+ All Categories
Home > Documents > Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V...

Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V...

Date post: 13-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
14
0,60 m 2,25 m Volume 1 Volume 2 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~ ! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ FRXSHU OH FRXUDQW GX FLUFXLW FRQFHUQp RX GH OLQVWDOODWLRQ pOHFWULTXH ORUV GX EUDQFKHPHQW &HW DSSDUHLO GH FODVVH ,, SHXW rWUH LQVWDOOp GDQV OHV YROXPHV HW +RUV YROXPHV GH OD VDOOH GH EDLQV HQ DXFXQ FDV LO QH SHXW rWUH LQVWDOOp DX GHVVXV GH OD EDLJQRLUH RX GDQV OH YROXPH GX EDF j douche).
Transcript
Page 1: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

0,60 m

2,2

5 m

Volume 1

Volume 2

Volume 0

IP X5

TBTS 12V

IP X4

TBTS 12V

Classe II

IP X7

Hors volumes

220-240V ~

!

3026243

30092015 - 04 - 05112019

Précaution: couper le courant du circuit concerné ou de

l'installation électrique lors du branchement

Cet appareil de classe II peut être installé dans les volumes 2 et

Hors volumes de la salle de bains (en aucun cas, il ne peut être

installé au dessus de la baignoire ou dans le volume du bac à

douche).

Page 2: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

R V

S

NO

TIC

E

Cette notice est destinée à faciliter le montage du meuble, elle n'est pas contractuelle.

Fitting instructions are intended to ease fitting.They are not subject to contract.

Unverbindliche Montageanleitung.

Deze montagehandleiding is bedoeld om de montage te vereenvoudigen. Zij is niet bindend.

Esta nota de instrucciones le ayudará a montar el mueble, no es contractual.

Le seguenti istruzioni sono destinate a facilitarvi il montaggio del mobile, e sono indicative.

Esta noticia é destinada a facilitar a montogen do nóvel, naõ é contratual.

Le choix des types de vis et chevilles, ainsi que la méthode de percage pour les fixations murales sont

fonction de la nature et de la qualité du mur et, de ce fait, relèvent de la seule responsabilité du poseur.

Since the type of wall determines the fittings necessary for each unit, bolts and screws have not been

supplied but left to the responsability of the installer.

Das Befestigungsmaterial (Schrauben und Dübel), muss je nach Beschaffenheit der Wand (Mauerwerk,

Gipskarton etc.) ausgewählt werden. Die Verantwortung für die einwandfreie Installation, übernimmt der

Fachmann.

Omdat de manier van bevestigen bepaald wordt door het type muur, zijn schroeven en pluggen niet

inbegrepen en vallen onder de verantwoordelijkheid van de installateur.

La eleccion del tipo de los torillos y claviros y el modo de perforar la pared dependen dela naturaleza y de

la calidad del muro y por esto dependen de la responsabilidad de la persona quien instala.

La scelta dei tipi di viti e tasselli, oltre che il sistema di foratura per il fissaggio murale sono da scegliere in

funzione della struttura e qualita del muro, e per questo. La responsabilita spetta à chi esegue la posa.

A escolha do tipos de parafusos e cavilhas assim que o metodo de furar para colocar as fixacoes murais

depende da natureza e da qualidade do muro, e de facto, atribuem a unica responsabilidade ao instalator.

Tous les raccordements électriques doivent être réalisés selon les réglementations en vigueur par une

personne qualifiée.

All electrical connections must be made in accordance with the latest IEE regulations (BS EN) by a

qualified person.

Alle elektrischen Anschlüsse, müssen gemäß den VDE-Vorschriften, von einem Fachmann installiert

werden.

Alle elektrische aansluiten dienen, conform de geldende normen, te worden geinstalleerd door een erkend

installateur

Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por personal cualificado y siguiendo las

regulaciones marcadas por el IEE (Instituto de Ingenieros Eléctricos)

Elettriche devono essere eseguite da personale qualificato e in conformità alle più recenti norme IEE

(Institution of Electrical Engineers)

Todos os racordamentos eléctricos devem ser realisados segundo as reglementaçoes em vigor por uma

pessoa qualificada

Все электрический соединения должны устанавливаться квалифицированным персоналом и

соответствоваться последним стандартам IEE (Институт Инженерной, Великобритания)

Поскольку каждая стена имеет свои особенности, крепеж для установки непоставляется.

Специалист по сборке должен подобрать соответствующий тип креплений самостоятельно.

Настоящие инструкции помогут вам проще и быстре собрать мебель. Производитель в любое

время может внести изменения в изделие для улучшения качества и усовершенствования дизайна.

T*

Page 3: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

1/12

01A

1

3!

A

1

12

Page 4: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

2/12

02A

68

cm

2 cm 2 cm

X

R

!

R

RR

03A

1

!

2

3

*

*

*

Page 5: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

3/12

04A

B

1

1

12

Page 6: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

01B

20

.5

cm

66

.5

cm

79

cm

47

cm

52

cm

E

2 cm 2 cm

X

4/12

R

R R

!

R

1

2!

1

02B

*

12

Page 7: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

5/12

C

01C

1

1

2!

11-12

3 2

1

Page 8: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

6/12

02C

!

R

20

.5

cm

66

,5

cm

79

cm

2 cm 2 cm

X

47

cm

52

cm

E

U

2 cm

F

62

cm

47

cm

52

cm

R

R

R

20

.5

cm

66

,5

cm

79

cm

2 cm 2 cm

X

47

cm

52

cm

E

U

2 cm

F

62

cm

47

cm

52

cm

R

R

R

R

!

R

*

Page 9: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

7/12

1

1

03

CLIC !!

1

04

2

CLIC !!

LED - OLED

3

V

S

!

S V

S V

Cl II

Page 10: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

8/12

05(1)

2

3

!

4

T

1

!

X > 100cm

X

T

*

*

Page 11: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

9/12

1

2

4

3

6

05(2)

5

!

*

*

Page 12: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

10/12

1

1

2

06

07

12 cm

12 cm

12 cm

96 cm

Y

X

*

11-12

1

CLIC !

2

Page 13: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

11/12

08

09

Page 14: Présentation14 - SANIJURA · 0,60 m 2,25 m Volume 2Volume 1 Volume 0 IP X5 TBTS 12V IP X4 TBTS 12V Classe II IP X7 Hors volumes 220-240V ~! 3026243 30092015 - 04 - 05112019 3UpFDXWLRQ

12/12


Recommended