+ All Categories
Home > Documents > Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario...

Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario...

Date post: 01-Sep-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
11
For the construction of: Para la construcción de: Prefabricated Modular Systems Sistemas Modulares Prefabricados
Transcript
Page 1: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

For the construction of: Para la construcción de:

Prefabricated Modular SystemsSistemas Modulares Prefabricados

Page 2: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

SHD Italia

Page 3: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

4 5

Surgical Units

OPERATING THEATRESFrom the technological standpoint the sur-gical unit is the core of a modern healthcare facility.The technological devices currently utilised are of a level of sophistication that permits integrated management of all the equip-ment and data needed by the surgical team during their work.The heavy workload to which theatre per-sonnel are frequently subjected calls for a suite of comfortable and modern rooms, designed in such a way as to allow surgeons and the entire team to work with the maxi-

-est possible level of protection for patients.The instruments, utility networks, and fur-niture must be such as to create an envi-ronment that, although complex, is also uniform and integrated, where each func-tion can be controlled and guaranteed and where operating and maintenance tasks can

To date, SHD Italia has produced and in-stalled more than 1000 Prefabricated Surgi-cal Units in Italy and internationally, several of which have been in service for almost 30 years although they still retain their original aesthetic and functional qualities.

QUIRÓFANOSDesde el punto de vista tecnológico, el blo-que quirúrgico es el corazón de una moder-na instalación de atención sanitaria.Los dispositivos tecnológicos actualmente

que permite la gestión integrada de todos los equipos y datos necesarios por el equipo quirúrgico durante su trabajo.La densa carga de trabajo a la que está fre-cuentemente sometido el personal de qui-rófano exige un conjunto de salas cómodas y modernas diseñadas de tal forma que per-mitan a los cirujanos y a todo el equipo tra-bajar con la máxima efectividad y garantizar el mayor nivel de protección posible para los pacientes. Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme e integrado, donde cada función pueda ser controlada y garantizada y don-de las tareas operativas y de mantenimiento puedan ser agilizadas de forma fácil y efec-tiva.Al día de hoy, SHD Italia ha fabricado e insta-lado más de 1000 bloques quirúrgicos pre-fabricados en Italia e internacionalmente, varios de los cuales han estado en servicio

yoh núa odneinetnam ,soña 03 isac etnarudsus calidades estéticas y funcionales.

Bloques Quirúrgicos

Escuchamos sus necesidades

we listen to your needs

Page 4: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

6 7

ADJOINING SERVICE ROOMSToday’s most popular solution for other rooms in the Surgical Suite, Recovery Rooms and Intensive Therapy Units, consists of pan-els faced in HPL Laminate, an easily cleaned, impact and abrasion resistant material that

SALAS DE SERVICIOS CONTIGUASLa solución actual más popular para otras salas del bloque quirúrgico, salas de reani-mación y unidades de cuidados intensivos, consiste en paneles forrados de laminado HPL, un material de fácil limpieza, resistente al impacto y a la abrasión, que ofrece gran-des ahorros de coste.

Intensive Care Units and

Recovery Care Units

Unidades de Cuidados Intensivos y Unidades de Reanimación

Page 5: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

8 9

WHY USE A PREFABRICATED SYSTEM?

1. CONFIDENCE• costs clearly stated well in advance;• remarkably short realisation times;• guaranteed hygiene.

2. VERSATILITY - Throughout the execution of the works:• low noise, clean, and dry installation procedures mean that the depart-

ment can continue to operate while work is in progress and ensure mini-mum interference with adjoining departments;

• same project;

• technical requirements.

3. FLEXIBILITY - Once the new structure is operational:• maintenance performed rapidly without generating department down-

times;•

revised legislative prescriptions;•

systems;• -

ing radiation propagation;• changes can be made easily to the operational layout to meet emerging

requirements of the hospital structure.

4. INNOVATION, ENVIRONMENTAL COMFORT AND VISUAL IMPACT• Modern prefabricated systems are highly engineered and industrialised

and, thanks to the use of aesthetically high quality materials, they make it possible to obtain an optimal visual impact and enhanced environmental comfort for the medical team.

