+ All Categories
Home > Documents > Probably the most professional hair dryers in the world 2011

Probably the most professional hair dryers in the world 2011

Date post: 18-Mar-2016
Category:
Upload: gartano-davide-condorelli
View: 214 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
Con l’obbiettivo di porsi in qualità di partner ideale a fianco degli acconciatori più evoluti, Parlux rispondendo alle più ambite aspettative, offre una vasta gamma di strumenti professionali rivolti a soddisfare specifiche richieste di prestazioni di elevata affidabilità.
Popular Tags:
41
Transcript

ITALIANO

FRANÇAIS

PARLUX Spafabbrica apparecchi

elettrici ed elettronici

Via Goldoni, 12

20090 Trezzano sul Naviglio

Milano - Italy

tel.: +39 02.48.40.26.00 r.a

fax: +39 02.48.40.26.06

www.parlux.it - [email protected]

ISO 9001 CERTIFIED

PROFESSIONAL

03

/20

11

cart

a ric

icla

ta

ITALIANO

FRANÇAIS

PARLUX Spafabbrica apparecchi

elettrici ed elettronici

Via Goldoni, 12

20090 Trezzano sul Naviglio

Milano - Italy

tel.: +39 02.48.40.26.00 r.a

fax: +39 02.48.40.26.06

www.parlux.it - [email protected]

ISO 9001 CERTIFIED

PROFESSIONAL

03

/20

11

cart

a ric

icla

ta

BIANCO GRIGIO GRIGIO ARGENTO NERO BLU ROSSO ROSA VIOLA VERDE

BLANC GRIS GRIS ARGENT NOIR BLEU ROUGE ROSE VIOLET VERT

PROFESSIONAL

DIFFUSORI DIFFUSEURS

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Model Colours Quantity pcs. Dimensions Gross weight Packing

A DOCCIA 3800 48 47,5 X 47 X 34 6,9

A DOCCIA 3500 48 48,5 X 48,5 X 29 6,9

SUPERVOLUME 32 57,5 X 57,5 X 47,5 9,1

A DOCCIA 48 57,5 X 57,5 X 47,5 14,4

ANGOLARE 48 57,5 X 57,5 X 47,5 14,7

UNIVERSALE 48 53,5 X 52 X 43 11,4

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

MELODY SILENCER 20 43,5 X 28,5 X 26 3,1

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

SUPERCLIPPER 6 43,5 X 28,5 X 26 7,3

SILENZIATORE SILENCIEUX

TOSATRICE TONDEUSE

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Model Colours Quantity pcs. Dimensions Gross weight Packing

SPIRAL Ø18 20 39 X 33,5 X 23,5 10,4

PROMATIC Ø11 20 39 X 33,5 X 23,5 9,2

PROMATIC Ø13 20 39 X 33,5 X 23,5 9,3

PROMATIC Ø16 20 39 X 33,5 X 23,5 10

PROMATIC Ø18 20 39 X 33,5 X 23,5 10,2

PROMATIC Ø25 20 39 X 33,5 X 23,5 12,3

PROMATIC Ø32 20 39 X 33,5 X 23,5 14,2

PROMATIC SPRING Ø16 20 39 X 33,5 X 23,5 8,3

PROMATIC SPRING Ø18 20 39 X 33,5 X 23,5 8,7

ARRICCIACAPELLI FERS Á FRISER

CASCHI CASQUES

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

BRACCIO 1 97 x 15 x 26 9,5

PIANTANA 1 69 x 76 x 7 6,3

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Model Colours Quantity pcs. Dimensions Gross weight Packing

BLACK CERAMIQUE 12 38 X 32,5 X 19,5 6,2

IRONSTYLE MINI PTC 10 39 X 33,5 X 23,5 5,6

IRONSTYLE MEDIA PTC 10 39 X 33,5 X 23,5 6,2

IRONSTYLE STANDARD PTC 10 39 X 33,5 X 23,5 6,7

MULTISTYLE PTC 10 39 X 33,5 X 23,5 12,5

PIASTRE PLAQUES CHAUFFANTES

SUPERARIASTANDARD A PIEDE - solo testata

SUPERARIASTANDARD A PIEDE - completo di piantana

SUPERARIASTANDARD A MURO - solo testata

SUPERARIASTANDARD A MURO - completo di braccio

SUPERARIAELETTRONICO A PIEDE - solo testata

SUPERARIAELETTRONICO A PIEDE - completo di piantana

SUPERARIAELETTRONICO A MURO - solo testata

SUPERARIAELETTRONICO A MURO - completo di braccio

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

ASCIUGACAPELLI SECHE-CHEVEUX

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

PARLUX 3800 I&C FLOWER 20 52,5 X 49 X 42 18,9

PARLUX 3800 IONIC & CERAMIC 20 52,5 X 49 X 42 18,9

PARLUX 3500 C&I - FLOWER EDITION 20 49,5 X 49,5 X 40 18,9

PARLUX 3500 CERAMIC & IONIC 20 49,5 X 49,5 X 40 18,9

PARLUX 3500 SUPERCOMPACT 20 50,5 X 48,5 X 46 18,7

PARLUX 3200 CERAMIC & IONIC 20 50,5 X 48,5 X 46 21

PARLUX 3200 COMPACT 20 50,5 X 48,5 X 46 20,7

PARLUX 3000 IONIC EDITION 20 50,5 X 48,5 X 46 21,9

PARLUX 3000 20 50,5 X 48,5 X 46 21,4

PARLUX 2800 20 50,5 X 48,5 X 46 20,8

SUPERTURBO 2600 20 50,5 X 48,5 X 46 21,2

SUPERTURBO 2000 20 50,5 X 48,5 X 46 20,4

PARLUX 1800 20 50,5 X 48,5 X 46 19,3

PARLUX 1300 20 50,5 X 48,5 X 46 18,6

BIANCO GRIGIO GRIGIO ARGENTO NERO BLU ROSSO ROSA VIOLA VERDE

BLANC GRIS GRIS ARGENT NOIR BLEU ROUGE ROSE VIOLET VERT

PROFESSIONAL

DIFFUSORI DIFFUSEURS

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Model Colours Quantity pcs. Dimensions Gross weight Packing

A DOCCIA 3800 48 47,5 X 47 X 34 6,9

A DOCCIA 3500 48 48,5 X 48,5 X 29 6,9

SUPERVOLUME 32 57,5 X 57,5 X 47,5 9,1

A DOCCIA 48 57,5 X 57,5 X 47,5 14,4

ANGOLARE 48 57,5 X 57,5 X 47,5 14,7

UNIVERSALE 48 53,5 X 52 X 43 11,4

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

MELODY SILENCER 20 43,5 X 28,5 X 26 3,1

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

SUPERCLIPPER 6 43,5 X 28,5 X 26 7,3

SILENZIATORE SILENCIEUX

TOSATRICE TONDEUSE

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Model Colours Quantity pcs. Dimensions Gross weight Packing

