Date post: | 18-Oct-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | miguel-farah |
View: | 199 times |
Download: | 0 times |
of 116
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
1/116
Estacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual deservicioManipulacin del ordenador
Extraccin y colocacin de piezas
Especificaciones
Diagnsticos
Programa de configuracin del sistema
Notas, precauciones y avisos
NOTA:Una NOTA proporciona informacin importante que le ayudar a utilizar mejor el ordenador.
PRECAUCIN: Un mensaje de PRECAUCIN indica la posibilidad de daos en el hardware o la prdida ddatos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daos materiales, lesiones o incluso la muerte.
i ha adquirido un ordenador Dell de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft Windows queparezcan en este documento no sern aplicables.
a informacin contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. 2009-2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
ueda estrictamente prohibida la reproduccin de este material en cualquier forma sin la autorizacin por escrito de Dell Inc.
arcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELLy Vostro son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium , Celeronyon marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Bluetoothes una marca comercial registrada propiedad de Blue
IG, Inc. utilizada con licencia por Dell; Microsoft, Windows, Windows Vistay el botn de inicio de Windows Vistasonmarcas comerciales o m
omerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros pases;Adobe, el logotipo deAdobey Flashson marcas
omerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros pases; ATI FireProes una ma
omercial de Advanced Micro Devices, Inc.
tras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a susroductos. Dell Inc. renuncia a cualquier inters sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
arzo de 2010 Rev. A01
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
2/116
egresar a la pgina de contenido
Manipulacin del ordenadorstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
Antes de manipular el interior del ordenador
Herramientas recomendadas
Apagado del ordenador
Despus de manipular el interior del ordenador
Antes de manipular el interior del ordenador
plique las pautas de seguridad siguientes para ayudar a proteger el ordenador contra posibles daos y a garantizar sueguridad personal. A menos que se especifique lo contrario, para cada procedimiento incluido en este documento seresuponen las condiciones siguientes:
Ha realizado los pasos descritos en Manipulacin del ordenador .Ha ledo la informacin de seguridad que se incluye con el ordenador.Un componente se puede volver a colocar o, si se adquiere por separado, instalar realizando el procedimiento de
extraccin en el orden inverso.
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIN: Muchas de las reparaciones slo pueden realizarlas los tcnicos de servicio autorizados. Eusuario debe llevar a cabo nicamente las tareas de solucin de problemas y las reparaciones sencillasautorizadas en la documentacin del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en lno telefnica. La garanta no cubre los daos ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. y siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el producto.
PRECAUCIN: Para evitar descargas electrostticas, descargue la electricidad esttica de su cuerpoutilizando una muequera de conexin a tierra o tocando peridicamente una superficie metlica sinpintar, como por ejemplo un conector de la parte posterior del ordenador.
PRECAUCIN: Manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes ni loscontactos de las tarjetas. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metlico. Sujete locomponentes, como por ejemplo un procesador, por sus extremos, no por sus patas.
PRECAUCIN: Al desconectar un cable, tire del conector o de la lengeta de tiro, no tire directamente decable. Algunos cables tienen conectores con lengetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de estetipo, antes presione las lengetas de bloqueo. Mientras tira de los conectores, mantngalos bien alineadpara evitar que se doblen sus patas. Asimismo, antes de conectar un cable, asegrese de que los dosconectores estn orientados y alineados correctamente.
NOTA:Es posible que el color del ordenador y determinados componentes tengan un aspecto distinto al que semuestra en este documento.
ara evitar daos en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a manipular su interior.
1. Asegrese de que la superficie de trabajo sea plana y est limpia para evitar que se raye la cubierta del ordenador2. Apague el ordenador (consulte Apagado del ordenador).3. Si el ordenador est conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), desacplelo.
PRECAUCIN: Para desenchufar un cable de red, desconctelo primero del ordenador y, despus, deldispositivo de red.
4. Desconecte todos los cables de red del ordenador.5. Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas elctricas.6. Cierre la pantalla y d la vuelta al ordenador sobre una superficie plana.
PRECAUCIN: Para evitar daos en la placa base, debe extraer la batera principal antes de reparar el
http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
3/116
ordenador.
7. Extraiga la bateraprincipal.8. Coloque el ordenador boca arriba.9. Abra la pantalla.
10. Presione el botn de encendido para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIN : Para evitar una descarga elctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma elctricaantes de abrir la pantalla.
PRECAUCIN: Antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad
esttica de su cuerpo; para ello, toque una superficie metlica sin pintar, como por ejemplo el metal de parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque peridicamente una superficie metlica sin pintapara disipar la electricidad esttica y evitar que los componentes internos resulten daados.
11. Extraiga las tarjetas inteligentes o ExpressCardque estn instaladas de sus ranuras correspondientes.12. Extraiga la unidad de disco duro.
Herramientas recomendadas
ara llevar a cabo los procedimientos descritos en este documento, es posible que necesite las herramientas siguientes:
Destornillador de punta plana pequeoDestornillador Phillips del n. 0
Destornillador Phillips del n. 1Instrumento pequeo de plstico acabado en puntaCD del programa de actualizacin del BIOS flash
Apagado del ordenador
PRECAUCIN: Para evitar la prdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga detodos los programas antes de apagar el ordenador.
1. Cierre el sistema operativo:
En Windows Vista:
Haga clic en Start (Inicio) , seleccione la flecha situada en la esquina inferior derecha del men Start(Inque se muestra a continuacin y luego haga clic en Shut Down (Apagar).
En Windows XP:
Haga clic en Start(Inicio)Turn Off Computer(Apagar equipo)Turn Off(Apagar).Una vez completado el proceso de cierre del sistema operativo, el ordenador se apaga.
2. Asegrese de que el ordenador y todos los dispositivos conectados estn apagados. Si el ordenador y los dispositivoconectados no se han apagado automticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga presionado el botn deencendido durante unos cuatro segundos para apagarlos.
Despus de manipular el interior del ordenador
na vez finalizado cualquier procedimiento de colocacin, asegrese de conectar los dispositivos externos, las tarjetas y loables antes de encender el ordenador.
PRECAUCIN : Para evitar daos en el ordenador, utilice nicamente la batera diseada para esteordenador Dell en concreto. No utilice bateras diseadas para otros ordenadores Dell.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
4/116
1. Conecte los dispositivos externos, como por ejemplo el replicador de puertos, la batera auxiliar o la base para medy vuelva a colocar las tarjetas, como por ejemplo la tarjeta ExpressCard.
2. Conecte los cables telefnicos o de red al ordenador.
PRECAUCIN: Para conectar un cable de red, enchfelo primero en el dispositivo de red y, despus, en eordenador.
3. Vuelva a colocar la batera.4. Conecte el ordenador y todos los dispositivos conectados a sus tomas elctricas.5. Encienda el ordenador.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
5/116
egresar a la pgina de contenido
Extraccin y colocacin de piezasstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
ExpressCard
Tarjeta PCMCIA
Batera
Batera de tipo botn
Unidad de disco duro
Unidad de disco duro secundaria
Tarjeta de red de rea amplia inalmbrica (WWAN)
Mdulo de cach flash (FCM)
Memoria
Cmara
Canastilla para tarjetas PCMCIA
Disipador de calor
Procesador
Placa base
Tarjeta SIM
Tarjeta multimedia
Panel de acceso
Cubierta de las bisagras
Unidad ptica
Tarjeta de red de rea local inalmbrica (WLAN)
Tarjeta de red de rea personal inalmbrica (WPAN)
Teclado
Conjunto de pantalla
Reposamanos
Placa de E/S y tarjeta IEEE 1394
Ventilador
Conjunto de tarjeta de vdeo
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
6/116
egresar a la pgina de contenido
Especificaciones Informacin del sistema Procesador
Memoria Vdeo
Audio Comunicaciones
PC Card ExpressCard
Tarjeta inteligente Puertos y conectores
Pantalla Teclado Superficie tctil Lector de huellas digitales (opcional)
Batera Adaptador de CA
Caractersticas fsicas Especificaciones ambientales
NOTA: Las ofertas pueden variar segn la regin. Para obtener ms informacin sobre la configuracin del ordenadohaga clic en Start (Inicio)Help and Support (Ayuda y soporte tcnico) y seleccione la opcin correspondiente para informacin sobre el ordenador.
