+ All Categories
Home > Documents > PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the...

PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the...

Date post: 28-Mar-2015
Category:
Upload: cody-mclaughlin
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
24
PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication) reflects the views only of the author, and the Commission cannot bee held responsable for any use wich may be made of the information contained therein ». Made by pupils of 3 B Erica - 2D Teacher contact : Franca Miserocchi ITSC « A.LOPERFIDO » Matera, 30 March 2012 Antonio Vivaldi - Le Quattro Stagioni - Primavera
Transcript
Page 1: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E

«This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication) reflects the views only of the author, and the Commission cannot bee held responsable for any use wich may be made of the information contained therein ».

Made by pupils of 3 B Erica - 2D Teacher contact : Franca MiserocchiITSC « A.LOPERFIDO »Matera, 30 March 2012

Antonio Vivaldi - Le Quattro Stagioni - Primavera

Page 2: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

HISTORY AND ORIGIN OF THE FEAST

Easter is one of the most important feast for the Christians because it is the period of

suffering, and subsequently, of joy and revival through the pains of God’s son. Christian

Easter has origins from Jewish one that mainly celebrates the release of the chosen people

from the captivity in Egypt. In fact the last week of the terrestrial life of Jesus arrived

during the week of Easter, after which Christ died and resuscitated with the nature. Easter

is a movable feast because its recurrence has depended on the for first Sunday after the

full moon with the arrival of the beautiful season, marking the “awakening of the sun”.

Easter corresponds with the first Sunday after the spring’s plenilunio between the 22 of

March and 25 of April. When Easter happens late, you say “late Easter”, instead when

Easter happens early, you say “early Easter”.

Page 3: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

According to when the Easter happens, all the other movable feasts, such as Whitsun,

Corpus Domini and Ascension, change, too.

Easter is preceded by the Lent that means, literally, “fortieth day”. The Lent starts with

the Ash Wednesday and finishes with the sunset on the Maundy Thursday, before

celebrating the Mass “in Coena Domini”, remembering Jesus’ life in the desert.

So, the Lent is a period of the spiritual preparation for the Christian Easter giving alms

and doing actions of faith such as the “Via Crucis”. It is also a period of changes of

mentality and behavior, in fact you usually fast during the Good Friday and the Ash

Wednesday.

THE LENT

Page 4: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

THE WEDNESDAY OF THE ASHES

The Wednesday of the ashes marks the end of Carnival’s celebrations and the begin of

Lent. The church has extended the rite of the ashes to all the believers, to remember the

common mortal destiny and so humiliate the pride. The ashes, according the tradition,

must learn from the olive branches that have been blessed the previous year, on the Palm

Sunday. The priest blesses them in a jar on the altar and therefore requires, first to himself

and then to all the faithful, saying the traditional formula "Remember, man, you are dust

and to dust you’ll return."

THE BLESSING OF OLIVE BRANCHES

That is the last Sunday of Lent is dedicated to pruning and harvesting of olive and palm

branches, which are brought to church on Palm Sunday, to be blessed. The olive branches

are adorned with ribbons, colored silver, palm trees are intertwined in various ways and are

subject to gift good wishes during the Easter’s feasts.

Page 5: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

EASTER WEEK AND ITS SIGNIFICANCE FOR CHRISTIANS

The Holy Week was born in Jerusalem in the early centuries of Christianity to relive

the events of the Passion. It was then developed in the West with different

characteristics. The parallels today are represented by a procession of palms and

adoration of the Cross on Good Friday.

And the week ends and Lent before Easter. To this is added the fasting, every

Wednesday, which, according to Eastern tradition was the day of the capture of Christ,

and on Friday in remembrance of the Passion of Jesus in this way there were

highlighted in the two acts: the Passion and Resurrection. In the week of the Passion is

recalled the betrayal, the arrest and the crucifixion of Jesus Christ, whose death is the

model for every martyr whose sacrifice involved the redemption of humanity.

Page 6: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

THE HONLY THURSDAY

The Holy Thursday Easter’s in the demonstrations, however, begins in the strict sense, and

is divided into two distinct parts.

In the first part takes place the blessing of the oils and Chrism Mass, during which the

priests renew their promises to the Bishop and this ends the first Vespers...

In the second part it begins the Easter Triduum with the Mass of the Lord's Supper, which

also includes the rite of foot washing.The blessing of the oils and Chrisma’s, an

ointmentcomposed of oil mixed with balm and spices is an ancient ritual that dates back to

the Old Testament. Through the anointing a person was introduced into the sphere of the

divine, for an extraordinary and sacred service, for that reason the rite of anointing referred

only to special people such as prophets, priests and kings, and for that reason it was

extended that only later to all believers because the outpouring of holy oil represents the

descent of divine light on the person who receives it.