SPIRAL Ø18 20 39 X 33,5 X 23,5 10,4

PROMATIC Ø11 20 39 X 33,5 X 23,5 9,2

PROMATIC Ø13 20 39 X 33,5 X 23,5 9,3

PROMATIC Ø16 20 39 X 33,5 X 23,5 10

PROMATIC Ø18 20 39 X 33,5 X 23,5 10,2

PROMATIC Ø25 20 39 X 33,5 X 23,5 12,3

PROMATIC Ø32 20 39 X 33,5 X 23,5 14,2

PROMATIC SPRING Ø16 20 39 X 33,5 X 23,5 8,3

PROMATIC SPRING Ø18 20 39 X 33,5 X 23,5 8,7

ARRICCIACAPELLI FERS Á FRISER

CASCHI CASQUES

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

1 46 x 46 x 58 9

BRACCIO 1 97 x 15 x 26 9,5

PIANTANA 1 69 x 76 x 7 6,3

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Model Colours Quantity pcs. Dimensions Gross weight Packing

BLACK CERAMIQUE 12 38 X 32,5 X 19,5 6,2

IRONSTYLE MINI PTC 10 39 X 33,5 X 23,5 5,6

IRONSTYLE MEDIA PTC 10 39 X 33,5 X 23,5 6,2

IRONSTYLE STANDARD PTC 10 39 X 33,5 X 23,5 6,7

MULTISTYLE PTC 10 39 X 33,5 X 23,5 12,5

PIASTRE PLAQUES CHAUFFANTES

SUPERARIASTANDARD A PIEDE - solo testata

SUPERARIASTANDARD A PIEDE - completo di piantana

SUPERARIASTANDARD A MURO - solo testata

SUPERARIASTANDARD A MURO - completo di braccio

SUPERARIAELETTRONICO A PIEDE - solo testata

SUPERARIAELETTRONICO A PIEDE - completo di piantana

SUPERARIAELETTRONICO A MURO - solo testata

SUPERARIAELETTRONICO A MURO - completo di braccio

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

ASCIUGACAPELLI SECHE-CHEVEUX

Modello Colori Quantità pz Dimensioni Peso lordo Imballo Modèle Couleurs Quantité pz. Dimensions Poids brut Confection

PARLUX 3800 I&C FLOWER 20 52,5 X 49 X 42 18,9

PARLUX 3800 IONIC & CERAMIC 20 52,5 X 49 X 42 18,9

PARLUX 3500 C&I - FLOWER EDITION 20 49,5 X 49,5 X 40 18,9

PARLUX 3500 CERAMIC & IONIC 20 49,5 X 49,5 X 40 18,9

PARLUX 3500 SUPERCOMPACT 20 50,5 X 48,5 X 46 18,7

PARLUX 3200 CERAMIC & IONIC 20 50,5 X 48,5 X 46 21

PARLUX 3200 COMPACT 20 50,5 X 48,5 X 46 20,7

PARLUX 3000 IONIC EDITION 20 50,5 X 48,5 X 46 21,9

PARLUX 3000 20 50,5 X 48,5 X 46 21,4

PARLUX 2800 20 50,5 X 48,5 X 46 20,8

SUPERTURBO 2600 20 50,5 X 48,5 X 46 21,2

SUPERTURBO 2000 20 50,5 X 48,5 X 46 20,4

PARLUX 1800 20 50,5 X 48,5 X 46 19,3

PARLUX 1300 20 50,5 X 48,5 X 46 18,6

PERCHÈ PARLUX?POURQUOI PARLUX? 2

AZIENDAENTREPRISE 4

ASCIUGACAPELLISÈCHE-CHEVEUX 8

SILENZIATORESILENCIEUX 20

DIFFUSORIDIFFUSEURS 22

CASCHICASQUES 24

PIASTREPLAQUES CHAUFFANTES 26

TOSATRICETONDEUSE 30

ARRICCIACAPELLIFERS Á FRISER 32

ESPOSITORIPRESENTOIRS 34

PROFESSIONAL

Con l’obbiettivo di porsi in qualità di partner ideale a fianco degli

acconciatori più evoluti, Parlux rispondendo alle più ambite

aspettative, offre una vasta gamma di strumenti professionali rivolti

a soddisfare specifiche richieste di prestazioni di elevata affidabilità.

Dans le but de jouer le rôle de partenaire idéal à côté des coiffeurs les

plus modernes, Parlux répond aux attentes les plus ambitieuses en

offrant une vaste gamme d’instruments professionnels pour satisfaire

les demandes spécifiques de prestations et de fiabilité hautes de

gamme.

PERCHÈ PARLUX? POURQUOI PARLUX?

ISO 9001CERTIFIED

02 03

PROFESSIONAL

AZIENDA ENTERPRISE

PARLUX

Un’azienda moderna e dinamica

che raggruppa innovative tecnologie

per la progettazione, assemblaggio,

collaudo e assistenza di prodotti

professionali destinati ad un cliente

esigente e in continua evoluzione.

PARLUXUne société moderne et dynamique

qui exploite des technologies

innovantes pour la conception,

l’assemblage, l’essai et l’assistance

de produits professionnels destinés

à une clientèle exigeante et en

constante évolution.

I SERVIZI

Oltre ad una idonea garanzia per la

riparazione o sostituzione gratuita

dei pezzi inefficienti per anomalie di

costruzione, tutti i prodotti Parlux

sono coperti da una rete di Centri

Assistenza Autorizzati in tutti i Paesi

della sua rete distributiva.

L’ “Assicurazione per la

Responsabilità Civile Prodotto” è un

altro prezioso elemento di sicurezza

offerto ai Clienti.

LES SERVICESTous les produits Parlux sont non

seulement garantit pour la réparation

ou le remplacement gratuit des pièces

défectueuses à cause d’anomalies de

construction, mais ils sont également

protégés par un réseau de Centres

Après-Vente dans tous les pays de son

réseau de distribution. L’assurance

pour la Responsabilité Civile du

produit est un autre élément précieux

de sécurité qui est offert à la clientèle.

04 05

LA QUALITÀ

È una caratteristica d’obbligo dei prodotti Parlux.