Modular SystemsPrefabricated

POR QUÉ UTILIZAR UN SISTEMA PREFABRICADO?

1. CONFIANZA• Costes claramente establecidos con mucha antelación;• Tiempos de ejecución notablemente cortos;• Higiene garantizada.

2. VERSATILIDAD - A lo largo de toda la duración de la obra:• -

rando mientras la obra está en marcha y garantizar una interferencia mínima con los departamentos colindantes;• Diferentes contratistas especializados pueden trabajar simultáneamente en el mismo proyecto;•

3. FLEXIBILIDAD - Una vez está operativa la nueva estructura:• Mantenimiento realizado rápidamente sin provocar paros en el departamento;• • • -

ciones ionizantes;• Se pueden hacer fácilmente cambios a la disposición operativa para satisfacer requisitos emergentes en la estruc-

tura del hospital.

4. INNOVACIÓN, CONFORT AMBIENTAL E IMPACTO VISUAL• Los sistemas prefabricados tienen una alta tecnología e industrialización y, gracias a la utilización de materiales de

elevada calidad estética permiten obtener un impacto visual óptimo y mejorar el confort ambiental del equipo médico .

Sistemas Modulares Prefabricados

Page 6: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

10 11

TYPICAL TECHNICAL FEATURES OF MODERN PREFABRICATED MODULAR SYSTEMS:• The qualifying technical features of a properly

executed system consist of its rounded shapes and the total absence of live edges, ensuring that

- vertical sealing joints between facing panels;- - -

• Avoiding the need for horizontal joints between

panels and so minimising critical points of bacterial accumulation and proliferation.

• Fewer vertical joints between panels thereby reduc-

ing critical points of bacterial accumulation and proliferation.

• Vertical level adjustment of subframe

• Hermetic sealing and sound insulation The use of twin level sealing gaskets interposed be-

tween the rear edge of the panels and the subframe, combined with several other technical solutions, en-sures a hermetic seal thus preventing the ingress of

contaminated air from system voids while imparting an excellent level of sound insulation. The hermetic nature of the structure also actively contributes to

or 1.• Viewing windows It must be possible to integrate hermetically sealed

partially or totally glazed viewing modules.• Sealed and hermetically sealed doors It shall be possible to install sealed or hermetically

sealed doors also in conventional masonry walls in the department for use in refurbishment projects.

• Finishing panels

ensure that the appropriate version of the same sys-tem can be used throughout the entire department. The most high-tech areas of the suite are generally

highest technological performance while adjacent rooms can be created using less sophisticated mate-rials that retain the same aesthetic appearance and compatible performance levels.

• Ease of disassembly -

ishing panels shall be rapidly and individually de-mountable.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TÍPICAS DE LOS MODERNOS SISTEMAS MODULARES PREFABRICADOS:• Planitud absoluta -

do consisten en sus formas redondeadas y la ausencia total de aristas, lo

- juntas de unión vertical entre paneles de revestimiento; - revestimientos de marcos de puerta y paneles de acabado; - techos suspendidos y paneles de acabado; • Paneles de acabado de altura completa Que evitan la necesidad de juntas horizontales entre paneles y así se mini-

mizan puntos críticos de acumulación y proliferación bacteriana.• Paneles de acabado modulares de la máxima anchura Menos juntas verticales entre paneles reduciendo así puntos críticos de

acumulación y proliferación bacteriana.• Ajuste del nivel vertical del bastidor -

perfecciones e irregularidades del suelo de hasta al menos ± 20 mm.• Cierre hermético y aislamiento acústico El uso de juntas con dos niveles interpuestas entre el borde posterior de

los paneles y el bastidor, combinado con otras diversas soluciones técnicas, garantiza un cierre hermético que impide la entrada de aire contaminado desde los huecos del sistema a la vez que imparte un excelente nivel de aislamiento acústico. La naturaleza hermética de la estructura, también con-

• Todos los componentes deben tener una reacción al fuego clase 0 o 1.• Mirillas Debe ser posible integrar módulos de visión herméticamente sellados, par-

cial o totalmente acristalados.• Puertas cerradas y herméticamente cerradas También será posible instalar puertas estancas o herméticamente cerradas

en paredes de mampostería convencional en el departamento para usar en proyectos de remodelación.