Informacin del sistema
Conjunto de chips Conjunto de chips Mobile Intel PM55
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de DRAM 64 bits de dos canales
NOTA: Para que el modo de dos canalesfuncione, debe instalarse la memoria porpares.
Amplitud del bus de direcciones delprocesador
36 bits
EPROM flash SPI de 32 Mbits
Bus grfico PCI-Express x16 con posibilidad de Gen 2
Bus PCI 32 bits a 33 MHz
Procesador
Tipos Intel Core i5-520M de doble ncleoIntel Core i5-540M de doble ncleoIntel Core i7-620M de doble ncleoIntel Core i7-720QM de cuatro ncleosIntel Core i7-820QM de cuatro ncleosIntel Core i7-920XM Extreme de cuatroncleos
Cach L1 32 KB por instruccin, cach de datos de
32 KB por ncleoCach L2 Intel Core i5-520M de doble ncleo: 3
MBIntel Core i5-540M de doble ncleo: 3 MBIntel Core i7-620M de doble ncleo: 4 MBIntel Core i7-720QM de cuatro ncleos: 6MBIntel Core i7-820QM de cuatro ncleos: 8MBIntel Core i7-920XM Extreme de cuatroncleos: 8 MB
Frecuencia de bus externo 1 333 MHz
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
7/116
Memoria
Tipo DDR3
Velocidad 1 067 MHz, 1 333 MHz o 1 600 MHz
NOTA: Los procesadores Intel Core i5/i7de doble ncleo admiten mdulos dememoria a 1 600 MHz y 1 333 MHz, perola memoria funcionar a 1 067 MHz.
NOTA: Los procesadores Intel Core i7-920XM de cuatro ncleos admiten unafrecuencia de la memoria de 1 600 MHzcomo mximo. El resto de losprocesadores Core i7 de cuatro ncleosadmiten nicamente una frecuencia de lamemoria de 1 333 MHz como mximo,aunque se instalen mdulos de memoriacon una frecuencia superior.
Conectores Cuatro conectores SODIMM
NOTA: Los ordenadores que se entregan
con procesadores de doble ncleoadmiten un mximo de dos mdulos dememoria instalados en las ranuras A y B.
Capacidades del mdulo 1 GB, 2 GB y 4 GB
Memoria mnima 2 GB
Memoria mxima 8 GB a 1 600 MHz16 GB a 1 067 MHz o 1 333 MHz
NOTA: Al actualizar o sustituir mdulos de memoria, debe asegurarse de que estnemparejados y coincidan en las ranuras A y B primero y, despus, en las ranuras C yD.
Vdeo
Tipo Discreto
Bus de datos PCI-Express x16 con posibilidad de Gen 2
Controladora y memoria NVIDIA Quadro FX 3800M (memoriagrfica GDDR3 de 1 GB)NVIDIA Quadro FX 2800M (memoriagrfica GDDR3 de 1 GB)AMD ATI FirePro M7740 (memoriagrfica GDDR5 de 1 GB)
Salida Conector de vdeo de 15 patasConector DisplayPort de modo dual
Audio
Tipo Audio de alta definicin de Intel de doscanales
Controladora IDT 92HD81B
Conversin a estreo 24 bits (de analgico a digital y de digitala analgico)
Interfaces:
Interna Cdec de audio de alta definicin
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
8/116
Externa Conector para micrfonoConector para altavoz externo/auricularesestreo
Altavoces Dos altavoces de 2 W
Amplificador de altavoz interno Amplificador de altavoz BTL estreo de 2W de clase AB
Controles del volumen Botones de silencio, de aumento y dedisminucin de volumen
Comunicaciones
Adaptador de red Controladora Broadcom NetXtreme 5761EEthernet Gigabit a 10/100/1000 Mbps
Modo inalmbrico Compatibilidad inalmbrica interna paraWLAN, WWAN, Bluetooth y UWB (si seadquieren tarjetas opcionales)
PC Card
NOTA: La ranura para PC Card est diseada slo para tarjetas PC Card. NO admitetarjetas ExpressCard.
Controladora CardBus Texas Instruments PCI 8412
Conector para PC Card Uno (admite una tarjeta de tipo I o tipoII)
Tarjetas admitidas 3,3 V y 5 V
Tamao del conector para PC Card 80 patas
ExpressCard
NOTA: La ranura para ExpressCard est diseada slo para tarjetas ExpressCard. NOadmite tarjetas PC Card.
Conector para ExpressCard Ranura para ExpressCard (interfacesbasadas en USB y PCI-Express)
Tarjetas admitidas 34 mm y 54 mm
Tarjeta inteligente
Capacidades de lectura/escritura Compatible con ISO-7816-3 (asncrono ysncrono de tipo I y II) e ISO7816-12
Tarjetas admitidas 1,8 V, 3 V y 5 V
Tecnologa de programacin admitida Tarjetas Java
Velocidad de la interfaz 9 600-115 200 bps
Nivel EMV Nivel 1 certificado
Certificacin WHQL PC/SC
Puertos y conectores
Audio Conector para micrfonoConector para altavoz externo/auricularesestreo
Vdeo Conector de vdeo de 15 patasConector DisplayPort de modo dual
Adaptador de red Conector RJ-45
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
9/116
USB:
Con procesadores de doble ncleo Cuatro conectores compatibles con USB2.0
Con procesadores de cuatroncleos
Un conector compatible con USB 2.0Un conector compatible con eSATA/USB2.0Dos conectores compatibles con USB 3.0
Lector de tarjetas de memoria Lector de tarjetas de memoria 8 en 1compatible con tarjetas SD, SDIO, SD de
alta densidad, SD de alta capacidad, XD,MS, MS-Pro, MMC, Mini-MMC y MMC+
Minitarjeta Dos ranuras para minitarjeta de alturacompletaDos ranuras para minitarjeta de mediaaltura
Ranura para CardBus/PCMCIA Compatible con tarjetas de tipo I y tipo II
IEEE 1394 Controladora Texas Instruments PCI8412, conector de 6 patas alimentado
Conector de acoplamiento E-Family Conector de acoplamiento de 144 patas
Pantalla
Tipo (TFT de matriz activa) 17 pulgadas, WXGA+, LED17 pulgadas, WUXGA, LED, RGB o RGBsin marco
rea activa (X/Y) 367,3 mm x 229,5 mm
Dimensiones:
Altura:
WXGA+/WUXGA 245 mm
WUXGA 248 mm
Anchura (WXGA+/WUXGA) 383 mm
Diagonal 432 mm
Resoluciones mximas y brillo:
WXGA+ 1 440 x 900 a 262 000 colores, 220 nits
WUXGA 1 920 x 1 200 a 262 000 colores, 300 nits
WUXGA RGB 1 920 x 1 200 a 16 700 000 colores, 300nits
ngulo de funcionamiento De 0 (cerrado) a 152
Frecuencia de actualizacin 60 Hz
ngulos de visin:
WXGA+ horizontal 40/40
WXGA+ vertical 15/30
WUXGA horizontal 60/60
WUXGA vertical 45/45
Separacin entre pxeles:
WXGA+ 0,191 mm
WUXGA 0,225 mm
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
10/116
Teclado
Nmero de teclas Estados Unidos: 101 teclasReino Unido: 102 teclasBrasil: 104 teclasJapn: 105 teclas
Distribucin QWERTY/AZERTY/Kanji
Superficie tctil
Resolucin:
Eje X 57,52 unidades por mm
Eje Y 78,12 unidades por mm
rea activa:
Eje X 80,0 mm
Eje Y 47,11 mm
Lector de huellas digitales (opcional)
Tipo Sensor del lector de huellas digitales, FIPS140-2/FIPS 201
Batera
Tipo Litio-ion "inteligente" de nueve celdas (90Wh)
Tiempo de carga con el ordenadorapagado
Aproximadamente 1 hora al 80% de lacapacidad
Tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento de la bateradepende de las condiciones defuncionamiento, y puede reducirse deforma significativa en determinadassituaciones de consumo intensivo.
