+ All Categories
Home > Documents > PT VersaOneโ„ข 1 Optical Trocar

PT VersaOneโ„ข 1 Optical Trocar

Date post: 04-Nov-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
BEFORE USING PRODUCT, READ THE FOLLOWING INFORMATION THOROUGHLY. IMPORTANT! This booklet is designed to assist in using this product. It is not a reference to surgical techniques. This device was designed, tested and manufactured for single patient use only. Reuse or reprocessing of this device may lead to its failure and subsequent patient injury including breakage of the product components with potential for a retained foreign body. Reprocessing and/or resterilization of this device may create the risk of contamination, patient infection and/ or device malfunction. Do not reuse, reprocess or resterilize this device. DESCRIPTION The VersaOneโ„ข V2 optical trocar is available in the following con๏ฌgurations: Diameter Length Cannula 11 mm 100 mm Standard Universal Fixation Cannula 11 mm 150 mm Long Universal Fixation Cannula 12 mm 70 mm Short Universal Fixation Cannula 12 mm 100 mm Standard Universal Fixation Cannula 12 mm 150 mm Long Universal Fixation Cannula 12 mm 100 mm Standard Universal Smooth Cannula Each size is suitable for use with instruments ranging from 5 mm up to the indicated trocar size. The obturator housing contains a scope retention mechanism. The trocar housing contains internal seals to prevent loss of pneumoperitoneum. The proximal seal can be twisted o๏ฌ€ for passing specimens or other devices; a specimen-removal button prevents having to inadvertently remove the proximal seal. There is a 3-way stopcock for insu๏ฌ„ation and rapid desu๏ฌ„ation. INDICATIONS The VersaOneโ„ข optical trocars are intended for use in a variety of gynecologic, general, thoracic and urologic endoscopic procedures to create and maintain a port of entry. The trocar may be used with or without visualization for primary and secondary insertions. CONTRAINDICATIONS 1. This device is not intended for use when endoscopic techniques are contraindicated. 2. This device is not intended for use except as indicated. 1 WARNINGS AND PRECAUTIONS 1. Failure to maintain appropriate pneumoperitoneum during abdominal procedures may reduce available free space, increasing the risk of injury to internal structures. 2. Endoscopic procedures should be performed only by physicians having adequate training and familiarity with endoscopic techniques. Medical literature relative to techniques, complications and hazards should be consulted prior to use. 3. An insu๏ฌƒcient skin incision may cause increased penetration force which may reduce the surgeonโ€™s control during entry. An incision too large may increase the potential for port instability. 4. The optical features in the distal end of the obturator are intended to minimize the likelihood of penetrating injury to intra-abdominal and intra-thoracic structures, however, standard precautionary measures employed in all obturator insertions must be observed. 5. Before and after removal of the VersaOneโ„ข optical trocar from the abdominal or chest cavity, inspect the site for hemostasis. Bleeding may be controlled by electrocautery or manual sutures. 6. Thoracoscopy is indicated when a limited intrapleural space exists (air or ๏ฌ‚uid ๏ฌlled). For this reason, needle aspiration through the selected site is indicated prior to inserting the trocar. 7. Before endoscopic instruments and accessories from di๏ฌ€erent manufacturers are used, verify compatibility and ensure that electrical isolation or grounding is not compromised. 8. The VersaOneโ„ข optical self-adjusting seal can accommodate instruments ranging from 5mm to the indicated diameter. Use of instruments less than 5 mm in diameter can result in loss of pneumoperitoneum. 9. A thorough understanding of the principles and techniques involved in laser laparoscopy and electrosurgical procedures is essential to avoid shock and burn hazards to both patient and operator(s), and damage to the instrument. 10. Closure of the fascia is at the discretion of the surgeon. Underlying fascia may be closed, e.g., by suturing to reduce the potential for incisional hernias. 11. Use care when introducing or removing sharp-edged or sharp-angled endoscopic instruments to minimize the potential of inadvertent damage to the seal. 12. In abdominal procedures, the incorrect perpendicular trocar insertion (depicted by the crossed-out trocar in the illustration) could result in an aortic puncture (note the abdominal aorta [A]). The solid black trocar shows the correct angle of insertion. A) ABDOMINAL AORTA 13. Insu๏ฌ„ation of the abdomen prior to the insertion of the VersaOneโ„ข optical trocar is at the discretion of the surgeon as determined by the conditions of each case. The potential for abdominal adhesions or anatomical anomalies should be considered before using this device without ๏ฌrst establishing pneumoperitoneum. 14. This device is provided STERILE and is intended for use in a SINGLE procedure only. DISCARD AFTER USE. DO NOT RESTERILIZE. 2 SCHEMATIC VIEW B) TROCAR ASSEMBLY C) 3-WAY STOPCOCK D) TROCAR CANNULA E) SELF ADJUSTING SEAL WITH SPECIMEN REMOVAL BUTTON F) OBTURATOR G) INTERLOCKING SNAPS H) SCOPE RETENTION MECHANISM INSTRUCTIONS FOR USE This device may be used with or without visualization for primary and secondary insertions. 1. Cannula and obturator are packaged side by side. Prior to insertion of laparoscope, insert obturator into cannula until the interlocking snap feature is engaged. 2. Connect a 10 mm 0ยฐ laparoscope to the light supply and monitor as directed in the manufacturerโ€™s instructions. Verify proper connection of the laparoscope and ensure the clarity of the picture on the monitor. Insert laparoscope into the obturator housing until it reaches the distal end of the obturator. 3. To provide a clear image on the monitor, once the laparoscope is inserted into the obturator, touch the tip of the distal end of the obturator to a convenient soft sterile surface, and focus the camera. 4. Insu๏ฌ„ation of the abdomen prior to the insertion of the VersaOneโ„ข optical trocar is at the discretion of the surgeon as determined by the conditions of each case. The potential for abdominal adhesions or anatomical anomalies should be considered before using this device without ๏ฌrst establishing pneumoperitoneum. 5. Prepare the abdominal or thoracic cavity for trocar insertion by making an incision adequate to accommodate the cannula diameter. An insu๏ฌƒcient incision may cause increased penetration force which may reduce the surgeonโ€™s control during entry. An incision too large may increase the potential for port instability. WARNING: The failure to make an adequate incision, the application of excessive force or incorrect insertion may increase the risk of injury to internal structures. 6. Position the trocar assembly at the appropriate angle to the abdomen, and while maintaining compression on the obturator, introduce the trocar assembly through the skin incision utilizing a clocking motion, applying continuous downward pressure. 7. When the trocar assembly is in the desired position within the abdominal or chest cavity, remove the obturator from the trocar cannula by depressing the interlocking snaps, leaving the cannula in place, remove the laparoscope from the obturator. G) INTERLOCKING SNAPS F) OBTURATOR 8. Reinsert the laparoscope through the port to facilitate visualization of secondary port entry into the abdominal cavity. I) LAPAROSCOPE If no laparoscope is required, appropriately sized endoscopic instruments may now be inserted and removed through the trocar cannula. 9. When using the VersaOneโ„ข optical trocar for specimen removal, rotate the self-adjusting seal counter-clockwise while depressing the specimen removal button and slide the seal onto the shaft of the instrument. Once the seal is on the shaft of the instrument, proceed with removing the specimen by pulling it through the cannula. Only specimens which ๏ฌt comfortably within the cannula should be removed in this manner. WARNING: To prevent damage to the seal system, follow manufacturerโ€™s instructions when inserting or removing instrumentation utilizing jaws or components that open and close, and ensure that the instrument jaws or components are in the closed position (where applicable). 10. When the procedure is complete, the abdomen may be desu๏ฌ„ated by opening the stopcock. Remove the cannula from the operative site. A twisting motion while pulling axially on the port will facilitate removal of the ๏ฌxation cannula. WARNING: Before and after removal of the VersaOneโ„ข optical trocar from the abdominal or chest cavity, inspect the site for hemostasis. Bleeding may be controlled by electrocautery or manual sutures. STORE AT ROOM TEMPERATURE. AVOID PROLONGED EXPOSURE TO ELEVATED TEMPERATURES. Trocart optique AVANT Dโ€™UTILISER CE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-DESSOUS. IMPORTANT ! Cette notice est destinรฉe ร  faciliter lโ€™utilisation de ce produit. Elle ne constitue pas une rรฉfรฉrence en matiรจre de techniques chirurgicales. Ce dispositif a รฉtรฉ conรงu, testรฉ et fabriquรฉ pour un usage unique et destinรฉ ร  un seul patient. Sa rรฉutilisation et/ou son retraitement peuvent provoquer un dysfonctionnement et des blessures chez le patient, notamment la casse des composants du produit pouvant entraรฎner la rรฉtention de corps รฉtranger. Son retraitement et/ou sa restรฉrilisation peuvent entraรฎner un risque de contamination, dโ€™infection du patient et/ou de dysfonctionnement du dispositif. Ne pas rรฉutiliser, retraiter, ni restรฉriliser ce dispositif. DESCRIPTION Le trocart optique VersaOneโ„ข V2 est disponible dans di๏ฌ€รฉrentes con๏ฌgurations : Diamรจtre Longueur Canule 11 mm 100 mm standard Canule de ๏ฌxation universelle 11 mm 150 mm longue Canule de ๏ฌxation universelle 12 mm 70 mm courte Canule de ๏ฌxation universelle 12 mm 100 mm standard Canule de ๏ฌxation universelle 12 mm 150 mm longue Canule de ๏ฌxation universelle 12 mm 100 mm standard Canule souple universelle Chaque taille convient ร  une utilisation avec des instruments allant de 5 mm jusquโ€™ร  la taille de trocart indiquรฉe. Le logement de lโ€™obturateur possรจde un mรฉcanisme de rรฉtention des endoscopes. La structure du trocart contient des joints internes visant ร  empcher la perte du pneumopรฉritoine. Le joint proximal peut tre dรฉvissรฉ pour faire passer des รฉchantillons ou dโ€™autres dispositifs. Un bouton de prรฉlรจvement dโ€™รฉchantillons permet dโ€™avoir ร  รฉviter de retirer le joint proximal. Le dispositif est dotรฉ dโ€™un robinet ร  3 voies pour lโ€™insu๏ฌ„ation et lโ€™รฉlimination rapide. INDICATIONS Les trocarts optiques VersaOneโ„ข sont destinรฉs ร  diverses procรฉdures endoscopiques gynรฉcologiques, gรฉnรฉrales, thoraciques et urologiques, pour crรฉer et maintenir un point dโ€™insertion. Le trocart peut tre utilisรฉ avec ou sans visualisation des insertions primaires et secondaires. CONTRE-INDICATIONS 1. Ce dispositif ne doit pas tre utilisรฉ lorsque les techniques endoscopiques sont contre-indiquรฉes. 2. Ce dispositif nโ€™est pas destinรฉ ร  un usage autre que celui pour lequel il a รฉtรฉ conรงu. 1 AVERTISSEMENTS ET PRร‰CAUTIONS 1. Lโ€™incapacitรฉ ร  maintenir un pneumopรฉritoine adรฉquat au cours des procรฉdures abdominales peut rรฉduire lโ€™espace libre disponible et, par consรฉquent, augmenter les risques de lรฉsion des structures internes. 2. Les procรฉdures endoscopiques doivent tre rรฉalisรฉes uniquement par des mรฉdecins ayant suivi la formation adรฉquate et familiarisรฉs avec les techniques endoscopiques. Avant toute utilisation, consulter la littรฉrature mรฉdicale relative aux techniques, aux complications et aux risques. 3. Une incision cutanรฉe insu๏ฌƒsante peut entraรฎner un accroissement de la force de pรฉnรฉtration susceptible de rรฉduire le contrรดle du chirurgien durant lโ€™insertion. Une incision de trop grande taille peut accroรฎtre le risque dโ€™instabilitรฉ du port. 4. Les fonctionnalitรฉs optiques ร  lโ€™extrรฉmitรฉ distale de lโ€™obturateur sont conรงues pour rรฉduire les risques de blessures par pรฉnรฉtration dans les structures intra-abdominales et intra-thoraciques. Cependant, les mesures de prรฉcaution habituelles qui sโ€™appliquent dans toutes les procรฉdures dโ€™insertion dโ€™obturateur doivent tre observรฉes. 5. Avant et aprรจs le retrait du trocart optique VersaOneโ„ข de la cavitรฉ abdominale ou thoracique, inspecter le site opรฉratoire pour dรฉtecter la prรฉsence dโ€™hรฉmostase. Tout saignement peut tre contrรดlรฉ par รฉlectrocautรฉrisation ou par sutures manuelles. 6. La thoracoscopie est indiquรฉe en prรฉsence dโ€™un espace intra-pleural limitรฉ (rempli dโ€™air ou de ๏ฌ‚uide). Pour cette raison, une ponction au moyen dโ€™une aiguille ร  travers le site sรฉlectionnรฉ est indiquรฉe avant lโ€™insertion du trocart. 7. Avant dโ€™utiliser des dispositifs et des accessoires endoscopiques produits par di๏ฌ€รฉrents fabricants, vรฉri๏ฌer leur compatibilitรฉ et contrรดler lโ€™intรฉgritรฉ de lโ€™isolation รฉlectrique ou de la mise ร  la terre. 8. Le joint auto-ajustant du trocart optique VersaOneโ„ข est compatible avec des instruments compris entre 5 mm et le diamรจtre spรฉci๏ฌรฉ. Lโ€™utilisation dโ€™instruments de diamรจtre infรฉrieur ร  5 mm peut entrainer la perte de pneumopรฉritoine. 9. Une connaissance approfondie des principes et techniques appliquรฉs en laparoscopie laser et dans les procรฉdures รฉlectrochirurgicales est nรฉcessaire pour รฉviter les risques de choc et de brรปlure sur le patient comme sur lโ€™opรฉrateur, ainsi que la dรฉtรฉrioration du dispositif. 10. La fermeture de lโ€™aponรฉvrose est ร  la discrรฉtion du chirurgien. Une aponรฉvrose sous-jacente peut tre fermรฉe, par exemple en suturant pour rรฉduire le risque de hernies cicatricielles. 11. Pour rรฉduire les risques dโ€™endommagement accidentel du joint, faire preuve de vigilance lors de lโ€™insertion ou du retrait de dispositifs endoscopiques e๏ฌƒlรฉs ou ร  bords tranchants. 12. Au cours dโ€™une procรฉdure abdominale, lโ€™insertion perpendiculaire incorrecte du trocart, comme illustrรฉ par le trocart barrรฉ, peut entraรฎner une piqรปre aortique (noter lโ€™aorte abdominale [A]). Le trocart noir plein montre lโ€™angle dโ€™insertion correct. A) AORTE ABDOMINALE 13. Lโ€™insu๏ฌ„ation de lโ€™abdomen avant lโ€™insertion du trocart optique VersaOneโ„ข est ร  la discrรฉtion du chirurgien, au cas par cas. Le risque potentiel dโ€™anomalies anatomiques ou dโ€™adhรฉrences abdominales doit tre pris en considรฉration avant dโ€™utiliser ce dispositif sans รฉtablir tout dโ€™abord de pneumopรฉritoine. 14. Ce dispositif est livrรฉ STร‰RILE et est destinรฉ ร  une procรฉdure UNIQUE. JETER APRรˆS UTILISATION. NE PAS RESTร‰RILISER. 2 SCHร‰MA B) SYSTรˆME DE TROCART C) ROBINET ร€ 3 VOIES D) CANULE DU TROCART E) JOINT AUTO-AJUSTANT ร‰QUIPร‰ Dโ€™UN BOUTON DE PRร‰LรˆVEMENT Dโ€™ร‰CHANTILLON F) OBTURATEUR G) LANGUETTES DE VERROUILLAGE H) Mร‰CANISME DE Rร‰TENTION Dโ€™ENDOSCOPE MODE Dโ€™EMPLOI Ce dispositif peut tre utilisรฉ avec ou sans visualisation des insertions primaires et secondaires. 1. La canule et lโ€™obturateur sont emballรฉs cรดte ร  cรดte. Avant dโ€™insรฉrer le laparoscope, insรฉrer lโ€™obturateur dans la canule jusquโ€™ร  ce que la languette de verrouillage soit actionnรฉe. 2. Connecter un laparoscope de 10 mm ร  0ยฐ ร  la source lumineuse et procรฉder au monitoring conformรฉment aux instructions du fabricant. Vรฉri๏ฌer que le laparoscope est correctement connectรฉ et contrรดler la clartรฉ de lโ€™image sur le moniteur. Insรฉrer le laparoscope dans le logement de lโ€™obturateur jusquโ€™ร  ce quโ€™il atteigne lโ€™extrรฉmitรฉ distale de lโ€™obturateur. 3. Pour obtenir une image claire sur le moniteur, une fois le laparoscope insรฉrรฉ dans lโ€™obturateur, toucher une surface stรฉrile souple avec la pointe de lโ€™extrรฉmitรฉ distale de lโ€™obturateur et faire la mise au point de la camรฉra. 4. Lโ€™insu๏ฌ„ation de lโ€™abdomen avant lโ€™insertion du trocart optique VersaOneโ„ข est ร  la discrรฉtion du chirurgien, au cas par cas. Le risque potentiel dโ€™anomalies anatomiques ou dโ€™adhรฉsions abdominales doit tre pris en considรฉration avant dโ€™utiliser ce dispositif sans รฉtablir tout dโ€™abord de pneumopรฉritoine. 5. Prรฉparer la cavitรฉ abdominale ou thoracique pour lโ€™insertion du trocart en rรฉalisant une incision permettant dโ€™accueillir le diamรจtre de la canule. Une incision insu๏ฌƒsante peut entraรฎner une augmentation de la force de pรฉnรฉtration susceptible de rรฉduire le contrรดle du chirurgien durant lโ€™insertion. Une incision de trop grande taille peut accroรฎtre le risque dโ€™instabilitรฉ du port. AVERTISSEMENT : une incision incorrecte, lโ€™application dโ€™une force excessive ou une insertion incorrecte peut augmenter le risque de lรฉsion des structures internes. 6. Positionner le systรจme de trocart ร  lโ€™angle adรฉquat par rapport ร  lโ€™abdomen en maintenant une pression continue sur lโ€™obturateur, introduire le trocart ร  travers lโ€™incision cutanรฉe en exerรงant une rotation dans le sens horaire et en appliquant une pression continue vers le bas. 7. Lorsque le systรจme de trocart est dans la position souhaitรฉe au sein de la cavitรฉ abdominale ou thoracique, retirer lโ€™obturateur de la canule du trocart en appuyant sur les languettes de verrouillage. Laisser la canule en place et retirer le laparoscope de lโ€™obturateur. G) LANGUETTES DE VERROUILLAGE F) OBTURATEUR 8. Rรฉinsรฉrer le laparoscope ร  travers le port pour faciliter la visualisation de lโ€™insertion dans le port secondaire ร  lโ€™intรฉrieur de la cavitรฉ abdominale. I) LAPAROSCOPE Sโ€™il nโ€™est pas nรฉcessaire dโ€™utiliser un laparoscope, il est ร  prรฉsent possible dโ€™insรฉrer et de retirer des instruments endoscopiques de taille adรฉquate ร  travers la canule du trocart. 9. Lors de lโ€™utilisation du trocart optique VersaOneโ„ข pour le prรฉlรจvement dโ€™รฉchantillons, tourner le joint auto-ajustant dans le sens inverse des aiguilles dโ€™une montre tout en appuyant sur le bouton de prรฉlรจvement dโ€™รฉchantillon et glisser le joint sur lโ€™axe du dispositif. Une fois le joint sur lโ€™axe du dispositif, procรฉder au prรฉlรจvement de lโ€™รฉchantillon en le tirant ร  travers la canule. Seuls les รฉchantillons qui tiennent confortablement dans la canule doivent tre prรฉlevรฉs de cette faรงon. AVERTISSEMENT : pour รฉviter dโ€™endommager le systรจme de joint, respecter les consignes du fabricant ou, lors de lโ€™insertion ou du retrait dโ€™instruments ร  mรขchoires ou ร  composants ouvrants et fermants, et vรฉri๏ฌer que les mรขchoires de lโ€™instrument ou les composants sont en position fermรฉe (le cas รฉchรฉant). 10. Une fois la procรฉdure terminรฉe, il est possible de dรฉgon๏ฌ‚er lโ€™abdomen en ouvrant le robinet dโ€™arrt. Retirer la canule du site opรฉratoire. Un mouvement de torsion avec recul axial facilite le retrait de la canule de ๏ฌxation. AVERTISSEMENT : avant et aprรจs le retrait du trocart optique VersaOneโ„ข de la cavitรฉ abdominale ou thoracique, inspecter le site opรฉratoire pour dรฉtecter la prรฉsence dโ€™hรฉmostase. Tout saignement peut รชtre contrรดlรฉ par รฉlectrocautรฉrisation ou par sutures manuelles. CONSERVER ร€ TEMPร‰RATURE AMBIANTE. ร‰VITER Lโ€™EXPOSITION PROLONGร‰E ร€ DES TEMPร‰RATURES ร‰LEVร‰ES. Optik-Trokar VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SIND DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFร„LTIG DURCHZULESEN. WICHTIG! Diese Broschรผre ist als Hilfsmittel bei der Verwendung dieses Instrumentes vorgesehen. Sie ist nicht als Referenz fรผr chirurgische Techniken gedacht. Dieses Instrument wurde ausschlieรŸlich im Hinblick auf seine Verwendung fรผr einen einzigen Patienten konzipiert, geprรผft und hergestellt. Eine Wiederverwendung oder erneute Aufbereitung dieses Produktes kann zu dessen Versagen und damit zur Schรคdigung des Patienten fรผhren, einschlieรŸlich Bruch der Produktkomponenten mit potenziellem Verbleiben eines Fremdkรถrpers. Das Aufbereiten und/oder erneute Sterilisieren dieser Vorrichtung stellt ein potenzielles Kontaminations- und Infektionsrisiko fรผr den Patienten dar und/oder kann zu einer Fehlfunktion der Vorrichtung fรผhren. Dieses Instrument nicht wiederverwenden, aufbereiten oder erneut sterilisieren. BESCHREIBUNG Der VersaOneโ„ข V2 Optik-Trokar ist in den folgenden Kon๏ฌgurationen erhรคltlich: Durchmesser Lรคnge Kanรผle 11 mm 100 mm Standard Universal-Fixierkanรผle 11 mm 150 mm Lang Universal-Fixierkanรผle 12 mm 70 mm Kurz Universal-Fixierkanรผle 12 mm 100 mm Standard Universal-Fixierkanรผle 12 mm 150 mm Lang Universal-Fixierkanรผle 12 mm 100 mm Standard Weiche Universalkanรผle Jede GrรถรŸe ist fรผr eine Verwendung mit Instrumenenten von 5 mm bis zur indizierten TrokargrรถรŸe geeignet. Das Obturatorgehรคuse beinhaltet einen Endoskop-Rรผckhaltemechanismus. Das Trokargehรคuse ist mit internen Dichtungen versehen, um einen Verlust des Pneumoperitoneums zu verhindern. Die proximale Dichtung kann abgedreht werden, um Proben oder andere Instrumente passieren zu lassen; ein Probenentnahmeknopf verhindert, dass die proximale Dichtung versehentlich entfernt wird. Fรผr die Insu๏ฌ„ation mit sowie fรผr die rasche Desu๏ฌ„ation ist ein 3-Wege-Sperrhahn vorhanden. INDIKATIONEN VersaOneโ„ข Optik-Trokare sind zur Verwendung bei unterschiedlichen gynรคkologischen, allgemeinen, thorakalen und urologischen Endoskopieverfahren zum Anlegen und Aufrechterhalten eines Zugangs vorgesehen. Der Trokar kann beim ersten und zweiten Einfรผhrvorgang mit und ohne Sichtbarmachung verwendet werden. KONTRAINDIKATIONEN 1. Diese Vorrichtung darf nicht verwendet werden, wenn endoskopische Techniken kontraindiziert sind. 2. Diese Vorrichtung ist ausschlieรŸlich fรผr die angegebene Verwendung vorgesehen. 1 WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Wird bei Abdominalverfahren kein ausreichendes Pneumoperitoneum aufrechterhalten, kann dies den verfรผgbaren Freiraum reduzieren, was das Risiko einer Verletzung innerer Strukturen erhรถht. 2. Endoskopische Verfahren dรผrfen nur von ร„rzten mit ausreichender Schulung und Erfahrung in endoskopischen Techniken durchgefรผhrt werden. Vor der Durchfรผhrung ist die medizinische Fachliteratur im Hinblick auf Techniken, Komplikationen und Risiken einzusehen. 3. Eine unzureichende Inzision kann bei der Penetration einen stรคrkeren Kraftaufwand erfordern, wodurch die Kontrolle des Chirurgen wรคhrend des Eintritts u. U. gemindert wird. Durch eine zu groรŸe Inzision erhรถht sich u. U. das Risiko eines instabilen Zugangs. 4. Die Optikfunktionen am distalen Ende des Obturators sind dazu vorgesehen, die Wahrscheinlichkeit des verletzenden Eindringens in intra-abdominale und intra-thorakale Strukturen so gering wie mรถglich zu halten; dabei sind jedoch die bei jeder Einfรผhrung eines Obturators anzuwendenden VorsichtsmaรŸnahmen zu beachten. 5. Den Eingri๏ฌ€sbereich sowohl vor als auch nach dem Entfernen des VersaOneโ„ข Optik-Trokars aus Bauch- bzw. Brusthรถhle im Hinblick auf Hรคmostase begutachten. Blutungen kรถnnen durch Elektrokauterisierung oder manuelles Vernรคhen unter Kontrolle gebracht werden. 6. Eine Thorakoskopie ist dann indiziert, wenn ein begrenzter intrapleuraler Freiraum vorliegt (mit Luft oder Flรผssigkeit gefรผllt). Daher ist vor dem Einfรผhren des Trokars eine Nadelaspiration durch den gewรคhlten Bereich hindurch indiziert. 7. Vor dem gemeinsamen Einsatz endoskopischer Instrumente und Zubehรถr verschiedener Hersteller deren Kompatibilitรคt รผberprรผfen und sicherstellen, dass die Instrumente einwandfrei elektrisch isoliert und geerdet sind. 8. Die selbstregulierende Dichtung des VersaOneโ„ข Optik-Trokars kann Instrumente von 5 mm bis zum angegebenen Durchmesser aufnehmen. Der Einsatz von Instrumentendurchmessern unter 5 mm kann zu Pneumoperitoneumverlust fรผhren. 9. Ein grรผndliches Verstรคndnis der bei laserlaparoskopischen und elektrochirurgischen Verfahren angewandten Prinzipien und Techniken ist erforderlich, um eine Gefรคhrdung von Patienten und Bedienpersonal durch Stromschlag und Verbrennung sowie eine Beschรคdigung des Instruments zu vermeiden. 10. Der Faszienverschluss liegt im Ermessen des Chirurgen. Die darunter liegende Faszie kann beispielsweise durch Vernรคhen geschlossen werden, um das Risiko von Inzisionshernien zu mindern. 11. Beim Einfรผhren bzw. Entfernen scharfkantiger oder scharf gewinkelter endoskopischer Instrumente vorsichtig vorgehen, um das Risiko einer versehentlichen Beschรคdigung der Dichtung zu minimieren. 12. Bei Abdominalverfahren kann ein inkorrektes, senkrechtes Einfรผhren des Trokars (dargestellt durch den durchgestrichenen Trokar in der Abbildung) zu einer Aortenpunktion fรผhren (siehe die Bauchaorta [A]). Der einfarbige schwarze Trokar stellt den korrekten Einfรผhrwinkel dar. A) BAUCHAORTA 13. Es liegt im Ermessen des Chirurgen, je nach Fall zu entscheiden, ob das Abdomen vor dem Einfรผhren des VersaOneโ„ข Optik-Trokars insu๏ฌ„iert wird oder nicht. Vor dem Einsatz dieser Vorrichtung ohne vorheriges Anlegen eines Pneumoperitoneums sollte die Mรถglichkeit abdominaler Adhรคsionen oder anatomischer Besonderheiten in Erwรคgung gezogen werden. 14. Diese Vorrichtung wird STERIL geliefert und ist lediglich zur Verwendung bei einem EINZIGEN Verfahren vorgesehen. NACH GEBRAUCH ENTSORGEN. NICHT ERNEUT STERILISIEREN. 2 SCHEMATISCHE DARSTELLUNG B) TROKAREINHEIT C) 3-WEGE-SPERRHAHN D) TROKARKANรœLE E) SELBSTREGULIERENDE DICHTUNG MIT PROBEN-ENTNAHMEKNOPF F) OBTURATOR G) SPERR-FEDERN H) ENDOSKOP-RรœCKHALTEMECHANISMUS GEBRAUCHSANWEISUNG Diese Vorrichtung kann beim ersten und zweiten Einfรผhrvorgang mit und ohne Sichtbarmachung verwendet werden. 1. Die Kanรผle und der Obturator sind nebeneinander verpackt. Vor der Einfรผhrung des Laparoskops den Obturator so weit in die Kanรผle einfรผhren, bis der Schnappverschluss einrastet. 2. Ein 10 mm 0ยฐ-Laparoskop an die Lichtquelle anschlieรŸen und gemรครŸ der Herstelleranleitung รผberwachen. รœberprรผfen, ob das Laparoskop ordnungsgemรครŸ angeschlossen ist und mithilfe des Monitors sicherstellen, dass das Bild deutlich zu erkennen ist. Das Laparoskop in das Obturatorgehรคuse einfรผhren, bis es am distalen Ende des Obturators angelangt ist. 3. Sobald das Laparoskop in den Obturator eingefรผhrt ist, die Spitze des distalen Endes des Obturators mit einer geeigneten weichen sterilen Ober๏ฌ‚รคche berรผhren und die Kamera fokussieren, sodass auf dem Monitor ein deutliches Bild zu erkennen ist. 4. Es liegt im Ermessen des Chirurgen, je nach Fall zu entscheiden, ob das Abdomen vor dem Einfรผhren des VersaOneโ„ข Optik-Trokars insu๏ฌ„iert wird oder nicht. Vor dem Einsatz dieser Vorrichtung ohne vorheriges Anlegen eines Pneumoperitoneums sollte die Mรถglichkeit abdominaler Adhรคsionen oder anatomischer Besonderheiten in Erwรคgung gezogen werden. 5. Die Bauch- bzw. Brusthรถhle fรผr die Trokareinfรผhrung vorbereiten; dazu eine dem Kanรผlendurchmesser entsprechende Inzision vornehmen. Eine unzureichende Inzision kann bei der Penetration einen stรคrkeren Kraftaufwand erfordern, wodurch die Kontrolle des Chirurgen wรคhrend des Eintritts u. U. gemindert wird. Durch eine zu groรŸe Inzision erhรถht sich u. U. das Risiko eines instabilen Zugangs. WARNUNG: Eine unzulรคngliche Inzision, รผbermรครŸiger Kraftaufwand oder fehlerhaftes Einfรผhren kรถnnen das Risiko einer Verletzung innerer Strukturen erhรถhen. 6. Das Trokarsystem im geeigneten Winkel zum Abdomen positionieren und bei weiterhin gedrรผcktem Obturator den Trokar mit einer Bewegung im Uhrzeigersinn durch die Hautinzision einfรผhren und dabei stetigen Abwรคrtsdruck ausรผben. 7. Wenn sich das Trokarsystem innerhalb der Bauch- bzw. Brusthรถhle in der gewรผnschten Position be๏ฌndet, den Obturator durch Drรผcken auf die Sperrfeder aus der Trokarkanรผle entfernen, dabei die Kanรผle an Ort und Stelle belassen und das Laparoskop aus dem Obturator entfernen. G) SPERR-FEDERN F) OBTURATOR 8. Das Laparoskop durch den Port erneut einfรผhren, um die Sichtbarmachung des zweiten Zugangs durch den Port in die Bauchhรถhle zu ermรถglichen. I) LAPAROSKOP Wenn kein Laparoskop benรถtigt wird, kรถnnen nun endoskopische Instrumente geeigneter GrรถรŸe durch die Trokarkanรผle eingefรผhrt und entfernt werden. 9. Wenn der VersaOneโ„ข Optik-Trokar zur Probenentnahme verwendet werden, muss die selbstregulierende Dichtung gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Dabei den Probenentnahmeknopf drรผcken und die Dichtung auf den Instrumentenschaft schieben. Sobald sich die Dichtung auf dem Instrumentenschaft be๏ฌndet, die Probennahme durch Ziehen der Probe durch die Kanรผle fortsetzen. Nur Proben, die problemlos in die Kanรผle passen, dรผrfen auf diese Weise entnommen werden. WARNUNG: Um Schรคden am Dichtungssystem zu vermeiden, die Herstelleranweisungen beim Einfรผhren oder Entfernen von Instrumenten mithilfe von Klemmbacken oder Komponenten, die sich รถ๏ฌ€nen und schlieรŸen, befolgen. Dabei sicherstellen, dass sich die Klemmbacken oder die Komponenten des Instruments in geschlossener Position be๏ฌnden (sofern zutre๏ฌ€end). 10. Nach Abschluss des Verfahrens kann das Abdomen durch ร–๏ฌ€nen des Sperrhahns desu๏ฌ„iert werden. Die Kanรผle aus dem Eingri๏ฌ€sbereich entfernen. Die Fixierkanรผle lรคsst sich leichter mit einer Drehbewegung entfernen, wรคhrend axial am Port gezogen wird. WARNUNG: Den Eingri๏ฌ€sbereich sowohl vor als auch nach dem Entfernen des VersaOneโ„ข Optik-Trokars aus Bauch- bzw. Brusthรถhle im Hinblick auf Hรคmostase begutachten. Blutungen kรถnnen durch Elektrokauterisierung oder manuelles Vernรคhen unter Kontrolle gebracht werden. BEI RAUMTEMPERATUR LAGERN. NICHT รœBER Lร„NGERE ZEIT ERHร–HTEN TEMPERATUREN AUSSETZEN. Trocar ottico PRIMA DELLโ€™USO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INFORMAZIONI. IMPORTANTE! Il presente opuscolo ha lo scopo di assistere lโ€™operatore nellโ€™utilizzo del dispositivo. Non รจ da intendersi come materiale di riferimento per lโ€™esecuzione di tecniche chirurgiche. Questo dispositivo รจ stato progettato, testato e realizzato esclusivamente per lโ€™uso su un singolo paziente. Trattamenti ripetuti e/o riprocessazione possono determinare il guasto di questo dispositivo e conseguenti lesioni del paziente, inclusa la rottura di componenti del prodotto, che puรฒ comportare la potenziale ritenzione di un corpo estraneo. Trattamenti ripetuti e/o riprocessazione di questo dispositivo possono determinare il rischio di contaminazione, di infezione del paziente e/o di malfunzionamento del dispositivo. Non riutilizzare, riprocessare o risterilizzare questo dispositivo. DESCRIZIONE Il trocar ottico VersaOneโ„ข V2 รจ disponibile nelle seguenti con๏ฌgurazioni: Diametro Lunghezza Cannula 11 mm 100 mm Standard Cannula di ๏ฌssazione universale 11 mm 150 mm Lunga Cannula di ๏ฌssazione universale 12 mm 70 mm Corta Cannula di ๏ฌssazione universale 12 mm 100 mm Standard Cannula di ๏ฌssazione universale 12 mm 150 mm Lunga Cannula di ๏ฌssazione universale 12 mm 100 mm Standard Cannula liscia universale Ogni misura รจ indicata per lโ€™uso con strumenti da 5 mm ๏ฌno alla misura del trocar indicata. Lโ€™alloggiamento dellโ€™otturatore รจ dotato di un meccanismo di ritenzione per lโ€™endoscopio. Lโ€™alloggiamento del trocar รจ munito di un sistema di guarnizioni di tenuta interno volto a prevenire ogni perdita dello pneumoperitoneo. La guarnizione di tenuta prossimale puรฒ essere svitata per facilitare il passaggio dei campioni o di altri dispositivi; un apposito pulsante consente lโ€™asportazione del campione evitando ogni rimozione accidentale della guarnizione prossimale. Il dispositivo รจ dotato di un rubinetto dโ€™arresto a 3 vie per lโ€™insu๏ฌ„azione e la desu๏ฌ„azione rapida. INDICAZIONI I trocar ottici VersaOneโ„ข sono progettati per essere impiegati in una gamma di procedure di endoscopia ginecologica, generale, toracica e urologica per la creazione e il mantenimento di un accesso chirurgico. รˆ possibile utilizzare il trocar con o senza visualizzazione per inserimenti primari e secondari. CONTROINDICAZIONI 1. Non usare questo dispositivo nei casi in cui le tecniche endoscopiche sono controindicate. 2. Questo dispositivo non deve essere utilizzato per usi diversi da quelli indicati. 1 AVVERTENZE E PRECAUZIONI 1. La mancata possibilitร  di stabilire e mantenere un corretto pneumoperitoneo nelle procedure addominali puรฒ ridurre lo spazio libero disponibile, aumentando il rischio di lesioni alle strutture interne. 2. Le procedure endoscopiche devono essere e๏ฌ€ettuate esclusivamente da medici con unโ€™adeguata preparazione e una buona conoscenza delle tecniche endoscopiche. Prima dellโ€™uso consultare la letteratura medica relativa alle tecniche, alle complicanze e ai rischi connessi. 3. Unโ€™incisione cutanea insu๏ฌƒciente puรฒ richiedere una maggior forza di penetrazione che puรฒ ridurre il controllo del chirurgo durante lโ€™accesso. Unโ€™incisione troppo estesa puรฒ aumentare il rischio di instabilitร  dellโ€™accesso chirurgico. 4. Le funzioni ottiche allโ€™estremitร  distale dellโ€™otturatore consentono di minimizzare la possibilitร  di lesioni durante lโ€™inserimento nelle strutture intra-addominali e intra-toraciche; tuttavia รจ necessario attenersi alle misure standard di sicurezza utilizzate per lโ€™inserimento di otturatori. 5. Prima e dopo la rimozione del trocar ottico VersaOneโ„ข dalla cavitร  addominale o toracica, ispezionare il sito per valutare lโ€™emostasi. รˆ possibile controllare unโ€™eventuale emorragia mediante elettrocauterizzazione o suturazione manuale. 6. La toracoscopia รจ indicata quando esiste uno spazio intrapleurico ridotto (riempito di aria o ๏ฌ‚uido). Per questo motivo, prima di inserire il trocar รจ necessaria lโ€™aspirazione mediante ago attraverso il sito scelto. 7. Prima di utilizzare in una stessa procedura strumenti e accessori endoscopici di produttori diversi, veri๏ฌcarne la compatibilitร  e accertarsi che lโ€™isolamento elettrico o la messa a terra non siano danneggiati. 8. Il sistema di tenuta del trocar ottico VersaOneโ„ข รจ autoregolante e alloggia strumenti di diametro compreso tra 5 mm ๏ฌno al diametro indicato. Lโ€™utilizzo di strumenti con diametro inferiore a 5 mm puรฒ provocare perdite dello pneumoperitoneo. 9. Al ๏ฌne di evitare rischi di scosse e ustioni sia per il paziente sia per gli operatori, nonchรฉ danni alla strumentazione, รจ essenziale avere una profonda conoscenza dei principi e delle tecniche della laparoscopia laser e delle procedure di elettrochirurgia. 10. La chiusura della fascia รจ a discrezione del chirurgo. La fascia sottostante puรฒ essere chiusa, ad esempio, con una sutura per ridurre la possibile formazione di ernie incisionali. 11. Prestare particolare attenzione durante lโ€™introduzione o la rimozione di strumenti endoscopici con estremitร  a๏ฌƒlate o con spigoli vivi per ridurre al minimo la possibilitร  di danni accidentali al sistema di tenuta. 12. In una procedura addominale, un inserimento perpendicolare scorretto del trocar (come illustrato dallโ€™immagine del trocar cancellato), puรฒ provocare la perforazione dellโ€™aorta (prestare attenzione allโ€™aorta addominale [A]). Il trocar nero mostra la corretta angolazione di inserimento. A) AORTA ADDOMINALE 13. Lโ€™insu๏ฌ„azione dellโ€™addome prima dellโ€™inserimento del trocar ottico VersaOneโ„ข รจ a discrezione del chirurgo e dipende dalle condizioni di ogni caso. Prima di utilizzare questo dispositivo senza aver creato uno pneumoperitoneo, si valuti lโ€™eventualitร  di aderenze e anomalie anatomiche a livello addominale. 14. Questo dispositivo รจ fornito STERILE ed รจ esclusivamente indicato per lโ€™impiego in una procedura SINGOLA. SMALTIRE DOPO Lโ€™USO. NON RISTERILIZZARE. 2 VISTA SCHEMATICA B) GRUPPO DEL TROCAR C) RUBINETTO Dโ€™ARRESTO A 3 VIE D) CANNULA TROCAR E) DISPOSITIVO DI TENUTA AUTOREGOLANTE CON PULSANTE PER Lโ€™ASPORTAZIONE DI CAMPIONI F) OTTURATORE G) MOLLA DI INTERBLOCCO H) MECCANISMO DI RITENZIONE PER Lโ€™ENDOSCOPIO ISTRUZIONI PER Lโ€™USO Questo dispositivo puรฒ essere utilizzato con o senza il ricorso alla visualizzazione per inserimenti primari o secondari. 1. Cannula e otturatore sono confezionati a๏ฌƒancati. Prima dellโ€™inserimento del laparoscopio, inserire lโ€™otturatore nella cannula ๏ฌno ad innestare la molla di interblocco. 2. Collegare un laparoscopio di 10 mm a 0ยฐ alla fonte di illuminazione e al monitor secondo le indicazioni del produttore. Veri๏ฌcare il corretto collegamento del laparoscopio e la buona qualitร  dellโ€™immagine sul monitor. Inserire il laparoscopio nellโ€™alloggiamento dellโ€™otturatore ๏ฌno a raggiungere lโ€™estremitร  distale dellโ€™otturatore. 3. Per ottenere unโ€™immagine nitida sul monitor, dopo avere inserito il laparoscopio nellโ€™otturatore, toccare la punta dellโ€™estremitร  distale dellโ€™otturatore con una super๏ฌcie sterile morbida idonea e mettere a fuoco la videocamera. 4. Lโ€™insu๏ฌ„azione dellโ€™addome prima dellโ€™inserimento del trocar ottico VersaOneโ„ข รจ a discrezione del chirurgo e dipende dalle condizioni di ogni caso. Prima di utilizzare questo dispositivo senza aver creato uno pneumoperitoneo, si valuti lโ€™eventualitร  di aderenze e anomalie anatomiche a livello addominale. 5. Preparare la cavitร  addominale o toracica per lโ€™inserimento del trocar praticando unโ€™incisione adeguata al diametro della cannula. Unโ€™incisione insu๏ฌƒciente puรฒ richiedere una maggior forza di penetrazione che puรฒ ridurre il controllo del chirurgo durante lโ€™accesso. Unโ€™incisione troppo estesa puรฒ aumentare il rischio di instabilitร  dellโ€™accesso chirurgico. AVVERTENZA: lโ€™incapacitร  di praticare unโ€™incisione adeguata, lโ€™applicazione di una pressione eccessiva o lโ€™inserimento scorretto puรฒ aumentare il rischio di lesione alle strutture interne. 6. Posizionare il gruppo trocar con lโ€™angolo adeguato sullโ€™addome e mentre si mantiene la compressione sullโ€™otturatore, introdurre il gruppo trocar attraverso lโ€™incisione nella cute con un movimento graduale in senso orario applicando una pressione continua verso il basso. 7. Quando il gruppo trocar si trova nella posizione desiderata nella cavitร  addominale o toracica, per rimuovere lโ€™otturatore dalla cannula premere la molla di interblocco e lasciare la cannula in posizione, quindi rimuovere il laparoscopio dallโ€™otturatore. G) MOLLA DI INTERBLOCCO F) OTTURATORE 8. Reinserire il laparoscopio attraverso la porta per facilitare la visualizzazione dellโ€™ingresso della porta secondaria nella cavitร  addominale. I) LAPAROSCOPIO Se non fosse necessario lโ€™uso del laparoscopio, gli strumenti endoscopici di dimensioni adeguate possono essere inseriti e rimossi attraverso la cannula del trocar. 9. Quando si utilizza il trocar ottico VersaOneโ„ข per la rimozione del campione, ruotare il sistema di tenuta autoregolante in senso anti-orario premendo al contempo il pulsante di rimozione del campione e far scivolare il sistema di tenuta sullโ€™asta dello strumento. Quando il sistema di tenuta si trova sullโ€™asta dello strumento, procedere al prelievo del campione attraverso la cannula. Solo i campioni che si adattano perfettamente alla cannula possono essere rimossi con questo metodo. AVVERTENZA: per evitare danni al sistema di tenuta, attenersi alle istruzioni del produttore quando si inseriscono o rimuovono strumenti con ganasce o componenti che si aprono e si chiudono e assicurarsi che le ganasce dello strumento o i componenti siano nella posizione chiusa (se applicabile). 10. Una volta completata la procedura, desu๏ฌ„are lโ€™addome aprendo il rubinetto di arresto. Rimuovere la cannula dal sito chirurgico. Per facilitare la rimozione della cannula di ๏ฌssaggio, applicare un movimento di torsione tirando la porta in direzione assiale. AVVERTENZA: prima e dopo la rimozione del trocar ottico VersaOneโ„ข dalla cavitร  addominale o toracica, ispezionare il sito per valutare lโ€™emostasi. รˆ possibile controllare unโ€™eventuale emorragia mediante elettrocauterizzazione o suture manuali. CONSERVARE A TEMPERATURA AMBIENTE. EVITARE L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA A TEMPERATURE ELEVATE. Trocar รณptico LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIร“N ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. ยกIMPORTANTE! Este folleto estรก diseรฑado para ayudarle a usar este producto. No se trata de un documento de referencia sobre tรฉcnicas quirรบrgicas. Este producto ha sido diseรฑado, probado y fabricado para utilizarse en un รบnico paciente. Si reutiliza o reprocesa este dispositivo, puede provocar fallos y consiguientes lesiones al paciente, asรญ como la rotura de componentes del producto que contengan posibles cuerpos extraรฑos. Su reprocesamiento o reesterilizaciรณn podrรญan producir riesgo de contaminaciรณn, infecciรณn del paciente o mal funcionamiento del dispositivo. No reutilice, reprocese ni reesterilice este dispositivo. DESCRIPCIร“N El trocar รณptico VersaOneโ„ข V2 estรก disponible en las siguientes con๏ฌguraciones: Diรกmetro Longitud Cรกnula 11 mm 100 mm estรกndar Cรกnula de ๏ฌjaciรณn universal 11 mm 150 mm larga Cรกnula de ๏ฌjaciรณn universal 12 mm 70 mm corta Cรกnula de ๏ฌjaciรณn universal 12 mm 100 mm estรกndar Cรกnula de ๏ฌjaciรณn universal 12 mm 150 mm larga Cรกnula de ๏ฌjaciรณn universal 12 mm 100 mm estรกndar Cรกnula suave universal Cada tamaรฑo se puede utilizar con instrumentos desde 5 mm hasta el tamaรฑo de trocar indicado. El alojamiento del obturador contiene un mecanismo de retenciรณn para endoscopio. El alojamiento del trocar contiene sellos internos para evitar la pรฉrdida de neumoperitoneo. Puede girar el sello proximal para pasar muestras u otros dispositivos; un botรณn de extracciรณn de muestra evita extraer accidentalmente el sello proximal. Hay una llave de paso de 3 vรญas para la insu๏ฌ‚aciรณn y la rรกpida desin๏ฌ‚aciรณn. INDICACIONES Los trocares รณpticos VersaOneโ„ข estรกn indicados para utilizarse en una variedad de intervenciones endoscรณpicas, ya sean ginecolรณgicas, generales, torรกcicas y urolรณgicas, a ๏ฌn de crear y mantener una vรญa de entrada. El trocar se puede utilizar con o sin visualizaciรณn para inserciones primarias y secundarias. CONTRAINDICACIONES 1. El uso de este dispositivo estรก contraindicado cuando las tรฉcnicas endoscรณpicas estรฉn contraindicadas. 2. Este dispositivo no estรก diseรฑado para utilizarse de forma diferente a la indicada. 1 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1. Si no mantiene un neumoperitoneo adecuado durante las intervenciones abdominales, se podrรญa reducir el espacio libre disponible, por lo que aumentarรญa el riesgo de lesionar las estructuras internas. 2. Las intervenciones endoscรณpicas deben realizarlas, exclusivamente, cirujanos familiarizados con las mismas y formados adecuadamente para ello. Consulte la informaciรณn mรฉdica relativa a las tรฉcnicas, complicaciones y peligros antes de utilizar el dispositivo. 3. Una incisiรณn insu๏ฌciente puede provocar un aumento en la fuerza de penetraciรณn, lo cual puede reducir el control del cirujano durante la introducciรณn. Una incisiรณn demasiado grande puede aumentar el riesgo de inestabilidad del puerto. 4. Las caracterรญsticas รณpticas en el extremo distal del obturador estรกn pensadas para minimizar las posibilidades de penetrar las estructuras intraabdominales e intratorรกcicas. Sin embargo, se deberรกn observar todas las medidas de precauciรณn empleadas en las inserciones con obturador. 5. Antes y despuรฉs de retirar el trocar รณptico VersaOneโ„ข de la cavidad abdominal o torรกcica, examine el sitio para determinar si hay hemostasia. La hemorragia se puede controlar con un electrocauterio o suturas manuales. 6. La toracoscopia estรก indicada cuando exista un espacio interpleural limitado (lleno de aire o lรญquido). Por esta razรณn, es preciso realizar la aspiraciรณn por aguja a travรฉs del sitio seleccionado antes de introducir el trocar. 7. Antes de utilizar accesorios e instrumentos endoscรณpicos de diferentes fabricantes, compruebe su compatibilidad y asegรบrese de que no se vean afectados el aislamiento elรฉctrico ni la toma de tierra. 8. El sello autoajustable รณptico VersaOneโ„ข puede alojar instrumentos desde 5 mm al diรกmetro indicado. El empleo de instrumentos de menos de 5 mm de diรกmetro puede resultar en la pรฉrdida del neumoperitoneo. 9. El conocimiento profundo de los principios y las tรฉcnicas que intervienen en los procedimientos electroquirรบrgicos y de laparoscopia con lรกser es esencial para evitar riesgos de descargas y quemaduras tanto al paciente como a los usuarios, asรญ como para prevenir que el instrumento sufra algรบn daรฑo. 10. El cierre de la fascia queda a criterio del cirujano. Se puede cerrar la fascia subyacente, por ejemplo, mediante sutura, para reducir el riesgo de hernias incisionales. 11. Proceda con precauciรณn cuando introduzca o retire instrumentos endoscรณpicos a๏ฌlados o agudos, a ๏ฌn de minimizar la posibilidad de que el sello pueda sufrir algรบn daรฑo accidental. 12. En la cirugรญa abdominal, la inserciรณn perpendicular incorrecta del trocar (como se muestra mediante el trocar tachado de la ilustraciรณn) podrรญa provocar la perforaciรณn de la aorta (observe la aorta abdominal [A]). El trocar de color negro indica el รกngulo de inserciรณn correcto. A) AORTA ABDOMINAL 13. El cirujano decidirรก si realizar insu๏ฌ‚aciรณn del abdomen antes de insertar el trocar รณptico VersaOneโ„ข dependiendo de las condiciones de cada caso. Debe considerarse la posibilidad de adhesiones abdominales o anomalรญas anatรณmicas antes de utilizar este dispositivo, sin antes haber establecido el neumoperitoneo. 14. Este dispositivo se suministra ESTERILIZADO y estรก diseรฑado para utilizarse en una รšNICA intervenciรณn. DESECHAR DESPUร‰S DE UTILIZAR. NO REESTERILIZAR. 2 IMAGEN ESQUEMรTICA B) CONJUNTO DEL TROCAR C) LLAVE DE PASO DE 3 VรAS D) CรNULA DEL TROCAR E) SELLO AUTOAJUSTABLE CON BOTร“N DE EXTRACCIร“N DE MUESTRAS F) OBTURADOR G) PRESILLAS DE ENTRELAZAMIENTO H) MECANISMO DE RETENCIร“N PARA ENDOSCOPIO INSTRUCCIONES DE USO Este dispositivo se puede usar con o sin visualizaciรณn para inserciones primarias o secundarias. 1. La cรกnula y el obturador estรกn envasados uno al lado del otro. Antes de introducir el laparoscopio, inserte el obturador en la cรกnula hasta que encaje la funciรณn de las presillas de entrelazamiento. 2. Conecte el laparoscopio de 10 mm 0ยฐ a la bombilla y la pantalla como se indica en las instrucciones del fabricante. Veri๏ฌque que la conexiรณn del laparoscopio es correcta y asegure la nitidez de la imagen en la pantalla. Inserte el laparoscopio en el alojamiento del obturador hasta que llegue al extremo distal del obturador. 3. Para proporcionar una imagen nรญtida en la pantalla, una vez que el laparoscopio estรฉ insertado en el obturador, toque con la punta del extremo distal del obturador una super๏ฌcie blanda y estรฉril para enfocar la cรกmara. 4. El cirujano decidirรก si realizar insu๏ฌ‚aciรณn del abdomen antes de insertar el trocar รณptico VersaOneโ„ข dependiendo de las condiciones de cada caso. Debe considerarse la posibilidad de adhesiones abdominales o anomalรญas anatรณmicas antes de utilizar este dispositivo, sin antes haber establecido el neumoperitoneo. 5. Prepare la cavidad abdominal o torรกcica para insertar el trocar; para ello, practique una incisiรณn adecuada para colocar el diรกmetro de la cรกnula. Una incisiรณn insu๏ฌciente puede provocar un aumento en la fuerza de penetraciรณn, lo cual puede reducir el control del cirujano durante la introducciรณn. Una incisiรณn demasiado grande puede aumentar el riesgo de inestabilidad del puerto. ADVERTENCIA: No realizar una incisiรณn adecuada, aplicar fuerza excesiva o hacer la inserciรณn de forma incorrecta pueden aumentar el riesgo de lesiรณn de las estructuras internas. 6. Sitรบe el conjunto de trocar en el รกngulo apropiado con referencia al abdomen y, mientras mantiene la compresiรณn sobre el obturador, introduzca el conjunto del trocar por la incisiรณn en la piel utilizando un movimiento oscilatorio y ejerciendo una presiรณn continua hacia abajo. 7. Cuando el conjunto del trocar estรฉ en la posiciรณn deseada dentro de la cavidad abdominal o torรกcica, retire el obturador de la cรกnula del trocar presionando las presillas de entrelazamiento y, dejando dicha cรกnula en su lugar, extraiga el laparoscopio del obturador. G) PRESILLAS DE ENTRELAZAMIENTO F) OBTURADOR 8. Vuelva a introducir el laparoscopio por el puerto para facilitar la entrada del puerto secundario en la cavidad abdominal. I) LAPAROSCOPIO Si no se necesita un laparoscopio, ahora a travรฉs de la cรกnula del trocar se pueden introducir y extraer los instrumentos laparoscรณpicos del tamaรฑo adecuado. 9. Cuando utilice el trocar รณptico VersaOneโ„ข para la recogida de muestras, gire el sello autoajustable en sentido contrario a las agujas del reloj mientras presiona el botรณn de extracciรณn de muestras y desliza el sello en el eje del instrumento. Una vez que el sello estรฉ sobre el eje del instrumento, recoja la muestra a travรฉs de la cรกnula. Sรณlo deben tomarse de esta forma las muestras que pasen sin problemas por el interior de la cรกnula. ADVERTENCIA: Para evitar causar daรฑos en el sistema de sellado, siga las instrucciones del fabricante cuando inserte o extraiga instrumental que utilice mordazas o componentes que se abren y se cierran; asegรบrese de que las mordazas o los componentes del instrumento se encuentren cerrados (cuando corresponda). 10. Cuando ๏ฌnalice el procedimiento, se puede desin๏ฌ‚ar el abdomen abriendo la llave de paso. Retire la cรกnula del sitio de la intervenciรณn. Un movimiento giratorio mientras se tira del eje del puerto facilitarรก la extracciรณn de la cรกnula de ๏ฌjaciรณn. ADVERTENCIA: Antes y despuรฉs de retirar el trocar รณptico VersaOneโ„ข de la cavidad abdominal o torรกcica, examine el sitio para determinar si hay hemostasia. La hemorragia se puede controlar con un electrocauterio o suturas manuales. GUARDE EL PRODUCTO A TEMPERATURA AMBIENTE. EVITE LA EXPOSICIร“N PROLONGADA A TEMPERATURAS ELEVADAS. PT Trocarte รณptico ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INFORMAร‡ร•ES. IMPORTANTE! Este folheto destina-se a auxiliรก-lo no uso do produto. Ele nรฃo รฉ fonte de consulta para tรฉcnicas cirรบrgicas. Este dispositivo foi projetado, testado e fabricado para uso apenas em um รบnico paciente. A reutilizaรงรฃo ou o reprocessamento deste dispositivo pode causar sua falha e subsequente dano ao paciente, incluindo a quebra dos componentes do produto com potencial para a retenรงรฃo de um corpo estranho. O reprocessamento e/ou a reesterilizaรงรฃo deste dispositivo pode criar riscos de contaminaรงรฃo e infecรงรฃo no paciente e/ou mau funcionamento do dispositivo. Nรฃo reutilize, reprocesse ou reesterilize este dispositivo. DESCRIร‡รƒO O trocarte รณptico VersaOneโ„ข V2 estรก disponรญvel nas seguintes con๏ฌguraรงรตes: Diรขmetro Comprimento Cรขnula 11 mm Padrรฃo 100 mm Cรขnula de ๏ฌxaรงรฃo universal 11 mm Longo 150 mm Cรขnula de ๏ฌxaรงรฃo universal 12 mm Curto 70 mm Cรขnula de ๏ฌxaรงรฃo universal 12 mm Padrรฃo 100 mm Cรขnula de ๏ฌxaรงรฃo universal 12 mm Longo 150 mm Cรขnula de ๏ฌxaรงรฃo universal 12 mm Padrรฃo 100 mm Cรขnula lisa universal Cada tamanho รฉ adequado para o uso com instrumentos que variam de 5 mm atรฉ o tamanho indicado de trocarte. O alojamento do obturador contรฉm um mecanismo de retenรงรฃo do escopo. O alojamento do trocarte contรฉm vedaรงรตes internas para prevenir a perda de pneumoperitรดnio. A vedaรงรฃo proximal pode ser desenroscada para a passagem de espรฉcimes ou outros dispositivos; um botรฃo de remoรงรฃo de espรฉcime impede ter que remover acidentalmente a vedaรงรฃo proximal. Hรก uma vรกlvula de 3 vias para insu๏ฌ‚aรงรฃo e rรกpida desinsu๏ฌ‚aรงรฃo. INDICAร‡ร•ES Os trocartes รณpticos VersaOneโ„ข foram projetados para uso em uma gama de procedimentos endoscรณpicos ginecolรณgicos, gerais, urolรณgicos e torรกcicos para estabelecer e manter uma porta de entrada. O trocarte pode ser usado com ou sem a visualizaรงรฃo para inserรงรตes primรกrias e secundรกrias. CONTRAINDICAร‡ร•ES 1. Este dispositivo nรฃo deve ser utilizado quando as tรฉcnicas endoscรณpicas forem contraindicadas. 2. Este dispositivo destina-se somente ao uso indicado. 1 ADVERTรŠNCIAS E PRECAUร‡ร•ES 1. A falha em manter o pneumoperitรดnio adequado durante procedimentos abdominais pode reduzir o espaรงo livre disponรญvel, aumentando o risco de danos a estruturas internas. 2. Procedimentos endoscรณpicos devem ser realizados apenas por mรฉdicos que possuam treinamento adequado e estejam familiarizados com tรฉcnicas endoscรณpicas. Antes do uso, consulte a literatura mรฉdica relativa a tรฉcnicas, complicaรงรตes e riscos. 3. Uma incisรฃo insu๏ฌciente na pele pode causar uma forรงa de penetraรงรฃo aumentada, o que pode reduzir o controle do cirurgiรฃo durante a entrada do instrumento. Uma incisรฃo muito grande pode aumentar a probabilidade de instabilidade da porta. 4. Os recursos รณpticos na extremidade distal do obturador foram projetados para minimizar a probabilidade de lesรฃo penetrante nas estruturas intra-abdominais e intratorรกcicas, entretanto, as medidas de precauรงรฃo padrรฃo empregadas em todas as inserรงรตes do obturador devem ser seguidas. 5. Tanto antes quanto depois da remoรงรฃo do trocarte รณptico VersaOneโ„ข da cavidade abdominal ou torรกcica, inspecione o local quanto ร  hemรณstase. Sangramentos podem ser controlados por eletrocauterizaรงรฃo ou suturas manuais. 6. A toracoscopia รฉ indicada quando existe um espaรงo intrapleural limitado (preenchido com ar ou ๏ฌ‚uido). Por esta razรฃo, รฉ necessรกrio fazer a aspiraรงรฃo atravรฉs de agulha do local escolhido antes de se inserir o trocarte. 7. Antes de utilizar ao mesmo tempo instrumentos e acessรณrios endoscรณpicos de diferentes fabricantes em um procedimento, veri๏ฌque a compatibilidade e certi๏ฌque-se de que o isolamento ou aterramento elรฉtrico nรฃo estejam comprometidos. 8. A vedaรงรฃo autoajustรกvel รณptica e sem lรขmina VersaOneโ„ข pode acomodar instrumentos que variam de 5 mm atรฉ o diรขmetro indicado. O uso de instrumentos menores do que 5 mm de diรขmetro pode resultar em perda do pneumoperitรดnio. 9. ร‰ essencial uma compreensรฃo total dos princรญpios e tรฉcnicas envolvidos nos procedimentos laparoscรณpicos a laser e eletrocirรบrgicos a ๏ฌm de evitar riscos de choque e queimaduras, tanto ao paciente como ao(s) cirurgiรฃo(รตes) e danos ao instrumento. 10. O fechamento da fรกscia ๏ฌca a critรฉrio do cirurgiรฃo. A fรกscia subjacente pode ser fechada, por exemplo, atravรฉs de sutura para reduzir a probabilidade de hรฉrnias incisionais. 