• Paneles de acabado Amplio surtido de materiales de acabado mate, antideslumbrante, con di-

ferentes características y costes para garantizar que se pueda usar la versión correcta del mismo sistema en todo el departamento. Las zonas de más alta tecnología del bloque se crean, generalmente, utilizando los materiales de acabado que ofrecen las mayores prestaciones tecnológicas, mientras que

-dos pero que conserven el mismo aspecto estético y niveles de prestacio-nes compatibles.

• Facilidad de desmontaje Los paneles de techo suspendidos y los paneles de acabado verticales serán

rápida e individualmente desmontables.

Page 7: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

12 13

Lindo® SystemCHARACTERISTICSThe Lindo® prefabricated self-loading modu-lar System, available in wall cladding or parti-

panels, doors and integrated accessories are mounted.

The design of the Lindo® System ensures that the same basic self-loading subframe

RANGE OF SURFACE FINISHINGS:• Asepsi Antibacterial SMS® (Solid Mineral Surface®);• Toughened Glass;• Stainless Steel;• Painted Stainless Steel;• Painted Steel;

• HPL Laminate.

GAMA DE ACABADOS SUPERFICIALES: lareniM diloS( ®SMS lairetcabitnA ispesA •

Surface®);;odalpmet oirdiV •;elbadixoni orecA •

;odatnip elbadixoni orecA •;odatnip orecA •

.LPH odanimaL •

CARACTERÍSTICASEl sistema modular prefabricado autopor-tante Lindo®, disponible en versión revesti-miento mural o tabique, ofrece innovación

composición básica de un bastidor de ace-ro en el que se montan paneles de acabado, puertas y accesorios integrados.

El diseño del Sistema Lindo® garantiza que el mismo bastidor autoportante básico se pue-de revestir con todos los tipos de paneles de acabado.

JUNTAS VERTICALES:1. Junta tapajuntas de goma de silicona no tóxica. Esta solución ofrece un cierre hermé-tico y permite la dilatación lineal a la vez que garantiza un desmontaje rápido y sencillo de los paneles individuales - incluso una vez operativo el departamento.

2. De silicona estructural monolítica no tóxica, que cumple las normas concer-nientes a salas limpias, y es resistente al ataque de los microorganismos. Esta solu-ción garantiza una junta hermética y una

permite un desmontaje rápido y sencillo de los paneles individuales incluso una vez operativo el departamento.

3. Soldadura. La soldadura se puede realizar exclusivamente en los paneles de Asepsi An-tibacterial SMS® (Solid Mineral Surface ®) y, aunque proporciona una planitud absoluta

bilidad del desmontaje posterior de paneles individuales.

VERTICAL JOINTS:1. Joint-cover gasket in nontoxic silicone rubber. This solution imparts a hermetic seal and allows linear expansion, while also ensuring fast and easy demounting of indi-vidual panels – even once the department is operational.

2. Made of nontoxic monolithic structural silicone in compliance with standards con-cerning clean rooms, and resistant to micro organism attack. This solution ensures her-

surfaces, while also allowing fast and easy demounting of individual panels even once the department is operational.

3. Welding. Welding can be performed ex-clusively on Asepsi Antibacterial SMS® (Solid Mineral Surface®) panels and, although it

face it eliminates the facility for subsequent demounting of individual panels.

Sistema Lindo®

1

2

3

Page 8: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

14 15

HYGIENE

with no protrusions.

to the performance of the air treatment system by ensuring that there is no ingress into clean air rooms of potentially contaminated air in system voids.

ACOUSTIC INSULATION

FIRE RESISTANCE

X-RAY PROTECTIONWhenever necessary, Lindo® System can be equipped with X-ray shielding composed of 99.9% purity lead sheets housed in the system’s wall cavities.