Vida til Aproximadamente 300 ciclos de carga ydescarga
Dimensiones:
Profundidad 85 mm
Altura 23 mm
Voltaje 11,1 V
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento De 0 C a 35 C
En almacenamiento De 40 C a 65 C
Batera de tipo botn Litio CR2032 de 3 V
Adaptador de CA
Tipo:
Reducido 210 W o 240 W
Estndar 210 W
Voltaje de entrada 100-240 V CA
Corriente de entrada (mxima):
Reducido 3,5 A
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
11/116
Estndar 3,2 A
Frecuencia de entrada 50 Hz-60 Hz
Corriente de salida:
Reducido 12,3 A
Estndar 10,8 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Dimensiones:
Reducido (210 W/240 W):
Altura 100 mm
Anchura 25,40 mm
Profundidad 200 mm
Estndar (210 W):
Altura 100 mm
Anchura 43 mm
Profundidad 200 mm
Intervalo de temperatura:En funcionamiento De 0 C a 40 C
En almacenamiento De 40 C a 65 C
Caractersticas fsicas
Altura 38,5 mm
Anchura 393,0 mm
Profundidad 280,5 mm
Peso (mnimo) 3,81 kg
Especificaciones ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento De 0 C a 35 C
En almacenamiento De 40 C a 65 C
Humedad relativa (mxima):
En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensacin)
En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensacin)
Vibracin mxima (medida utilizando un
espectro de vibracin aleatoria que simulael entorno del usuario):
En funcionamiento 0,66 Grms (de 2 Hz a 600 Hz)
En almacenamiento 1,30 Grms (de 2 Hz a 600 Hz)
Impacto mximo (medido con disco duroaparcado y 2 ms de pulso de media ondasinusoidal):
En funcionamiento 142 G
En almacenamiento 162 G
Altitud (mxima):
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
12/116
En funcionamiento De 15,20 m a 3 048 m
En almacenamiento De 15,20 m a 10 668 m
Nivel de contaminacin atmosfrica G2 o menos de acuerdo con ANSI/ISA-S71.04-1985
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
13/116
egresar a la pgina de contenido
Diagnsticosstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
Indicadores luminosos de estado del dispositivo
Indicadores luminosos de estado de la batera
Carga y estado de la batera
Indicadores luminosos de estado del teclado Cdigos de error de LED
Dell Diagnostics
Indicadores luminosos de estado del dispositivo
Se ilumina cuando se enciende el ordenador y parpadea cuando ste se encuentraen un modo de administracin de energa.
Se ilumina cuando el ordenador lee o escribe datos.
Emite una luz fija o parpadea para indicar el estado de carga de la batera.
Se ilumina cuando la red inalmbrica est habilitada.
Se ilumina cuando hay una tarjeta con tecnologa inalmbrica Bluetooth habilitada.Para desactivar slo la funcin de tecnologa inalmbrica Bluetooth, haga clic con elbotn derecho del ratn en el icono de la bandeja del sistema y seleccione DisableBluetooth Radio(Deshabilitar radio Bluetooth).
Indicadores luminosos de estado de la batera
i el ordenador est conectado a una toma elctrica, el indicador de la batera se comporta del modo siguiente:
Luz mbar y luz azul parpadeando alternativamente:se ha conectado al ordenador porttil un adaptador de Cque no es de Dell y que no es compatible o no est autenticado.Luz mbar parpadeando alternativamente con luz azul fija:error temporal de la batera con presencia deladaptador de CA.Luz mbar parpadeando constantemente:error grave de la batera con presencia del adaptador de CA.Luz apagada:batera en modo de carga completa con presencia del adaptador de CA.Luz azul encendida:batera en modo de carga con presencia del adaptador de CA.
Carga y estado de la batera
ara comprobar la carga de la batera, presione y suelte el botn de estado del medidor de carga de la batera para que suminen los indicadores luminosos de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20% de laarga total de la batera. Por ejemplo, si se iluminan cuatro indicadores, a la batera le queda un 80% de la carga. Si no hingn indicador luminoso encendido, la batera est descargada.
ara comprobar el estado de la batera mediante el medidor de carga, mantenga presionado el botn de estado del medide carga de la batera durante al menos tres segundos. Si no se ilumina ningn indicador, significa que la batera est enuenas condiciones y que conserva ms del 80% de su capacidad de carga original. Cada indicador luminoso representa uisminucin gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batera conserva menos del 60% de su capacidad dearga, por lo que debera sustituirse pronto.
Indicadores luminosos de estado del teclado
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
14/116
os indicadores luminosos de color verde situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numrico esthabilitado.
Se ilumina cuando la funcin Bloq Mays esthabilitada.
Se ilumina cuando la funcin Bloq Despl esthabilitada.
Cdigos de error de LED
n la tabla siguiente se muestran los cdigos de LED que pueden aparecer en una situacin sin POST.
Aspecto Descripcin Paso siguiente
ENCENDIDO-PARPADEANTE-PARPADEANTE
No hay ningn mduloSODIMM instalado.
1. Instale mdulos de memoriaadmitidos.
2. Si ya hay memoria instalada,recoloque los mdulos de uno uno en cada ranura.
3. Pruebe con una memoria de ot
ordenador que funcionecorrectamente o sustituya lamemoria.
4. Sustituya la placa base.
PARPADEANTE-ENCENDIDO-ENCENDIDO
Error de la placa base.
1. Recoloque el procesador.2. Sustituya la placa base.3. Sustituya el procesador.
PARPADEANTE-ENCENDIDO-PARPADEANTE
Error del panel LCD.
1. Recoloque el cable de la LCD.2. Sustituya el panel LCD.3. Sustituya la tarjeta de vdeo/p
base.
APAGADO-PARPADEANTE-APAGADO
Error de compatibilidadde memoria.
1. Instale mdulos de memoriacompatibles.
2. Si hay dos mdulos instaladosextraiga uno y realice la pruebPruebe con el otro mdulo en misma ranura. Pruebe la otraranura con cada uno de losmdulos.
3. Sustituya la memoria.4. Sustituya la placa base.
ENCENDIDO-PARPADEANTE-ENCENDIDO
Se ha detectadomemoria, pero
contiene errores.
1. Recoloque la memoria.2. Si hay dos mdulos instalados
extraiga uno y realice la pruebPruebe con el otro mdulo en misma ranura. Pruebe la otraranura con cada uno de losmdulos.
3. Sustituya la memoria.4. Sustituya la placa base.
APAGADO-PARPADEANTE-PARPADEANTE
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
15/116
Error del mdem.
1. Recoloque el mdem.2. Sustituya el mdem.3. Sustituya la placa base.
PARPADEANTE-PARPADEANTE-PARPADEANTE
Error de la placa base. 1. Sustituya la placa base.
PARPADEANTE-PARPADEANTE-APAGADO
Error de la ROMopcional.
1. Recoloque el dispositivo.2. Sustituya el dispositivo.3. Sustituya la placa base.
APAGADO-ENCENDIDO-APAGADO
Error del dispositivo dealmacenamiento.
1. Recoloque la unidad de disco dy la unidad ptica.
2. Pruebe el ordenador slo con lunidad de disco duro y luego s
con la unidad ptica.3. Sustituya el dispositivo que es
provocando el error.4. Sustituya la placa base.