Riferita soprattutto agli asciugacapelli, la qualità è una

caratteristica importante sin dalla progettazione che

coinvolge ogni componente, il cui valore consente di

determinare:

Parlux

garantisce almeno 2000 ore di lavoro effettivo;

espressa in metri cubi/ora, le diverse velocità d’uscita

e l’equilibrio calibrato della temperatura;

rumori provenienti dal motore;

vibrazioni;

consentire all’operatore la scioltezza nei movimenti;

muscolare dell’operatore;

nazionali ed internazionali (EN 60335-1 – EN 60335-2-

23) a seconda dei modelli, i nostri apparecchi hanno la

certificazione di Enti accreditati quali, IMQ, SASO, CSA,

SGS, TUV, CCC, PCBC, KUCAS, SISIR, SIRIM, ovvero,

la rispondenza alle più severe Norme sulla sicurezza

elettrica, certificate attraverso radicali e severissimi

controlli di idoneità, di cui Parlux è in possesso per la

tranquillità dell’operatore;

anche delle calotte esterne, a salvaguardia di rotture

per cadute e di urti accidentali;

perchè l’operatore non avverta diversità alcuna

nell’utilizzare i diversi strumenti di lavoro.

LA QUALITÉ

C’est une caractéristique obligatoire pour les produits

Parlux. S’adressant principalement aux séchoirs, la qualité

est une caractéristiques importante dès la conception qui

implique tous les composants et dont la valeur permet de

déterminer:

Parlux

garantit 2000 heures au moins de travail effectif;

puissance d’air exprimée en mètres cubes/heure, les

vitesses différentes de sortie et l’equilibre rêglé de la

température;

bruits provenant du moteur;

appareils;

anatomiques qui permettent à l’opérateur toute liberté de

mouvements;

de l’opérateur;

et internationales les plus sévères (EN 60335-1 – EN

60335-2-23) en fonction des modèles, nos appareils sont

certifiés par des organismes accrédités tels que, IMQ,

SASO, CSA, SGS, TUV, CCC, PCBC, KUCAS, SISIR, SIRIM,

et ainsi, ils répondent aux Normes les plus sévères qui

soient en matière de sécurité électrique, en étant soumis

à des essais radicaux et particulièrement rigoureux, que

Parlux possède pour la tranquillité de l’opérateur;

celle de la calotte extérieure, pour la protection contre

les chutes ou les heurts accidentels;

afin que l’opérateur ne trouve aucune différence lors de

l’utilisation d’appareils différents pendant son travail.

PROFESSIONAL

Il logo “ECO FRIENDLY PARLUX PRODUCT” contraddistingue l’impegno di PARLUX nel realizzare prodotti ecologici a “basso impatto ambientale” conservandone le caratteristiche competitive e qualitative dei migliori prodotti professionali al mondo.

Le logo “ECO FRIENDLY PARLUX PRODUCT” illustre l’engagement de PARLUX à réaliser des produits écologiques à “moindre impact environnemental” en conservant les caractéristiques de compétitivité et de qualité des meilleurs produits professionnels du monde.

06 07

Modello Watt. Metri cubi/ora Modèle Mètres cubes/heure

Parlux 3800 Eco Friendly - I&C Flower 2100 75

Parlux 3800 Eco Friendly - Ionic & Ceramic 2100 75

Parlux 3500 C&I Flower 2000 73

Parlux 3500 Supercompact - Ceramic & Ionic 2000 73

Parlux 3500 Supercompact 2000 73

Parlux 3200 Compact - Ceramic & Ionic 1900 69

Parlux 3200 Compact 1900 69

Parlux 3000 Ionic Edition 1810 69

Parlux 3000 1810 69

Parlux 2800 1760 67

Superturbo 2600 1700 65

Superturbo 2000 1440 58

Parlux 1800 1420 55

Parlux 1300 1300 47

Vi presentiamo la nostra gamma di asciugacapelli che abbiamo realizzato considerando in modo specifico

le fondamentali caratteristiche professionali richieste dai parrucchieri, per quanto riguarda durata, potenza,

maneggevolezza, robustezza e silenziosità.

Nous avons le plaisir de vous présenter notre gamme de sèche-cheveux, réalisés en fonction des caractéristiques

professionnelles fondamentales exigées par les coiffeurs, basées sur des critères tels que durée de vie, puissance,

maniabilité, solidité et silence.

PRESTAZIONI PERFORMANCES

MOTORE MOTEUR

ASCIUGACAPELLI SECHE-CHEVEUX

PROFESSIONAL

Il nuovo motore “K-Lamination®” è

realizzato con un’innovativa geometria che

determina una diminuzione del consumo

energetico permettendo una maggior

durata in minor peso.

Durata .......................................... 2000 ore

Watt ....................................................... 135

Peso ................................................. 270 gr

Giri .....................................................17.200

Le nouveau moteur “K-Lamination®” est

réalisé avec une géométrie innovante

qui détermine une diminution de la

consommation énergétique en permettant

ainsi une durée de vie plus importante avec

un poids réduit.

Durée ....................................... 2000 heures

Watt .......................................................... 135

Poids .................................................. 270 gr

Révolutions ......................................... 17.200

08 09

RESISTENZA IN CROMO-NICHEL

AD INCASTRO E TERMOSTATO DI SICUREZZA

Garanzia di stabilità e durata illimitate.

Dotata di termostato di sicurezza più affidabile.

RÉSISTANCE EN CHROME-NICKEL À ENCASTREMENT ET THERMOSTAT DE SÉCURITÉ

Garantie de stabilité et de durée de vie illimitées.

Avec thermostat de sécurité extrêmement fiable.

Le caratteristiche combinate dell’effetto

CERAMICO con la carica di IONI NEGATIVI

consentono di irradiare il calore

direttamente all’interno del capello senza

essiccare la struttura esterna.

Questa nuova tecnologia preserva l’umidità

naturale dei capelli rendendoli più lucidi,

più morbidi e più sani.

Les caractéristiques de l’effet CÉRAMIQUE

combinées à celle de la charge en

IONS NÉGATIFS permettent de rayonner la

chaleur directement à l’intérieur des cheveux

sans sécher leur structure extérieure.

Cette nouvelle technologie protège l’humidité

naturelle des cheveux en les rendant plus

brillants, plus souples et plus sains.

CERAMIC&IONIC

I phon PARLUX sono disponibili in moderni colori metallizzati

per soddisfare tutti i gusti dei parrucchieri.

Les sèche-cheveux PARLUX sont disponibles dans des coloris métallisés et

modernes pour satisfaire aux exigences de chaque coiffeur.

FLOW OF NEGATIVE IONSFlujo de iones negativosNegativer ionenfluss

CERAMIC-COVERED GRIDRejilla revestidos en cerámicaGitter mit keramik beschichtet

HEATERResistenciaWiderstandsfähigkeit

Le gocce d’acqua si trasformano in micromolecole assorbite dal

capello rendendolo lucido, morbido e sano.