11. Tome cuidado especial ao introduzir ou remover os instrumentos endoscรณpicos com bordas ou รขngulos cortantes, a ๏ฌm de minimizar a possibilidade de danos acidentais ร  vedaรงรฃo. 12. Em procedimentos abdominais, a inserรงรฃo perpendicular incorreta do trocarte (retratada pelo trocarte cruzado na ilustraรงรฃo) poderรก resultar em perfuraรงรฃo aรณrtica (observe a aorta abdominal em [A]). O trocarte preto mostra o รขngulo correto de inserรงรฃo. A) AORTA ABDOMINAL 13. A insu๏ฌ‚aรงรฃo do abdรดmen antes da inserรงรฃo do trocarte รณptico VersaOneโ„ข ๏ฌca a critรฉrio do cirurgiรฃo, conforme determinado pelas condiรงรตes de cada caso. Deve-se levar em consideraรงรฃo a chance de haver aderncias abdominais ou anomalias anatรดmicas antes do uso deste dispositivo, sem primeiro estabelecer o pneumoperitรดnio. 14. Este dispositivo รฉ fornecido ESTร‰RIL e รฉ projetado para uso em apenas um รšNICO procedimento. DESCARTE APร“S O USO. NรƒO REESTERILIZE. 2 VISTA ESQUEMรTICA B) CONJUNTO DO TROCARTE C) VรLVULA REGULADORA DE 3 VIAS D) Cร‚NULA DO TROCARTE E) VEDAร‡รƒO AUTOAJUSTรVEL COM BOTรƒO DE REMOร‡รƒO DE ESPร‰CIME F) OBTURADOR G) ENCAIXES DE TRAVAMENTO H) MECANISMO DE RETENร‡รƒO DE ESCOPO INSTRUร‡ร•ES DE USO Este dispositivo pode ser usado com ou sem a visualizaรงรฃo para inserรงรตes primรกrias e secundรกrias. 1. A cรขnula e o obturador sรฃo embalados lado a lado. Antes de inserir o laparoscรณpio, insira o obturador dentro da cรขnula atรฉ que a funรงรฃo de travamento instantรขneo esteja acoplada. 2. Conecte um laparoscรณpio 0ยฐ de 10 mm ร  fonte de luz e monitore conforme orientado nas instruรงรตes do fabricante. Veri๏ฌque a conexรฃo adequada do laparoscรณpio e garanta a clareza da imagem no monitor. Insira um laparoscรณpio no alojamento do obturador, atรฉ que ele alcance extremidade distal do obturador. 3. Para proporcionar uma imagem nรญtida no monitor, quando o laparoscรณpio estiver inserido no obturador, toque a ponta da extremidade distal do obturador em uma superfรญcie estรฉril macia e focalize a cรขmera. 4. A insu๏ฌ‚aรงรฃo do abdรดmen antes da inserรงรฃo do trocarte รณptico VersaOneโ„ข ๏ฌca a critรฉrio do cirurgiรฃo, conforme determinado pelas condiรงรตes de cada caso. Deve-se levar em consideraรงรฃo a chance de haver aderncias abdominais ou anomalias anatรดmicas antes do uso deste dispositivo, sem primeiro estabelecer o pneumoperitรดnio. 5. Prepare a cavidade abdominal ou torรกcica para a inserรงรฃo do trocarte fazendo uma incisรฃo adequada para acomodar o diรขmetro da cรขnula. Uma incisรฃo insu๏ฌciente pode causar um aumento na forรงa de penetraรงรฃo, o que pode reduzir o controle do cirurgiรฃo durante a entrada do instrumento. Uma incisรฃo muito grande pode aumentar a probabilidade de instabilidade da porta. ADVERTรŠNCIA: A falha em fazer a incisรฃo adequada, a aplicaรงรฃo de forรงa excessiva ou a inserรงรฃo incorreta podem aumentar o risco de ferimento ร s estruturas internas. 6. Posicione o conjunto do trocarte no รขngulo apropriado em relaรงรฃo ao abdรดmen e, enquanto mantรฉm a compressรฃo no obturador, introduza o conjunto do trocarte atravรฉs da incisรฃo da pele utilizando um movimento no sentido horรกrio, aplicando pressรฃo contรญnua para baixo. 7. Quando o trocarte montado estiver na posiรงรฃo desejada dentro da cavidade torรกcica ou abdominal, remova o obturador da cรขnula do trocarte pressionando os encaixes de travamento, deixando a cรขnula no local, e remova o laparoscรณpio do obturador. G) ENCAIXES DE TRAVAMENTO F) OBTURADOR 8. Reinsira o laparoscรณpio pela porta, para facilitar a visualizaรงรฃo da entrada de porta secundรกria na cavidade abdominal. I) LAPAROSCร“PIO Se nรฃo houver necessidade de laparoscรณpio, instrumentos endoscรณpicos de tamanho apropriado agora podem ser inseridos e removidos atravรฉs da cรขnula do trocarte. 9. Ao usar o trocarte รณptico VersaOneโ„ข para a remoรงรฃo de espรฉcime, gire a vedaรงรฃo autoajustรกvel no sentido anti-horรกrio enquanto pressiona o botรฃo de remoรงรฃo de espรฉcime e deslize a vedaรงรฃo sobre a haste do instrumento. Quando a vedaรงรฃo autoajustรกvel estiver na haste do instrumento, continue com a remoรงรฃo do espรฉcime puxando-o atravรฉs da cรขnula. Apenas os espรฉcimes que se encaixam adequadamente dentro da cรขnula devem ser removidos desta maneira. ADVERTรŠNCIA: Para evitar danos ao sistema de vedaรงรฃo, siga as instruรงรตes do fabricante ao inserir ou remover a instrumentaรงรฃo utilizando as garras ou componentes que abrem e fecham, e garanta que as garras ou componentes do instrumento estejam na posiรงรฃo fechada (onde aplicรกvel). 10. Quando o procedimento estiver concluรญdo, o abdรดmen pode ser desinsu๏ฌ‚ado, abrindo a vรกlvula reguladora. Remova a cรขnula do local de operaรงรฃo. Um movimento de torรงรฃo, enquanto puxa a porta na direรงรฃo axial, irรก facilitar a remoรงรฃo da cรขnula de ๏ฌxaรงรฃo. ADVERTรŠNCIA: Tanto antes quanto depois da remoรงรฃo do trocarte รณptico VersaOneโ„ข da cavidade abdominal ou torรกcica, inspecione o local quanto ร  hemรณstase. Sangramentos podem ser controlados por eletrocauterizaรงรฃo ou suturas manuais. MANTENHA EM TEMPERATURA AMBIENTE. EVITE EXPOSIร‡รƒO PROLONGADA A TEMPERATURAS ELEVADAS. Optische trocar LEES DE VOLGENDE INFORMATIE ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT. BELANGRIJK! Deze brochure dient als gebruiksaanwijzing voor dit product. Dit is geen naslagwerk voor chirurgische technieken. Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd om te worden gebruikt bij รฉรฉn patiรซnt. Hergebruik of herbewerking van dit apparaat kan leiden tot een slechte werking ervan met patiรซntletsel tot gevolg, waaronder breuk van de productonderdelen met kans op het achterblijven van een vreemd lichaam. Het recyclen en/of opnieuw steriliseren van dit instrument kan risico op besmetting, patiรซntinfectie en/of een storing van het apparaat met zich meebrengen. Dit product niet hergebruiken, recycleren of opnieuw steriliseren. BESCHRIJVING De VersaOneโ„ข V2 optische trocar is leverbaar in de volgende con๏ฌguraties: Diameter Lengte Canule 11 mm 100 mm - standaard Universele ๏ฌxatiecanule 11 mm 150 mm - lang Universele ๏ฌxatiecanule 12 mm 70 mm - kort Universele ๏ฌxatiecanule 12 mm 100 mm - standaard Universele ๏ฌxatiecanule 12 mm 150 mm - lang Universele ๏ฌxatiecanule 12 mm 100 mm - standaard Universele gladde canule Elke afmeting is geschikt voor gebruik met instrumenten variรซrend van 5 mm tot de vermelde trocarafmeting. De behuizing van de obturator bevat een mechanisme voor het vastzetten van de endoscoop. De trocarbehuizing beschikt over interne afsluitingen om verlies van pneumoperitoneum te voorkomen. De proximale afsluiter kan eraf worden gedraaid voor het doorgeven van monsters of andere instrumenten; een monsterverwijderingsknop voorkomt dat de proximale afsluiter onbedoeld wordt verwijderd. Er is een driewegkraantje aanwezig voor insu๏ฌ„atie en het snel laten leeglopen. INDICATIES De VersaOneโ„ข optische trocars zijn bestemd voor gebruik bij diverse gyneacologische, algemene, thoracale en urologische endoscopische procedures om een toegangspoort te creรซren en te handhaven. De trocar kan worden gebruikt met of zonder visualisatie voor primaire en secundaire inbreng. CONTRA-INDICATIES 1. Dit instrument mag niet gebruikt worden bij een contra-indicatie voor endoscopische technieken. 2. Dit instrument mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel waarvoor het is geรฏndiceerd. 1 WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN 1. Als bij ingrepen in het abdomen onvoldoende pneumoperitoneum wordt verkregen en gehandhaafd, kan de beschikbare vrije ruimte kleiner worden, waardoor het risico op beschadiging van inwendige structuren toeneemt. 2. Endoscopische ingrepen mogen alleen worden uitgevoerd door artsen die voldoende zijn opgeleid en voldoende ervaring hebben met endoscopische technieken. Voorafgaand aan het gebruik moet de medische literatuur worden geraadpleegd aangaande de technieken, complicaties en risicoโ€™s. 3. Een te kleine huidincisie kan de kracht die nodig is om te penetreren doen toenemen, waardoor de controle van de chirurg op het inbrengen vermindert. Een te grote incisie kan de kans op een instabiele toegangspoort vergroten. 4. De optische functies in het distale uiteinde van de obturator zijn bedoeld voor het minimaliseren van de kans op indringend letsel aan de abdominale holte en thoraxholte. Standaard voorzorgsmaatregelen dienen echter in acht te worden genomen voor het inbrengen van de obturator. 5. Controleer de plaats van de ingreep op hemostase, zowel voor als na het verwijderen van de VersaOneโ„ข optische trocar uit de buik- of borstholte. Bloedingen kunt u behandelen met elektrocauterisatie of handmatige hechtingen. 6. Thoracoscopie is geรฏndiceerd wanneer er sprake is van een beperkte intrapleurale ruimte (gevuld met lucht of vocht). Daarom blijft naaldaspiratie door de gekozen locatie nodig voordat u de trocar inbrengt. 7. Controleer voordat u endoscopische instrumenten en accessoires van verschillende fabrikanten gebruikt, of deze instrumenten compatibel zijn en ga na of de elektrische isolatie of aarding niet negatief worden beรฏnvloed. 8. De VersaOneโ„ข optische en zelfregulerende afsluiter is geschikt voor instrumenten variรซrend van 5 mm tot de vermelde diameter. Het gebruik van instrumenten met een diameter van minder dan 5 mm kan leiden tot verlies van pneumoperitoneum. 9. Een grondige kennis van de principes en technieken van laserlaparoscopie en elektrochirurgische ingrepen is noodzakelijk om het risico van schokken en brandwonden bij zowel patiรซnt als behandelaar(s) te vermijden en om beschadiging van het instrument te voorkomen. 10. Het sluiten van de fascia is ter beoordeling van de chirurg. Onderliggende fascia kunnen worden gesloten, bijvoorbeeld door middel van een hechting, om de kans op een hernia ter hoogte van de incisie te verkleinen. 11. Wees erg voorzichtig bij het inbrengen of verwijderen van endoscopische instrumenten met scherpe randen of scherpe hoeken, om het gevaar op beschadiging aan de afsluiter te verkleinen. 12. Bij een abdominale ingreep kan het onjuist loodrecht inbrengen van een trocar (zoals wordt geรฏllustreerd met de doorgekruiste trocar in de afbeelding) leiden tot het doorsteken van de aorta (zie de abdominale aorta [A]). De e๏ฌ€en zwarte trocar toont de juiste hoek om de trocar in te brengen. A) ABDOMINALE AORTA 13. Het opblazen van de buik voor het inbrengen van de VersaOneโ„ข optische trocar is ter beoordeling van de chirurg en wordt bepaald door de omstandigheden van elke casus. De mogelijkheid op adhesie in de buik of anatomische afwijkingen moet worden overwogen voordat dit toestel wordt gebruikt zonder voorafgaand pneumoperitoneum te creรซren. 14. Het instrument wordt STERIEL geleverd en mag slechts EENMALIG worden gebruikt. WEGGOOIEN NA GEBRUIK. NIET OPNIEUW STERILISEREN. 2 SCHEMATISCH OVERZICHT B) TROCARSYSTEEM C) DRIEWEGKRAANTJE D) TROCARCANULE E) ZELFREGULERENDE AFSLUITER MET MONSTERVERWIJDERINGSKNOP F) OBTURATOR G) KLIKVERGRENDELING H) MECHANISME VOOR VASTZETTEN VAN ENDOSCOOP GEBRUIKSAANWIJZING Dit instrument kan worden gebruikt met of zonder visualisatie voor primaire en secundaire inbreng. 1. De canule en obturator worden naast elkaar verpakt. Vรณรณr het inbrengen van de laparoscoop moet de obturator in de canule worden gebracht tot de klikvergrendeling vastklikt. 2. Sluit een 0ยฐ laparoscoop van 10 mm aan op de lichtvoorziening en monitor zoals beschreven in de instructies van de fabrikant. Controleer of de laparoscoop goed is aangesloten en controleer de kwaliteit van het beeld op de monitor. Plaats de laparoscoop in de obturatorbehuizing totdat deze het distale uiteinde van de obturator bereikt. 3. Wanneer de laparoscoop in de obturator is geplaatst, maakt u met de punt van het distale uiteinde van de obturator contact met een zacht steriel oppervlak en stelt u de camera scherp om een duidelijk beeld op de monitor weer te geven. 4. Het opblazen van de buik voor het inbrengen van de VersaOneโ„ข optische trocar is ter beoordeling van de chirurg en wordt bepaald door de omstandigheden van elke casus. De mogelijkheid op adhesie in de buik of anatomische afwijkingen moet worden overwogen voordat dit toestel wordt gebruikt en zonder voorafgaand pneumoperitoneum te creรซren. 5. Bereid de buik- of borstholte voor op het inbrengen van de trocar door een geschikte incisie te maken voor de diameter van de canule. Een te kleine incisie kan de kracht die nodig is om te penetreren doen toenemen, waardoor de controle van de chirurg op het inbrengen vermindert. Een te grote incisie kan de kans op een instabiele toegangspoort vergroten. WAARSCHUWING: Een ongeschikte incisie, het uitoefenen van overmatige kracht of het onjuist inbrengen kan het risico op beschadiging van inwendige structuren vergroten. 6. Positioneer het trocarsysteem onder de juiste hoek ten opzichte van het abdomen en leid, terwijl u de compressie op de obturator handhaaft, het trocarsysteem door de huidincisie met behulp van een draaiende beweging, waarbij u continu neerwaartse druk uitoefent. 7. Als het trocarsysteem zich in de gewenste positie binnen de buik- of borstholte bevindt, verwijdert u de obturator uit de trocarcanule door de klikvergrendeling in te drukken, waardoor de canule op zijn plaats blijft zitten, en verwijdert u de laparoscoop uit de obturator. G) KLIKVERGRENDELING F) OBTURATOR 8. Breng de laparoscoop in door de poort om visualisatie van toegang tot de buikholte via een secundaire poort te vergemakkelijken. I) LAPAROSCOOP Indien geen laparoscoop is vereist, kunnen nu endoscopische instrumenten van het juiste formaat worden ingebracht en verwijderd door de trocarcanule. 9. Bij toepassing van de VersaOneโ„ข optische trocar voor monsterverwijdering dient de zelfregulerende afsluiter linksom te worden gedraaid terwijl de monsterverwijderingsknop wordt ingedrukt en de afsluiter over de schacht van het instrument wordt geschoven. Zodra de afsluiter zich op de schacht van het instrument bevindt, kunt u het monster verwijderen door het materiaal door de trocarhuls te trekken. Alleen monsters die gemakkelijk in de canule passen, mogen op deze manier worden verwijderd. WAARSCHUWING: Teneinde schade aan de afsluiter te voorkomen, volgt u de instructies van de fabrikant of zorgt u er bij het inbrengen of verwijderen van instrumenten met behulp van klauwen of componenten die open en dicht kunnen voor, dat de klauwen van het instrument of de componenten die open en dicht kunnen zich in de gesloten stand bevinden (waar van toepassing). 10. Als de procedure is voltooid, kan het gas uit het abdomen worden gelaten door het kraantje te openen. Verwijder de canule van de plaats van de ingreep. Om de ๏ฌxatiecanule eenvoudiger te verwijderen, maakt u een draaiende beweging en trekt u tegelijkertijd axiaal aan de poort. WAARSCHUWING: Controleer de plaats van de ingreep op hemostase, zowel voor als na het verwijderen van de VersaOneโ„ข optische trocar uit de buik- of borstholte. Bloedingen kunt u behandelen met elektrocauterisatie of handmatige hechtingen. BEWAREN OP KAMERTEMPERATUUR. LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN HOGE TEMPERATUREN VERMIJDEN. Optisk troakar Lร„S NEDANSTร…ENDE INFORMATION NOGA INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK. VIKTIGT! Denna broschyr รคr avsedd som vรคgledning vid anvรคndning av denna produkt. Den utgรถr inte en referens fรถr kirurgiska tekniker. Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats endast fรถr anvรคndning pรฅ en patient. ร…teranvรคndning eller omarbetning av denna produkt kan leda till att den inte fungerar med patientskada som fรถljd. Exempelvis kan produktens komponenter gรฅ sรถnder med risk fรถr kvarlรคmnad frรคmmande kropp. Rengรถring och/eller omsterilisering av detta instrument kan skapa risk fรถr kontaminering, patientinfektion och/eller felaktig funktion. Produkten fรฅr inte รฅteranvรคndas, omarbetas eller omsteriliseras. BESKRIVNING VersaOneโ„ข V2 optisk troakar ๏ฌnns tillgรคnglig i fรถljande kon๏ฌgurationer: Diameter Lรคngd Kanyl 11 mm 100 mm standard Universell ๏ฌxationskanyl 11 mm 150 mm lรฅng Universell ๏ฌxationskanyl 12 mm 70 mm kort Universell ๏ฌxationskanyl 12 mm 100 mm standard Universell ๏ฌxationskanyl 12 mm 150 mm lรฅng Universell ๏ฌxationskanyl 12 mm 100 mm standard Universell slรคt kanyl Varje storlek passar fรถr anvรคndning med instrument i storlekar mellan 5 mm och den indikerade troakarstorleken. Obturatorhylsan har en fasthรฅllningsmekanism fรถr endoskopet. Troakarhylsan รคr fรถrsedd med en innertรคtning fรถr att fรถrhindra fรถrlust av pneumoperitoneum. Den proximala tรคtningen kan vridas av fรถr passering av vรคvnadsprov eller andra enheter; en knapp fรถr avlรคgsnande av vรคvnadsprov fรถrhindrar att den proximala tรคtningen tas bort oavsiktligt. Det ๏ฌnns en trevรคgskran fรถr insu๏ฌ„ation och snabb tรถmning. INDIKATIONER VersaOneโ„ข optiska troakarer รคr avsedda fรถr anvรคndning vid ett antal gynekologiska, allmรคnna, torakala och urologiska endoskopiska ingrepp fรถr att skapa och upprรคtthรฅlla en instrumentingรฅng. Troakaren kan anvรคndas med eller utan visualisering fรถr primรคra och sekundรคra infรถringar. KONTRAINDIKATIONER 1. Denna anordning ska inte anvรคndas nรคr endoskopiska tekniker รคr kontraindicerade. 2. Detta instrument รคr endast avsett fรถr indicerade anvรคndningsomrรฅden. 1 VARNINGAR OCH Fร–RSIKTIGHETSร…TGร„RDER 1. Om adekvat pneumoperitoneum inte kan upprรคtthรฅllas under bukingrepp kan det medfรถra att fritt utrymme reduceras, vilket รถkar risken fรถr skador pรฅ inre strukturer. 2. Endoskopiska ingrepp ska endast utfรถras av lรคkare med adekvat utbildning i och erfarenhet av endoskopiska metoder. Lรคs medicinsk litteratur avseende metoder, komplikationer och risker innan du utfรถr endoskopiska ingrepp. 3. En otillrรคcklig hudincision kan orsaka รถkad penetreringskraft vilket kan minska kirurgens kontroll under infรถrandet. En alltfรถr stor incision kan รถka risken fรถr att ingรฅngen blir instabil. 4. De optiska funktionerna i obturatorns distala รคnde รคr avsedda att minimera sannolikheten fรถr att penetrerande skador pรฅ intraabdominella och intratorakala strukturer ska uppstรฅ. Vanliga fรถrsiktighetsรฅtgรคrder ska dock alltid vidtas vid infรถring av en obturator. 5. Operationsstรคllet ska kontrolleras med avseende pรฅ hemostas bรฅde fรถre och efter det att VersaOneโ„ข optisk troakar har avlรคgsnats frรฅn buk- eller brรถsthรฅlan. Blรถdning kan รฅtgรคrdas med diatermi eller manuellt satta suturer. 6. Torakoskopi รคr indicerat nรคr det intrapleurala utrymmet รคr begrรคnsat (luft- eller vรคtskefyllt). Av detta skรคl รคr aspiration med nรฅl genom aktuellt ingรฅngsstรคlle indicerad innan troakaren fรถrs in. 7. Innan endoskopiska instrument och tillbehรถr frรฅn olika tillverkare anvรคnds mรฅste du kontrollera att de รคr kompatibla och att den elektriska isoleringen eller jordningen inte har skadats. 8. VersaOneโ„ข optisk sjรคlvjusterande tรคtning passar till instrument i storlekarna mellan 5 mm och indikerad diameter. Anvรคndning av instrument som รคr mindre รคn 5 mm i diameter kan leda till fรถrlust av pneumoperitoneum. 9. Ingรฅende kรคnnedom om principer och metoder fรถr laserlaparoskopi och ingrepp med diatermi รคr nรถdvรคndig fรถr att risk fรถr elstรถt och brรคnnskador fรถr sรฅvรคl patient som operatรถr(er) samt skador pรฅ instrumentet ska kunna undvikas. 10. Slutning av fascia utfรถrs enligt kirurgens bedรถmning. Underliggande fascia kan slutas, t.ex. genom sutur, fรถr att minska risken fรถr รคrrbrรฅck. 11. Var fรถrsiktig nรคr endoskopiska instrument med vassa kanter eller spetsiga vinklar fรถrs in eller dras tillbaka, sรฅ att risken fรถr att tรคtningen oavsiktligt skadas minimeras. 12. Vid bukingrepp kan felaktigt, vinkelrรคtt infรถrande av troakaren (se den รถverkryssade troakaren i ๏ฌguren) orsaka punktion av aorta (observera bukaorta [A]). Den helsvarta troakaren visar korrekt infรถringsvinkel. A) BUKAORTA 13. Insu๏ฌ„ation av bukhรฅlan fรถre infรถring av VersaOneโ„ข optisk troakar ska utfรถras enligt kirurgens bedรถmning av fรถrhรฅllandena vid varje enskilt fall. Risken fรถr bukadherenser eller anatomiska anomalier ska beaktas om du รถvervรคger att anvรคnda detta instrument utan att pneumoperitoneum fรถrst upprรคttats. 14. Detta instrument tillhandahรฅlls STERILT och รคr endast avsett fรถr anvรคndning vid ETT ENDA ingrepp. KASSERAS EFTER ANVร„NDNING. Fร…R INTE OMSTERILISERAS. 2 ILLUSTRATION B) TROAKARENHET C) TREVร„GSKRAN D) TROAKARKANYL E) SJร„LVREGLERANDE Tร„TNING MED KNAPP Fร–R AVLร„GSNANDE AV Vร„VNADSPROV F) OBTURATOR G) SNร„PPLร…S H) FASTHร…LLNINGSMEKANISM Fร–R ENDOSKOPET BRUKSANVISNING Denna anordning kan anvรคndas med eller utan visualisering fรถr primรคra och sekundรคra infรถranden. 1. Kanyl och obturator รคr fรถrpackade sida vid sida. Innan laparoskopet fรถrs in ska obturatorn fรถras in i kanylen tills snรคpplรฅsfunktionen aktiveras. 2. Anslut ett 10 mm 0ยฐ-laparoskop till ljuskรคllan och รถvervaka enligt tillverkarens anvisningar. Veri๏ฌera att laparoskopet รคr korrekt anslutet och kontrollera bildens skรคrpa pรฅ monitorn. Fรถr in ett laparoskop i obturatorhylsan tills det nรฅr obturatorns distala รคnde. 3. Fรถr att ge en skarp bild pรฅ monitorn ska du, nรคr laparoskopet har fรถrts in i obturatorn, lรฅta obturatorns distala รคnde vidrรถra en lรคmplig mjuk steril yta och fokusera kameran. 4. Insu๏ฌ„ation av bukhรฅlan fรถre infรถring av VersaOneโ„ข optisk troakar ska utfรถras enligt kirurgens bedรถmning av fรถrhรฅllandena vid varje enskilt fall. Risken fรถr bukadherenser eller anatomiska anomalier ska beaktas om du รถvervรคger att anvรคnda detta instrument utan att pneumoperitoneum fรถrst upprรคttats. 5. Fรถrbered dรคrefter buk- eller brรถsthรฅlan fรถr infรถrande av troakaren genom att gรถra en incision som passar kanylens diameter. Ett otillrรคckligt snitt kan orsaka รถkad penetreringskraft, vilket kan minska kirurgens kontroll under infรถrandet. En alltfรถr stor incision kan รถka risken fรถr att ingรฅngen blir instabil. VARNING: En incision av olรคmplig storlek, รถverdriven kraft eller felaktigt infรถrande kan รถka risken fรถr skador pรฅ inre strukturer. 6. Placera troakarenheten med korrekt vinkel mot buken och med bibehรฅllet tryck pรฅ obturatorn. Fรถr in troakarenheten genom hudincisionen med en vridrรถrelse och tryck samtidigt nedรฅt. 7. Nรคr troakarenheten รคr i รถnskat lรคge i buk- eller brรถsthรฅlan tas obturatorn bort frรฅn troakarkanylen genom att snรคpplรฅset trycks ihop. Ta bort laparoskopet frรฅn obturatorn med kanylen kvar pรฅ plats. G) SNร„PPLร…S F) OBTURATOR 8. Fรถr รฅter in laparoskopet genom ingรฅngen fรถr att underlรคtta visualisering av den andra instrumentingรฅngen i bukhรฅlan. I) LAPAROSKOP Om inget laparoskop behรถvs kan ett endoskopiskt instrument av lรคmplig storlek nu fรถras in och tas bort genom troakarkanylen. 9. Vid anvรคndning av VersaOneโ„ข optisk troakar fรถr avlรคgsnande av vรคvnadsprov ska du rotera den sjรคlvreglerande tรคtningen moturs medan du hรฅller in knappen fรถr avlรคgsnande av vรคvnadsprov och skjuter upp tรคtningen pรฅ instrumentskaftet. Nรคr tรคtningen har dragits upp pรฅ instrumentskaftet fortsรคtter du med att avlรคgsna vรคvnadsprovet genom att dra det igenom kanylen. Endast vรคvnadsprover som passar enkelt i kanylen fรฅr avlรคgsnas pรฅ detta sรคtt. VARNING: Fรถr att fรถrhindra skada pรฅ tรคtningssystemet ska tillverkarens instruktioner fรถljas nรคr instrument med kรคftar eller komponenter som รถppnas och stรคngs fรถrs in eller avlรคgsnas. Se till att instrumentets kรคftar eller komponenter รคr i det stรคngda lรคget (om tillรคmpligt). 10. Nรคr ingreppet har avslutats kan buken tรถmmas pรฅ gas genom att du รถppnar kranen. Avlรคgsna kanylen frรฅn operationsstรคllet. Avlรคgsnandet av ๏ฌxationskanylen underlรคttas om du gรถr en vridande rรถrelse samtidigt som du drar i ingรฅngen axiellt. VARNING: Operationsstรคllet ska kontrolleras med avseende pรฅ hemostas bรฅde fรถre och efter det att VersaOneโ„ข optisk troakar har avlรคgsnats frรฅn buk- eller brรถsthรฅlan. Blรถdning kan รฅtgรคrdas med diatermi eller manuellt satta suturer. Fร–RVARAS VID RUMSTEMPERATUR. Fร…R INTE UTSร„TTAS Fร–R Hร–GA TEMPERATURER UNDER Lร„NGRE TID. Optisk trokar Lร†S Fร˜LGENDE OPLYSNINGER Nร˜JE IGENNEM, INDEN PRODUKTET TAGES I BRUG. VIGTIGT! Denne pjece er udformet som en vejledning i brugen af dette produkt. Den er ikke en anvisning i kirurgiske teknikker. Anordningen er udelukkende udformet, testet og fremstillet til engangsbrug. Genanvendelse eller genforarbejdning af denne anordning kan medfรธre, at den svigter, og resultere i efterfรธlgende skade pรฅ patienten, bl.a. kan produktkomponenterne knรฆkke og give risiko for, at et fremmedlegeme bliver i kroppen. Genforarbejdning og/eller resterilisering af anordningen kan medfรธre risiko for kontaminering, patientinfektion og/eller, at anordningen ikke fungerer korrekt. Denne anordning mรฅ ikke genanvendes, genforarbejdes eller resteriliseres. BESKRIVELSE VersaOneโ„ข V2 optisk trokar fรฅs i fรธlgende kon๏ฌgurationer: Diameter Lรฆngde Kanyle 11 mm 100 mm, standard Universal ๏ฌkseringskanyle 11 mm 150 mm, lang Universal ๏ฌkseringskanyle 12 mm 70 mm, kort Universal ๏ฌkseringskanyle 12 mm 100 mm, standard Universal ๏ฌkseringskanyle 12 mm 150 mm, lang Universal ๏ฌkseringskanyle 12 mm 100 mm, standard Universal glat kanyle Hver stรธrrelse egner sig til brug med instrumenter fra 5 mm op til den angivne trokarstรธrrelse. Obturatorhuset indeholder en mekanisme til fastholdelse af et skop. Trokarhuset indeholder interne pakninger til forebyggelse af tab af pneumoperitoneum. Den proksimale pakning kan drejes af, sรฅ prรธver eller andre anordninger kan passere; en knap til udtagning af prรธver gรธr, at man ikke uforvarende behรธver at erne den proksimale forsegling. Der er en 3-vejs stophane til insu๏ฌ„ation og hurtig tรธmning. INDIKATIONER VersaOneโ„ข optiske trokarer er beregnet til brug til etablering og opretholdelse af en adgangsport i diverse gynรฆkologiske, almene, torakale og urologiske, endoskopiske procedurer. Trokaren kan anvendes med eller uden visualisering til primรฆre og sekundรฆre indfรธringer. KONTRAINDIKATIONER 1. Denne anordning er ikke beregnet til brug, nรฅr endoskopiske teknikker er kontraindiceret. 2. Denne anordning er kun beregnet til anvendelse som indikeret. 1 ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER 1. Hvis der ikke opretholdes tilstrรฆkkelig pneumoperitoneum i abdominale procedurer, kan det frie rum reduceres, hvorved risikoen for skade pรฅ indvendige strukturer รธges. 2. Endoskopiske procedurer mรฅ kun udfรธres af lรฆger med tilstrรฆkkelig uddannelse i og kendskab til endoskopiske teknikker. Medicinsk litteratur om teknikker, komplikationer og risici skal lรฆses forud for anvendelsen. 3. En utilstrรฆkkelig hudincision kan medfรธre, at der skal bruges stรธrre kraft til penetrering, hvilket kan nedsรฆtte kirurgens kontrol under indfรธringen. En for stor incision kan รธge risikoen for, at porten bliver ustabil. 4. De optiske funktioner i obturatorens distale ende er beregnet til at minimere sandsynligheden for penetrering af intraabdominale og intratorakale strukturer, men standardsikkerhedsforanstaltningerne, som anvendes ved alle obturatorindfรธringer, skal overholdes. 5. Bรฅde fรธr og efter udtagning af VersaOneโ„ข optisk trokar fra bug- eller brysthulen skal stedet inspiceres for hรฆmostase. Blรธdning kan kontrolleres med elektrokauterisation eller manuelle suturer. 6. Torakoskopi er indiceret, nรฅr der er et begrรฆnset, intrapleuralt rum (vรฆske- eller luftfyldt) til stede. Af den grund er nรฅleaspiration pรฅ det valgte sted indiceret, inden trokaren fรธres ind. 7. Inden endoskopiske instrumenter og tilbehรธr fra forskellige producenter anvendes sammen, skal det kontrolleres, at udstyret er kompatibelt, og at el-isoleringer og jordforbindelser er intakte. 8. VersaOneโ„ข optisk, selvregulerende pakning har plads til instrumenter fra 5 mm til den angivne diameter. Hvis der anvendes instrumenter med en diameter pรฅ under 5 mm, kan det medfรธre tab af pneumoperitoneum. 9. Det er yderst vigtigt at have grundig indsigt i de principper og teknikker, der er involveret i laserlaparoskopi og elektrokirurgiske indgreb, sรฅ risiciene for elektrisk stรธd og forbrรฆnding af sรฅvel patient som operatรธr(er) samt skade pรฅ instrumentet undgรฅs. 10. Lukning af fascie er op til kirurgens skรธn. Underliggende fascie kan lukkes f.eks. ved suturering for at reducere risici for arbrok. 11. Der skal udvises forsigtighed ved indfรธring eller udtagning af endoskopiske instrumenter med skarpe kanter eller spidse vinkler, sรฅ risiko for utilsigtet skade pรฅ pakningen minimeres. 12. I abdominale indgreb kan forkert, vinkelret trokarindfรธring (som vist med den overstregede trokar pรฅ billedet) fรธre til aortapunktur (lรฆg mรฆrke til aorta abdominalis [A]). Den sorte trokar viser den korrekte indfรธringsvinkel. A) AORTA ABDOMINALIS 13. Insu๏ฌ„ation af abdomen forud for indfรธring af VersaOneโ„ข optisk trokar foretages ifรธlge kirurgens skรธn og afhรฆnger af forholdene i hvert enkelt tilfรฆlde. Risiko for abdominale adhรฆrencer eller anatomiske anomalier skal tages i betragtning, inden denne anordning anvendes uden fรธrst at etablere pneumoperitoneum. 14. Dette instrument leveres STERILT og er kun beregnet til brug i รฉn ENKELT procedure. KASSERES EFTER BRUG. Mร… IKKE RESTERILISERES. 2 SKEMATISK OVERSIGT B) TROKAR C) 3-VEJS STOPHANE D) TROKARKANYLE E) SELVREGULERENDE PAKNING MED KNAP TIL UDTAGNING AF PRร˜VE F) OBTURATOR G) LYNKOBLINGER H) MEKANISME TIL FASTHOLDELSE AF ET SKOP BRUGSANVISNING Denne anordning kan anvendes med eller uden visualisering til primรฆre og sekundรฆre indfรธringer. 1. Kanylen og obturatoren er pakket ved siden af hinanden. Forud for indfรธring af laparoskopet fรธres obturatoren ind i kanylen, indtil lynkoblingsfunktionen aktiveres. 2. Tilslut et 10 mm 0ยฐ laparoskop til strรธmforsyningen og skรฆrmen som angivet i vejledningen fra producenten. Kontroller, at laparoskopet er tilsluttet korrekt, og sรธrg for, at billedet er tydeligt pรฅ skรฆrmen. Fรธr laparoskopet ind i obturatorhuset, indtil det nรฅr den distale ende af obturatoren. 3. Nรฅr laparoskopet er indfรธrt i obturatoren, skal man fรฅ spidsen af obturatorens distale ende til at berรธre en passende blรธd, steril over๏ฌ‚ade, og kameraet skal fokuseres for at opnรฅ et tydeligt billede pรฅ skรฆrmen. 4. Insu๏ฌ„ation af abdomen forud for indfรธring af VersaOneโ„ข optisk trokar foretages ifรธlge kirurgens skรธn og afhรฆnger af forholdene i hvert enkelt tilfรฆlde. Risiko for abdominale adhรฆrencer eller anatomiske anomalier skal tages i betragtning, inden denne anordning anvendes uden fรธrst at etablere pneumoperitoneum. 5. Klargรธr bug- eller brysthulen til trokarindfรธring ved at lave en incision, der passer til kanylens diameter. En utilstrรฆkkelig incision kan medfรธre, at der skal bruges stรธrre kraft til penetrering, hvilket kan nedsรฆtte kirurgens kontrol under indfรธringen. En for stor incision kan รธge risikoen for, at porten bliver ustabil. ADVARSEL: Undladelse af at lave en tilstrรฆkkelig incision, brugen af for mange krรฆfter eller forkert indfรธring kan รธge risikoen for skade pรฅ interne strukturer. 6. Placer trokaren i den rette vinkel i forhold til abdomen, og fรธr trokaren gennem hudincisionen ved hjรฆlp af en roterende bevรฆgelse med uret, mens der opretholdes kompression pรฅ obturatoren og lรฆgges et kontinuerligt, nedadgรฅende tryk. 7. Nรฅr trokaren er i den รธnskede position i bug-eller brysthulen, skal man erne obturatoren fra trokarkanylen ved at trykke pรฅ lynkoblingerne og erne laparoskopet fra obturatoren, mens kanylen efterlades pรฅ plads. G) LYNKOBLINGER F) OBTURATOR 8. Isรฆt igen laparoskopet gennem porten for at lette visualiseringen af den sekundรฆre portadgang til bughulen. I) LAPAROSKOP Hvis et laparoskop ikke er nรธdvendigt, kan endoskopiske instrumenter af en passende stรธrrelse nu fรธres ind og tages ud gennem trokarkanylen. 9. Nรฅr VersaOneโ„ข optisk trokar anvendes til udtagning af prรธver, skal man dreje den selvregulerende pakning mod uret, samtidig med at man trykker pรฅ knappen til udtagning af prรธver, og skub pakningen pรฅ instrumentskaftet. Nรฅr pakningen er sat pรฅ instrumentskaftet, kan man fortsรฆtte med udtagningen af prรธven ved at trรฆkke den gennem kanylen. Kun prรธver, som uden problemer passer i kanylen, mรฅ udtages pรฅ denne mรฅde. ADVARSEL: For at forebygge beskadigelse af pakningssystemet skal man fรธlge producentens anvisninger, nรฅr man indfรธrer eller erner instrumenter vha. kรฆber eller komponenter, der รฅbner og lukker, samt sikre, at instrumentets kรฆber eller komponenter er lukkede (hvor dette er aktuelt). 10. Nรฅr indgrebet er overstรฅet, kan abdomen tรธmmes ved at รฅbne stophanen. Fjern kanylen fra operationsstedet. Det er lettere at tage ๏ฌkseringskanylen ud, hvis man drejer porten, samtidig med at man trรฆkker aksialt. ADVARSEL: Bรฅde fรธr og efter udtagning af VersaOneโ„ข optisk trokar fra bug- eller brysthulen skal stedet inspiceres for hรฆmostase. Blรธdning kan kontrolleres med elektrokauterisation eller manuelle suturer. OPBEVARES VED STUETEMPERATUR. UNDGร… LANGVARIG EKSPONERING FOR Hร˜JE TEMPERATURER. Optinen troakaari SEURAAVAT OHJEET ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN TUOTTEEN Kร„YTTร–ร„. Tร„RKEร„ร„! Tรคssรค tuoteselosteessa on tuotteen kรคyttรถohjeet. Siinรค ei anneta kirurgisia menetelmiรค koskevia ohjeita. Tรคmรค laite on tarkoitettu, testattu ja valmistettu potilaskohtaiseen kรคyttรถรถn. Laitteen uudelleenkรคyttรถ tai -sterilointi voi johtaa laitteen toimintahรคiriรถรถn, mistรค voi aiheutua vammoja potilaalle sekรค tuotteen osien vaurioitumista, jolloin vierasesineiden jรครคminen sisรครคn on mahdollista. Laitteen puhdistaminen ja/tai steriloiminen uudelleen voi johtaa tartuntavaaraan, potilasinfektioon ja/tai laitteen toimintahรคiriรถรถn. Laitetta ei saa kรคyttรครค, puhdistaa tai steriloida uudelleen. KUVAUS Optinen VersaOneโ„ข V2 -troakaari on saatavilla seuraavissa kokoonpanoissa: Lรคpimitta Pituus Kanyyli 11 mm 100 mm, normaali Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli 11 mm 150 mm, pitkรค Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli 12 mm 70 mm, lyhyt Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli 12 mm 100 mm, normaali Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli 12 mm 150 mm, pitkรค Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli 12 mm 100 mm, normaali Yleiskรคyttรถinen sileรค kanyyli Jokainen koko sopii kรคytettรคvรคksi instrumenttien kanssa, joiden koko on vรคhintรครคn 5 mm tai enintรครคn troakaarin mรครคritetty enimmรคiskoko. Obturaattorin kotelossa on skoopin pidรคtinmekanismi. Troakaarin kotelo sisรคltรครค sisรคisiรค tiivisteitรค pneumoperitoneumin menetyksen estรคmiseksi. Proksimaalinen tiiviste voidaan vรครคntรครค irti nรคytteiden tai muiden laitteiden vientiรค varten; nรคytteiden poistopainike estรครค proksimaalisen tiivisteen tahattoman poiston. Instrumentissa on kolmitiesulkuhana tรคyttรถรค ja nopeaa tyhjentรคmistรค varten. Kร„YTTร–AIHEET Optiset VersaOneโ„ข-troakaarit on tarkoitettu kรคytettรคvรคksi erityyppisissรค gynekologisissa, yleisissรค, torakaalisissa ja urologisissa endoskooppisissa toimenpiteissรค sisรครคnvientikanavan aikaansaamiseen ja yllรคpitรคmiseen. Troakaaria voidaan kรคyttรครค visualisoinnin avulla tai ilman ensisijaiseen ja toissijaiseen sisรครคnvientiin. VASTA-AIHEET 1. Laitetta ei saa kรคyttรครค, mikรคli endoskooppiset menetelmรคt ovat vasta-aiheisia. 2. Laite on tarkoitettu kรคytettรคvรคksi ainoastaan indikoituihin tarkoituksiin. 1 VAROITUKSET JA VAROTOIMET 1. Jos vatsaontelossa ei pidetรค riittรคvรคsti kaasua, toimenpidealueen vapaa tila voi olla liian pieni, mikรค lisรครค sisรคisten rakenteiden vaurioitumisvaaraa. 2. Endoskooppisia toimenpiteitรค saavat suorittaa ainoastaan endoskooppisiin menetelmiin koulutetut ja perehtyneet lรครคkรคrit. Ennen endoskooppisen toimenpiteen suorittamista on perehdyttรคvรค menetelmiรค, komplikaatioita ja riskejรค koskeviin alan julkaisuihin. 3. Liian pieni viilto voi aiheuttaa suuremman penetraatiovoiman, mikรค voi vรคhentรครค kirurgin hallintaa sisรครคnviennin aikana. Liian suuri viilto voi lisรคtรค aukon epรคvakauden mahdollisuutta. 4. Obturaattorin distaalipรครคn optisten yksityiskohtien tarkoituksena on minimoida vatsan ja rintaontelon sisรคisten rakenteiden penetraatiovammojen todennรคkรถisyys. Tavallisia obturaattoreiden sisรครคnviennin varotoimia on kuitenkin noudatettava. 5. Leikkausalue on tarkistettava hemostaasin varalta sekรค ennen optisen VersaOneโ„ข-troakaarin poistamista vatsa- tai rintaontelosta ettรค sen jรคlkeen. Verenvuoto voidaan tyrehdyttรครค diatermialla tai ompeleilla. 6. Torakoskopia on indikoitu, kun kรคytettรคvissรค on rajoitetusti intrapleuraalitilaa (ilmalla tai nesteellรค tรคytettynรค). Tรคstรค syystรค neulalla aspirointi on suoritettava valitulla alueella ennen troakaarin sisรครคnvientiรค. 7. Ennen kuin eri valmistajien endoskooppisia instrumentteja ja lisรคtarvikkeita kรคytetรครคn, on varmistettava, ettรค ne ovat yhteensopivia ja ettรค sรคhkรถeristys ja maadoitus ovat kunnossa. 8. Optinen itsesรครคtyvรค VersaOneโ„ข-tiiviste sopii instrumenteille, joiden lรคpimitta on 5 mm:stรค mรครคritettyyn lรคpimittaan. Lรคpimitaltaan alle 5 mm olevien instrumenttien kรคyttรถ voi johtaa vatsaontelon kaasujen poistumiseen. 9. Potilaan ja kรคyttรคjien sรคhkรถisku- ja palovammavaarojen sekรค instrumenttivaurioiden ehkรคisemiseksi on ensiarvoisen tรคrkeรครค, ettรค toimenpiteen suorittaja tuntee laserlaparoskopiaan ja diatermiatoimenpiteisiin liittyvรคt menetelmรคt ja periaatteet. 10. Faskian sulkemisesta pรครคtetรครคn kirurgin harkinnan mukaan. Alla oleva faskia voidaan sulkea esim. ompeleilla, mikรค pienentรครค haavaumatyrรคn mahdollisuutta. 11. Terรคvรคreunaisia tai -kulmaisia endoskooppisia instrumentteja sisรครคnvietรคessรค ja poistettaessa on noudatettava varovaisuutta, jotta tiiviste ei vaurioidu. 12. Vatsaontelon toimenpiteissรค voi virheellinen kohtisuora troakaarin sisรครคnvienti (kuvassa rastilla yli vedetty troakaari) puhkaista aortan (huomaa vatsa-aortta [A]). Kuvan kokonaan musta troakaari osoittaa sisรครคnviennin oikean kulman. A) VATSA-AORTTA 13. Kirurgi pรครคttรครค potilaskohtaisesti vatsaontelon tรคyttรคmisestรค kaasulla ennen optisen VersaOneโ„ข-troakaarin sisรครคnvientiรค. Mahdolliset vatsaontelon kiinnikkeet tai anatomiset epรคmuodostumat on otettava huomioon ennen tรคmรคn laitteen kรคyttรถรค, mikรคli vatsaonteloa ei tรคytetรค ensiksi kaasulla. 14. Tรคmรค instrumentti toimitetaan STERIILINร„ ja se on KERTAKร„YTTร–INEN. Hร„VITETTร„Vร„ Kร„YTร–N Jร„LKEEN. EI SAA STERILOIDA UUDELLEEN. 2 KAAVIOKUVA B) TROAKAARIJร„RJESTELMร„ C) 3-SUUNTAINEN SULKUHANA D) TROAKAARIN KANYYLI E) ITSETIIVISTYVร„ TIIVISTE JA Nร„YTTEENPOISTOPAINIKE F) OBTURAATTORI G) LUKITUSNAPIT H) SKOOPIN PIDร„TINMEKANISMI Kร„YTTร–OHJEET Laitetta voidaan kรคyttรครค sekรค visualisoinnin avulla tai ilman visualisointia ensisijaiseen ja toissijaiseen sisรครคnvientiin. 1. Kanyyli ja obturaattori on pakattu vierekkรคin. Ennen laparoskoopin sisรครคnvientiรค obturaattori on vietรคvรค kanyyliin niin pitkรคlle, ettรค kuuluu lukitusnapsahdus. 2. Kytke 10 mm:n 0ยฐ:n laparoskooppi valonlรคhteeseen ja monitoriin valmistajan ohjeiden mukaan. Tarkista laparoskoopin oikeanlainen kytkentรค ja kuvan selkeys monitorissa. Tyรถnnรค laparoskooppia obturaattorin koteloon, kunnes se saavuttaa obturaattorin distaalipรครคn. 3. Kun laparoskooppi on tyรถnnetty obturaattoriin, kosketa tarkan monitorikuvan aikaansaamiseksi obturaattorin distaalipรครคllรค sopivaa pehmeรครค steriiliรค pintaa ja fokusoi kamera. 4. Kirurgi pรครคttรครค potilaskohtaisesti vatsaontelon tรคyttรคmisestรค kaasulla ennen optisen VersaOneโ„ข-troakaarin sisรครคnvientiรค. Mahdolliset vatsaontelon kiinnikkeet tai anatomiset epรคmuodostumat on otettava huomioon ennen tรคmรคn laitteen kรคyttรถรค, mikรคli vatsaonteloa ei tรคytetรค ensiksi kaasulla. 5. Vatsa- tai rintaontelo valmistellaan troakaarin sisรครคnvientiรค varten tekemรคllรค kanyylin lรคpimittaan nรคhden riittรคvรคn suuri avausviilto. Liian pieni viilto voi aiheuttaa suuremman penetraatiovoiman, mikรค voi vรคhentรครค kirurgin hallintaa sisรครคnviennin aikana. Liian suuri viilto voi lisรคtรค aukon epรคvakauden mahdollisuutta. VAROITUS: liian pieni avausviilto, liiallinen voiman kรคyttรถ tai virheellinen sisรครคnvienti voivat lisรคtรค sisรคisten rakenteiden vaurioitumisriskiรค. 6. Sijoita troakaarikokoonpano tarvittavaan kulmaan vatsaan nรคhden. Sรคilytรค puristus obturaattoriin ja vie troakaarikokoonpanoa viillon lรคpi taaksepรคin suuntautuvalla liikkeellรค jatkuvaa alaspรคin suuntautuvaa painetta kohdistaen. 7. Kun troakaari on halutussa kohdassa vatsa- tai rintaontelon sisรคllรค, poista obturaattori troakaarikanyylista painamalla lukitusnappeja, jรคtรค kanyyli paikoilleen ja poista laparoskooppi obturaattorista. G) LUKITUSNAPIT F) OBTURAATTORI 8. Vie laparoskooppi uudelleen portin lรคpi, jotta vatsaontelon visualisointi toissijaisen portin kautta helpottuu. I) LAPAROSKOOPPI Jos laparoskooppia ei tarvita, sopivankokoisia endoskooppisia instrumentteja voidaan nyt viedรค sisรครคn ja poistaa troakaarikanyylin kautta. 9. Kun nรคytteen poistamiseen kรคytetรครคn optisen VersaOneโ„ข-troakaarin kanyyliรค, kierrรค itsetiivistyvรครค tiivistettรค vastapรคivรครคn, paina samanaikaisesti nรคytteenpoistopainiketta ja liuโ€™uta tiiviste instrumentin varteen. Kun tiiviste on instrumentin varren pรครคllรค, vedรค nรคyte pois troakaarin kanyylin kautta. Tรคllรค tavalla voidaan poistaa ainoastaan nรคytteitรค, jotka mahtuvat hyvin kanyyliin. VAROITUS: jotta tiivistejรคrjestelmรค ei vahingoitu, noudata valmistajan ohjeita viedessรคsi sisรครคn tai poistaessasi instrumentteja, joissa on avautuvia ja sulkeutuvia leukoja tai osia, ja varmista, ettรค instrumentin mahdolliset leuat tai osat ovat suljetussa asennossa. 10. Kun toimenpide on suoritettu, vatsaontelo voidaan tyhjentรครค avaamalla sulkuhana. Poista kanyyli toimenpidealueelta. Vรครคntรถliike vedettรคessรค aksiaalisesti porttia helpottaa kiinnityskanyylin poistamista. VAROITUS: leikkausalue on tarkistettava hemostaasin varalta sekรค ennen optisen VersaOneโ„ข-troakaarin poistamista vatsa- tai rintaontelosta ettรค sen jรคlkeen. Verenvuoto voidaan tyrehdyttรครค diatermialla tai ompeleilla. Sร„ILYTETTร„Vร„ HUONEENLร„MMร–SSร„. Vร„LTETTร„Vร„ PITKร„AIKAISTA ALTISTUSTA KORKEILLE Lร„MPร–TILOILLE. ฮŸฯ€ฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮ ฮกฮ™ฮ ฮงฮกฮ—ฮฃฮ™ฮœฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ•ฮคฮ• ฮคฮŸ ฮ ฮกฮŸฮชฮŸฮ, ฮ”ฮ™ฮ‘ฮ’ฮ‘ฮฃฮคฮ• ฮ ฮกฮŸฮฃฮ•ฮšฮคฮ™ฮšฮ‘ ฮคฮ™ฮฃ ฮ‘ฮšฮŸฮ›ฮŸฮฅฮ˜ฮ•ฮฃ ฮ ฮ›ฮ—ฮกฮŸฮฆฮŸฮกฮ™ฮ•ฮฃ. ฮฃฮ—ฮœฮ‘ฮฮคฮ™ฮšฮŸ! ฮคฮฟ ฯ†ฯ…ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฒฮฟฮทฮธฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚. ฮ”ฮตฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮตฮฏ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯƒฮต ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚. ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต, ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฎ. ฮ— ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮฎ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ„ฮฟฯ‡ฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮฟ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚, ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฮฟฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฯฮฑฯฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮดฮนฮฑฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮพฮญฮฝฮฟฯ… ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮ— ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฎ/ ฮบฮฑฮน ฮท ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏฯฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮผฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚, ฮปฮฟฮฏฮผฯ‰ฮพฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚ ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮดฯ…ฯƒฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚. ฮœฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต, ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฌฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฮฎ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ. ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ“ฮกฮ‘ฮฆฮ— ฮคฮฟ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข V2 ฮดฮนฮฑฯ„ฮฏฮธฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮตฯ‚ ฮดฮนฮฑฮผฮฟฯฯ†ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚: ฮ”ฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฯ‚ ฮœฮฎฮบฮฟฯ‚ ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ 11 mm ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฯŒ 100 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ 11 mm ฮœฮฑฮบฯฯ 150 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ 12 mm ฮ’ฯฮฑฯ‡ฯ 70 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ 12 mm ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฯŒ 100 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ 12 mm ฮœฮฑฮบฯฯ 150 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ 12 mm ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฯŒ 100 mm ฮ›ฮตฮฏฮฟฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮšฮฌฮธฮต ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮผฮต ฯŒฯฮณฮฑฮฝฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮบฯ…ฮผฮฑฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ 5 mm ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฮฝฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ. ฮคฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฯƒฮผฯŒ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮฏฮฟฯ…. ฮคฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฌ ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯ…ฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮท ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟฯ…. ฮคฮฟ ฮตฮณฮณฯฯ‚ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮฑฯ†ฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯ…ฮฝฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮนฮญฮปฮตฯ…ฯƒฮท ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฮปฮฌฮธฮฟฯ‚ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฯ‚ ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮฅฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฯ„ฯฮฏฮฟฮดฮท ฯƒฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮณฮณฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮตฮผฯ†ฯฯƒฮทฯƒฮท ฮฑฮตฯฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮฎ ฯ„ฮฟฯ…. ฮ•ฮฮ”ฮ•ฮ™ฮžฮ•ฮ™ฮฃ ฮคฮฑ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฮดฮนฮฌฯ†ฮฟฯฮตฯ‚ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮญฯ‚, ฮณฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚, ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฯ…ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮผฮฒฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮผฮนฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚ ฮตฮนฯƒฯŒฮดฮฟฯ…. ฮคฮฟ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฑฯ€ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮนฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฮบฯฯฮนฮตฯ‚ ฮฎ ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮตฯ‚ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮญฯ‚. ฮ‘ฮฮคฮ•ฮฮ”ฮ•ฮ™ฮžฮ•ฮ™ฮฃ 1. ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚ ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฯ„ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฮฟฮน ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚. 2. ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮฌฮปฮปฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ€ฮญฯฮฑฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฮฝฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮทฯ‚. 1 ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ•ฮ™ฮฃ ฮšฮ‘ฮ™ ฮ ฮกฮŸฮฆฮฅฮ›ฮ‘ฮžฮ•ฮ™ฮฃ 1. ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮตฯ€ฮฑฯฮบฮญฯ‚ ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŽฮฝ ฮตฯ€ฮตฮผฮฒฮฌฯƒฮตฯ‰ฮฝ, ฮฏฯƒฯ‰ฯ‚ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮฟฯ‚ ฮตฮปฮตฯฮธฮตฯฮฟฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ€ฮตฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮทฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŽฮฝ ฮดฮฟฮผฯŽฮฝ. 2. ฮŸฮน ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮผฮฒฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฯฮบฯŽฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯฯ„ฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฟฮนฮบฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮผฮต ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚. ฮ ฯฮนฮฝ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮณฯฮฑฯ†ฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚, ฮตฯ€ฮนฯ€ฮปฮฟฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚. 3. ฮœฮนฮฑ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฮฑฯ…ฮพฮทฮผฮญฮฝฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฮดฮนฮตฮฏฯƒฮดฯ…ฯƒฮทฯ‚, ฮท ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯฯฮณฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ. ฮœฮนฮฑ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฯƒฯ„ฮฌฮธฮตฮนฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚. 4. ฮคฮฑ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮฌฮบฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฮดฮนฮตฮฏฯƒฮดฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮดฮฟฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮฟฮผฮญฯ‚, ฯ‰ฯƒฯ„ฯŒฯƒฮฟ, ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฯฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฮท ฮผฮญฯ„ฯฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ†ฯฮปฮฑฮพฮทฯ‚ ฯƒฮต ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮญฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท. 5. ฮ ฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฎ ฯ„ฮท ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮตฯ€ฮนฮธฮตฯ‰ฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮนฮผฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท. ฮ— ฮฑฮนฮผฮฟฯฯฮฑฮณฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ„ฮตฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฯŒ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฮผฮต ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮบฮฑฯ…ฯ„ฮทฯฮฏฮฑฯƒฮท ฮฎ ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ‡ฮตฮนฯฯŒฯ‚. 6. ฮ— ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮญฮฝฮฑฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฯ‹ฯ€ฮตฮถฯ‰ฮบฮฟฯ„ฮนฮบฯŒฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ‚ (ฯ€ฮปฮฎฯฮทฯ‚ ฮฑฮญฯฮฑ ฮฎ ฯ…ฮณฯฮฟฯ). ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮปฯŒฮณฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ, ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ, ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฮท ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮท ฮผฮต ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟฯ…. 7. ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฯŽฮฝ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน ฮดฮตฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯ…ฮฒฮตฯฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮผฯŒฮฝฯ‰ฯƒฮท ฮฎ ฮณฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท. 8. ฮคฮฟ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯฯ…ฮธฮผฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ VersaOneโ„ข ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮญฯƒฮตฮน ฯŒฯฮณฮฑฮฝฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฯ‰ฮฝ ฮท ฮดฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฯ‚ ฮบฯ…ฮผฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ 5 mm ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฮฝฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮดฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟ. ฮ— ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮผฮต ฮดฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ 5 mm ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ‰ฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮผฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟฯ…. 9. ฮ•ฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฎฯƒฮตฮน ฮฑฯ€ฮฟฮปฯฯ„ฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯฯ‡ฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮท ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮผฮต ฮปฮญฮนฮถฮตฯ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯ‰ฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฎ ฯŒฯƒฮฟ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฯ„ฮฎ (ฮฎ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚) ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฮฒฮปฮฌฮฒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. 10. ฮคฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฮนฮผฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฏฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฯฮฏฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯฯฮณฮฟฯ…. ฮ— ฯ…ฯ€ฮฟฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮท ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ, ฯ€.ฯ‡. ฮผฮต ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮท ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮผฮตฯ„ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮทฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮทฮปฯŽฮฝ. 11. ฮ•ฯ€ฮนฮดฮตฮฏฮพฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮฎ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮต ฮฑฮนฯ‡ฮผฮทฯฮญฯ‚ ฮฌฮบฯฮตฯ‚ ฮฎ ฮฑฮนฯ‡ฮผฮทฯฮญฯ‚ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฮบฮฟฯฯƒฮนฮฑฯ‚ ฮฒฮปฮฌฮฒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ. 12. ฮฃฮต ฮตฯ€ฮตฮผฮฒฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฟฮนฮปฮฏฮฑฯ‚, ฮท ฮปฮฑฮฝฮธฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮท ฮบฮฌฮธฮตฯ„ฮท ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ (ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ†ฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ) ฮธฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฯƒฮต ฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฮต ฮดฮนฮฌฯ„ฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮฟฯฯ„ฮฎฯ‚ (ฯ€ฯฮฟฯƒฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฑฮฟฯฯ„ฮฎ [ฮ‘]). ฮคฮฟ ฮฑฮผฮนฮณฮญฯ‚ ฮผฮฑฯฯฮฟ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮดฮตฮฏฯ‡ฮฝฮตฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚. ฮ‘) ฮšฮŸฮ™ฮ›ฮ™ฮ‘ฮšฮ— ฮ‘ฮŸฮกฮคฮ— 13. ฮ— ฮตฮผฯ†ฯฯƒฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฏฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฯฮฏฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮฟฯ, ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮฌฮฒฮตฮน ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮนฮดฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚. ฮ ฯฮนฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฑฮฏฮฟฯ…, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮทฯ†ฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฮท ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯฯ€ฮฑฯฮพฮทฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฮผฯ†ฯฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ„ฮฟฮผฮนฮบฯŽฮฝ ฮฑฮฝฯ‰ฮผฮฑฮปฮนฯŽฮฝ. 14. ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮ‘ฮ ฮŸฮฃฮคฮ•ฮ™ฮกฮฉฮœฮ•ฮฮŸ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฮœฮ™ฮ‘ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮตฯ€ฮญฮผฮฒฮฑฯƒฮท. ฮ‘ฮ ฮŸฮกฮกฮ™ฮจฮคฮ• ฮœฮ•ฮคฮ‘ ฮคฮ— ฮงฮกฮ—ฮฃฮ—. ฮœฮ—ฮ ฮ•ฮ ฮ‘ฮฮ‘ฮ ฮŸฮฃฮคฮ•ฮ™ฮกฮฉฮฮ•ฮคฮ•. 2 ฮฃฮงฮ—ฮœฮ‘ฮคฮ™ฮšฮ— ฮ‘ฮ ฮ•ฮ™ฮšฮŸฮฮ™ฮฃฮ— ฮ’) ฮฃฮฅฮ“ฮšฮกฮŸฮคฮ—ฮœฮ‘ ฮคฮกฮŸฮšฮ‘ฮก C) ฮคฮกฮ™ฮŸฮ”ฮ— ฮฃฮคฮกฮŸฮฆฮ™ฮ“ฮ“ฮ‘ D) ฮฃฮฉฮ›ฮ—ฮฮ™ฮฃฮšฮŸฮฃ ฮคฮกฮŸฮšฮ‘ฮก ฮ•) AYฮคฮŸฮกฮฅฮ˜ฮœฮ™ฮ–ฮŸฮœฮ•ฮฮŸ ฮฃฮฆฮกฮ‘ฮ“ฮ™ฮฃฮœฮ‘ ฮœฮ• ฮšฮŸฮฅฮœฮ ฮ™ ฮ‘ฮฆฮ‘ฮ™ฮกฮ•ฮฃฮ—ฮฃ ฮ”ฮ•ฮ™ฮ“ฮœฮ‘ฮคฮŸฮฃ F) ฮ‘ฮ ฮŸฮฆฮกฮ‘ฮšฮคฮ—ฮฃ G) ฮฃฮคฮŸฮ™ฮงฮ•ฮ™ฮ‘ ฮ•ฮฮ”ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ•ฮ™ฮ‘ฮฃ H) ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ™ฮฃฮœฮŸฮฃ ฮฃฮฅฮ“ฮšฮกฮ‘ฮคฮ—ฮฃฮ—ฮฃ ฮ•ฮฮ”ฮŸฮฃฮšฮŸฮ ฮ™ฮŸฮฅ ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ ฮงฮกฮ—ฮฃฮ—ฮฃ ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯฮธฮทฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮตฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮตฮฝฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚. 1. ฮŸ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฟฮน ฯ€ฮปฮฌฮน-ฯ€ฮปฮฌฮน. ฮ ฯฮนฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮฏฮฟฯ…, ฮตฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮตฮฝฮดฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚. 2. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ 10 mm 0ยฐ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑ ฯ†ฯ‰ฯ„ฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯฮธฮทฯƒฮทฯ‚. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฯ†ฯ„ฮฌฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮฌฮบฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท. 3. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฎ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯฮธฮทฯƒฮทฯ‚, ฮผฯŒฮปฮนฯ‚ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฮท ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮฏฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท, ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฯฯ…ฯ†ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮนฮบฮฟฯ ฮฌฮบฯฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮผฮฑฮปฮฑฮบฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮท ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฯƒฯ„ฮนฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฮผฮตฯฮฑ. 4. ฮ— ฮตฮผฯ†ฯฯƒฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฏฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฯฮฏฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮฟฯ, ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮฌฮฒฮตฮน ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮนฮดฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚. ฮ ฯฮนฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฑฮฏฮฟฯ…, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮทฯ†ฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฮท ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯฯ€ฮฑฯฮพฮทฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฮผฯ†ฯฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ„ฮฟฮผฮนฮบฯŽฮฝ ฮฑฮฝฯ‰ฮผฮฑฮปฮนฯŽฮฝ. 5. ฮ ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฎ ฯ„ฮท ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮฑฯฮบฮตฯ„ฮฌ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮญฯƒฮตฮน ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ…. B C D E H I 6 8 G F 7 12 A F G VersaOneโ„ข Optical Trocar PT00015248 ฮœฮนฮฑ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฮฑฯ…ฮพฮทฮผฮญฮฝฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฮดฮนฮตฮฏฯƒฮดฯ…ฯƒฮทฯ‚, ฮท ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯฯฮณฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ. ฮœฮนฮฑ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฯƒฯ„ฮฌฮธฮตฮนฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚. ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ— ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮท ฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฟฯฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎฯ‚ ฮฎ ฮท ฮฌฯƒฮบฮทฯƒฮท ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎฯ‚ ฮดฯฮฝฮฑฮผฮทฯ‚ ฮฎ ฮท ฮตฯƒฯ†ฮฑฮปฮผฮญฮฝฮท ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯƒฮต ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮฟฮผฮญฯ‚. 6. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฯŒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯ…ฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฯŽ ฯƒฯ†ฮฏฮณฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท, ฮตฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฯŒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮบฯ…ฮบฮปฮนฮบฮฎ ฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฮตฯ†ฮฑฯฮผฯŒฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฎ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰. 7. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฯŒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮทฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฎ ฯƒฯ„ฮท ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯ€ฮฑฯ„ฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮตฮฝฮดฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท. G) ฮฃฮคฮŸฮ™ฮงฮ•ฮ™ฮ‘ ฮ•ฮฮ”ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ•ฮ™ฮ‘ฮฃ F) ฮ‘ฮ ฮŸฮฆฮกฮ‘ฮšฮคฮ—ฮฃ 8. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯ„ฮฟ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚ ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮนฮฟ ฮตฯฮบฮฟฮปฮท ฮท ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯฮธฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮฑฯ‚ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮปฮท ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ. I) ฮ›ฮ‘ฮ ฮ‘ฮกฮŸฮฃฮšฮŸฮ ฮ™ฮŸ ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ, ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ… ฮผฮตฮณฮญฮธฮฟฯ…ฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮธฮฟฯฮฝ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ. 9. ฮšฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯฯ…ฮธฮผฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฑ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯ€ฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฌฮพฮฟฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯฮณฮฌฮฝฮฟฯ…. ฮœฯŒฮปฮนฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ ฮฒฯฮตฮธฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฌฮพฮฟฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯฮณฮฌฮฝฮฟฯ…, ฯ€ฯฮฟฯ‡ฯ‰ฯฮฎฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฯฮฑฮฒฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮผฮญฯƒฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ. ฮœฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮฑ ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯ‰ฯฮฌฮฝฮต ฮฌฮฝฮตฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ. ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ ฯฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ†ฮธฮฟฯฮฌฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮฎ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฮฟฯฮณฮฌฮฝฯ‰ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮนฮฑฮณฯŒฮฝฯ‰ฮฝ ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮบฮปฮตฮฏฮฝฮฟฯ…ฮฝ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟฮน ฯƒฮนฮฑฮณฯŒฮฝฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯฮณฮฌฮฝฮฟฯ… ฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท). 10. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮญฯฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮณฮณฮฑ. ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฮฝฮฟฯ…ฮปฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ€ฮญฮผฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฮนฮฟ ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฮฝฮฟฯ…ฮปฮฑ, ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯฮฑฮฒฮฌฯ„ฮต ฮฑฮพฮฟฮฝฮนฮบฮฌ. ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ ฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฎ ฯ„ฮท ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮตฯ€ฮนฮธฮตฯ‰ฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮนฮผฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท. ฮ— ฮฑฮนฮผฮฟฯฯฮฑฮณฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ„ฮตฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฯŒ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฮผฮต ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮบฮฑฯ…ฯ„ฮทฯฮฏฮฑฯƒฮท ฮฎ ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ‡ฮตฮนฯฯŒฯ‚. ฮฆฮฅฮ›ฮ‘ฮฃฮฃฮ•ฮคฮ• ฮคฮŸ ฮ ฮกฮŸฮชฮŸฮ ฮฃฮ• ฮ˜ฮ•ฮกฮœฮŸฮšฮกฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ ฮ”ฮฉฮœฮ‘ฮคฮ™ฮŸฮฅ. ฮ‘ฮ ฮŸฮฆฮ•ฮฅฮ“ฮ•ฮคฮ• ฮคฮ—ฮ ฮ ฮ‘ฮกฮ‘ฮคฮ•ฮคฮ‘ฮœฮ•ฮฮ— ฮ•ฮšฮ˜ฮ•ฮฃฮ— ฮฃฮ• ฮฅฮจฮ—ฮ›ฮ•ฮฃ ฮ˜ฮ•ฮกฮœฮŸฮšฮกฮ‘ฮฃฮ™ฮ•ฮฃ. Trokar optyczny PRZED ROZPOCZฤ˜CIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEลปY UWAลปNIE PRZECZYTAฤ† PONIลปSZE INFORMACJE. WAลปNE! Niniejsza ulotka ma na celu uล‚atwienie korzystania z tego produktu. Nie stanowi ona ลบrรณdล‚a informacji na temat technik chirurgicznych. Niniejsze urzฤ…dzenie zostaล‚o zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane wyล‚ฤ…cznie do uลผytku u jednego pacjenta. Ponowne stosowanie lub przetwarzanie niniejszego urzฤ…dzenia moลผe prowadziฤ‡ do jego awarii, a w efekcie do urazu u pacjenta, w tym zล‚amania elementรณw produktu z ryzykiem pozostawienia ciaล‚a obcego. Ponowne przetwarzanie i/lub ponowne wyjaล‚awianie niniejszego urzฤ…dzenia moลผe stworzyฤ‡ zagroลผenie skaลผeniem, zakaลผeniem pacjenta i/lub wadliwym dziaล‚aniem urzฤ…dzenia. Nie wolno ponownie stosowaฤ‡, przetwarzaฤ‡ ani wyjaล‚awiaฤ‡ niniejszego urzฤ…dzenia. OPIS Trokar optyczny VersaOneโ„ข V2 dostฤ™pny jest w nastฤ™pujฤ…cej kon๏ฌguracji: ลšrednica Dล‚ugoล›ฤ‡ Kaniula 11 mm 100 mm, standardowa Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca 11 mm 150 mm, dล‚uga Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca 12 mm 70 mm, krรณtka Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca 12 mm 100 mm, standardowa Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca 12 mm 150 mm, dล‚uga Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca 12 mm 100 mm, standardowa Uniwersalna gล‚adka kaniula Kaลผdy rozmiar jest odpowiedni do uลผytku z narzฤ™dziami w rozmiarze od 5 mm do wskazanego rozmiaru trokara. Obudowa obturatora zawiera mechanizm blokujฤ…cy endoskopu. Obudowa trokara zawiera wewnฤ™trzne uszczelki, ktรณre zapobiegajฤ… likwidacji odmy otrzewnowej. Proksymalnฤ… uszczelkฤ™ moลผna odkrฤ™ciฤ‡ w celu przeprowadzenia prรณbek lub innych urzฤ…dzeล„; przycisk wyjmowania prรณbki zapobiega przypadkowemu zdjฤ™ciu proksymalnej uszczelki. Ponadto zamontowano trรณjdroลผny kurek zamykajฤ…cy pozwalajฤ…cy na napeล‚nianie oraz szybkie spuszczanie. WSKAZANIA Trokary optyczne VersaOneโ„ข sฤ… przeznaczone do stosowania w szeregu endoskopowych zabiegรณw ginekologicznych, urologicznych, chirurgii ogรณlnej i chirurgii klatki piersiowej w celu utworzenia i utrzymania miejsca wprowadzania narzฤ™dzi. Trokara moลผna uลผywaฤ‡ w poล‚ฤ…czeniu z wizualizacjฤ… lub bez niej podczas wprowadzania gล‚รณwnych i pomocniczych narzฤ™dzi. PRZECIWWSKAZANIA 1. Niniejsze urzฤ…dzenie nie jest przeznaczone do stosowania w przypadku, kiedy istniejฤ… przeciwwskazania do stosowania technik endoskopowych. 2. Narzฤ™dzie moลผe byฤ‡ stosowane wyล‚ฤ…cznie zgodnie z instrukcjฤ…. 1 OSTRZEลปENIA I ลšRODKI OSTROลปNOลšCI 1. Nieutrzymywanie odpowiedniej odmy otrzewnowej w trakcie zabiegรณw na jamie brzusznej moลผe zredukowaฤ‡ dostฤ™pnฤ… wolnฤ… przestrzeล„, tym samym zwiฤ™kszajฤ…c ryzyko urazu narzฤ…dรณw wewnฤ™trznych. 2. Zabiegi endoskopowe mogฤ… byฤ‡ wykonywane wyล‚ฤ…cznie przez lekarza odpowiednio przeszkolonego i znajฤ…cego techniki endoskopowe. Przed uลผyciem naleลผy zapoznaฤ‡ siฤ™ z piล›miennictwem medycznym dotyczฤ…cym technik, powikล‚aล„ i ryzyk. 3. Naleลผy pamiฤ™taฤ‡, ลผe wykonanie zbyt krรณtkiego naciฤ™cia moลผe wywoล‚ywaฤ‡ dodatkowฤ… siล‚ฤ™ penetrujฤ…cฤ…, co zmniejszy kontrolฤ™ chirurga nad wprowadzanym narzฤ™dziem. Za duลผe naciฤ™cie moลผe zwiฤ™kszyฤ‡ moลผliwoล›ฤ‡ utraty stabilnoล›ci portu. 4. Elementy optyczne na koล„cu dystalnym obturatora sฤ… przeznaczone do zminimalizowania prawdopodobieล„stwa urazu penetrujฤ…cego narzฤ…dรณw wewnฤ…trz jamy brzusznej i klatki piersiowej, jednakลผe naleลผy stosowaฤ‡ ล›rodki zabezpieczajฤ…ce w odniesieniu do wszystkich wprowadzanych obturatorรณw. 5. Przed i po wyprowadzeniu trokara optycznego VersaOneโ„ข z jamy brzusznej lub jamy klatki piersiowej, naleลผy sprawdziฤ‡ miejsce zabiegu pod kฤ…tem hemostazy. Krwawienie moลผna zatrzymaฤ‡ poprzez przyลผeganie prฤ…dem lub szwy zakล‚adane rฤ™cznie. 6. Przeprowadzanie torakoskopii jest wskazane w przypadku ograniczonej przestrzeni ล›rรณdopล‚ucnowej (wypeล‚nionej powietrzem lub pล‚ynem). Z tego powodu przed wprowadzeniem trokara naleลผy wykonaฤ‡ aspiracjฤ™ igล‚owฤ… przez wybrane miejsce. 7. Przed wykorzystaniem razem narzฤ™dzi i akcesoriรณw endoskopowych od rรณลผnych producentรณw naleลผy sprawdziฤ‡ ich zgodnoล›ฤ‡ oraz upewniฤ‡ siฤ™, ลผe warstwa izolacyjna oraz uziemienie nie zostaล‚y uszkodzone. 8. Samo-dostosowujฤ…ca siฤ™ uszczelka trokara optycznego VersaOneโ„ข moลผe pomieล›ciฤ‡ narzฤ™dzia o rozmiarze od 5 mm do wskazanego rozmiaru trokara. Stosowanie narzฤ™dzi o ล›rednicy mniejszej niลผ 5 mm moลผe prowadziฤ‡ do likwidacji odmy otrzewnowej. 9. Dokล‚adne zrozumienie podstaw oraz technik zwiฤ…zanych z zabiegami laserowej laparoskopii oraz z zabiegami elektrochirurgicznymi jest niezbฤ™dne dla unikniฤ™cia oparzeล„ i wstrzฤ…sรณw zarรณwno pacjenta jak i operatora (operatorรณw) oraz uszkodzeล„ narzฤ™dzi. 10. Zamkniฤ™cie powiฤ™zi zaleลผy wyล‚ฤ…cznie od decyzji chirurga. Leลผฤ…cฤ… poniลผej powiฤ™ลบ moลผna zamknฤ…ฤ‡, np. przez zaล‚oลผenie szwรณw w celu zmniejszenia ryzyka wystฤ…pienia przepuklin w miejscu ciฤ™cia. 11. Naleลผy zachowaฤ‡ szczegรณlnฤ… ostroลผnoล›ฤ‡ przy wprowadzaniu lub wyprowadzaniu ostrych lub ostro zakrzywionych narzฤ™dzi endoskopowych, w celu zminimalizowania potencjaล‚u nieumyล›lnego uszkodzenia uszczelki. 12. W przypadku zabiegu na jamie brzusznej, nieprawidล‚owe prostopadล‚e wprowadzenie trokara, trokara (przedstawione jako przekreล›lony trokar na poniลผszym rysunku) moลผe spowodowaฤ‡ przekล‚ucie aorty (patrz aorta brzuszna [A]). Trokar w kolorze czarnym przedstawia prawidล‚owy kฤ…t wprowadzania. A) AORTA BRZUSZNA 13. Napeล‚nienie jamy brzusznej przed wprowadzeniem trokara optycznego VersaOneโ„ข pozostaje w gestii chirurga w zaleลผnoล›ci od warunkรณw kaลผdego przypadku. Przed wykorzystaniem tego urzฤ…dzenia bez wczeล›niejszego utworzenia odmy otrzewnowej naleลผy rozwaลผyฤ‡ potencjalnฤ… moลผliwoล›ฤ‡ wystฤ™powania zrostรณw trzewnych lub anomalii anatomicznych. 14. Niniejsze urzฤ…dzenie jest dostarczane w stanie STERYLNYM i jest przeznaczone wyล‚ฤ…cznie do uลผycia w JEDNYM zabiegu. PO UลปYCIU WYRZUCIฤ†. NIE STERYLIZOWAฤ† PONOWNIE. 2 SCHEMAT B) ZESTAW TROKARA C) TRร“JDROลปNY KUREK ZAMYKAJฤ„CY D) KANIULA TROKARA E) SAMO-DOSTOSOWUJฤ„CA SIฤ˜ USZCZELKA Z PRZYCISKIEM DO POBIERANIA PRร“BEK F) OBTURATOR G) ZATRZASKI BLOKUJฤ„CE H) MECHANIZM BLOKOWANIA ENDOSKOPU INSTRUKCJA OBSลUGI Niniejszego urzฤ…dzenia moลผna uลผywaฤ‡ w poล‚ฤ…czeniu z wizualizacjฤ… lub bez niej podczas wprowadzania gล‚รณwnych i pomocniczych narzฤ™dzi. 1. Kaniula i obturator sฤ… zapakowane obok siebie. Przed wprowadzeniem laparoskopu naleลผy wล‚oลผyฤ‡ obturator w kaniulฤ™, aลผ zadziaล‚a zatrzask blokujฤ…cy. 2. Podล‚ฤ…cz laparoskop 0ยฐ o rozmiarze 10 mm do ลบrรณdล‚a ล›wiatล‚a i monitora w sposรณb opisany w instrukcji producenta. Sprawdziฤ‡ prawidล‚owoล›ฤ‡ podล‚ฤ…czenia laparoskopu i upewnij siฤ™, czy obraz na monitorze jest wyraลบny. Wprowadลบ laparoskop do obudowy obturatora aลผ do jego dystalnego koล„ca. 3. Aby uzyskaฤ‡ wyraลบny obraz na monitorze, po wprowadzeniu laparoskopu do obturatora, dotknij koล„cรณwkฤ… dystalnฤ… obturatora dogodnej miฤ™kkiej sterylnej powierzchni i ustaw ostroล›ฤ‡ kamery. 4. Napeล‚nienie jamy brzusznej przed wprowadzeniem trokara optycznego VersaOneโ„ข pozostaje w gestii chirurga w zaleลผnoล›ci od warunkรณw kaลผdego przypadku. Przed wykorzystaniem tego urzฤ…dzenia bez wczeล›niejszego utworzenia odmy otrzewnowej naleลผy rozwaลผyฤ‡ potencjalnฤ… moลผliwoล›ฤ‡ wystฤ™powania zrostรณw trzewnych lub anomalii anatomicznych. 5. Przygotowaฤ‡ jamฤ™ klatki piersiowej lub jamฤ™ brzusznฤ… do wprowadzenia trokara przez wykonanie odpowiedniego naciฤ™cia mogฤ…cego pomieล›ciฤ‡ obwรณd kaniuli. Naleลผy pamiฤ™taฤ‡, ลผe wykonanie zbyt krรณtkiego naciฤ™cia moลผe zwiฤ™kszaฤ‡ opรณr przy penetracji, co zwiฤ™kszy wymagany nacisk i zmniejszy kontrolฤ™ chirurga nad wprowadzanym narzฤ™dziem. Za duลผe naciฤ™cie moลผe zwiฤ™kszyฤ‡ moลผliwoล›ฤ‡ utraty stabilnoล›ci portu. OSTRZEลปENIE: Niewykonanie odpowiedniego naciฤ™cia, zastosowanie nadmiernego nacisku lub nieprawidล‚owe wprowadzenie moลผe zwiฤ™kszyฤ‡ ryzyko urazu narzฤ…dรณw wewnฤ™trznych. 6. Ustaw zespรณล‚ trokara pod odpowiednim kฤ…tem do powล‚ok brzusznych i utrzymujฤ…c nacisk na obturator wprowadลบ ruchem obrotowym zespรณล‚ trokara przez naciฤ™cie w skรณrze przy staล‚ym nacisku skierowanym w dรณล‚. 7. Kiedy zespรณล‚ trokara bฤ™dzie znajdowaฤ‡ siฤ™ w ลผฤ…danym miejscu w obrฤ™bie jamy klatki piersiowej lub jamy brzusznej, naleลผy wyjฤ…ฤ‡ obturator z kaniuli trokara, naciskajฤ…c zatrzaski blokujฤ…ce, a nastฤ™pnie pozostawiajฤ…c kaniulฤ™ na miejscu naleลผy wyjฤ…ฤ‡ laparoskop z obturatora. G) ZATRZASKI BLOKUJฤ„CE F) OBTURATOR 8. Ponownie przesuล„ laparoskop przez port, aby uล‚atwiฤ‡ wizualizacjฤ™ miejsca wprowadzenia drugiego portu do jamy brzusznej. I) LAPAROSKOP Jeลผeli nie jest wymagane stosowanie laparoskopu, moลผna teraz wprowadzaฤ‡ i wyjmowaฤ‡ przez kaniulฤ™ trokara narzฤ™dzia endoskopowe o odpowiedniej ล›rednicy. 9. W przypadku uลผycia trokara optycznego VersaOneโ„ข do pobierania prรณbek, naleลผy obrรณciฤ‡ samo-dopasowujฤ…cฤ… siฤ™ uszczelkฤ™ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazรณwek zegara, naciskajฤ…c przycisk pobierania prรณbki i przesunฤ…ฤ‡ uszczelkฤ™ na trzon narzฤ™dzia. Po naล‚oลผeniu uszczelki na trzon narzฤ™dzia, naleลผy kontynuowaฤ‡ pobieranie prรณbki przez wyciฤ…gniฤ™cie jej przez kaniulฤ™. W ten sposรณb wolno pobieraฤ‡ tylko prรณbki, ktรณre mieszczฤ… siฤ™ w kaniuli. OSTRZEลปENIE: Aby uniknฤ…ฤ‡ uszkodzenia systemu uszczelniajฤ…cego, naleลผy przestrzegaฤ‡ instrukcji producenta podczas wprowadzania lub wyjmowania narzฤ™dzi ze szczฤ™kami lub otwieranymi i zamykanymi elementami oraz dopilnowaฤ‡ ich zamkniฤ™cia (tam gdzie ma to zastosowanie). 10. Po zakoล„czeniu zabiegu, gaz naleลผy spuล›ciฤ‡ przez kurek zamykajฤ…cy. Usunฤ…ฤ‡ kaniulฤ™ z miejsca operacyjnego. Ruch obrotowy podczas osiowego odciฤ…gania portu uล‚atwi wyjฤ™cie kaniuli mocujฤ…cej. OSTRZEลปENIE: Przed i po wyprowadzeniu trokara optycznego VersaOneโ„ข z jamy brzusznej lub jamy klatki piersiowej, naleลผy sprawdziฤ‡ miejsce zabiegu pod kฤ…tem hemostazy. Krwawienie moลผna zatrzymaฤ‡ poprzez przyลผeganie prฤ…dem lub szwy zakล‚adane rฤ™cznie. PRZECHOWYWAฤ† W TEMPERATURZE POKOJOWEJ. UNIKAฤ† PRZEDลUลปONEJ EKSPOZYCJI NA PODWYลปSZONE TEMPERATURY. Optik Trokar รœRรœNรœ KULLANMADAN ร–NCE AลžAฤžIDAKฤฐ BฤฐLGฤฐLERฤฐ BAลžTAN SONA OKUYUN. ร–NEMLฤฐ! Bu kitapรงฤฑk, bu รผrรผnรผn kullanฤฑlmasฤฑna yardฤฑmcฤฑ olmak amacฤฑyla tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Cerrahi teknikler iรงin bir baลŸvuru kaynaฤŸฤฑ deฤŸildir. Bu cihaz, yalnฤฑzca tek bir hastada kullanฤฑlacak ลŸekilde tasarlanmฤฑลŸ, test edilmiลŸ ve รผretilmiลŸtir. Bu cihazฤฑn tekrar kullanฤฑmฤฑ veya tekrar iลŸlemden geรงirilmesi dรผzgรผn รงalฤฑลŸmamasฤฑna ve bunun sonucunda da, รผrรผn bileลŸenlerinin kฤฑrฤฑlmasฤฑ sebebiyle vรผcutta yabancฤฑ madde kalmasฤฑ dahil olmak รผzere, hastanฤฑn yaralanmasฤฑna neden olabilir. Bu aracฤฑn tekrar iลŸlenmesi ve/veya tekrar sterilize edilmesi, kirlenme ve hastada enfeksiyon riskine ve/veya cihazฤฑn arฤฑzalanmasฤฑna neden olabilir. Bu cihazฤฑ yeniden kullanmayฤฑn, yeniden iลŸlemden geรงirmeyin veya yeniden sterilize etmeyin. TANIM VersaOneโ„ข V2 optik trokarlar aลŸaฤŸฤฑdaki kon๏ฌgรผrasyonlarda mevcuttur: ร‡ap Uzunluk Kanรผl 11 mm 100 mm Standart Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ 11 mm 150 mm Uzun Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ 12 mm 70 mm Kฤฑsa Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ 12 mm 100 mm Standart Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ 12 mm 150 mm Uzun Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ 12 mm 100 mm Standart Evrensel Pรผrรผzsรผz Kanรผl Her boyut, 5 mmโ€™den baลŸlayarak belirtilen trokar bรผyรผklรผฤŸรผne kadar olan aletlerle birlikte kullanฤฑma uygundur. Durdurucu muhafazasฤฑnda bir skop tutma mekanizmasฤฑ bulunmaktadฤฑr. Trokar muhafazasฤฑnda pnรถmoteritoneumun kaybฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin iรง contalar bulunur. Proksimal conta, numunelerin veya diฤŸer cihazlarฤฑn geรงmesi iรงin รงevrilerek รงฤฑkarฤฑlabilir; bir numune รงฤฑkarma dรผฤŸmesi, proksimal contanฤฑn dikkatsizlik sonucu รงฤฑkarฤฑlmasฤฑnฤฑ engeller. Gaz basma ve hฤฑzlฤฑ gaz boลŸaltmak iลŸlemleri iรงin 3 yollu bir supap mevcuttur. ENDฤฐKASYONLAR VersaOneโ„ข optik trokarlar รงeลŸitli jinekolojik, genel, torasik ve รผrolojik endoskopik prosedรผrlerde, giriลŸ noktasฤฑnฤฑ aรงmak ve korumak iรงin kullanฤฑlacak ลŸekilde tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Trokar, birincil ve ikincil yerleลŸtirme iรงin gรถrรผntรผlemeden veya gรถrรผntรผleyerek kullanฤฑlabilir. KONTRENDฤฐKASYONLAR 1. Bu cihaz, endoskopi tekniklerinin kontrendike olduฤŸu durumlarda kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr. 2. Bu cihaz, belirtilen amaรงlar dฤฑลŸฤฑnda kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr. 1 UYARILAR VE ร–NLEMLER 1. Abdominal prosedรผrler esnasฤฑnda uygun pnรถmoperitoneumun korunamamasฤฑ, mevcut boลŸ alanฤฑ daraltarak iรง yapฤฑlarda yaralanma riskini artฤฑrabilir. 2. Endoskopi iลŸlemleri yalnฤฑzca endoskopi teknikleri konusunda yeterli eฤŸitim almฤฑลŸ ya da bunlarฤฑ bilen doktorlar tarafฤฑndan gerรงekleลŸtirilmelidir. Kullanmadan รถnce teknikler, komplikasyonlar ve tehlikeler konusunda tฤฑbbi literatรผre baลŸvurulmalฤฑdฤฑr. 3. Yetersiz bir cilt kesiฤŸi, giriลŸ kuvvetinin artmasฤฑna ve cerrahฤฑn giriลŸ sฤฑrasฤฑndaki kontrolรผnรผn azalmasฤฑna neden olabilir. ร‡ok bรผyรผk bir insizyon, portun instabilite olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ artฤฑrabilir. 4. Durdurucunun distal ucundaki optik รถzellikler intra abdominal ve intra torasik yapฤฑlarฤฑn delinerek yaralanma ihtimalini en aza indirmek iรงin tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Bununla birlikte, durdurucu yerleลŸtirme iลŸlemleri sฤฑrasฤฑnda standart รถnlemler alฤฑnmalฤฑ ve bunlara uyulmalฤฑdฤฑr. 5. VersaOneโ„ข optik trokarฤฑn karฤฑn ya da gรถฤŸรผs boลŸluฤŸuna sokulmasฤฑ ve bu bรถlgelerden รงฤฑkartฤฑlmasฤฑndan sonra ve รถnce, operasyon bรถlgesini hemostaza karลŸฤฑ kontrol edin. Kanamalar, elektrokoter ya da elle atฤฑlacak dikiลŸlerle kontrol altฤฑna alฤฑnabilir. 6. Torakoskopi, sฤฑnฤฑrlฤฑ bir intraplevral alan (hava ya da sฤฑvฤฑyla dolu) sรถz konusu ise endikedir. Bu nedenle trokarฤฑ yerleลŸtirmeden รถnce seรงilen bรถlgede iฤŸneyle boลŸaltma yapmak gereklidir. 7. Farklฤฑ รผreticilerin endoskopi aletlerini ve aksesuarlarฤฑnฤฑ kullanmadan รถnce uyumlu olduklarฤฑnฤฑ doฤŸrulayฤฑn; elektrik yalฤฑtฤฑmฤฑndan ve topraklamadan รถdรผn verilmediฤŸinden emin olun. 8. VersaOneโ„ข optik kendiliฤŸinden ayarlanabilen conta, 5 mmโ€™den baลŸlayarak belirtilen รงaptaki aletlere kadar kullanฤฑlabilir. ร‡apฤฑ 5 mmโ€™den kรผรงรผk aletlerin kullanฤฑlmasฤฑ, pnรถmoperitoneum kaybฤฑyla sonuรงlanabilir. 9. Hem hasta hem de operatรถrler aรงฤฑsฤฑndan elektrik รงarpmasฤฑndan, yanฤฑk tehlikelerinden ve alette meydana gelebilecek hasarlardan kaรงฤฑnmak iรงin lazer laparoskopi ve elektro-cerrahi iลŸlemlerine iliลŸkin ilkelerin ve tekniklerin ayrฤฑntฤฑlฤฑ biรงimde anlaลŸฤฑlmasฤฑ gereklidir. 10. BaฤŸdokunun kapatฤฑlmasฤฑ cerrahฤฑn tercihine baฤŸlฤฑdฤฑr. Kesilmeye baฤŸlฤฑ fฤฑtฤฑk olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ azaltmak iรงin alt taraftaki baฤŸdokular, รถrneฤŸin dikiลŸ atฤฑlarak, kapatฤฑlabilir. 11. Contaya yanlฤฑลŸlฤฑkla zarar verme olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ en aza indirmek iรงin keskin kenarlฤฑ ya da keskin aรงฤฑlฤฑ endoskopik aletleri takarken ya da รงฤฑkarฤฑrken รถzen gรถsterin. 12. Karฤฑn bรถlgesinde yapฤฑlan iลŸlemlerde, yanlฤฑลŸ yapฤฑlan dikey trokar yerleลŸtirmeleri (resimde รผzerine รงarpฤฑ konmuลŸ trokarla tanฤฑmlanmฤฑลŸtฤฑr) atardamarlarda delinmeye neden olabilir (abdominal aorta [A] dikkat edin). Siyah renkli trokar, doฤŸru giriลŸ aรงฤฑsฤฑnฤฑ gรถstermektedir. A) ABDOMฤฐNAL AORT 13. VersaOneโ„ข optik trokar takฤฑlmadan รถnce hastanฤฑn karnฤฑna gaz basฤฑlmasฤฑ, her vakadaki koลŸullar gรถz รถnรผne alฤฑnarak hekim tarafฤฑndan verilecek bir karardฤฑr. Cihazฤฑ pnรถmoperitoneumu oluลŸturmaksฤฑzฤฑn kullanmadan รถnce abdominal yapฤฑลŸma ya da anatomik anomali olasฤฑlฤฑฤŸฤฑ gรถz รถnรผnde bulundurulmalฤฑdฤฑr. 14. Bu cihaz STERฤฐL halde verilmiลŸtir ve TEK bir prosedรผrde kullanฤฑlmasฤฑ amaรงlanmฤฑลŸtฤฑr. KULLANDIKTAN SONRA ATIN. TEKRAR STERฤฐLฤฐZE ETMEYฤฐN. 2 ลžEMATฤฐK Gร–RรœNรœM B) TROKAR GRUBU C) 3 YOLLU SUPAP D) TROKAR KANรœLรœ E) NUMUNE ALMA DรœฤžMELฤฐ, KENDฤฐLฤฐฤžฤฐNDEN AYARLANABฤฐLEN CONTA F) DURDURUCU G) DAHฤฐLฤฐ KฤฐLฤฐTLEME ELEMANLARI H) SKOP TUTMA MEKANฤฐZMASI KULLANMA TALฤฐMATLARI Bu cihaz, birincil ve ikincil giriลŸlerde gรถrรผntรผlemeyle ya da gรถrรผntรผlemesiz kullanฤฑlabilir. 1. Kanรผl ve durdurucu, yan yana paketlenmiลŸtir. Laparoskop takฤฑlmadan รถnce, dahili kilit mekanizmasฤฑ kilitlenene kadar durdurucuyu kanรผlรผn iรงine sokun. 2. IลŸฤฑk kaynaฤŸฤฑna bir 10 mmโ€™lik 0ยฐ laparoskop baฤŸlayฤฑn ve รผreticinin talimatlarฤฑnda belirtildiฤŸi gibi izleyin. Laparoskobun baฤŸlantฤฑsฤฑnฤฑn doฤŸru olduฤŸundan emin olun ve monitรถrdeki gรถrรผntรผnรผn net olmasฤฑnฤฑ saฤŸlayฤฑn. Laparoskobu, durdurucunun distal ucuna ulaลŸana kadar durdurucu yuvasฤฑnฤฑn iรงine itin. 3. Monitรถrde net bir gรถrรผntรผ elde etmek iรงin, laparoskop durdurucunun iรงine yerleลŸtirildikten sonra, durdurucunun distal ucunu uygun, yumuลŸak, steril bir yรผzeye dokundurun ve kamerayฤฑ odaklayฤฑn. 4. VersaOneโ„ข optik trokar takฤฑlmadan รถnce hastanฤฑn karnฤฑna gaz basฤฑlmasฤฑ, her vakadaki koลŸullar gรถz รถnรผne alฤฑnarak hekim tarafฤฑndan verilecek bir karardฤฑr. Cihazฤฑ pnรถmoperitoneumu oluลŸturmaksฤฑzฤฑn kullanmadan รถnce abdominal yapฤฑลŸma ya da anatomik anomali olasฤฑlฤฑฤŸฤฑ gรถz รถnรผnde bulundurulmalฤฑdฤฑr. 5. Kanรผl รงapฤฑna uygun boyutta bir insizyon yaparak karฤฑn ya da gรถฤŸรผs boลŸluฤŸunu trokarฤฑn yerleลŸtirilebilmesi iรงin hazฤฑr duruma getirin. Yetersiz bir kesik, giriลŸ kuvvetinin artmasฤฑna ve cerrahฤฑn giriลŸ sฤฑrasฤฑndaki kontrolรผnรผn azalmasฤฑna neden olabilir. ร‡ok bรผyรผk bir insizyon, portun instabilite olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ artฤฑrabilir. UYARI: KesiฤŸin yeterli boyda olmamasฤฑ, aลŸฤฑrฤฑ kuvvet uygulanmasฤฑ ya da aletin yanlฤฑลŸ insersiyonu iรง yapฤฑlarฤฑn yaralanma riskini artฤฑrabilir. 6. Trokar grubunu karฤฑn bรถlgesi รผzerine uygun bir aรงฤฑ ile yerleลŸtirin ve durdurucuya baskฤฑ uygulamaya devam ederken trokar grubunu, devamlฤฑ olarak aลŸaฤŸฤฑ yรถnlรผ bir baskฤฑ uygulayarak ve saat yรถnรผnde dรถndรผrerek ciltteki kesikten sokun. 7. Trokar grubu, karฤฑn ya da gรถฤŸรผs boลŸluฤŸunda istenilen konuma geldiฤŸinde dahili kilitleme elemanlarฤฑna basarak durdurucuyu trokar kanรผlรผnden รงฤฑkartฤฑn, kanรผlรผ yerinde bฤฑrakฤฑn ve laparoskobu durdurucudan รงฤฑkartฤฑn. G) DAHฤฐLฤฐ KฤฐLฤฐTLEME ELEMANLARI F) DURDURUCU 8. Karฤฑn boลŸluฤŸuna ikinci port giriลŸinin gรถrรผntรผlenmesini kolaylaลŸtฤฑrmak iรงin laparoskobu port iรงinden tekrar yerleลŸtirin. I) LAPAROSKOP Laparoskobun kullanฤฑlmasฤฑna gerek yoksa uygun boyuta sahip endoskopi aletleri, trokar kanรผlรผnden takฤฑlฤฑp รงฤฑkartฤฑlabilir. 9. ร–rnek almak iรงin VersaOneโ„ข optik trokarฤฑ kullanฤฑrken, numune alma dรผฤŸmesini basฤฑlฤฑ tutarak kendinden ayarlanan contayฤฑ saat yรถnรผnรผn tersine รงevirin ve contayฤฑ aletin ลŸaftฤฑna gelecek ลŸekilde kaydฤฑrฤฑn. Conta aletin ลŸaftฤฑna geldiฤŸinde, numuneyi kanรผlden รงekerek รงฤฑkartmaya baลŸlayฤฑn. Yalnฤฑzca kanรผlรผn iรงine rahat bir ลŸekilde sฤฑฤŸan numuneler bu ลŸekilde รงฤฑkarฤฑlmalฤฑdฤฑr. Yalnฤฑzca kanรผlรผn iรงine rahat bir ลŸekilde sฤฑฤŸan numuneler bu ลŸekilde รงฤฑkarฤฑlmalฤฑdฤฑr. UYARI: Conta sisteminin hasar gรถrmesini รถnlemek iรงin, รงeneli ya da aรงฤฑlฤฑp kapanan bileลŸenlere sahip aletler takฤฑlฤฑr veya รงฤฑkartฤฑlฤฑrken รผreticinin talimatlarฤฑnฤฑ izleyin ve alet รงenelerinin veya bileลŸenlerinin kapalฤฑ olduฤŸundan emin olun (mรผmkรผn olduฤŸunda). 10. Prosedรผr tamamlandฤฑฤŸฤฑnda, supap aรงฤฑlarak karฤฑn boลŸluฤŸundaki gaz boลŸaltฤฑlabilir. Kanรผlรผ ameliyat alanฤฑndan รงฤฑkarฤฑn. Yuvadan รงฤฑkartma sฤฑrasฤฑnda uygulanacak bir bรผkme hareketi sabitleme kanรผlรผnรผn รงฤฑkartฤฑlmasฤฑnฤฑ kolaylaลŸtฤฑrฤฑr. UYARI: VersaOneโ„ข optik trokarฤฑn karฤฑn ya da gรถฤŸรผs boลŸluฤŸundan รงฤฑkartฤฑlmasฤฑndan รถnce ve sonra, operasyon bรถlgesini hemostaza karลŸฤฑ kontrol edin. Kanamalar, elektrokoter ya da elle atฤฑlacak dikiลŸlerle kontrol altฤฑna alฤฑnabilir. Kanamalar, elektrokoter ya da elle atฤฑlacak dikiลŸlerle kontrol altฤฑna alฤฑnabilir. ODA SICAKLIฤžINDA SAKLAYIN. UZUN SรœRE YรœKSEK SICAKLIKLARA MARUZ BIRAKMAKTAN KAร‡ININ. ะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธะน ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ ะŸะ•ะ ะ•ะ” ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะ•ะœ ะ”ะะะะžะ“ะž ะ˜ะ—ะ”ะ•ะ›ะ˜ะฏ ะ’ะะ˜ะœะะขะ•ะ›ะฌะะž ะžะ—ะะะšะžะœะฌะขะ•ะกะฌ ะกะž ะกะ›ะ•ะ”ะฃะฎะฉะ•ะ™ ะ˜ะะคะžะ ะœะะฆะ˜ะ•ะ™. ะ’ะะ–ะะž! ะญั‚ะฐ ะฑั€ะพัˆัŽั€ะฐ ัะพะดะตั€ะถะธั‚ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั. ะžะฝะฐ ะฝะต ัะฒะปัะตั‚ัั ัะฟั€ะฐะฒะพั‡ะฝั‹ะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพะผ ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธั ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะธั… ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะน. ะ˜ะทะดะตะปะธะต ัะฟั€ะพะตะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะพ, ะฟั€ะพั‚ะตัั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะพ ะธ ะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะพ ั ัƒั‡ะตั‚ะพะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั‚ะพะปัŒะบะพ ะดะปั ะพะดะฝะพะณะพ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะปะธ ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ ัั‚ะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะตะณะพ ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะธ ะธะปะธ ะฟะพัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะผัƒ ะฝะฐะฝะตัะตะฝะธัŽ ะฒั€ะตะดะฐ ะทะดะพั€ะพะฒัŒัŽ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ะฒ ั‚ะพะผ ั‡ะธัะปะต ะบ ะฟะพะปะพะผะบะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะพะฒ ะธะทะดะตะปะธั, ะฟั€ะธ ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฒ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะผะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะผะพะณัƒั‚ ะพัั‚ะฐั‚ัŒัั ะธะฝะพั€ะพะดะฝั‹ะต ั‚ะตะปะฐ. ะŸั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะธะทะดะตะปะธั ะฟะพัะปะต ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะน ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ะธ (ะธะปะธ) ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะธะฝั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะธ ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ. ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฝะต ะฟะพะดะปะตะถะธั‚ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะผัƒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ, ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะต ะธ ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ. ะžะŸะ˜ะกะะะ˜ะ• ะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธะน ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ VersaOneโ„ข V2 ะฒั‹ะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั ะฒ ั‚ะฐะบะธั… ะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธัั…: ะ”ะธะฐะผะตั‚ั€ ะ”ะปะธะฝะฐ ะšะฐะฝัŽะปั 11 ะผะผ 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั 11 ะผะผ 150 ะผะผ, ะดะปะธะฝะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั 12 ะผะผ 70 ะผะผ, ะบะพั€ะพั‚ะบะธะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั 12 ะผะผ 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั 12 ะผะผ 150 ะผะผ, ะดะปะธะฝะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั 12 ะผะผ 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ะณะปะฐะดะบะฐั ะบะฐะฝัŽะปั ะšะฐะถะดั‹ะน ะธะท ั€ะฐะทะผะตั€ะพะฒ ะฟะพะดั…ะพะดะธั‚ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐะผะธ ะพั‚ 5 ะผะผ ะดะพ ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะณะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ. ะšะพั€ะฟัƒั ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ะผะตั…ะฐะฝะธะทะผะพะผ ะดะปั ัƒะดะตั€ะถะฐะฝะธั ัะฝะดะพัะบะพะฟะฐ. ะ’ ะบะพั€ะฟัƒัะต ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะธะผะตัŽั‚ัั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะธะต ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธั ะดะปั ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ะฟะพั‚ะตั€ะธ ัั€ะตะดั‹ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ. ะŸั€ะพะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะต ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต ะผะพะถะฝะพ ะฒั‹ะบั€ัƒั‚ะธั‚ัŒ ะดะปั ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐะทั†ะพะฒ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธั… ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ; ะบะฝะพะฟะบะฐ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐะทั†ะฐ ะฟั€ะตะฟัั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะพะผัƒ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธัŽ ะฟั€ะพะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะณะพ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธั. ะ˜ะผะตะตั‚ัั ั‚ั€ะตั…ั…ะพะดะพะฒะพะน ะทะฐะฟะพั€ะฝั‹ะน ะบั€ะฐะฝ ะดะปั ะธะฝััƒั„ั„ะปัั†ะธะธ ะธ ะฑั‹ัั‚ั€ะพะน ะดะตััƒั„ั„ะปัั†ะธะธ. ะŸะžะšะะ—ะะะ˜ะฏ ะš ะŸะ ะ˜ะœะ•ะะ•ะะ˜ะฎ ะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธะต ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ั‹ VersaOneโ„ข ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะธ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะธ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ั… ะณะธะฝะตะบะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะธั…, ะพะฑั‰ะธั… ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะธั…, ั‚ะพั€ะฐะบะฐะปัŒะฝั‹ั… ะธ ัƒั€ะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะธั… ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธั… ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะน ะดะปั ัะพะทะดะฐะฝะธั ะธ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั ะดะปั ะฒะฒะพะดะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ. ะ”ะฐะฝะฝั‹ะน ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ ะผะพะถะฝะพ ะฟั€ะธะผะตะฝัั‚ัŒ ัะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพะผ ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธะปะธ ะฑะตะท ะฝะตะณะพ ะบะฐะบ ะดะปั ะฟะตั€ะฒะธั‡ะฝะพะณะพ, ั‚ะฐะบ ะธ ะดะปั ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะณะพ ะฒะฒะตะดะตะฝะธั. ะŸะ ะžะขะ˜ะ’ะžะŸะžะšะะ—ะะะ˜ะฏ 1. ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ั‚ะตั… ัะปัƒั‡ะฐัั…, ะบะพะณะดะฐ ะธะผะตัŽั‚ัั ะฟั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธั ะบ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธัŽ ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธั… ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะน. 2. ะญั‚ะพ ะธะทะดะตะปะธะต ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะธะผะตะฝัั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ. 1 ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะฏ ะ˜ ะœะ•ะ ะซ ะŸะ ะ•ะ”ะžะกะขะžะ ะžะ–ะะžะกะขะ˜ 1. ะ•ัะปะธ ะฝะต ะฟะพะดะดะตั€ะถะธะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะน ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ, ะพะฑัŠะตะผ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพะณะพ ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะฐ ะฒ ะฝะตะน ะผะพะถะตั‚ ัƒะผะตะฝัŒัˆะธั‚ัŒัั, ั‡ั‚ะพ ะฟะพะฒั‹ัะธั‚ ั€ะธัะบ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะธั… ะพั€ะณะฐะฝะพะฒ. 2. ะญะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ั‹ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒั€ะฐั‡ะธ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะฟั€ะพัˆะปะธ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝัƒัŽ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒะบัƒ ะธ ะพะทะฝะฐะบะพะผะธะปะธััŒ ั ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะผะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะฐะผะธ. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฟั€ะธัั‚ัƒะฟะธั‚ัŒ ะบ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธัŽ ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€, ะธะทัƒั‡ะธั‚ะต ะผะตั‚ะพะดั‹ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธั ั‚ะฐะบะธั… ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€, ะพัะปะพะถะฝะตะฝะธั ะธ ั„ะฐะบั‚ะพั€ั‹ ั€ะธัะบะฐ ะฟั€ะธ ะธั… ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะธ, ะพะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะน ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะน ะปะธั‚ะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต. 3. ะ•ัะปะธ ั€ะฐะทั€ะตะท ะฑัƒะดะตั‚ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝั‹ะผ, ั…ะธั€ัƒั€ะณัƒ ะฟั€ะธะดะตั‚ัั ะฟั€ะธะปะพะถะธั‚ัŒ ะฑะพะปัŒัˆะต ัƒัะธะปะธะน ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ, ะธ ะพะฝ ะผะพะถะตั‚ ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝะพ ัƒั‚ั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปัŒ ะฝะฐะด ัั‚ะธะผ ะดะตะนัั‚ะฒะธะตะผ. ะŸั€ะธ ัะปะธัˆะบะพะผ ะฑะพะปัŒัˆะพะผ ั€ะฐะทั€ะตะทะต ะฝะต ะธัะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ัŒ ะฝะตัั‚ะฐะฑะธะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟะพั€ั‚ะฐ. 4. ะŸั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธะน, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะผะธ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ะดะธัั‚ะฐะปัŒะฝั‹ะน ะบะพะฝะตั† ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, โ€” ัะฒะตัั‚ะธ ะบ ะผะธะฝะธะผัƒะผัƒ ะฒะตั€ะพัั‚ะฝะพัั‚ัŒ ะฟั€ะพะบะฐะปั‹ะฒะฐะฝะธั ะฒะฝัƒั‚ั€ะธะฑั€ัŽัˆะฝั‹ั… ะธ ะฒะฝัƒั‚ั€ะธะณั€ัƒะดะฝั‹ั… ัั‚ั€ัƒะบั‚ัƒั€, ะพะดะฝะฐะบะพ ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะฒัะตะณะดะฐ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ัะพะฑะปัŽะดะฐั‚ัŒ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะต ะผะตั€ั‹ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ะธ. 5. ะ”ะพ ะธ ะฟะพัะปะต ัƒะดะฐะปะตะฝะธั ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะธะท ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะธะปะธ ะณั€ัƒะดะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัะนั‚ะต ะฝะฐะดะตะถะฝะพัั‚ัŒ ะณะตะผะพัั‚ะฐะทะฐ ะฒ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะต. ะงั‚ะพะฑั‹ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะบั€ะพะฒะพั‚ะตั‡ะตะฝะธะต, ะผะพะถะฝะพ ะฒะพัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ัะปะตะบั‚ั€ะพะบะฐัƒั‚ะตั€ะพะผ ะธะปะธ ะฝะฐะปะพะถะธั‚ัŒ ัˆะฒั‹ ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ. 6. ะขะพั€ะฐะบะพัะบะพะฟะธั ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะฐ ะฟั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ ะฒ ะฟะปะตะฒั€ะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝะพะณะพ ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะฐ (ะทะฐะฟะพะปะฝะตะฝะฝะพะณะพ ะณะฐะทะพะผ ะธะปะธ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒัŽ). ะŸะพัั‚ะพะผัƒ ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธั ะธะณะปะพะน ะฝะฐ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะต. 7. ะ•ัะปะธ ะฟั€ะธ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะธ ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะพะน ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒัŽั‚ัั ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ั‹ ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ั… ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะตะน, ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ ะฒ ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ะธ ัั‚ะธั… ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะตะน ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ั†ะตะปะพัั‚ะฝะพัั‚ัŒ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน ะธะทะพะปัั†ะธะธ ะธ ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะธะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะพะฒ. 8. ะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะต ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต VersaOneโ„ข ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ัŒ ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐะผะธ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะพะผ ะพั‚ 5 ะผะผ ะดะพ ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะณะพ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะฐ. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะพะผ ะผะตะฝะตะต 5 ะผะผ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพั‚ะตั€ะต ัั€ะตะดั‹ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ. 9. ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ ะธ ะพะถะพะณะพะฒ ะบะฐะบ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ั‚ะฐะบ ะธ ะพะฟะตั€ะธั€ัƒัŽั‰ะตะณะพ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะธะทัƒั‡ะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะฝั†ะธะฟั‹ ะธ ะผะตั‚ะพะดั‹ ะปะฐะทะตั€ะฝะพะน ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะธะธ ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€. 10. ะ ะตัˆะตะฝะธะต ะพ ััˆะธะฒะฐะฝะธะธ ั„ะฐัั†ะธะน ะฟั€ะธะฝะธะผะฐะตั‚ ั…ะธั€ัƒั€ะณ. ะ“ะปัƒะฑะพะบะธะต ั„ะฐัั†ะธะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ัะพะตะดะธะฝะตะฝั‹, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฟัƒั‚ะตะผ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธั ัˆะฒะฐ, ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะณั€ั‹ะถะธ ะฟะพัะปะตะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ ั€ัƒะฑั†ะฐ. 11. ะ‘ัƒะดัŒั‚ะต ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝั‹ ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ะธ ัƒะดะฐะปะตะฝะธะธ ะพัั‚ั€ะพะบะพะฝะตั‡ะฝั‹ั… ะธ ะพัั‚ั€ะพัƒะณะพะปัŒะฝั‹ั… ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธั… ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะพ ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต. 12. ะŸั€ะธ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะธ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะน ะฟะตั€ะฟะตะฝะดะธะบัƒะปัั€ะฝั‹ะน ะฒะฒะพะด ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ (ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั‹ะน ะฟะตั€ะตั‡ะตั€ะบะฝัƒั‚ั‹ะผ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะพะผ ะฝะฐ ั€ะธััƒะฝะบะต) ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟั€ะพะบะพะปัƒ ะฐะพั€ั‚ั‹ (ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะฑั€ัŽัˆะฝัƒัŽ ะฐะพั€ั‚ัƒ [ะ]). ะงะตั€ะฝั‹ะน ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ ะฝะฐ ั€ะธััƒะฝะบะต ะฒะฒะตะดะตะฝ ะฟะพะด ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะผ ัƒะณะปะพะผ. A) ะ‘ะ ะฎะจะะะฏ ะะžะ ะขะ 13. ะ˜ะฝััƒั„ั„ะปัั†ะธั ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะพะดะพะผ ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัั ะฟะพ ัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะธัŽ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะพะฑัั‚ะพัั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐะผ ะบะพะฝะบั€ะตั‚ะฝะพะณะพ ัะปัƒั‡ะฐั. ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฑะตะท ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ัƒั‡ั‚ะตะฝั‹ ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ะต ะฐะฑะดะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ัะฟะฐะนะบะธ ะธะปะธ ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธะต ะพั‚ะบะปะพะฝะตะฝะธั. 14. ะ”ะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ะฒ ะกะขะ•ะ ะ˜ะ›ะฌะะžะœ ะฒะธะดะต. ะŸั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัั‚ั€ะพะณะพ ะฒ ะžะ”ะะžะ™ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะธ. ะŸะžะกะ›ะ• ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะฏ ะฃะขะ˜ะ›ะ˜ะ—ะ˜ะ ะžะ’ะะขะฌ. ะŸะžะ’ะขะžะ ะะžะ™ ะกะขะ•ะ ะ˜ะ›ะ˜ะ—ะะฆะ˜ะ˜ ะะ• ะŸะžะ”ะ›ะ•ะ–ะ˜ะข. 2 ะกะฅะ•ะœะะขะ˜ะงะ•ะกะšะ˜ะ™ ะ’ะ˜ะ” B) ะ‘ะ›ะžะš ะขะ ะžะะšะะ ะ C) ะขะ ะ•ะฅะฅะžะ”ะžะ’ะžะ™ ะ—ะะŸะžะ ะะซะ™ ะšะ ะะ D) ะขะ ะžะะšะะ ะะะฏ ะšะะะฎะ›ะฏ E) ะกะะœะžะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะฃะฎะฉะ•ะ•ะกะฏ ะฃะŸะ›ะžะขะะ•ะะ˜ะ• ะก ะšะะžะŸะšะžะ™ ะ˜ะ—ะ’ะ›ะ•ะงะ•ะะ˜ะฏ ะžะ‘ะ ะะ—ะฆะ F) ะžะ‘ะขะฃะ ะะขะžะ  G) ะ‘ะ›ะžะšะ˜ะ ะฃะฎะฉะ˜ะ• ะ—ะะฉะ•ะ›ะšะ˜ H) ะœะ•ะฅะะะ˜ะ—ะœ ะ”ะ›ะฏ ะฃะ”ะ•ะ ะ–ะะะ˜ะฏ ะญะะ”ะžะกะšะžะŸะ ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะŸะž ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะ˜ ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ัะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพะผ ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธะปะธ ะฑะตะท ะฝะตะณะพ ะบะฐะบ ะดะปั ะฟะตั€ะฒะธั‡ะฝะพะณะพ, ั‚ะฐะบ ะธ ะดะปั ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะณะพ ะฒะฒะตะดะตะฝะธั. 1. ะšะฐะฝัŽะปั ะธ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ ัƒะฟะฐะบะพะฒะฐะฝั‹ ั€ัะดะพะผ. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฒะฒะพะดะธั‚ัŒ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะฒ ั‚ะตะปะพ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ะฝัƒะถะฝะพ ะฒัั‚ะฐะฒะธั‚ัŒ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ ะฒ ะบะฐะฝัŽะปัŽ ะดะพ ั‰ะตะปั‡ะบะฐ ัั‚ะพะฟะพั€ะฝะพะณะพ ะผะตั…ะฐะฝะธะทะผะฐ. 2. ะŸั€ะธัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต 10-ะผะผ 0ยฐ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะบ ะฑะปะพะบัƒ ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะฐ ัะฒะตั‚ะฐ ะธ ะผะพะฝะธั‚ะพั€ัƒ ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฝะฐะดะตะถะฝะพัั‚ัŒ ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะฐ ะธ ั‡ะตั‚ะบะพัั‚ัŒ ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธั ะฝะฐ ะผะพะฝะธั‚ะพั€ะต. ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะฒ ะบะพั€ะฟัƒั ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, ะฟะพะบะฐ ะพะฝ ะฝะต ะดะพัั‚ะธะณะฝะตั‚ ะตะณะพ ะดะธัั‚ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะพะฝั†ะฐ. 3. ะšะพะณะดะฐ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะฒัั‚ะฐะฒะปะตะฝ ะฒ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€, ะดะปั ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะฑะพะปะตะต ั‡ะตั‚ะบะพะณะพ ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธั ะฝะฐ ัะบั€ะฐะฝะต ะบะพัะฝะธั‚ะตััŒ ะดะธัั‚ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะพะฝั†ะฐ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะผัะณะบะพะน ัั‚ะตั€ะธะปัŒะฝะพะน ัะฐะปั„ะตั‚ะบะพะน ะธ ัั„ะพะบัƒัะธั€ัƒะนั‚ะต ะบะฐะผะตั€ัƒ. 4. ะ˜ะฝััƒั„ั„ะปัั†ะธั ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะพะดะพะผ ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัั ะฟะพ ัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะธัŽ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะพะฑัั‚ะพัั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐะผ ะบะพะฝะบั€ะตั‚ะฝะพะณะพ ัะปัƒั‡ะฐั. ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฑะตะท ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ัƒั‡ั‚ะตะฝั‹ ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ะต ะฐะฑะดะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ัะฟะฐะนะบะธ ะธะปะธ ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธะต ะพั‚ะบะปะพะฝะตะฝะธั. 5. ะกะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒะธั‚ัŒ ะฑั€ัŽัˆะฝัƒัŽ ะธะปะธ ะณั€ัƒะดะฝัƒัŽ ะฟะพะปะพัั‚ัŒ ะบ ะฒะฒะตะดะตะฝะธัŽ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ. ะ”ะปั ัั‚ะพะณะพ ัะดะตะปะฐะนั‚ะต ั€ะฐะทั€ะตะท, ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะน ะดะธะฐะผะตั‚ั€ัƒ ะบะฐะฝัŽะปะธ. ะ•ัะปะธ ั€ะฐะทั€ะตะท ะฑัƒะดะตั‚ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝั‹ะผ, ั…ะธั€ัƒั€ะณัƒ ะฟั€ะธะดะตั‚ัั ะฟั€ะธะปะพะถะธั‚ัŒ ะฑะพะปัŒัˆะต ัƒัะธะปะธะน ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ, ะธ ะพะฝ ะผะพะถะตั‚ ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝะพ ัƒั‚ั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปัŒ ะฝะฐะด ัั‚ะธะผ ะดะตะนัั‚ะฒะธะตะผ. ะŸั€ะธ ัะปะธัˆะบะพะผ ะฑะพะปัŒัˆะพะผ ั€ะฐะทั€ะตะทะต ะฝะต ะธัะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ัŒ ะฝะตัั‚ะฐะฑะธะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟะพั€ั‚ะฐ. ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะน ั€ะฐะทั€ะตะท ะธะปะธ ะฟั€ะธะปะพะถะตะฝะธะต ัะปะธัˆะบะพะผ ะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ัƒัะธะปะธั ะผะพะถะตั‚ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ัŒ ั€ะธัะบ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะธั… ะพั€ะณะฐะฝะพะฒ. 6. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะฑะปะพะบ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะฟะพะด ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผ ัƒะณะปะพะผ ะบ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะธ, ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐั ัะถะธะผะฐั‚ัŒ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€, ะฒะฒะตะดะธั‚ะต ะฑะปะพะบ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ั‡ะตั€ะตะท ั€ะฐะทั€ะตะท ะฒ ะบะพะถะต ะฒั€ะฐั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผ ะดะฒะธะถะตะฝะธะตะผ, ะฟั€ะธะปะฐะณะฐั ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝะพะต ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะต ะดะฐะฒะปะตะฝะธะต. 7. ะšะพะณะดะฐ ะฑะปะพะบ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะพะบะฐะถะตั‚ัั ะฒ ะฝัƒะถะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะธะปะธ ะณั€ัƒะดะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ, ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ ะธะท ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฝะพะน ะบะฐะฝัŽะปะธ, ัะถะธะผะฐั ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะพั‡ะฝั‹ะต ะทะฐั‰ะตะปะบะธ, ัะฐะผัƒ ะบะฐะฝัŽะปัŽ ะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฝะฐ ะผะตัั‚ะต, ะทะฐั‚ะตะผ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะธะท ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ. G) ะ‘ะ›ะžะšะ˜ะ ะฃะฎะฉะ˜ะ• ะ—ะะฉะ•ะ›ะšะ˜ F) ะžะ‘ะขะฃะ ะะขะžะ  8. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะฝะพ ะฒะฒะตะดะธั‚ะต ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ั‡ะตั€ะตะท ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ะดะปั ะพะฑะปะตะณั‡ะตะฝะธั ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธั ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะณะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝัƒัŽ ะฟะพะปะพัั‚ัŒ. I) ะ›ะะŸะะ ะžะกะšะžะŸ ะ•ัะปะธ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั, ั‡ะตั€ะตะท ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฝัƒัŽ ะบะฐะฝัŽะปัŽ ะผะพะถะฝะพ ะฒะฒะพะดะธั‚ัŒ ะธ ะธะทะฒะปะตะบะฐั‚ัŒ ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ั‹ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ. ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะดะปั ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐะทั†ะพะฒ ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ัะฐะผะพั€ะตะณัƒะปะธั€ัƒัŽั‰ะตะตัั ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต ะฟั€ะพั‚ะธะฒ ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะธ, ะฝะฐะถะธะผะฐั ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐะทั†ะฐ, ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต ะฝะฐ ัั‚ะตั€ะถะตะฝัŒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ. ะŸะพัะปะต ั‚ะพะณะพ ะบะฐะบ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต ะฑัƒะดะตั‚ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะพ ะฝะฐ ัั‚ะตั€ะถะตะฝัŒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ, ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะพะฑั€ะฐะทะตั† ั‡ะตั€ะตะท ะบะฐะฝัŽะปัŽ. ะ”ะฐะฝะฝั‹ะผ ัะฟะพัะพะฑะพะผ ะธะทะฒะปะตะบะฐัŽั‚ัั ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฑั€ะฐะทั†ั‹, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะปะตะณะบะพ ะฟะพะผะตั‰ะฐัŽั‚ัั ะฒะฝัƒั‚ั€ะธ ะบะฐะฝัŽะปะธ. ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะงั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต, ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ะธะปะธ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ ั ะฑั€ะฐะฝัˆะฐะผะธ ะธะปะธ ั€ะฐัะบั€ั‹ะฒะฐัŽั‰ะธะผะธัั ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะฐะผะธ, ะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฑั€ะฐะฝัˆะธ ะธะปะธ ัั‚ะธ ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฒ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ (ะตัะปะธ ะฟั€ะธะผะตะฝะธะผะพ). 10. ะŸะพัะปะต ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธั ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ั‹ ะผะพะถะฝะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ัŒ ะดะตััƒั„ั„ะปัั†ะธัŽ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟัƒั‚ะตะผ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ะธั ะทะฐะฟะพั€ะฝะพะณะพ ะบั€ะฐะฝะฐ. ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะบะฐะฝัŽะปัŽ ะธะท ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ ะฟะพะปั. ะ”ะปั ะพะฑะปะตะณั‡ะตะฝะธั ั…ะพะดะฐ ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะตะน ะบะฐะฝัŽะปะธ ะฟั€ะธ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธะธ ะฟะพะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐะนั‚ะต ะตะต ะธ ั‚ัะฝะธั‚ะต ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพ ะฟะพ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธัŽ ะบ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธัŽ. ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะ”ะพ ะธ ะฟะพัะปะต ัƒะดะฐะปะตะฝะธั ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะธะท ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะธะปะธ ะณั€ัƒะดะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฝะฐะดะตะถะฝะพัั‚ัŒ ะณะตะผะพัั‚ะฐะทะฐ ะฒ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะต. ะงั‚ะพะฑั‹ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะบั€ะพะฒะพั‚ะตั‡ะตะฝะธะต, ะผะพะถะฝะพ ะฒะพัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ัะปะตะบั‚ั€ะพะบะฐัƒั‚ะตั€ะพะผ ะธะปะธ ะฝะฐะปะพะถะธั‚ัŒ ัˆะฒั‹ ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ. ะฅะ ะะะ˜ะขะฌ ะŸะ ะ˜ ะšะžะœะะะขะะžะ™ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ ะ•. ะ˜ะ—ะ‘ะ•ะ“ะะขะฌ ะ”ะ›ะ˜ะขะ•ะ›ะฌะะžะ“ะž ะ’ะžะ—ะ”ะ•ะ™ะกะขะ’ะ˜ะฏ ะŸะžะ’ะซะจะ•ะะะซะฅ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ . Box Size: 4.85 x 9 Overall Size: 28 x 26 Folds to: 3.5 x 6.5
Transcript
Page 1: PT VersaOneโ„ข 1 Optical Trocar