Page 7: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

With the Vespers of Holy Thursday the Easter Triduum of the Passion and Resurrection

of the Lord begins, the culmination of the liturgical celebration. In fact, the Church

remembers and relives the event of redemption. The evening will celebrate the Mass of

the Lord's Supper, the Last Supper with the bread and wine that represents the Eucharist.

At the Last Supper, Jesus washes and dries the feet of his disciples to mark symbolically

the duty to live in service to others. In fact, priests, bishops and the pope perform the rite

of washing themselves and to remind the faith fuls that the Eucharist is linked to the

fraternity.

THE HOLY SATURDAY

Saturday is the second day of the Paschal Triduum. It s'a day without the Eucharistic

celebration. The Christian community waits near the Tomb of Christ, meditating on his

Passion and death to arrive in the light of resurrection. The vigil ends with the Easter

mass in the morning followed by the of Easter SundayResurrection’s.

Page 8: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

HOLY WEEK TRADITIONS AND PERFORMANCES

There are many Easter religious events in different Italian regions, some of which are very

enchanting and unique. From north to south it is a succession of processions, sacred shows and

secular catharsis, folklore and tradition. During the whole Holy Week entire communities take to

the streets to celebrate the holy drama of the Passion and Resurrection of Christ with. Very slow

barefoot processions, torches and chains. On Sunday everything turns into a triumph of joy, in a

flying doves to celebrate the resurrected Christ. In the South, it’s the time of "sepulchres" (the

sepulchres are adorned altars, symbolizing the grave of Christ), that is wheat seed or other cereals

floral buds cultivated at home in a damped cotton

bowl, kept in the dark until the moment of the offer

in the church, to obtain unreal water white-

yellowish-green color shades which represent a

propitiatory action for the rebirth of vegetation.

The "sepulchres" are donated by believers for the

decoration of the altar of "repose", where the dead

Christ lies.

Page 9: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

The visit-procession to the "sepulchres" lasts until late night and churches, as a sign of grief,

are stripped of the usual decorations to become gathering places of the gifts in addition to the

germinated baskets, colorful ribbons, flowers, fruit , typical cakes and more. The "sepulchres"

tradition requires to visit an odd number of different churches. The Resurrection of Christ is a

metaphor for a general and renewed Christian resurrection but also for a revitalization of

nature that, according to the greek-Roman myth, was favored by the emergence from the

earth of Persephone, the daughter of Ceres, kidnapped by Pluto and segregated in the dark.

For rural societies, that also include the Lucanian one, it’s a critical period because the

outcome of the harvest, prosperity and harmony of agropastoral society come into play.

That’s why people need to circulate the auspicious symbols of rebirth and life.

Many events take place throughout the region: Maschito, Ruvo, Villa d'Agri in the province

of Potenza; Matera, Aliano, in the province of Matera.

However, the most spectacular one is the Mysteries Procession in Barile (Potenza)

which is held in the early afternoon of Good Friday.

Page 10: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

The Via Crucis is played by men and women who really feel to be the symbol of the

common atonement. Everyone in the village works during the weeks preceding to the

successful of the procession. For the entire community this is the time of waiting, fear and

hope. The procession winds its way for five miles, opened by three centurions on horseback

and by three girls dressed in white (the three Marys); then there’s a girl dressed in black

with the banner bearing the marks of the Passion of Christ and thirty three girls dressed in

black, symbolizing the age of Christ. Then hundreds of other characters. The Christ is a

young man who has fasted for many days, who according to the tradition is washed,

anointed and dressed by women only who take care of his clothing. The procession has a

frenetic rhythm supported by the presence of men dressed as soldiers who move on

horseback up and down in the streets of the village. Groups of characters move around

them: the Romans, the priests, the people and, again, Mary Magdalene, Mary, the Apostles.

The Virgin is represented into two versions: at first as a women with a different dress: when

she was younger and later as an older woman. In this atmosphere, entirely reconstructed

from the Gospels, some fantasy figures related to man ancestral fears, suddenly appear,

bringing a big confusion.

Page 11: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

The character of "The Nigger " which is the foreigner, wears a cloak with colored feathers.

The most unusual character, "the Giosy " the most beautiful girl in the village dressed with

clothing and covered by the jewels of the wealthiest people in

Barile, is the symbol of richness that hides evil and danger.

People defend themselves giving her all their possessions, even

for a single day.

Page 12: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

Foods and recipes of Easter

Easter is not simply the culmination of religious celebrations that begins with Lent and

goon until the Holy Week. It is also the end of a period of abstinence or fasting for devout

Christians, started at the end of Carnival, in midwinter, when that ends with the spring, the

vegetation awakens and proceeds more rapidly towards growth.