Les gouttelettes d’eau se transforment en micro-molécules, qui sont

absorbées par les cheveux et les rendent brillants, souples et sains.

STANDARD

I phon PA

per soddi

Les sèche

modernes

es rend

PROFESSIONAL

PARLUX 3800: su “misura” per il parrucchiere!Grazie ai numerosi test effettuati presso i migliori hair-stylist, i progettisti di Parlux hanno realizzato l’apparecchio professionale dalle dimensioni ideali richieste dal professionista esigente.Il nuovissimo Parlux 3800 Eco Friendly include un sofisticato silenziatore incorporato “patent pending” appositamente studiato per ridurre il rumore permettendo al professionista di usare per ore il proprio asciugacapelli senza fastidio per se e per il cliente.L’emissione di IONI NEGATIVI, ormai indispensabile nelle fasi di acconciatura, è garantita dall’ormai collaudato sistema IONIC & CERAMIC che svolge una naturale funzione “salutare” donando al capello lucentezza e morbidezza.Con il nuovo Parlux 3800 Eco Friendly viene rafforzata la principale caratteristica qualitativa Parlux della lunga durata che, affiancata ad una maggiore potenza, una ideale forma e dimensione, ripropongono al parrucchiere al passo con i tempi una perfetta ergonomia d’uso e bilanciamento del peso con conseguente minor affaticamento.Inoltre l’innovativo Parlux 3800 Eco Friendly è progettato per salvaguardare l’ambiente e lo sviluppo sostenibile ed è quindi contraddistinto dal marchio “Eco Friendly Parlux Product” che prevede:

utilizzo di materie prime altamente riciclabili: tutti i componenti sono completamente rigenerabili, privi di elementi nocivi e verniciati con vernici atossiche;

basso inquinamento acustico: sviluppo del nuovissimo silenziatore incorporato “patent pending” che riduce notevolmente il “rumore” percepito dal professionista e dal cliente;

risparmio energetico: l’attenzione di Parlux per la velocizzazione dell’asciugatura permette di risparmiare tempo ed energia elettrica con una ricaduta positiva sull’ambiente;

ozono friendly: durante l’asciugatura, a qualsiasi velocità e temperatura, non vi è nessuna emissione nociva;

utilizzo di imballi e documentazione ecologici: sono tutti realizzati e stampati su carte e cartoni riciclati, biodegradabili al 100%.

PARLUX 3800: un Séchoir “sur mesure” pour les coiffeurs!Grâce aux nombreux essais accomplis chez les meilleurs coiffeurs, les concepteurs de Parlux ont créé un appareil professionnel aux dimensions parfaitement adaptées aux besoins les plus exigeants. Le nouveau Parlux 3800 Eco Friendly dispose d’un dispositif raffiné silencieux intégré, “breveté spécialement” conçu pour réduire les bruits et permettre aux professionnels d’utiliser leur sèche-cheveux pendant des heures sans incommoder leurs clients.L’émission d’IONS NÉGATIFS, désormais indispensable pendant le coiffage, produite par le système IONIC & CERAMIC, à l’efficacité reconnue, protège les cheveux en les rendant souples, brillants et antistatiques.Le nouveau Parlux 3800 Eco Friendly renforce la principale caractéristique qualitative de Parlux: la longue durée. Celle-ci, associée à une plus grande puissance, à une forme et à une dimension idéales, offre au coiffeur une parfaite ergonomie d’utilisation et un équilibrage du poids, donc moins de fatigue.Le novateur Parlux 3800 Eco Friendly est conçu pour protéger l’environnement et le développement durable, ce qui lui a valu l’estampille “Eco Friendly Parlux Product”, prévoyant :

Le recours à des matières premières entièrement recyclables: tous les composants sont dépourvus d’éléments nocifs et peints avec des peintures non toxiques

La faible pollution acoustique: le développement du nouveau dispositif silencieux intégré réduit sensiblement le « bruit » perçu par le professionnel et par le client

L’économies d’énergie: en rendant le séchage plus rapide Parlux permet d’économiser du temps et de l’énergie électrique, ce qui a une incidence positive sur l’environnement;

Le respect de la couche d’ozone: pendant le séchage, quelles que soient la température et la vitesse, il n’y a aucune émission nocive;

L’utilisation d’emballages et de documents écologiques: ils sont tous fabriqués et imprimés sur du papier et des cartons recyclés, biodégradables à 100%.

IONIC & CERAMIC

10 11

1:1 REAL SIZE1:1 REAL SIZE

The flower of Parlux

IONIC & CERAMIC EDITION

18,5 cm IDEAL SIZE

RIDUZIONE DEL RUMORE CON SILENZIATORE INCORPORATO

RÉDUCTION DU BRUIT AVECSILENCIEUX INCORPORÉ

PERFETTA ERGONOMIA D’USOE BILANCIAMENTO DEL PESO

ERGONOMIE PARFAITE ET ÉQUILIBRAGE DU POIDS

MAGGIORE DURATA E UNA MAGGIORE POTENZA

DURÉE DE VIE ET PUISSANCE ACCRUES

LUCENTEZZA E MORBIDEZZA DEL CAPELLOCON GLI IONI NEGATIVI

BRILLANCE ET DOUCEUR DES CHEVEUXAVEC LES IONS NÉGATIFS

FLOWERFLOWER

® - Watt 135

Carboncini mm 18 - Durata: 2000 ore

contatti in argento puro

® - 135 Watts - Charbon de 18 mm -

Durée : 2000 heures

contacts en argent pur

thermostat de sécurité

silencieux incorporé

économies d’énergie

Parlux 3800

DIFFUSOREDIFFUSEURL’attacco è stato appositamente

studiato per l’uso con

l’asciugacapelli

Parlux 3800 Eco Friendly e ne

consente un innesto rapido, preciso

e sicuro.

OPTIONAL

Le raccord a été spécialement étudié

pour qu’il puisse être utilisé avec le

sèche-cheveux

Parlux 3800 Eco Friendly et il permet

un enclenchement rapide, précis et

sûr.

EN OPTION

ASCIUGACAPELLI SECHE-CHEVEUX

PROFESSIONAL

(PAG. 22)

ARGENTOARGENT

ROSSOROUGE

ROSAROSE

VERDEVERT

NERONOIR

VIOLA

VIOLET

Gli asciugacapelli PARLUX 3800 Eco Friendly sono equipaggiati con 2 speciali bocchette ad aggancio rapido che ne permette un montaggio veloce e sicuro. Possono essere ruotate di 360° con estrema semplicità per adattarsi ad ogni posizione d’uso.

Les sèche-cheveux PARLUX 3800 Eco Friendly sont équipés de 2 embouts à accrochage rapide, ce qui permet de les monter rapidement et correctement. Il est possible de les tourner de 360° avec une extrême simplicité pour s’adapter à toutes les positions d’emploi.