BEFORE USING PRODUCT, READ THE FOLLOWING INFORMATION THOROUGHLY.

IMPORTANT!This booklet is designed to assist in using this product. It is not a reference to surgical techniques.

This device was designed, tested and manufactured for single patient use only. Reuse or reprocessing of this device may lead to its failure and subsequent patient injury including breakage of the product components with potential for a retained foreign body. Reprocessing and/or resterilization of this device may create the risk of contamination, patient infection and/or device malfunction. Do not reuse, reprocess or resterilize this device.

DESCRIPTIONThe VersaOneโ„ข V2 optical trocar is available in the following configurations:

Diameter Length Cannula

11 mm 100 mm Standard Universal Fixation Cannula

11 mm 150 mm Long Universal Fixation Cannula

12 mm 70 mm Short Universal Fixation Cannula

12 mm 100 mm Standard Universal Fixation Cannula

12 mm 150 mm Long Universal Fixation Cannula

12 mm 100 mm Standard Universal Smooth Cannula

Each size is suitable for use with instruments ranging from 5 mm up to the indicated trocar size.

The obturator housing contains a scope retention mechanism. The trocar housing contains internal seals to prevent loss of pneumoperitoneum. The proximal seal can be twisted off for passing specimens or other devices; a specimen-removal button prevents having to inadvertently remove the proximal seal. There is a 3-way stopcock for insufflation and rapid desufflation.

INDICATIONSThe VersaOneโ„ข optical trocars are intended for use in a variety of gynecologic, general, thoracic and urologic endoscopic procedures to create and maintain a port of entry. The trocar may be used with or without visualization for primary and secondary insertions.

CONTRAINDICATIONS1. This device is not intended for use when endoscopic techniques are contraindicated.

2. This device is not intended for use except as indicated.

1 WARNINGS AND PRECAUTIONS

1. Failure to maintain appropriate pneumoperitoneum during abdominal procedures may reduce available free space, increasing the risk of injury to internal structures.

2. Endoscopic procedures should be performed only by physicians having adequate training and familiarity with endoscopic techniques. Medical literature relative to techniques, complications and hazards should be consulted prior to use.

3. An insufficient skin incision may cause increased penetration force which may reduce the surgeonโ€™s control during entry. An incision too large may increase the potential for port instability.

4. The optical features in the distal end of the obturator are intended to minimize the likelihood of penetrating injury to intra-abdominal and intra-thoracic structures, however, standard precautionary measures employed in all obturator insertions must be observed.

5. Before and after removal of the VersaOneโ„ข optical trocar from the abdominal or chest cavity, inspect the site for hemostasis. Bleeding may be controlled by electrocautery or manual sutures.

6. Thoracoscopy is indicated when a limited intrapleural space exists (air or fluid filled). For this reason, needle aspiration through the selected site is indicated prior to inserting the trocar.

7. Before endoscopic instruments and accessories from different manufacturers are used, verify compatibility and ensure that electrical isolation or grounding is not compromised.

8. The VersaOneโ„ข optical self-adjusting seal can accommodate instruments ranging from 5mm to the indicated diameter. Use of instruments less than 5 mm in diameter can result in loss of pneumoperitoneum.

9. A thorough understanding of the principles and techniques involved in laser laparoscopy and electrosurgical procedures is essential to avoid shock and burn hazards to both patient and operator(s), and damage to the instrument.

10. Closure of the fascia is at the discretion of the surgeon. Underlying fascia may be closed, e.g., by suturing to reduce the potential for incisional hernias.

11. Use care when introducing or removing sharp-edged or sharp-angled endoscopic instruments to minimize the potential of inadvertent damage to the seal.

12. In abdominal procedures, the incorrect perpendicular trocar insertion (depicted by the crossed-out trocar in the illustration) could result in an aortic puncture (note the abdominal aorta [A]). The solid black trocar shows the correct angle of insertion.

A) ABDOMINAL AORTA

13. Insufflation of the abdomen prior to the insertion of the VersaOneโ„ข optical trocar is at the discretion of the surgeon as determined by the conditions of each case. The potential for abdominal adhesions or anatomical anomalies should be considered before using this device without first establishing pneumoperitoneum.

14. This device is provided STERILE and is intended for use in a SINGLE procedure only. DISCARD AFTER USE. DO NOT RESTERILIZE.

2 SCHEMATIC VIEW

B) TROCAR ASSEMBLY

C) 3-WAY STOPCOCK

D) TROCAR CANNULA

E) SELF ADJUSTING SEAL WITH SPECIMEN REMOVAL BUTTON

F) OBTURATOR

G) INTERLOCKING SNAPS

H) SCOPE RETENTION MECHANISM

INSTRUCTIONS FOR USE

This device may be used with or without visualization for primary and secondary insertions.

1. Cannula and obturator are packaged side by side. Prior to insertion of laparoscope, insert obturator into cannula until the interlocking snap feature is engaged.

2. Connect a 10 mm 0ยฐ laparoscope to the light supply and monitor as directed in the manufacturerโ€™s instructions. Verify proper connection of the laparoscope and ensure the clarity of the picture on the monitor. Insert laparoscope into the obturator housing until it reaches the distal end of the obturator.

3. To provide a clear image on the monitor, once the laparoscope is inserted into the obturator, touch the tip of the distal end of the obturator to a convenient soft sterile surface, and focus the camera.

4. Insufflation of the abdomen prior to the insertion of the VersaOneโ„ข optical trocar is at the discretion of the surgeon as determined by the conditions of each case. The potential for abdominal adhesions or anatomical anomalies should be considered before using this device without first establishing pneumoperitoneum.

5. Prepare the abdominal or thoracic cavity for trocar insertion by making an incision adequate to accommodate the cannula diameter.

An insufficient incision may cause increased penetration force which may reduce the surgeonโ€™s control during entry. An incision too large may increase the potential for port instability.

WARNING: The failure to make an adequate incision, the application of excessive force or incorrect insertion may increase the risk of injury to internal structures.

6. Position the trocar assembly at the appropriate angle to the abdomen, and while maintaining compression on the obturator, introduce the trocar assembly through the skin incision utilizing a clocking motion, applying continuous downward pressure.

7. When the trocar assembly is in the desired position within the abdominal or chest cavity, remove the obturator from the trocar cannula by depressing the interlocking snaps, leaving the cannula in place, remove the laparoscope from the obturator.

G) INTERLOCKING SNAPS

F) OBTURATOR

8. Reinsert the laparoscope through the port to facilitate visualization of secondary port entry into the abdominal cavity.

I) LAPAROSCOPE

If no laparoscope is required, appropriately sized endoscopic instruments may now be inserted and removed through the trocar cannula.

9. When using the VersaOneโ„ข optical trocar for specimen removal, rotate the self-adjusting seal counter-clockwise while depressing the specimen removal button and slide the seal onto the shaft of the instrument. Once the seal is on the shaft of the instrument, proceed with removing the specimen by pulling it through the cannula. Only specimens which fit comfortably within the cannula should be removed in this manner.

WARNING: To prevent damage to the seal system, follow manufacturerโ€™s instructions when inserting or removing instrumentation utilizing jaws or components that open and close, and ensure that the instrument jaws or components are in the closed position (where applicable).

10. When the procedure is complete, the abdomen may be desufflated by opening the stopcock. Remove the cannula from the operative site. A twisting motion while pulling axially on the port will facilitate removal of the fixation cannula.

WARNING: Before and after removal of the VersaOneโ„ข optical trocar from the abdominal or chest cavity, inspect the site for hemostasis. Bleeding may be controlled by electrocautery or manual sutures.

STORE AT ROOM TEMPERATURE. AVOID PROLONGED EXPOSURE TO ELEVATED TEMPERATURES.

Trocart optique

AVANT Dโ€™UTILISER CE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-DESSOUS.

IMPORTANT !Cette notice est destinรฉe ร  faciliter lโ€™utilisation de ce produit. Elle ne constitue pas une rรฉfรฉrence en matiรจre de techniques chirurgicales.

Ce dispositif a รฉtรฉ conรงu, testรฉ et fabriquรฉ pour un usage unique et destinรฉ ร  un seul patient. Sa rรฉutilisation et/ou son retraitement peuvent provoquer un dysfonctionnement et des blessures chez le patient, notamment la casse des composants du produit pouvant entraรฎner la rรฉtention de corps รฉtranger. Son retraitement et/ou sa restรฉrilisation peuvent entraรฎner un risque de contamination, dโ€™infection du patient et/ou de dysfonctionnement du dispositif. Ne pas rรฉutiliser, retraiter, ni restรฉriliser ce dispositif.

DESCRIPTIONLe trocart optique VersaOneโ„ข V2 est disponible dans diffรฉrentes configurations :

Diamรจtre Longueur Canule

11 mm 100 mm standard Canule de fixation universelle

11 mm 150 mm longue Canule de fixation universelle

12 mm 70 mm courte Canule de fixation universelle

12 mm 100 mm standard Canule de fixation universelle

12 mm 150 mm longue Canule de fixation universelle

12 mm 100 mm standard Canule souple universelle

Chaque taille convient ร  une utilisation avec des instruments allant de 5 mm jusquโ€™ร  la taille de trocart indiquรฉe.

Le logement de lโ€™obturateur possรจde un mรฉcanisme de rรฉtention des endoscopes. La structure du trocart contient des joints internes visant ร  empecher la perte du pneumopรฉritoine. Le joint proximal peut etre dรฉvissรฉ pour faire passer des รฉchantillons ou dโ€™autres dispositifs. Un bouton de prรฉlรจvement dโ€™รฉchantillons permet dโ€™avoir ร  รฉviter de retirer le joint proximal. Le dispositif est dotรฉ dโ€™un robinet ร  3 voies pour lโ€™insufflation et lโ€™รฉlimination rapide.

INDICATIONSLes trocarts optiques VersaOneโ„ข sont destinรฉs ร  diverses procรฉdures endoscopiques gynรฉcologiques, gรฉnรฉrales, thoraciques et urologiques, pour crรฉer et maintenir un point dโ€™insertion. Le trocart peut etre utilisรฉ avec ou sans visualisation des insertions primaires et secondaires.

CONTRE-INDICATIONS1. Ce dispositif ne doit pas etre utilisรฉ lorsque les techniques endoscopiques sont contre-indiquรฉes.

2. Ce dispositif nโ€™est pas destinรฉ ร  un usage autre que celui pour lequel il a รฉtรฉ conรงu.

1 AVERTISSEMENTS ET PRร‰CAUTIONS

1. Lโ€™incapacitรฉ ร  maintenir un pneumopรฉritoine adรฉquat au cours des procรฉdures abdominales peut rรฉduire lโ€™espace libre disponible et, par consรฉquent, augmenter les risques de lรฉsion des structures internes.

2. Les procรฉdures endoscopiques doivent etre rรฉalisรฉes uniquement par des mรฉdecins ayant suivi la formation adรฉquate et familiarisรฉs avec les techniques endoscopiques. Avant toute utilisation, consulter la littรฉrature mรฉdicale relative aux techniques, aux complications et aux risques.

3. Une incision cutanรฉe insuffisante peut entraรฎner un accroissement de la force de pรฉnรฉtration susceptible de rรฉduire le contrรดle du chirurgien durant lโ€™insertion. Une incision de trop grande taille peut accroรฎtre le risque dโ€™instabilitรฉ du port.

4. Les fonctionnalitรฉs optiques ร  lโ€™extrรฉmitรฉ distale de lโ€™obturateur sont conรงues pour rรฉduire les risques de blessures par pรฉnรฉtration dans les structures intra-abdominales et intra-thoraciques. Cependant, les mesures de prรฉcaution habituelles qui sโ€™appliquent dans toutes les procรฉdures dโ€™insertion dโ€™obturateur doivent etre observรฉes.

5. Avant et aprรจs le retrait du trocart optique VersaOneโ„ข de la cavitรฉ abdominale ou thoracique, inspecter le site opรฉratoire pour dรฉtecter la prรฉsence dโ€™hรฉmostase. Tout saignement peut etre contrรดlรฉ par รฉlectrocautรฉrisation ou par sutures manuelles.

6. La thoracoscopie est indiquรฉe en prรฉsence dโ€™un espace intra-pleural limitรฉ (rempli dโ€™air ou de fluide). Pour cette raison, une ponction au moyen dโ€™une aiguille ร  travers le site sรฉlectionnรฉ est indiquรฉe avant lโ€™insertion du trocart.

7. Avant dโ€™utiliser des dispositifs et des accessoires endoscopiques produits par diffรฉrents fabricants, vรฉrifier leur compatibilitรฉ et contrรดler lโ€™intรฉgritรฉ de lโ€™isolation รฉlectrique ou de la mise ร  la terre.

8. Le joint auto-ajustant du trocart optique VersaOneโ„ข est compatible avec des instruments compris entre 5 mm et le diamรจtre spรฉcifiรฉ. Lโ€™utilisation dโ€™instruments de diamรจtre infรฉrieur ร  5 mm peut entrainer la perte de pneumopรฉritoine.

9. Une connaissance approfondie des principes et techniques appliquรฉs en laparoscopie laser et dans les procรฉdures รฉlectrochirurgicales est nรฉcessaire pour รฉviter les risques de choc et de brรปlure sur le patient comme sur lโ€™opรฉrateur, ainsi que la dรฉtรฉrioration du dispositif.

10. La fermeture de lโ€™aponรฉvrose est ร  la discrรฉtion du chirurgien. Une aponรฉvrose sous-jacente peut etre fermรฉe, par exemple en suturant pour rรฉduire le risque de hernies cicatricielles.

11. Pour rรฉduire les risques dโ€™endommagement accidentel du joint, faire preuve de vigilance lors de lโ€™insertion ou du retrait de dispositifs endoscopiques effilรฉs ou ร  bords tranchants.

12. Au cours dโ€™une procรฉdure abdominale, lโ€™insertion perpendiculaire incorrecte du trocart, comme illustrรฉ par le trocart barrรฉ, peut entraรฎner une piqรปre aortique (noter lโ€™aorte abdominale [A]). Le trocart noir plein montre lโ€™angle dโ€™insertion correct.

A) AORTE ABDOMINALE

13. Lโ€™insufflation de lโ€™abdomen avant lโ€™insertion du trocart optique VersaOneโ„ข est ร  la discrรฉtion du chirurgien, au cas par cas. Le risque potentiel dโ€™anomalies anatomiques ou dโ€™adhรฉrences abdominales doit etre pris en considรฉration avant dโ€™utiliser ce dispositif sans รฉtablir tout dโ€™abord de pneumopรฉritoine.

14. Ce dispositif est livrรฉ STร‰RILE et est destinรฉ ร  une procรฉdure UNIQUE. JETER APRรˆS UTILISATION. NE PAS RESTร‰RILISER.

2 SCHร‰MA

B) SYSTรˆME DE TROCART

C) ROBINET ร€ 3 VOIES

D) CANULE DU TROCART

E) JOINT AUTO-AJUSTANT ร‰QUIPร‰ Dโ€™UN BOUTON DE PRร‰LรˆVEMENT Dโ€™ร‰CHANTILLON

F) OBTURATEUR

G) LANGUETTES DE VERROUILLAGE

H) Mร‰CANISME DE Rร‰TENTION Dโ€™ENDOSCOPE

MODE Dโ€™EMPLOI

Ce dispositif peut etre utilisรฉ avec ou sans visualisation des insertions primaires et secondaires.

1. La canule et lโ€™obturateur sont emballรฉs cรดte ร  cรดte. Avant dโ€™insรฉrer le laparoscope, insรฉrer lโ€™obturateur dans la canule jusquโ€™ร  ce que la languette de verrouillage soit actionnรฉe.

2. Connecter un laparoscope de 10 mm ร  0ยฐ ร  la source lumineuse et procรฉder au monitoring conformรฉment aux instructions du fabricant. Vรฉrifier que le laparoscope est correctement connectรฉ et contrรดler la clartรฉ de lโ€™image sur le moniteur. Insรฉrer le laparoscope dans le logement de lโ€™obturateur jusquโ€™ร  ce quโ€™il atteigne lโ€™extrรฉmitรฉ distale de lโ€™obturateur.

3. Pour obtenir une image claire sur le moniteur, une fois le laparoscope insรฉrรฉ dans lโ€™obturateur, toucher une surface stรฉrile souple avec la pointe de lโ€™extrรฉmitรฉ distale de lโ€™obturateur et faire la mise au point de la camรฉra.

4. Lโ€™insufflation de lโ€™abdomen avant lโ€™insertion du trocart optique VersaOneโ„ข est ร  la discrรฉtion du chirurgien, au cas par cas. Le risque potentiel dโ€™anomalies anatomiques ou dโ€™adhรฉsions abdominales doit etre pris en considรฉration avant dโ€™utiliser ce dispositif sans รฉtablir tout dโ€™abord de pneumopรฉritoine.

5. Prรฉparer la cavitรฉ abdominale ou thoracique pour lโ€™insertion du trocart en rรฉalisant une incision permettant dโ€™accueillir le diamรจtre de la canule.

Une incision insuffisante peut entraรฎner une augmentation de la force de pรฉnรฉtration susceptible de rรฉduire le contrรดle du chirurgien durant lโ€™insertion. Une incision de trop grande taille peut accroรฎtre le risque dโ€™instabilitรฉ du port.

AVERTISSEMENT : une incision incorrecte, lโ€™application dโ€™une force excessive ou une insertion incorrecte peut augmenter le risque de lรฉsion des structures internes.

6. Positionner le systรจme de trocart ร  lโ€™angle adรฉquat par rapport ร  lโ€™abdomen en maintenant une pression continue sur lโ€™obturateur, introduire le trocart ร  travers lโ€™incision cutanรฉe en exerรงant une rotation dans le sens horaire et en appliquant une pression continue vers le bas.

7. Lorsque le systรจme de trocart est dans la position souhaitรฉe au sein de la cavitรฉ abdominale ou thoracique, retirer lโ€™obturateur de la canule du trocart en appuyant sur les languettes de verrouillage. Laisser la canule en place et retirer le laparoscope de lโ€™obturateur.

G) LANGUETTES DE VERROUILLAGE

F) OBTURATEUR

8. Rรฉinsรฉrer le laparoscope ร  travers le port pour faciliter la visualisation de lโ€™insertion dans le port secondaire ร  lโ€™intรฉrieur de la cavitรฉ abdominale.

I) LAPAROSCOPE

Sโ€™il nโ€™est pas nรฉcessaire dโ€™utiliser un laparoscope, il est ร  prรฉsent possible dโ€™insรฉrer et de retirer des instruments endoscopiques de taille adรฉquate ร  travers la canule du trocart.

9. Lors de lโ€™utilisation du trocart optique VersaOneโ„ข pour le prรฉlรจvement dโ€™รฉchantillons, tourner le joint auto-ajustant dans le sens inverse des aiguilles dโ€™une montre tout en appuyant sur le bouton de prรฉlรจvement dโ€™รฉchantillon et glisser le joint sur lโ€™axe du dispositif. Une fois le joint sur lโ€™axe du dispositif, procรฉder au prรฉlรจvement de lโ€™รฉchantillon en le tirant ร  travers la canule. Seuls les รฉchantillons qui tiennent confortablement dans la canule doivent etre prรฉlevรฉs de cette faรงon.

AVERTISSEMENT : pour รฉviter dโ€™endommager le systรจme de joint, respecter les consignes du fabricant ou, lors de lโ€™insertion ou du retrait dโ€™instruments ร  mรขchoires ou ร  composants ouvrants et fermants, et vรฉrifier que les mรขchoires de lโ€™instrument ou les composants sont en position fermรฉe (le cas รฉchรฉant).

10. Une fois la procรฉdure terminรฉe, il est possible de dรฉgonfler lโ€™abdomen en ouvrant le robinet dโ€™arret. Retirer la canule du site opรฉratoire. Un mouvement de torsion avec recul axial facilite le retrait de la canule de fixation.

AVERTISSEMENT : avant et aprรจs le retrait du trocart optique VersaOneโ„ข de la cavitรฉ abdominale ou thoracique, inspecter le site opรฉratoire pour dรฉtecter la prรฉsence dโ€™hรฉmostase. Tout saignement peut รชtre contrรดlรฉ par รฉlectrocautรฉrisation ou par sutures manuelles.

CONSERVER ร€ TEMPร‰RATURE AMBIANTE. ร‰VITER Lโ€™EXPOSITION PROLONGร‰E ร€ DES TEMPร‰RATURES ร‰LEVร‰ES.

Optik-Trokar

VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SIND DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFร„LTIG DURCHZULESEN.

WICHTIG!Diese Broschรผre ist als Hilfsmittel bei der Verwendung dieses Instrumentes vorgesehen. Sie ist nicht als Referenz fรผr chirurgische Techniken gedacht.

Dieses Instrument wurde ausschlieรŸlich im Hinblick auf seine Verwendung fรผr einen einzigen Patienten konzipiert, geprรผft und hergestellt. Eine Wiederverwendung oder erneute Aufbereitung dieses Produktes kann zu dessen Versagen und damit zur Schรคdigung des Patienten fรผhren, einschlieรŸlich Bruch der Produktkomponenten mit potenziellem Verbleiben eines Fremdkรถrpers. Das Aufbereiten und/oder erneute Sterilisieren dieser Vorrichtung stellt ein potenzielles Kontaminations- und Infektionsrisiko fรผr den Patienten dar und/oder kann zu einer Fehlfunktion der Vorrichtung fรผhren. Dieses Instrument nicht wiederverwenden, aufbereiten oder erneut sterilisieren.

BESCHREIBUNGDer VersaOneโ„ข V2 Optik-Trokar ist in den folgenden Konfigurationen erhรคltlich:

Durchmesser Lรคnge Kanรผle

11 mm 100 mm Standard Universal-Fixierkanรผle

11 mm 150 mm Lang Universal-Fixierkanรผle

12 mm 70 mm Kurz Universal-Fixierkanรผle

12 mm 100 mm Standard Universal-Fixierkanรผle

12 mm 150 mm Lang Universal-Fixierkanรผle

12 mm 100 mm Standard Weiche Universalkanรผle

Jede GrรถรŸe ist fรผr eine Verwendung mit Instrumenenten von 5 mm bis zur indizierten TrokargrรถรŸe geeignet.

Das Obturatorgehรคuse beinhaltet einen Endoskop-Rรผckhaltemechanismus. Das Trokargehรคuse ist mit internen Dichtungen versehen, um einen Verlust des Pneumoperitoneums zu verhindern. Die proximale Dichtung kann abgedreht werden, um Proben oder andere Instrumente passieren zu lassen; ein Probenentnahmeknopf verhindert, dass die proximale Dichtung versehentlich entfernt wird. Fรผr die Insufflation mit sowie fรผr die rasche Desufflation ist ein 3-Wege-Sperrhahn vorhanden.

INDIKATIONENVersaOneโ„ข Optik-Trokare sind zur Verwendung bei unterschiedlichen gynรคkologischen, allgemeinen, thorakalen und urologischen Endoskopieverfahren zum Anlegen und Aufrechterhalten eines Zugangs vorgesehen. Der Trokar kann beim ersten und zweiten Einfรผhrvorgang mit und ohne Sichtbarmachung verwendet werden.

KONTRAINDIKATIONEN1. Diese Vorrichtung darf nicht verwendet werden, wenn endoskopische Techniken kontraindiziert sind.

2. Diese Vorrichtung ist ausschlieรŸlich fรผr die angegebene Verwendung vorgesehen.

1 WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN

1. Wird bei Abdominalverfahren kein ausreichendes Pneumoperitoneum aufrechterhalten, kann dies den verfรผgbaren Freiraum reduzieren, was das Risiko einer Verletzung innerer Strukturen erhรถht.

2. Endoskopische Verfahren dรผrfen nur von ร„rzten mit ausreichender Schulung und Erfahrung in endoskopischen Techniken durchgefรผhrt werden. Vor der Durchfรผhrung ist die medizinische Fachliteratur im Hinblick auf Techniken, Komplikationen und Risiken einzusehen.

3. Eine unzureichende Inzision kann bei der Penetration einen stรคrkeren Kraftaufwand erfordern, wodurch die Kontrolle des Chirurgen wรคhrend des Eintritts u. U. gemindert wird. Durch eine zu groรŸe Inzision erhรถht sich u. U. das Risiko eines instabilen Zugangs.

4. Die Optikfunktionen am distalen Ende des Obturators sind dazu vorgesehen, die Wahrscheinlichkeit des verletzenden Eindringens in intra-abdominale und intra-thorakale Strukturen so gering wie mรถglich zu halten; dabei sind jedoch die bei jeder Einfรผhrung eines Obturators anzuwendenden VorsichtsmaรŸnahmen zu beachten.

5. Den Eingriffsbereich sowohl vor als auch nach dem Entfernen des VersaOneโ„ข Optik-Trokars aus Bauch- bzw. Brusthรถhle im Hinblick auf Hรคmostase begutachten. Blutungen kรถnnen durch Elektrokauterisierung oder manuelles Vernรคhen unter Kontrolle gebracht werden.

6. Eine Thorakoskopie ist dann indiziert, wenn ein begrenzter intrapleuraler Freiraum vorliegt (mit Luft oder Flรผssigkeit gefรผllt). Daher ist vor dem Einfรผhren des Trokars eine Nadelaspiration durch den gewรคhlten Bereich hindurch indiziert.

7. Vor dem gemeinsamen Einsatz endoskopischer Instrumente und Zubehรถr verschiedener Hersteller deren Kompatibilitรคt รผberprรผfen und sicherstellen, dass die Instrumente einwandfrei elektrisch isoliert und geerdet sind.

8. Die selbstregulierende Dichtung des VersaOneโ„ข Optik-Trokars kann Instrumente von 5 mm bis zum angegebenen Durchmesser aufnehmen. Der Einsatz von Instrumentendurchmessern unter 5 mm kann zu Pneumoperitoneumverlust fรผhren.

9. Ein grรผndliches Verstรคndnis der bei laserlaparoskopischen und elektrochirurgischen Verfahren angewandten Prinzipien und Techniken ist erforderlich, um eine Gefรคhrdung von Patienten und Bedienpersonal durch Stromschlag und Verbrennung sowie eine Beschรคdigung des Instruments zu vermeiden.

10. Der Faszienverschluss liegt im Ermessen des Chirurgen. Die darunter liegende Faszie kann beispielsweise durch Vernรคhen geschlossen werden, um das Risiko von Inzisionshernien zu mindern.

11. Beim Einfรผhren bzw. Entfernen scharfkantiger oder scharf gewinkelter endoskopischer Instrumente vorsichtig vorgehen, um das Risiko einer versehentlichen Beschรคdigung der Dichtung zu minimieren.

12. Bei Abdominalverfahren kann ein inkorrektes, senkrechtes Einfรผhren des Trokars (dargestellt durch den durchgestrichenen Trokar in der Abbildung) zu einer Aortenpunktion fรผhren (siehe die Bauchaorta [A]). Der einfarbige schwarze Trokar stellt den korrekten Einfรผhrwinkel dar.

A) BAUCHAORTA

13. Es liegt im Ermessen des Chirurgen, je nach Fall zu entscheiden, ob das Abdomen vor dem Einfรผhren des VersaOneโ„ข Optik-Trokars insuffliert wird oder nicht. Vor dem Einsatz dieser Vorrichtung ohne vorheriges Anlegen eines Pneumoperitoneums sollte die Mรถglichkeit abdominaler Adhรคsionen oder anatomischer Besonderheiten in Erwรคgung gezogen werden.

14. Diese Vorrichtung wird STERIL geliefert und ist lediglich zur Verwendung bei einem EINZIGEN Verfahren vorgesehen. NACH GEBRAUCH ENTSORGEN. NICHT ERNEUT STERILISIEREN.

2 SCHEMATISCHE DARSTELLUNG

B) TROKAREINHEIT

C) 3-WEGE-SPERRHAHN

D) TROKARKANรœLE

E) SELBSTREGULIERENDE DICHTUNG MIT PROBEN-ENTNAHMEKNOPF

F) OBTURATOR

G) SPERR-FEDERN

H) ENDOSKOP-RรœCKHALTEMECHANISMUS

GEBRAUCHSANWEISUNG

Diese Vorrichtung kann beim ersten und zweiten Einfรผhrvorgang mit und ohne Sichtbarmachung verwendet werden.

1. Die Kanรผle und der Obturator sind nebeneinander verpackt. Vor der Einfรผhrung des Laparoskops den Obturator so weit in die Kanรผle einfรผhren, bis der Schnappverschluss einrastet.

2. Ein 10 mm 0ยฐ-Laparoskop an die Lichtquelle anschlieรŸen und gemรครŸ der Herstelleranleitung รผberwachen. รœberprรผfen, ob das Laparoskop ordnungsgemรครŸ angeschlossen ist und mithilfe des Monitors sicherstellen, dass das Bild deutlich zu erkennen ist. Das Laparoskop in das Obturatorgehรคuse einfรผhren, bis es am distalen Ende des Obturators angelangt ist.

3. Sobald das Laparoskop in den Obturator eingefรผhrt ist, die Spitze des distalen Endes des Obturators mit einer geeigneten weichen sterilen Oberflรคche berรผhren und die Kamera fokussieren, sodass auf dem Monitor ein deutliches Bild zu erkennen ist.

4. Es liegt im Ermessen des Chirurgen, je nach Fall zu entscheiden, ob das Abdomen vor dem Einfรผhren des VersaOneโ„ข Optik-Trokars insuffliert wird oder nicht. Vor dem Einsatz dieser Vorrichtung ohne vorheriges Anlegen eines Pneumoperitoneums sollte die Mรถglichkeit abdominaler Adhรคsionen oder anatomischer Besonderheiten in Erwรคgung gezogen werden.

5. Die Bauch- bzw. Brusthรถhle fรผr die Trokareinfรผhrung vorbereiten; dazu eine dem Kanรผlendurchmesser entsprechende Inzision vornehmen.

Eine unzureichende Inzision kann bei der Penetration einen stรคrkeren Kraftaufwand erfordern, wodurch die Kontrolle des Chirurgen wรคhrend des Eintritts u. U. gemindert wird. Durch eine zu groรŸe Inzision erhรถht sich u. U. das Risiko eines instabilen Zugangs.

WARNUNG: Eine unzulรคngliche Inzision, รผbermรครŸiger Kraftaufwand oder fehlerhaftes Einfรผhren kรถnnen das Risiko einer Verletzung innerer Strukturen erhรถhen.

6. Das Trokarsystem im geeigneten Winkel zum Abdomen positionieren und bei weiterhin gedrรผcktem Obturator den Trokar mit einer Bewegung im Uhrzeigersinn durch die Hautinzision einfรผhren und dabei stetigen Abwรคrtsdruck ausรผben.

7. Wenn sich das Trokarsystem innerhalb der Bauch- bzw. Brusthรถhle in der gewรผnschten Position befindet, den Obturator durch Drรผcken auf die Sperrfeder aus der Trokarkanรผle entfernen, dabei die Kanรผle an Ort und Stelle belassen und das Laparoskop aus dem Obturator entfernen.

G) SPERR-FEDERN

F) OBTURATOR

8. Das Laparoskop durch den Port erneut einfรผhren, um die Sichtbarmachung des zweiten Zugangs durch den Port in die Bauchhรถhle zu ermรถglichen.

I) LAPAROSKOP

Wenn kein Laparoskop benรถtigt wird, kรถnnen nun endoskopische Instrumente geeigneter GrรถรŸe durch die Trokarkanรผle eingefรผhrt und entfernt werden.

9. Wenn der VersaOneโ„ข Optik-Trokar zur Probenentnahme verwendet werden, muss die selbstregulierende Dichtung gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Dabei den Probenentnahmeknopf drรผcken und die Dichtung auf den Instrumentenschaft schieben. Sobald sich die Dichtung auf dem Instrumentenschaft befindet, die Probennahme durch Ziehen der Probe durch die Kanรผle fortsetzen. Nur Proben, die problemlos in die Kanรผle passen, dรผrfen auf diese Weise entnommen werden.

WARNUNG: Um Schรคden am Dichtungssystem zu vermeiden, die Herstelleranweisungen beim Einfรผhren oder Entfernen von Instrumenten mithilfe von Klemmbacken oder Komponenten, die sich รถffnen und schlieรŸen, befolgen. Dabei sicherstellen, dass sich die Klemmbacken oder die Komponenten des Instruments in geschlossener Position befinden (sofern zutreffend).

10. Nach Abschluss des Verfahrens kann das Abdomen durch ร–ffnen des Sperrhahns desuffliert werden. Die Kanรผle aus dem Eingriffsbereich entfernen. Die Fixierkanรผle lรคsst sich leichter mit einer Drehbewegung entfernen, wรคhrend axial am Port gezogen wird.

WARNUNG: Den Eingriffsbereich sowohl vor als auch nach dem Entfernen des VersaOneโ„ข Optik-Trokars aus Bauch- bzw. Brusthรถhle im Hinblick auf Hรคmostase begutachten. Blutungen kรถnnen durch Elektrokauterisierung oder manuelles Vernรคhen unter Kontrolle gebracht werden.

BEI RAUMTEMPERATUR LAGERN. NICHT รœBER Lร„NGERE ZEIT ERHร–HTEN TEMPERATUREN AUSSETZEN.

Trocar ottico

PRIMA DELLโ€™USO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INFORMAZIONI.

IMPORTANTE!Il presente opuscolo ha lo scopo di assistere lโ€™operatore nellโ€™utilizzo del dispositivo. Non รจ da intendersi come materiale di riferimento per lโ€™esecuzione di tecniche chirurgiche.

Questo dispositivo รจ stato progettato, testato e realizzato esclusivamente per lโ€™uso su un singolo paziente. Trattamenti ripetuti e/o riprocessazione possono determinare il guasto di questo dispositivo e conseguenti lesioni del paziente, inclusa la rottura di componenti del prodotto, che puรฒ comportare la potenziale ritenzione di un corpo estraneo. Trattamenti ripetuti e/o riprocessazione di questo dispositivo possono determinare il rischio di contaminazione, di infezione del paziente e/o di malfunzionamento del dispositivo. Non riutilizzare, riprocessare o risterilizzare questo dispositivo.

DESCRIZIONEIl trocar ottico VersaOneโ„ข V2 รจ disponibile nelle seguenti configurazioni:

Diametro Lunghezza Cannula

11 mm 100 mm Standard Cannula di fissazione universale

11 mm 150 mm Lunga Cannula di fissazione universale

12 mm 70 mm Corta Cannula di fissazione universale

12 mm 100 mm Standard Cannula di fissazione universale

12 mm 150 mm Lunga Cannula di fissazione universale

12 mm 100 mm Standard Cannula liscia universale

Ogni misura รจ indicata per lโ€™uso con strumenti da 5 mm fino alla misura del trocar indicata.

Lโ€™alloggiamento dellโ€™otturatore รจ dotato di un meccanismo di ritenzione per lโ€™endoscopio. Lโ€™alloggiamento del trocar รจ munito di un sistema di guarnizioni di tenuta interno volto a prevenire ogni perdita dello pneumoperitoneo. La guarnizione di tenuta prossimale puรฒ essere svitata per facilitare il passaggio dei campioni o di altri dispositivi; un apposito pulsante consente lโ€™asportazione del campione evitando ogni rimozione accidentale della guarnizione prossimale. Il dispositivo รจ dotato di un rubinetto dโ€™arresto a 3 vie per lโ€™insufflazione e la desufflazione rapida.

INDICAZIONII trocar ottici VersaOneโ„ข sono progettati per essere impiegati in una gamma di procedure di endoscopia ginecologica, generale, toracica e urologica per la creazione e il mantenimento di un accesso chirurgico. รˆ possibile utilizzare il trocar con o senza visualizzazione per inserimenti primari e secondari.

CONTROINDICAZIONI1. Non usare questo dispositivo nei casi in cui le tecniche endoscopiche sono controindicate.

2. Questo dispositivo non deve essere utilizzato per usi diversi da quelli indicati.

1 AVVERTENZE E PRECAUZIONI

1. La mancata possibilitร  di stabilire e mantenere un corretto pneumoperitoneo nelle procedure addominali puรฒ ridurre lo spazio libero disponibile, aumentando il rischio di lesioni alle strutture interne.

2. Le procedure endoscopiche devono essere effettuate esclusivamente da medici con unโ€™adeguata preparazione e una buona conoscenza delle tecniche endoscopiche. Prima dellโ€™uso consultare la letteratura medica relativa alle tecniche, alle complicanze e ai rischi connessi.

3. Unโ€™incisione cutanea insufficiente puรฒ richiedere una maggior forza di penetrazione che puรฒ ridurre il controllo del chirurgo durante lโ€™accesso. Unโ€™incisione troppo estesa puรฒ aumentare il rischio di instabilitร  dellโ€™accesso chirurgico.

4. Le funzioni ottiche allโ€™estremitร  distale dellโ€™otturatore consentono di minimizzare la possibilitร  di lesioni durante lโ€™inserimento nelle strutture intra-addominali e intra-toraciche; tuttavia รจ necessario attenersi alle misure standard di sicurezza utilizzate per lโ€™inserimento di otturatori.

5. Prima e dopo la rimozione del trocar ottico VersaOneโ„ข dalla cavitร  addominale o toracica, ispezionare il sito per valutare lโ€™emostasi. รˆ possibile controllare unโ€™eventuale emorragia mediante elettrocauterizzazione o suturazione manuale.

6. La toracoscopia รจ indicata quando esiste uno spazio intrapleurico ridotto (riempito di aria o fluido). Per questo motivo, prima di inserire il trocar รจ necessaria lโ€™aspirazione mediante ago attraverso il sito scelto.

7. Prima di utilizzare in una stessa procedura strumenti e accessori endoscopici di produttori diversi, verificarne la compatibilitร  e accertarsi che lโ€™isolamento elettrico o la messa a terra non siano danneggiati.

8. Il sistema di tenuta del trocar ottico VersaOneโ„ข รจ autoregolante e alloggia strumenti di diametro compreso tra 5 mm fino al diametro indicato. Lโ€™utilizzo di strumenti con diametro inferiore a 5 mm puรฒ provocare perdite dello pneumoperitoneo.

9. Al fine di evitare rischi di scosse e ustioni sia per il paziente sia per gli operatori, nonchรฉ danni alla strumentazione, รจ essenziale avere una profonda conoscenza dei principi e delle tecniche della laparoscopia laser e delle procedure di elettrochirurgia.

10. La chiusura della fascia รจ a discrezione del chirurgo. La fascia sottostante puรฒ essere chiusa, ad esempio, con una sutura per ridurre la possibile formazione di ernie incisionali.

11. Prestare particolare attenzione durante lโ€™introduzione o la rimozione di strumenti endoscopici con estremitร  affilate o con spigoli vivi per ridurre al minimo la possibilitร  di danni accidentali al sistema di tenuta.

12. In una procedura addominale, un inserimento perpendicolare scorretto del trocar (come illustrato dallโ€™immagine del trocar cancellato), puรฒ provocare la perforazione dellโ€™aorta (prestare attenzione allโ€™aorta addominale [A]). Il trocar nero mostra la corretta angolazione di inserimento.

A) AORTA ADDOMINALE

13. Lโ€™insufflazione dellโ€™addome prima dellโ€™inserimento del trocar ottico VersaOneโ„ข รจ a discrezione del chirurgo e dipende dalle condizioni di ogni caso. Prima di utilizzare questo dispositivo senza aver creato uno pneumoperitoneo, si valuti lโ€™eventualitร  di aderenze e anomalie anatomiche a livello addominale.

14. Questo dispositivo รจ fornito STERILE ed รจ esclusivamente indicato per lโ€™impiego in una procedura SINGOLA. SMALTIRE DOPO Lโ€™USO. NON RISTERILIZZARE.

2 VISTA SCHEMATICA

B) GRUPPO DEL TROCAR

C) RUBINETTO Dโ€™ARRESTO A 3 VIE

D) CANNULA TROCAR

E) DISPOSITIVO DI TENUTA AUTOREGOLANTE CON PULSANTE PER Lโ€™ASPORTAZIONE DI CAMPIONI

F) OTTURATORE

G) MOLLA DI INTERBLOCCO

H) MECCANISMO DI RITENZIONE PER Lโ€™ENDOSCOPIO

ISTRUZIONI PER Lโ€™USO

Questo dispositivo puรฒ essere utilizzato con o senza il ricorso alla visualizzazione per inserimenti primari o secondari.

1. Cannula e otturatore sono confezionati affiancati. Prima dellโ€™inserimento del laparoscopio, inserire lโ€™otturatore nella cannula fino ad innestare la molla di interblocco.

2. Collegare un laparoscopio di 10 mm a 0ยฐ alla fonte di illuminazione e al monitor secondo le indicazioni del produttore. Verificare il corretto collegamento del laparoscopio e la buona qualitร  dellโ€™immagine sul monitor. Inserire il laparoscopio nellโ€™alloggiamento dellโ€™otturatore fino a raggiungere lโ€™estremitร  distale dellโ€™otturatore.

3. Per ottenere unโ€™immagine nitida sul monitor, dopo avere inserito il laparoscopio nellโ€™otturatore, toccare la punta dellโ€™estremitร  distale dellโ€™otturatore con una superficie sterile morbida idonea e mettere a fuoco la videocamera.

4. Lโ€™insufflazione dellโ€™addome prima dellโ€™inserimento del trocar ottico VersaOneโ„ข รจ a discrezione del chirurgo e dipende dalle condizioni di ogni caso. Prima di utilizzare questo dispositivo senza aver creato uno pneumoperitoneo, si valuti lโ€™eventualitร  di aderenze e anomalie anatomiche a livello addominale.

5. Preparare la cavitร  addominale o toracica per lโ€™inserimento del trocar praticando unโ€™incisione adeguata al diametro della cannula.

Unโ€™incisione insufficiente puรฒ richiedere una maggior forza di penetrazione che puรฒ ridurre il controllo del chirurgo durante lโ€™accesso. Unโ€™incisione troppo estesa puรฒ aumentare il rischio di instabilitร  dellโ€™accesso chirurgico.

AVVERTENZA: lโ€™incapacitร  di praticare unโ€™incisione adeguata, lโ€™applicazione di una pressione eccessiva o lโ€™inserimento scorretto puรฒ aumentare il rischio di lesione alle strutture interne.

6. Posizionare il gruppo trocar con lโ€™angolo adeguato sullโ€™addome e mentre si mantiene la compressione sullโ€™otturatore, introdurre il gruppo trocar attraverso lโ€™incisione nella cute con un movimento graduale in senso orario applicando una pressione continua verso il basso.

7. Quando il gruppo trocar si trova nella posizione desiderata nella cavitร  addominale o toracica, per rimuovere lโ€™otturatore dalla cannula premere la molla di interblocco e lasciare la cannula in posizione, quindi rimuovere il laparoscopio dallโ€™otturatore.

G) MOLLA DI INTERBLOCCO

F) OTTURATORE

8. Reinserire il laparoscopio attraverso la porta per facilitare la visualizzazione dellโ€™ingresso della porta secondaria nella cavitร  addominale.

I) LAPAROSCOPIO

Se non fosse necessario lโ€™uso del laparoscopio, gli strumenti endoscopici di dimensioni adeguate possono essere inseriti e rimossi attraverso la cannula del trocar.

9. Quando si utilizza il trocar ottico VersaOneโ„ข per la rimozione del campione, ruotare il sistema di tenuta autoregolante in senso anti-orario premendo al contempo il pulsante di rimozione del campione e far scivolare il sistema di tenuta sullโ€™asta dello strumento. Quando il sistema di tenuta si trova sullโ€™asta dello strumento, procedere al prelievo del campione attraverso la cannula. Solo i campioni che si adattano perfettamente alla cannula possono essere rimossi con questo metodo.

AVVERTENZA: per evitare danni al sistema di tenuta, attenersi alle istruzioni del produttore quando si inseriscono o rimuovono strumenti con ganasce o componenti che si aprono e si chiudono e assicurarsi che le ganasce dello strumento o i componenti siano nella posizione chiusa (se applicabile).

10. Una volta completata la procedura, desufflare lโ€™addome aprendo il rubinetto di arresto. Rimuovere la cannula dal sito chirurgico. Per facilitare la rimozione della cannula di fissaggio, applicare un movimento di torsione tirando la porta in direzione assiale.

AVVERTENZA: prima e dopo la rimozione del trocar ottico VersaOneโ„ข dalla cavitร  addominale o toracica, ispezionare il sito per valutare lโ€™emostasi. รˆ possibile controllare unโ€™eventuale emorragia mediante elettrocauterizzazione o suture manuali.

CONSERVARE A TEMPERATURA AMBIENTE. EVITARE L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA A TEMPERATURE ELEVATE.

Trocar รณptico

LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIร“N ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.

ยกIMPORTANTE!Este folleto estรก diseรฑado para ayudarle a usar este producto. No se trata de un documento de referencia sobre tรฉcnicas quirรบrgicas.

Este producto ha sido diseรฑado, probado y fabricado para utilizarse en un รบnico paciente. Si reutiliza o reprocesa este dispositivo, puede provocar fallos y consiguientes lesiones al paciente, asรญ como la rotura de componentes del producto que contengan posibles cuerpos extraรฑos. Su reprocesamiento o reesterilizaciรณn podrรญan producir riesgo de contaminaciรณn, infecciรณn del paciente o mal funcionamiento del dispositivo. No reutilice, reprocese ni reesterilice este dispositivo.