Hence the need to circulate the auspicious symbols of rebirth and life, such as eggs, life just

sprung, offers and requests a gift, playing and singing on tours of begging that still

characterize the life of the villages of Lucania. Eggs are also used in sweet or savory pies,

such as rustic pie known by the name of Basilicata pastizz’ prepared with toma, eggs,

cheese and salami, eggs with their elegant form are also a decorative element. For pupae,

("The pannaredd") common in central and southern Italy, of different shapes(doll, horse,

bag, basket) decorated with boiled eggs, never equal in number because according to

tradition, the odd number has propitiatory virtue, colored red because, "the popular

tradition considers the red color can destroy all evil influences".

Page 13: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

("LA PANNAREDD") CHILDREN’S RYME

Pasque, Pasque, viine cherrenne.

Le peceninne vonne chiangenne.

Vonne chiangenne che ttutte u core:

Scarcedde che ll’ove, scarcedde che ll’ove!

Pasqua, Pasqua vieni presto.

I bambini vanno implorando.

I bambini vanno implorando di tutto cuore:

scarcelle con l’uovo, scarcelle con l’uovo!

Page 14: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

RECIPES PANNAREDD dolce pasquale su cui c’è un uovo di gallina intrecciato dalla stessa pasta del dolce.

INGREDIENTS :

1 Kg of flour

2 tablespoons of extra virgin olive oil

400 gr of sugar

4 eggs

1 yeast sachet (or baking powder)

zest of 1 lemon

a pinch of salt

milk

FOR THE DECORATION:

1 beaten egg

boiled eggs ( the number depends upon how large the “scarcelle” 

(Easter buns) are: (the little doves are approx.20cm long and 9-10cm 

tall)

little coloured donkey figurines

Page 15: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

METHOD:

Boil 6-7 eggs in water and allow them to cool, in the meantime, mix the flour with sugar,

eggs, olive oil, lemon zest, yeast and salt. If necessary, add some warm milk and keep on

mixing until obtaining a dough of the right consistency. Leave the dough to rest for about

30 min.

Roll the dough using a rolling pin until you get a sheet of about 1 cm thick. create the

shapes you want. First draw and cut the shape of little doves on baking paper, then, after

positioning them on the mix, cut around them .

Put a sheet of backing paper on a tray and place the buns on top, position the boiled eggs

and cover and secure each one of them with a a strip of dough previously rolled out in a

plait shape. 

Beat an egg yolk and brush it over the buns, put the little coloured donkey figurines on top

and bake at 180 degree C for approx. 25-30 min, until golden brown.

Page 16: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

ANCHE NOI ABBIAMO PREPARATO LE NOSTRE “PANARRED”

Mario Ambrosecchia - Francesca Bottarini-Serena Cuscianna- Maria Giulia Moretti –Aurora Vecchio

Panificio Cifarelli, Mercoledì 4 aprile 2012

Page 17: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

LUCANA RECIPE: OMELET OF 30 EGGS OF THE EASTER’S MORNING

Ingredients:

500 g asparagus tips, 200 g crumbled fresh sausage, 30 eggs, 200 g cheese, salt, extra virgin

olive oil, 1 white pizza.

Preparation

Blanch the asparagus tips. Prepare a chopped using 30 eggs and adding cheese, salt and

crumbled sausage, combine minced asparagus tips and cook the omelet into a large pan. Serve

on white pizza. Eat on morning Easter.

Basilicata is a land so rich of culinary traditions that offers much from the gastronomic point

of view. Buttonhole of the region, Lucana kitchen is traditionally a skillful combination of

products that are simple and genuine, a far cry from the sophisticated elaborations of the

modern kitchen. The originality of the Lucana kitchen is the ability to draw flavors from

simpler things, of mixing various ingredients.

Page 18: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

THE DOVES AND THE EASTER EGGS

Among the cakes the dove cannot be forgotten. Today rarely made handmade, this cake

reference to the bird that represents peace for the Christians. This cake has become the

principal national food symbol of the Easter.

Among the cakes of Easter that have had a notable national diffusion, the egg of chocolate

is the gift that is traditionally given to the children and the adults in the Easter recurrence. It

can be made of various types of chocolate and, well manufactured, it usually guards a

pleasant surprise.

Page 19: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

PROVERBS AND MOTTOS

1. “Christmas with yours (your parents)- Easter with wherever you would like to be

During Chrismas’ festivities we stay with our families, but during Easter’s festivities,

accomplice the beautiful weather We make a trip with our friends.

2. “AsHappy as an Easter”

We say this of someone very happy, because the day of Easter is one day of great joy.

3. “He wants to move the Easter in May”

We say this of whom wants to realize impossible things.