PARPADEANTE-PARPADEANTE-ENCENDIDO
Error de la tarjeta devdeo.
1. Sustituya la placa base.
Dell Diagnostics
Cundo debe utilizarse Dell Diagnostics
e recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
NOTA:El software Dell Diagnostics slo funciona en ordenadores Dell.
NOTA:El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y puede no incluirse con sordenador.
bra el programa de configuracin del sistema (consulte Acceso al programa de configuracin del sistema), revise lanformacin de configuracin del ordenador y asegrese de que el dispositivo que desea probar aparece en el programa donfiguracin del sistema y est activo.
nicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities.
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1. Encienda (o reinicie) el ordenador.
2. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
16/116
NOTA:Si aparece un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna particin de utilidades de diagnstico,ejecute Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers andUtilities.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio deMicrosoft Windows. A continuacin, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition(Iniciar desde la particin deutilidades) y pulse .
4. Cuando aparezca la pantalla Main Menu(Men principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejec
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers andUtilities
1. Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities.
2. Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. Acontinuacin, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA:Los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una nica vez. En el siguiente inicio, el ordenador seiniciar con los dispositivos especificados en el programa de configuracin del sistema.
3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidad de CD-ROM USintegrada) y pulse .
4. Seleccione la opcin Boot from CD-ROM(Iniciar desde el CD-ROM) en el men que aparece y pulse .
5. Introduzca 1para abrir el men y pulse para continuar.
6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecvarias versiones, seleccione la versin apropiada para su ordenador.
7. Cuando aparezca la pantalla Main Menu(Men principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejec
Men principal de Dell Diagnostics
1. Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la pantalla MainMenu(Men principal), haga clic en el botcorrespondiente a la opcin que desee.
Opcin Funcin
ExpressTest
Realiza una comprobacin rpida de los dispositivos. Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos, y norequiere la intervencin del usuario. Ejecute primero unaprueba rpida para aumentar las posibilidades deidentificar el problema rpidamente.
ExtendedTest Realiza una comprobacin exhaustiva de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o ms, y requiereque el usuario responda a preguntas peridicamente.
CustomTest
Comprueba un dispositivo especfico. Es posible personalizar las pruebas que se van a ejecutar.
SymptomTree
Muestra una lista de los sntomas ms comunes encontrados y permite seleccionar una prueba en funcin delsntoma del problema que ha surgido.
2. Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el cdigo de error y una descripcin delproblema. Anote el cdigo de error y la descripcin del problema y siga las instrucciones que se muestran en lapantalla.
3. Si ejecuta una prueba mediante la opcin Custom Test(Prueba personalizada) o Symptom Tree(rbol de sntomseleccione la ficha correspondiente indicada en la tabla siguiente para obtener ms informacin.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
17/116
Ficha Funcin
Results Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors Muestra las condiciones de error encontradas, los cdigos de error y una descripcin del problema.
Help Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration Muestra la configuracin de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene informacin de configuracin de todos los dispositivos a partir del programa deconfiguracin del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestra dicha informacin en la lista ddispositivos del panel izquierdo de la pantalla. Es posible que en la lista de dispositivos no se muestren losnombres de todos los componentes instalados en el ordenador ni de todos los dispositivos conectados a
Parameters Permite personalizar la prueba cambiando su configuracin.
4. Cuando finalicen las pruebas, si est ejecutando Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities ,extrigalo.
5. Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla MainMenu(Men principal). Para salir de Dell Diagnostics yreiniciar el ordenador, cierre la pantalla MainMenu(Men principal).
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
18/116
egresar a la pgina de contenido
Programa de configuracin del sistemastacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
Men de inicio
Pulsaciones de teclas de navegacin
Acceso al programa de configuracin del sistema
Opciones del programa de configuracin del sistema
Men de inicio
l men de inicio (Boot Menu) permite establecer una secuencia de inicio para una sola vez sin abrir el programa deonfiguracin del sistema. Este procedimiento tambin puede utilizarse para ejecutar los diagnsticos en el ordenador.
1. Encienda (o reinicie) el ordenador.2. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse inmediatamente. Aparecen las opciones siguientes:
Internal hard drive(Unidad de disco duro interna)CD/DVD/CD-RW Drive(Unidad de CD/DVD/CD-RW)
Onboard NIC(NIC integrada)BIOS Setup(Programa de configuracin del BIOS)Diagnostics(Diagnsticos)
3. Seleccione el dispositivo desde el que desea iniciar y pulse .
l ordenador se iniciar desde el dispositivo seleccionado. La prxima vez que reinicie el ordenador, se restablecer el orde inicio anterior.
Pulsaciones de teclas de navegacin
tilice las pulsaciones de tecla siguientes para navegar por las pantallas del programa de configuracin del sistema.
Pulsaciones de teclas de navegacin
Accin Pulsacin de tecla
Expandir o contraer el campo , tecla de flecha izquierda o tecla de flecha derecha
Salir del BIOS: permanecer en el programa de configuracin, Save/Exit(Guardar/Salir),Discard/Exit(Descartar/Salir)
Cambiar un valor deconfiguracin
Tecla de flecha izquierda o tecla de flecha derecha
Seleccionar el campo que sedesea cambiar
Cancelar una modificacin
Restablecer los valorespredeterminados o la opcin de men Load Defaults(Cargar valores predeterminados)
Acceso al programa de configuracin del sistema
uede abrir el programa de configuracin del sistema:
Mediante el men de inicioPulsando
Men de inicio
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
19/116
1. Encienda (o reinicie) el ordenador.2. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse inmediatamente.3. Resalte la opcin para abrir el programa de configuracin del sistema y, a continuacin, pulse .
NOTA: Los cambios realizados en el men de inicio no modifican el orden de inicio almacenado en el programa deconfiguracin del sistema.
1. Encienda (o reinicie) el ordenador.2. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse inmediatamente.
i no puede abrir el programa de configuracin del sistema pulsando cuando aparece el logotipo de Dell, espere haue se muestre el escritorio de Windows. A continuacin, reinicie el ordenador y pulse cuando los indicadores luminel teclado empiecen a parpadear.
Opciones del programa de configuracin del sistema
n las tablas siguientes se describen las opciones de men del programa de configuracin del sistema.
General
Opcin Descripcin
SystemInformation
En esta seccin se enumeran las caractersticas de hardware principales del ordenador. No hay opcionesconfigurables en esta seccin.
System Information(Informacin del sistema)BIOS Version (Versin del BIOS)Service Tag (Etiqueta de servicio)Asset Tag (Etiqueta de inventario)Ownership Tag (Etiqueta de propiedad)
Memory Information(Informacin de la memoria)Memory Installed (Memoria instalada)Memory Available (Memoria disponible)Memory Speed (Velocidad de la memoria)Memory Channel Mode (Modo de canal de la memoria)
Memory Technology (Tecnologa de memoria)DIMM A Size (Tamao del DIMM A)DIMM B Size (Tamao del DIMM B)DIMM C Size (Tamao del DIMM C)DIMM D Size (Tamao del DIMM D)
Processor Information(Informacin del procesador)Processor Type (Tipo de procesador)Core Count (Recuento de ncleos)Processor ID (ID del procesador)Current Clock Speed (Frecuencia de reloj actual)Minimum Clock Speed (Frecuencia de reloj mnima)Maximum Clock Speed (Frecuencia de reloj mxima)
Device Information(Informacin del dispositivo)Primary Hard Drive (Unidad de disco duro principal)Secondary Hard Drive (Unidad de disco duro secundaria)Fixed Bay Device (Dispositivo de compartimiento fijo)System eSATA Device (Dispositivo eSATA del sistema)Dock eSATA Device (Dispositivo eSATA de acoplamiento)Video Controller (Controladora de vdeo)Video BIOS Version (Versin del BIOS de vdeo)Video Memory (Memoria de vdeo)Panel Type (Tipo de panel)Native Resolution (Resolucin nativa)Audio Controller (Controladora de audio)Wi-Fi Device (Dispositivo Wi-Fi)
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
20/116
Cellular Device (Dispositivo de telefona mvil)Bluetooth Device (Dispositivo Bluetooth)Wireless USB Device (Dispositivo USB inalmbrico)
BatteryInformation
Indica el estado de la batera principal. Tambin muestra el tipo de adaptador de CA conectado al ordenad
BootSequence
El ordenador procede a iniciarse segn la secuencia de dispositivos especificada en esta lista:
Diskette drive (Unidad de disquete)USB Storage Device (Dispositivo de almacenamiento USB)CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW)Internal hard drive (Unidad de disco duro interna)Cardbus NIC (NIC Cardbus)Onboard NIC (NIC integrada)
Esta lista especifica el orden en el que el BIOS busca dispositivos mientras intenta encontrar un sistemaoperativo para iniciar.