12 13

PARLUX 3800:su “misura” per il benessere

Benessere per la salute del capello grazie al collaudato sistema IONIC & CERAMIC che svolge una naturale funzione “salutare” donando al capello lucentezza e morbidezza.

Benessere per la salute del professionista grazie al sofisticato silenziatore incorporato “patent pending” che riducendo il rumore permette di usare per ore il proprio asciugacapelli senza fastidio per sé e per il cliente. Inoltre grazie all’ideale forma e dimensione, propone al parrucchiere una perfetta ergonomia d’uso e bilanciamento del peso con conseguente minor affaticamento.

Benessere per l’ambiente grazie all’impegno di Parlux nel realizzare prodotti ecologici a basso impatto ambientale conservandone le caratteristiche competitive e qualitative dei migliori prodotti professionali al mondo.

PARLUX 3800:Un Séchoir “sur mesure” pour le bien-être

Bien-être pour la santé des cheveux, grâce au célèbre système IONIC & CERAMIC, qui préserve les cheveux et les rend naturellement souples, brillants et antistatiques.

Bien-être pour la santé des professionnels, grâce au dispositif raffiné “silencieux intégré”, qui réduit le bruit et permet d’utiliser le sèche-cheveux pendant des heures sans incommoder ni l’opérateur ni le client. Sans oublier que, grâce à une forme et à des dimensions idéales, le coiffeur dispose d’un appareil garantissant un usage vraiment ergonomique, avec un poids bien équilibré donc moins fatigant. Les efforts déployés par Parlux permettent d’offrir des articles à faible incidence sur l’environnement mais tout aussi compétitifs et de qualité égale aux meilleurs articles professionnels présents sur le marché mondial.

Parlux 3500

per fissare la messa in piega

Gli asciugacapelli PARLUX 3500 Supercompact sono equipaggiati con 2 speciali bocchette ad aggancio rapido che ne permette un montaggio veloce e sicuro. Possono essere ruotate di 360° con estrema semplicità per adattarsi ad ogni posizione d’uso.

Les sèche-cheveux PARLUX 3500 Supercompact sont équipés de deux embouts à accrochage rapide, ce qui permet de les monter rapidement et correctement. Il est possible de les tourner de 360° avec une extrême simplicité pour s’adapter à toutes les positions d’emploi.

L’innovativa maggiorazione della fessura consente di sfruttare tutta la potenza del PARLUX 3500 permettendo un’asciugatura e messa in piega ancora più rapida.

L’agrandissement de la fente est une innovation permettant d’utiliser toute la puissance du PARLUX 3500, ce qui consent un séchage et une mise en plis encore plus rapides.

69 mm

74 mm DIFFUSORI DIFFUSEURS (PAG. 22)

L’attacco è stato appositamente studiato per l’uso con l’asciugacapelli Parlux 3500 Supercompact e ne consente un innesto rapido, preciso e sicuro. OPTIONAL

Le raccord a été spécialement étudié pour qu’il puisse être utilisé avec le sèche-cheveux Parlux 3500 Supercompact et il permet un enclenchement rapide, précis et sûr. EN OPTION

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNEASCIUGACAPELLI SECHE-CHEVEUX

PROFESSIONAL

ARGENTOARGENT

ROSSOROUGE

ROSAROSE

NERONOIR

VIOLAVIOLET

fissare la messa in piega

più razionale

de puissance contrôlée

un séchage rapide

pour fixer la mise en plis

Parlux 3200

EQUIPAGGIATI

CON 2 BOCCHETTE:

la prima per la messa in piega

la seconda per l’asciugatura rapida

ÉQUIPÉS AVEC 2 EMBOUTS:le premiere pour la mis en plis le second

pour le séchage rapide

02 1514

ARGENTOARGENT

ROSSOROUGE

ROSAROSE

NERONOIR

VIOLAVIOLET

Parlux 3000

per fissare la messa in piega

nel punto più razionale

pour un séchage rapide

L’emissione di IONI NEGATIVI riduce l’effetto

elettrostatico e lo stress subito dal capello con

conseguenti benefici sulla salute dello stesso.

Inoltre abbassa notevolmente i tempi di

asciugatura grazie all’azione di polverizzazione

delle molecole d’acqua in micro-molecole che

penetrano nel capello conferendogli la giusta

umidità e donandogli maggior lucentezza e

morbidezza.

L’émission d’IONS NÉGATIFS réduit l’effet

électrostatique et le stress subi par le cheveu avec

les bénéfices consécutifs sur sa santé.

De plus, il réduit sensiblement le temps de

séchage grâce à l’action de pulvérisation des

molécules d’eau en micro-molécules qui

pénètrent dans le cheveu en lui conférant la juste

humidité et en le rendant plus doux et brillant.

EQUIPAGGIATI

CON 2 BOCCHETTE:

la prima per la messa in piega la

seconda per l’asciugatura rapida

ÉQUIPÉS AVEC 2 EMBOUTS:le premiere pour la mis en plis

le second pour le séchage rapide

PA

RLUX 3000-IO

NICEDITION

-

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNE

PROFESSIONAL

ASCIUGACAPELLI SECHE-CHEVEUX

NERONOIR

Superturbo 2600NERO

NOIR

Parlux 2800

rapidissima

per fissare la messa in piega

punto più razionale

EQUIPAGGIATI CON 2 BOCCHETTE:

la prima per la messa in piega

la seconda per l’asciugatura rapida

ÉQUIPÉS AVEC 2 EMBOUTS:le premiere pour la mis en plis

le second pour le séchage rapide

un’asciugatura rapidissima

nel punto più razionale

02 1716

NERO

NOIR

BLUBLEU

EQUIPAGGIATI CON 2 BOCCHETTE:

la prima per la messa in piega la

seconda per l’asciugatura rapida

ÉQUIPÉS AVEC 2 EMBOUTS:le premiere pour la mis en plis

le second pour le séchage rapide

Superturbo 2000

Parlux 1800

un’asciugatura rapidissima

per fissare la messa in piega

punto più razionale

1400 Watt di potenza controllata

un’asciugatura rapidissima

nel punto più razionale

un séchage rapide

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNE

PROFESSIONAL

ASCIUGACAPELLI SECHE-CHEVEUX

NERO

NOIR

NERO

NOIR

Parlux 1300

un’asciugatura rapidissima

istantanea per

fissare la messa

in piega

posizionati nel punto

più razionale

02 1918

NERO

NOIR

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNE

PROFESSIONAL

ASCIUGACAPELLI SECHE-CHEVEUX

inserimento

dell’asciugacapelli

• Réduction des ondes sonores• Matériau hautement résistant aux chocs• Particulièrement léger - 52 gr• Aspiration radiale autour de la chambre• Fixation rapide sur le porte-filtre pour une

introduction facile• Filtre intérieur d’absorption des vibrations• Caoutchouc d’isolation sonore autour du corps du

sèche-cheveux

1:1 REAL SIZE

02 2120

PER UN SALONE SENZA RUMORE Patent Pending

Il Parlux Melody Silencer è un accessorio da inserire sull’aspirazione degli asciugacapelli per ridurne di molto

la rumorosità. Il laboratorio di ricerca Parlux ha sviluppato un sistema Patent Pending di tecnologia avanzata

che permette risultati eccezionali nell’eliminazione delle onde sonore.