4. “To throw the cross on someone”

We say this of whom set the responsibility of a fact to another person.

5. “As Long as a Lent”

We say this of a person or a thing exaggeratedly long, diffuse, boring, insistent.

Page 20: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

Campane di Pasqua Campane di Pasqua festoseche a gloria quest'oggi cantate,oh voci vicine e lontaneche Cristo risorto annunciate,ci dite con voci serene:"Fratelli, vogliatevi bene!Tendete la mano al fratello,aprite la braccia al perdono;nel giorno del Cristo risortoognuno risorga più buono!"E sopra la terra fiorita,cantate, oh campane sonore,ch'è bella, ch'è buona la vita,se schiude la porta all'amore. Gianni Rodari

Campane di Pasqua

Campane di Pasqua festose

che a gloria quest'oggi cantate,

oh voci vicine e lontane

che Cristo risorto annunciate,

ci dite con voci serene:

"Fratelli, vogliatevi bene!

Tendete la mano al fratello,

aprite la braccia al perdono;

nel giorno del Cristo risorto

ognuno risorga più buono!"

E sopra la terra fiorita,

cantate, oh campane sonore,

ch'è bella, ch'è buona la vita,

se schiude la porta all'amore.

Gianni Rodari

Page 21: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

Non ci resta che augurare Buona Pasqua a tutti voi!

HAPPY EASTER

Joyeuses Paques FRANCESE

Wesołych Świąt Wielkanocnych POLACCO

Happy Easter INGLESE

Paste Fericit RUMENO

Feliz Pascua SPAGNOLO

Boa Pascoa PORTOGHESE

Kalo Paska GRECO

Zalig Paasfeest OLANDESE

Schastilvoi Paschi RUSSO

Srecan Uskrs SERBO

Sretan Uskrs CROATO

Giad Pàsk SVEDESE

A fraylekhn Pesah YIDDISH

Frohe Ostern TEDESCO

Page 22: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

HAPPY EASTER

– afrikaans : Geseënde Paasfees!– arabo : سعيُد� !ِفْص�ُح�– bretone: Pask Seder!– bulgaro: Честит Великден!– catalano: Bona Pasqua!– ceco: Veselé Velikonoce!– cornico: Pask Lowen!– basco: Ondo izan Bazko garaian!– albanese: Gëzuar Pashkët!– cinese: 復活節快樂 ! (Mandarin: Fùhuójié kùailè!)– Cantonese: Feukweutjit faaileok! – Minnan: 閣活節 Koh-oC ah-choeh khòai-loC k!)– finlandese: Hyvää pääsiäistä!– estone: Häid lihavõttepühi!– olandese: Zalig Pasen, Vrolijk Pasen– slovacco: Radostné veľkonočné sviatky!– ceco: Veselé Velikonoce!– irlandese: Cáisc shona dhuit!

Page 23: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

HAPPY EASTER

-oseto: Куадзæны хорзæх уæ уæд! (pl.), – Куадзæны хорзæх дæ уæд! (sing.)– moldavo: Паште феричит!– slovacco: Milostiplné prežitie!, Veľkonočných sviatkov!– sloveno: Vesele velikonočne praznike!– swahili: Heri kwa sikukuu ya Pasaka!– svedese: Glad Påsk!– tagico: Maligayang pasko ng agkabuhay!– thailandese: สุ�ขสุ�นต์�วั�นอีสุเต์อีร์�– turco: Paskalya bayramınız kutlu olsun!– ucraino: З Великодніми святами!– volapük: Lesustanazäli yofik!– gallese: Pasg Hapus!– yoruba: Eku odun ajinde!– yiddish: סח ּפ ּפ�רַײלעכן !ַא�– giudeo spagnolo: ּפסח !ּפיליז

Page 24: PROJECT COMENIUS MULTILATERALE E. P. E. I. T. E «This project has bee founded with support from the European Commission. This pubblication(communication)

HAPPY EASTER

– danese: God Påske!– esperanto: Feliĉan Paskon!– fiammingo: Zalig Pasen!– mannese: Caisht sonney dhyt!– gaelico scozzese: A’ Chàisg sona!– galiziano: Boas Pascuas!– ebraico: ושמח כשר !ּפסח– ungherese: Kellemes Húsvéti Ünnepeket!– islandese: Gledilega paska!– indonesiano: Selamat Paskah!– giapponese: イースターおめでとう !– coreano: 행복한 부활절이 되시길 !– latino: Prospera Pascha sit!– lettone: Priecīgas Lieldienas!– lituano: Su Šventom Velykom!– maltese: L-Għid it-tajjeb!– norvegese (bokmål): God påske!– persiano: مبارک پاک !عيُد– materano: bona posqu!


Recommended