LOOKSThe use of aesthetically appealing material translates into higher levels of

-

respect to those in adjoining areas of the suite, colours can be perfectly matched or coordinated, with impressive results in terms of overall visual impact.

HIGIENEEl Sistema Lindo® ofrece una facilidad total de limpieza y desinfección gra-

perfectamente a nivel, sin salientes.

contribuye activamente al rendimiento del sistema de tratamiento de aire, garantizando que no hay entrada de aire potencialmente contaminado de los huecos del sistema a las salas de aire limpio.

AISLAMIENTO ACÚSTICO

RESISTENCIA AL FUEGOLos materiales utilizados ofrecen todos ellos excelentes características de reacción al fuego.

PROTECCIÓN CONTRA RAYOS XSiempre que sea necesario, el Sistema Lindo® puede estar provisto de pro-tección contra los rayos X, compuesta por láminas de plomo del 99,9% de pureza, alojadas en los huecos de las paredes del sistema.

ASPECTOEl uso de materiales estéticamente atractivos se traduce en altos niveles de confort ambiental para el personal del bloque quirúrgico.Gracias a la máxima libertad de elección de colores, incluso cuando los pa-neles de acabado del quirófano están fabricados con diferentes materiales con respecto a los de las áreas colindantes del bloque, los colores pueden coincidir o coordinarse perfectamente, con impresionantes resultados en términos de impacto visual global.

Page 9: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

16 17

Proporcionamos un servicio llave en mano

we providea turnkey service

Lindo® DoorsThe Lindo® System allows the integrated and perfectly coplanar incorporation of sealed or hermetically sealed doors.Doors can be hinged or sliding with one or two leaves, with automatic or manual open-ing.The same door types can also be installed in conventional walls to create coordinated aesthetics (and functionality) throughout the entire department.

El Sistema Lindo® permite la incorporación integrada y perfectamente plana de puertas cerradas o herméticamente cerradas.Las puertas pueden ser batientes o correde-ras, de una o dos hojas, con apertura auto-mática o manual.También se pueden instalar los mismos ti-pos de puertas en paredes convencionales para crear estética (y funcionalidad) coordi-nada en todo el departamento.

Puertas Lindo®

FINISHING DOOR PANELS• Asepsi Antibacterial SMS® (Solid Mineral Surface®);• Toughened Glass;• Stainless Steel;• Painted Stainless Steel;• Asepsi Ceramicsteel® porcelain steel;• • HPL Laminate.

PANELES DE ACABADO DE PUERTA• Asepsi Antibacterial SMS® (Solid Mineral Surface®);• Vidrio templado;• Acero inoxidable;• Acero inoxidable pintado;• Acero porcelánico Asepsi

Ceramicsteel®;

• Laminado HPL.

Page 10: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

18

3D DesignNormally, conventional CAD Design systems are still able to satisfy requirements for the design of relatively simple hospital environments.However, the very high level of technology incor-porated in a modern Surgical Unit calls for thor-ough planning of every minimum detail of the available space.Firstly, the potential level of satisfaction of the re-quirements to be addressed must be analysed in advance.Once the technological, functional, dimensional

the designer can create an environmental layout view with tools that make it possible to reproduce the entire area of the project in 3D.

with the utmost precision, both in the visible and occupied areas (work spaces) and in concealed ar-eas of the system, i.e. all the voids and cavities in which technical systems are to be accommodated.This is particularly helpful since a surgical unit nor-mally contains a high density of technical systems

of technical systems without being obliged to in-fringe on room spaces and volumes.This problem is especially common in renovation work, where designers frequently encounter insuf-

positions for the accommodation of supply equip-ment.It follows that the very high technological level of the equipment installed in an operating theatre calls for a careful analysis of the siting and routing of the technical systems to which the various ap-pliances are connected.

