+ All Categories
Home > Documents > PRIME X370-PRO · Motherboard Layout Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Q12344 First Edition January 2017...

PRIME X370-PRO · Motherboard Layout Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Q12344 First Edition January 2017...

Date post: 11-Dec-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
3
PRIME X370-PRO PCIEX16_1 PCIEX16_2 PCIEX16_3 ReaktekS1220A PCIEX1_1 PCIEX1_2 PCIEX1_3 M.2(SOCKET3) ASM 1143 USB12 USB34 TPM AAFP CLRTC T_SENSOR EATXPWR USB3.1_C1 BATTERY Super I/O AURA 2280 22110 2260 2242 KBMS HDMI_DP 24.4cm(9.6in) DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) SOCKET AM4 DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) LAN_USB3_34 USB3_5 USB3.1_E12 USB3_C7 CHA_FAN1 AIO_PUMP W_PUMP+ CHA_FAN2 CPU_OPT CPU_FAN 30.5cm(12in) DIGI +VRM EPU TPU COM EATX12V USB3_12 AMD ® X370 Intel® I211AT 128Mb BIOS PANEL AUDIO SATA6G_78 SATA6G_56 SATA6G_34 SATA6G_12 LANGuard RGB_HEADER Motherboard Layout Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Q12344 First Edition January 2017 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved 15060-93210000 Australia statement notice From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com India E-waste (Management and handling) Rule 2011 This product complies with the "India E-waste (Management and Handling)Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe- nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule. AEEE Yönetmeliğine Uygundur PRIME X370-PRO Step 1 Step 5 Step 3 Step 4 Step 2 Step 7 Step 7 Step 6 OR quick start guide Кратко упътване за бърз старт Stručná příručka Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstarthilfe Οδηγός γρήγορης έναρξης Beüzemelési útmutató Guida Rapida Panduan Ringkas クイックスタートガイド Жылдам іске қосу нұсқаулығы 빠른 시작 설명서 Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība Hurtigstartsveiledning Guia de consulta rápida Instrukcja szybkiej instalacji Краткое руководство Ghid de pornire rapidă Guía de inicio rápida Vodič za brzo korišćenje Stručný návod na spustenie Snabbstartsguide คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว Hızlı Başlatma Kılavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh vodič za brzi početak rada Стисле керівництво для початку експлуатації Install the CPU Инсталирайте процесора Instalace procesoru Installer CPU’en De CPU installeren Paigaldage CPU Installer le CPU Asenna suoritin Installieren der CPU Εγκατάσταση της CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU CPUを取り付ける CPU 설치 Sumontuokite centrinį procesorių Uzstādiet centrālo procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU Instalacja procesora Установка процессора Instalaţi CPU-ul Instalar la CPU Instalirajte CPU Inštalácia centrálneho procesora Installera CPU ติดตั้ง CPU CPU’yu takın Lắp CPU Instalacija procesora Інсталюйте процесор Install the CPU fan Инсталирайте вентилатора на процесора Instalace ventilátoru procesoru Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator Installer le ventilateur de CPU Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU CPUクーラーを取り付ける CPU 팬 설치 Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU Instalacja wentylatora procesora Установка вентилятора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator Inštalácia ventilátora centrálneho procesora Installera CPU-fläkten ติดตั้งพัดลม CPU CPU fanını takın Lắp quạt CPU Instalacija ventilatora procesora Інсталюйте вентилятор процесора Install memory modules Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori メモリーモジュールを取り付ける 메모리 모듈 설치 Sumontuokite atminties modulius Uzstādiet atmiņas moduļus Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Установка модулей памяти Instalaţi modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Inštalácia pamäťových modulov Installera minnesmoduler ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำา Bellek modüllerini takın Lắp các thanh nhớ Instalacija memorijskih modula Інсталюйте модулі пам’яті Install SATA devices Инсталирайте SATA устройства Instalace zařízení SATA Installer SATA-udstyret SATA-apparaten installeren Paigaldage SATA seadmed Installer des périphériques SATA Asenna SATA-laitteet Installieren der SATA-Geräte Εγκατάσταση συσκευών SATA Szerelje be a SATA eszközöket Installare i dispositivi SATA Pasang perangkat SATA SATA デバイスを取り付ける SATA 장치 설치 Sumontuokite SATA įrenginius Uzstādiet SATA ierīces Installer SATA-enheter Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Установка SATA устройств Instalaţi dispozitivele SATA Instalar dispositivos SATA Instalirajte SATA uređaje Inštalácia zariadení SATA Installera SATA-enheter ติดตั้งอุปกรณ์ SATA SATA aygıtlarını takın Lắp các thiết bị SATA Instalacija SATA uređaja Інсталюйте пристрої SATA A B C D Type 2 Type 1 1 1 3 2 2 4 3 5 NOTE: Remove the screws and the retention module only. Do not remove the plate on the bottom.
Transcript
Page 1: PRIME X370-PRO · Motherboard Layout Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Q12344 First Edition January 2017 ... Pasang kartu ekspansi ... 1 x PCIe 3.0/2.0 x16 slot (max. at x4 mode) Graphics