Para cambiar el orden de inicio, seleccione el dispositivo que desea cambiar en la lista y, a continuacin, hclic en las flechas hacia arriba o hacia abajo o utilice las teclas Re Pg o Av Pg para cambiar el orden deinicio del dispositivo.
Para eliminar dispositivos de la lista de inicio, desmarque las casillas de verificacin.
Date/Time Muestra los valores de fecha y hora actuales.
System Configuration
Opcin Descripcin
NOTA:El grupo System Configuration (Configuracin del sistema) contiene opciones y parmetros relativos adispositivos del sistema integrados. Segn el ordenador y los dispositivos instalados, los elementosenumerados en esta seccin pueden aparecer o no.
IntegratedNIC
Habilita o deshabilita la controladora de LAN integrada.
Valor predeterminado: Enabled w/PXE(Habilitada con PXE)
SystemManagement
Esta opcin controla el mecanismo de System Management (Administracin del sistema). Las opciones sDisabled(Deshabilitado), Alert Only(Slo alerta) y ASF 2.0.
Valor predeterminado: Disabled(Deshabilitado)
Parallel Port
Esta opcin determina cmo funciona el puerto paralelo en la estacin de acoplamiento. Las opciones soDisabled(Deshabilitado), AT, PS/2y ECP.
Valor predeterminado: ECP
Serial Port
Esta opcin determina cmo funciona el puerto serie en la estacin de acoplamiento. Permite evitarconflictos de recursos entre dispositivos al deshabilitar o volver a asignar la direccin del puerto. Lasopciones son Disabled(Deshabilitado), COM1, COM2, COM3y COM4.
Valor predeterminado: COM1
SATAOperation
Esta opcin permite configurar el modo de funcionamiento de la controladora de unidad de disco duro SAinterna. Las opciones son Disabled(Deshabilitado), ATA, AHCIy RAID.
Valor predeterminado: RAID
MiscellaneousDevices
Utilice las casillas de verificacin para habilitar o deshabilitar los dispositivos siguientes:
External USB Port I (Puerto USB externo I)Microphone (Micrfono)IEEE 1394ExpressCardPrecision ON Reader (Lector de activacin de Precision)Module Bay (Compartimiento para mdulos)PC CardMedia Card (Tarjeta multimedia)eSATA Ports (Puertos eSATA)
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
21/116
Valor predeterminado: All enabled(Todos habilitados)
Video
Opcin Descripcin
AmbientLightSensor
Si se habilita esta funcin, el ordenador cambiar el brillo del panel de la pantalla de forma automtica enfuncin de la cantidad de luz que haya en el ambiente.
LCDBrightness Esta opcin, representada por una barra deslizante para On Battery(Con batera) y On AC(Corrientealterna), permite ajustar el brillo del panel cuando el sensor de luz ambiente est apagado.
Security
Opcin Descripcin
AdminPassword
Este campo permite establecer, modificar o eliminar la contrasea de administrador. La contrasea deadministrador, cuando est establecida, proporciona funciones de seguridad como las siguientes:
Restringir las modificaciones que pueden realizarse en las opciones del programa de configuracinsistemaRestringir los dispositivos de inicio enumerados en F12 = Boot Menu(F12 = Men de inicio) anicamente los habilitados en el campo Boot Sequence(Secuencia de inicio)
Impedir cambios en la etiqueta de propietario y la etiqueta de inventarioSustituir la contrasea del sistema si el sistema solicita una contrasea al encenderse
Los cambios realizados correctamente a esta contrasea surten efecto de forma inmediata.
Si se elimina la contrasea de administrador, tambin se elimina la contrasea del sistema. Asimismo, spuede utilizar la contrasea de administrador para eliminar la contrasea de la unidad de disco duro. Poreste motivo, no se puede establecer una contrasea de administrador si ya se ha establecido unacontrasea del sistema o de la unidad de disco duro. La contrasea de administrador debe establecerseprimero si se utiliza junto con una contrasea del sistema o de la unidad de disco duro.
SystemPassword
Este campo permite establecer, modificar o eliminar la contrasea del sistema.
Internal hard
drive PW
Este campo permite establecer, modificar o eliminar la contrasea de la unidad de disco duro interna delsistema. Los cambios realizados correctamente surten efecto de forma inmediata y requieren que se rein
el sistema. La contrasea de la unidad de disco duro va asociada con la unidad de disco duro, por lo quedicha unidad estar protegida aunque se instale en otro sistema.
PasswordBypass
Esta opcin permite omitir las peticiones de contrasea del sistema y de la unidad de disco duro internamientras se reinicia el sistema o al salir de un estado de modo de espera. Las opciones son Disabled(Deshabilitado), Reboot Bypass(Omisin al reiniciar), Resume Bypass(Omisin al reanudar) y Rebo& Resume Bypass(Omisin al reiniciar y al reanudar).
El sistema siempre solicitar las contraseas establecidas del sistema y de la unidad de disco duro interncuando se encienda desde un estado apagado (inicio en fro).
Valor predeterminado: Disabled(Deshabilitado)
PasswordChange
Esta opcin permite determinar si se pueden realizar cambios en las contraseas del sistema y de la unidde disco duro cuando se ha establecido una contrasea de administrador. Utilice la casilla de verificacinpara permitir o no permitir cambios.
Valor predeterminado: Allow Non-Admin Password Changes(Permitir cambios en contraseas que nsean de administrador)
TPM Security
Esta opcin permite controlar si el mdulo de plataforma segura (TPM) del sistema est habilitado y esvisible para el sistema operativo. Si esta opcin est deshabilitada (la casilla de verificacin no estseleccionada), el BIOS no activar el TMP durante la POST. El TPM no estar operativo y no ser visible pel sistema operativo. Si esta opcin est habilitada (la casilla de verificacin est seleccionada), el BIOSactivar el TPM durante la POST para que el sistema operativo pueda utilizarlo.
Cuando se deshabilita esta opcin, no se cambia ninguno de los ajustes realizados en el TPM ni se eliminmodifica la informacin o las claves que se hayan almacenado en l. Simplemente se desactiva el TPM demodo que no pueda utilizarse. Cuando se vuelva a habilitar el TPM, funcionar exactamente igual que ande deshabilitarse.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
22/116
Una vez habilitado el TPM (casilla de verificacin seleccionada), las opciones disponibles son Deactivate(Desactivar), Activate(Activar) y Clear(Borrar).
Si se establece el TPM en Deactivate(Desactivar), no ejecutar ningn comando que utilice sus recursopermitir acceder a la informacin del propietario que tiene almacenada.
El valor Clear(Borrar) permite borrar la informacin del propietario almacenada en el TPM. Utilice estaopcin para restaurar el TPM a su estado predeterminado si pierde o se olvida de los datos de autenticacdel propietario.
Computrace
Este campo permite activar o deshabilitar la interfaz del mdulo del BIOS del software Computrace opcioLas opciones son Deactivate(Desactivar), Disable(Deshabilitar) y Activate(Activar).