Piccolo, leggero e di facile installazione permette di lavorare in totale armonia con la musica del tuo salone.

POUR UN SALON SANS BRUIT (Brevet en cours d’homologation) Le Parlux Melody Silencer est un accessoire à introduire sur l’aspiration des sèche-cheveux pour réduire considérablement le niveau de bruit.Le laboratoire de recherche Parlux a mis au point un système (Brevet en cours d’homologation) hautement technologique offrant des résultats exceptionnels au niveau de l’élimination des ondes sonores.Petit, léger et facile à installer, il permet de travailler en harmonie parfaite avec la musique de votre salon.

A Doccia 3800

A Doccia 3500

Questo diffusore professionale è stato accuratamente fabbricato utilizzando i migliori materiali per garantirne una lunga durata.L’attacco è stato appositamente studiato per l’uso con l’asciugacapelli Parlux 3800 Eco Friendly e ne consente un innesto rapido, preciso e sicuro.

Ce diffuseur professionnel a été fabriqué avec soin en utilisant les meilleurs matériaux pour en garantir la longue durée. Le raccord a été spécialement étudié pour qu’il puisse être utilisé avec le sèche-cheveux Parlux 3800 Eco Friendlyet il permet un enclenchement rapide, précis et sûr.

Questo diffusore professionale è stato accuratamente fabbricato utilizzando i migliori materiali per garantirne una lunga durata. L’attacco è stato appositamente studiato per l’uso con l’asciugacapelli Parlux 3500 Supercompact e ne consente un innesto rapido, preciso e sicuro.

Ce diffuseur professionnel a été fabriqué avec soin en utilisant les meilleurs matériaux pour en garantir la longue durée. Le raccord a été spécialement étudié pour qu’il puisse être utilisé avec le sèche-cheveux Parlux 3500 Supercompact et il permet un enclenchement rapide, précis et sûr.

A Doccia

Attacco universaleCorpo in materiale altamente termoresistente ed antiurtoCalotta rinforzata vetro con 9 punte ventilateAgganci in gomma antiscivolo

Utilisable sur tous les types de sèchoirsCorps en matériau extrêmement thermorésistant anti-choc

Crochets en caoutchouc anti-dérapant

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNEDIFFUSORI DIFFUSEURS

PROFESSIONAL

NERONOIR

NERONOIR

NERONOIR

Angolare

Universale

Attacco universaleCorpo in materiale altamente termoresistente ed antiurtoCalotta rinforzata vetro con 9 punte ventilateAgganci in gomma antiscivolo

Utilisable sur tous les types de sèchoirsCorps en matériau extrêmement thermorésistant anti-choc

Crochets en caoutchouc anti-dérapant

Attacco universaleCorpo in materiale altamentetermoresistente ed antiurtoCalotta rinforzata vetroAgganci in gomma antiscivolo

Utilisable sur tous les types de sèchoirsCorps en matériau extrêmement thermorésistant anti-chocCalotte renforcée fibre de verreCrochets en caoutchouc anti-dérapant

Supervolume

Attacco universaleCorpo in materiale altamentetermoresistente ed antiurtoCalotta rinforzata vetro con lunghe punte ventilateAgganci in gomma antiscivolo

Utilisable sur tous les types de sèchoirsCorps en matériau extrêmement thermorésistant anti-chocCalotte renforcée fibre de verre avec longues pointes ventiléesCrochets en caoutchouc anti-dérapant

02 2322

NERONOIR

NERONOIR

NERONOIR

Nelle caratteristiche di qualità della gamma dei caschi asciugacapelli Parlux primeggia la rivoluzionaria

realizzazione della campana brevettata antisoffocamento che permette alla persona di mantenere totalmente

scoperto il proprio viso.

Parmi les caractéristiques de qualité de la gamme des casques séchoirs Parlux

prime la réalisation révolutionnaire de la coque brevetée anti-étouffement

qui consent au sujet de garder le visage

complètement découvert.

Superaria

Materiale plastico: corpo superiore in ABS antistatico - campana in SANMotore asincrono con protezione termica autolubrificato progettato per uso professionale. Silenzioso e di lunga durata (20000 ore). Watt 20 - R.P.M. 1300Resistenza in cromo-nichel dotata di termostato di sicurezza. Watt 930Doppio isolamento a norma CEI classe IIDisponibile a Volt 230 Hz 50 e Volt 115 Hz 60Peso Kg 5,900

Matière plastique: corps supérieur en A.B.S. antistatique; cloche en SANMoteur asynchrone avec protection thermique, autolubrifié, pour usage professionnel. Silencieux et longue durée (20000 heures). 20 Watt -Tours/minute 1300.Résistance au chrome-nickel équipée de

Double isolation aux normes CEI classe IIDisponible en version 230 Volt 50 Hz et en version 115 Volt 60 HzPoids

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNECASCHI CASQUES

PROFESSIONAL

ARGENTOARGENT

GRIGIOGRIS

BIANCOBLANC

BLUBLEU

NERONOIR

GRANDE CAPIENZA

GRANDE CAPACITÉCOMFORT

Campana con apertura e spazi interni

maggiorati per utilizzo anche con

bigodini di grande diametro.

Ouverture de la couronne et espaces

internes agrandis pour utiliser

également des rouleaux de grand

diamètreextrêmement fiable.

Oltre ad eliminare la sensazione

di soffocamento, il viso scoperto

permette anche altre comodità alla

cliente.

Le casque à visage découvert élimine

non seulement la sensation de

suffocation mais il offre également

d’autres commodités à la cliente. Plus

de visage cramoisi, vision dégagée.

