+ All Categories
Home > Documents > PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para...

PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para...

Date post: 20-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
232
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOT ASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL OFFICIAL BALLOT GUBERNATORIAL GENERAL ELECTION NOVEMBER 4, 2014 STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY PAPELETA ELECTORAL OFICIAL ELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL 4 DE NOVIEMBRE DEL 2014 ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S INSTRUCTIONS To vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot. To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name. INSTRUCCIONES Para votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial. Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando. Anthony G. Brown And / Y Ken Ulman Democratic/Demócrata Larry Hogan And / Y Boyd Rutherford Republican/Republicano Shawn Quinn And / Y Lorenzo Gaztanaga Libertarian/Libertario Write-in / Voto escrito GOVERNOR / LT. GOVERNOR Vote for One GOBERNADOR / VICEGOBERNADOR Vote por Uno Peter Franchot Democratic/Demócrata William H. Campbell Republican/Republicano Write-in / Voto escrito COMPTROLLER Vote for One CONTRALOR Vote por Uno Brian E. Frosh Democratic/Demócrata Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario Write-in / Voto escrito ATTORNEY GENERAL Vote for One PROCURADOR GENERAL Vote por Uno Donna F. Edwards Democratic/Demócrata Nancy Hoyt Republican/Republicano Arvin Vohra Libertarian/Libertario Write-in / Voto escrito REPRESENTATIVE IN CONGRESS CONGRESSIONAL DISTRICT 4 Vote for One REPRESENTANTE EN EL CONGRESO DISTRITO DEL CONGRESO 4 Vote por Uno Ulysses Currie Democratic/Demócrata Kory Boone Republican/Republicano Write-in / Voto escrito STATE SENATOR LEGISLATIVE DISTRICT 25 Vote for One SENADOR ESTATAL DISTRITO LEGISLATIVO 25 Vote por Uno Angela Angel Democratic/Demócrata Darryl Barnes Democratic/Demócrata Dereck E. Davis Democratic/Demócrata Write-in / Voto escrito Write-in / Voto escrito Write-in / Voto escrito HOUSE OF DELEGATES LEGISLATIVE DISTRICT 25 Vote for No More Than Three CÁMARA DE DELEGADOS DISTRITO LEGISLATIVO 25 Vote por No Más de Tres Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata Write-in / Voto escrito COUNTY EXECUTIVE Vote for One EJECUTIVO DEL CONDADO Vote por Uno Obie Patterson Democratic/Demócrata Write-in / Voto escrito COUNTY COUNCIL COUNCILMANIC DISTRICT 8 Vote for One CONCEJO DEL CONDADO DISTRITO CONCEJAL 8 Vote por Uno Sheila R. Tillerson Adams Toni Evon Clarke Lawrence V. Hill, Jr. Write-in / Voto escrito Write-in / Voto escrito Write-in / Voto escrito JUDGE OF THE CIRCUIT COURT JUDICIAL CIRCUIT 7 Vote for No More Than Three JUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO CIRCUITO JUDICIAL 7 Vote por No Más de Tres YES / SI NO / NO JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALS AT LARGE Kevin F. Arthur Vote Yes or No For Continuance in Office JUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES SIN CARGO ESPECÍFICO Kevin F. Arthur Vote Sí o No Para Continuar en el Cargo FRONT Card 1 SEQ# 1 PROOF
Transcript
Page 1: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Ulysses Currie Democratic/Demócrata

Kory Boone Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno

Angela Angel Democratic/Demócrata

Darryl Barnes Democratic/Demócrata

Dereck E. Davis Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Obie Patterson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 1 SEQ# 1

PROOF

Page 2: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 1 SEQ# 1

PROOF

Page 3: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 4: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 5: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Ulysses Currie Democratic/Demócrata

Kory Boone Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno

Angela Angel Democratic/Demócrata

Darryl Barnes Democratic/Demócrata

Dereck E. Davis Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mel Franklin Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 3 SEQ# 1

PROOF

Page 6: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 3 SEQ# 1

PROOF

Page 7: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 8: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 9: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Thomas V. Mike Miller, Jr. Democratic/Demócrata

Jesse Allen Peed Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 27

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 27Vote por Uno

James E. Proctor, Jr. Democratic/Demócrata

Joe Crawford Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 27A

Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 27AVote por Uno

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mel Franklin Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 4 SEQ# 1

PROOF

Page 10: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 4 SEQ# 1

PROOF

Page 11: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 12: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 13: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Ulysses Currie Democratic/Demócrata