Las opciones Activate(Activar) y Disable(Deshabilitar) activan o deshabilitan esta funcin de formapermanente, y ya no se podr realizar ningn cambio.
CPU XDSupport
Este campo habilita o deshabilita el modo Execute Disable del procesador. Utilice la casilla de verificacinpara habilitar o deshabilitar esta funcin.
Valor predeterminado: Enabled(Habilitado)
Non-AdminSetupChanges
Esta opcin permite determinar si se pueden realizar cambios en la opcin de configuracin cuando se hestablecido una contrasea de administrador. Si se deshabilita, la opcin de configuracin estar bloqueapor la contrasea de administrador. No se podr modificar a menos que se desbloquee la configuracin.Utilice las casillas de verificacin para permitir o denegar el acceso a Wi-Fi Catcher Changes(CambiosWi-Fi Catcher) y a Wireless Switch Changes(Cambios en el conmutador inalmbrico) dentro delprograma de configuracin del sistema.
Performance
Opcin Descripcin
Intel SpeedStep Utilice la casilla de verificacin para habilitar o deshabilitar el modo para la CPU.
Power Management
Opcin Descripcin
Wake onAC
Utilice la casilla de verificacin para habilitar o deshabilitar el encendido del ordenador desde el estadoapagado o el estado de hibernacin cuando se inserta un adaptador de CA.
Auto OnTime
Este campo permite establecer los das, si procede, en los que desea que el sistema se encienda de formaautomtica. Las opciones son Disabled(Deshabilitado), Everyday(Todos los das) o Weekdays(Daslaborables).
Valor predeterminado: Off(Desactivar)
USB WakeSupport
Utilice la casilla de verificacin para habilitar o deshabilitar la capacidad de los dispositivos USB de activar esistema desde el modo de espera.
Esta funcin slo est operativa cuando est conectado el adaptador de CA. Si se desconecta el adaptador CA durante el modo de espera, el BIOS quitar la alimentacin de todos los puertos USB para ahorrar bate
Wake onLAN/WLAN
Este campo permite que el ordenador se encienda desde el estado apagado cuando lo desencadene una sede LAN especial, o desde el estado de hibernacin cuando lo desencadene una seal de LAN inalmbricaespecial. La activacin desde el estado de espera no se ve afectada por esta configuracin y debe habilitaren el sistema operativo.
Disabled(Deshabilitado): no permite que el sistema se encienda cuando recibe una seal de activacde la LAN o de la LAN inalmbrica.LAN Only(Slo LAN): permite que el sistema se encienda mediante seales especiales de la LAN.WLAN Only(Slo WLAN): permite que el sistema se encienda mediante seales especiales de la WLLAN or WLAN(LAN o WLAN): permite que el sistema se encienda mediante seales especiales de laLAN o la WLAN.
El valor predeterminado de fbrica es Off(Desactivar).
ChargerBehavior
Este campo permite habilitar o deshabilitar el cargador de la batera. Si se deshabilita, la batera no perderenerga cuando se conecte el sistema a un adaptador de CA, pero tampoco se cargar.
Valor predeterminado: Charger Enabled(Cargador habilitado)
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
23/116
POST Behavior
Opcin Descripcin
AdapterWarnings
Utilice la casilla de verificacin para habilitar o deshabilitar los mensajes de aviso del BIOS cuando se utilicdeterminados adaptadores de corriente. El BIOS muestra estos mensajes si trata de utilizar un adaptador corriente con capacidad insuficiente para su configuracin.
Valor predeterminado: Enabled(Habilitado)
Keypad(Embedded)
Esta opcin permite elegir entre dos mtodos para habilitar el teclado numrico que est integrado en elteclado interno.
Fn Key Only(Slo con tecla Fn): el teclado numrico slo se habilita cuando se mantiene pulsada tecla .By Num Lk(Con Bloq Num): el teclado numrico se habilita cuando (1) el LED de Bloq Num estencendido y (2) no hay ningn teclado externo conectado. Tenga en cuenta que puede que el sisteno detecte inmediatamente cundo se desconecta un teclado externo.
Mientras se ejecuta el programa de configuracin, este campo no tiene ningn efecto. El programa deconfiguracin funciona nicamente en el modo de slo con tecla Fn.
Valor predeterminado: Fn Key Only(Slo con tecla Fn)
NumlockLED
Utilice la casilla de verificacin para habilitar o deshabilitar el LED de Bloq Num cuando se inicia el sistem
Valor predeterminado: Enabled(Habilitado)
USBEmulation
Esta opcin define cmo gestiona el BIOS los dispositivos USB en ausencia de un sistema operativo preparpara USB. La emulacin de USB siempre est habilitada durante la POST. Utilice la casilla de verificacin phabilitar o deshabilitar esta funcin.
Valor predeterminado: Enabled(Habilitado)
Fn KeyEmulation
Este campo permite utilizar la tecla de un teclado PS/2 externo de la misma forma que se utla tecla del teclado interno del ordenador. Utilice la casilla de verificacin para habilitar o deshabilitaesta funcin.
Los teclados USB no pueden emular la tecla si se ejecuta un sistema operativo ACPI como por ejemMicrosoft Windows XP. Los teclados USB slo emulan la tecla en el modo no ACPI (por ejemplo,ejecutarse en DOS).
Valor predeterminado: Enabled(Habilitado)
Fast Boot
Este campo puede acelerar el proceso de inicio al omitir algunos pasos de comprobacin de compatibilidad
Minimal(Mnimo): inicio rpido a menos que se haya actualizado el BIOS, que se haya cambiado lmemoria o que no se haya completado la POST anterior.Thorough(Completo): no se omite ningn paso del proceso de inicio.Auto(Automtico): permite que el sistema operativo controle este ajuste (slo funciona cuando elsistema operativo admite Simple Boot Flag).
Valor predeterminado: Minimal(Mnimo)
Virtualization Support
Opcin Descripcin
Virtualization
Este campo especifica si un monitor de mquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades de hardwadicionales proporcionadas por la tecnologa Intel Virtualization Technology. Utilice la casilla deverificacin para habilitar o deshabilitar esta funcin.
Valor predeterminado: Disabled(Deshabilitado)
VT for DirectI/O
Esta opcin especifica si un monitor de mquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades de hardwadicionales proporcionadas por la tecnologa Intel Virtualization Technology for Direct I/O. Utilice la casde verificacin para habilitar o deshabilitar esta funcin.
Valor predeterminado: Disabled(Deshabilitado)
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
24/116
TrustedExecution
Esta opcin especifica si un monitor de mquina virtual medido (MVMM) puede utilizar las capacidadeshardware adicionales proporcionadas por la tecnologa Intel Trusted Execution Technology. Para poderutilizar esta funcin, es necesario que TPM, Virtualization Technology y Virtualization Technology forDirect I/O se hayan habilitado. Utilice la casilla de verificacin para habilitar o deshabilitar esta funcin
Valor predeterminado: Disabled(Deshabilitado)
Wireless
Opcin Descripcin
Wireless SwitchUtilice las casillas de verificacin para determinar qu dispositivos inalmbricos se controlarn mediantel conmutador inalmbrico. Las opciones disponibles son WWAN, WLAN, Bluetoothy Wireless U(USB inalmbrico).
WirelessDevices
Utilice las casillas de verificacin para habilitar o deshabilitar los distintos dispositivos inalmbricos. Laopciones disponibles son Internal WWAN(WWAN interna), Internal WLAN(WLAN interna), InternBluetooth(Bluetooth interno) y Wireless USB(USB inalmbrico).
Maintenance
Opcin Descripcin
Service Tag
Este campo muestra la etiqueta de servicio del sistema. Si por alguna razn todava no se ha establec
la etiqueta de servicio, puede utilizar este campo para establecerla.
Si no se ha establecido ninguna etiqueta de servicio para este sistema, el ordenador mostrarautomticamente esta pantalla cuando los usuarios entren en el BIOS. Se le pedir que introduzca laetiqueta de servicio.