Right from the start the 3D project provides a faith-

Surgical Unit – an invaluable tool helping to keep track of design aspects throughout the entire dura-tion of the project.Each phase of management and installation on the worksite can be easily monitored because the en-tire process of preparation, supply, and delivery of materials to the site is guided and coordinated di-rectly by the highly precise and sequential output data that the planning software retrieves directly from the virtual layout.This makes it possible to achieve a drastic reduc-tion in the times required for procurement and shipping of materials to the worksite, ensuring that availability is perfectly coordinated with require-ments in the various stages of erection.This means that the designer can immediately get

customer the same level of access simply by for-

The 3D project allows the end user to check the functionality of the spaces, instrumentation and furniture in a totally intuitive manner – even for people with little or no experience in interpreting 2D layout drawings.Navigating through the Surgical Unit using virtual reality tools allows the user to interact with the environment and achieve total familiarity with the

For particularly complex environments or criti-cal situations, it’s also possible to simulate move-ments, postures, and ease of access to objects or equipment.A reliable preview of what will become the real sit-uation of instruments and accessories in the area makes it possible to optimise ergonomic aspects of the Surgical Unit.

Normalmente, los sistemas de diseño CAD aún pueden cumplir con los requisitos del diseño de entornos hospitalarios relativamente sencillos.Sin embargo, el muy elevado nivel tecnológico incorporado en un

cada mínimo detalle del espacio disponible.En primer lugar, se debe analizar con antelación el posible nivel de satisfacción de los requisitos a abordar.

-mensionales y económicos, el diseñador puede elaborar una vista de la disposición ambiental con herramientas que permitan repro-ducir toda el área del proyecto en 3D.

-cados con la máxima precisión, tanto en las áreas visibles como en las ocupadas (espacios de trabajo) y en las áreas ocultas del sistema, es decir, todos los huecos y cavidades en los que se han de alojar sistemas técnicos. Esto es particularmente útil ya que un bloque quirúrgico contiene normalmente una alta densidad de sistemas

la colocación y distribución de los sistemas técnicos sin verse obli-gado a incumplir espacios y volúmenes de las salas. Este problema es muy común en las obras de remodelación, en las

,ohcet ed soceuh aicneucerf noc nartneucne serodañesid sol euqconductos o posiciones para el alojamiento de los equipos de ali-

De aquí que el muy alto nivel tecnológico del equipo instalado en un quirófano exige un análisis cuidadoso de la colocación y el ten-dido de los sistemas técnicos a los que se conectan los diferentes equipos.

-mienta que ayuda al seguimiento de los diferentes aspectos del di-seño a lo largo de toda la duración del proyecto.Cada fase de la gestión e instalación de la obra puede ser supervisa-da con facilidad porque todo el proceso de preparación, suministro y entrega de materiales a la obra está guiado y coordinado directa-mente por la salida de datos de gran precisión y secuencial que el

virtual.Esto permite conseguir una drástica reducción de los tiempos ne-cesarios para la compra y el envío de los materiales a la obra, ga-rantizando una disponibilidad perfectamente coordinada con las necesidades en las diversas fases del montaje.

visión de conjunto del proyecto terminado, proporcionando tam-bién al cliente el mismo nivel de acceso, enviando simplemente, los archivos pertinentes.

-lidad de los espacios, la instrumentación y el mobiliario de forma totalmente intuitiva - incluso para personas con poca o ninguna ex-periencia en la interpretación de planos de disposición en 2D.Desplazarse por el bloque quirúrgico utilizando herramientas de realidad virtual permite al usuario interactuar con el entorno y con-

Para entornos particularmente complejos o situaciones críticas, también es posible simular movimientos, posturas y la facilidad de acceso a objetos o equipos.

instrumentos y accesorios en el área, permitirá optimizar los aspec-tos ergonómicos del bloque quirúrgico.

Diseño en 3D

Page 11: Prefabricated Modular Systems - shd.it · Los instrumentos, las redes de servicios y el mobiliario deben ser tales que creen un en-torno que, aunque complejo, sea también uniforme

Made in Italy

COMPANY WITHQUALITY SYSTEMCERTIFIED BY DNV

ISO 9001

“Reliability guaranteed by 30 years of experience in the design and development of cutting-edge healthcare technology”“Fiabilidad avalada por 30 años de experiencia en el diseño y desarrollo de tecnología hospitalaria de vanguardia”


Recommended