PRIME X370-PRO

PCIEX16_1

PCIEX16_2

PCIEX16_3

Reaktek®

S1220A

PCIEX1_1

PCIEX1_2

PCIEX1_3

M.2

(SO

CK

ET3

)

ASM1143

USB12USB34TPMAAFPCLRTCT_SENSOR

EA

TXP

WR

US

B3.

1_C

1

BATTERYSuperI/O

AURA

228022110 2260 2242

KBMS

HDMI_DP

24.4cm(9.6in)

DD

R4

DIM

M_A

1 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

SO

CK

ET

AM

4

DD

R4

DIM

M_A

2 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

DD

R4

DIM

M_B

1 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

DD

R4

DIM

M_B

2 (6

4bit,

288

-pin

mod

ule)

LAN_USB3_34

USB3_5

USB3.1_E12

USB3_C7

CH

A_F

AN

1

AIO

_PU

MP

W_PUMP+CHA_FAN2

CPU_OPTCPU_FAN

30.5

cm(1

2in)

DIGI+VRMEPU

TPU

COM

EATX12V

USB3_12

AMD®

X370

Intel®I211AT

128MbBIOS

PANEL

AUDIO

SA

TA6G

_78

SA

TA6G

_56

SA

TA6G

_34

SA

TA6G

_12

LAN

Gua

rd

RG

B_H

EA

DE

R

Motherboard Layout

Step 1 Step 2

Step 3

Step 4

Q12344First Edition January 2017Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved

15060-93210000

Australia statement noticeFrom 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com

India E-waste (Management and handling) Rule 2011This product complies with the "India E-waste (Management and Handling)Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe-nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule.

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

PRIME X370-PRO

Step 1

Step 5

Step 3

Step 4

Step 2Step 7

Step 7

Step 6

OR

quick start guideКратко упътване за бърз стартStručná příručkaQuick Start-vejledningSnelstartgidsLühijuhendGuide de démarrage rapidePikakäynnistysopasSchnellstarthilfeΟδηγός γρήγορης έναρξηςBeüzemelési útmutatóGuida RapidaPanduan RingkasクイックスタートガイドЖылдам іске қосу нұсқаулығы빠른 시작 설명서Greitos darbo pradžios vadovasĪsa pamācībaHurtigstartsveiledningGuia de consulta rápidaInstrukcja szybkiej instalacjiКраткое руководствоGhid de pornire rapidăGuía de inicio rápidaVodič za brzo korišćenjeStručný návod na spustenieSnabbstartsguideคู่มือเริ่มต้นอย่างเร็วHızlı Başlatma KılavuzuHöôùng daãn khôûi ñoäng nhanhvodič za brzi početak radaСтисле керівництво для початку експлуатації

Install the CPUИнсталирайте процесораInstalace procesoruInstaller CPU’enDe CPU installerenPaigaldage CPUInstaller le CPUAsenna suoritinInstallieren der CPUΕγκατάσταση της CPUHelyezze be a CPU-tInstallare la CPUPasang CPU

