuomet mes stengiamės būti tobulesni ir sąmoningi. Mes gyvename tokiame pasaulyje, kuriame gausu įvairiausios informacijos, kurią norint suvokti ir apdoroti, reikalingas išorinių dirgiklių panaudojimas.
Judesiai spektaklyje primena tam tikrą skaitmeninį išsibarstymą, kuris galėtų būti duotu momentu įveiktas struktūros vardan.
точка е човек, поставен в определени обстоятелства, в определена среда - не материална, по-скоро сензитивна - която аз се опитвам да трансформирам в движение. Анализирайки една ситуация, ти я свеждаш до основни елементи, на базата на които провокираш танцьора или придаваш характер на движението.
Как се ражда музиката в спектакъла? Предварително, паралелно или следва движението?И музиката и видеото са изграждани паралелно с движенията. Авторите им бяха запознати с посоката, в която работим, без да разполагат с излишна конкретика. Диалогът беше на ниво взаимни провокации.
Работиш с хора от различни страни и контексти в съвременния танц. Как преценяваш българската ситуация?Българските танцьори се различават от чуждите в една определена посока. В чужбина танцът се продава, което в никакъв случай не означава, че е превърнат в бизнес, който се самоиздържа. Но това е по-скоро въпрос на възпитание и съзнание, че изкуството е по някакъв начин бизнес и всеки, който се самоопределя като професионален танцьор, наистина има изключително професионално отношение към работата си – поддържа тялото, както и цялостната си психофизика, винаги в готовност за усилен работен процес; организира ежедневието си изключително през професионалните си занимания, започва всеки ден с класове, постоянно и целенасочено развива качествата си. Докато при нас нещата стоят по-различно – ние се определяме като професионалисти на базата на образованието си, а не на заниманията си или отношението към работата. Имам усещането, че в чужбина хората, които се занимават с танц, са по-колаборативно настроени, стремят се да съществуват като общност, независимо дали се харесват или не. Те имат съзнанието, че заедно трябва да градят ситуация. Докато ние – в преодоляването на ежедневните трудности – или не ни остава време, или не виждаме необходимост в това да изграждаме заедно ситуацията и да я развиваме. Това, което основно правим, е да се оплакваме и да разчитаме на държавата, без сами да се опитваме да си помогнем.
LIT
ASA Contemporary Dance Performance
This catalog was an assigned to me by EDNO. It was made for the dance performance ASA (Average Speed of Answer) – an international project initiated by EDNO, in co-production with the companies Derida Dance (Bulgaria), Aura Dance Theatre (Lithuania) and Pro Progres-sione Tanacsabo (Hungary). The whole design was entirely mine, including graphics, selection of colours, images and format, as well as the practical solutions for the making of the catalog. Author of the photographs used: Phelia Barouh. Size: 200x140 mm
For more information or viewing the en-tire catalog, please send your request to [email protected]
Sofia Design Week 2011Design is All Around
Program booklet for Bulgaria’s biggest design festival Sofia De-sign Week, which I made while working for EDNO (organisers of the festival).The original idea of the entire ad-vertising campaign belongs to an ad & design agency, to whom the campaign was assigned. They came up with the logotype, the selection of photographs and the slogan “Design in All Around”. Due to the dissatisfaction of the client EDNO with the agency, I was assigned to take up and do the finishing works including the graphic design of the program booklet. Size: 105x147 mm
For more information or viewing the entire booklet, please send your request to [email protected]
Sofia Dance Week 2011
Program booklet for the international festival for contemporary dance Sofia Dance Week, which I made while working for EDNO (organ-isers of the festival).The whole design of the booklet was con-ceived and executed by me. The images were provided by various photographers; the logo of Sofia Dance Week was made by SAATCHI&SAATCHI Bulgaria in 2008.Size: 150x110 mm
For more information or viewing the entire booklet, please send your request to [email protected]
Спектакълът ASA, копродукция между ЕДНО и Derida Dance, е първият български проект за съвременен танц, финансиран с подкрепата на Програма „Култура” на Европейската комисия. ASA е по концепция и хореография на Живко Желязков, а за постановката са селектирани танцьори от различни краища на света. ASA е пътешествие, което преминава през различни области от нашия живот, простиращи се от физическото „земно осъзнаване” до абстрактното „космическо съзнание”. Какви са новите предизвикателства пред нашата лична организация в прехода от индустриалното към информационното общество – това са въпросите, които спектакълът отправя към публиката. Спектакълът ASA е част от проекта “Circle: connecting dance practices in Europe” и “Probiotic for the Contemporary dance in Bulgaria”. Проектът е финансиран от Програма Култура на Европейската комисия, фондация “Америка за България”, Столична община и Министерство на Културата на Република България. Водещ партньор е ЕДНО, в копродуцкия с Derida Dance, Aura Dance Theatre (Литва) и Pro Progressione Tanacsabo (Унгария).