Kory Boone Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno

Angela Angel Democratic/Demócrata

Darryl Barnes Democratic/Demócrata

Dereck E. Davis Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mel Franklin Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 5 SEQ# 1

PROOF

Page 14: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 5 SEQ# 1

PROOF

Page 15: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 16: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 17: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

C. Anthony Muse Democratic/Demócrata

Kelley Howells Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno

Tony Knotts Democratic/Demócrata

Kris Valderrama Democratic/Demócrata

Jay Walker Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Obie Patterson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 6 SEQ# 1

PROOF

Page 18: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 6 SEQ# 1

PROOF

Page 19: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 20: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 21: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata

Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata

Mike Hethmon Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Todd M. Turner Democratic/Demócrata

Fiona Moodie Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 7 SEQ# 1

PROOF

Page 22: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 7 SEQ# 1

PROOF

Page 23: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 24: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 25: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata

Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata

Mike Hethmon Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata

Kenneth Blanchard Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 8 SEQ# 1

PROOF

Page 26: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 8 SEQ# 1

PROOF

Page 27: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 28: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 29: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata

Kenneth Blanchard Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 9 SEQ# 1

PROOF

Page 30: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 9 SEQ# 1

PROOF

Page 31: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 32: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 33: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Thomas V. Mike Miller, Jr. Democratic/Demócrata

Jesse Allen Peed Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 27

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 27Vote por Uno

Michael A. Jackson Democratic/Demócrata

Philip A. Parenti Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 27B

Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 27BVote por Uno

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mel Franklin Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 10 SEQ# 1

PROOF

Page 34: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 10 SEQ# 1

PROOF

Page 35: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 36: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 37: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

C. Anthony Muse Democratic/Demócrata

Kelley Howells Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno

Tony Knotts Democratic/Demócrata

Kris Valderrama Democratic/Demócrata

Jay Walker Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Obie Patterson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 11 SEQ# 1

PROOF

Page 38: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 11 SEQ# 1

PROOF

Page 39: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 40: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 41: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Geraldine Valentino-Smith Democratic/Demócrata

Shukoor Ahmed Unaffiliated/Sin Afiliación

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23A

Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23AVote por Uno

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Todd M. Turner Democratic/Demócrata

Fiona Moodie Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 12 SEQ# 1

PROOF

Page 42: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 12 SEQ# 1

PROOF

Page 43: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 44: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 45: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

C. Anthony Muse Democratic/Demócrata

Kelley Howells Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno

Tony Knotts Democratic/Demócrata

Kris Valderrama Democratic/Demócrata

Jay Walker Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Obie Patterson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 13 SEQ# 1

PROOF

Page 46: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 13 SEQ# 1

PROOF

Page 47: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 48: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 49: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Ulysses Currie Democratic/Demócrata

Kory Boone Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno

Angela Angel Democratic/Demócrata

Darryl Barnes Democratic/Demócrata

Dereck E. Davis Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata

Kenneth Blanchard Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 14 SEQ# 1

PROOF

Page 50: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Carolyn M. Boston

Pat Fletcher

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 6

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 6Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 14 SEQ# 1

PROOF

Page 51: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 52: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 53: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata

Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata

Mike Hethmon Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Todd M. Turner Democratic/Demócrata

Fiona Moodie Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 15 SEQ# 1

PROOF

Page 54: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 15 SEQ# 1

PROOF

Page 55: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 56: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 57: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Ulysses Currie Democratic/Demócrata

Kory Boone Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno

Angela Angel Democratic/Demócrata

Darryl Barnes Democratic/Demócrata

Dereck E. Davis Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Obie Patterson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 16 SEQ# 1

PROOF

Page 58: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 16 SEQ# 1

PROOF

Page 59: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 60: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 61: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Jim Rosapepe Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno

Ben Barnes Democratic/Demócrata

Barbara A. Frush Democratic/Demócrata

Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata

Katherine M. Butcher Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mary A. Lehman Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 17 SEQ# 1

PROOF

Page 62: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 17 SEQ# 1

PROOF

Page 63: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 64: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 65: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Geraldine Valentino-Smith Democratic/Demócrata

Shukoor Ahmed Unaffiliated/Sin Afiliación

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23A

Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23AVote por Uno

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Todd M. Turner Democratic/Demócrata

Fiona Moodie Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 18 SEQ# 1

PROOF

Page 66: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 18 SEQ# 1

PROOF

Page 67: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 68: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 69: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Geraldine Valentino-Smith Democratic/Demócrata

Shukoor Ahmed Unaffiliated/Sin Afiliación

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23A

Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23AVote por Uno

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mary A. Lehman Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 19 SEQ# 1