Asset TagEste campo permite crear una etiqueta de inventario del sistema. Slo es posible actualizar este campla etiqueta de servicio todava no est establecida.
System Logs
Opcin Descripcin
BIOS EventsEste campo permite ver y borrar eventos de autoprueba de encendido (POST) del BIOS. Incluye la fec
y la hora del evento, as como el cdigo de LED.
DellDiag EventsEste campo permite ver los resultados de los diagnsticos de Dell Diagnostics y de la evaluacin delsistema de preinicio (PSA). Incluye la fecha y la hora, la versin del diagnstico y el cdigo resultante
Thermal EventsEste campo permite ver y borrar eventos trmicos. Incluye la fecha y la hora, as como el nombre delevento.
Power EventsEste campo permite ver y borrar eventos de energa. Incluye la fecha y la hora del evento, as como eestado de energa y el motivo.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
25/116
egresar a la pgina de contenido
Baterastacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la batera
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Deslice el pestillo para liberar la batera del ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
26/116
3. Levante la batera para extraerla del ordenador.
Colocacin de la batera
ara volver a colocar la batera, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
27/116
egresar a la pgina de contenido
ExpressCardstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la tarjeta ExpressCard
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Presione la tarjeta ExpressCard para liberarla de su ranura en el ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
28/116
3. Tire de la tarjeta ExpressCard y extrigala del ordenador.
Colocacin de la tarjeta ExpressCard
ara volver a colocar la tarjeta ExpressCard, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
29/116
egresar a la pgina de contenido
Unidad de disco durostacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la unidad de disco duro
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Afloje los tornillos cautivos que fijan la unidad de disco duro a la canastilla para unidades de disco duro.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
30/116
4. Tire de la lengeta de liberacin para liberar la canastilla para unidades de disco duro del ordenador.
5. Extraiga la canastilla para unidades de disco duro del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
31/116
6. Deslice la unidad de disco duro hacia fuera del ordenador.
7. Mediante la lengeta de tiro negra, levante la unidad de disco duro y extrigala del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
32/116
8. Quite los tornillos que fijan la barra de la lengeta de tiro negra a la unidad de disco duro.
9. Quite la barra de la lengeta de tiro negra de la unidad de disco duro.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
33/116
Colocacin de la unidad de disco duro
ara volver a colocar la unidad de disco duro, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
34/116
egresar a la pgina de contenido
Tarjeta PCMCIAstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la tarjeta PCMCIA
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Presione dos veces el botn de liberacin para liberar la tarjeta PCMCIA de su ranura en el ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
35/116
3. Tire de la tarjeta PCMCIA para extraerla del ordenador.
Colocacin de la tarjeta PCMCIA
ara volver a colocar la tarjeta PCMCIA, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
36/116
egresar a la pgina de contenido
Batera de tipo botnstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la batera de tipo botn
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Extraiga la batera de tipo botn del manguito protector de mylar.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
37/116
5. Desconecte el cable de la batera de tipo botn de la placa base y retrelo del ordenador.
Colocacin de la batera de tipo botn
ara volver a colocar la batera de tipo botn, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
38/116
egresar a la pgina de contenido
Unidad de disco durostacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la unidad de disco duro
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Afloje los tornillos cautivos que fijan la unidad de disco duro a la canastilla para unidades de disco duro.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
39/116
4. Tire de la lengeta de liberacin para liberar la canastilla para unidades de disco duro del ordenador.
5. Extraiga la canastilla para unidades de disco duro del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
40/116
6. Deslice la unidad de disco duro hacia fuera del ordenador.
7. Mediante la lengeta de tiro negra, levante la unidad de disco duro y extrigala del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
41/116
8. Quite los tornillos que fijan la barra de la lengeta de tiro negra a la unidad de disco duro.
9. Quite la barra de la lengeta de tiro negra de la unidad de disco duro.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
42/116
Colocacin de la unidad de disco duro
ara volver a colocar la unidad de disco duro, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
43/116
egresar a la pgina de contenido
Unidad de disco duro secundariastacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la unidad de disco duro secundaria
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Quite los tornillos que fijan la unidad de disco duro secundaria al ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
44/116
5. Tire de la lengeta negra para levantar la unidad de disco duro y extraerla del ordenador.
6. Quite los tornillos de cada lado de la unidad de disco duro para liberar el soporte de la unidad de disco duro.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
45/116
7. Extraiga el soporte de la unidad de disco duro.
8. Tire suavemente de la placa mediadora para extraerla de la unidad de disco duro.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
46/116
Colocacin de la unidad de disco duro secundaria
ara volver a colocar la unidad de disco duro secundaria, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
47/116
egresar a la pgina de contenido
Tarjeta de red de rea amplia inalmbrica (WWAN)stacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la tarjeta WWAN
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Desconecte los cables de antena de la tarjeta WWAN.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
48/116
5. Quite el tornillo que fija la tarjeta WWAN a la placa base.La tarjeta se expulsar en un ngulo de 45 grados.
6. Extraiga la tarjeta WWAN de su conector en la placa base.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
49/116
Colocacin de la tarjeta WWAN
ara volver a colocar la tarjeta WWAN, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
50/116
egresar a la pgina de contenido
Mdulo de cach flash (FCM)stacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la tarjeta FCM
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Quite el tornillo que fija la tarjeta FCM a la placa base.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
51/116
5. Tire de la tarjeta FCM para extraerla del ordenador.
Colocacin de la tarjeta FCM
ara volver a colocar la tarjeta FCM, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
52/116
egresar a la pgina de contenido
Memoriastacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de los mdulos de memoria
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Para extraer los mdulos de memoria A y B, extraiga la bateray el panel de acceso.
Para extraer los mdulos de memoria C y D, extraiga la batera, la cubierta de las bisagrasy el teclado.3. Abra cuidadosamente los ganchos de fijacin situados en cada extremo del conector para mdulos de memoria has
que el mdulo de memoria se expulse.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
53/116
4. Extraiga el mdulo de memoria del conector.
Colocacin de los mdulos de memoria
ara volver a colocar los mdulos de memoria, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
54/116
egresar a la pgina de contenido
Cmarastacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la cmara
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Extraiga la cubierta de las bisagras.
5. Extraiga el teclado.6. Extraiga el conjunto de pantalla.7. Extraiga el embellecedor de la pantalla.8. Extraiga el panel de la pantalla.9. Desconecte el cable de la cmara.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
55/116
10. Quite los tornillos que fijan la cmara al conjunto de pantalla.
11. Extraiga la cmara del conjunto de pantalla.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
56/116
Colocacin de la cmara
ara volver a colocar la cmara, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
57/116
egresar a la pgina de contenido
Canastilla para tarjetas PCMCIAstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la canastilla para tarjetas PCMCIA
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Extraiga la unidad de disco duro.5. Extraiga la unidad de disco duro secundaria.6. Extraiga la cubierta de las bisagras.7. Extraiga el teclado.8. Extraiga el conjunto de pantalla.
9. Extraiga el reposamanos.10. Libere la lengeta del cable de la canastilla para tarjetas.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
58/116
11. Desconecte el cable de la canastilla para tarjetas de la placa base.
12. Quite los tornillos que fijan la canastilla para tarjetas al ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
59/116
13. Extraiga la canastilla para tarjetas del ordenador.
Colocacin de la canastilla para tarjetas PCMCIA
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
60/116
ara volver a colocar la canastilla para tarjetas PCMCIA, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
61/116
egresar a la pgina de contenido
Disipador de calorstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin del disipador de calor
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Extraiga la unidad de disco duro.
5. Extraiga la unidad de disco duro secundaria(si procede).6. Extraiga la cubierta de las bisagras.7. Extraiga el teclado.8. Extraiga el conjunto de pantalla.9. Extraiga el reposamanos.
