Date post: | 20-May-2015 |
Category: |
Entertainment & Humor |
Upload: | julia |
View: | 453 times |
Download: | 0 times |
Taras Hryhorovych Shevchenko
Підготував Учень 10-Б класу Шумейко Даниїл
Taras Hryhorovych Shevchenko
Was a Ukrainian poet and artist. He is also known
under the name Kobzar after his most famous
literary work, a collection of poems entitled Kobzar.
His literary heritage is regarded to be the
foundation of modern Ukrainian literature and, to a
large extent, the modern Ukrainian language.
Shevchenko is also known for many masterpieces
as a painter and an illustrator.
B O R N I N T O A S E R F P E A S A N T F A M I LY O F H R Y H O R I Y I V A N O V Y C H S H E V C H E N K O A N D K A T E R Y N A Y A K Y M I V N A S H E V C H E N K O
( B O I K O ) O F C O S S A C K D E S C E N T I N T H E V I L L A G E O F M O R Y N T S I , O F K Y I V G O V E R N O R A T E O F T H E R U S S I A N E M P I R E ( N O W I N
C H E R K A S Y O B L A S T , U K R A I N E ) S H E V C H E N K O G R E W U P I N T H E N E I G H B O R I N G V I L L A G E O F K Y R Y L I V K A T H A T T O D A Y C A R R I E S
T H E N A M E S H E V C H E N K O V E . T H E S H E V C H E N K O F A M I LY M O V E D T O K Y R Y L I V K A S O O N A F T E R T H E B I R T H O F T A R A S . T W O Y E A R S L A T E R I N K E R E L I V K A , T A R A S ' S S I S T E R Y A R Y N A W A S B O R N . I N T H E F A L L O F 1 8 2 2 T A R A S S T A R T E D T O T A K E S O M E G R A M M A R
C L A S S E S A T A L O C A L D Y A K .
" E N G E L H A R D T N O T I C E D S H E V C H E N K O ' S A R T I S T I C T A L E N T , A N D A P P R E N T I C E D H I M I N V I L N I U S T O J A N R U S T E M , T H E N I N S A I N T P E T E R S B U R G T O V A S I L I Y S H I R I A E V F O R F O U R Y E A R S . . . T H E R E
H E M E T T H E U K R A I N I A N A R T I S T I V A N S O S H E N K O , W H O I N T R O D U C E D H I M T O O T H E R C O M P A T R I O T S S U C H A S Y E V H E N H R E B I N K A A N D V A S Y L H R Y H O R O V Y C H , A N D T O T H E R U S S I A N
P A I N T E R A L E X E Y V E N E T S I A N O V . T H R O U G H T H E S E M E N S H E V C H E N K O A L S O M E T T H E F A M O U S P A I N T E R A N D P R O F E S S O R K A R L B R I U L L O V , W H O D O N A T E D H I S P O R T R A I T O F T H E R U S S I A N
P O E T V A S I L Y Z H U K O V S K Y A S A L O T T E R Y P R I Z E , W H O S E P R O C E E D S W E R E U S E D T O B U Y S H E V C H E N K O ' S F R E E D O M O N
M A Y 5 , 1 8 3 8
Karl Briullov
Vasily Zhukovsky
I N T H E S A M E Y E A R S H E V C H E N K O W A S A C C E P T E D A S A S T U D E N T I N T O T H E A C A D E M Y O F A R T S I N T H E
W O R K S H O P O F K A R L B R I U L L O V. T H E N E X T Y E A R H E B E C A M E A R E S I D E N T S T U D E N T A T T H E A S S O C I A T I O N
F O R T H E E N C O U R A G E M E N T O F A R T I S T S . A T T H E A N N U A L E X A M I N A T I O N S A T T H E I M P E R I A L A C A D E M Y O F
A R T S , S H E V C H E N K O W A S G I V E N A S I L V E R M E D A L F O R A L A N D S C A P E . I N 1 8 4 0 H E A G A I N R E C E I V E D T H E S I L V E R M E D A L , T H I S T I M E F O R H I S F I R S T O I L P A I N T I N G , T H E
B E G G A R B O Y G I V I N G B R E A D T O A D O G .