Spie di servizio luminose

Timer da 60 minuti con ritorno automatico e funzione di accensione-spegnimento

3 velocità selezionate da interruttore rotativo

Regolatore temperatura con termostato bimetallico programmabile fino a 65°C

Témoins lumineux de service

Minuterie de 60 minutes avec retour automatique et fonction d’allumage ou extinction

3 vitesses sélectionnées par un interrupteur rotatif

Régulateur de température avec thermostat bimétallique programmable jusqu’à 65°C

2 schede elettroniche:

la 1a con 2 microprocessori per gestire il temporizzatore elettronico, il controllo

della temperatura, la velocità del motore e l’indicazione sonora ultimo minuto la

2a con sensore di temperatura NTC gestisce l’alimentazione e il controllo della

potenza.

2 fiches électroniques: la 1ère avec deux microprocesseurs pour gérer le temporisateur électronique, le

contrôle de la température, la vitesse du moteur et minuterie sonore signalant la

dernière minute avant l’arrêt la 2ème, avec son capteur de température NTC, gère

l’alimentation et le contrôle de la puissance.

SUPERARIA standard

SUPERARIA electronic

1.

1.

1. 1.

2.

3.

2.

3.

4.

02 2524

1620

790

400

7901600

1.

Temporizzatore da 60 minuti con ritorno

automatico e funzione di spegnimento

Minuterie de 60 minutes avec retour

automatique et fonction d’extinction

3.

Comando di regolazione temperatura

programmabile fino a 65°C

Commande de réglage de

la température programmable jusqu’à

65°C

2.

Selettore rotativo delle 3 velocità:

Sélecteur rotatif des 3 vitesses:

1.

Led luminosi e scala

graduata per una lettura

immediata

Témoins lumineux et échelle

graduée pour une lecture

immédiate

4.

Temporizzatore a comando

elettronico per una precisa

regolazione, fino a 80 minuti

Minuterie à commande

électronique pour un réglage

précis, jusqu’à 80 minutes

3.

Pulsante per la scelta

ottimale delle 8 temperature

Touche pour la selection

optimal des 8 températures

2.

Regolazione elettronica

delle 4 velocità

Réglage électronique

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNEPIASTRE PLAQUES CHAUFFANTES

PROFESSIONAL

PARLUX presenta le sue nuove

piastre BLACK CERAMIQUE®, leggere,

maneggevoli, con innovativo meccanismo

“assiale” e sensazionali piastre

BLACK CERAMIQUE® che garantiscono

una stiratura veloce, precisa e donano ai

capelli lucentezza e morbidezza.

PARLUX présente ses nouveaux fers à lisser

BLACK CERAMIQUE®, légers et maniables

avec un mécanisme axial innovateur et

des plaques sensationnelles en

BLACK CERAMIQUE® qui garantissent

un défrisage rapide, précis et laissent les

cheveux brillants et doux.

02 2726 272726

Rispetto e protezione del capello.

Respect et protection du cheveu

Raggiungimento della temperatura

di 200°C molto veloce ed uniforme.

Ideale per tutti i tipi di capelli.

La température atteint 200°C très

rapidement et de façon uniforme.

Il LED incorporato indica in modo

semplice e veloce lo stato d’uso

della piastra.

Le voyant incorporé indique de façon

simple et rapide l’état de marche du

fer à lisser

Black CeramiqueNERONOIR

Equipaggiata con le

nostre innovative piastre

“BLACK CERAMIQUE®”.

Fournie avec nos plaques

innovatrices en

“BLACK CERAMIQUE®”

1:1 REAL SIZE

L’innovativo PASSACAVO

GIREVOLE permette di lavorare

totalmente liberi nei movimenti.

Le CÂBLE ROTATIF innovant

permet de travailler avec une

grande liberté de mouvements.

Inserti BLACK CERAMIQUE®

Larghezza: 24 mm

Temperatura massima: 200°C

Resistenza in ceramica PTC

200 Watt Peak

Interruttore luminoso ON/OFF

Corpo in poliammide rinforzato

Cavo in gomma da 3 mt

Voltaggio universale 110/240

Eléments en BLACK CERAMIQUE®

Température maximum : 200°C

Résistance en céramique PTC

Interrupteur lumineux ON/OFF

Corps en polyamide renforcé

Câble en caoutchouc de 3 m

Ironstyle PTC MINI

Interruttore luminoso

Temperatura max: 200° C

Resistenza in ceramica PTC

Voltaggio universale 110/240

Cavo in gomma 3 metri

Materiale plastico Poliammide + vetro

Interrupteur lumineux

Température maxi: 200° C

Résistance en céramique PTC

Câble en caoutchouc 3 mètres

Matériau plastique Polyamide + verre

Ironstyle PTCMEDIA

Interruttore luminoso

Temperatura max: 200° C

Resistenza in ceramica PTC

Voltaggio universale 110/240

Cavo in gomma 3 metri

Pettini estraibili

Materiale plastico Poliammide + vetro

Interrupteur lumineux

Température maxi: 200° C

Résistance en céramique PTC

Câble en caoutchouc 3 mètres

Peignes amovibles

Matériau plastique Polyamide + verre

Ironstyle PTCSTANDARD

Interruttore luminoso

Temperatura max: 200° C

Resistenza in ceramica PTC

Voltaggio universale 110/240

Cavo in gomma 3 metri

Pettini estraibili

Materiale plastico Poliammide +

vetro

Interrupteur lumineux

Température maxi: 200° C

Résistance en céramique PTC

Câble en caoutchouc 3 mètres

Peignes amovibles

Matériau plastique Polyamide + verre

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNE

PROFESSIONAL

PIASTRE PLAQUES CHAUFFANTES

NERONOIR

NERONOIR

NERONOIR

Multistyle PTC

Interruttore luminoso

Temperatura max: 200° C

Resistenza in ceramica PTC

Voltaggio universale 110/240

Cavo in gomma 3 metri

Pettini estraibili

Materiale plastico Poliammide + vetro

Piastra intercambiabile

5 sets di piastre:

- stirante

- onda stretta

- onda larga

- onda del mare

- triangoli

Interrupteur lumineux

Température maxi: 200° C

Résistance en céramique PTC

Câble en caoutchouc 3 mètres

Peignes amovibles

Matériau plastique

Polyamide + verre

Plaque interchangeable

5 jeux de plaques:

- pour lisser

- onduler étroit

- onduler large

- vague marine

- triangles

02 2928

NERONOIR

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNETOSATRICE TONDEUSE

PROFESSIONALOFESSIONAL

TOSATRICE PROFESSIONALE DI ULTIMA GENERAZIONERicaricabile - Senza filo

La costruzione ergonomica dell’impugnatura studiata per l’uso professionale prolungato, il potente e silenzioso motore, la semplicità di trascinamento della lama, permettono di lavorare in assoluto relax con tagli adeguati al vostro stile. La rapida regolazione delle lame tramite apposito pulsante, permette una lunghezza di taglio da 0,8 a 3,5 mm.