10. Afloje los cuatro tornillos cautivos que fijan el disipador de calor a la placa base.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
62/116
11. Extraiga el disipador de calor del ordenador.
Colocacin del disipador de calor
ara volver a colocar el disipador de calor, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
63/116
egresar a la pgina de contenido
Procesadorstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin del procesador
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Extraiga la unidad de disco duro secundaria.
5. Extraiga la cubierta de las bisagras.6. Extraiga el teclado.7. Extraiga el conjunto de pantalla.8. Extraiga el reposamanos.9. Extraiga el disipador de calor.
10. Para liberar el procesador de la placa base, gire el tornillo de leva en el sentido contrario a las agujas del reloj hastaque se detenga.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
64/116
11. Levante con cuidado el procesador para sacarlo de su ranura y extrigalo del ordenador.
Colocacin del procesador
ara volver a colocar el procesador, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
65/116
egresar a la pgina de contenido
Placa basestacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la placa base
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga la tarjeta SIM.4. Extraiga la unidad de disco duro.
5. Extraiga el panel de acceso.6. Extraiga la unidad de disco duro secundaria.7. Extraiga la memoria.8. Extraiga el mdulo de cach flash.9. Extraiga la red de rea personal inalmbrica (WPAN).
10. Extraiga la red de rea local inalmbrica (WLAN).11. Extraiga la red de rea amplia inalmbrica (WWAN).12. Extraiga la unidad ptica.13. Extraiga la batera de tipo botn14. Extraiga la tarjeta ExpressCard.15. Extraiga la tarjeta multimedia.16. Extraiga la tarjeta PCMCIA.17. Extraiga la cubierta de las bisagras.18. Extraiga el teclado.19. Extraiga la memoria interna.
20. Extraiga el conjunto de pantalla.21. Extraiga el reposamanos.22. Extraiga la tarjeta de vdeo.23. Extraiga el disipador de calor.24. Extraiga el procesador.25. Extraiga el ventilador.26. Extraiga la canastilla para tarjetas PCMCIA.27. Extraiga la placa de E/S derecha, la placa de E/S izquierda y la tarjeta IEEE 1394.28. Quite los tornillos que fijan la placa base al ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
66/116
29. Extraiga la placa base del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
67/116
Colocacin de la placa base
ara volver a colocar la placa base, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
68/116
egresar a la pgina de contenido
Tarjeta SIMstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la tarjeta SIM
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Retire la tarjeta SIM de su ranura en el compartimiento de la batera y extrigala del ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
69/116
Colocacin de la tarjeta SIM
ara volver a colocar la tarjeta SIM, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
70/116
egresar a la pgina de contenido
Tarjeta multimediastacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la tarjeta multimedia
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Presione la tarjeta multimedia para liberarla del ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
71/116
3. Tire de la tarjeta multimedia para extraerla del ordenador.
Colocacin de la tarjeta multimedia
ara volver a colocar la tarjeta multimedia, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
72/116
egresar a la pgina de contenido
Panel de accesostacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin del panel de acceso
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Quite los tornillos que fijan el panel de acceso al ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
73/116
4. Deslice el panel de acceso hacia el compartimiento de la batera.
5. Tire del panel de acceso para extraerlo del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
74/116
Colocacin del panel de accesoara volver a colocar el panel de acceso, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
75/116
egresar a la pgina de contenido
Cubierta de las bisagrasstacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la cubierta de las bisagras
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Desencaje la cubierta de las bisagras del ordenador haciendo palanca con cuidado desde su borde izquierdo.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
76/116
4. D la vuelta a la cubierta de las bisagras y colquela encima del teclado.
5. Desconecte los cables que conectan la cubierta de las bisagras al ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
77/116
6. Extraiga la cubierta de las bisagras del ordenador.
Colocacin de la cubierta de las bisagras
ara volver a colocar la cubierta de las bisagras, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
78/116
egresar a la pgina de contenido
Unidad pticastacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la unidad ptica
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Quite el tornillo del compartimiento de la batera que fija la unidad ptica al ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
79/116
4. Con un destornillador o un instrumento pequeo de plstico acabado en punta, empuje suavemente la unidad ptichacia el borde exterior del ordenador.
5. Extraiga la unidad ptica del compartimiento para unidades pticas y del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
80/116
Colocacin de la unidad ptica
ara volver a colocar la unidad ptica, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
81/116
egresar a la pgina de contenido
Tarjeta de red de rea local inalmbrica (WLAN)stacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la tarjeta WLAN
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Desconecte los cables de antena de la tarjeta WLAN.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
82/116
5. Quite el tornillo que fija la tarjeta WLAN a la placa base.La tarjeta se expulsar en un ngulo de 45 grados.
6. Extraiga la tarjeta WLAN de su conector en la placa base.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
83/116
Colocacin de la tarjeta WLAN
ara volver a colocar la tarjeta WLAN, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
84/116
egresar a la pgina de contenido
Tarjeta de red de rea personal inalmbrica (WPAN)stacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin de la tarjeta WPAN
NOTA:WPAN es un nombre genrico para Ultra Wide Band (UWB) y Bluetooth (BT). Inserte una tarjeta WPAN en
ranura con la etiqueta WPAN/UWB/FCM.
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Desconecte el cable de antena de la tarjeta WPAN.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
85/116
5. Quite el tornillo que fija la tarjeta al ordenador. La tarjeta se expulsar en un ngulo de 45 grados.
6. Extraiga la tarjeta WPAN de su conector en la placa base.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
86/116
Colocacin de la tarjeta WPAN
ara volver a colocar la tarjeta WPAN, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
87/116
egresar a la pgina de contenido
Tecladostacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin del teclado
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga la cubierta de las bisagras.4. Quite los cuatro tornillos que fijan el teclado al ordenador.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
88/116
5. Deslice el teclado hacia la pantalla para desconectarlo de la placa base.
6. Extraiga el teclado del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
89/116
Colocacin del teclado
ara volver a colocar el teclado, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
egresar a la pgina de contenido
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
90/116
egresar a la pgina de contenido
Conjunto de pantallastacin de trabajo Dell Precision M6500 Manual de servicio
AVISO: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas cste. Para obtener informacin adicional sobre prcticas recomendadas de seguridad, visite la pgina deinicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extraccin del conjunto de pantalla
Colocacin del conjunto de pantalla
Extraccin del embellecedor de la pantalla
Colocacin del embellecedor de la pantalla
Extraccin del panel de la pantalla
Colocacin del panel de la pantalla
Extraccin del conjunto de pantalla
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del ordenador.2. Extraiga la batera.3. Extraiga el panel de acceso.4. Extraiga la cubierta de las bisagras.5. Extraiga el teclado.6. Desconecte los cables de antena de red inalmbrica de las tarjetas inalmbricas.
http://-/?-http://-/?-7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
91/116
7. Retire los cables de antena de red inalmbrica de sus guas.
8. Quite los cuatro tornillos que fijan el conjunto de pantalla al ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
92/116
9. D la vuelta al ordenador y abra la pantalla.10. Desconecte los dos cables de pantalla de los conectores de la placa base.
11. Quite el tornillo que fija el conjunto de pantalla al ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
93/116
12. Afloje el tornillo cautivo y extraiga la barra de retencin de cables que fija el conjunto de pantalla al ordenador.
13. Desconecte el cable de pantalla del conector del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
94/116
14. Retire los cables de antena de sus guas.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
95/116
15. Quite los tornillos que fijan el conjunto de pantalla al ordenador.
16. Extraiga el conjunto de pantalla del ordenador.
7/14/2019 Precision-m6500 Service Manual Es-mx
96/116
Colocacin del conjunto de pantalla
ara volver a colocar el conjunto de pantalla, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
Extraccin del embellecedor de la pantalla
NOTA:Es posible que deba instalar Adobe Flash Player desde Adobe.compara poder ver las ilustracionessiguientes.
1. Siga los procedimientos