26 СЕПТЕМВРИ МЛАДЕЖКИ ТЕАТЪР „НИКОЛАЙ БИНЕВ” ASA DERIDA DANCE, БЪЛГАРИЯ
Екип: Хореография и концепция: Живко Желязков | Репетитор: Силвия Томова | Танцьори: Варга Боглярка и Адам Фриджи от Унгария, Мариус Пинигис от Литва, Юнгин Лий от Южна Корея, Петя Мукова и Даниела Иванова от България | Музика: Климент Дичев | Видео среда: Александър Петров | Координационен асистент: Катерина Георгиева | Мениджър продукция: Атанас Маев
The performance ASA is a co-production between EDNO and the dance company Derida Dance. It is the first Bulgarian project for contemporary dance supported by the European Commission’s Culture Programme. ASA’s concept and choreography are by Jivko Jeliazkov, while dancers from all over the globe were selected to perform in the production. ASA is a journey that passes through the various dimensions of our life – ranging from physical, grounded awareness to abstract, cosmic consciousness. What are the new challenges facing our personal organization during the transition from an industrial to an information society? This is just one of the questions this performance raises for the audience. ASA is part of the project „Circle: connecting dance practices in Europe“, in collaboration with “Probiotic for Contemporary Dance in Bulgaria”. The project is financed by the Culture Programme of the European Commission, the America for Bulgaria Foundation, the Sofia Municipality and the Bulgarian Ministry of Culture. The leading partner is EDNO, in co-production with Derida Dance, Aura Dance Theatre (Lithuania) and Pro Progressione Tanacsabo (Hungary).
26 SEPTEMBER NIKOLAY BINOV YOUTH THEATER ASA DERIDA DANCE, BULGARIA
Team: Choreography and Concept: Jivko Jeliazkov | Rehearsal Director: Silvia Tomova | Dancers: Varga Boglarka and Ádám Frigy (Hungary), Marius Pinigis (Lithuania), Jungin Lee (South Korea), Petya Mukova and Daniela Ivanova (Bulgaria) | Music: Kliment Dichev | Video Design: Alexander PetrovCoordination Assistant: Katerina Georgieva | Production Manager: Atanas Maev
© Phelia Barouh
One of the best productions uniting politics and dance.Theater im Pumpenhaus, Potsdam BIG MOUTH is a performance about the clash between personal and collective identity within Israeli society. The work thematizes the naive wish to belong to a social system while simultaneously remaining true to ourselves, to our impulses and strivings. How do we see life within society – as opportunity or as limitation? BIG MOUTH is a provocative work that raises uncomfortable questions and makes no attempt to be politically correct.
30 SEPTEMBER LAUGHTER AND TEARS THEATER BIG MOUTH NIV SHEINFELD, OREN LAOR, KEREN LEVI, IZRAEL
Team: Choreography and Dance: Niv Sheinfeld, Oren Laor, Keren Levi | Music: Didi Erez / Ori Vidislavski, Effi Netzer | Lighting: Netta Koren | Co-production of the Grand Theatre Groningen
Една от най-добрите постановки, обединяващи политика и танц.Theater im Pumpenhaus, Потсдам BIG MOUTH e постановка за сблъсъка между личната и колективната идентичност в израелското общество. Спектакълът тематизира наивното желание да принадлежим към една обществена системата, като същевремeнно останем верни на себе си, на импулсите и търсенията си. Как виждаме животa в общността – като шанс или като ограничeние: BIG MOUTH е провокативна инсценировка, която задава неудобни въпроси и не се стреми да остане политически коректнa.
30 СЕПТЕМВРИ СЦЕНА „СЪЛЗА И СМЯХ” BIG MOUTH NIV SHEINFELD, OREN LAOR, KEREN LEVI, ИЗРАЕЛ
Екип: Хореография и танц: Niv Sheinfeld, Oren Laor, Keren Levi | Музика: Didi Erez / Ori Vidislavski, Effi Netzer | Осветление: Netta KorenKoпродукция на Grand Theatre Groningen
© Gadi Dagon
Via Pontica - Balchik, Bulgariasummer festival of the arts
Program booklet assignment by the organisa-tion making the annual summer art festival Via Pontica. The entire design of the booklet is mine including the concept and the taking of the photograph on the cover.Size: 150x110 mm
For more information or viewing the entire booklet, please send your request to [email protected]
Rosslyn Capital Partnerscorporate catalog
Corporate catalog assigned to me while I was working at NAYA Bulgaria. The whole design was entirely mine, including graphics, selection of colours, images and format, as well as the solutions for the making of the catalog. The firm logo was provided in advance.Size: 215x305 mm
For more information or viewing the catalog, please send your re-quest to [email protected]
DataGraphicsprinting systems for businesses
Representative catalog for the OCÉ product portfolio and their of-ficial distributor for Bulgaria – Da-taGraphics. Assignment received while I was working at NAYA Bul-garia. The whole design was en-tirely mine, including graphics, selection of colours, images and format, as well as the solutions for the making of the catalog. The firm logo was provided in advance.Size: 150x210 mm
For more information or viewing the catalog, please send your re-quest to [email protected]
address: #13, 680 Str. 1618 Sofia, Bulgariamobile: 00359886147308; 00359877696376e-mail: [email protected] date: 28.01.1986
WORK EXPERIENCE
C u r r i c u l u m V i t a e
September 2010 - till now
Full-time teacher in Graphic Design
National High School for Applied ArtsSofia, BulgariaPublic Education
Working with children of age between 14 and 19. Teaching grphic design, visual arts, basics in illustration and comics; Teaching the correct use of creative software such as Adobe Pho-toshop, Illustrator, InDesign, ect..