DESCRIPCIร“NEl trocar รณptico VersaOneโ„ข V2 estรก disponible en las siguientes configuraciones:

Diรกmetro Longitud Cรกnula

11 mm 100 mm estรกndar Cรกnula de fijaciรณn universal

11 mm 150 mm larga Cรกnula de fijaciรณn universal

12 mm 70 mm corta Cรกnula de fijaciรณn universal

12 mm 100 mm estรกndar Cรกnula de fijaciรณn universal

12 mm 150 mm larga Cรกnula de fijaciรณn universal

12 mm 100 mm estรกndar Cรกnula suave universal

Cada tamaรฑo se puede utilizar con instrumentos desde 5 mm hasta el tamaรฑo de trocar indicado.

El alojamiento del obturador contiene un mecanismo de retenciรณn para endoscopio. El alojamiento del trocar contiene sellos internos para evitar la pรฉrdida de neumoperitoneo. Puede girar el sello proximal para pasar muestras u otros dispositivos; un botรณn de extracciรณn de muestra evita extraer accidentalmente el sello proximal. Hay una llave de paso de 3 vรญas para la insuflaciรณn y la rรกpida desinflaciรณn.

INDICACIONESLos trocares รณpticos VersaOneโ„ข estรกn indicados para utilizarse en una variedad de intervenciones endoscรณpicas, ya sean ginecolรณgicas, generales, torรกcicas y urolรณgicas, a fin de crear y mantener una vรญa de entrada. El trocar se puede utilizar con o sin visualizaciรณn para inserciones primarias y secundarias.

CONTRAINDICACIONES1. El uso de este dispositivo estรก contraindicado cuando las tรฉcnicas endoscรณpicas estรฉn contraindicadas.

2. Este dispositivo no estรก diseรฑado para utilizarse de forma diferente a la indicada.

1 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

1. Si no mantiene un neumoperitoneo adecuado durante las intervenciones abdominales, se podrรญa reducir el espacio libre disponible, por lo que aumentarรญa el riesgo de lesionar las estructuras internas.

2. Las intervenciones endoscรณpicas deben realizarlas, exclusivamente, cirujanos familiarizados con las mismas y formados adecuadamente para ello. Consulte la informaciรณn mรฉdica relativa a las tรฉcnicas, complicaciones y peligros antes de utilizar el dispositivo.

3. Una incisiรณn insuficiente puede provocar un aumento en la fuerza de penetraciรณn, lo cual puede reducir el control del cirujano durante la introducciรณn. Una incisiรณn demasiado grande puede aumentar el riesgo de inestabilidad del puerto.

4. Las caracterรญsticas รณpticas en el extremo distal del obturador estรกn pensadas para minimizar las posibilidades de penetrar las estructuras intraabdominales e intratorรกcicas. Sin embargo, se deberรกn observar todas las medidas de precauciรณn empleadas en las inserciones con obturador.

5. Antes y despuรฉs de retirar el trocar รณptico VersaOneโ„ข de la cavidad abdominal o torรกcica, examine el sitio para determinar si hay hemostasia. La hemorragia se puede controlar con un electrocauterio o suturas manuales.

6. La toracoscopia estรก indicada cuando exista un espacio interpleural limitado (lleno de aire o lรญquido). Por esta razรณn, es preciso realizar la aspiraciรณn por aguja a travรฉs del sitio seleccionado antes de introducir el trocar.

7. Antes de utilizar accesorios e instrumentos endoscรณpicos de diferentes fabricantes, compruebe su compatibilidad y asegรบrese de que no se vean afectados el aislamiento elรฉctrico ni la toma de tierra.

8. El sello autoajustable รณptico VersaOneโ„ข puede alojar instrumentos desde 5 mm al diรกmetro indicado. El empleo de instrumentos de menos de 5 mm de diรกmetro puede resultar en la pรฉrdida del neumoperitoneo.

9. El conocimiento profundo de los principios y las tรฉcnicas que intervienen en los procedimientos electroquirรบrgicos y de laparoscopia con lรกser es esencial para evitar riesgos de descargas y quemaduras tanto al paciente como a los usuarios, asรญ como para prevenir que el instrumento sufra algรบn daรฑo.

10. El cierre de la fascia queda a criterio del cirujano. Se puede cerrar la fascia subyacente, por ejemplo, mediante sutura, para reducir el riesgo de hernias incisionales.

11. Proceda con precauciรณn cuando introduzca o retire instrumentos endoscรณpicos afilados o agudos, a fin de minimizar la posibilidad de que el sello pueda sufrir algรบn daรฑo accidental.

12. En la cirugรญa abdominal, la inserciรณn perpendicular incorrecta del trocar (como se muestra mediante el trocar tachado de la ilustraciรณn) podrรญa provocar la perforaciรณn de la aorta (observe la aorta abdominal [A]). El trocar de color negro indica el รกngulo de inserciรณn correcto.

A) AORTA ABDOMINAL

13. El cirujano decidirรก si realizar insuflaciรณn del abdomen antes de insertar el trocar รณptico VersaOneโ„ข dependiendo de las condiciones de cada caso. Debe considerarse la posibilidad de adhesiones abdominales o anomalรญas anatรณmicas antes de utilizar este dispositivo, sin antes haber establecido el neumoperitoneo.

14. Este dispositivo se suministra ESTERILIZADO y estรก diseรฑado para utilizarse en una รšNICA intervenciรณn. DESECHAR DESPUร‰S DE UTILIZAR. NO REESTERILIZAR.

2 IMAGEN ESQUEMรTICA

B) CONJUNTO DEL TROCAR

C) LLAVE DE PASO DE 3 VรAS

D) CรNULA DEL TROCAR

E) SELLO AUTOAJUSTABLE CON BOTร“N DE EXTRACCIร“N DE MUESTRAS

F) OBTURADOR

G) PRESILLAS DE ENTRELAZAMIENTO

H) MECANISMO DE RETENCIร“N PARA ENDOSCOPIO

INSTRUCCIONES DE USO

Este dispositivo se puede usar con o sin visualizaciรณn para inserciones primarias o secundarias.

1. La cรกnula y el obturador estรกn envasados uno al lado del otro. Antes de introducir el laparoscopio, inserte el obturador en la cรกnula hasta que encaje la funciรณn de las presillas de entrelazamiento.

2. Conecte el laparoscopio de 10 mm 0ยฐ a la bombilla y la pantalla como se indica en las instrucciones del fabricante. Verifique que la conexiรณn del laparoscopio es correcta y asegure la nitidez de la imagen en la pantalla. Inserte el laparoscopio en el alojamiento del obturador hasta que llegue al extremo distal del obturador.

3. Para proporcionar una imagen nรญtida en la pantalla, una vez que el laparoscopio estรฉ insertado en el obturador, toque con la punta del extremo distal del obturador una superficie blanda y estรฉril para enfocar la cรกmara.

4. El cirujano decidirรก si realizar insuflaciรณn del abdomen antes de insertar el trocar รณptico VersaOneโ„ข dependiendo de las condiciones de cada caso. Debe considerarse la posibilidad de adhesiones abdominales o anomalรญas anatรณmicas antes de utilizar este dispositivo, sin antes haber establecido el neumoperitoneo.

5. Prepare la cavidad abdominal o torรกcica para insertar el trocar; para ello, practique una incisiรณn adecuada para colocar el diรกmetro de la cรกnula.

Una incisiรณn insuficiente puede provocar un aumento en la fuerza de penetraciรณn, lo cual puede reducir el control del cirujano durante la introducciรณn. Una incisiรณn demasiado grande puede aumentar el riesgo de inestabilidad del puerto.

ADVERTENCIA: No realizar una incisiรณn adecuada, aplicar fuerza excesiva o hacer la inserciรณn de forma incorrecta pueden aumentar el riesgo de lesiรณn de las estructuras internas.

6. Sitรบe el conjunto de trocar en el รกngulo apropiado con referencia al abdomen y, mientras mantiene la compresiรณn sobre el obturador, introduzca el conjunto del trocar por la incisiรณn en la piel utilizando un movimiento oscilatorio y ejerciendo una presiรณn continua hacia abajo.

7. Cuando el conjunto del trocar estรฉ en la posiciรณn deseada dentro de la cavidad abdominal o torรกcica, retire el obturador de la cรกnula del trocar presionando las presillas de entrelazamiento y, dejando dicha cรกnula en su lugar, extraiga el laparoscopio del obturador.

G) PRESILLAS DE ENTRELAZAMIENTO

F) OBTURADOR

8. Vuelva a introducir el laparoscopio por el puerto para facilitar la entrada del puerto secundario en la cavidad abdominal.

I) LAPAROSCOPIO

Si no se necesita un laparoscopio, ahora a travรฉs de la cรกnula del trocar se pueden introducir y extraer los instrumentos laparoscรณpicos del tamaรฑo adecuado.

9. Cuando utilice el trocar รณptico VersaOneโ„ข para la recogida de muestras, gire el sello autoajustable en sentido contrario a las agujas del reloj mientras presiona el botรณn de extracciรณn de muestras y desliza el sello en el eje del instrumento. Una vez que el sello estรฉ sobre el eje del instrumento, recoja la muestra a travรฉs de la cรกnula. Sรณlo deben tomarse de esta forma las muestras que pasen sin problemas por el interior de la cรกnula.

ADVERTENCIA: Para evitar causar daรฑos en el sistema de sellado, siga las instrucciones del fabricante cuando inserte o extraiga instrumental que utilice mordazas o componentes que se abren y se cierran; asegรบrese de que las mordazas o los componentes del instrumento se encuentren cerrados (cuando corresponda).

10. Cuando finalice el procedimiento, se puede desinflar el abdomen abriendo la llave de paso. Retire la cรกnula del sitio de la intervenciรณn. Un movimiento giratorio mientras se tira del eje del puerto facilitarรก la extracciรณn de la cรกnula de fijaciรณn.

ADVERTENCIA: Antes y despuรฉs de retirar el trocar รณptico VersaOneโ„ข de la cavidad abdominal o torรกcica, examine el sitio para determinar si hay hemostasia. La hemorragia se puede controlar con un electrocauterio o suturas manuales.

GUARDE EL PRODUCTO A TEMPERATURA AMBIENTE. EVITE LA EXPOSICIร“N PROLONGADA A TEMPERATURAS ELEVADAS.

PT

Trocarte รณptico

ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INFORMAร‡ร•ES.

IMPORTANTE!Este folheto destina-se a auxiliรก-lo no uso do produto. Ele nรฃo รฉ fonte de consulta para tรฉcnicas cirรบrgicas.

Este dispositivo foi projetado, testado e fabricado para uso apenas em um รบnico paciente. A reutilizaรงรฃo ou o reprocessamento deste dispositivo pode causar sua falha e subsequente dano ao paciente, incluindo a quebra dos componentes do produto com potencial para a retenรงรฃo de um corpo estranho. O reprocessamento e/ou a reesterilizaรงรฃo deste dispositivo pode criar riscos de contaminaรงรฃo e infecรงรฃo no paciente e/ou mau funcionamento do dispositivo. Nรฃo reutilize, reprocesse ou reesterilize este dispositivo.

DESCRIร‡รƒOO trocarte รณptico VersaOneโ„ข V2 estรก disponรญvel nas seguintes configuraรงรตes:

Diรขmetro Comprimento Cรขnula

11 mm Padrรฃo 100 mm Cรขnula de fixaรงรฃo universal

11 mm Longo 150 mm Cรขnula de fixaรงรฃo universal

12 mm Curto 70 mm Cรขnula de fixaรงรฃo universal

12 mm Padrรฃo 100 mm Cรขnula de fixaรงรฃo universal

12 mm Longo 150 mm Cรขnula de fixaรงรฃo universal

12 mm Padrรฃo 100 mm Cรขnula lisa universal

Cada tamanho รฉ adequado para o uso com instrumentos que variam de 5 mm atรฉ o tamanho indicado de trocarte.

O alojamento do obturador contรฉm um mecanismo de retenรงรฃo do escopo. O alojamento do trocarte contรฉm vedaรงรตes internas para prevenir a perda de pneumoperitรดnio. A vedaรงรฃo proximal pode ser desenroscada para a passagem de espรฉcimes ou outros dispositivos; um botรฃo de remoรงรฃo de espรฉcime impede ter que remover acidentalmente a vedaรงรฃo proximal. Hรก uma vรกlvula de 3 vias para insuflaรงรฃo e rรกpida desinsuflaรงรฃo.

INDICAร‡ร•ESOs trocartes รณpticos VersaOneโ„ข foram projetados para uso em uma gama de procedimentos endoscรณpicos ginecolรณgicos, gerais, urolรณgicos e torรกcicos para estabelecer e manter uma porta de entrada. O trocarte pode ser usado com ou sem a visualizaรงรฃo para inserรงรตes primรกrias e secundรกrias.

CONTRAINDICAร‡ร•ES1. Este dispositivo nรฃo deve ser utilizado quando as tรฉcnicas endoscรณpicas forem contraindicadas.

2. Este dispositivo destina-se somente ao uso indicado.

1 ADVERTรŠNCIAS E PRECAUร‡ร•ES

1. A falha em manter o pneumoperitรดnio adequado durante procedimentos abdominais pode reduzir o espaรงo livre disponรญvel, aumentando o risco de danos a estruturas internas.

2. Procedimentos endoscรณpicos devem ser realizados apenas por mรฉdicos que possuam treinamento adequado e estejam familiarizados com tรฉcnicas endoscรณpicas. Antes do uso, consulte a literatura mรฉdica relativa a tรฉcnicas, complicaรงรตes e riscos.

3. Uma incisรฃo insuficiente na pele pode causar uma forรงa de penetraรงรฃo aumentada, o que pode reduzir o controle do cirurgiรฃo durante a entrada do instrumento. Uma incisรฃo muito grande pode aumentar a probabilidade de instabilidade da porta.

4. Os recursos รณpticos na extremidade distal do obturador foram projetados para minimizar a probabilidade de lesรฃo penetrante nas estruturas intra-abdominais e intratorรกcicas, entretanto, as medidas de precauรงรฃo padrรฃo empregadas em todas as inserรงรตes do obturador devem ser seguidas.

5. Tanto antes quanto depois da remoรงรฃo do trocarte รณptico VersaOneโ„ข da cavidade abdominal ou torรกcica, inspecione o local quanto ร  hemรณstase. Sangramentos podem ser controlados por eletrocauterizaรงรฃo ou suturas manuais.

6. A toracoscopia รฉ indicada quando existe um espaรงo intrapleural limitado (preenchido com ar ou fluido). Por esta razรฃo, รฉ necessรกrio fazer a aspiraรงรฃo atravรฉs de agulha do local escolhido antes de se inserir o trocarte.

7. Antes de utilizar ao mesmo tempo instrumentos e acessรณrios endoscรณpicos de diferentes fabricantes em um procedimento, verifique a compatibilidade e certifique-se de que o isolamento ou aterramento elรฉtrico nรฃo estejam comprometidos.

8. A vedaรงรฃo autoajustรกvel รณptica e sem lรขmina VersaOneโ„ข pode acomodar instrumentos que variam de 5 mm atรฉ o diรขmetro indicado. O uso de instrumentos menores do que 5 mm de diรขmetro pode resultar em perda do pneumoperitรดnio.

9. ร‰ essencial uma compreensรฃo total dos princรญpios e tรฉcnicas envolvidos nos procedimentos laparoscรณpicos a laser e eletrocirรบrgicos a fim de evitar riscos de choque e queimaduras, tanto ao paciente como ao(s) cirurgiรฃo(รตes) e danos ao instrumento.

10. O fechamento da fรกscia fica a critรฉrio do cirurgiรฃo. A fรกscia subjacente pode ser fechada, por exemplo, atravรฉs de sutura para reduzir a probabilidade de hรฉrnias incisionais.

11. Tome cuidado especial ao introduzir ou remover os instrumentos endoscรณpicos com bordas ou รขngulos cortantes, a fim de minimizar a possibilidade de danos acidentais ร  vedaรงรฃo.

12. Em procedimentos abdominais, a inserรงรฃo perpendicular incorreta do trocarte (retratada pelo trocarte cruzado na ilustraรงรฃo) poderรก resultar em perfuraรงรฃo aรณrtica (observe a aorta abdominal em [A]). O trocarte preto mostra o รขngulo correto de inserรงรฃo.

A) AORTA ABDOMINAL

13. A insuflaรงรฃo do abdรดmen antes da inserรงรฃo do trocarte รณptico VersaOneโ„ข fica a critรฉrio do cirurgiรฃo, conforme determinado pelas condiรงรตes de cada caso. Deve-se levar em consideraรงรฃo a chance de haver aderencias abdominais ou anomalias anatรดmicas antes do uso deste dispositivo, sem primeiro estabelecer o pneumoperitรดnio.

14. Este dispositivo รฉ fornecido ESTร‰RIL e รฉ projetado para uso em apenas um รšNICO procedimento. DESCARTE APร“S O USO. NรƒO REESTERILIZE.

2 VISTA ESQUEMรTICA

B) CONJUNTO DO TROCARTE

C) VรLVULA REGULADORA DE 3 VIAS

D) Cร‚NULA DO TROCARTE

E) VEDAร‡รƒO AUTOAJUSTรVEL COM BOTรƒO DE REMOร‡รƒO DE ESPร‰CIME

F) OBTURADOR

G) ENCAIXES DE TRAVAMENTO

H) MECANISMO DE RETENร‡รƒO DE ESCOPO

INSTRUร‡ร•ES DE USO

Este dispositivo pode ser usado com ou sem a visualizaรงรฃo para inserรงรตes primรกrias e secundรกrias.

1. A cรขnula e o obturador sรฃo embalados lado a lado. Antes de inserir o laparoscรณpio, insira o obturador dentro da cรขnula atรฉ que a funรงรฃo de travamento instantรขneo esteja acoplada.

2. Conecte um laparoscรณpio 0ยฐ de 10 mm ร  fonte de luz e monitore conforme orientado nas instruรงรตes do fabricante. Verifique a conexรฃo adequada do laparoscรณpio e garanta a clareza da imagem no monitor. Insira um laparoscรณpio no alojamento do obturador, atรฉ que ele alcance extremidade distal do obturador.

3. Para proporcionar uma imagem nรญtida no monitor, quando o laparoscรณpio estiver inserido no obturador, toque a ponta da extremidade distal do obturador em uma superfรญcie estรฉril macia e focalize a cรขmera.

4. A insuflaรงรฃo do abdรดmen antes da inserรงรฃo do trocarte รณptico VersaOneโ„ข fica a critรฉrio do cirurgiรฃo, conforme determinado pelas condiรงรตes de cada caso. Deve-se levar em consideraรงรฃo a chance de haver aderencias abdominais ou anomalias anatรดmicas antes do uso deste dispositivo, sem primeiro estabelecer o pneumoperitรดnio.

5. Prepare a cavidade abdominal ou torรกcica para a inserรงรฃo do trocarte fazendo uma incisรฃo adequada para acomodar o diรขmetro da cรขnula.

Uma incisรฃo insuficiente pode causar um aumento na forรงa de penetraรงรฃo, o que pode reduzir o controle do cirurgiรฃo durante a entrada do instrumento. Uma incisรฃo muito grande pode aumentar a probabilidade de instabilidade da porta.

ADVERTรŠNCIA: A falha em fazer a incisรฃo adequada, a aplicaรงรฃo de forรงa excessiva ou a inserรงรฃo incorreta podem aumentar o risco de ferimento ร s estruturas internas.

6. Posicione o conjunto do trocarte no รขngulo apropriado em relaรงรฃo ao abdรดmen e, enquanto mantรฉm a compressรฃo no obturador, introduza o conjunto do trocarte atravรฉs da incisรฃo da pele utilizando um movimento no sentido horรกrio, aplicando pressรฃo contรญnua para baixo.

7. Quando o trocarte montado estiver na posiรงรฃo desejada dentro da cavidade torรกcica ou abdominal, remova o obturador da cรขnula do trocarte pressionando os encaixes de travamento, deixando a cรขnula no local, e remova o laparoscรณpio do obturador.

G) ENCAIXES DE TRAVAMENTO

F) OBTURADOR

8. Reinsira o laparoscรณpio pela porta, para facilitar a visualizaรงรฃo da entrada de porta secundรกria na cavidade abdominal.

I) LAPAROSCร“PIO

Se nรฃo houver necessidade de laparoscรณpio, instrumentos endoscรณpicos de tamanho apropriado agora podem ser inseridos e removidos atravรฉs da cรขnula do trocarte.

9. Ao usar o trocarte รณptico VersaOneโ„ข para a remoรงรฃo de espรฉcime, gire a vedaรงรฃo autoajustรกvel no sentido anti-horรกrio enquanto pressiona o botรฃo de remoรงรฃo de espรฉcime e deslize a vedaรงรฃo sobre a haste do instrumento. Quando a vedaรงรฃo autoajustรกvel estiver na haste do instrumento, continue com a remoรงรฃo do espรฉcime puxando-o atravรฉs da cรขnula. Apenas os espรฉcimes que se encaixam adequadamente dentro da cรขnula devem ser removidos desta maneira.

ADVERTรŠNCIA: Para evitar danos ao sistema de vedaรงรฃo, siga as instruรงรตes do fabricante ao inserir ou remover a instrumentaรงรฃo utilizando as garras ou componentes que abrem e fecham, e garanta que as garras ou componentes do instrumento estejam na posiรงรฃo fechada (onde aplicรกvel).

10. Quando o procedimento estiver concluรญdo, o abdรดmen pode ser desinsuflado, abrindo a vรกlvula reguladora. Remova a cรขnula do local de operaรงรฃo. Um movimento de torรงรฃo, enquanto puxa a porta na direรงรฃo axial, irรก facilitar a remoรงรฃo da cรขnula de fixaรงรฃo.

ADVERTรŠNCIA: Tanto antes quanto depois da remoรงรฃo do trocarte รณptico VersaOneโ„ข da cavidade abdominal ou torรกcica, inspecione o local quanto ร  hemรณstase. Sangramentos podem ser controlados por eletrocauterizaรงรฃo ou suturas manuais.

MANTENHA EM TEMPERATURA AMBIENTE. EVITE EXPOSIร‡รƒO PROLONGADA A TEMPERATURAS ELEVADAS.

Optische trocar

LEES DE VOLGENDE INFORMATIE ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT.

BELANGRIJK!Deze brochure dient als gebruiksaanwijzing voor dit product. Dit is geen naslagwerk voor chirurgische technieken.

Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd om te worden gebruikt bij รฉรฉn patiรซnt. Hergebruik of herbewerking van dit apparaat kan leiden tot een slechte werking ervan met patiรซntletsel tot gevolg, waaronder breuk van de productonderdelen met kans op het achterblijven van een vreemd lichaam. Het recyclen en/of opnieuw steriliseren van dit instrument kan risico op besmetting, patiรซntinfectie en/of een storing van het apparaat met zich meebrengen. Dit product niet hergebruiken, recycleren of opnieuw steriliseren.

BESCHRIJVINGDe VersaOneโ„ข V2 optische trocar is leverbaar in de volgende configuraties:

Diameter Lengte Canule

11 mm 100 mm - standaard Universele fixatiecanule

11 mm 150 mm - lang Universele fixatiecanule

12 mm 70 mm - kort Universele fixatiecanule

12 mm 100 mm - standaard Universele fixatiecanule

12 mm 150 mm - lang Universele fixatiecanule

12 mm 100 mm - standaard Universele gladde canule

Elke afmeting is geschikt voor gebruik met instrumenten variรซrend van 5 mm tot de vermelde trocarafmeting.

De behuizing van de obturator bevat een mechanisme voor het vastzetten van de endoscoop. De trocarbehuizing beschikt over interne afsluitingen om verlies van pneumoperitoneum te voorkomen. De proximale afsluiter kan eraf worden gedraaid voor het doorgeven van monsters of andere instrumenten; een monsterverwijderingsknop voorkomt dat de proximale afsluiter onbedoeld wordt verwijderd. Er is een driewegkraantje aanwezig voor insufflatie en het snel laten leeglopen.

INDICATIESDe VersaOneโ„ข optische trocars zijn bestemd voor gebruik bij diverse gyneacologische, algemene, thoracale en urologische endoscopische procedures om een toegangspoort te creรซren en te handhaven. De trocar kan worden gebruikt met of zonder visualisatie voor primaire en secundaire inbreng.

CONTRA-INDICATIES1. Dit instrument mag niet gebruikt worden bij een contra-indicatie voor endoscopische technieken.

2. Dit instrument mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel waarvoor het is geรฏndiceerd.

1 WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN

1. Als bij ingrepen in het abdomen onvoldoende pneumoperitoneum wordt verkregen en gehandhaafd, kan de beschikbare vrije ruimte kleiner worden, waardoor het risico op beschadiging van inwendige structuren toeneemt.

2. Endoscopische ingrepen mogen alleen worden uitgevoerd door artsen die voldoende zijn opgeleid en voldoende ervaring hebben met endoscopische technieken. Voorafgaand aan het gebruik moet de medische literatuur worden geraadpleegd aangaande de technieken, complicaties en risicoโ€™s.

3. Een te kleine huidincisie kan de kracht die nodig is om te penetreren doen toenemen, waardoor de controle van de chirurg op het inbrengen vermindert. Een te grote incisie kan de kans op een instabiele toegangspoort vergroten.

4. De optische functies in het distale uiteinde van de obturator zijn bedoeld voor het minimaliseren van de kans op indringend letsel aan de abdominale holte en thoraxholte. Standaard voorzorgsmaatregelen dienen echter in acht te worden genomen voor het inbrengen van de obturator.

5. Controleer de plaats van de ingreep op hemostase, zowel voor als na het verwijderen van de VersaOneโ„ข optische trocar uit de buik- of borstholte. Bloedingen kunt u behandelen met elektrocauterisatie of handmatige hechtingen.

6. Thoracoscopie is geรฏndiceerd wanneer er sprake is van een beperkte intrapleurale ruimte (gevuld met lucht of vocht). Daarom blijft naaldaspiratie door de gekozen locatie nodig voordat u de trocar inbrengt.

7. Controleer voordat u endoscopische instrumenten en accessoires van verschillende fabrikanten gebruikt, of deze instrumenten compatibel zijn en ga na of de elektrische isolatie of aarding niet negatief worden beรฏnvloed.

8. De VersaOneโ„ข optische en zelfregulerende afsluiter is geschikt voor instrumenten variรซrend van 5 mm tot de vermelde diameter. Het gebruik van instrumenten met een diameter van minder dan 5 mm kan leiden tot verlies van pneumoperitoneum.

9. Een grondige kennis van de principes en technieken van laserlaparoscopie en elektrochirurgische ingrepen is noodzakelijk om het risico van schokken en brandwonden bij zowel patiรซnt als behandelaar(s) te vermijden en om beschadiging van het instrument te voorkomen.

10. Het sluiten van de fascia is ter beoordeling van de chirurg. Onderliggende fascia kunnen worden gesloten, bijvoorbeeld door middel van een hechting, om de kans op een hernia ter hoogte van de incisie te verkleinen.

11. Wees erg voorzichtig bij het inbrengen of verwijderen van endoscopische instrumenten met scherpe randen of scherpe hoeken, om het gevaar op beschadiging aan de afsluiter te verkleinen.

12. Bij een abdominale ingreep kan het onjuist loodrecht inbrengen van een trocar (zoals wordt geรฏllustreerd met de doorgekruiste trocar in de afbeelding) leiden tot het doorsteken van de aorta (zie de abdominale aorta [A]). De effen zwarte trocar toont de juiste hoek om de trocar in te brengen.

A) ABDOMINALE AORTA

13. Het opblazen van de buik voor het inbrengen van de VersaOneโ„ข optische trocar is ter beoordeling van de chirurg en wordt bepaald door de omstandigheden van elke casus. De mogelijkheid op adhesie in de buik of anatomische afwijkingen moet worden overwogen voordat dit toestel wordt gebruikt zonder voorafgaand pneumoperitoneum te creรซren.

14. Het instrument wordt STERIEL geleverd en mag slechts EENMALIG worden gebruikt. WEGGOOIEN NA GEBRUIK. NIET OPNIEUW STERILISEREN.

2 SCHEMATISCH OVERZICHT

B) TROCARSYSTEEM

C) DRIEWEGKRAANTJE

D) TROCARCANULE

E) ZELFREGULERENDE AFSLUITER MET MONSTERVERWIJDERINGSKNOP

F) OBTURATOR

G) KLIKVERGRENDELING

H) MECHANISME VOOR VASTZETTEN VAN ENDOSCOOP

GEBRUIKSAANWIJZING

Dit instrument kan worden gebruikt met of zonder visualisatie voor primaire en secundaire inbreng.

1. De canule en obturator worden naast elkaar verpakt. Vรณรณr het inbrengen van de laparoscoop moet de obturator in de canule worden gebracht tot de klikvergrendeling vastklikt.

2. Sluit een 0ยฐ laparoscoop van 10 mm aan op de lichtvoorziening en monitor zoals beschreven in de instructies van de fabrikant. Controleer of de laparoscoop goed is aangesloten en controleer de kwaliteit van het beeld op de monitor. Plaats de laparoscoop in de obturatorbehuizing totdat deze het distale uiteinde van de obturator bereikt.

3. Wanneer de laparoscoop in de obturator is geplaatst, maakt u met de punt van het distale uiteinde van de obturator contact met een zacht steriel oppervlak en stelt u de camera scherp om een duidelijk beeld op de monitor weer te geven.

4. Het opblazen van de buik voor het inbrengen van de VersaOneโ„ข optische trocar is ter beoordeling van de chirurg en wordt bepaald door de omstandigheden van elke casus. De mogelijkheid op adhesie in de buik of anatomische afwijkingen moet worden overwogen voordat dit toestel wordt gebruikt en zonder voorafgaand pneumoperitoneum te creรซren.

5. Bereid de buik- of borstholte voor op het inbrengen van de trocar door een geschikte incisie te maken voor de diameter van de canule.

Een te kleine incisie kan de kracht die nodig is om te penetreren doen toenemen, waardoor de controle van de chirurg op het inbrengen vermindert. Een te grote incisie kan de kans op een instabiele toegangspoort vergroten.

WAARSCHUWING: Een ongeschikte incisie, het uitoefenen van overmatige kracht of het onjuist inbrengen kan het risico op beschadiging van inwendige structuren vergroten.

6. Positioneer het trocarsysteem onder de juiste hoek ten opzichte van het abdomen en leid, terwijl u de compressie op de obturator handhaaft, het trocarsysteem door de huidincisie met behulp van een draaiende beweging, waarbij u continu neerwaartse druk uitoefent.

7. Als het trocarsysteem zich in de gewenste positie binnen de buik- of borstholte bevindt, verwijdert u de obturator uit de trocarcanule door de klikvergrendeling in te drukken, waardoor de canule op zijn plaats blijft zitten, en verwijdert u de laparoscoop uit de obturator.

G) KLIKVERGRENDELING

F) OBTURATOR

8. Breng de laparoscoop in door de poort om visualisatie van toegang tot de buikholte via een secundaire poort te vergemakkelijken.

I) LAPAROSCOOP

Indien geen laparoscoop is vereist, kunnen nu endoscopische instrumenten van het juiste formaat worden ingebracht en verwijderd door de trocarcanule.

9. Bij toepassing van de VersaOneโ„ข optische trocar voor monsterverwijdering dient de zelfregulerende afsluiter linksom te worden gedraaid terwijl de monsterverwijderingsknop wordt ingedrukt en de afsluiter over de schacht van het instrument wordt geschoven. Zodra de afsluiter zich op de schacht van het instrument bevindt, kunt u het monster verwijderen door het materiaal door de trocarhuls te trekken. Alleen monsters die gemakkelijk in de canule passen, mogen op deze manier worden verwijderd.

WAARSCHUWING: Teneinde schade aan de afsluiter te voorkomen, volgt u de instructies van de fabrikant of zorgt u er bij het inbrengen of verwijderen van instrumenten met behulp van klauwen of componenten die open en dicht kunnen voor, dat de klauwen van het instrument of de componenten die open en dicht kunnen zich in de gesloten stand bevinden (waar van toepassing).

10. Als de procedure is voltooid, kan het gas uit het abdomen worden gelaten door het kraantje te openen. Verwijder de canule van de plaats van de ingreep. Om de fixatiecanule eenvoudiger te verwijderen, maakt u een draaiende beweging en trekt u tegelijkertijd axiaal aan de poort.

WAARSCHUWING: Controleer de plaats van de ingreep op hemostase, zowel voor als na het verwijderen van de VersaOneโ„ข optische trocar uit de buik- of borstholte. Bloedingen kunt u behandelen met elektrocauterisatie of handmatige hechtingen.

BEWAREN OP KAMERTEMPERATUUR. LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN HOGE TEMPERATUREN VERMIJDEN.

Optisk troakar

Lร„S NEDANSTร…ENDE INFORMATION NOGA INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK.

VIKTIGT!Denna broschyr รคr avsedd som vรคgledning vid anvรคndning av denna produkt. Den utgรถr inte en referens fรถr kirurgiska tekniker.

Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats endast fรถr anvรคndning pรฅ en patient. ร…teranvรคndning eller omarbetning av denna produkt kan leda till att den inte fungerar med patientskada som fรถljd. Exempelvis kan produktens komponenter gรฅ sรถnder med risk fรถr kvarlรคmnad frรคmmande kropp. Rengรถring och/eller omsterilisering av detta instrument kan skapa risk fรถr kontaminering, patientinfektion och/eller felaktig funktion. Produkten fรฅr inte รฅteranvรคndas, omarbetas eller omsteriliseras.

BESKRIVNINGVersaOneโ„ข V2 optisk troakar finns tillgรคnglig i fรถljande konfigurationer:

Diameter Lรคngd Kanyl

11 mm 100 mm standard Universell fixationskanyl

11 mm 150 mm lรฅng Universell fixationskanyl

12 mm 70 mm kort Universell fixationskanyl

12 mm 100 mm standard Universell fixationskanyl

12 mm 150 mm lรฅng Universell fixationskanyl

12 mm 100 mm standard Universell slรคt kanyl

Varje storlek passar fรถr anvรคndning med instrument i storlekar mellan 5 mm och den indikerade troakarstorleken.

Obturatorhylsan har en fasthรฅllningsmekanism fรถr endoskopet. Troakarhylsan รคr fรถrsedd med en innertรคtning fรถr att fรถrhindra fรถrlust av pneumoperitoneum. Den proximala tรคtningen kan vridas av fรถr passering av vรคvnadsprov eller andra enheter; en knapp fรถr avlรคgsnande av vรคvnadsprov fรถrhindrar att den proximala tรคtningen tas bort oavsiktligt. Det finns en trevรคgskran fรถr insufflation och snabb tรถmning.

INDIKATIONERVersaOneโ„ข optiska troakarer รคr avsedda fรถr anvรคndning vid ett antal gynekologiska, allmรคnna, torakala och urologiska endoskopiska ingrepp fรถr att skapa och upprรคtthรฅlla en instrumentingรฅng. Troakaren kan anvรคndas med eller utan visualisering fรถr primรคra och sekundรคra infรถringar.

KONTRAINDIKATIONER1. Denna anordning ska inte anvรคndas nรคr endoskopiska tekniker รคr kontraindicerade.

2. Detta instrument รคr endast avsett fรถr indicerade anvรคndningsomrรฅden.

1 VARNINGAR OCH Fร–RSIKTIGHETSร…TGร„RDER

1. Om adekvat pneumoperitoneum inte kan upprรคtthรฅllas under bukingrepp kan det medfรถra att fritt utrymme reduceras, vilket รถkar risken fรถr skador pรฅ inre strukturer.

2. Endoskopiska ingrepp ska endast utfรถras av lรคkare med adekvat utbildning i och erfarenhet av endoskopiska metoder. Lรคs medicinsk litteratur avseende metoder, komplikationer och risker innan du utfรถr endoskopiska ingrepp.

3. En otillrรคcklig hudincision kan orsaka รถkad penetreringskraft vilket kan minska kirurgens kontroll under infรถrandet. En alltfรถr stor incision kan รถka risken fรถr att ingรฅngen blir instabil.

4. De optiska funktionerna i obturatorns distala รคnde รคr avsedda att minimera sannolikheten fรถr att penetrerande skador pรฅ intraabdominella och intratorakala strukturer ska uppstรฅ. Vanliga fรถrsiktighetsรฅtgรคrder ska dock alltid vidtas vid infรถring av en obturator.

5. Operationsstรคllet ska kontrolleras med avseende pรฅ hemostas bรฅde fรถre och efter det att VersaOneโ„ข optisk troakar har avlรคgsnats frรฅn buk- eller brรถsthรฅlan. Blรถdning kan รฅtgรคrdas med diatermi eller manuellt satta suturer.

6. Torakoskopi รคr indicerat nรคr det intrapleurala utrymmet รคr begrรคnsat (luft- eller vรคtskefyllt). Av detta skรคl รคr aspiration med nรฅl genom aktuellt ingรฅngsstรคlle indicerad innan troakaren fรถrs in.

7. Innan endoskopiska instrument och tillbehรถr frรฅn olika tillverkare anvรคnds mรฅste du kontrollera att de รคr kompatibla och att den elektriska isoleringen eller jordningen inte har skadats.

8. VersaOneโ„ข optisk sjรคlvjusterande tรคtning passar till instrument i storlekarna mellan 5 mm och indikerad diameter. Anvรคndning av instrument som รคr mindre รคn 5 mm i diameter kan leda till fรถrlust av pneumoperitoneum.

9. Ingรฅende kรคnnedom om principer och metoder fรถr laserlaparoskopi och ingrepp med diatermi รคr nรถdvรคndig fรถr att risk fรถr elstรถt och brรคnnskador fรถr sรฅvรคl patient som operatรถr(er) samt skador pรฅ instrumentet ska kunna undvikas.

10. Slutning av fascia utfรถrs enligt kirurgens bedรถmning. Underliggande fascia kan slutas, t.ex. genom sutur, fรถr att minska risken fรถr รคrrbrรฅck.

11. Var fรถrsiktig nรคr endoskopiska instrument med vassa kanter eller spetsiga vinklar fรถrs in eller dras tillbaka, sรฅ att risken fรถr att tรคtningen oavsiktligt skadas minimeras.

12. Vid bukingrepp kan felaktigt, vinkelrรคtt infรถrande av troakaren (se den รถverkryssade troakaren i figuren) orsaka punktion av aorta (observera bukaorta [A]). Den helsvarta troakaren visar korrekt infรถringsvinkel.

A) BUKAORTA

13. Insufflation av bukhรฅlan fรถre infรถring av VersaOneโ„ข optisk troakar ska utfรถras enligt kirurgens bedรถmning av fรถrhรฅllandena vid varje enskilt fall. Risken fรถr bukadherenser eller anatomiska anomalier ska beaktas om du รถvervรคger att anvรคnda detta instrument utan att pneumoperitoneum fรถrst upprรคttats.

14. Detta instrument tillhandahรฅlls STERILT och รคr endast avsett fรถr anvรคndning vid ETT ENDA ingrepp. KASSERAS EFTER ANVร„NDNING. Fร…R INTE OMSTERILISERAS.

2 ILLUSTRATION

B) TROAKARENHET

C) TREVร„GSKRAN

D) TROAKARKANYL

E) SJร„LVREGLERANDE Tร„TNING MED KNAPP Fร–R AVLร„GSNANDE AV Vร„VNADSPROV

F) OBTURATOR

G) SNร„PPLร…S

H) FASTHร…LLNINGSMEKANISM Fร–R ENDOSKOPET

BRUKSANVISNING

Denna anordning kan anvรคndas med eller utan visualisering fรถr primรคra och sekundรคra infรถranden.

1. Kanyl och obturator รคr fรถrpackade sida vid sida. Innan laparoskopet fรถrs in ska obturatorn fรถras in i kanylen tills snรคpplรฅsfunktionen aktiveras.

2. Anslut ett 10 mm 0ยฐ-laparoskop till ljuskรคllan och รถvervaka enligt tillverkarens anvisningar. Verifiera att laparoskopet รคr korrekt anslutet och kontrollera bildens skรคrpa pรฅ monitorn. Fรถr in ett laparoskop i obturatorhylsan tills det nรฅr obturatorns distala รคnde.

3. Fรถr att ge en skarp bild pรฅ monitorn ska du, nรคr laparoskopet har fรถrts in i obturatorn, lรฅta obturatorns distala รคnde vidrรถra en lรคmplig mjuk steril yta och fokusera kameran.

4. Insufflation av bukhรฅlan fรถre infรถring av VersaOneโ„ข optisk troakar ska utfรถras enligt kirurgens bedรถmning av fรถrhรฅllandena vid varje enskilt fall. Risken fรถr bukadherenser eller anatomiska anomalier ska beaktas om du รถvervรคger att anvรคnda detta instrument utan att pneumoperitoneum fรถrst upprรคttats.

5. Fรถrbered dรคrefter buk- eller brรถsthรฅlan fรถr infรถrande av troakaren genom att gรถra en incision som passar kanylens diameter.

Ett otillrรคckligt snitt kan orsaka รถkad penetreringskraft, vilket kan minska kirurgens kontroll under infรถrandet. En alltfรถr stor incision kan รถka risken fรถr att ingรฅngen blir instabil.

VARNING: En incision av olรคmplig storlek, รถverdriven kraft eller felaktigt infรถrande kan รถka risken fรถr skador pรฅ inre strukturer.

6. Placera troakarenheten med korrekt vinkel mot buken och med bibehรฅllet tryck pรฅ obturatorn. Fรถr in troakarenheten genom hudincisionen med en vridrรถrelse och tryck samtidigt nedรฅt.

7. Nรคr troakarenheten รคr i รถnskat lรคge i buk- eller brรถsthรฅlan tas obturatorn bort frรฅn troakarkanylen genom att snรคpplรฅset trycks ihop. Ta bort laparoskopet frรฅn obturatorn med kanylen kvar pรฅ plats.

G) SNร„PPLร…S

F) OBTURATOR

8. Fรถr รฅter in laparoskopet genom ingรฅngen fรถr att underlรคtta visualisering av den andra instrumentingรฅngen i bukhรฅlan.

I) LAPAROSKOP

Om inget laparoskop behรถvs kan ett endoskopiskt instrument av lรคmplig storlek nu fรถras in och tas bort genom troakarkanylen.

9. Vid anvรคndning av VersaOneโ„ข optisk troakar fรถr avlรคgsnande av vรคvnadsprov ska du rotera den sjรคlvreglerande tรคtningen moturs medan du hรฅller in knappen fรถr avlรคgsnande av vรคvnadsprov och skjuter upp tรคtningen pรฅ instrumentskaftet. Nรคr tรคtningen har dragits upp pรฅ instrumentskaftet fortsรคtter du med att avlรคgsna vรคvnadsprovet genom att dra det igenom kanylen. Endast vรคvnadsprover som passar enkelt i kanylen fรฅr avlรคgsnas pรฅ detta sรคtt.

VARNING: Fรถr att fรถrhindra skada pรฅ tรคtningssystemet ska tillverkarens instruktioner fรถljas nรคr instrument med kรคftar eller komponenter som รถppnas och stรคngs fรถrs in eller avlรคgsnas. Se till att instrumentets kรคftar eller komponenter รคr i det stรคngda lรคget (om tillรคmpligt).

10. Nรคr ingreppet har avslutats kan buken tรถmmas pรฅ gas genom att du รถppnar kranen. Avlรคgsna kanylen frรฅn operationsstรคllet. Avlรคgsnandet av fixationskanylen underlรคttas om du gรถr en vridande rรถrelse samtidigt som du drar i ingรฅngen axiellt.

VARNING: Operationsstรคllet ska kontrolleras med avseende pรฅ hemostas bรฅde fรถre och efter det att VersaOneโ„ข optisk troakar har avlรคgsnats frรฅn buk- eller brรถsthรฅlan. Blรถdning kan รฅtgรคrdas med diatermi eller manuellt satta suturer.

Fร–RVARAS VID RUMSTEMPERATUR. Fร…R INTE UTSร„TTAS Fร–R Hร–GA TEMPERATURER UNDER Lร„NGRE TID.

Optisk trokar

Lร†S Fร˜LGENDE OPLYSNINGER Nร˜JE IGENNEM, INDEN PRODUKTET TAGES I BRUG.

VIGTIGT!Denne pjece er udformet som en vejledning i brugen af dette produkt. Den er ikke en anvisning i kirurgiske teknikker.

Anordningen er udelukkende udformet, testet og fremstillet til engangsbrug. Genanvendelse eller genforarbejdning af denne anordning kan medfรธre, at den svigter, og resultere i efterfรธlgende skade pรฅ patienten, bl.a. kan produktkomponenterne knรฆkke og give risiko for, at et fremmedlegeme bliver i kroppen. Genforarbejdning og/eller resterilisering af anordningen kan medfรธre risiko for kontaminering, patientinfektion og/eller, at anordningen ikke fungerer korrekt. Denne anordning mรฅ ikke genanvendes, genforarbejdes eller resteriliseres.

BESKRIVELSEVersaOneโ„ข V2 optisk trokar fรฅs i fรธlgende konfigurationer:

Diameter Lรฆngde Kanyle

11 mm 100 mm, standard Universal fikseringskanyle

11 mm 150 mm, lang Universal fikseringskanyle

12 mm 70 mm, kort Universal fikseringskanyle

12 mm 100 mm, standard Universal fikseringskanyle

12 mm 150 mm, lang Universal fikseringskanyle

12 mm 100 mm, standard Universal glat kanyle

Hver stรธrrelse egner sig til brug med instrumenter fra 5 mm op til den angivne trokarstรธrrelse.

Obturatorhuset indeholder en mekanisme til fastholdelse af et skop. Trokarhuset indeholder interne pakninger til forebyggelse af tab af pneumoperitoneum. Den proksimale pakning kan drejes af, sรฅ prรธver eller andre anordninger kan passere; en knap til udtagning af prรธver gรธr, at man ikke uforvarende behรธver at fjerne den proksimale forsegling. Der er en 3-vejs stophane til insufflation og hurtig tรธmning.

INDIKATIONERVersaOneโ„ข optiske trokarer er beregnet til brug til etablering og opretholdelse af en adgangsport i diverse gynรฆkologiske, almene, torakale og urologiske, endoskopiske procedurer. Trokaren kan anvendes med eller uden visualisering til primรฆre og sekundรฆre indfรธringer.

KONTRAINDIKATIONER1. Denne anordning er ikke beregnet til brug, nรฅr endoskopiske teknikker er kontraindiceret.

2. Denne anordning er kun beregnet til anvendelse som indikeret.

1 ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER

1. Hvis der ikke opretholdes tilstrรฆkkelig pneumoperitoneum i abdominale procedurer, kan det frie rum reduceres, hvorved risikoen for skade pรฅ indvendige strukturer รธges.

2. Endoskopiske procedurer mรฅ kun udfรธres af lรฆger med tilstrรฆkkelig uddannelse i og kendskab til endoskopiske teknikker. Medicinsk litteratur om teknikker, komplikationer og risici skal lรฆses forud for anvendelsen.

3. En utilstrรฆkkelig hudincision kan medfรธre, at der skal bruges stรธrre kraft til penetrering, hvilket kan nedsรฆtte kirurgens kontrol under indfรธringen. En for stor incision kan รธge risikoen for, at porten bliver ustabil.

4. De optiske funktioner i obturatorens distale ende er beregnet til at minimere sandsynligheden for penetrering af intraabdominale og intratorakale strukturer, men standardsikkerhedsforanstaltningerne, som anvendes ved alle obturatorindfรธringer, skal overholdes.

5. Bรฅde fรธr og efter udtagning af VersaOneโ„ข optisk trokar fra bug- eller brysthulen skal stedet inspiceres for hรฆmostase. Blรธdning kan kontrolleres med elektrokauterisation eller manuelle suturer.

6. Torakoskopi er indiceret, nรฅr der er et begrรฆnset, intrapleuralt rum (vรฆske- eller luftfyldt) til stede. Af den grund er nรฅleaspiration pรฅ det valgte sted indiceret, inden trokaren fรธres ind.

7. Inden endoskopiske instrumenter og tilbehรธr fra forskellige producenter anvendes sammen, skal det kontrolleres, at udstyret er kompatibelt, og at el-isoleringer og jordforbindelser er intakte.

8. VersaOneโ„ข optisk, selvregulerende pakning har plads til instrumenter fra 5 mm til den angivne diameter. Hvis der anvendes instrumenter med en diameter pรฅ under 5 mm, kan det medfรธre tab af pneumoperitoneum.

9. Det er yderst vigtigt at have grundig indsigt i de principper og teknikker, der er involveret i laserlaparoskopi og elektrokirurgiske indgreb, sรฅ risiciene for elektrisk stรธd og forbrรฆnding af sรฅvel patient som operatรธr(er) samt skade pรฅ instrumentet undgรฅs.

10. Lukning af fascie er op til kirurgens skรธn. Underliggende fascie kan lukkes f.eks. ved suturering for at reducere risici for arbrok.

11. Der skal udvises forsigtighed ved indfรธring eller udtagning af endoskopiske instrumenter med skarpe kanter eller spidse vinkler, sรฅ risiko for utilsigtet skade pรฅ pakningen minimeres.

12. I abdominale indgreb kan forkert, vinkelret trokarindfรธring (som vist med den overstregede trokar pรฅ billedet) fรธre til aortapunktur (lรฆg mรฆrke til aorta abdominalis [A]). Den sorte trokar viser den korrekte indfรธringsvinkel.

A) AORTA ABDOMINALIS

13. Insufflation af abdomen forud for indfรธring af VersaOneโ„ข optisk trokar foretages ifรธlge kirurgens skรธn og afhรฆnger af forholdene i hvert enkelt tilfรฆlde. Risiko for abdominale adhรฆrencer eller anatomiske anomalier skal tages i betragtning, inden denne anordning anvendes uden fรธrst at etablere pneumoperitoneum.

14. Dette instrument leveres STERILT og er kun beregnet til brug i รฉn ENKELT procedure. KASSERES EFTER BRUG. Mร… IKKE RESTERILISERES.

2 SKEMATISK OVERSIGT

B) TROKAR

C) 3-VEJS STOPHANE

D) TROKARKANYLE

E) SELVREGULERENDE PAKNING MED KNAP TIL UDTAGNING AF PRร˜VE

F) OBTURATOR

G) LYNKOBLINGER

H) MEKANISME TIL FASTHOLDELSE AF ET SKOP

BRUGSANVISNING

Denne anordning kan anvendes med eller uden visualisering til primรฆre og sekundรฆre indfรธringer.

1. Kanylen og obturatoren er pakket ved siden af hinanden. Forud for indfรธring af laparoskopet fรธres obturatoren ind i kanylen, indtil lynkoblingsfunktionen aktiveres.

2. Tilslut et 10 mm 0ยฐ laparoskop til strรธmforsyningen og skรฆrmen som angivet i vejledningen fra producenten. Kontroller, at laparoskopet er tilsluttet korrekt, og sรธrg for, at billedet er tydeligt pรฅ skรฆrmen. Fรธr laparoskopet ind i obturatorhuset, indtil det nรฅr den distale ende af obturatoren.

3. Nรฅr laparoskopet er indfรธrt i obturatoren, skal man fรฅ spidsen af obturatorens distale ende til at berรธre en passende blรธd, steril overflade, og kameraet skal fokuseres for at opnรฅ et tydeligt billede pรฅ skรฆrmen.

4. Insufflation af abdomen forud for indfรธring af VersaOneโ„ข optisk trokar foretages ifรธlge kirurgens skรธn og afhรฆnger af forholdene i hvert enkelt tilfรฆlde. Risiko for abdominale adhรฆrencer eller anatomiske anomalier skal tages i betragtning, inden denne anordning anvendes uden fรธrst at etablere pneumoperitoneum.

5. Klargรธr bug- eller brysthulen til trokarindfรธring ved at lave en incision, der passer til kanylens diameter.

En utilstrรฆkkelig incision kan medfรธre, at der skal bruges stรธrre kraft til penetrering, hvilket kan nedsรฆtte kirurgens kontrol under indfรธringen. En for stor incision kan รธge risikoen for, at porten bliver ustabil.

ADVARSEL: Undladelse af at lave en tilstrรฆkkelig incision, brugen af for mange krรฆfter eller forkert indfรธring kan รธge risikoen for skade pรฅ interne strukturer.

6. Placer trokaren i den rette vinkel i forhold til abdomen, og fรธr trokaren gennem hudincisionen ved hjรฆlp af en roterende bevรฆgelse med uret, mens der opretholdes kompression pรฅ obturatoren og lรฆgges et kontinuerligt, nedadgรฅende tryk.

7. Nรฅr trokaren er i den รธnskede position i bug-eller brysthulen, skal man fjerne obturatoren fra trokarkanylen ved at trykke pรฅ lynkoblingerne og fjerne laparoskopet fra obturatoren, mens kanylen efterlades pรฅ plads.

G) LYNKOBLINGER

F) OBTURATOR

8. Isรฆt igen laparoskopet gennem porten for at lette visualiseringen af den sekundรฆre portadgang til bughulen.

I) LAPAROSKOP

Hvis et laparoskop ikke er nรธdvendigt, kan endoskopiske instrumenter af en passende stรธrrelse nu fรธres ind og tages ud gennem trokarkanylen.

9. Nรฅr VersaOneโ„ข optisk trokar anvendes til udtagning af prรธver, skal man dreje den selvregulerende pakning mod uret, samtidig med at man trykker pรฅ knappen til udtagning af prรธver, og skub pakningen pรฅ instrumentskaftet. Nรฅr pakningen er sat pรฅ instrumentskaftet, kan man fortsรฆtte med udtagningen af prรธven ved at trรฆkke den gennem kanylen. Kun prรธver, som uden problemer passer i kanylen, mรฅ udtages pรฅ denne mรฅde.

ADVARSEL: For at forebygge beskadigelse af pakningssystemet skal man fรธlge producentens anvisninger, nรฅr man indfรธrer eller fjerner instrumenter vha. kรฆber eller komponenter, der รฅbner og lukker, samt sikre, at instrumentets kรฆber eller komponenter er lukkede (hvor dette er aktuelt).

10. Nรฅr indgrebet er overstรฅet, kan abdomen tรธmmes ved at รฅbne stophanen. Fjern kanylen fra operationsstedet. Det er lettere at tage fikseringskanylen ud, hvis man drejer porten, samtidig med at man trรฆkker aksialt.

ADVARSEL: Bรฅde fรธr og efter udtagning af VersaOneโ„ข optisk trokar fra bug- eller brysthulen skal stedet inspiceres for hรฆmostase. Blรธdning kan kontrolleres med elektrokauterisation eller manuelle suturer.

OPBEVARES VED STUETEMPERATUR. UNDGร… LANGVARIG EKSPONERING FOR Hร˜JE TEMPERATURER.

Optinen troakaari

SEURAAVAT OHJEET ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN TUOTTEEN Kร„YTTร–ร„.

Tร„RKEร„ร„!Tรคssรค tuoteselosteessa on tuotteen kรคyttรถohjeet. Siinรค ei anneta kirurgisia menetelmiรค koskevia ohjeita.

Tรคmรค laite on tarkoitettu, testattu ja valmistettu potilaskohtaiseen kรคyttรถรถn. Laitteen uudelleenkรคyttรถ tai -sterilointi voi johtaa laitteen toimintahรคiriรถรถn, mistรค voi aiheutua vammoja potilaalle sekรค tuotteen osien vaurioitumista, jolloin vierasesineiden jรครคminen sisรครคn on mahdollista. Laitteen puhdistaminen ja/tai steriloiminen uudelleen voi johtaa tartuntavaaraan, potilasinfektioon ja/tai laitteen toimintahรคiriรถรถn. Laitetta ei saa kรคyttรครค, puhdistaa tai steriloida uudelleen.

KUVAUSOptinen VersaOneโ„ข V2 -troakaari on saatavilla seuraavissa kokoonpanoissa:

Lรคpimitta Pituus Kanyyli

11 mm 100 mm, normaali Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli

11 mm 150 mm, pitkรค Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli

12 mm 70 mm, lyhyt Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli

12 mm 100 mm, normaali Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli

12 mm 150 mm, pitkรค Yleiskรคyttรถinen kiinnityskanyyli

12 mm 100 mm, normaali Yleiskรคyttรถinen sileรค kanyyli

Jokainen koko sopii kรคytettรคvรคksi instrumenttien kanssa, joiden koko on vรคhintรครคn 5 mm tai enintรครคn troakaarin mรครคritetty enimmรคiskoko.

Obturaattorin kotelossa on skoopin pidรคtinmekanismi. Troakaarin kotelo sisรคltรครค sisรคisiรค tiivisteitรค pneumoperitoneumin menetyksen estรคmiseksi. Proksimaalinen tiiviste voidaan vรครคntรครค irti nรคytteiden tai muiden laitteiden vientiรค varten; nรคytteiden poistopainike estรครค proksimaalisen tiivisteen tahattoman poiston. Instrumentissa on kolmitiesulkuhana tรคyttรถรค ja nopeaa tyhjentรคmistรค varten.

Kร„YTTร–AIHEETOptiset VersaOneโ„ข-troakaarit on tarkoitettu kรคytettรคvรคksi erityyppisissรค gynekologisissa, yleisissรค, torakaalisissa ja urologisissa endoskooppisissa toimenpiteissรค sisรครคnvientikanavan aikaansaamiseen ja yllรคpitรคmiseen. Troakaaria voidaan kรคyttรครค visualisoinnin avulla tai ilman ensisijaiseen ja toissijaiseen sisรครคnvientiin.

VASTA-AIHEET1. Laitetta ei saa kรคyttรครค, mikรคli endoskooppiset menetelmรคt ovat vasta-aiheisia.

2. Laite on tarkoitettu kรคytettรคvรคksi ainoastaan indikoituihin tarkoituksiin.

1 VAROITUKSET JA VAROTOIMET

1. Jos vatsaontelossa ei pidetรค riittรคvรคsti kaasua, toimenpidealueen vapaa tila voi olla liian pieni, mikรค lisรครค sisรคisten rakenteiden vaurioitumisvaaraa.

2. Endoskooppisia toimenpiteitรค saavat suorittaa ainoastaan endoskooppisiin menetelmiin koulutetut ja perehtyneet lรครคkรคrit. Ennen endoskooppisen toimenpiteen suorittamista on perehdyttรคvรค menetelmiรค, komplikaatioita ja riskejรค koskeviin alan julkaisuihin.

3. Liian pieni viilto voi aiheuttaa suuremman penetraatiovoiman, mikรค voi vรคhentรครค kirurgin hallintaa sisรครคnviennin aikana. Liian suuri viilto voi lisรคtรค aukon epรคvakauden mahdollisuutta.

4. Obturaattorin distaalipรครคn optisten yksityiskohtien tarkoituksena on minimoida vatsan ja rintaontelon sisรคisten rakenteiden penetraatiovammojen todennรคkรถisyys. Tavallisia obturaattoreiden sisรครคnviennin varotoimia on kuitenkin noudatettava.