Gypsy Fortune Teller
Kateryna
Shevchenko was imprisoned in Saint Petersburg. He was exiled as a private with the Russian military Orenburg garrison at
Orsk, near the Ural Mountains. Tsar Nicholas I, confirming his sentence, added
to it, "Under the strictest surveillance, without the right to write or paint."
Self-portrait as a soldier
T A R A S S H E V C H E N K O S P E N T T H E L A S T Y E A R S O F H I S L I F E W O R K I N G O N N E W P O E T R Y, P A I N T I N G S ,
A N D E N G R A V I N G S , A S W E L L A S E D I T I N G H I S O L D E R W O R K S . B U T A F T E R H I S D I F F I C U LT Y E A R S I N E X I L E
H I S F I N A L I L L N E S S P R O V E D T O O M U C H . S H E V C H E N K O D I E D I N S A I N T P E T E R S B U R G O N
M A R C H 1 0 , 1 8 6 1 , T H E D A Y A F T E R H I S 4 7 T H B I R T H D A Y.
S H E V C H E N K O ' S " T E S TA M E N T " , ( ZAPOV I T , 1 8 4 5 ) , H A S B E E N T R A N S L AT E D I N T O M O R E T H A N 6 0 L A N G UA G E S A N D S E T T O M U S I C I N T H E 1 8 7 0 S B Y H . H L A D K Y. T H E P O E M
E N J O Y S A S TAT U S S E C O N D O N LY T O U K R A I N E ’ S N AT I O N A L A N T H E M .
Testament (Zapovit)
When I am dead, bury meIn my beloved Ukraine,
My tomb upon a grave mound high
Amid the spreading plain,So that the fields, the boundless
steppes,The Dnieper's plunging shore
My eyes could see, my ears could hear
The mighty river roar.
When from Ukraine the Dnieper bears
Into the deep blue seaThe blood of foes ... then will I
leaveThese hills and fertile fields --I'll leave them all and fly away
To the abode of God,And then I'll pray .... But until that
day
I nothing know of God.
Oh bury me, then rise ye upAnd break your heavy chains
And water with the tyrants' bloodThe freedom you have gained.
And in the great new family,The family of the free,
With softly spoken, kindly wordRemember also me.
O U T S I D E O F U K R A I N E A N D T H E F O R M E R U S S R , M O N U M E N T S T O S H E V C H E N K O H A V E B E E N P U T U P I N M A N Y C O U N T R I E S ,
U S U A L L Y U N D E R T H E I N I T I A T I V E O F L O C A L U K R A I N I A N D I A S P O R A S . T H E R E A R E S E V E R A L M E M O R I A L S O C I E T I E S A N D
M O N U M E N T S T O H I M T H R O U G H O U T C A N A D A A N D T H E U N I T E D S T A T E S , M O S T N O T A B L Y T H E L E O M O L M O N U M E N T I N
W A S H I N G T O N , D . C . N E A R D U P O N T C I R C L E . T H E G R A N I T E M O N U M E N T N E A R D U P O N T C I R C L E W A S C A R V E D B Y V I N C E N T I L L U Z Z I O F B A R R E , V E R M O N T. T H E R E I S A L S O A M O N U M E N T
I N S O Y U Z I V K A I N N E W Y O R K S T A T E , T I P P E R A R Y H I L L I N S Y R A C U S E , N E W Y O R K .
Gold commemorative coin dedicated to Taras
Shevchenko
Taras Shevchenko on the obsoleted 1000000 karbovanets
banknote
Taras Shevchenko on the current banknote of 100
Transnistrian rubles
Свою Україну любіть, Любіть її… Бо время
люте, В остатню тяжкую
минуту За неї господа моліть.