PROOF

Page 70: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 19 SEQ# 1

PROOF

Page 71: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 72: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 73: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Geraldine Valentino-Smith Democratic/Demócrata

Shukoor Ahmed Unaffiliated/Sin Afiliación

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23A

Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23AVote por Uno

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mary A. Lehman Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 20 SEQ# 1

PROOF

Page 74: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 20 SEQ# 1

PROOF

Page 75: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 76: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 77: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Ulysses Currie Democratic/Demócrata

Kory Boone Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno

Angela Angel Democratic/Demócrata

Darryl Barnes Democratic/Demócrata

Dereck E. Davis Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Karen Toles Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 7

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 7Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 21 SEQ# 1

PROOF

Page 78: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 21 SEQ# 1

PROOF

Page 79: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 80: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 81: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Karen Toles Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 7

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 7Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 22 SEQ# 1

PROOF

Page 82: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 22 SEQ# 1

PROOF

Page 83: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 84: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 85: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Ulysses Currie Democratic/Demócrata

Kory Boone Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno

Angela Angel Democratic/Demócrata

Darryl Barnes Democratic/Demócrata

Dereck E. Davis Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata

Kenneth Blanchard Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 23 SEQ# 1

PROOF

Page 86: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 23 SEQ# 1

PROOF

Page 87: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 88: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 89: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

C. Anthony Muse Democratic/Demócrata

Kelley Howells Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno

Tony Knotts Democratic/Demócrata

Kris Valderrama Democratic/Demócrata

Jay Walker Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Karen Toles Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 7

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 7Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 24 SEQ# 1

PROOF

Page 90: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 24 SEQ# 1

PROOF

Page 91: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 92: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 93: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Ulysses Currie Democratic/Demócrata

Kory Boone Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno

Angela Angel Democratic/Demócrata

Darryl Barnes Democratic/Demócrata

Dereck E. Davis Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Obie Patterson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 25 SEQ# 1

PROOF

Page 94: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 25 SEQ# 1

PROOF

Page 95: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 96: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 97: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Karen Toles Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 7

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 7Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 26 SEQ# 1

PROOF

Page 98: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Carolyn M. Boston

Pat Fletcher

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 6

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 6Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 26 SEQ# 1

PROOF

Page 99: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 100: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 101: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 27 SEQ# 1

PROOF

Page 102: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Carolyn M. Boston

Pat Fletcher

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 6

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 6Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 27 SEQ# 1

PROOF

Page 103: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 104: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 105: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Victor Ramirez Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno

Diana M. Fennell Democratic/Demócrata

Jimmy Tarlau Democratic/Demócrata

Fred Price, Jr. Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47AVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 47AVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 28 SEQ# 1

PROOF

Page 106: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 28 SEQ# 1

PROOF

Page 107: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 108: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 109: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 29 SEQ# 1

PROOF

Page 110: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 29 SEQ# 1

PROOF

Page 111: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 112: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 113: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 30 SEQ# 1

PROOF

Page 114: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Carolyn M. Boston

Pat Fletcher

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 6

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 6Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 30 SEQ# 1

PROOF

Page 115: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 116: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 117: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 31 SEQ# 1

PROOF

Page 118: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 31 SEQ# 1

PROOF

Page 119: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 120: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 121: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata

Kenneth Blanchard Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 32 SEQ# 1

PROOF

Page 122: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Carolyn M. Boston

Pat Fletcher

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 6

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 6Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 32 SEQ# 1

PROOF

Page 123: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 124: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 125: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Victor Ramirez Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno

Diana M. Fennell Democratic/Demócrata

Jimmy Tarlau Democratic/Demócrata

Fred Price, Jr. Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47AVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 47AVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 33 SEQ# 1

PROOF

Page 126: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Carolyn M. Boston

Pat Fletcher

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 6

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 6Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 33 SEQ# 1

PROOF

Page 127: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 128: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 129: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 34 SEQ# 1

PROOF

Page 130: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 34 SEQ# 1

PROOF

Page 131: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 132: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 133: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Todd M. Turner Democratic/Demócrata

Fiona Moodie Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 35 SEQ# 1

PROOF

Page 134: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 35 SEQ# 1

PROOF

Page 135: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 136: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 137: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Todd M. Turner Democratic/Demócrata

Fiona Moodie Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 36 SEQ# 1

PROOF

Page 138: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 36 SEQ# 1

PROOF

Page 139: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 140: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 141: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Deni Taveras Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 37 SEQ# 1

PROOF

Page 142: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Dinora A. Hernandez

Amber Waller

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 3

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 3Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 37 SEQ# 1