5. Leikkausalue on tarkistettava hemostaasin varalta sekรค ennen optisen VersaOneโ„ข-troakaarin poistamista vatsa- tai rintaontelosta ettรค sen jรคlkeen. Verenvuoto voidaan tyrehdyttรครค diatermialla tai ompeleilla.

6. Torakoskopia on indikoitu, kun kรคytettรคvissรค on rajoitetusti intrapleuraalitilaa (ilmalla tai nesteellรค tรคytettynรค). Tรคstรค syystรค neulalla aspirointi on suoritettava valitulla alueella ennen troakaarin sisรครคnvientiรค.

7. Ennen kuin eri valmistajien endoskooppisia instrumentteja ja lisรคtarvikkeita kรคytetรครคn, on varmistettava, ettรค ne ovat yhteensopivia ja ettรค sรคhkรถeristys ja maadoitus ovat kunnossa.

8. Optinen itsesรครคtyvรค VersaOneโ„ข-tiiviste sopii instrumenteille, joiden lรคpimitta on 5 mm:stรค mรครคritettyyn lรคpimittaan. Lรคpimitaltaan alle 5 mm olevien instrumenttien kรคyttรถ voi johtaa vatsaontelon kaasujen poistumiseen.

9. Potilaan ja kรคyttรคjien sรคhkรถisku- ja palovammavaarojen sekรค instrumenttivaurioiden ehkรคisemiseksi on ensiarvoisen tรคrkeรครค, ettรค toimenpiteen suorittaja tuntee laserlaparoskopiaan ja diatermiatoimenpiteisiin liittyvรคt menetelmรคt ja periaatteet.

10. Faskian sulkemisesta pรครคtetรครคn kirurgin harkinnan mukaan. Alla oleva faskia voidaan sulkea esim. ompeleilla, mikรค pienentรครค haavaumatyrรคn mahdollisuutta.

11. Terรคvรคreunaisia tai -kulmaisia endoskooppisia instrumentteja sisรครคnvietรคessรค ja poistettaessa on noudatettava varovaisuutta, jotta tiiviste ei vaurioidu.

12. Vatsaontelon toimenpiteissรค voi virheellinen kohtisuora troakaarin sisรครคnvienti (kuvassa rastilla yli vedetty troakaari) puhkaista aortan (huomaa vatsa-aortta [A]). Kuvan kokonaan musta troakaari osoittaa sisรครคnviennin oikean kulman.

A) VATSA-AORTTA

13. Kirurgi pรครคttรครค potilaskohtaisesti vatsaontelon tรคyttรคmisestรค kaasulla ennen optisen VersaOneโ„ข-troakaarin sisรครคnvientiรค. Mahdolliset vatsaontelon kiinnikkeet tai anatomiset epรคmuodostumat on otettava huomioon ennen tรคmรคn laitteen kรคyttรถรค, mikรคli vatsaonteloa ei tรคytetรค ensiksi kaasulla.

14. Tรคmรค instrumentti toimitetaan STERIILINร„ ja se on KERTAKร„YTTร–INEN. Hร„VITETTร„Vร„ Kร„YTร–N Jร„LKEEN. EI SAA STERILOIDA UUDELLEEN.

2 KAAVIOKUVA

B) TROAKAARIJร„RJESTELMร„

C) 3-SUUNTAINEN SULKUHANA

D) TROAKAARIN KANYYLI

E) ITSETIIVISTYVร„ TIIVISTE JA Nร„YTTEENPOISTOPAINIKE

F) OBTURAATTORI

G) LUKITUSNAPIT

H) SKOOPIN PIDร„TINMEKANISMI

Kร„YTTร–OHJEET

Laitetta voidaan kรคyttรครค sekรค visualisoinnin avulla tai ilman visualisointia ensisijaiseen ja toissijaiseen sisรครคnvientiin.

1. Kanyyli ja obturaattori on pakattu vierekkรคin. Ennen laparoskoopin sisรครคnvientiรค obturaattori on vietรคvรค kanyyliin niin pitkรคlle, ettรค kuuluu lukitusnapsahdus.

2. Kytke 10 mm:n 0ยฐ:n laparoskooppi valonlรคhteeseen ja monitoriin valmistajan ohjeiden mukaan. Tarkista laparoskoopin oikeanlainen kytkentรค ja kuvan selkeys monitorissa. Tyรถnnรค laparoskooppia obturaattorin koteloon, kunnes se saavuttaa obturaattorin distaalipรครคn.

3. Kun laparoskooppi on tyรถnnetty obturaattoriin, kosketa tarkan monitorikuvan aikaansaamiseksi obturaattorin distaalipรครคllรค sopivaa pehmeรครค steriiliรค pintaa ja fokusoi kamera.

4. Kirurgi pรครคttรครค potilaskohtaisesti vatsaontelon tรคyttรคmisestรค kaasulla ennen optisen VersaOneโ„ข-troakaarin sisรครคnvientiรค. Mahdolliset vatsaontelon kiinnikkeet tai anatomiset epรคmuodostumat on otettava huomioon ennen tรคmรคn laitteen kรคyttรถรค, mikรคli vatsaonteloa ei tรคytetรค ensiksi kaasulla.

5. Vatsa- tai rintaontelo valmistellaan troakaarin sisรครคnvientiรค varten tekemรคllรค kanyylin lรคpimittaan nรคhden riittรคvรคn suuri avausviilto.

Liian pieni viilto voi aiheuttaa suuremman penetraatiovoiman, mikรค voi vรคhentรครค kirurgin hallintaa sisรครคnviennin aikana. Liian suuri viilto voi lisรคtรค aukon epรคvakauden mahdollisuutta.

VAROITUS: liian pieni avausviilto, liiallinen voiman kรคyttรถ tai virheellinen sisรครคnvienti voivat lisรคtรค sisรคisten rakenteiden vaurioitumisriskiรค.

6. Sijoita troakaarikokoonpano tarvittavaan kulmaan vatsaan nรคhden. Sรคilytรค puristus obturaattoriin ja vie troakaarikokoonpanoa viillon lรคpi taaksepรคin suuntautuvalla liikkeellรค jatkuvaa alaspรคin suuntautuvaa painetta kohdistaen.

7. Kun troakaari on halutussa kohdassa vatsa- tai rintaontelon sisรคllรค, poista obturaattori troakaarikanyylista painamalla lukitusnappeja, jรคtรค kanyyli paikoilleen ja poista laparoskooppi obturaattorista.

G) LUKITUSNAPIT

F) OBTURAATTORI

8. Vie laparoskooppi uudelleen portin lรคpi, jotta vatsaontelon visualisointi toissijaisen portin kautta helpottuu.

I) LAPAROSKOOPPI

Jos laparoskooppia ei tarvita, sopivankokoisia endoskooppisia instrumentteja voidaan nyt viedรค sisรครคn ja poistaa troakaarikanyylin kautta.

9. Kun nรคytteen poistamiseen kรคytetรครคn optisen VersaOneโ„ข-troakaarin kanyyliรค, kierrรค itsetiivistyvรครค tiivistettรค vastapรคivรครคn, paina samanaikaisesti nรคytteenpoistopainiketta ja liuโ€™uta tiiviste instrumentin varteen. Kun tiiviste on instrumentin varren pรครคllรค, vedรค nรคyte pois troakaarin kanyylin kautta. Tรคllรค tavalla voidaan poistaa ainoastaan nรคytteitรค, jotka mahtuvat hyvin kanyyliin.

VAROITUS: jotta tiivistejรคrjestelmรค ei vahingoitu, noudata valmistajan ohjeita viedessรคsi sisรครคn tai poistaessasi instrumentteja, joissa on avautuvia ja sulkeutuvia leukoja tai osia, ja varmista, ettรค instrumentin mahdolliset leuat tai osat ovat suljetussa asennossa.

10. Kun toimenpide on suoritettu, vatsaontelo voidaan tyhjentรครค avaamalla sulkuhana. Poista kanyyli toimenpidealueelta. Vรครคntรถliike vedettรคessรค aksiaalisesti porttia helpottaa kiinnityskanyylin poistamista.

VAROITUS: leikkausalue on tarkistettava hemostaasin varalta sekรค ennen optisen VersaOneโ„ข-troakaarin poistamista vatsa- tai rintaontelosta ettรค sen jรคlkeen. Verenvuoto voidaan tyrehdyttรครค diatermialla tai ompeleilla.

Sร„ILYTETTร„Vร„ HUONEENLร„MMร–SSร„. Vร„LTETTร„Vร„ PITKร„AIKAISTA ALTISTUSTA KORKEILLE Lร„MPร–TILOILLE.

ฮŸฯ€ฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ

ฮ ฮกฮ™ฮ ฮงฮกฮ—ฮฃฮ™ฮœฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ•ฮคฮ• ฮคฮŸ ฮ ฮกฮŸฮชฮŸฮ, ฮ”ฮ™ฮ‘ฮ’ฮ‘ฮฃฮคฮ• ฮ ฮกฮŸฮฃฮ•ฮšฮคฮ™ฮšฮ‘ ฮคฮ™ฮฃ ฮ‘ฮšฮŸฮ›ฮŸฮฅฮ˜ฮ•ฮฃ ฮ ฮ›ฮ—ฮกฮŸฮฆฮŸฮกฮ™ฮ•ฮฃ.

ฮฃฮ—ฮœฮ‘ฮฮคฮ™ฮšฮŸ!ฮคฮฟ ฯ†ฯ…ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฒฮฟฮทฮธฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚. ฮ”ฮตฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮตฮฏ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯƒฮต ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚.

ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต, ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฎ. ฮ— ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮฎ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ„ฮฟฯ‡ฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮฟ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚, ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฮฟฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฯฮฑฯฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮดฮนฮฑฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮพฮญฮฝฮฟฯ… ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮ— ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮท ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏฯฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮผฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚, ฮปฮฟฮฏฮผฯ‰ฮพฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฟฯฯ‚ ฮฎ/ฮบฮฑฮน ฮดฯ…ฯƒฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚. ฮœฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต, ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฌฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฮฎ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ.

ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ“ฮกฮ‘ฮฆฮ—ฮคฮฟ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข V2 ฮดฮนฮฑฯ„ฮฏฮธฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮตฯ‚ ฮดฮนฮฑฮผฮฟฯฯ†ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚:

ฮ”ฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฯ‚ ฮœฮฎฮบฮฟฯ‚ ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚

11 mm ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฯŒ 100 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚

11 mm ฮœฮฑฮบฯฯ 150 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚

12 mm ฮ’ฯฮฑฯ‡ฯ 70 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚

12 mm ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฯŒ 100 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚

12 mm ฮœฮฑฮบฯฯ 150 mm ฮฃฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฎฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚

12 mm ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฯŒ 100 mm ฮ›ฮตฮฏฮฟฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚

ฮšฮฌฮธฮต ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮผฮต ฯŒฯฮณฮฑฮฝฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮบฯ…ฮผฮฑฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ 5 mm ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฮฝฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ.

ฮคฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฯƒฮผฯŒ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮฏฮฟฯ…. ฮคฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฌ ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯ…ฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮท ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟฯ…. ฮคฮฟ ฮตฮณฮณฯฯ‚ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮฑฯ†ฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯ…ฮฝฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮนฮญฮปฮตฯ…ฯƒฮท ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฮปฮฌฮธฮฟฯ‚ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฯ‚ ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮฅฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฯ„ฯฮฏฮฟฮดฮท ฯƒฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮณฮณฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮตฮผฯ†ฯฯƒฮทฯƒฮท ฮฑฮตฯฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮฎ ฯ„ฮฟฯ….

ฮ•ฮฮ”ฮ•ฮ™ฮžฮ•ฮ™ฮฃฮคฮฑ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฮดฮนฮฌฯ†ฮฟฯฮตฯ‚ ฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮบฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮญฯ‚, ฮณฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚, ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฯ…ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮผฮฒฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮผฮนฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚ ฮตฮนฯƒฯŒฮดฮฟฯ…. ฮคฮฟ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฑฯ€ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮนฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฮบฯฯฮนฮตฯ‚ ฮฎ ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮตฯ‚ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮญฯ‚.

ฮ‘ฮฮคฮ•ฮฮ”ฮ•ฮ™ฮžฮ•ฮ™ฮฃ1. ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚ ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฯ„ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฮฟฮน ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚.

2. ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮฌฮปฮปฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ€ฮญฯฮฑฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฮฝฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮทฯ‚.

1 ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ•ฮ™ฮฃ ฮšฮ‘ฮ™ ฮ ฮกฮŸฮฆฮฅฮ›ฮ‘ฮžฮ•ฮ™ฮฃ

1. ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮตฯ€ฮฑฯฮบฮญฯ‚ ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŽฮฝ ฮตฯ€ฮตฮผฮฒฮฌฯƒฮตฯ‰ฮฝ, ฮฏฯƒฯ‰ฯ‚ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮฟฯ‚ ฮตฮปฮตฯฮธฮตฯฮฟฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ€ฮตฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮทฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŽฮฝ ฮดฮฟฮผฯŽฮฝ.

2. ฮŸฮน ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮผฮฒฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฯฮบฯŽฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯฯ„ฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฟฮนฮบฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮผฮต ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚. ฮ ฯฮนฮฝ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮณฯฮฑฯ†ฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚, ฮตฯ€ฮนฯ€ฮปฮฟฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚.

3. ฮœฮนฮฑ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฮฑฯ…ฮพฮทฮผฮญฮฝฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฮดฮนฮตฮฏฯƒฮดฯ…ฯƒฮทฯ‚, ฮท ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯฯฮณฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ. ฮœฮนฮฑ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฯƒฯ„ฮฌฮธฮตฮนฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚.

4. ฮคฮฑ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮฌฮบฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฮดฮนฮตฮฏฯƒฮดฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮดฮฟฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮฟฮผฮญฯ‚, ฯ‰ฯƒฯ„ฯŒฯƒฮฟ, ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฯฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฮท ฮผฮญฯ„ฯฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ†ฯฮปฮฑฮพฮทฯ‚ ฯƒฮต ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮญฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท.

5. ฮ ฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฎ ฯ„ฮท ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮตฯ€ฮนฮธฮตฯ‰ฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮนฮผฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท. ฮ— ฮฑฮนฮผฮฟฯฯฮฑฮณฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ„ฮตฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฯŒ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฮผฮต ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮบฮฑฯ…ฯ„ฮทฯฮฏฮฑฯƒฮท ฮฎ ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ‡ฮตฮนฯฯŒฯ‚.

6. ฮ— ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮญฮฝฮฑฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฯ‹ฯ€ฮตฮถฯ‰ฮบฮฟฯ„ฮนฮบฯŒฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ‚ (ฯ€ฮปฮฎฯฮทฯ‚ ฮฑฮญฯฮฑ ฮฎ ฯ…ฮณฯฮฟฯ). ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮปฯŒฮณฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ, ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ, ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฮท ฮฑฮฝฮฑฯฯฯŒฯ†ฮทฯƒฮท ฮผฮต ฮฒฮตฮปฯŒฮฝฮฑ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟฯ….

7. ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฯŽฮฝ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน ฮดฮตฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯ…ฮฒฮตฯฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮผฯŒฮฝฯ‰ฯƒฮท ฮฎ ฮณฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท.

8. ฮคฮฟ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯฯ…ฮธฮผฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ VersaOneโ„ข ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮญฯƒฮตฮน ฯŒฯฮณฮฑฮฝฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฯ‰ฮฝ ฮท ฮดฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฯ‚ ฮบฯ…ฮผฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ 5 mm ฮญฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฮฝฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮดฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟ. ฮ— ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮผฮต ฮดฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ 5 mm ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ‰ฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮผฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯŒฮฝฮฑฮนฮฟฯ….

9. ฮ•ฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฎฯƒฮตฮน ฮฑฯ€ฮฟฮปฯฯ„ฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯฯ‡ฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮท ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮผฮต ฮปฮญฮนฮถฮตฯ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯ‰ฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯƒฮธฮตฮฝฮฎ ฯŒฯƒฮฟ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฯ„ฮฎ (ฮฎ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚) ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฮฒฮปฮฌฮฒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ.

10. ฮคฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฮนฮผฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฏฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฯฮฏฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯฯฮณฮฟฯ…. ฮ— ฯ…ฯ€ฮฟฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮท ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ, ฯ€.ฯ‡. ฮผฮต ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮท ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮผฮตฯ„ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮทฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮทฮปฯŽฮฝ.

11. ฮ•ฯ€ฮนฮดฮตฮฏฮพฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮฎ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮต ฮฑฮนฯ‡ฮผฮทฯฮญฯ‚ ฮฌฮบฯฮตฯ‚ ฮฎ ฮฑฮนฯ‡ฮผฮทฯฮญฯ‚ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฮบฮฟฯฯƒฮนฮฑฯ‚ ฮฒฮปฮฌฮฒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ.

12. ฮฃฮต ฮตฯ€ฮตฮผฮฒฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฟฮนฮปฮฏฮฑฯ‚, ฮท ฮปฮฑฮฝฮธฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮท ฮบฮฌฮธฮตฯ„ฮท ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ (ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ†ฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ) ฮธฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฯƒฮต ฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฮต ฮดฮนฮฌฯ„ฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮฟฯฯ„ฮฎฯ‚ (ฯ€ฯฮฟฯƒฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฑฮฟฯฯ„ฮฎ [ฮ‘]). ฮคฮฟ ฮฑฮผฮนฮณฮญฯ‚ ฮผฮฑฯฯฮฟ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮดฮตฮฏฯ‡ฮฝฮตฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚.

ฮ‘) ฮšฮŸฮ™ฮ›ฮ™ฮ‘ฮšฮ— ฮ‘ฮŸฮกฮคฮ—

13. ฮ— ฮตฮผฯ†ฯฯƒฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฏฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฯฮฏฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮฟฯ, ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮฌฮฒฮตฮน ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮนฮดฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚. ฮ ฯฮนฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฑฮฏฮฟฯ…, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮทฯ†ฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฮท ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯฯ€ฮฑฯฮพฮทฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฮผฯ†ฯฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ„ฮฟฮผฮนฮบฯŽฮฝ ฮฑฮฝฯ‰ฮผฮฑฮปฮนฯŽฮฝ.

14. ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮ‘ฮ ฮŸฮฃฮคฮ•ฮ™ฮกฮฉฮœฮ•ฮฮŸ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮต ฮœฮ™ฮ‘ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮตฯ€ฮญฮผฮฒฮฑฯƒฮท. ฮ‘ฮ ฮŸฮกฮกฮ™ฮจฮคฮ• ฮœฮ•ฮคฮ‘ ฮคฮ— ฮงฮกฮ—ฮฃฮ—. ฮœฮ—ฮ ฮ•ฮ ฮ‘ฮฮ‘ฮ ฮŸฮฃฮคฮ•ฮ™ฮกฮฉฮฮ•ฮคฮ•.

2 ฮฃฮงฮ—ฮœฮ‘ฮคฮ™ฮšฮ— ฮ‘ฮ ฮ•ฮ™ฮšฮŸฮฮ™ฮฃฮ—

ฮ’) ฮฃฮฅฮ“ฮšฮกฮŸฮคฮ—ฮœฮ‘ ฮคฮกฮŸฮšฮ‘ฮก

C) ฮคฮกฮ™ฮŸฮ”ฮ— ฮฃฮคฮกฮŸฮฆฮ™ฮ“ฮ“ฮ‘

D) ฮฃฮฉฮ›ฮ—ฮฮ™ฮฃฮšฮŸฮฃ ฮคฮกฮŸฮšฮ‘ฮก

ฮ•) AYฮคฮŸฮกฮฅฮ˜ฮœฮ™ฮ–ฮŸฮœฮ•ฮฮŸ ฮฃฮฆฮกฮ‘ฮ“ฮ™ฮฃฮœฮ‘ ฮœฮ• ฮšฮŸฮฅฮœฮ ฮ™ ฮ‘ฮฆฮ‘ฮ™ฮกฮ•ฮฃฮ—ฮฃ ฮ”ฮ•ฮ™ฮ“ฮœฮ‘ฮคฮŸฮฃ

F) ฮ‘ฮ ฮŸฮฆฮกฮ‘ฮšฮคฮ—ฮฃ

G) ฮฃฮคฮŸฮ™ฮงฮ•ฮ™ฮ‘ ฮ•ฮฮ”ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ•ฮ™ฮ‘ฮฃ

H) ฮœฮ—ฮงฮ‘ฮฮ™ฮฃฮœฮŸฮฃ ฮฃฮฅฮ“ฮšฮกฮ‘ฮคฮ—ฮฃฮ—ฮฃ ฮ•ฮฮ”ฮŸฮฃฮšฮŸฮ ฮ™ฮŸฮฅ

ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ ฮงฮกฮ—ฮฃฮ—ฮฃ

ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯฮธฮทฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮตฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮตฮฝฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚.

1. ฮŸ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฟฮน ฯ€ฮปฮฌฮน-ฯ€ฮปฮฌฮน. ฮ ฯฮนฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮฏฮฟฯ…, ฮตฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮตฮฝฮดฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚.

2. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ 10 mm 0ยฐ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑ ฯ†ฯ‰ฯ„ฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯฮธฮทฯƒฮทฯ‚. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฯ†ฯ„ฮฌฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮฌฮบฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท.

3. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฎ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯฮธฮทฯƒฮทฯ‚, ฮผฯŒฮปฮนฯ‚ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฮท ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮฏฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท, ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฯฯ…ฯ†ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮนฮบฮฟฯ ฮฌฮบฯฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮผฮฑฮปฮฑฮบฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮท ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฯƒฯ„ฮนฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฮผฮตฯฮฑ.

4. ฮ— ฮตฮผฯ†ฯฯƒฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฏฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฯฮฏฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮฟฯ, ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮฌฮฒฮตฮน ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฮนฮดฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚. ฮ ฯฮนฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮนฮฑฯ„ฯฮฟฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฟฯ€ฮตฯฮนฯ„ฮฟฮฝฮฑฮฏฮฟฯ…, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮปฮทฯ†ฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฮท ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯฯ€ฮฑฯฮพฮทฯ‚ ฮตฮฝฮดฮฟฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฮผฯ†ฯฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ„ฮฟฮผฮนฮบฯŽฮฝ ฮฑฮฝฯ‰ฮผฮฑฮปฮนฯŽฮฝ.

5. ฮ ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฎ ฯ„ฮท ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮฑฯฮบฮตฯ„ฮฌ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮญฯƒฮตฮน ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ….

BC

D

E H

I

6

8

G F7

12

A

FG

VersaOneโ„ขOptical Trocar

PT00015248

ฮœฮนฮฑ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฮฑฯ…ฮพฮทฮผฮญฮฝฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฮดฮนฮตฮฏฯƒฮดฯ…ฯƒฮทฯ‚, ฮท ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯฯฮณฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ. ฮœฮนฮฑ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฯ„ฮฟฮผฮฎ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฑฯƒฯ„ฮฌฮธฮตฮนฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚.

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ— ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮท ฮตฯ€ฮฑฯฮบฮฟฯฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎฯ‚ ฮฎ ฮท ฮฌฯƒฮบฮทฯƒฮท ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎฯ‚ ฮดฯฮฝฮฑฮผฮทฯ‚ ฮฎ ฮท ฮตฯƒฯ†ฮฑฮปฮผฮญฮฝฮท ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯƒฮต ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮฟฮผฮญฯ‚.

6. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฯŒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯ…ฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฯŽ ฯƒฯ†ฮฏฮณฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท, ฮตฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฯŒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮบฯ…ฮบฮปฮนฮบฮฎ ฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฮตฯ†ฮฑฯฮผฯŒฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฎ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰.

7. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฯŒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮทฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฎ ฯƒฯ„ฮท ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ ฯ€ฮฑฯ„ฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮตฮฝฮดฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮฌฮบฯ„ฮท.

G) ฮฃฮคฮŸฮ™ฮงฮ•ฮ™ฮ‘ ฮ•ฮฮ”ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ•ฮ™ฮ‘ฮฃ

F) ฮ‘ฮ ฮŸฮฆฮกฮ‘ฮšฮคฮ—ฮฃ

8. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯ„ฮฟ ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚ ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮนฮฟ ฮตฯฮบฮฟฮปฮท ฮท ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯฮธฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฮตฯฮฟฯ…ฯƒฮฑฯ‚ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮปฮท ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ.

I) ฮ›ฮ‘ฮ ฮ‘ฮกฮŸฮฃฮšฮŸฮ ฮ™ฮŸ

ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮปฮฑฯ€ฮฑฯฮฟฯƒฮบฯŒฯ€ฮนฮฟ, ฮตฮฝฮดฮฟฯƒฮบฮฟฯ€ฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ… ฮผฮตฮณฮญฮธฮฟฯ…ฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮธฮฟฯฮฝ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ.

9. ฮšฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯฯ…ฮธฮผฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฑ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯ€ฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฌฮพฮฟฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯฮณฮฌฮฝฮฟฯ…. ฮœฯŒฮปฮนฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ†ฯฮฌฮณฮนฯƒฮผฮฑ ฮฒฯฮตฮธฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฌฮพฮฟฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯฮณฮฌฮฝฮฟฯ…, ฯ€ฯฮฟฯ‡ฯ‰ฯฮฎฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฯฮฑฮฒฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮผฮญฯƒฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ. ฮœฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮฑ ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯ‰ฯฮฌฮฝฮต ฮฌฮฝฮตฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮทฮฝฮฏฯƒฮบฮฟ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ.

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ ฯฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ†ฮธฮฟฯฮฌฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮฎ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฮฟฯฮณฮฌฮฝฯ‰ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฮนฮฑฮณฯŒฮฝฯ‰ฮฝ ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮบฮปฮตฮฏฮฝฮฟฯ…ฮฝ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟฮน ฯƒฮนฮฑฮณฯŒฮฝฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯฮณฮฌฮฝฮฟฯ… ฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท).

10. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮญฯฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮณฮณฮฑ. ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฮฝฮฟฯ…ฮปฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ€ฮญฮผฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฮนฮฟ ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฮฝฮฟฯ…ฮปฮฑ, ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯฮฑฮฒฮฌฯ„ฮต ฮฑฮพฮฟฮฝฮนฮบฮฌ.

ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ฮ ฯฮนฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฮฟฮบฮฌฯ VersaOneโ„ข ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฎ ฯ„ฮท ฮธฯ‰ฯฮฑฮบฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮตฯ€ฮนฮธฮตฯ‰ฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮนฮผฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท. ฮ— ฮฑฮนฮผฮฟฯฯฮฑฮณฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ„ฮตฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฯŒ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฮผฮต ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮบฮฑฯ…ฯ„ฮทฯฮฏฮฑฯƒฮท ฮฎ ฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ‡ฮตฮนฯฯŒฯ‚.

ฮฆฮฅฮ›ฮ‘ฮฃฮฃฮ•ฮคฮ• ฮคฮŸ ฮ ฮกฮŸฮชฮŸฮ ฮฃฮ• ฮ˜ฮ•ฮกฮœฮŸฮšฮกฮ‘ฮฃฮ™ฮ‘ ฮ”ฮฉฮœฮ‘ฮคฮ™ฮŸฮฅ. ฮ‘ฮ ฮŸฮฆฮ•ฮฅฮ“ฮ•ฮคฮ• ฮคฮ—ฮ ฮ ฮ‘ฮกฮ‘ฮคฮ•ฮคฮ‘ฮœฮ•ฮฮ— ฮ•ฮšฮ˜ฮ•ฮฃฮ— ฮฃฮ• ฮฅฮจฮ—ฮ›ฮ•ฮฃ ฮ˜ฮ•ฮกฮœฮŸฮšฮกฮ‘ฮฃฮ™ฮ•ฮฃ.

Trokar optyczny

PRZED ROZPOCZฤ˜CIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEลปY UWAลปNIE PRZECZYTAฤ† PONIลปSZE INFORMACJE.

WAลปNE!Niniejsza ulotka ma na celu uล‚atwienie korzystania z tego produktu. Nie stanowi ona ลบrรณdล‚a informacji na temat technik chirurgicznych.

Niniejsze urzฤ…dzenie zostaล‚o zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane wyล‚ฤ…cznie do uลผytku u jednego pacjenta. Ponowne stosowanie lub przetwarzanie niniejszego urzฤ…dzenia moลผe prowadziฤ‡ do jego awarii, a w efekcie do urazu u pacjenta, w tym zล‚amania elementรณw produktu z ryzykiem pozostawienia ciaล‚a obcego. Ponowne przetwarzanie i/lub ponowne wyjaล‚awianie niniejszego urzฤ…dzenia moลผe stworzyฤ‡ zagroลผenie skaลผeniem, zakaลผeniem pacjenta i/lub wadliwym dziaล‚aniem urzฤ…dzenia. Nie wolno ponownie stosowaฤ‡, przetwarzaฤ‡ ani wyjaล‚awiaฤ‡ niniejszego urzฤ…dzenia.

OPISTrokar optyczny VersaOneโ„ข V2 dostฤ™pny jest w nastฤ™pujฤ…cej konfiguracji:

ลšrednica Dล‚ugoล›ฤ‡ Kaniula

11 mm 100 mm, standardowa Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca

11 mm 150 mm, dล‚uga Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca

12 mm 70 mm, krรณtka Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca

12 mm 100 mm, standardowa Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca

12 mm 150 mm, dล‚uga Uniwersalna kaniula mocujฤ…ca

12 mm 100 mm, standardowa Uniwersalna gล‚adka kaniula

Kaลผdy rozmiar jest odpowiedni do uลผytku z narzฤ™dziami w rozmiarze od 5 mm do wskazanego rozmiaru trokara.

Obudowa obturatora zawiera mechanizm blokujฤ…cy endoskopu. Obudowa trokara zawiera wewnฤ™trzne uszczelki, ktรณre zapobiegajฤ… likwidacji odmy otrzewnowej. Proksymalnฤ… uszczelkฤ™ moลผna odkrฤ™ciฤ‡ w celu przeprowadzenia prรณbek lub innych urzฤ…dzeล„; przycisk wyjmowania prรณbki zapobiega przypadkowemu zdjฤ™ciu proksymalnej uszczelki. Ponadto zamontowano trรณjdroลผny kurek zamykajฤ…cy pozwalajฤ…cy na napeล‚nianie oraz szybkie spuszczanie.

WSKAZANIATrokary optyczne VersaOneโ„ข sฤ… przeznaczone do stosowania w szeregu endoskopowych zabiegรณw ginekologicznych, urologicznych, chirurgii ogรณlnej i chirurgii klatki piersiowej w celu utworzenia i utrzymania miejsca wprowadzania narzฤ™dzi. Trokara moลผna uลผywaฤ‡ w poล‚ฤ…czeniu z wizualizacjฤ… lub bez niej podczas wprowadzania gล‚รณwnych i pomocniczych narzฤ™dzi.

PRZECIWWSKAZANIA1. Niniejsze urzฤ…dzenie nie jest przeznaczone do stosowania w przypadku, kiedy istniejฤ… przeciwwskazania do stosowania technik endoskopowych.

2. Narzฤ™dzie moลผe byฤ‡ stosowane wyล‚ฤ…cznie zgodnie z instrukcjฤ….

1 OSTRZEลปENIA I ลšRODKI OSTROลปNOลšCI

1. Nieutrzymywanie odpowiedniej odmy otrzewnowej w trakcie zabiegรณw na jamie brzusznej moลผe zredukowaฤ‡ dostฤ™pnฤ… wolnฤ… przestrzeล„, tym samym zwiฤ™kszajฤ…c ryzyko urazu narzฤ…dรณw wewnฤ™trznych.

2. Zabiegi endoskopowe mogฤ… byฤ‡ wykonywane wyล‚ฤ…cznie przez lekarza odpowiednio przeszkolonego i znajฤ…cego techniki endoskopowe. Przed uลผyciem naleลผy zapoznaฤ‡ siฤ™ z piล›miennictwem medycznym dotyczฤ…cym technik, powikล‚aล„ i ryzyk.

3. Naleลผy pamiฤ™taฤ‡, ลผe wykonanie zbyt krรณtkiego naciฤ™cia moลผe wywoล‚ywaฤ‡ dodatkowฤ… siล‚ฤ™ penetrujฤ…cฤ…, co zmniejszy kontrolฤ™ chirurga nad wprowadzanym narzฤ™dziem. Za duลผe naciฤ™cie moลผe zwiฤ™kszyฤ‡ moลผliwoล›ฤ‡ utraty stabilnoล›ci portu.

4. Elementy optyczne na koล„cu dystalnym obturatora sฤ… przeznaczone do zminimalizowania prawdopodobieล„stwa urazu penetrujฤ…cego narzฤ…dรณw wewnฤ…trz jamy brzusznej i klatki piersiowej, jednakลผe naleลผy stosowaฤ‡ ล›rodki zabezpieczajฤ…ce w odniesieniu do wszystkich wprowadzanych obturatorรณw.

5. Przed i po wyprowadzeniu trokara optycznego VersaOneโ„ข z jamy brzusznej lub jamy klatki piersiowej, naleลผy sprawdziฤ‡ miejsce zabiegu pod kฤ…tem hemostazy. Krwawienie moลผna zatrzymaฤ‡ poprzez przyลผeganie prฤ…dem lub szwy zakล‚adane rฤ™cznie.

6. Przeprowadzanie torakoskopii jest wskazane w przypadku ograniczonej przestrzeni ล›rรณdopล‚ucnowej (wypeล‚nionej powietrzem lub pล‚ynem). Z tego powodu przed wprowadzeniem trokara naleลผy wykonaฤ‡ aspiracjฤ™ igล‚owฤ… przez wybrane miejsce.

7. Przed wykorzystaniem razem narzฤ™dzi i akcesoriรณw endoskopowych od rรณลผnych producentรณw naleลผy sprawdziฤ‡ ich zgodnoล›ฤ‡ oraz upewniฤ‡ siฤ™, ลผe warstwa izolacyjna oraz uziemienie nie zostaล‚y uszkodzone.

8. Samo-dostosowujฤ…ca siฤ™ uszczelka trokara optycznego VersaOneโ„ข moลผe pomieล›ciฤ‡ narzฤ™dzia o rozmiarze od 5 mm do wskazanego rozmiaru trokara. Stosowanie narzฤ™dzi o ล›rednicy mniejszej niลผ 5 mm moลผe prowadziฤ‡ do likwidacji odmy otrzewnowej.

9. Dokล‚adne zrozumienie podstaw oraz technik zwiฤ…zanych z zabiegami laserowej laparoskopii oraz z zabiegami elektrochirurgicznymi jest niezbฤ™dne dla unikniฤ™cia oparzeล„ i wstrzฤ…sรณw zarรณwno pacjenta jak i operatora (operatorรณw) oraz uszkodzeล„ narzฤ™dzi.

10. Zamkniฤ™cie powiฤ™zi zaleลผy wyล‚ฤ…cznie od decyzji chirurga. Leลผฤ…cฤ… poniลผej powiฤ™ลบ moลผna zamknฤ…ฤ‡, np. przez zaล‚oลผenie szwรณw w celu zmniejszenia ryzyka wystฤ…pienia przepuklin w miejscu ciฤ™cia.

11. Naleลผy zachowaฤ‡ szczegรณlnฤ… ostroลผnoล›ฤ‡ przy wprowadzaniu lub wyprowadzaniu ostrych lub ostro zakrzywionych narzฤ™dzi endoskopowych, w celu zminimalizowania potencjaล‚u nieumyล›lnego uszkodzenia uszczelki.

12. W przypadku zabiegu na jamie brzusznej, nieprawidล‚owe prostopadล‚e wprowadzenie trokara, trokara (przedstawione jako przekreล›lony trokar na poniลผszym rysunku) moลผe spowodowaฤ‡ przekล‚ucie aorty (patrz aorta brzuszna [A]). Trokar w kolorze czarnym przedstawia prawidล‚owy kฤ…t wprowadzania.

A) AORTA BRZUSZNA

13. Napeล‚nienie jamy brzusznej przed wprowadzeniem trokara optycznego VersaOneโ„ข pozostaje w gestii chirurga w zaleลผnoล›ci od warunkรณw kaลผdego przypadku. Przed wykorzystaniem tego urzฤ…dzenia bez wczeล›niejszego utworzenia odmy otrzewnowej naleลผy rozwaลผyฤ‡ potencjalnฤ… moลผliwoล›ฤ‡ wystฤ™powania zrostรณw trzewnych lub anomalii anatomicznych.

14. Niniejsze urzฤ…dzenie jest dostarczane w stanie STERYLNYM i jest przeznaczone wyล‚ฤ…cznie do uลผycia w JEDNYM zabiegu. PO UลปYCIU WYRZUCIฤ†. NIE STERYLIZOWAฤ† PONOWNIE.

2 SCHEMAT

B) ZESTAW TROKARA

C) TRร“JDROลปNY KUREK ZAMYKAJฤ„CY

D) KANIULA TROKARA

E) SAMO-DOSTOSOWUJฤ„CA SIฤ˜ USZCZELKA Z PRZYCISKIEM DO POBIERANIA PRร“BEK

F) OBTURATOR

G) ZATRZASKI BLOKUJฤ„CE

H) MECHANIZM BLOKOWANIA ENDOSKOPU

INSTRUKCJA OBSลUGI

Niniejszego urzฤ…dzenia moลผna uลผywaฤ‡ w poล‚ฤ…czeniu z wizualizacjฤ… lub bez niej podczas wprowadzania gล‚รณwnych i pomocniczych narzฤ™dzi.

1. Kaniula i obturator sฤ… zapakowane obok siebie. Przed wprowadzeniem laparoskopu naleลผy wล‚oลผyฤ‡ obturator w kaniulฤ™, aลผ zadziaล‚a zatrzask blokujฤ…cy.

2. Podล‚ฤ…cz laparoskop 0ยฐ o rozmiarze 10 mm do ลบrรณdล‚a ล›wiatล‚a i monitora w sposรณb opisany w instrukcji producenta. Sprawdziฤ‡ prawidล‚owoล›ฤ‡ podล‚ฤ…czenia laparoskopu i upewnij siฤ™, czy obraz na monitorze jest wyraลบny. Wprowadลบ laparoskop do obudowy obturatora aลผ do jego dystalnego koล„ca.

3. Aby uzyskaฤ‡ wyraลบny obraz na monitorze, po wprowadzeniu laparoskopu do obturatora, dotknij koล„cรณwkฤ… dystalnฤ… obturatora dogodnej miฤ™kkiej sterylnej powierzchni i ustaw ostroล›ฤ‡ kamery.

4. Napeล‚nienie jamy brzusznej przed wprowadzeniem trokara optycznego VersaOneโ„ข pozostaje w gestii chirurga w zaleลผnoล›ci od warunkรณw kaลผdego przypadku. Przed wykorzystaniem tego urzฤ…dzenia bez wczeล›niejszego utworzenia odmy otrzewnowej naleลผy rozwaลผyฤ‡ potencjalnฤ… moลผliwoล›ฤ‡ wystฤ™powania zrostรณw trzewnych lub anomalii anatomicznych.

5. Przygotowaฤ‡ jamฤ™ klatki piersiowej lub jamฤ™ brzusznฤ… do wprowadzenia trokara przez wykonanie odpowiedniego naciฤ™cia mogฤ…cego pomieล›ciฤ‡ obwรณd kaniuli.

Naleลผy pamiฤ™taฤ‡, ลผe wykonanie zbyt krรณtkiego naciฤ™cia moลผe zwiฤ™kszaฤ‡ opรณr przy penetracji, co zwiฤ™kszy wymagany nacisk i zmniejszy kontrolฤ™ chirurga nad wprowadzanym narzฤ™dziem. Za duลผe naciฤ™cie moลผe zwiฤ™kszyฤ‡ moลผliwoล›ฤ‡ utraty stabilnoล›ci portu.

OSTRZEลปENIE: Niewykonanie odpowiedniego naciฤ™cia, zastosowanie nadmiernego nacisku lub nieprawidล‚owe wprowadzenie moลผe zwiฤ™kszyฤ‡ ryzyko urazu narzฤ…dรณw wewnฤ™trznych.

6. Ustaw zespรณล‚ trokara pod odpowiednim kฤ…tem do powล‚ok brzusznych i utrzymujฤ…c nacisk na obturator wprowadลบ ruchem obrotowym zespรณล‚ trokara przez naciฤ™cie w skรณrze przy staล‚ym nacisku skierowanym w dรณล‚.

7. Kiedy zespรณล‚ trokara bฤ™dzie znajdowaฤ‡ siฤ™ w ลผฤ…danym miejscu w obrฤ™bie jamy klatki piersiowej lub jamy brzusznej, naleลผy wyjฤ…ฤ‡ obturator z kaniuli trokara, naciskajฤ…c zatrzaski blokujฤ…ce, a nastฤ™pnie pozostawiajฤ…c kaniulฤ™ na miejscu naleลผy wyjฤ…ฤ‡ laparoskop z obturatora.

G) ZATRZASKI BLOKUJฤ„CE

F) OBTURATOR

8. Ponownie przesuล„ laparoskop przez port, aby uล‚atwiฤ‡ wizualizacjฤ™ miejsca wprowadzenia drugiego portu do jamy brzusznej.

I) LAPAROSKOP

Jeลผeli nie jest wymagane stosowanie laparoskopu, moลผna teraz wprowadzaฤ‡ i wyjmowaฤ‡ przez kaniulฤ™ trokara narzฤ™dzia endoskopowe o odpowiedniej ล›rednicy.

9. W przypadku uลผycia trokara optycznego VersaOneโ„ข do pobierania prรณbek, naleลผy obrรณciฤ‡ samo-dopasowujฤ…cฤ… siฤ™ uszczelkฤ™ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazรณwek zegara, naciskajฤ…c przycisk pobierania prรณbki i przesunฤ…ฤ‡ uszczelkฤ™ na trzon narzฤ™dzia. Po naล‚oลผeniu uszczelki na trzon narzฤ™dzia, naleลผy kontynuowaฤ‡ pobieranie prรณbki przez wyciฤ…gniฤ™cie jej przez kaniulฤ™. W ten sposรณb wolno pobieraฤ‡ tylko prรณbki, ktรณre mieszczฤ… siฤ™ w kaniuli.

OSTRZEลปENIE: Aby uniknฤ…ฤ‡ uszkodzenia systemu uszczelniajฤ…cego, naleลผy przestrzegaฤ‡ instrukcji producenta podczas wprowadzania lub wyjmowania narzฤ™dzi ze szczฤ™kami lub otwieranymi i zamykanymi elementami oraz dopilnowaฤ‡ ich zamkniฤ™cia (tam gdzie ma to zastosowanie).

10. Po zakoล„czeniu zabiegu, gaz naleลผy spuล›ciฤ‡ przez kurek zamykajฤ…cy. Usunฤ…ฤ‡ kaniulฤ™ z miejsca operacyjnego. Ruch obrotowy podczas osiowego odciฤ…gania portu uล‚atwi wyjฤ™cie kaniuli mocujฤ…cej.

OSTRZEลปENIE: Przed i po wyprowadzeniu trokara optycznego VersaOneโ„ข z jamy brzusznej lub jamy klatki piersiowej, naleลผy sprawdziฤ‡ miejsce zabiegu pod kฤ…tem hemostazy. Krwawienie moลผna zatrzymaฤ‡ poprzez przyลผeganie prฤ…dem lub szwy zakล‚adane rฤ™cznie.

PRZECHOWYWAฤ† W TEMPERATURZE POKOJOWEJ. UNIKAฤ† PRZEDลUลปONEJ EKSPOZYCJI NA PODWYลปSZONE TEMPERATURY.

Optik Trokar

รœRรœNรœ KULLANMADAN ร–NCE AลžAฤžIDAKฤฐ BฤฐLGฤฐLERฤฐ BAลžTAN SONA OKUYUN.

ร–NEMLฤฐ!Bu kitapรงฤฑk, bu รผrรผnรผn kullanฤฑlmasฤฑna yardฤฑmcฤฑ olmak amacฤฑyla tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Cerrahi teknikler iรงin bir baลŸvuru kaynaฤŸฤฑ deฤŸildir.

Bu cihaz, yalnฤฑzca tek bir hastada kullanฤฑlacak ลŸekilde tasarlanmฤฑลŸ, test edilmiลŸ ve รผretilmiลŸtir. Bu cihazฤฑn tekrar kullanฤฑmฤฑ veya tekrar iลŸlemden geรงirilmesi dรผzgรผn รงalฤฑลŸmamasฤฑna ve bunun sonucunda da, รผrรผn bileลŸenlerinin kฤฑrฤฑlmasฤฑ sebebiyle vรผcutta yabancฤฑ madde kalmasฤฑ dahil olmak รผzere, hastanฤฑn yaralanmasฤฑna neden olabilir. Bu aracฤฑn tekrar iลŸlenmesi ve/veya tekrar sterilize edilmesi, kirlenme ve hastada enfeksiyon riskine ve/veya cihazฤฑn arฤฑzalanmasฤฑna neden olabilir. Bu cihazฤฑ yeniden kullanmayฤฑn, yeniden iลŸlemden geรงirmeyin veya yeniden sterilize etmeyin.

TANIMVersaOneโ„ข V2 optik trokarlar aลŸaฤŸฤฑdaki konfigรผrasyonlarda mevcuttur:

ร‡ap Uzunluk Kanรผl

11 mm 100 mm Standart Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ

11 mm 150 mm Uzun Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ

12 mm 70 mm Kฤฑsa Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ

12 mm 100 mm Standart Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ

12 mm 150 mm Uzun Evrensel Sabitleme Kanรผlรผ

12 mm 100 mm Standart Evrensel Pรผrรผzsรผz Kanรผl

Her boyut, 5 mmโ€™den baลŸlayarak belirtilen trokar bรผyรผklรผฤŸรผne kadar olan aletlerle birlikte kullanฤฑma uygundur.

Durdurucu muhafazasฤฑnda bir skop tutma mekanizmasฤฑ bulunmaktadฤฑr. Trokar muhafazasฤฑnda pnรถmoteritoneumun kaybฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin iรง contalar bulunur. Proksimal conta, numunelerin veya diฤŸer cihazlarฤฑn geรงmesi iรงin รงevrilerek รงฤฑkarฤฑlabilir; bir numune รงฤฑkarma dรผฤŸmesi, proksimal contanฤฑn dikkatsizlik sonucu รงฤฑkarฤฑlmasฤฑnฤฑ engeller. Gaz basma ve hฤฑzlฤฑ gaz boลŸaltmak iลŸlemleri iรงin 3 yollu bir supap mevcuttur.

ENDฤฐKASYONLARVersaOneโ„ข optik trokarlar รงeลŸitli jinekolojik, genel, torasik ve รผrolojik endoskopik prosedรผrlerde, giriลŸ noktasฤฑnฤฑ aรงmak ve korumak iรงin kullanฤฑlacak ลŸekilde tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Trokar, birincil ve ikincil yerleลŸtirme iรงin gรถrรผntรผlemeden veya gรถrรผntรผleyerek kullanฤฑlabilir.

KONTRENDฤฐKASYONLAR1. Bu cihaz, endoskopi tekniklerinin kontrendike olduฤŸu durumlarda kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.

2. Bu cihaz, belirtilen amaรงlar dฤฑลŸฤฑnda kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.

1 UYARILAR VE ร–NLEMLER

1. Abdominal prosedรผrler esnasฤฑnda uygun pnรถmoperitoneumun korunamamasฤฑ, mevcut boลŸ alanฤฑ daraltarak iรง yapฤฑlarda yaralanma riskini artฤฑrabilir.

2. Endoskopi iลŸlemleri yalnฤฑzca endoskopi teknikleri konusunda yeterli eฤŸitim almฤฑลŸ ya da bunlarฤฑ bilen doktorlar tarafฤฑndan gerรงekleลŸtirilmelidir. Kullanmadan รถnce teknikler, komplikasyonlar ve tehlikeler konusunda tฤฑbbi literatรผre baลŸvurulmalฤฑdฤฑr.

3. Yetersiz bir cilt kesiฤŸi, giriลŸ kuvvetinin artmasฤฑna ve cerrahฤฑn giriลŸ sฤฑrasฤฑndaki kontrolรผnรผn azalmasฤฑna neden olabilir. ร‡ok bรผyรผk bir insizyon, portun instabilite olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ artฤฑrabilir.

4. Durdurucunun distal ucundaki optik รถzellikler intra abdominal ve intra torasik yapฤฑlarฤฑn delinerek yaralanma ihtimalini en aza indirmek iรงin tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Bununla birlikte, durdurucu yerleลŸtirme iลŸlemleri sฤฑrasฤฑnda standart รถnlemler alฤฑnmalฤฑ ve bunlara uyulmalฤฑdฤฑr.

5. VersaOneโ„ข optik trokarฤฑn karฤฑn ya da gรถฤŸรผs boลŸluฤŸuna sokulmasฤฑ ve bu bรถlgelerden รงฤฑkartฤฑlmasฤฑndan sonra ve รถnce, operasyon bรถlgesini hemostaza karลŸฤฑ kontrol edin. Kanamalar, elektrokoter ya da elle atฤฑlacak dikiลŸlerle kontrol altฤฑna alฤฑnabilir.

6. Torakoskopi, sฤฑnฤฑrlฤฑ bir intraplevral alan (hava ya da sฤฑvฤฑyla dolu) sรถz konusu ise endikedir. Bu nedenle trokarฤฑ yerleลŸtirmeden รถnce seรงilen bรถlgede iฤŸneyle boลŸaltma yapmak gereklidir.

7. Farklฤฑ รผreticilerin endoskopi aletlerini ve aksesuarlarฤฑnฤฑ kullanmadan รถnce uyumlu olduklarฤฑnฤฑ doฤŸrulayฤฑn; elektrik yalฤฑtฤฑmฤฑndan ve topraklamadan รถdรผn verilmediฤŸinden emin olun.

8. VersaOneโ„ข optik kendiliฤŸinden ayarlanabilen conta, 5 mmโ€™den baลŸlayarak belirtilen รงaptaki aletlere kadar kullanฤฑlabilir. ร‡apฤฑ 5 mmโ€™den kรผรงรผk aletlerin kullanฤฑlmasฤฑ, pnรถmoperitoneum kaybฤฑyla sonuรงlanabilir.

9. Hem hasta hem de operatรถrler aรงฤฑsฤฑndan elektrik รงarpmasฤฑndan, yanฤฑk tehlikelerinden ve alette meydana gelebilecek hasarlardan kaรงฤฑnmak iรงin lazer laparoskopi ve elektro-cerrahi iลŸlemlerine iliลŸkin ilkelerin ve tekniklerin ayrฤฑntฤฑlฤฑ biรงimde anlaลŸฤฑlmasฤฑ gereklidir.

10. BaฤŸdokunun kapatฤฑlmasฤฑ cerrahฤฑn tercihine baฤŸlฤฑdฤฑr. Kesilmeye baฤŸlฤฑ fฤฑtฤฑk olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ azaltmak iรงin alt taraftaki baฤŸdokular, รถrneฤŸin dikiลŸ atฤฑlarak, kapatฤฑlabilir.

11. Contaya yanlฤฑลŸlฤฑkla zarar verme olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ en aza indirmek iรงin keskin kenarlฤฑ ya da keskin aรงฤฑlฤฑ endoskopik aletleri takarken ya da รงฤฑkarฤฑrken รถzen gรถsterin.

12. Karฤฑn bรถlgesinde yapฤฑlan iลŸlemlerde, yanlฤฑลŸ yapฤฑlan dikey trokar yerleลŸtirmeleri (resimde รผzerine รงarpฤฑ konmuลŸ trokarla tanฤฑmlanmฤฑลŸtฤฑr) atardamarlarda delinmeye neden olabilir (abdominal aorta [A] dikkat edin). Siyah renkli trokar, doฤŸru giriลŸ aรงฤฑsฤฑnฤฑ gรถstermektedir.

A) ABDOMฤฐNAL AORT

13. VersaOneโ„ข optik trokar takฤฑlmadan รถnce hastanฤฑn karnฤฑna gaz basฤฑlmasฤฑ, her vakadaki koลŸullar gรถz รถnรผne alฤฑnarak hekim tarafฤฑndan verilecek bir karardฤฑr. Cihazฤฑ pnรถmoperitoneumu oluลŸturmaksฤฑzฤฑn kullanmadan รถnce abdominal yapฤฑลŸma ya da anatomik anomali olasฤฑlฤฑฤŸฤฑ gรถz รถnรผnde bulundurulmalฤฑdฤฑr.

14. Bu cihaz STERฤฐL halde verilmiลŸtir ve TEK bir prosedรผrde kullanฤฑlmasฤฑ amaรงlanmฤฑลŸtฤฑr. KULLANDIKTAN SONRA ATIN. TEKRAR STERฤฐLฤฐZE ETMEYฤฐN.

2 ลžEMATฤฐK Gร–RรœNรœM

B) TROKAR GRUBU

C) 3 YOLLU SUPAP

D) TROKAR KANรœLรœ

E) NUMUNE ALMA DรœฤžMELฤฐ, KENDฤฐLฤฐฤžฤฐNDEN AYARLANABฤฐLEN CONTA

F) DURDURUCU

G) DAHฤฐLฤฐ KฤฐLฤฐTLEME ELEMANLARI

H) SKOP TUTMA MEKANฤฐZMASI

KULLANMA TALฤฐMATLARI

Bu cihaz, birincil ve ikincil giriลŸlerde gรถrรผntรผlemeyle ya da gรถrรผntรผlemesiz kullanฤฑlabilir.

1. Kanรผl ve durdurucu, yan yana paketlenmiลŸtir. Laparoskop takฤฑlmadan รถnce, dahili kilit mekanizmasฤฑ kilitlenene kadar durdurucuyu kanรผlรผn iรงine sokun.

2. IลŸฤฑk kaynaฤŸฤฑna bir 10 mmโ€™lik 0ยฐ laparoskop baฤŸlayฤฑn ve รผreticinin talimatlarฤฑnda belirtildiฤŸi gibi izleyin. Laparoskobun baฤŸlantฤฑsฤฑnฤฑn doฤŸru olduฤŸundan emin olun ve monitรถrdeki gรถrรผntรผnรผn net olmasฤฑnฤฑ saฤŸlayฤฑn. Laparoskobu, durdurucunun distal ucuna ulaลŸana kadar durdurucu yuvasฤฑnฤฑn iรงine itin.

3. Monitรถrde net bir gรถrรผntรผ elde etmek iรงin, laparoskop durdurucunun iรงine yerleลŸtirildikten sonra, durdurucunun distal ucunu uygun, yumuลŸak, steril bir yรผzeye dokundurun ve kamerayฤฑ odaklayฤฑn.

4. VersaOneโ„ข optik trokar takฤฑlmadan รถnce hastanฤฑn karnฤฑna gaz basฤฑlmasฤฑ, her vakadaki koลŸullar gรถz รถnรผne alฤฑnarak hekim tarafฤฑndan verilecek bir karardฤฑr. Cihazฤฑ pnรถmoperitoneumu oluลŸturmaksฤฑzฤฑn kullanmadan รถnce abdominal yapฤฑลŸma ya da anatomik anomali olasฤฑlฤฑฤŸฤฑ gรถz รถnรผnde bulundurulmalฤฑdฤฑr.

5. Kanรผl รงapฤฑna uygun boyutta bir insizyon yaparak karฤฑn ya da gรถฤŸรผs boลŸluฤŸunu trokarฤฑn yerleลŸtirilebilmesi iรงin hazฤฑr duruma getirin.

Yetersiz bir kesik, giriลŸ kuvvetinin artmasฤฑna ve cerrahฤฑn giriลŸ sฤฑrasฤฑndaki kontrolรผnรผn azalmasฤฑna neden olabilir. ร‡ok bรผyรผk bir insizyon, portun instabilite olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ artฤฑrabilir.

UYARI: KesiฤŸin yeterli boyda olmamasฤฑ, aลŸฤฑrฤฑ kuvvet uygulanmasฤฑ ya da aletin yanlฤฑลŸ insersiyonu iรง yapฤฑlarฤฑn yaralanma riskini artฤฑrabilir.

6. Trokar grubunu karฤฑn bรถlgesi รผzerine uygun bir aรงฤฑ ile yerleลŸtirin ve durdurucuya baskฤฑ uygulamaya devam ederken trokar grubunu, devamlฤฑ olarak aลŸaฤŸฤฑ yรถnlรผ bir baskฤฑ uygulayarak ve saat yรถnรผnde dรถndรผrerek ciltteki kesikten sokun.

7. Trokar grubu, karฤฑn ya da gรถฤŸรผs boลŸluฤŸunda istenilen konuma geldiฤŸinde dahili kilitleme elemanlarฤฑna basarak durdurucuyu trokar kanรผlรผnden รงฤฑkartฤฑn, kanรผlรผ yerinde bฤฑrakฤฑn ve laparoskobu durdurucudan รงฤฑkartฤฑn.

G) DAHฤฐLฤฐ KฤฐLฤฐTLEME ELEMANLARI

F) DURDURUCU

8. Karฤฑn boลŸluฤŸuna ikinci port giriลŸinin gรถrรผntรผlenmesini kolaylaลŸtฤฑrmak iรงin laparoskobu port iรงinden tekrar yerleลŸtirin.

I) LAPAROSKOP

Laparoskobun kullanฤฑlmasฤฑna gerek yoksa uygun boyuta sahip endoskopi aletleri, trokar kanรผlรผnden takฤฑlฤฑp รงฤฑkartฤฑlabilir.

9. ร–rnek almak iรงin VersaOneโ„ข optik trokarฤฑ kullanฤฑrken, numune alma dรผฤŸmesini basฤฑlฤฑ tutarak kendinden ayarlanan contayฤฑ saat yรถnรผnรผn tersine รงevirin ve contayฤฑ aletin ลŸaftฤฑna gelecek ลŸekilde kaydฤฑrฤฑn. Conta aletin ลŸaftฤฑna geldiฤŸinde, numuneyi kanรผlden รงekerek รงฤฑkartmaya baลŸlayฤฑn. Yalnฤฑzca kanรผlรผn iรงine rahat bir ลŸekilde sฤฑฤŸan numuneler bu ลŸekilde รงฤฑkarฤฑlmalฤฑdฤฑr. Yalnฤฑzca kanรผlรผn iรงine rahat bir ลŸekilde sฤฑฤŸan numuneler bu ลŸekilde รงฤฑkarฤฑlmalฤฑdฤฑr.