CPUを取り付ける

CPU 설치Sumontuokite centrinį procesorių

Uzstādiet centrālo procesoruInstaller sentralprosessoren (CPU)Instale a CPUInstalacja procesoraУстановка процессораInstalaţi CPU-ulInstalar la CPUInstalirajte CPUInštalácia centrálneho procesoraInstallera CPUติดตั้ง CPUCPU’yu takınLắp CPUInstalacija procesoraІнсталюйте процесор

Install the CPU fanИнсталирайте вентилатора на процесораInstalace ventilátoru procesoruInstaller CPU-blæserenDe CPU-ventilator installerenPaigaldage CPU ventilaatorInstaller le ventilateur de CPUAsenna suorittimen tuuletinInstallieren des CPU-LüftersΕγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPUSzerelje be a CPU ventillátortInstallare la ventola della CPUPasang kipas CPU

CPUクーラーを取り付ける

CPU 팬 설치Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatoriųUzstādiet centrālā procesora ventilatoruInstaller CPU-viftenInstale a ventoinha de CPUInstalacja wentylatora procesoraУстановка вентилятораInstalaţi ventilatorul CPU-uluiInstalar el ventilador de la CPUInstalirajte CPU ventilatorInštalácia ventilátora centrálneho procesoraInstallera CPU-fläktenติดตั้งพัดลม CPUCPU fanını takınLắp quạt CPUInstalacija ventilatora procesoraІнсталюйте вентилятор процесора

Install memory modulesИнсталирайте модулите паметInstalace paměťových modulůInstaller hukommelsesmodulerneGeheugenmodules installerenPaigaldage mälumoodulidInstaller les modules mémoireAsenna muistimoduulitInstallieren der SpeichermoduleΕγκατάσταση των στοιχείων μνήμηςHelyezze be a memória modulokatInstallare i moduli di memoriaPasang modul memori

メモリーモジュールを取り付ける

메모리 모듈 설치Sumontuokite atminties modulius

Uzstādiet atmiņas moduļusInstaller minnemodulerInstale módulos de memóriaInstalacja modułów pamięciУстановка модулей памятиInstalaţi modulele de memorieInstalar los módulos de memoria

Instalirajte module memorije

Inštalácia pamäťových modulov

Installera minnesmoduler

ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำาBellek modüllerini takın

Lắp các thanh nhớInstalacija memorijskih modula

Інсталюйте модулі пам’яті

Install SATA devicesИнсталирайте SATA устройстваInstalace zařízení SATAInstaller SATA-udstyretSATA-apparaten installerenPaigaldage SATA seadmedInstaller des périphériques SATAAsenna SATA-laitteetInstallieren der SATA-GeräteΕγκατάσταση συσκευών SATASzerelje be a SATA eszközöketInstallare i dispositivi SATAPasang perangkat SATA

SATA デバイスを取り付ける

SATA 장치 설치Sumontuokite SATA įrenginius

Uzstādiet SATA ierīcesInstaller SATA-enheterInstale dispositivos SATAInstalacja urządzeń SATAУстановка SATA устройствInstalaţi dispozitivele SATAInstalar dispositivos SATA

Instalirajte SATA uređaje

Inštalácia zariadení SATA

Installera SATA-enheter

ติดตั้งอุปกรณ์ SATASATA aygıtlarını takın

Lắp các thiết bị SATAInstalacija SATA uređaja

Інсталюйте пристрої SATA

A B

C D

Type 2

Type 1

1

1

3

2

2

4

3

5

NOTE: Remove the screws and the retention module only. Do not remove the plate on the bottom.

Page 2: PRIME X370-PRO · Motherboard Layout Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Q12344 First Edition January 2017 ... Pasang kartu ekspansi ... 1 x PCIe 3.0/2.0 x16 slot (max. at x4 mode) Graphics

Step 5 Step 6 Step 7

Step 8 Step 9

A B

Install expansion card(s)Инсталирайте допълнителна карта

(допълнителни карти)Instalace přídavné karty (karet)Installer udvidelseskorteneUitbreidingskaart(en) installerenPaigaldage laienduskaart(-kaardid)Installer une carte d’extensionAsenna laajennuskortti/kortitInstallieren der Erweiterungskarte(n)Εγκατάσταση καρτών επέκτασηςHelyezze be a bővítőkártyá(ka)tInstallare le schede di espansionePasang kartu ekspansi