PROOF

Page 143: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 144: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 145: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Deni Taveras Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 38 SEQ# 1

PROOF

Page 146: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Dinora A. Hernandez

Amber Waller

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 3

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 3Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 38 SEQ# 1

PROOF

Page 147: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 148: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 149: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 39 SEQ# 1

PROOF

Page 150: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Dinora A. Hernandez

Amber Waller

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 3

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 3Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 39 SEQ# 1

PROOF

Page 151: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 152: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 153: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Victor Ramirez Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno

Diana M. Fennell Democratic/Demócrata

Jimmy Tarlau Democratic/Demócrata

Fred Price, Jr. Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47AVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 47AVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Deni Taveras Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 40 SEQ# 1

PROOF

Page 154: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Dinora A. Hernandez

Amber Waller

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 3

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 3Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 40 SEQ# 1

PROOF

Page 155: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 156: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 157: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata

Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata

Mike Hethmon Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mel Franklin Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 41 SEQ# 1

PROOF

Page 158: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 41 SEQ# 1

PROOF

Page 159: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 160: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 161: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Victor Ramirez Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno

Will Campos Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47B

Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 47BVote por Uno

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Deni Taveras Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 42 SEQ# 1

PROOF

Page 162: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Dinora A. Hernandez

Amber Waller

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 3

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 3Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 42 SEQ# 1

PROOF

Page 163: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 164: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 165: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Jim Rosapepe Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno

Ben Barnes Democratic/Demócrata

Barbara A. Frush Democratic/Demócrata

Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata

Katherine M. Butcher Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Deni Taveras Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 43 SEQ# 1

PROOF

Page 166: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Dinora A. Hernandez

Amber Waller

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 3

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 3Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 43 SEQ# 1

PROOF

Page 167: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 168: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 169: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

C. Anthony Muse Democratic/Demócrata

Kelley Howells Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno

Tony Knotts Democratic/Demócrata

Kris Valderrama Democratic/Demócrata

Jay Walker Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mel Franklin Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 44 SEQ# 1

PROOF

Page 170: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 44 SEQ# 1

PROOF

Page 171: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 172: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 173: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

C. Anthony Muse Democratic/Demócrata

Kelley Howells Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno

Tony Knotts Democratic/Demócrata

Kris Valderrama Democratic/Demócrata

Jay Walker Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Obie Patterson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 45 SEQ# 1

PROOF

Page 174: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Domonique A. Flowers

Sonya Williams

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 9

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 9Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 45 SEQ# 1

PROOF

Page 175: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 176: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 177: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

C. Anthony Muse Democratic/Demócrata

Kelley Howells Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno

Tony Knotts Democratic/Demócrata

Kris Valderrama Democratic/Demócrata

Jay Walker Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mel Franklin Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 46 SEQ# 1

PROOF

Page 178: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 46 SEQ# 1

PROOF

Page 179: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 180: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 181: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 47 SEQ# 1

PROOF

Page 182: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Lupi Grady

Peggy Higgins

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 2

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 2Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 47 SEQ# 1

PROOF

Page 183: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 184: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 185: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 48 SEQ# 1

PROOF

Page 186: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Dinora A. Hernandez

Amber Waller

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 3

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 3Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 48 SEQ# 1

PROOF

Page 187: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 188: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 189: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 49 SEQ# 1

PROOF

Page 190: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 49 SEQ# 1

PROOF

Page 191: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 192: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 193: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 50 SEQ# 1

PROOF

Page 194: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Lupi Grady

Peggy Higgins

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 2

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 2Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 50 SEQ# 1

PROOF

Page 195: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 196: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 197: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno

Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata

Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata

Mike Hethmon Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mel Franklin Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 51 SEQ# 1

PROOF

Page 198: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 51 SEQ# 1

PROOF

Page 199: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 200: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 201: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Victor Ramirez Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno

Diana M. Fennell Democratic/Demócrata

Jimmy Tarlau Democratic/Demócrata

Fred Price, Jr. Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47AVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 47AVote por No Más de Dos

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 52 SEQ# 1

PROOF

Page 202: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 52 SEQ# 1

PROOF

Page 203: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 204: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 205: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 53 SEQ# 1

PROOF

Page 206: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 53 SEQ# 1

PROOF

Page 207: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 208: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 209: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Jim Rosapepe Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno

Ben Barnes Democratic/Demócrata

Barbara A. Frush Democratic/Demócrata

Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata

Katherine M. Butcher Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mary A. Lehman Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 54 SEQ# 1

PROOF

Page 210: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Lupi Grady

Peggy Higgins

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 2

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 2Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 54 SEQ# 1