TONDEUSE PROFESSIONNELLE DERNIERE GENERATIONRechargeable - Sans Fil

Sa prise en main ergonomique conçue pour un usage professionnel prolongé, son moteur puissant et silencieux, la simplicité de glissement de sa lame, permettent de travailler de manière parfaitement détendue pour obtenir des coupes adaptées à votre style. Le réglage rapide des lames grâce au bouton prévu à cet effet, consent une hauteur de coupe allant de 0,8 à 3,5 mm

DI POTENZA ELEVATA E LUNGA DURATA

HAUTE PUISSANCE ET LONGUE DURÉE

02 3130

Il gancio di sicurezza sullo spinotto di alimentazione permette anche il

funzionamento con collegamento a rete.

La fermeture de sécurité sur la fiche d’alimentation permet

également de brancher l’appareil sur secteur.

90 minbattery life

quickrecharging

Lame in acciaio temprato affilate a mano di produzione tedesca (Solingen). Idonee alla riaffilatura.Testina asportabile per facile pulizia e lubrificazione.

Lames en acier trempé affûtées à la main de fabrication allemande (Solingen). Réaffûtage possible.Tête amovible pour une lubrification et un nettoyage plus aisés.

I 4 pettini distanziatori (3-6-9-13) intercambiabili trovano alloggio, insieme alla boccetta dell’olio lubrificante e pettine di pulizia nella comoda base di supporto per la ricarica automatica.

se logent, avec la burette de lubrifiant et les peignes d’entretien sur le socle support particulièrement pratique pour le chargement automatique.

Ricarica tosatrice tramite base di supporto alimentata a rete o direttamente con il cavo.

Chargement tondeuse par le biais du socle support branché sur le secteur ou directement avec le câble.

Promatic

Arricciacapelli

Manico fisso

Interruttore luminoso

Cavo girevole

Misure: ø9 ,ø11, ø13, ø16, ø18,

ø25, ø32

Fer à friser

Poignée fixe

Interrupteur lumineux

Câble tournant

ø25, ø32

HAIRDRYERS SECADORES HAARTROCKNEARRICCIACAPELLI FERS A FRISER

PROFESSIONAL

NERONOIR

Spiral

Promatic Spring

Arricciacapelli a spirale

Manico fisso

Interruttore luminoso

Cavo girevole

Misure: ø 13, ø 18

Fer à friser spiral

Poignée fixe

Interrupteur lumineux

Câble tournant

Dimensions: ø 13, ø 18

Arricciacapelli a molla

Manico fisso

Interruttore luminoso

Cavo girevole

Misure: ø13, ø16, ø18

Fer à friser à ressort

Poignée fixe

Interrupteur

lumineux

Câble tournant

Dimensions: ø13, ø16, ø18

02 3332

NERONOIR

NERONOIR

Disponibilità di una vasta gamma di robusti espositori

in plexiglas e cartone sia di grandi dimensioni

per appoggio a terra sia individuali da banco

Disponibilité d’une vaste gamme de présentoirs robustes,

de sol en plexiglas et carton e grande taille,

ou bien individuels, de comptoir

Espositore da banco singolo in plexiglas 40x34x17 cm

PROFESSIONAL

3534

Espositori da terra in cartone ondulato contenenti 24 apparecchiParlux 3200 - 3200 C&I52x50x173 cm

Présentoirs au sol en carton

Parlux 3200 - 3200 C&I52x50x173 cm

Espositori da terra in cartone ondulato contenenti 24 apparecchiParlux 3500 - 3500 C&I40x52x186 cm

Présentoirs au sol en carton

Parlux 3500 - 3500 C&I

Totem da terra in cartone ripiegabile e automontante59x158x35 cm

Totem sur pied en carton pliable et se montant seul

Pero

SS. del Sempione

Milano Nord

MilanoGhisolfa

Rho

SS. 33 Sempione

SS. 11Novara

Settimo Mil.

Baggio Cusago

Vecchia Vigevanese

Assago

SS. 35 Giovi SS. 142 Val Tidone

San Donato Mil.

SS. 9 Emilia

Paullo

aeroportoMilano - LinateC.A.M.M.

Arese

Linate

Rubattino

Lambrate

Gobba

SestoS. Giovanni

Cologno Monzese

Brugherio

Cernuscosul Naviglio

Carugate

AgrateAgrate

Concorezzo

C.na Morosina

Cormano

Milano Est

V.le ZaraSesto S. Giovanni

TangenzialeOVEST

TangenzialeEST

A9A8

A4

A4

A4

A7

A1

MILANO

via Gallarate

via Novara

via Lorenteggio

via Lodovico il Moro

via

Chie

sa R

ossa

SS. 3

5 de

i Gio

vi

Corso Lodi

viale

Palm

anov

a

vial

e M

onzavial

e Fu

lvio

Tes

ti

via Enrico Fermi

corso Sempione

via Varesina

viale Certosa

viale Forlanini

strada Rivoltana

Padana Sup.

Varesina

Nuova Vigevanese

Lainate

Nuo Vig

aeroportoMalpensa

uscitaVIGEVANO - MILANO LORENTEGGIO

direzione VigevanoTrezzano Sul Naviglio - Abbiategrasso

Nav

iglio

Gra

nde

TANGENZIALE OVEST

direzione A7 - A1

tangenziale EST

Vige

vano

- G

aggi

ano

Mila

no -

P.ta

Gen

ova

Mila

no -

via

Lore

nteg

gio

direzione A4 - A8/A9

Vige

vano

- Ab

biat

egra

sso

USCITA 5VigevanoMilano LorenteggioTrezzanoAbbiategrassoCesano Boscone

Milano LorenteggioCesano Boscone

VigevanoAbbiategrassoTrezzano

USCITA 6VigevaneseMilano P.ta GenovaTrezzanoCorsicoGaggiano

USCITA 6VigevaneseMilano P.ta GenovaTrezzanoCorsicoGaggiano

Milano LorenteggioCesano Boscone

via Goldoni

Grazie alla posizione strategica, raggiungerci è semplice e veloce

Grâce à notre position stratégique, nous rendre visite est simple et rapide

PROFESSIONAL

cart

a ri

cicl

ata

2011 © Copyright PARLUX S.p.A.

Hair Stylist: Fulvio Furcas - Milano (Italy)

www.graficadueprint.com

ITALIANO

FRANÇAIS

PARLUX Spafabbrica apparecchi

elettrici ed elettronici

Via Goldoni, 12

20090 Trezzano sul Naviglio

Milano - Italy

tel.: +39 02.48.40.26.00 r.a

fax: +39 02.48.40.26.06

www.parlux.it - [email protected]

ISO 9001 CERTIFIED

PROFESSIONAL

03

/20

11

cart

a ric

icla

ta


Recommended