拡張カードを取り付ける

확장 카드 설치Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es)Uzstādiet izvērses karti(-es)Installer utvidelseskortInstale placas de expansãoInstalacja kart(y) rozszerzeniaУстановка карт расширенияInstalaţi cardul/cardurile de extensieInstalar tarjetas de expansiónInstalirajte ekspanzionu/e karticu/eInštalácia rozširujúcich karietInstallera expansionskortติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ดGenişletme kartlarını takınLắp (các) thẻ mở rộngInstalacija kartica za proširenjeІнсталюйте плати розширення

Install system panel connectorsИнсталирайте конекторите на ситемния панелInstalace konektorů panelu systémuInstaller systempanelets tilslutningerAansluitingen op het systeempaneel installerenPaigaldage süsteemi paneeli konnektoridInstaller les connecteurs systèmeAsenna järjestelmäpaneelin liittimetInstallieren des SystemtafelanschlussesΕγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματοςSzerelje be a rendszerpanel csatlakozóitInstallare i connettori del pannello del sistemaPasang konektor panel sistem

システムパネルコネクターを取り付ける

시스템 패널 커넥터 설치Sumontuokite sistemos plokštės jungtisUzstādiet sistēmas paneļa savienotājusInstaller kontakter for systempaneletInstale os conectores do painel do sistemaInstalacja złączy panela systemuУстановка соединений системной панелиInstalaţi conectorii pentru placa de bazăInstalar conectores del panel del sistemaInstalirajte sistemske priključkeInštalácia konektorov ovládacieho panelaInstallera systempanelkontakterติดตั้งขั้วต่อแผงระบบSistem paneli konnektörlerini takınLắp các đầu nối hệ thống ra ngoàiInstalacija konektora ploče sustavaІнсталюйте розніми системної панелі

Install ATX power connectorsИнсталирайте ATX конекторите за захранванеInstalace konektorů napájení ATXInstaller ATX-strømtilslutningerneATX-voedingsaansluitingen installerenPaigaldage ATX-i toitekonnektoridInstaller les connecteurs d’alimentation ATXAsenna ATX-virtaliittimetInstallieren des ATX-StromanschlussesΕγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATXCsatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókatInstallare i connettori di alimentazione ATXPasang konektor daya ATX

電源ケーブルを接続する

ATX 전원 커넥터 설치Sumontuokite ATX maitinimo jungtisUzstādiet ATX strāvas savienotājusInstaller kontakter for ATX-strømInstale os conectores de alimentação ATXInstalacja złączy zasilacza ATXУстановка ATX разъемаInstalaţi pinii conectori ATXInstalar conectores de alimentación ATXInstalirajte ATX električne priključkeInštalácia napájacích konektorov ATXInstallera ATX strömkontakterติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์ATX güç konnektörlerini takınLắp các đầu nối nguồn ATXInstalacija konektora ATX napajanjaІнсталюйте розніми живлення ATX

Connect input/output devicesСвързване на I/O устройстваPřipojení vstupních/výstupních zařízeníTilslut input-/outputudstyrI/O-apparaten aansluitenÜhendage sisend -/väljundseadmedConnecter les périphériques d’entrée/sortieLiitä tulo/lähtölaitteitaEingabe-/Ausgabe-Geräte verbindenΣύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδουBemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatásaCollegate i dispositivi di input/outputSambungkan perangkat input/output

入出力デバイスに接続する

입력/출력 장치 연결Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius

Power on the system and install operating system and driversВключете системата и инсталирайте операционната система и драйверитеZapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačůTænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivereHet systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installerenLülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiveridAllumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotesKäynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimetEinschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der TreiberΕνεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησηςKapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokatAccendere il sistema e installare il sistema operativo e i driverHidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver

システムを起動しOSとドライバーをインストールする

시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkyklesIeslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverusSlå på systemet og installer operativsystem og drivereLigue o sistema e instale o sistema operativo e os controladoresWłącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterownikiВключение системы и установка операционной системы и драйверовPorniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi drivereleProporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladoresUključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvereZapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačovSlå på systemet och installera operativsystem och drivrutinerเปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyinBật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driverUključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programaУвімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери

Pievienot ievades/izvades ierīcesKoble til inngang/utgangsenheter.Ligar dispositivos de entrada/saídaPodłączenie urządzeń wejścia/wyjściaПодключите устройства ввода/выводаConectare dispozitive de intrare/ieşireConectar dispositivos de entrada y salidaPovežite ulazne/izlazne uređajePripojenie vstupných/výstupných zariadeníAnslut ingående/utgående enheterชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุตGiriş/çıkış aygıtlarına bağlanKết nối các thiết bị đầu vào/đầu raSpajanje ulaznih/izlaznih uređajaПід’єднайте пристрої вводу/виводу

A

OR

B

Page 3: PRIME X370-PRO · Motherboard Layout Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Q12344 First Edition January 2017 ... Pasang kartu ekspansi ... 1 x PCIe 3.0/2.0 x16 slot (max. at x4 mode) Graphics

AMD 300 SeriesSpecification Updates for AMD Processors

IE14790

15060-0NL00000

CPUAM4 socket for AMD Ryzen™ 2nd Generation/ Ryzen™ with Radeon™ Vega Graphics/ Athlon™ with Radeon™ Vega Graphics/ Ryzen™ 1st Generation/ 7th Generation A-Series/ Athlon™ X4 Processors

Memory

AMD Ryzen™ 2nd Generation/ Ryzen™ with Radeon™ Vega Graphics/ Athlon™ with Radeon™ Vega Graphics/ Ryzen™ 1st Generation ProcessorsDDR4 3200(O.C.)/ 3000(O.C.)/ 2800(O.C.)/ 2666/ 2400/ 2133 MHz, un-buffered memory*

AMD 7th Generation A-Series/ Athlon™ X4 ProcessorsDDR4 2400/ 2133 MHz, un-buffered memory*

* Refer to www.asus.com for the Memory QVL (Qualified Vendors List).

Expansion slots

AMD Ryzen™ 2nd Generation/ Ryzen™ 1st Generation Processors1 x PCIe 3.0/2.0 x16 slot (max. at x16 mode) or (single at x16 or dual at x8/x8 mode)*

* The working speed of the PCIe 3.0/2.0 x16 slot varies by models.

AMD Ryzen™ with Radeon™ Vega Graphics/ 7th Generation A-Series/ Athlon™ X4 Processors1 x PCIe 3.0/2.0 x16 slot (max. at x8 mode)

AMD Athlon™ with Radeon™ Vega Graphics Processors1 x PCIe 3.0/2.0 x16 slot (max. at x4 mode)

Graphics Integrated Graphics in the AMD Ryzen™ with Radeon™ Vega Graphics/ Athlon™ with Radeon™ Vega Graphics/ 7th Generation A-Series APU

Storage

AMD Ryzen™ 2nd Generation/ Ryzen™ with Radeon™ Vega Graphics/ Ryzen™ 1st Generation Processors - 1 x M.2 socket 3 with M Key supports PCIe 3.0 x4 mode and SATA mode storage

devices

AMD 7th Generation A-Series/ Athlon™ X4 Processors - 1 x M.2 socket 3 with M Key supports PCIe 3.0 x2* mode and SATA mode storage

devices

AMD Athlon™ with Radeon™ Vega Graphics Processors - 1 x M.2 socket 3 with M Key supports SATA mode storage devices

* The PCIe mode supported varies by models.

USB

AMD Ryzen™ 2nd Generation/ Ryzen™ with Radeon™ Vega Graphics/ Athlon™ with Radeon™ Vega Graphics/ Ryzen™ 1st Generation/ 7th Generation A-Series/ Athlon™ X4 Processors - USB 3.1 Gen 1 (USB 3.0) ports at the back panel

NOTE: Refer to your motherboard’s user manual for the detailed specifications summary.

IE14790_Specification_Updates_for_AMD_300_Series_insert.indd 1 2018-08-29 18:08:42


Recommended