UYARI: Conta sisteminin hasar gรถrmesini รถnlemek iรงin, รงeneli ya da aรงฤฑlฤฑp kapanan bileลŸenlere sahip aletler takฤฑlฤฑr veya รงฤฑkartฤฑlฤฑrken รผreticinin talimatlarฤฑnฤฑ izleyin ve alet รงenelerinin veya bileลŸenlerinin kapalฤฑ olduฤŸundan emin olun (mรผmkรผn olduฤŸunda).

10. Prosedรผr tamamlandฤฑฤŸฤฑnda, supap aรงฤฑlarak karฤฑn boลŸluฤŸundaki gaz boลŸaltฤฑlabilir. Kanรผlรผ ameliyat alanฤฑndan รงฤฑkarฤฑn. Yuvadan รงฤฑkartma sฤฑrasฤฑnda uygulanacak bir bรผkme hareketi sabitleme kanรผlรผnรผn รงฤฑkartฤฑlmasฤฑnฤฑ kolaylaลŸtฤฑrฤฑr.

UYARI: VersaOneโ„ข optik trokarฤฑn karฤฑn ya da gรถฤŸรผs boลŸluฤŸundan รงฤฑkartฤฑlmasฤฑndan รถnce ve sonra, operasyon bรถlgesini hemostaza karลŸฤฑ kontrol edin. Kanamalar, elektrokoter ya da elle atฤฑlacak dikiลŸlerle kontrol altฤฑna alฤฑnabilir. Kanamalar, elektrokoter ya da elle atฤฑlacak dikiลŸlerle kontrol altฤฑna alฤฑnabilir.

ODA SICAKLIฤžINDA SAKLAYIN. UZUN SรœRE YรœKSEK SICAKLIKLARA MARUZ BIRAKMAKTAN KAร‡ININ.

ะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธะน ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€

ะŸะ•ะ ะ•ะ” ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะ•ะœ ะ”ะะะะžะ“ะž ะ˜ะ—ะ”ะ•ะ›ะ˜ะฏ ะ’ะะ˜ะœะะขะ•ะ›ะฌะะž ะžะ—ะะะšะžะœะฌะขะ•ะกะฌ ะกะž ะกะ›ะ•ะ”ะฃะฎะฉะ•ะ™ ะ˜ะะคะžะ ะœะะฆะ˜ะ•ะ™.

ะ’ะะ–ะะž!ะญั‚ะฐ ะฑั€ะพัˆัŽั€ะฐ ัะพะดะตั€ะถะธั‚ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั. ะžะฝะฐ ะฝะต ัะฒะปัะตั‚ัั ัะฟั€ะฐะฒะพั‡ะฝั‹ะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพะผ ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธั ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะธั… ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะน.

ะ˜ะทะดะตะปะธะต ัะฟั€ะพะตะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะพ, ะฟั€ะพั‚ะตัั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะพ ะธ ะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะพ ั ัƒั‡ะตั‚ะพะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั‚ะพะปัŒะบะพ ะดะปั ะพะดะฝะพะณะพ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะปะธ ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ ัั‚ะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะตะณะพ ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะธ ะธะปะธ ะฟะพัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะผัƒ ะฝะฐะฝะตัะตะฝะธัŽ ะฒั€ะตะดะฐ ะทะดะพั€ะพะฒัŒัŽ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ะฒ ั‚ะพะผ ั‡ะธัะปะต ะบ ะฟะพะปะพะผะบะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะพะฒ ะธะทะดะตะปะธั, ะฟั€ะธ ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฒ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะผะต ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะผะพะณัƒั‚ ะพัั‚ะฐั‚ัŒัั ะธะฝะพั€ะพะดะฝั‹ะต ั‚ะตะปะฐ. ะŸั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะธะทะดะตะปะธั ะฟะพัะปะต ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะน ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ะธ (ะธะปะธ) ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะธะฝั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ ะธ ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ. ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฝะต ะฟะพะดะปะตะถะธั‚ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะผัƒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ, ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะต ะธ ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ.

ะžะŸะ˜ะกะะะ˜ะ•ะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธะน ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ VersaOneโ„ข V2 ะฒั‹ะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั ะฒ ั‚ะฐะบะธั… ะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธัั…:

ะ”ะธะฐะผะตั‚ั€ ะ”ะปะธะฝะฐ ะšะฐะฝัŽะปั

11 ะผะผ 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั

11 ะผะผ 150 ะผะผ, ะดะปะธะฝะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั

12 ะผะผ 70 ะผะผ, ะบะพั€ะพั‚ะบะธะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั

12 ะผะผ 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั

12 ะผะผ 150 ะผะผ, ะดะปะธะฝะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะฐั ะบะฐะฝัŽะปั

12 ะผะผ 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะน ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะฐั ะณะปะฐะดะบะฐั ะบะฐะฝัŽะปั

ะšะฐะถะดั‹ะน ะธะท ั€ะฐะทะผะตั€ะพะฒ ะฟะพะดั…ะพะดะธั‚ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐะผะธ ะพั‚ 5 ะผะผ ะดะพ ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะณะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ.

ะšะพั€ะฟัƒั ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ะผะตั…ะฐะฝะธะทะผะพะผ ะดะปั ัƒะดะตั€ะถะฐะฝะธั ัะฝะดะพัะบะพะฟะฐ. ะ’ ะบะพั€ะฟัƒัะต ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะธะผะตัŽั‚ัั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะธะต ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธั ะดะปั ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ะฟะพั‚ะตั€ะธ ัั€ะตะดั‹ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ. ะŸั€ะพะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะต ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต ะผะพะถะฝะพ ะฒั‹ะบั€ัƒั‚ะธั‚ัŒ ะดะปั ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐะทั†ะพะฒ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธั… ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ; ะบะฝะพะฟะบะฐ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐะทั†ะฐ ะฟั€ะตะฟัั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะพะผัƒ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธัŽ ะฟั€ะพะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะณะพ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธั. ะ˜ะผะตะตั‚ัั ั‚ั€ะตั…ั…ะพะดะพะฒะพะน ะทะฐะฟะพั€ะฝั‹ะน ะบั€ะฐะฝ ะดะปั ะธะฝััƒั„ั„ะปัั†ะธะธ ะธ ะฑั‹ัั‚ั€ะพะน ะดะตััƒั„ั„ะปัั†ะธะธ.

ะŸะžะšะะ—ะะะ˜ะฏ ะš ะŸะ ะ˜ะœะ•ะะ•ะะ˜ะฎะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธะต ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ั‹ VersaOneโ„ข ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะธ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะธ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ั… ะณะธะฝะตะบะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะธั…, ะพะฑั‰ะธั… ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะธั…, ั‚ะพั€ะฐะบะฐะปัŒะฝั‹ั… ะธ ัƒั€ะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะธั… ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธั… ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะน ะดะปั ัะพะทะดะฐะฝะธั ะธ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั ะดะปั ะฒะฒะพะดะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ. ะ”ะฐะฝะฝั‹ะน ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ ะผะพะถะฝะพ ะฟั€ะธะผะตะฝัั‚ัŒ ัะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพะผ ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธะปะธ ะฑะตะท ะฝะตะณะพ ะบะฐะบ ะดะปั ะฟะตั€ะฒะธั‡ะฝะพะณะพ, ั‚ะฐะบ ะธ ะดะปั ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะณะพ ะฒะฒะตะดะตะฝะธั.

ะŸะ ะžะขะ˜ะ’ะžะŸะžะšะะ—ะะะ˜ะฏ1. ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ั‚ะตั… ัะปัƒั‡ะฐัั…, ะบะพะณะดะฐ ะธะผะตัŽั‚ัั ะฟั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธั ะบ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธัŽ ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธั… ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะน.

2. ะญั‚ะพ ะธะทะดะตะปะธะต ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะธะผะตะฝัั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ.

1 ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะฏ ะ˜ ะœะ•ะ ะซ ะŸะ ะ•ะ”ะžะกะขะžะ ะžะ–ะะžะกะขะ˜

1. ะ•ัะปะธ ะฝะต ะฟะพะดะดะตั€ะถะธะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะน ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ, ะพะฑัŠะตะผ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพะณะพ ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะฐ ะฒ ะฝะตะน ะผะพะถะตั‚ ัƒะผะตะฝัŒัˆะธั‚ัŒัั, ั‡ั‚ะพ ะฟะพะฒั‹ัะธั‚ ั€ะธัะบ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะธั… ะพั€ะณะฐะฝะพะฒ.

2. ะญะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ั‹ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒั€ะฐั‡ะธ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะฟั€ะพัˆะปะธ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝัƒัŽ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒะบัƒ ะธ ะพะทะฝะฐะบะพะผะธะปะธััŒ ั ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะผะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะฐะผะธ. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฟั€ะธัั‚ัƒะฟะธั‚ัŒ ะบ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธัŽ ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€, ะธะทัƒั‡ะธั‚ะต ะผะตั‚ะพะดั‹ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธั ั‚ะฐะบะธั… ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€, ะพัะปะพะถะฝะตะฝะธั ะธ ั„ะฐะบั‚ะพั€ั‹ ั€ะธัะบะฐ ะฟั€ะธ ะธั… ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะธ, ะพะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะน ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะน ะปะธั‚ะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต.

3. ะ•ัะปะธ ั€ะฐะทั€ะตะท ะฑัƒะดะตั‚ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝั‹ะผ, ั…ะธั€ัƒั€ะณัƒ ะฟั€ะธะดะตั‚ัั ะฟั€ะธะปะพะถะธั‚ัŒ ะฑะพะปัŒัˆะต ัƒัะธะปะธะน ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ, ะธ ะพะฝ ะผะพะถะตั‚ ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝะพ ัƒั‚ั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปัŒ ะฝะฐะด ัั‚ะธะผ ะดะตะนัั‚ะฒะธะตะผ. ะŸั€ะธ ัะปะธัˆะบะพะผ ะฑะพะปัŒัˆะพะผ ั€ะฐะทั€ะตะทะต ะฝะต ะธัะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ัŒ ะฝะตัั‚ะฐะฑะธะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟะพั€ั‚ะฐ.

4. ะŸั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธะน, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะผะธ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ะดะธัั‚ะฐะปัŒะฝั‹ะน ะบะพะฝะตั† ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, โ€” ัะฒะตัั‚ะธ ะบ ะผะธะฝะธะผัƒะผัƒ ะฒะตั€ะพัั‚ะฝะพัั‚ัŒ ะฟั€ะพะบะฐะปั‹ะฒะฐะฝะธั ะฒะฝัƒั‚ั€ะธะฑั€ัŽัˆะฝั‹ั… ะธ ะฒะฝัƒั‚ั€ะธะณั€ัƒะดะฝั‹ั… ัั‚ั€ัƒะบั‚ัƒั€, ะพะดะฝะฐะบะพ ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะฒัะตะณะดะฐ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ัะพะฑะปัŽะดะฐั‚ัŒ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝั‹ะต ะผะตั€ั‹ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ะธ.

5. ะ”ะพ ะธ ะฟะพัะปะต ัƒะดะฐะปะตะฝะธั ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะธะท ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะธะปะธ ะณั€ัƒะดะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัะนั‚ะต ะฝะฐะดะตะถะฝะพัั‚ัŒ ะณะตะผะพัั‚ะฐะทะฐ ะฒ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะต. ะงั‚ะพะฑั‹ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะบั€ะพะฒะพั‚ะตั‡ะตะฝะธะต, ะผะพะถะฝะพ ะฒะพัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ัะปะตะบั‚ั€ะพะบะฐัƒั‚ะตั€ะพะผ ะธะปะธ ะฝะฐะปะพะถะธั‚ัŒ ัˆะฒั‹ ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ.

6. ะขะพั€ะฐะบะพัะบะพะฟะธั ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะฐ ะฟั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ ะฒ ะฟะปะตะฒั€ะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝะพะณะพ ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะฐ (ะทะฐะฟะพะปะฝะตะฝะฝะพะณะพ ะณะฐะทะพะผ ะธะปะธ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒัŽ). ะŸะพัั‚ะพะผัƒ ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธั ะธะณะปะพะน ะฝะฐ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะต.

7. ะ•ัะปะธ ะฟั€ะธ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะธ ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะพะน ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒัŽั‚ัั ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ั‹ ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ั… ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะตะน, ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ ะฒ ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ะธ ัั‚ะธั… ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะตะน ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ั†ะตะปะพัั‚ะฝะพัั‚ัŒ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน ะธะทะพะปัั†ะธะธ ะธ ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะธะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะพะฒ.

8. ะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะต ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต VersaOneโ„ข ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ัŒ ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐะผะธ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะพะผ ะพั‚ 5 ะผะผ ะดะพ ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะณะพ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะฐ. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะพะผ ะผะตะฝะตะต 5 ะผะผ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพั‚ะตั€ะต ัั€ะตะดั‹ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ.

9. ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ ะธ ะพะถะพะณะพะฒ ะบะฐะบ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ั‚ะฐะบ ะธ ะพะฟะตั€ะธั€ัƒัŽั‰ะตะณะพ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะธะทัƒั‡ะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะฝั†ะธะฟั‹ ะธ ะผะตั‚ะพะดั‹ ะปะฐะทะตั€ะฝะพะน ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะธะธ ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€.

10. ะ ะตัˆะตะฝะธะต ะพ ััˆะธะฒะฐะฝะธะธ ั„ะฐัั†ะธะน ะฟั€ะธะฝะธะผะฐะตั‚ ั…ะธั€ัƒั€ะณ. ะ“ะปัƒะฑะพะบะธะต ั„ะฐัั†ะธะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ัะพะตะดะธะฝะตะฝั‹, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฟัƒั‚ะตะผ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธั ัˆะฒะฐ, ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะณั€ั‹ะถะธ ะฟะพัะปะตะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ ั€ัƒะฑั†ะฐ.

11. ะ‘ัƒะดัŒั‚ะต ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝั‹ ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ะธ ัƒะดะฐะปะตะฝะธะธ ะพัั‚ั€ะพะบะพะฝะตั‡ะฝั‹ั… ะธ ะพัั‚ั€ะพัƒะณะพะปัŒะฝั‹ั… ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธั… ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะพ ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต.

12. ะŸั€ะธ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะธ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะน ะฟะตั€ะฟะตะฝะดะธะบัƒะปัั€ะฝั‹ะน ะฒะฒะพะด ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ (ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั‹ะน ะฟะตั€ะตั‡ะตั€ะบะฝัƒั‚ั‹ะผ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะพะผ ะฝะฐ ั€ะธััƒะฝะบะต) ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟั€ะพะบะพะปัƒ ะฐะพั€ั‚ั‹ (ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะฑั€ัŽัˆะฝัƒัŽ ะฐะพั€ั‚ัƒ [ะ]). ะงะตั€ะฝั‹ะน ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ ะฝะฐ ั€ะธััƒะฝะบะต ะฒะฒะตะดะตะฝ ะฟะพะด ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะผ ัƒะณะปะพะผ.

A) ะ‘ะ ะฎะจะะะฏ ะะžะ ะขะ

13. ะ˜ะฝััƒั„ั„ะปัั†ะธั ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะพะดะพะผ ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัั ะฟะพ ัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะธัŽ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะพะฑัั‚ะพัั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐะผ ะบะพะฝะบั€ะตั‚ะฝะพะณะพ ัะปัƒั‡ะฐั. ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฑะตะท ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ัƒั‡ั‚ะตะฝั‹ ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ะต ะฐะฑะดะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ัะฟะฐะนะบะธ ะธะปะธ ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธะต ะพั‚ะบะปะพะฝะตะฝะธั.

14. ะ”ะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ะฒ ะกะขะ•ะ ะ˜ะ›ะฌะะžะœ ะฒะธะดะต. ะŸั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัั‚ั€ะพะณะพ ะฒ ะžะ”ะะžะ™ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะธ. ะŸะžะกะ›ะ• ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะฏ ะฃะขะ˜ะ›ะ˜ะ—ะ˜ะ ะžะ’ะะขะฌ. ะŸะžะ’ะขะžะ ะะžะ™ ะกะขะ•ะ ะ˜ะ›ะ˜ะ—ะะฆะ˜ะ˜ ะะ• ะŸะžะ”ะ›ะ•ะ–ะ˜ะข.

2 ะกะฅะ•ะœะะขะ˜ะงะ•ะกะšะ˜ะ™ ะ’ะ˜ะ”

B) ะ‘ะ›ะžะš ะขะ ะžะะšะะ ะ

C) ะขะ ะ•ะฅะฅะžะ”ะžะ’ะžะ™ ะ—ะะŸะžะ ะะซะ™ ะšะ ะะ

D) ะขะ ะžะะšะะ ะะะฏ ะšะะะฎะ›ะฏ

E) ะกะะœะžะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะฃะฎะฉะ•ะ•ะกะฏ ะฃะŸะ›ะžะขะะ•ะะ˜ะ• ะก ะšะะžะŸะšะžะ™ ะ˜ะ—ะ’ะ›ะ•ะงะ•ะะ˜ะฏ ะžะ‘ะ ะะ—ะฆะ

F) ะžะ‘ะขะฃะ ะะขะžะ 

G) ะ‘ะ›ะžะšะ˜ะ ะฃะฎะฉะ˜ะ• ะ—ะะฉะ•ะ›ะšะ˜

H) ะœะ•ะฅะะะ˜ะ—ะœ ะ”ะ›ะฏ ะฃะ”ะ•ะ ะ–ะะะ˜ะฏ ะญะะ”ะžะกะšะžะŸะ

ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะŸะž ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะ˜

ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ัะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพะผ ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธะปะธ ะฑะตะท ะฝะตะณะพ ะบะฐะบ ะดะปั ะฟะตั€ะฒะธั‡ะฝะพะณะพ, ั‚ะฐะบ ะธ ะดะปั ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะณะพ ะฒะฒะตะดะตะฝะธั.

1. ะšะฐะฝัŽะปั ะธ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ ัƒะฟะฐะบะพะฒะฐะฝั‹ ั€ัะดะพะผ. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฒะฒะพะดะธั‚ัŒ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะฒ ั‚ะตะปะพ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ะฝัƒะถะฝะพ ะฒัั‚ะฐะฒะธั‚ัŒ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ ะฒ ะบะฐะฝัŽะปัŽ ะดะพ ั‰ะตะปั‡ะบะฐ ัั‚ะพะฟะพั€ะฝะพะณะพ ะผะตั…ะฐะฝะธะทะผะฐ.

2. ะŸั€ะธัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต 10-ะผะผ 0ยฐ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะบ ะฑะปะพะบัƒ ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะฐ ัะฒะตั‚ะฐ ะธ ะผะพะฝะธั‚ะพั€ัƒ ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั. ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฝะฐะดะตะถะฝะพัั‚ัŒ ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะฐ ะธ ั‡ะตั‚ะบะพัั‚ัŒ ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธั ะฝะฐ ะผะพะฝะธั‚ะพั€ะต. ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะฒ ะบะพั€ะฟัƒั ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, ะฟะพะบะฐ ะพะฝ ะฝะต ะดะพัั‚ะธะณะฝะตั‚ ะตะณะพ ะดะธัั‚ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะพะฝั†ะฐ.

3. ะšะพะณะดะฐ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะฒัั‚ะฐะฒะปะตะฝ ะฒ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€, ะดะปั ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะฑะพะปะตะต ั‡ะตั‚ะบะพะณะพ ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธั ะฝะฐ ัะบั€ะฐะฝะต ะบะพัะฝะธั‚ะตััŒ ะดะธัั‚ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะพะฝั†ะฐ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะผัะณะบะพะน ัั‚ะตั€ะธะปัŒะฝะพะน ัะฐะปั„ะตั‚ะบะพะน ะธ ัั„ะพะบัƒัะธั€ัƒะนั‚ะต ะบะฐะผะตั€ัƒ.

4. ะ˜ะฝััƒั„ั„ะปัั†ะธั ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟะตั€ะตะด ะฒะฒะพะดะพะผ ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัั ะฟะพ ัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะธัŽ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะพะฑัั‚ะพัั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐะผ ะบะพะฝะบั€ะตั‚ะฝะพะณะพ ัะปัƒั‡ะฐั. ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฑะตะท ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผะฐ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ัƒั‡ั‚ะตะฝั‹ ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ะต ะฐะฑะดะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ัะฟะฐะนะบะธ ะธะปะธ ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะตัะบะธะต ะพั‚ะบะปะพะฝะตะฝะธั.

5. ะกะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะดะณะพั‚ะพะฒะธั‚ัŒ ะฑั€ัŽัˆะฝัƒัŽ ะธะปะธ ะณั€ัƒะดะฝัƒัŽ ะฟะพะปะพัั‚ัŒ ะบ ะฒะฒะตะดะตะฝะธัŽ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ. ะ”ะปั ัั‚ะพะณะพ ัะดะตะปะฐะนั‚ะต ั€ะฐะทั€ะตะท, ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะน ะดะธะฐะผะตั‚ั€ัƒ ะบะฐะฝัŽะปะธ.

ะ•ัะปะธ ั€ะฐะทั€ะตะท ะฑัƒะดะตั‚ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝั‹ะผ, ั…ะธั€ัƒั€ะณัƒ ะฟั€ะธะดะตั‚ัั ะฟั€ะธะปะพะถะธั‚ัŒ ะฑะพะปัŒัˆะต ัƒัะธะปะธะน ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ, ะธ ะพะฝ ะผะพะถะตั‚ ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝะพ ัƒั‚ั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปัŒ ะฝะฐะด ัั‚ะธะผ ะดะตะนัั‚ะฒะธะตะผ. ะŸั€ะธ ัะปะธัˆะบะพะผ ะฑะพะปัŒัˆะพะผ ั€ะฐะทั€ะตะทะต ะฝะต ะธัะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ัŒ ะฝะตัั‚ะฐะฑะธะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟะพั€ั‚ะฐ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ะน ั€ะฐะทั€ะตะท ะธะปะธ ะฟั€ะธะปะพะถะตะฝะธะต ัะปะธัˆะบะพะผ ะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ัƒัะธะปะธั ะผะพะถะตั‚ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ัŒ ั€ะธัะบ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะธั… ะพั€ะณะฐะฝะพะฒ.

6. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะฑะปะพะบ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะฟะพะด ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผ ัƒะณะปะพะผ ะบ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะธ, ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐั ัะถะธะผะฐั‚ัŒ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€, ะฒะฒะตะดะธั‚ะต ะฑะปะพะบ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ั‡ะตั€ะตะท ั€ะฐะทั€ะตะท ะฒ ะบะพะถะต ะฒั€ะฐั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผ ะดะฒะธะถะตะฝะธะตะผ, ะฟั€ะธะปะฐะณะฐั ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝะพะต ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะต ะดะฐะฒะปะตะฝะธะต.

7. ะšะพะณะดะฐ ะฑะปะพะบ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะพะบะฐะถะตั‚ัั ะฒ ะฝัƒะถะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะธะปะธ ะณั€ัƒะดะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ, ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ ะธะท ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฝะพะน ะบะฐะฝัŽะปะธ, ัะถะธะผะฐั ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะพั‡ะฝั‹ะต ะทะฐั‰ะตะปะบะธ, ัะฐะผัƒ ะบะฐะฝัŽะปัŽ ะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฝะฐ ะผะตัั‚ะต, ะทะฐั‚ะตะผ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะธะท ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ.

G) ะ‘ะ›ะžะšะ˜ะ ะฃะฎะฉะ˜ะ• ะ—ะะฉะ•ะ›ะšะ˜

F) ะžะ‘ะขะฃะ ะะขะžะ 

8. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะฝะพ ะฒะฒะตะดะธั‚ะต ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ั‡ะตั€ะตะท ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ะดะปั ะพะฑะปะตะณั‡ะตะฝะธั ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธั ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะณะพ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะฒ ะฑั€ัŽัˆะฝัƒัŽ ะฟะพะปะพัั‚ัŒ.

I) ะ›ะะŸะะ ะžะกะšะžะŸ

ะ•ัะปะธ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั, ั‡ะตั€ะตะท ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฝัƒัŽ ะบะฐะฝัŽะปัŽ ะผะพะถะฝะพ ะฒะฒะพะดะธั‚ัŒ ะธ ะธะทะฒะปะตะบะฐั‚ัŒ ัะฝะดะพัะบะพะฟะธั‡ะตัะบะธะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ั‹ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะณะพ ั€ะฐะทะผะตั€ะฐ.

ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะดะปั ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐะทั†ะพะฒ ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ัะฐะผะพั€ะตะณัƒะปะธั€ัƒัŽั‰ะตะตัั ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต ะฟั€ะพั‚ะธะฒ ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะธ, ะฝะฐะถะธะผะฐั ะฝะฐ ะบะฝะพะฟะบัƒ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐะทั†ะฐ, ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต ะฝะฐ ัั‚ะตั€ะถะตะฝัŒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ. ะŸะพัะปะต ั‚ะพะณะพ ะบะฐะบ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต ะฑัƒะดะตั‚ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะพ ะฝะฐ ัั‚ะตั€ะถะตะฝัŒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ, ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะพะฑั€ะฐะทะตั† ั‡ะตั€ะตะท ะบะฐะฝัŽะปัŽ. ะ”ะฐะฝะฝั‹ะผ ัะฟะพัะพะฑะพะผ ะธะทะฒะปะตะบะฐัŽั‚ัั ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฑั€ะฐะทั†ั‹, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะปะตะณะบะพ ะฟะพะผะตั‰ะฐัŽั‚ัั ะฒะฝัƒั‚ั€ะธ ะบะฐะฝัŽะปะธ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะงั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ัƒะฟะปะพั‚ะฝะตะฝะธะต, ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั ะฟั€ะธ ะฒะฒะตะดะตะฝะธะธ ะธะปะธ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ ั ะฑั€ะฐะฝัˆะฐะผะธ ะธะปะธ ั€ะฐัะบั€ั‹ะฒะฐัŽั‰ะธะผะธัั ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะฐะผะธ, ะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฑั€ะฐะฝัˆะธ ะธะปะธ ัั‚ะธ ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฒ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ (ะตัะปะธ ะฟั€ะธะผะตะฝะธะผะพ).

10. ะŸะพัะปะต ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธั ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ั‹ ะผะพะถะฝะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ัŒ ะดะตััƒั„ั„ะปัั†ะธัŽ ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟัƒั‚ะตะผ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ะธั ะทะฐะฟะพั€ะฝะพะณะพ ะบั€ะฐะฝะฐ. ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะบะฐะฝัŽะปัŽ ะธะท ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ ะฟะพะปั. ะ”ะปั ะพะฑะปะตะณั‡ะตะฝะธั ั…ะพะดะฐ ั„ะธะบัะธั€ัƒัŽั‰ะตะน ะบะฐะฝัŽะปะธ ะฟั€ะธ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธะธ ะฟะพะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐะนั‚ะต ะตะต ะธ ั‚ัะฝะธั‚ะต ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพ ะฟะพ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธัŽ ะบ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธัŽ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•. ะ”ะพ ะธ ะฟะพัะปะต ัƒะดะฐะปะตะฝะธั ะพะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ VersaOneโ„ข ะธะท ะฑั€ัŽัˆะฝะพะน ะธะปะธ ะณั€ัƒะดะฝะพะน ะฟะพะปะพัั‚ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะฝะฐะดะตะถะฝะพัั‚ัŒ ะณะตะผะพัั‚ะฐะทะฐ ะฒ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝะพะผ ะฟะพะปะต. ะงั‚ะพะฑั‹ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะบั€ะพะฒะพั‚ะตั‡ะตะฝะธะต, ะผะพะถะฝะพ ะฒะพัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ัะปะตะบั‚ั€ะพะบะฐัƒั‚ะตั€ะพะผ ะธะปะธ ะฝะฐะปะพะถะธั‚ัŒ ัˆะฒั‹ ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ.

ะฅะ ะะะ˜ะขะฌ ะŸะ ะ˜ ะšะžะœะะะขะะžะ™ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ ะ•. ะ˜ะ—ะ‘ะ•ะ“ะะขะฌ ะ”ะ›ะ˜ะขะ•ะ›ะฌะะžะ“ะž ะ’ะžะ—ะ”ะ•ะ™ะกะขะ’ะ˜ะฏ ะŸะžะ’ะซะจะ•ะะะซะฅ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ .

Box Size: 4.85 x 9Overall Size: 28 x 26Folds to: 3.5 x 6.5

Page 2: PT VersaOneโ„ข 1 Optical Trocar

Optickรฝ trokar

Pล˜ED POUลฝITรM VรROBKU SI DลฎKLADNฤš PROฤŒTฤšTE NรSLEDUJรCร INFORMACE.

DลฎLEลฝITร‰ UPOZORNฤšNร!รšฤelem tรฉto broลพury je usnadnit pouลพitรญ vรฝrobku. Tento text nenรญ publikacรญ o chirurgickรฝch metodรกch.

Tento prostล™edek byl navrลพen, testovรกn a vyroben pouze pro jednorรกzovรฉ pouลพitรญ u jednoho pacienta. Opakovanรฉ pouลพitรญ nebo pล™รญprava tohoto prostล™edku k opakovanรฉmu pouลพitรญ mลฏลพe zpลฏsobit jeho selhรกnรญ a nรกslednou รบjmu na zdravรญ pacienta vฤetnฤ› zlomenรญ souฤรกstรญ vรฝrobku a moลพnรฉho zachycenรญ cizรญho tฤ›lesa. Regenerace a resterilizace vรฝrobku mลฏลพe zpลฏsobit kontaminaci, infekci pacienta nebo selhรกnรญ nรกstroje. Vรฝrobek nepouลพรญvejte opakovanฤ›, nepล™ipravujte k opฤ›tovnรฉmu pouลพitรญ a nesterilizujte.

POPISOptickรฝ trokar VersaOneโ„ข V2 je dostupnรฝ v nรกsledujรญcรญch konfiguracรญch:

Prลฏmฤ›r Dรฉlka Kanyla

11 mm 100 mm standardnรญ Univerzรกlnรญ fixaฤnรญ kanyla

11 mm 150 mm dlouhรก Univerzรกlnรญ fixaฤnรญ kanyla

12 mm 70 mm krรกtkรก Univerzรกlnรญ fixaฤnรญ kanyla

12 mm 100 mm standardnรญ Univerzรกlnรญ fixaฤnรญ kanyla

12 mm 150 mm dlouhรก Univerzรกlnรญ fixaฤnรญ kanyla

12 mm 100 mm standardnรญ Univerzรกlnรญ hladkรก kanyla

Kaลพdรก velikost je vhodnรก pro pouลพitรญ s nรกstroji od prลฏmฤ›ru 5 mm do oznaฤenรฉ velikosti trokaru.

Kryt obturรกtoru obsahuje fixaฤnรญ mechanizmus pro laparoskop. Pouzdro trokaru obsahuje vnitล™nรญ tฤ›snฤ›nรญ, kterรก zabraลˆujรญ ztrรกtฤ› pneumoperitonea. Proximรกlnรญ tฤ›snฤ›nรญ lze kroucenรญm odstranit a umoลพnit prลฏchod vzorkลฏ nebo jinรฝch prostล™edkลฏ; dรญky tlaฤรญtku pro odbฤ›r vzorkลฏ nenรญ nutno proximรกlnรญ tฤ›snฤ›nรญ odstranit. Trojcestnรฝ uzavรญracรญ ventil prostล™edku slouลพรญ k insuflaci a rychlรฉ desuflaci.

INDIKACEOptickรฉ trokary VersaOneโ„ข se pouลพรญvajรญ k vytvoล™enรญ a zachovรกnรญ otvoru k zavedenรญ portu pล™i obecnรฝch, gynekologickรฝch, hrudnรญch a urologickรฝch endoskopickรฝch zรกkrocรญch. Trokar lze pouลพรญvat k primรกrnรญmu a sekundรกrnรญmu zavรกdฤ›nรญ s vizualizacรญ nebo bez nรญ.

KONTRAINDIKACE1. Nรกstroj nenรญ urฤen k pouลพitรญ v pล™รญpadech, kdy je provedenรญ endoskopickรฝch zรกkrokลฏ kontraindikovรกno.

2. Nรกstroj je urฤen pouze k pouลพitรญ podle uvedenรฝch instrukcรญ a v uvedenรฝch indikacรญch.

1 UPOZORNฤšNร A VAROVรNร

1. Pokud bฤ›hem zรกkrokลฏ v abdominรกlnรญ oblasti nezachovรกte odpovรญdajรญcรญ pneumoperitoneum, mลฏลพe se tรญm zmenลกit volnรฝ prostor a hrozรญ poranฤ›nรญ vnitล™nรญch struktur.

2. Endoskopickรฉ zรกkroky smรญ provรกdฤ›t pouze lรฉkaล™i nรกleลพitฤ› vyลกkolenรญ v endoskopickรฝch technikรกch. Pล™ed pouลพitรญm nรกstroje si prostudujte relevantnรญ lรฉkaล™skou literaturu o pล™รญsluลกnรฝch technikรกch, komplikacรญch a riziku.

3. Nedostateฤnฤ› velkรก incize si mลฏลพe vyลพรกdat zvรฝลกenรญ sรญly potล™ebnรฉ k penetraci, coลพ mลฏลพe zhorลกit ovlรกdรกnรญ nรกstroje pล™i zavรกdฤ›nรญ. Pล™รญliลก velkรก incize mลฏลพe zvรฝลกit riziko nestability portu.

4. Optickรฉ prvky v distรกlnรญm konci obturรกtoru minimalizujรญ riziko penetraฤnรญho poranฤ›nรญ bล™iลกnรญch a hrudnรญch struktur. Stรกle je vลกak nutnรฉ dodrลพovat bezpeฤnostnรญ opatล™enรญ standardnฤ› platnรก pล™i zavรกdฤ›nรญ obturรกtoru.

5. Pล™ed vyjmutรญm a po vyjmutรญ optickรฉho trokaru VersaOneโ„ข z dutiny bล™iลกnรญ nebo hrudnรญ zkontrolujte, zda mรญsto zรกkroku nekrvรกcรญ. Krvรกcenรญ lze zastavit elektrokauterizacรญ nebo manuรกlnฤ› zaloลพenรฝmi stehy.

6. Torakoskopie je indikovรกna v pล™รญpadฤ›, kdyลพ je k dispozici omezenรฝ intrapleurรกlnรญ prostor (naplnฤ›nรฝ vzduchem nebo tekutinou). Proto je pล™ed samotnรฝm zavedenรญm trokaru nutnรก aspirace jehlou na zvolenรฉm mรญstฤ›.

7. Pล™ed pouลพitรญm endoskopickรฝch nรกstrojลฏ a pล™รญsluลกenstvรญ od jinรฝch vรฝrobcลฏ si ovฤ›ล™te jejich kompatibilitu a ujistฤ›te se, zda nedoลกlo k naruลกenรญ jejich elektrickรฉ izolace nebo uzemnฤ›nรญ.

8. Optickรฉ samonastavitelnรฉ tฤ›snฤ›nรญ trokaru VersaOneโ„ข lze pouลพรญt s nรกstroji od 5 mm do oznaฤenรฉho prลฏmฤ›ru. Pouลพitรญ nรกstrojลฏ s prลฏmฤ›rem menลกรญm neลพ 5 mm mลฏลพe zpลฏsobit ztrรกtu pneumoperitonea.

9. Dลฏkladnฤ› si nastudujte zรกsady pouลพรญvanรฉ pล™i laserovรฉ laparoskopii a elektrochirurgickรฝch vรฝkonech, aby nedoลกlo k zรกsahu elektrickรฝm proudem, popรกlenรญ pacienta a personรกlu ฤi poลกkozenรญ pล™รญstroje.

10. Uzavล™enรญ fascie je na rozhodnutรญ chirurga. Podloลพnรญ fascii lze uzavล™รญt napล™. stehem, aby nedoลกlo ke vzniku kรฝly v jizvฤ›.

11. Pล™i zavรกdฤ›nรญ nebo vyjรญmรกnรญ endoskopickรฝch nรกstrojลฏ s ostrou hranou nebo zalomenรญm postupujte opatrnฤ›, aby nedoลกlo k poลกkozenรญ tฤ›snฤ›nรญ.

12. U zรกkrokลฏ v abdominรกlnรญ oblasti mลฏลพe pล™i nesprรกvnรฉm kolmรฉm zavedenรญ trokaru (nesprรกvnรก poloha je na obrรกzku znรกzornฤ›na pล™eลกkrtnutรฝm trokarem) dojรญt k punkci aorty (povลกimnฤ›te si bล™iลกnรญ aorty [A]). Prostล™ednictvรญm ฤernฤ› zbarvenรฉho trokaru je znรกzornฤ›n sprรกvnรฝ รบhel zavedenรญ.

A) Bล˜Iล Nร AORTA

13. Provedenรญ insuflace bล™iลกnรญ dutiny pล™ed zavedenรญm optickรฉho trokaru VersaOneโ„ข zรกleลพรญ na rozhodnutรญ chirurga a podmรญnkรกch konkrรฉtnรญho pล™รญpadu. Pล™ed pouลพitรญm tohoto nรกstroje bez pล™edchรกzejรญcรญho vytvoล™enรญ pneumoperitonea je nutnรฉ nejdล™รญve zvรกลพit moลพnost vรฝskytu bล™iลกnรญch srลฏstลฏ a anatomickรฝch anomรกliรญ.

14. Nรกstroj je dodรกvรกn STERILNร a je urฤen k JEDNORรZOVร‰MU pouลพitรญ. PO POUลฝITร ZLIKVIDUJTE. OPAKOVANฤš NESTERILIZUJTE.

2 SCHEMATICKร NรKRES

B) TROKAR

C) TROJCESTNร UZAVรRACร VENTIL

D) KANYLA TROKARU

E) SAMONASTAVITELNร‰ TฤšSNฤšNร S TLAฤŒรTKEM NA ODBฤšR VZORKU

F) OBTURรTOR

G) ARETAฤŒNร ZรPADKY

H) FIXAฤŒNร MECHANIZMUS PRO LAPAROSKOP

NรVOD K POUลฝITร

Vรฝrobek lze pouลพรญt s vizualizacรญ i bez vizualizace pro primรกrnรญ a sekundรกrnรญ zavedenรญ.

1. Kanyla a obturรกtor jsou zabaleny vedle sebe. Pล™ed zavedenรญm laparoskopu zasouvejte obturรกtor do kanyly, dokud nezapadnou aretaฤnรญ zรกpadky.

2. Dle pokynลฏ v nรกvodu pล™ipojte ke svฤ›telnรฉmu zdroji a monitoru 10mm laparoskop se zornรฝm รบhlem 0ยฐ. Zkontrolujte pล™ipojenรญ laparoskopu a kvalitu zobrazenรญ na monitoru. Laparoskop zaveฤte do pouzdra obturรกtoru aลพ k distรกlnรญmu konci obturรกtoru.

3. Jasnรฝ obraz na monitoru zajistรญte takto: po zavedenรญ laparoskopu do obturรกtoru opล™ete hrot na distรกlnรญm konci obturรกtoru o vhodnรฝ, mฤ›kkรฝ a sterilnรญ povrch a zaostล™ete kameru.

4. Provedenรญ insuflace bล™iลกnรญ dutiny pล™ed zavedenรญm optickรฉho trokaru VersaOneโ„ข zรกleลพรญ na rozhodnutรญ chirurga a podmรญnkรกch konkrรฉtnรญho pล™รญpadu. Pล™ed pouลพitรญm tohoto nรกstroje bez pล™edchรกzejรญcรญho vytvoล™enรญ pneumoperitonea je nutnรฉ nejdล™รญve zvรกลพit moลพnost vรฝskytu bล™iลกnรญch srลฏstลฏ a anatomickรฝch anomรกliรญ.

5. Pล™ipravte bล™iลกnรญ nebo hrudnรญ dutinu k zavedenรญ trokaru โ€“ proveฤte incizi dostateฤnฤ› velkou pro danรฝ prลฏmฤ›r kanyly.

Nedostateฤnฤ› velkรก incize si mลฏลพe vyลพรกdat zvรฝลกenรญ sรญly potล™ebnรฉ k penetraci, coลพ mลฏลพe zhorลกit ovlรกdรกnรญ nรกstroje pล™i zavรกdฤ›nรญ. Pล™รญliลก velkรก incize mลฏลพe zvรฝลกit riziko nestability portu.

VAROVรNร: Provedenรญm incize nesprรกvnรฉ velikosti, aplikacรญ nadmฤ›rnรฉho tlaku nebo nesprรกvnรฝm zavedenรญm mลฏลพete zvรฝลกit riziko poranฤ›nรญ vnitล™nรญch struktur.

6. Nastavte trokar ve sprรกvnรฉm sklonu vzhledem k bล™ichu. Ponechejte obturรกtor stlaฤenรฝ, prลฏbฤ›ลพnฤ› tlaฤte smฤ›rem dolลฏ a pravidelnรฝmi pohyby zavรกdฤ›jte trokar koลพnรญm ล™ezem.

7. Po zavedenรญ trokaru do poลพadovanรฉ polohy v bล™iลกnรญ nebo hrudnรญ dutinฤ› stisknฤ›te aretaฤnรญ zรกpadky a vyjmฤ›te obturรกtor z kanyly trokaru. Kanylu ponechte na mรญstฤ› a z obturรกtoru vyjmฤ›te laparoskop.

G) ARETAฤŒNร ZรPADKY

F) OBTURรTOR

8. Znovu zaveฤte portem laparoskop, abyste mohli vizuรกlnฤ› kontrolovat sekundรกrnรญ port a vstup do bล™iลกnรญ dutiny.

I) LAPAROSKOP

Pokud nenรญ laparoskop zapotล™ebรญ, lze pล™es trokarovou kanylu zavรฉst a vyjmout endoskopickรฉ nรกstroje o vhodnรฉ velikosti.

9. Pokud k odbฤ›ru vzorkลฏ pouลพijete optickรฝ trokar VersaOneโ„ข, otoฤte samonastavitelnรฉ tฤ›snฤ›nรญ proti smฤ›ru hodinovรฝch ruฤiฤek, pล™iฤemลพ souฤasnฤ› stisknฤ›te tlaฤรญtko odbฤ›ru vzorku a posuลˆte tฤ›snฤ›nรญ na dล™รญk nรกstroje. Jakmile bude tฤ›snฤ›nรญ na dล™รญku nรกstroje, odeberte vzorek jeho vytaลพenรญm pล™es kanylu. Tรญmto zpลฏsobem je moลพnรฉ odebรญrat pouze vzorky, kterรฉ se bez problรฉmลฏ vejdou do kanyly.

VAROVรNร: Aby nedoลกlo k poลกkozenรญ tฤ›snicรญho systรฉmu, dodrลพujte pokyny vรฝrobce pล™i zavรกdฤ›nรญ nebo vyjรญmรกnรญ nรกstrojลฏ pomocรญ ฤelistรญ nebo komponentลฏ, kterรฉ se otvรญrajรญ nebo zavรญrajรญ, a zkontrolujte, zda jsou ฤelisti nebo komponenty uzavล™enรฉ (podle potล™eby).

10. Po dokonฤenรญ zรกkroku je moลพnรฉ bล™iลกnรญ dutinu desuflovat otevล™enรญm uzavรญracรญho ventilu. Odstraลˆte kanylu z operaฤnรญho pole. Jejรญ vyjmutรญ si lze usnadnit kroucenรญm za souฤasnรฉho tahu kolmo za port.

VAROVรNร: Pล™ed vyjmutรญm a po vyjmutรญ optickรฉho trokaru VersaOneโ„ข z dutiny bล™iลกnรญ nebo hrudnรญ zkontrolujte, zda mรญsto zรกkroku nekrvรกcรญ. Krvรกcenรญ lze zastavit elektrokauterizacรญ nebo manuรกlnฤ› zaloลพenรฝmi stehy.

SKLADUJTE Pล˜I POKOJOVร‰ TEPLOTฤš. ZAMEZTE DLOUHODOBร‰MU VYSTAVENร ZVรล ENรM TEPLOTรM.

Optikai trokรกr

A TERMร‰K HASZNรLATA ELลTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALรBBI TUDNIVALร“KAT.

FONTOS!Ez a tรกjรฉkoztatรณ a termรฉk hasznรกlatรกnak megkรถnnyรญtรฉsรฉre kรฉszรผlt. Nem a sebรฉszeti technikรกk kรฉzikรถnyve.

Az eszkรถz kizรกrรณlag egy betegnรฉl tรถrtรฉnล‘ felhasznรกlรกshoz van kialakรญtva, tesztelve รฉs gyรกrtva. Az eszkรถz รบjrafelhasznรกlรกsa vagy felรบjรญtรกsa a meghibรกsodรกsรกhoz, ebbล‘l kรถvetkezล‘en pedig a pรกciens sรฉrรผlรฉsรฉhez vezethet. Ide รฉrtendล‘ a termรฉk alkatrรฉszeinek tรถrรฉse, amely az idegen test esetleges szervezetben maradรกsรกval jรกrhat. Az eszkรถz felรบjรญtรกsa รฉs/vagy รบjrasterilizรกlรกsa szennyezล‘dรฉsi kockรกzathoz, a beteg megfertล‘zล‘dรฉsรฉhez รฉs/vagy az eszkรถz meghibรกsodรกsรกhoz vezethet. Az eszkรถzt tilos รบjrahasznรกlni, felรบjรญtani, vagy รบjrasterilizรกlni.

LEรRรSA VersaOneโ„ข V2 optikai trokรกr a kรถvetkezล‘ kialakรญtรกsokban rendelhetล‘:

รtmรฉrล‘ Hossz Kanรผl11 mm 100 mm, normรกl Univerzรกlis rรถgzรญtล‘kanรผl

11 mm 150 mm, hosszรบ Univerzรกlis rรถgzรญtล‘kanรผl

12 mm 70 mm, rรถvid Univerzรกlis rรถgzรญtล‘kanรผl12 mm 100 mm, normรกl Univerzรกlis rรถgzรญtล‘kanรผl12 mm 150 mm, hosszรบ Univerzรกlis rรถgzรญtล‘kanรผl12 mm 100 mm, normรกl Univerzรกlis sima kanรผl

Mindegyik mรฉret 5 mm รฉs a jelzett trokรกrmรฉret kรถzรถtti mรฉretลฑ eszkรถzรถkhรถz hasznรกlhatรณ.

Az obturรกtor-foglalatban endoszkรณp-visszatartรณ mechanika van kialakรญtva. A trokรกrfoglalatban lรฉvล‘ belsล‘ tรถmรญtรฉsek megelล‘zik a pneumoperitoneum megszลฑnรฉsรฉt. A kรถzelebbi tรถmรญtรฉs szรถvetmintรกk vagy mรกs eszkรถzรถk รกteresztรฉse cรฉljรกbรณl lecsavarhatรณ; a szรถvetminta-eltรกvolรญtรณ gomb ugyanakkor megelล‘zi a kรถzelebbi tรถmรญtรฉs gondatlan eltรกvolรญtรกsรกt. A gรกzbefรบvรกs รฉs a gyors leeresztรฉs 3 รกllรกsรบ elzรกrรณcsap segรญtsรฉgรฉvel tรถrtรฉnik.

JAVALLATOKA VersaOneโ„ข optikai trokรกrok kรผlรถnfรฉle nล‘gyรณgyรกszati, รกltalรกnos sebรฉszeti, mellkasi รฉs urolรณgiai endoszkรณpos beavatkozรกsokban alkalmazhatรณk behatolรกsi pont kialakรญtรกsรกra รฉs fenntartรกsรกra. A trokรกr elsล‘dleges รฉs mรกsodlagos bevezetรฉsekhez, megjelenรญtรฉssel รฉs anรฉlkรผl egyarรกnt hasznรกlhatรณ.

ELLENJAVALLATOK1. Az eszkรถz nem hasznรกlhatรณ, ha az endoszkรณpiรกs technikรกk รกltalรกban ellenjavallottak.

2. Az eszkรถz rendeltetรฉsszerลฑen kizรกrรณlag a javallatokban meghatรกrozott cรฉlokra hasznรกlhatรณ.

1 FIGYELMEZTETร‰SEK ร‰S ร“VINTร‰ZKEDร‰SEK

1. Amennyiben a hasi beavatkozรกsok sorรกn nem sikerรผl fenntartani a megfelelล‘ pnemoperitoneumot, ez a szabad tรฉr csรถkkenรฉsรฉvel, ezรกltal a belsล‘ kรฉpletek sรฉrรผlรฉsรฉnek fokozott kockรกzatรกval jรกrhat.

2. Endoszkรณpos beavatkozรกsokat kizรกrรณlag megfelelล‘ szakkรฉpzettsรฉgลฑ รฉs az endoszkรณpos technikรกkban jรกrtas orvosok vรฉgezhetnek. Hasznรกlat elล‘tt tanulmรกnyozni kell az alkalmazott technikรกval, szรถvล‘dmรฉnyekkel รฉs veszรฉlyekkel kapcsolatos szakirodalmat.

3. Az elรฉgtelen bล‘rmetszรฉs miatt nรถvekedhet a behatolรกshoz szรผksรฉges erล‘, ez pedig csรถkkentheti a bevezetรฉsi mลฑvelet sebรฉsz รกltali irรกnyรญthatรณsรกgรกt. A tรบl nagy bemetszรฉs nรถvelheti a nyรญlรกs instabillรก vรกlรกsรกnak lehetล‘sรฉgรฉt.

4. Az obturรกtor disztรกlis vรฉgรฉben kialakรญtott optikai funkciรณk รบgy vannak kialakรญtva, hogy minimalizรกlva legyen a hason รฉs mellkason belรผli kรฉpletek sรฉrรผlรฉsรฉnek valรณszรญnลฑsรฉge a behatolรกskor, ettล‘l fรผggetlenรผl azonban be kell tartani az obturรกtor behelyezรฉsekor szokรกsos elล‘vigyรกzatossรกgi intรฉzkedรฉseket.

5. A VersaOneโ„ข optikai trokรกr mell- รฉs hasรผregbล‘l tรถrtรฉnล‘ kivรฉtele elล‘tt รฉs utรกn ellenล‘rizni kell a helyszรญni haemostasist. A vรฉrzรฉst elektrokauterizรกciรณval vagy kรฉzi รถltรฉsekkel lehet megszรผntetni.

6. A torakoszkรณpia korlรกtozott (levegล‘vel vagy folyadรฉkkal telt) intrapleurรกlis tรฉr fennรกllรกsa esetรฉn javallott. Emiatt a trokรกr bevezetรฉse elล‘tt tลฑs leszรญvรกs javallott a kivรกlasztott terรผleten.

7. Kรผlรถnbรถzล‘ gyรกrtรณktรณl szรกrmazรณ endoszkรณpiรกs eszkรถzรถk รฉs tartozรฉkok hasznรกlata elล‘tt ellenล‘rizni kell az eszkรถzรถk kompatibilitรกsรกt, illetve gondoskodni arrรณl, hogy az elektromos szigetelรฉs vagy fรถldelรฉs vรกltozatlanul fennmaradjon.

8. A VersaOneโ„ข optikai รถnbeรกllรณ tรถmรญtรฉs 5 mm รฉs a jelzett รกtmรฉrล‘ kรถzรถtti mรฉretลฑ eszkรถzรถket tud befogadni. Az 5 mm-nรฉl kisebb รกtmรฉrล‘jลฑ eszkรถzรถk hasznรกlata a pneumoperitoneum megszลฑnรฉsรฉt eredmรฉnyezheti.

9. A lรฉzeres laparoszkรณpos รฉs elektrosebรฉszeti elvek รฉs technikรกk alapos ismerete szรผksรฉges ahhoz, hogy รกramรผtรฉs- รฉs รฉgรฉsveszรฉly ne fenyegesse a beteget รฉs a kezelล‘(ke)t, valamint hogy elkerรผlhetล‘ legyen a kรฉszรผlรฉk kรกrosodรกsa.

10. A fascia lezรกrรกsa a sebรฉsz belรกtรกsรกra van bรญzva. Az alsรณ fascia pรฉldรกul รถltรฉsekkel zรกrhatรณ le, ezรกltal a metszรฉsek helyรฉn csรถkkenthetล‘ a sรฉrvkรฉpzล‘dรฉs esรฉlye.

11. A tรถmรญtรฉs esetleges gondatlan kรกrosodรกsa minimรกlisra csรถkkenthetล‘, ha รฉles szรฉlลฑ vagy hegyes sarkรบ endoszkรณpiรกs eszkรถzรถk bevezetรฉsekor vagy eltรกvolรญtรกsakor kรผlรถnรถs gonddal jรกr el.

12. Hasรผregi beavatkozรกsoknรกl a trokรกr helytelen, merล‘leges (az รกbrรกn az รกthรบzott trokรกrral jelzett) bevezetรฉse aorta punctiot eredmรฉnyezhet (figyelje meg az [A] ponttal jelzett hasi aortรกt). A tรถmรถr fekete trokรกr รกbrรกzolja a megfelelล‘ bevezetรฉsi szรถget.

A) HASI AORTA

13. A has VersaOneโ„ข optikai trokรกr bevezetรฉse elล‘tti felfรบjรกsรกrรณl az adott eset kรถrรผlmรฉnyeinek mรฉrlegelรฉse utรกn a sebรฉsz dรถnt. Az eszkรถz pneumoperitoneum elล‘zetes lรฉtrehozรกsa nรฉlkรผli alkalmazรกsa esetรฉn mรฉrlegelni kell a hasi adhรฉziรณk vagy anatรณmiai anomรกliรกk lehetล‘sรฉgรฉt.

14. Az eszkรถz STERIL รกllapotban kerรผl forgalomba, รฉs kizรกrรณlag EGYETLEN beavatkozรกs sorรกn hasznรกlhatรณ. HASZNรLAT UTรN SELEJTEZENDล. TILOS รšJRASTERILIZรLNI.

2 SEMATIKUS รBRA

B) TROKรRSZERELร‰K

C) HรROMรLLรSรš ELZรRร“CSAP

D) TROKรRKANรœL

E) ร–NBEรLLร“ Tร–MรTร‰S SZร–VETMINTA-ELTรVOLรTร“ GOMBBAL

F) OBTURรTOR

G) EGYMรSBA ILLESZKEDล ZรRAK

H) ENDOSZKร“P-VISSZATARTร“ MECHANIKA

HASZNรLATI UTASรTรS

Az eszkรถz elsล‘dleges รฉs mรกsodlagos bevezetรฉsekhez, megjelenรญtรฉssel รฉs anรฉlkรผl egyarรกnt hasznรกlhatรณ.

1. A kanรผl รฉs az obturรกtor egymรกs mellรฉ van csomagolva. A laparoszkรณp behelyezรฉse elล‘tt vezesse be az obturรกtort a kanรผlbe, amรญg az egymรกsba illeszkedล‘ zรกrak nem aktivรกlรณdnak.

2. A gyรกrtรณi utasรญtรกsok szerint csatlakoztasson 10 mm-es, 0ยฐ-os laparoszkรณpot a fรฉnyforrรกshoz รฉs monitorhoz. Ellenล‘rizze a laparoszkรณp megfelelล‘ csatlakozรกsรกt รฉs a monitoron lรฉvล‘ kรฉp รฉlessรฉgรฉt. Helyezze a laparoszkรณpot az obturรกtor-foglalatba, amรญg el nem รฉri az obturรกtor disztรกlis vรฉgรฉt.

3. A monitoron tiszta kรฉp biztosรญtรกsรกhoz a laparoszkรณp obturรกtorba valรณ behelyezรฉse utรกn รฉrintse az obturรกtor disztรกlis vรฉgรฉnek hegyรฉt puha, steril felรผlethez, รฉs รกllรญtsa be a kamera รฉlessรฉgรฉt.

4. A has VersaOneโ„ข optikai trokรกr bevezetรฉse elล‘tti felfรบjรกsรกrรณl az adott eset kรถrรผlmรฉnyeinek mรฉrlegelรฉse utรกn a sebรฉsz dรถnt. Az eszkรถz pneumoperitoneum elล‘zetes lรฉtrehozรกsa nรฉlkรผli alkalmazรกsa esetรฉn mรฉrlegelni kell a hasi adhรฉziรณk vagy anatรณmiai anomรกliรกk lehetล‘sรฉgรฉt.

5. A kanรผl รกtmรฉrล‘jรฉnek befogadรกsรกhoz megfelelล‘ mรฉretลฑ metszรฉs ejtรฉsรฉvel kรฉszรญtse elล‘ a has- vagy mellkasรผreget a trokรกr bevezetรฉsรฉhez.

Az elรฉgtelen bemetszรฉs miatt nรถvekedhet a behatolรกshoz szรผksรฉges erล‘, ez pedig csรถkkentheti a bevezetรฉsi mลฑvelet sebรฉsz รกltali irรกnyรญthatรณsรกgรกt. A tรบl nagy bemetszรฉs nรถvelheti a nyรญlรกs instabillรก vรกlรกsรกnak lehetล‘sรฉgรฉt.

FIGYELMEZTETร‰S: Fokozรณdhat a belsล‘ kรฉpletek sรฉrรผlรฉsรฉnek kockรกzata, ha nem megfelelล‘ a bemetszรฉs, tรบl nagy erล‘vel dolgozik vagy helytelen a bevezetรฉs.

6. Helyezze a trokรกrszerelรฉket megfelelล‘ szรถgben a hasra, รฉs mikรถzben az obturรกtort รถsszenyomva tartja, a bล‘rmetszรฉsen keresztรผl vezesse be a trokรกrszerelรฉket csavarรณ mozdulatokkal, folyamatosan lefelรฉ irรกnyulรณ nyomรกst kifejtve.

7. Amikor a trokรกrszerelรฉk a kรญvรกnt helyzetbe kerรผl a has- vagy mellkasรผregben, az egymรกsba illeszkedล‘ zรกrak megnyomรกsรกval vegye ki a trokรกrkanรผlbล‘l az oburรกtort, รฉs a kanรผlt a helyรฉn hagyva tรกvolรญtsa el a laparoszkรณpot az obturรกtorbรณl.

G) EGYMรSBA ILLESZKEDล ZรRAK

F) OBTURรTOR

8. A nyรญlรกson รกt vezesse ismรฉt a hasรผregbe a laparoszkรณpot, hogy lehetล‘vรฉ tegye a mรกsodlagos hasรผregi behatolรกs megjelenรญtรฉsรฉt.

I) LAPAROSZKร“P

Amennyiben nincs szรผksรฉg laparoszkรณpra, a trokรกrkanรผlรถn keresztรผl ilyenkor megfelelล‘ mรฉretลฑ endoszkรณpiรกs eszkรถzรถk vezethetล‘k be, illetve tรกvolรญthatรณk el.