PROOF

Page 211: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 212: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 213: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Donna F. Edwards Democratic/Demócrata

Nancy Hoyt Republican/Republicano

Arvin Vohra Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno

Victor Ramirez Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno

Will Campos Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47B

Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS

DISTRITO LEGISLATIVO 47BVote por Uno

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mary A. Lehman Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 55 SEQ# 1

PROOF

Page 214: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Dinora A. Hernandez

Amber Waller

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 3

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 3Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 55 SEQ# 1

PROOF

Page 215: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 216: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 217: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata

Janice Denise Fountaine Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno

Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata

Anne Healey Democratic/Demócrata

Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata

Lynn White Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Todd M. Turner Democratic/Demócrata

Fiona Moodie Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 56 SEQ# 1

PROOF

Page 218: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Lupi Grady

Peggy Higgins

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 2

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 2Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 56 SEQ# 1

PROOF

Page 219: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 220: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 221: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Jim Rosapepe Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno

Ben Barnes Democratic/Demócrata

Barbara A. Frush Democratic/Demócrata

Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata

Katherine M. Butcher Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 57 SEQ# 1

PROOF

Page 222: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Lupi Grady

Peggy Higgins

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 2

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 2Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 57 SEQ# 1

PROOF

Page 223: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 224: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 225: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Joanne C. Benson Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno

Erek Barron Democratic/Demócrata

Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata

Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata

Cy Okoro Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Dannielle Glaros Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 58 SEQ# 1

PROOF

Page 226: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

Lupi Grady

Peggy Higgins

Write-in / Voto escrito

BOARD OF EDUCATIONDistrict 2

Vote for OneJUNTA DE EDUCACION

Distrito 2Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 58 SEQ# 1

PROOF

Page 227: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 228: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 229: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION

NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY

PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL

4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S

INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.

To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.

INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.

Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.

Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman

Democratic/Demócrata

Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford

Republican/Republicano

Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga

Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One

GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno

Peter Franchot Democratic/Demócrata

William H. Campbell Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno

Brian E. Frosh Democratic/Demócrata

Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano

Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario

Write-in / Voto escrito

ATTORNEY GENERALVote for One

PROCURADOR GENERALVote por Uno

Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata

Chris Chaffee Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5

Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO

DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno

Jim Rosapepe Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for OneSENADOR ESTATAL

DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno

Ben Barnes Democratic/Demócrata

Barbara A. Frush Democratic/Demócrata

Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata

Katherine M. Butcher Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21

Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21

Vote por No Más de Tres

Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY EXECUTIVEVote for One

EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno

Mary A. Lehman Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1

Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO

DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno

Sheila R. Tillerson Adams

Toni Evon Clarke

Lawrence V. Hill, Jr.

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7

Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO

CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Kevin F. ArthurVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

FRONT Card 59 SEQ# 1

PROOF

Page 230: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

YES / SI

NO / NO

JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE

Andrea M. LeahyVote Yes or No

For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES

SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy

Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo

Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

STATE'S ATTORNEYVote for One

FISCAL DEL ESTADOVote por Uno

Sydney Harrison Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One

SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno

Cereta A. Lee Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

REGISTER OF WILLSVote for One

REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno

Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata

Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata

Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

Write-in / Voto escrito

JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three

JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres

Melvin C. High Democratic/Demócrata

Gregory Prakas Republican/Republicano

Write-in / Voto escrito

SHERIFFVote for OneALGUACIL

Vote por Uno

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 01Constitutional Amendment

(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds

(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)

Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.

PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la

Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de

Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53

a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.

BACK Card 59 SEQ# 1

PROOF

Page 231: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional

Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional

QUESTION 02Constitutional Amendment

(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive

(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)

Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.

PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la

Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del

Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)

Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ACharter Required Referendum

(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.

PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad

PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION BCharter Required Referendum

(CB-45-2014) Library Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.

PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION CCharter Required Referendum

(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.

PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad

Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION DCharter Required Referendum

(CB-47-2014) County Buildings Bonds

An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.

PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado

Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.

BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL

FRONT Card 2 SEQ# 1

PROOF

Page 232: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ECharter Required Referendum

(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities

BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.

PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de

TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION FCharter Required Referendum

(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment

To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.

PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION GCharter Required Referendum

(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment

To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.

PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION HCharter Required Referendum

(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment

To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.

PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION ICharter Required Referendum

(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment

To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.

PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.

For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum

Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum

QUESTION JCharter Required Referendum

(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment

To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.

PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva

(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos

Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.

END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL

BACK Card 2 SEQ# 1

PROOF


Recommended