October 2009 - December 2011
Bartender
“Butchers Bar and Restaurant” Ltd.Sofia, BulgariaFood and Beverage
Working night shifts between two and five days a week, along with my other employments; Customet service - directly dealing with people and money
May 2009 - February 2012
Graphic designer
NATFIZ - National Academy for Theatre and Film ArtsSofia, BulgariaArts and entertainment
Designing visual communication mate-rials for the Academy Drama Theatre - posters and vynil banners for the plays, different kinds of print advertisement
September 2008 - March 2009
Graphic designer
State Opera Stara ZagoraStara Zagora, BulgariaArts and entertainment
Designing visual communication materials - posters, brochures, monthly programs, flyers and other kinds of print advertisement
October 2007 - June 2008
Graphic design, Pre-print
“NAYA - Bulgaria” Ltd.Sofia, BulgariaTrade, printing and packaging
Making the design and pre-print for all projects assigned to the firm; back-up of all the finished and ongoing works for private and corporate clients; following the entire process of making for each project
November 2008 - April 2009
Decorator, Stage designer
“FX CAMERA” Ltd. for the “Barzo, lesno, vkusno” cooking showSofia, BulgariaTelevision
Making the final arrangements of the TV set, the host and the guests of the show. Composing the appearance of the food in the plates and the setting of the tables for the guests.
March 2011 - November 2011
Graphic designer, In-house designer
Spisanie EDNO LtdSofia, BulgariaArts and entertainment
Making adaptations over ready designs and layouts. Making all kinds of print ad materals - flyers, catalogs, posters, banners, badges, stickers, different magazine ads. Pre-print work
Dates
Occupation or position held
Name of employer Location
Type of business or sector
Main activities and responsibilities
Dates
Occupation or position held
Name of employer Location
Type of business or sector
Main activities and responsibilities
Dates
Occupation or position held
Name of employer
LocationType of business or sector
Main activities and responsibilities
Dates
Occupation or position held
Name of employer Location
Type of business or sector
Main activities and responsibilities
Dates
Occupation or position held
Name of employer Location
Type of business or sector
Main activities and responsibilities
Dates
Occupation or position held
Name of employer
LocationType of business or sector
Main activities and responsibilities
Dates
Occupation or position held
Name of employer Location
Type of business or sector
Main activities and responsibilities
June 2006 - October 2006
Cook
Westmark Hotel Inc.Fairbanks, USA - AlaskaTourism, hotels and restaurants
Responsible for most of the food preperations. Responsible for the cleanness of the kitchen. Helping in preparations for official denners and parties in the hotel. Cooking food for the main restaurant, the buffet and the catering of the hotel
December 2005 - May 2006
Cashier, Client advisor, Decorator
“Slunchogled” - specialised store for arts and crafts materials Sofia, BulgariaBusiness, Trade, Arts
Customer service; Making all the inven-tory of the shop; Making the styling and settings for the shop window; Advis-ing clients on different kinds of art and crafts materials
April 2000 - January 2008
Cashier, Children sitter (season work)
“LEMA-8” Ltd.Sofia, BulgariaTrade, Entertainment
Working on inflatable slids and castels for children.Responsible for children‘s safety; Selling tickets and watching for the order in and around the inflatable installation
Dates
Occupation or position held
Name of employer Location
Type of business or sector
Main activities and responsibilities
Dates
Occupation or position held
Name of employer
LocationType of business or sector
Main activities and responsibilities
Dates
Occupation or position held
Name of employer Location
Type of business or sector
Main activities and responsibilities
EDUCATION
LANGUAGE SKILLS
OTHER SKILLS AND COMPETENCES
October 2005 - May 2010
Poster and Visual Communication
National Academy of Art
Sofia, BulgariaBachelor’s degree
September 2000 - June 2005
Space Design
High School of Applied Arts
Sofia, BulgariaProfessional
Bulgarian
EnglishUnderstanding Speaking W r i t i n gFluent Intermediate Intermediate
Dates
Title of qualification awarded
Name and type of organisation providing education and training
LocationLevel
Dates
Title of qualification awarded
Name and type of organisation providing education and training
LocationLevel
Mother tongue
Other language(s)Self assessment
Excellent knowledge of graphic design applications such as Illustrator, Photo-Shop, InDesign, Acrobat Pro and their equivalents
Good knowledge of Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
Excellent ability of working on Windows and Mac OS-s
Great ability learning every kind of new software and computer techniques for a short time.
Good communication and interpersonal skills, great adaptability to different environments and situations;Motivated by working with people and searching for new ideas.
Computer skills
Social skills
graphic design created by