9. Amikor a VersaOneโ„ข penge nรฉlkรผli trokรกrt szรถvetminta eltรกvolรญtรกsรกhoz hasznรกlja, forgassa az รถnbeรกllรณ tรถmรญtรฉst az รณramutatรณ jรกrรกsรกval ellentรฉtes irรกnyba mikรถzben lenyomva tartja a szรถvetminta-eltรกvolรญtรณ gombot, รฉs csรบsztassa a tรถmรญtรฉst az eszkรถz szรกrรกra. Miutรกn a tรถmรญtรฉs az eszkรถz szรกrรกra kerรผlt, a szรถvetmintรกt a kanรผlรถn รกthรบzva lehet eltรกvolรญtani. Csak a kanรผlbe kรฉnyelmesen befรฉrล‘ szรถvetmintรกkat szabad รญgy eltรกvolรญtani.

FIGYELMEZTETร‰S: A tรถmรญtรฉsrendszer kรกrosodรกsรกnak megelล‘zรฉse รฉrdekรฉben kรถvesse a gyรกrtรณ utasรญtรกsait, amikor befogรณpofรกkkal illetve nyรญlรณ รฉs zรกrรณ alkatrรฉszekkel mลฑkรถdล‘ eszkรถzรถket helyez be, vagy tรกvolรญt el, meggyล‘zล‘dve arrรณl, hogy az eszkรถz befogรณpofรกi illetve emlรญtett alkatrรฉszei ilyenkor zรกrt รกllรกsban vannak-e (az adott esetnek megfelelล‘en).

10. A beavatkozรกs vรฉgรฉn a hasat az elzรกrรณcsap kinyitรกsรกval le kell ereszteni. Vegye ki a kanรผlt a mลฑtรฉti helyrล‘l. Amikor tengelyirรกnyban hรบzza a nyรญlรกst, csavarรณ mozdulatokkal segรญtheti a rรถgzรญtล‘kanรผl eltรกvolรญtรกsรกt.

FIGYELMEZTETร‰S: A VersaOneโ„ข optikai trokรกr mell- รฉs hasรผregbล‘l tรถrtรฉnล‘ kivรฉtele elล‘tt รฉs utรกn ellenล‘rizni kell a helyszรญni haemostasist. A vรฉrzรฉst elektrokauterizรกciรณval vagy kรฉzi รถltรฉsekkel lehet megszรผntetni.

SZOBAHลMร‰RSร‰KLETEN TรROLANDร“. KERรœLJE A MAGAS HลMร‰RSร‰KLETEN Tร–RTร‰Nล HUZAMOSABB IDEJลฐ TรROLรST.

Optickรฝ trokรกr

PRED POUลฝITรM VรROBKU SI POZORNE PREฤŒรTAJTE NASLEDUJรšCE INFORMรCIE.

Dร”LEลฝITร‰ UPOZORNENIE!รšฤelom tejto broลพรบry je pomรดcลฅ pri pouลพรญvanรญ tohto vรฝrobku. Nie je to prรญruฤka chirurgickรฝch postupov.

Vรฝrobok bol navrhnutรฝ, otestovanรฝ a vyrobenรฝ na pouลพitie len pre jednรฉho pacienta. Opakovanรฉ pouลพitie alebo prรญprava tohto nรกstroja na opakovanรฉ pouลพitie mรดลพe viesลฅ k jeho zlyhaniu a nรกslednรฉmu poraneniu pacienta vrรกtane poลกkodenia komponentov vรฝrobku a zachytenia cudzieho telieska. Prรญprava nรกstroja na opakovanรฉ pouลพitie alebo jeho opakovanรก sterilizรกcia mรดลพu viesลฅ k vzniku rizika kontaminรกcie, infekcie pacienta alebo zlyhania nรกstroja. Tento nรกstroj nepouลพรญvajte opakovane, nepripravujte ho na opakovanรฉ pouลพitie ani ho opakovane nesterilizujte.

OPISOptickรฝ trokรกr VersaOneโ„ข V2 je dostupnรฝ v nasledujรบcej konfigurรกcii:

Priemer Dฤบลพka Kanyla11 mm 100 mm ลกtandardnรก Univerzรกlna fixaฤnรก kanyla11 mm 150 mm dlhรก Univerzรกlna fixaฤnรก kanyla12 mm 70 mm krรกtka Univerzรกlna fixaฤnรก kanyla12 mm 100 mm ลกtandardnรก Univerzรกlna fixaฤnรก kanyla12 mm 150 mm dlhรก Univerzรกlna fixaฤnรก kanyla12 mm 100 mm ลกtandardnรก Univerzรกlna hladkรก kanyla

Kaลพdรก veฤพkosลฅ je vhodnรก na pouลพitie s nรกstrojmi s priemerom 5 mm aลพ po oznaฤenรบ veฤพkosลฅ trokรกra.

Kryt obturรกtora obsahuje mechanizmus na zachovanie rozsahu. Kryt trokรกra obsahuje vnรบtornรฉ tesnenia s cieฤพom zabrรกniลฅ strate pneumoperitonea. Proximรกlne tesnenie je moลพnรฉ pootoฤiลฅ s cieฤพom umoลพniลฅ prรญstup vzorkรกm a inรฝm nรกstrojom; tlaฤidlo na odber vzorky zabraลˆuje nenรกvratnรฉmu odstrรกneniu proximรกlneho tesnenia. K dispozรญcii je trojcestnรฝ uzatvรกracรญ ventil, ktorรฝ slรบลพi na insuflรกciu a rรฝchlu desuflรกciu plynu.

INDIKรCIEOptickรฉ trokรกre VersaOneโ„ข sa pouลพรญvajรบ na vytvorenie a zachovanie otvoru na zavedenie nรกstrojov pri vลกeobecnรฝch, gynekologickรฝch, hrudnรญkovรฝch a urologickรฝch endoskopickรฝch zรกkrokoch. Trokรกr sa mรดลพe pouลพรญvaลฅ na primรกrne a sekundรกrne zavรกdzanie s vizualizรกciou alebo bez nej.

KONTRAINDIKรCIE1. Tento nรกstroj nie je urฤenรฝ na pouลพitie v prรญpadoch kontraindikรกcie endoskopickรฝch zรกkrokov.

2. Nรกstroj je urฤenรฝ len na pouลพitie podฤพa uvedenรฝch pokynov a v uvedenรฝch indikรกciรกch.

1 VรSTRAHY A BEZPEฤŒNOSTNร‰ OPATRENIA

1. Ak pri zรกkrokoch v abdominรกlnej oblasti nezachovรกte dostatoฤnรฉ pneumoperitoneum, mรดลพe dรดjsลฅ k zmenลกeniu dostupnรฉho voฤพnรฉho priestoru, ฤo mรดลพe maลฅ za nรกsledok poranenie vnรบtornรฝch ลกtruktรบr.

2. Endoskopickรฉ zรกkroky mรดลพu vykonรกvaลฅ iba lekรกri s prรญsluลกnรฝm ลกkolenรญm a skรบsenosลฅami s endoskopickรฝmi technikami. Pred pouลพitรญm si preลกtudujte lekรกrsku literatรบru tรฝkajรบcu sa postupov, komplikรกciรญ a moลพnรฝch rizรญk.

3. Nedostatoฤne veฤพkรฝ rez mรดลพe spรดsobiลฅ zvรฝลกenie penetraฤnej sily, ฤo mรดลพe obmedziลฅ schopnosลฅ chirurga ovlรกdaลฅ nรกstroj v priebehu zavรกdzania. Prรญliลก veฤพkรฝ rez mรดลพe zvรฝลกiลฅ riziko nestability portu.

4. Optickรฉ prvky distรกlneho konca obturรกtora minimalizujรบ pravdepodobnosลฅ penetraฤnรฉho poranenia vnรบtrobruลกnรฝch a vnรบtrohrudnรฝch ลกtruktรบr. Napriek tomu sa vลกak musia dodrลพiavaลฅ ลกtandardnรฉ bezpeฤnostnรฉ opatrenia zavรกdzania obturรกtora.

5. Pred vytiahnutรญm a po vytiahnutรญ optickรฉho trokรกra VersaOneโ„ข z bruลกnej alebo hrudnej dutiny skontrolujte hemostรกzu na mieste zรกkroku. Krvรกcanie sa dรก zastaviลฅ elektrokauterizรกciou alebo ruฤne stehmi.

6. Torakoskopia je indikovanรก v prรญpade, ak je k dispozรญcii obmedzenรฝ intrapleurรกlny priestor (naplnenรฝ vzduchom alebo tekutinou). Preto sa pred samotnรฝm zavedenรญm trokรกra indikuje aลกpirรกcia ihlou na zvolenom mieste.

7. Pred pouลพitรญm endoskopickรฝch nรกstrojov a prรญsluลกenstva od inรฝch vรฝrobcov skontrolujte ich kompatibilitu a presvedฤite sa, ฤi sa nenaruลกila ich elektrickรก izolรกcia alebo uzemnenie.

8. Samonastaviteฤพnรฉ optickรฉ tesnenie VersaOneโ„ข sa mรดลพe prispรดsobiลฅ nรกstrojom s veฤพkosลฅou od 5 mm aลพ po oznaฤenรฝ priemer. Pouลพitie nรกstrojov s priemerom menลกรญm neลพ 5 mm mรดลพe spรดsobiลฅ stratu pneumoperitonea.

9. Aby sa vylรบฤilo riziko ลกoku a popรกlenia pacienta alebo operatรฉra a poลกkodenia prรญstroja, je nutnรฉ dรดkladne poznaลฅ zรกsady a techniky pouลพรญvanรฉ pri laserovej laparoskopii a elektrochirurgickรฝch zรกkrokoch.

10. Uzavretie fascie zรกvisรญ na rozhodnutรญ chirurga. Niลพลกie uloลพenรบ fasciu je moลพnรฉ uzavrieลฅ napr. stehom, aby sa znรญลพilo riziko vzniku hernie v jazve.

11. Pri zavรกdzanรญ alebo vyลฅahovanรญ endoskopickรฝch nรกstrojov s ostrou hranou alebo ostrรฝm zoลกikmenรญm postupujte opatrne, aby sa znรญลพilo riziko neรบmyselnรฉho poลกkodenia tesnenia.

12. Pri zรกkrokoch v abdominรกlnej oblasti mรดลพe pri nesprรกvnom kolmom zavedenรญ trokรกra (nesprรกvna poloha je znรกzornenรก preลกkrtnutรฝm trokรกrom na obrรกzku) dรดjsลฅ k punkcii aorty (vลกimnite si bruลกnรบ aortu [A]). Prostrednรญctvom ฤierno sfarbenรฉho trokรกra je znรกzornenรฝ sprรกvny uhol zavedenia.

A) BRUล Nร AORTA

13. Vykonanie insuflรกcie bruลกnej dutiny pred zavedenรญm optickรฉho trokรกra VersaOneโ„ข zรกleลพรญ od rozhodnutia chirurga podฤพa podmienok v jednotlivรฝch prรญpadoch. Pred pouลพitรญm tohto nรกstroja bez predchรกdzajรบceho vytvorenia pneumoperitonea je nutnรฉ najskรดr zvรกลพiลฅ moลพnosลฅ vรฝskytu bruลกnรฝch zrastov a anatomickรฝch anomรกliรญ.

14. Nรกstroj sa dodรกva STERILNร a je urฤenรฝ len na JEDNORAZOVร‰ pouลพitie. PO POUลฝITร ZARIADENIE ZLIKVIDUJTE. OPAKOVANE NESTERILIZUJTE.

2 NรKRES

B) SรšPRAVA TROKรRA

C) TROJCESTNร VENTIL

D) KANYLA TROKรRA

E) SAMONASTAVITEฤฝNร‰ TESNENIE S TLAฤŒIDLOM NA ODBER VZORKY

F) OBTURรTOR

G) BLOKOVACIE ZรPADKY

H) MECHANIZMUS UDRลฝANIA ROZSAHU

NรVOD NA POUลฝITIE

Nรกstroj sa mรดลพe pouลพรญvaลฅ s vizualizรกciou i bez vizualizรกcie na primรกrne a sekundรกrne zavedenie.

1. Kanyla a obturรกtor sรบ balenรฉ spoloฤne. Pred zavedenรญm laparoskopu vloลพte obturรกtor do kanyly, kรฝm sa blokovacia zรกpadka nezaistรญ.

2. Podฤพa pokynov v nรกvode na pouลพitie pripojte 10 mm 0ยฐ laparoskop zodpovedajรบcej veฤพkosti k svetelnรฉmu zdroju a monitoru. Skontrolujte pripojenie laparoskopu a kvalitu zobrazenia na monitore. Laparoskop zaveฤte do puzdra obturรกtora aลพ k distรกlnemu koncu obturรกtora.

3. Jasnรฝ obraz na monitore zaistรญte nasledujรบcim spรดsobom: po zavedenรญ laparoskopu do obturรกtora oprite hrot na distรกlnom konci obturรกtora o vhodnรฝ, mรคkkรฝ, sterilnรฝ povrch a zaostrite kameru.

4. Vykonanie insuflรกcie bruลกnej dutiny pred zavedenรญm optickรฉho trokรกra VersaOneโ„ข zรกleลพรญ od rozhodnutia chirurga podฤพa podmienok v jednotlivรฝch prรญpadoch. Pred pouลพitรญm tohto nรกstroja bez predchรกdzajรบceho vytvorenia pneumoperitonea je nutnรฉ najskรดr zvรกลพiลฅ moลพnosลฅ vรฝskytu bruลกnรฝch zrastov a anatomickรฝch anomรกliรญ.

5. Pripravte bruลกnรบ alebo hrudnรบ dutinu na zavedenie trokรกra โ€“ vykonajte rez, ktorรฝ bude zodpovedaลฅ priemeru kanyly.

Nedostatoฤne veฤพkรฝ rez mรดลพe spรดsobiลฅ zvรฝลกenie penetraฤnej sily, ฤo mรดลพe obmedziลฅ schopnosลฅ chirurga ovlรกdaลฅ nรกstroj v priebehu zavรกdzania. Prรญliลก veฤพkรฝ rez mรดลพe zvรฝลกiลฅ riziko nestability portu.

VAROVANIE: Vykonanรญm rezu s nesprรกvnou veฤพkosลฅou, pouลพitรญm nadmernรฉho tlaku alebo nesprรกvnym zavedenรญm mรดลพete zvรฝลกiลฅ riziko poranenia vnรบtornรฝch ลกtruktรบr.

6. Nastavte trokรกr v sprรกvnom uhle vzhฤพadom na brucho. Ponechajte obturรกtor stlaฤenรฝ, priebeลพne tlaฤte smerom nadol a pravidelnรฝmi pohybmi zavรกdzajte trokรกr koลพnรฝm rezom.

7. Po zavedenรญ zostavy trokรกra do poลพadovanej polohy v bruลกnej alebo hrudnej dutine stlaฤte blokovacie zรกpadky a vytiahnite obturรกtor z kanyly trokรกra. Kanylu ponechajte na mieste a z obturรกtora vytiahnite laparoskop.

G) BLOKOVACIE ZรPADKY

F) OBTURรTOR

8. Znovu zaveฤte laparoskop cez port na zjednoduลกenie vizualizรกcie sekundรกrneho vstupu portu do bruลกnej dutiny.

I) LAPAROSKOP

Ak nie je potrebnรฝ ลพiadny laparoskop, moลพno cez trokรกrovรบ kanylu zaviesลฅ endoskopickรฉ nรกstroje vhodnej veฤพkosti alebo ich z kanyly vytiahnuลฅ.

9. Pri pouลพitรญ optickรฉho trokรกra VersaOneโ„ข na odber vzorky otรกฤajte samonastaviteฤพnรฉ tesnenie trokรกra proti smeru hodinovรฝch ruฤiฤiek, sรบฤasne stlรกฤajte tlaฤidlo na odber vzorky a tesnenie posuลˆte na driek nรกstroja. Len ฤo bude tesnenie na drieku nรกstroja, vytiahnutรญm cez kanylu odoberte vzorku. Tรฝmto spรดsobom je moลพnรฉ odoberaลฅ len vzorky, ktorรฉ sa bez problรฉmov zmestia do kanyly.

VAROVANIE: Aby nedoลกlo k poลกkodeniu tesniaceho systรฉmu, dodrลพiavajte pokyny vรฝrobcu a pri zavรกdzanรญ alebo vyลฅahovanรญ nรกstrojov pomocou ฤeฤพustรญ alebo komponentov, ktorรฉ sa otvรกrajรบ alebo zatvรกrajรบ, skontrolujte, ฤi sรบ ฤeฤพuste alebo komponenty uzavretรฉ (podฤพa potreby).

10. Po dokonฤenรญ zรกkroku je moลพnรฉ bruลกnรบ dutinu desuflovaลฅ otvorenรญm uzatvรกracieho ventilu. Vyberte kanylu z miesta zรกkroku. Otรกฤavรฉ pohyby pri axiรกlnom vyลฅahovanรญ portu zjednoduลกia vytiahnutie fixaฤnej kanyly.

VAROVANIE: Pred vytiahnutรญm a po vytiahnutรญ optickรฉho trokรกra VersaOneโ„ข z bruลกnej alebo hrudnej dutiny skontrolujte hemostรกzu na mieste zรกkroku. Krvรกcanie sa dรก zastaviลฅ elektrokauterizรกciou alebo ruฤne stehmi.

SKLADUJTE PRI IZBOVEJ TEPLOTE. DLHODOBO NEVYSTAVUJTE VYล ล รM TEPLOTรM.

Optisk trokar

LES Fร˜LGENDE INFORMASJON Nร˜YE Fร˜R PRODUKTET TAS I BRUK.

VIKTIG!Dette heftet er laget for รฅ bidra til รฅ bruke dette produktet riktig. Det er ikke en referanse til kirurgiske teknikker.

Dette utstyret er utformet, testet og fremstilt for bruk pรฅ kun รฉn pasient. Gjenbruk eller reprosessering av denne enheten kan fรธre til at den svikter og pรฅfรธlgende pasientskade, inkludert brudd pรฅ produktkomponenter med potensial for gjensittende fremmedlegeme. Klargjรธring for gjenbruk og/eller resterilisering av dette produktet kan medfรธre risiko for kontaminasjon, overfรธring av smitte til pasienten og/eller funksjonsfeil pรฅ produktet. Produktet skal ikke brukes flere ganger, klargjรธres for gjenbruk eller resteriliseres.

BESKRIVELSEVersaOneโ„ข V2 optisk trokar er tilgjengelig i fรธlgende konfigurasjoner:

Diameter Lengde Kanyle

11 mm 100 mm standard Universell fikseringskanyle

11 mm 150 mm lang Universell fikseringskanyle

12 mm 70 mm kort Universell fikseringskanyle

12 mm 100 mm standard Universell fikseringskanyle

12 mm 150 mm lang Universell fikseringskanyle

12 mm 100 mm standard Universell glatt kanyle

Hver stรธrrelse er egnet for bruk med instrumenter som spenner fra 5 mm opp til den indikerte trokarstรธrrelsen.

Obturatorhuset inneholder en mekanisme som holder igjen skopet. Trokarhuset inneholder interne forseglinger for รฅ hindre tap av pneumoperitoneum. Den proksimale forseglingen kan vris av for prรธver eller andre enheter, en prรธvefjerning-knapp hindrer at man mรฅ fjerne den proksimale forseglingen utilsiktet. Det finnes en 3-veisstoppekran for innblรฅsing og hurtig tรธmming.

INDIKASJONERVersaOneโ„ข optiske trokarer er ment for bruk i en rekke gynekologiske, generelle, bryst- og urologiske endoskopiske prosedyrer for รฅ lage og opprettholde en inngangsport. Trokaren kan brukes med eller uten visualisering, for primรฆr- og sekundรฆrinnfรธringer.

KONTRAINDIKASJONER1. Dette produktet er ikke beregnet pรฅ bruk nรฅr endoskopiske teknikker er kontraindisert.

2. Dette produktet er ikke beregnet pรฅ annen bruk enn det som er indisert.

1 ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER

1. Hvis det ikke opprettes og opprettholdes riktig pneumoperitoneum i abdominale inngrep, kan det redusere den tilgjengelige ledige plassen og รธke risikoen for skade pรฅ interne strukturer.

2. Endoskopiske prosedyrer skal bare utfรธres av leger som har tilstrekkelig opplรฆring i og er godt kjent med endoskopiske teknikker. Studer medisinsk litteratur om teknikker, komplikasjoner og farer fรธr endoskopiske prosedyrer utfรธres.

3. Hvis innsnittet er for lite, kan det fรธre til at det brukes stรธrre kraft ved inntrenging, og dette kan redusere kirurgens kontroll ved innfรธring. Hvis innsnittet er for stort, kan det รธke risikoen for at porten blir ustabil.

4. De optiske funksjonene i obturatorens distale ende skal minimere sannsynligheten for penetrasjonsskade pรฅ intra-abdominale og intra-torakale strukturer. Ved enhver obturatorinnfรธring skal det likevel tas standard forholdsregler.

5. Fรธr og etter fjerning av VersaOneโ„ข-bladet optisk fra buk- eller brysthulen, skal stedet inspiseres for hemostase. Blรธdning kan kontrolleres med elektrokauter eller manuell sutur.

6. Torakoskopi er ikke indisert med mindre det finnes et visst intrapleuralt rom (luft- eller vรฆskefylt). Derfor er det nรธdvendig med nรฅleaspirasjon gjennom det valgte stedet fรธr trokaren fรธres inn.

7. Fรธr det brukes endoskopiske instrumenter og tilbehรธr fra forskjellige produsenter, mรฅ det kontrolleres at instrumentene er kompatible og at elektrisk isolasjon eller jording ikke er kompromittert.

8. VersaOneโ„ข optisk selvjusterende forsegling kan imรธtekomme instrumenter fra 5 mm til indikert diameter. Bruk av instrumenter med en diameter under 5 mm kan medfรธre tap av pneumoperitoneum.

9. Det er viktig รฅ ha inngรฅende kjennskap til prinsippene og teknikkene for laserlaparoskopi og elektrokirurgiske inngrep for รฅ unngรฅ stรธt- og forbrenningfare for bรฅde pasient og operatรธr(er), samt skade pรฅ instrumentet.

10. Lukking av fascien skjer etter kirurgens skjรธnn. Underliggende fascier kan lukkes, for eksempel ved suturering, for รฅ redusere faren for sรฅrbrokk.

11. Det skal utvises forsiktighet nรฅr endoskopiske instrumenter med skarpe kanter eller spisse vinkler fรธres inn eller tas ut, slik at faren for utilsiktet skade pรฅ pakningen minimeres.

12. Ved bukinngrep kan feil vinkelrett trokarinnfรธring (som vist av trokaren med kryss over i figuren) fรธre til punktering av aorta (legg merke til bukaorta i [A]). Den ensfargede svarte trokaren viser riktig vinkel for innfรธring.

A) BUKAORTA

13. Oppblรฅsing av abdomen fรธr innfรธring av VersaOneโ„ข optisk trokar skjer etter kirurgens skjรธnn og avhenger av forholdene i hvert enkelt tilfelle. Faren for abdominale adheranser eller anatomiske avvik mรฅ vurderes hvis denne enheten brukes uten at det fรธrst opprettes pneumoperitoneum.

14. Dette produktet leveres STERILT og er kun beregnet for bruk ved ร‰N ENKELT prosedyre. KASSERES ETTER BRUK. SKAL IKKE RESTERILISERES.

2 SKJEMATISK OVERSIKT

B) TROKARENHET

C) 3-VEIS STOPPEKRAN

D) TROKARKANYLE

E) SELVJUSTERENDE PAKNING MED KNAPP FOR PRร˜VEUTTAK

F) OBTURATOR

G) KNEPPLร…S

H) MEKANISME SOM HOLDER IGJEN SKOPET

BRUKSANVISNING

Dette produktet kan brukes med eller uten visualisering for primรฆr- og sekundรฆrinnfรธringer.

1. Kanyle og obturator pakkes side om side. Fรธr laparoskopet fรธres inn, fรธres obturatoren inn i kanylen til knepplรฅsen er i inngrep.

2. Koble et 10 mm 0ยฐ laparoskop til lysforsyningen, og overvรฅk det i henhold til produsentens anvisninger. Pass pรฅ at laparoskopet er koblet til pรฅ riktig mรฅte og sikre at bildet pรฅ monitoren er klart og tydelig. Fรธr laparoskopet inn i obturatorhuset til det nรฅr obturatorens distale ende.

3. For รฅ fรฅ et tydelig bilde pรฅ monitoren etter at laparoskopet er fรธrt inn i obturatoren, kan du berรธre tuppen pรฅ obturatorens distale ende med en passende, steril overflate, og fokusere kameraet.

4. Oppblรฅsing av abdomen fรธr innfรธring av VersaOneโ„ข optisk trokar skjer etter kirurgens skjรธnn og avhenger av forholdene i hvert enkelt tilfelle. Faren for abdominale adheranser eller anatomiske avvik mรฅ vurderes hvis denne enheten brukes uten at det fรธrst opprettes pneumoperitoneum.

5. Klargjรธr buk- eller brystveggen for trokarinnfรธring ved รฅ lage et innsnitt som passer til kanylediameteren.

Hvis innsnittet er for lite, kan det fรธre til at det mรฅ brukes stรธrre kraft ved inntrenging, og dette kan redusere kirurgens kontroll ved innfรธring. Hvis innsnittet er for stort, kan det รธke risikoen for at porten blir ustabil.

ADVARSEL: Mangel pรฅ tilstrekkelig innsnitt, bruk av for mye kraft eller feil innsetting kan รธke risikoen for skade pรฅ interne strukturer.

6. Plasser trokarenheten i riktig vinkel mot abdomen og fรธr trokarenheten inn gjennom huden ved bruk av en klokkebevegelse og konstant trykk nedover, samtidig som kompresjonen mot obturatoren opprettholdes.

7. Nรฅr trokarenheten er i รธnsket posisjon inne i buk- eller brysthulen, fjerner du obturatoren fra trokarkanylen ved รฅ trykke knepplรฅsen ned slik at kanylen blir vรฆrende pรฅ plass, og fjern laparoskopet fra obturatoren.

G) KNEPPLร…S

F) OBTURATOR

8. Sett inn laparoskopet gjennom porten pรฅ nytt for รฅ forenkle visualisering av den andre innfรธringsporten inn i bukhulen.

I) LAPAROSKOP

Dersom et laparoskop ikke er pรฅkrevd, kan endoskopiske instrumenter av riktig stรธrrelse nรฅ fรธres inn og tas ut gjennom trokarkanylen.

9. Nรฅr det brukes VersaOneโ„ข optisk trokar for fjerning av prรธver, roteres det selvjusterende seglet mot klokken mens prรธvefjerningsknappen trykkes inn og pakningen skyves inn pรฅ skaftet pรฅ instrumentet. Nรฅr det selvregulerende seglet sitter pรฅ instrumentskaftet, kan prรธven tas ut ved at den trekkes gjennom kanylen. Bare prรธver som fรฅr god plass i kanylen, kan tas ut pรฅ denne mรฅten.

ADVARSEL: For รฅ hindre skade pรฅ pakningssystemet mรฅ du fรธlge produsentens instruksjoner nรฅr du setter inn eller fjerner instrumentering ved bruk av kjever eller komponenter som รฅpnes og lukkes, og sikre at instrumentkjevene eller komponentene er i lukket posisjon (der det er gjeldende).

10. Nรฅr prosedyren er ferdig, tรธmmes abdomen for luft ved at stoppekranen รฅpnes. Fjern kanylen fra operasjonsstedet. En skrubevegelse nรฅr det trekkes aksialt mot porten, vil forenkle fjerning av fikseringskanylen.

ADVARSEL: Fรธr og etter fjerning av VersaOneโ„ข optisk trokar fra buk- eller brysthulen, skal stedet inspiseres for hemostase. Blรธdning kan kontrolleres med elektrokauter eller manuell sutur.

OPPBEVARES I ROMTEMPERATUR. Mร… IKKE UTSETTES FOR Hร˜YE TEMPERATURER OVER LENGRE TID.

Optiฤni troakar

PRED UPORABO IZDELKA NATANฤŒNO PREBERITE NASLEDNJE BESEDILO.

POMEMBNO!Ta knjiลพica sluลพi kot pomoฤ pri uporabi tega izdelka. Ni referenca za kirurลกke tehnike.

Ta pripomoฤek je namenjen, preizkuลกen in izdelan za uporabo na enem samem bolniku. Ponovna uporaba tega pripomoฤka ali njegova priprava na ponovno uporabo lahko povzroฤi nepravilno delovanje in poslediฤno poลกkodbo bolnika, vkljuฤno s poลกkodbami sestavnih delov pripomoฤka, ki lahko vsebujejo tujke. Priprava na ponovno uporabo in/ali ponovna sterilizacija tega pripomoฤka pomeni nevarnost kontaminacije, okuลพbe pri bolniku in/ali nepravilno delovanje pripomoฤka. Tega pripomoฤka ne uporabljajte ponovno, pripravljajte na ponovno uporabo ali ga ponovno sterilizirajte.

OPISOptiฤni troakar VersaOneโ„ข V2 je na voljo v naslednjih konfiguracijah:

Premer Dolลพina Kanila

11 mm 100 mm โ€“ standardna Univerzalna fiksacijska kanila

11 mm 150 mm โ€“ dolga Univerzalna fiksacijska kanila

12 mm 70 mm โ€“ kratka Univerzalna fiksacijska kanila

12 mm 100 mm โ€“ standardna Univerzalna fiksacijska kanila

12 mm 150 mm โ€“ dolga Univerzalna fiksacijska kanila

12 mm 100 mm โ€“ standardna Univerzalna gladka kanila

Vsaka velikost je primerna za uporabo s pripomoฤki od velikosti 5 mm do navedene velikosti troakarja.

Ohiลกje obturatorja vsebuje mehanizem za drลพanje optiฤnega pripomoฤka. Ohiลกje troakarja vsebuje notranja tesnila, ki prepreฤujejo izgubo pnevmoperitoneja. Proksimalno tesnilo se lahko odvije in odstrani, kar omogoฤa prehajanje vzorcev ali drugih pripomoฤkov; gumb za odvzem vzorcev prepreฤuje nenamerno odstranjevanje proksimalnega tesnila. Ima tudi 3-smerno pipo za insuflacijo in hitro desuflacijo.

INDIKACIJEOptiฤni troakarji VersaOneโ„ข se uporabljajo za ustvarjanje in vzdrลพevanje vstopne odprtine pri ginekoloลกkih, sploลกnih, torakalnih in uroloลกkih endoskopskih postopkih. Trokar se lahko uporablja za primarno in sekundarno vstavljanje z vizualizacijo ali brez nje.

KONTRAINDIKACIJE1. Ta pripomoฤek ni namenjen uporabi, ko so endoskopske tehnike kontraindicirane.

2. Pripomoฤek ni namenjen uporabi, drugaฤni od indicirane.

1 OPOZORILA IN PREVIDNOSTNI UKREPI

1. Neuspeลกno vzdrลพevanje zadostne koliฤine pnevmoperitoneja pri abdominalnih postopkih lahko zmanjลกa koliฤino prostega prostora, kar poveฤa tveganje za poลกkodbe notranjih struktur.

2. Endoskopske posege smejo izvajati samo zdravniki z zadostnim usposabljanjem, ki poznajo endoskopske tehnike. Pred uporabo je treba prouฤiti medicinsko literaturo o tehnikah, zapletih in o nevarnostih.

3. Nezadostna incizija koลพe lahko povzroฤi poveฤano silo penetracije, ki lahko zmanjลกa kirurgov nadzor med uvajanjem. Prevelika incizija lahko poveฤa potencial za nestabilnost vhodne odprtine.

4. Optiฤne funkcije na distalnem koncu obturatorja zmanjลกujejo verjetnost penetrirajoฤih poลกkodb intraabdominalnih in intratorakalnih struktur. Kljub temu je treba upoลกtevati vse standardne previdnostne ukrepe pri vseh vstavitvah obturatorja.

5. Pred odstranjevanjem optiฤnega troakarja VersaOneโ„ข iz abdominalne ali prsne votline in po njem mesto preglejte za hemostazo. Krvavitev lahko ustavite z elektrokavterizacijo ali roฤnimi suturami.

6. Torakoskopija je indicirana, ฤe obstaja vsaj omejen intraplevralni prostor (napolnjen z zrakom ali tekoฤino). Zato morate pred vstavljanjem trokarja opraviti igelno aspiracijo skozi izbrano mesto.

7. Pred soฤasno uporabo endoskopskih pripomoฤkov in dodatkov razliฤnih proizvajalcev preverite njihovo zdruลพljivost ter zagotovite, da elektriฤna izolacija ali ozemljitev ni motena.

8. S samonastavljivim tesnilom za optiฤni troakar VersaOneโ„ข lahko namestite pripomoฤke s premerom od 5 mm do navedenega premera. Uporaba pripomoฤkov s premerom, manjลกim od 5 mm, lahko povzroฤi izgubo pnevmoperitoneja.

9. Temeljito razumevanje naฤel in tehnik laserske laparoskopije in elektrokirurลกkih postopkov je nujno, da bi se izognili tveganju elektriฤnega udara ter opeklin pri bolniku in operaterju ter poลกkodbi pripomoฤka.

10. O zapiranju fascije naj se odloฤi kirurg. Spodnjo fascijo se lahko zapre, na primer, s ลกivanjem, tako da se zmanjลกa moลพnost za incizijske kile.

11. Pri uvajanju ali odstranjevanju endoskopskih instrumentov z ostrimi robovi ali vogali bodite previdni, da zmanjลกate potencial za nenamerno poลกkodbo tesnila.

12. Pri abdominalnem postopku lahko nepravilno perpendikularno vstavljanje troakarja (kot je prikazano s prekriลพanim troakarjem na sliki) povzroฤi preluknjanje aorte (glejte abdominalno aorto [A]). Trdni ฤrni troakar prikazuje pravilen kot vstavljanja.

A) ABDOMINALNA AORTA

13. O insuflaciji trebuha pred vstavljanjem optiฤnega troakarja VersaOneโ„ข odloฤa kirurg, in sicer glede na stanje posameznega primera. Pred uporabo tega pripomoฤka brez predhodnega ugotavljanja pnevmoperitoneja je treba pretehtati moลพnost za abdominalne adhezije ali anatomske anomalije.

14. Pripomoฤek je ob dobavi STERILEN in namenjen uporabi le pri ENEM posegu. PO UPORABI ZAVRZITE. NE STERILIZIRAJTE PONOVNO.

2 SHEMATSKI POGLED

B) SKLOP TROAKARJA

C) 3-DELNA PIPA

D) KANILA TROAKARJA

E) SAMONASTAVLJIVO TESNILO Z GUMBOM ZA ODSTRANITEV VZORCA

F) OBTURATOR

G) ZAKLEPNI MEHANIZEM

H) MEHANIZEM ZA DRลฝANJE OPTIฤŒNEGA INSTRUMENTA

NAVODILA ZA UPORABO

Ta pripomoฤek se lahko uporablja z vizualizacijo ali brez za primarno in sekundarno vstavljanje.

1. Kanila in obturator sta pakirana eden zraven drugega. Pred vstavitvijo laparoskopa vstavite obturator v kanilo, dokler se ne sproลพi zaklepni mehanizem.

2. Laparskop 10 mm s kotom 0ยฐ prikljuฤite na svetlobni vir in monitor skladno z navodili proizvajalca. Preverite, ali je laparoskop pravilno prikljuฤen, in zagotovite, da je slika na monitorju jasna. Laparoskop vstavite v ohiลกje obturatorja, tako da doseลพe distalni konec obturatorja.

3. Ko je laparoskop vstavljen v obturator, nastavite jasno sliko na monitorju tako, da se s konico distalnega konca obturatorja dotaknete primerno mehke sterilne povrลกine in izostrite kamero.

4. O insuflaciji trebuha pred vstavljanjem optiฤnega troakarja VersaOneโ„ข odloฤa kirurg, in sicer glede na stanje posameznega primera. Pred uporabo tega pripomoฤka brez predhodnega ugotavljanja pnevmoperitoneja je treba pretehtati moลพnost za abdominalne adhezije ali anatomske anomalije.

5. Abdominalno ali torakalno votlino za vstavljanje troakarja pripravite tako, da naredite zadostno incizijo za namestitev premera kanile.

Nezadostna incizija lahko povzroฤi poveฤano silo pri prediranju, ki lahko zmanjลกa kirurgov nadzor med uvajanjem. Prevelika incizija lahko poveฤa moลพnost za nestabilnost vhodne odprtine.

OPOZORILO: nezadostna incizija, ฤezmerna sila ali nepravilno vstavljanje lahko poveฤa tveganje poลกkodbe notranjih struktur.

6. Sklop troakarja namestite pod ustreznim kotom na abdomen ob vzdrลพevanju kompresije na obturator, sklop troakarja uvedite skozi rez v koลพi, pri tem pa ga obraฤajte v smeri urinih kazalcev ob neprestanem pritiskanju navzdol.

7. Ko je sklop troakarja v ลพelenem poloลพaju znotraj trebuลกne ali prsne votline, odstranite obturator iz kanile troakarja, tako da pritisnete zaklepni mehanizem. Kanilo pustite na mestu in laparoskop odstranite iz obturatorja.

G) ZAKLEPNI MEHANIZEM

F) OBTURATOR

8. Laparoskop znova vstavite skozi vhodno odprtino, da olajลกate vizualizacijo sekundarnega vhoda vrat v trebuลกno votlino.

I) LAPAROSKOP

ฤŒe ne potrebujete laparoskopa, lahko skozi kanilo troakarja vstavite in odstranite endoskopske pripomoฤke primerne velikosti.

9. ฤŒe optiฤni troakar VersaOneโ„ข uporabljate za odvzem vzorca, samonastavljivo tesnilo zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev, soฤasno pa pritisnite gumb za odvzem vzorca in tesnilo potisnite v kanal pripomoฤka. Ko je tesnilo v kanalu pripomoฤka, nadaljujte odstranjevanje vzorca, tako da ga potegnete skozi kanilo. Tako lahko odstranite samo vzorce, ki gredo zlahka skozi kanilo.

OPOZORILO: ฤe ลพelite prepreฤiti poลกkodbe tesnilnega sistema, upoลกtevajte navodila proizvajalca pri vstavljanju oziroma odstranjevanju instrumentov s pomoฤjo ฤeljusti ali komponent, ki se odpirajo in zapirajo, ter poskrbite da so ฤeljusti instrumenta ali komponent v zaprtem poloลพaju (ฤe je primerno).

10. Ko je postopek konฤan, lahko opravite desuflacijo trebuha, tako da odprete pipo. S kirurลกkega mesta odstranite kanilo. Z obraฤanjem med aksialnim vleฤenjem na vhodu olajลกate odstranitev fiksacijske kanile.

OPOZORILO: pred odstranjevanjem optiฤnega troa4karja VersaOneโ„ข iz abdominalne ali prsne votline in po njem mesto preglejte za hemostazo. Krvavitev lahko ustavite z elektrokavterizacijo ali roฤnimi suturami.

SHRANJUJTE PRI SOBNI TEMPERATURI. PREPREฤŒITE DOLGOTRAJNO IZPOSTAVITEV VISOKIM TEMPERATURAM.

ะžะฟั‚ะธั‡ะตะฝ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€

ะŸะ ะ•ะ”ะ˜ ะ”ะ ะ˜ะ—ะŸะžะ›ะ—ะ’ะะขะ• ะขะžะ—ะ˜ ะŸะ ะžะ”ะฃะšะข, ะŸะ ะžะงะ•ะขะ•ะขะ• ะ’ะะ˜ะœะะขะ•ะ›ะะž ะกะ›ะ•ะ”ะะะขะ ะ˜ะะคะžะ ะœะะฆะ˜ะฏ.

ะ’ะะ–ะะž!ะขะฐะทะธ ะฑั€ะพัˆัƒั€ะฐ ะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะพั‚ ะฟะพะผะพั‰ ะฟั€ะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚. ะขั ะฝะต ะต ัะฟั€ะฐะฒะพั‡ะฝะธะบ ะทะฐ ั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะตัะบะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ.

ะขะพะฒะฐ ะธะทะดะตะปะธะต ะต ะฟั€ะพะตะบั‚ะธั€ะฐะฝะพ, ั‚ะตัั‚ะฒะฐะฝะพ ะธ ะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะพ ะทะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ัะฐะผะพ ะฟั€ะธ ะตะดะธะฝ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะฝะพั‚ะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ ะฝะฐ ั‚ะพะฒะฐ ะธะทะดะตะปะธะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะฒัŠะทะฝะธะบะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฝะตะธะทะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ ะฒ ะฝะตะณะพ ะธ ะดะพ ะฟะพัะปะตะดะฒะฐั‰ะพ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปะฝะพ ะดะพ ัั‡ัƒะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะธั‚ะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ ั ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปะฝะพ ะทะฐะดัŠั€ะถะฐะฝะต ะฝะฐ ั‡ัƒะถะดะพ ั‚ัะปะพ. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ ะธ/ะธะปะธ ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะฐั†ะธั ะฝะฐ ะฟั€ะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธะตั‚ะพ ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ััŠะทะดะฐะดะฐั‚ ั€ะธัะบ ะพั‚ ะทะฐั€ะฐะทัะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะธะฝั„ะตะบั†ะธั ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ะธะปะธ ะพั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธะตั‚ะพ. ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต, ะพะฑั€ะฐะฑะพั‚ะฒะฐะนั‚ะต, ะธะปะธ ัั‚ะตั€ะธะปะธะทะธั€ะฐะนั‚ะต ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพ ั‚ะพะฒะฐ ะธะทะดะตะปะธะต.

ะžะŸะ˜ะกะะะ˜ะ•ะžะฟั‚ะธั‡ะฝะธัั‚ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ VersaOneโ„ข V2 ัะต ะฟั€ะตะดะปะฐะณะฐ ะฒ ัะปะตะดะฝะธั‚ะต ะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธะธ:

ะ”ะธะฐะผะตั‚ัŠั€ ะ”ัŠะปะถะธะฝะฐ ะšะฐะฝัŽะปะฐ

11 mm 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะฐ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปะฝะฐ ั„ะธะบัะธั€ะฐั‰ะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐ

11 mm 150 ะผะผ, ะดัŠะปะณะฐ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปะฝะฐ ั„ะธะบัะธั€ะฐั‰ะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐ

12 mm 70 ะผะผ, ะบัŠัะฐ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปะฝะฐ ั„ะธะบัะธั€ะฐั‰ะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐ

12 mm 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะฐ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปะฝะฐ ั„ะธะบัะธั€ะฐั‰ะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐ

12 mm 150 ะผะผ, ะดัŠะปะณะฐ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปะฝะฐ ั„ะธะบัะธั€ะฐั‰ะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐ

12 mm 100 ะผะผ, ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะฐ ะฃะฝะธะฒะตั€ัะฐะปะฝะฐ ะณะปะฐะดะบะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐ

ะ’ัะตะบะธ ั€ะฐะทะผะตั€ ะต ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ ะทะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะธ ะฒ ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝะฐ ะพั‚ 5 mm ะดะพ ะฟะพัะพั‡ะตะฝะธั ั€ะฐะทะผะตั€ ะฝะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ.

ะšะพั€ะฟัƒััŠั‚ ะฝะฐ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ััŠะดัŠั€ะถะฐ ะผะตั…ะฐะฝะธะทัŠะผ ะทะฐ ั„ะธะบัะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะตะฝะดะพัะบะพะฟะฐ. ะ’ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะฝะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะธะผะฐ ะฒัŠั‚ั€ะตัˆะฝะธ ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะตะฝะธั ะทะฐ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะทะฐะณัƒะฑะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ. ะŸั€ะพะบัะธะผะฐะปะฝะพั‚ะพ ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะตะฝะธะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะทะต ะทะฐะฒัŠั€ั‚ัะฝะพ, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะบะฐั€ะฒะฐั‚ ะฟั€ะพะฑะธ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธ ะธะทะดะตะปะธั; ะฐ ะฑัƒั‚ะพะฝัŠั‚ ะทะฐ ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะฑะฐั‚ะฐ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ัะฒะฐ ะฝะตะฒะพะปะฝะพั‚ะพ ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะบัะธะผะฐะปะฝะพั‚ะพ ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะตะฝะธะต. ะ˜ะผะฐ ะธ 3-ะฟัŠั‚ะตะฝ ัะฟะธั€ะฐั‚ะตะปะตะฝ ะบั€ะฐะฝ ะทะฐ ะธะฝััƒั„ะปะฐั†ะธั ะธ ะฑัŠั€ะทะฐ ะดะตััƒั„ะปะฐั†ะธั.

ะŸะžะšะะ—ะะะ˜ะฏ ะ—ะ ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะะžะฟั‚ะธั‡ะฝะธั‚ะต ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะธ VersaOneโ„ข ัะฐ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธ ะทะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฟั€ะธ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธ ะณะธะฝะตะบะพะปะพะณะธั‡ะฝะธ, ะพะฑั‰ะธ, ั‚ะพั€ะฐะบะฐะปะฝะธ ะธ ัƒั€ะพะปะพะณะธั‡ะฝะธ ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะธ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะธ, ะฟั€ะธ ะบะพะธั‚ะพ ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ััŠะทะดะฐะฒะฐะฝะต ะธ ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะพั€ั‚ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ. ะขั€ะพะฐะบะฐั€ัŠั‚ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝ ั ะธะปะธ ะฑะตะท ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธั ะฟั€ะธ ะฟัŠั€ะฒะธั‡ะฝะพ ะธะปะธ ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต.

ะŸะ ะžะขะ˜ะ’ะžะŸะžะšะะ—ะะะ˜ะฏ1. ะขะพะทะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ ะฝะต ะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะทะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะธั‚ะต ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ัะฐ ะฟั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธ.

2. ะขะพะฒะฐ ะฟั€ะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธะต ะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะฟะพ ะดั€ัƒะณ ะฝะฐั‡ะธะฝ, ะพัะฒะตะฝ ะฟะพ ะฟะพัะพั‡ะตะฝะธั.

1 ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะฏ ะ˜ ะŸะ ะ•ะ”ะŸะะ—ะะ˜ ะœะ•ะ ะšะ˜

1. ะะบะพ ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะธั‚ะต ะฒ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะบัƒั…ะธะฝะฐ ะฝะต ัะต ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐ ะดะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะตะฝ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ, ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะฝะฐะผะฐะปะธ ะฝะฐะปะธั‡ะฝะพั‚ะพ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะผััั‚ะพ, ะบะฐั‚ะพ ัะต ัƒะฒะตะปะธั‡ะธ ั€ะธัะบัŠั‚ ะพั‚ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒัŠั‚ั€ะตัˆะฝะธั‚ะต ะพั€ะณะฐะฝะธ.

2. ะ•ะฝะดะพัะบะพะฟัะบะธั‚ะต ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะธ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐั‚ ัะฐะผะพ ะพั‚ ะปะตะบะฐั€ะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะธะผะฐั‚ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพั‚ะพ ะพะฑัƒั‡ะตะฝะธะต ะธ ัะฐ ะทะฐะฟะพะทะฝะฐั‚ะธ ั ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะธั‚ะต ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ. ะŸั€ะตะดะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะทะฐะฟะพะทะฝะฐะตั‚ะต ั ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะฐั‚ะฐ ะปะธั‚ะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ, ะพั‚ะฝะฐััั‰ะฐ ัะต ะดะพ ั‚ะตะทะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ, ัƒัะปะพะถะฝะตะฝะธั ะธ ั€ะธัะบะพะฒะต.

3. ะะตะดะพัั‚ะฐั‚ัŠั‡ะฝะธัั‚ ั€ะฐะทั€ะตะท ะผะพะถะต ะดะฐ ะฝะฐะปะพะถะธ ัƒะฒะตะปะธั‡ะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะธะปะฐั‚ะฐ ะฟั€ะธ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต ะธ ะดะฐ ะฝะฐะผะฐะปะธ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ ะดะฐ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปะธั€ะฐ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะตั‚ะพ. ะŸั€ะตะบะฐะปะตะฝะพ ะณะพะปะตะผะธัั‚ ั€ะฐะทั€ะตะท ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟะพะฒะธัˆะธ ั€ะธัะบะฐ ะพั‚ ะฝะตัั‚ะฐะฑะธะปะฝะพัั‚ ะฝะฐ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.

4. ะžะฟั‚ะธั‡ะฝะธั‚ะต ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ะฒ ะดะธัั‚ะฐะปะฝะธั ะบั€ะฐะน ะฝะฐ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ัะฐ ะฟั€ะตะดะฒะธะดะตะฝะธ ะทะฐ ะผะธะฝะธะผะธะทะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒะตั€ะพัั‚ะฝะพั‚ะพ ะฟั€ะพะฝะธะบะฒะฐั‰ะพ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฒ ะธะฝั‚ั€ะฐะฐะฑะดะพะผะธะฝะฐะปะฝะธั‚ะต ะธ ะธะฝั‚ั€ะฐั‚ะพั€ะฐะบะฐะปะฝะธั‚ะต ัั‚ั€ัƒะบั‚ัƒั€ะธ, ะฝะพ ะฒัŠะฟั€ะตะบะธ ั‚ะพะฒะฐ ะฟั€ะธ ะฒััะบะพ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะทะฐะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะพ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ัะฟะฐะทะฒะฐั‚ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะธั‚ะต ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ะผะตั€ะบะธ.

5. ะŸั€ะตะดะธ ะธ ัะปะตะด ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะพะฟั‚ะธั‡ะฝะธั ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ VersaOneโ„ข ะพั‚ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะณั€ัŠะดะฝะฐั‚ะฐ ะบัƒั…ะธะฝะฐ, ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะผััั‚ะพั‚ะพ ะทะฐ ั…ะตะผะพัั‚ะฐะทะฐ. ะšัŠั€ะฒะตะฝะตั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะบะพะฝั‚ั€ะพะปะธั€ะฐ ั‡ั€ะตะท ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพ ะพะฑะณะฐั€ัะฝะต ะธะปะธ ั€ัŠั‡ะฝะพ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธ ััƒั‚ัƒั€ะธ.

6. ะŸั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะฒะฐ ัะต ั‚ะพั€ะฐะบะพัะบะพะฟะธั, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะธะผะฐ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะพ ะธะฝั‚ั€ะฐะฟะปะตะฒั€ะฐะปะฝะพ ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะพ (ะทะฐะฟัŠะปะฝะตะฝะพ ั ะฒัŠะทะดัƒั… ะธะปะธ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚). ะŸะพั€ะฐะดะธ ั‚ะฐะทะธ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะฐ, ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ัะต ะฒะบะฐั€ะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ, ัะต ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะฒะฐ ะฐัะฟะธั€ะฐั†ะธั ั ะธะณะปะฐ ะฝะฐ ะธะทะฑั€ะฐะฝะพั‚ะพ ะพะฟะตั€ะฐั‚ะธะฒะฝะพ ะผััั‚ะพ.

7. ะŸั€ะตะดะธ ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะธ ะธ ะฐะบัะตัะพะฐั€ะธ ะพั‚ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะธ, ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ััŠะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ั‚ะฐ ะธะผ ะธ ัะต ัƒะฒะตั€ะตั‚ะต, ั‡ะต ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะฐั‚ะฐ ะธะทะพะปะฐั†ะธั ะธ ะทะฐะทะตะผัะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะธะผ ัะฐ ะธะทะฟั€ะฐะฒะฝะธ.

8. ะžะฟั‚ะธั‡ะฝะพั‚ะพ ัะฐะผะพั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐั‰ะพ ัะต ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะตะฝะธะต VersaOneโ„ข ะต ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะพ ะทะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะธ ะฒ ะดะธะฐะฟะฐะทะพะฝะฐ ะพั‚ 5 ะผะผ ะดะพ ะฟะพัะพั‡ะตะฝะธั ะดะธะฐะผะตั‚ัŠั€. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะธ ั ะดะธะฐะผะตั‚ัŠั€ ะฟะพ-ะผะฐะปัŠะบ ะพั‚ 5 ะผะผ ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะทะฐะณัƒะฑะฐ ะฝะฐ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ.

9. ะ—ะฐะดัŠะปะฑะพั‡ะตะฝะพ ะฟะพะทะฝะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะธะฝั†ะธะฟะธั‚ะต ะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะธั‚ะต, ัะฒัŠั€ะทะฐะฝะธ ั ะปะฐะทะตั€ะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะธั ะธ ะตะปะตะบั‚ั€ะพั…ะธั€ัƒั€ะณะธั‡ะฝะธ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะธ ะต ะทะฐะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฑะตะณะฝะฐั‚ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธั‚ะต ะพั‚ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธ ัƒะดะฐั€ ะธ ะธะทะณะฐั€ัะฝะต ะบะฐะบั‚ะพ ะฝะฐ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะฐ, ั‚ะฐะบะฐ ะธ ะฝะฐ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ(ะทะธั‚ะต), ะฐ ััŠั‰ะพ ะธ ะฟะพะฒั€ะตะดะฐ ะฝะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ.

10. ะ—ะฐั‚ะฒะฐั€ัะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั„ะฐัั†ะธัั‚ะฐ ะต ะฟะพ ะฟั€ะตั†ะตะฝะบะฐ ะฝะฐ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ. ะŸะพะดะปะตะถะฐั‰ะฐั‚ะฐ ั„ะฐัั†ะธั ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะทะฐั‚ะฒะพั€ะตะฝะฐ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ั‡ั€ะตะท ะทะฐัˆะธะฒะฐะฝะต, ะทะฐ ะดะฐ ัะต ะฝะฐะผะฐะปะธ ั€ะธัะบะฐ ะพั‚ ะธะฝั†ะธะทะธะพะฝะฝะธ ั…ะตั€ะฝะธะธ.

11. ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ะฒะบะฐั€ะฒะฐะนั‚ะต ะธ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะนั‚ะต ะตะฝะดะพัะบะพะฟัะบะธั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะธ ั ะพัั‚ั€ะธ ะบั€ะฐะธั‰ะฐ ะธ ัŠะณะปะธ, ะทะฐ ะดะฐ ะฝะฐะผะฐะปะธั‚ะต ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะพั‚ ะฝะตะฒะพะปะฝะพ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะตะฝะธะตั‚ะพ.

12. ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ะฟะตั€ะฟะตะฝะดะธะบัƒะปัั€ะฝะพ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะฟั€ะธ ะบะพั€ะตะผะฝะธ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะธ (ะธะทะพะฑั€ะฐะทะตะฝะพ ััŠั ะทะฐั‡ะตั€ะบะฝะฐั‚ะธั ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ ะฝะฐ ะธะปัŽัั‚ั€ะฐั†ะธัั‚ะฐ) ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะฟั€ะพะฑะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฐะพั€ั‚ะฐั‚ะฐ (ะฒะธะถั‚ะต ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะฐะพั€ั‚ะฐ [A]). ะžั†ะฒะตั‚ะตะฝะธัั‚ ะฟะปัŠั‚ะฝะพ ะฒ ั‡ะตั€ะฝะพ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ ะฟะพะบะฐะทะฒะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะธั ัŠะณัŠะป ะฝะฐ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต.

A) ะšะžะ ะ•ะœะะ ะะžะ ะขะ

13. ะ˜ะฝััƒั„ะปะฐั†ะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพั€ะตะผะฐ ะฟั€ะตะดะธ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะฟั‚ะธั‡ะฝะธั ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ VersaOneโ„ข ะต ะฟะพ ะฟั€ะตั†ะตะฝะบะฐ ะฝะฐ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ ะธ ัะต ะพะฟั€ะตะดะตะปั ะพั‚ ัƒัะปะพะฒะธัั‚ะฐ ะฟั€ะธ ะฒัะตะบะธ ะพั‚ะดะตะปะตะฝ ัะปัƒั‡ะฐะน. ะŸั€ะตะดะธ ั‚ะพะฒะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะฑะตะท ะฟัŠั€ะฒะพะฝะฐั‡ะฐะปะฝะพ ััŠะทะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ, ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฒะทะตะผะต ะฟั€ะตะดะฒะธะด ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ ะพั‚ ัั€ะฐัั‚ะฒะฐะฝะธั ะฒ ะฐะฑะดะพะผะธะฝะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะพะฑะปะฐัั‚ ะธะปะธ ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะฝะธ ะฐะฝะพะผะฐะปะธะธ.

14. ะขะพะฒะฐ ะฟั€ะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธะต ัะต ะดะพัั‚ะฐะฒั ะกะขะ•ะ ะ˜ะ›ะะž ะธ ะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะทะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ัะฐะผะพ ะฟั€ะธ ะ•ะ”ะะžะšะ ะะขะะ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐ. ะ˜ะ—ะฅะ’ะชะ ะ›ะ•ะขะ• ะกะ›ะ•ะ” ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ. ะะ• ะกะขะ•ะ ะ˜ะ›ะ˜ะ—ะ˜ะ ะะ™ะขะ• ะŸะžะ’ะขะžะ ะะž.

2 ะกะฅะ•ะœะะขะ˜ะงะ•ะ ะ˜ะ—ะ“ะ›ะ•ะ”

B) ะขะ ะžะะšะะ ะ•ะ ะ‘ะ›ะžะš

C) 3-ะŸะชะขะ•ะ ะกะŸะ˜ะ ะะขะ•ะ›ะ•ะ ะšะ ะะ

D) ะšะะะฎะ›ะ ะ—ะ ะขะ ะžะะšะะ ะ

ะ•) ะกะะœะžะ ะ•ะ“ะฃะ›ะ˜ะ ะะฉะž ะกะ• ะฃะŸะ›ะชะขะะ•ะะ˜ะ• ะก ะ‘ะฃะขะžะ ะ—ะ ะ˜ะ—ะ’ะะ–ะ”ะะะ• ะะ ะŸะ ะžะ‘ะ

F) ะžะ‘ะขะฃะ ะะขะžะ 

G) ะ‘ะ›ะžะšะ˜ะ ะะฉะ˜ ะ—ะะšะžะŸะงะะ›ะšะ˜

H) ะœะ•ะฅะะะ˜ะ—ะชะœ ะ—ะ ะคะ˜ะšะกะ˜ะ ะะะ• ะะ ะ•ะะ”ะžะกะšะžะŸะ

ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜ ะ—ะ ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ

ะขะพะทะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ั ะธะปะธ ะฑะตะท ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธั ะทะฐ ะฟัŠั€ะฒะธั‡ะฝะธ ะธ ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะธ ะฒะบะฐั€ะฒะฐะฝะธั.

1. ะšะฐะฝัŽะปะฐั‚ะฐ ะธ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ัŠั‚ ัะฐ ะพะฟะฐะบะพะฒะฐะฝะธ ะตะดะธะฝ ะดะพ ะดั€ัƒะณ. ะŸั€ะตะดะธ ะฒะบะฐั€ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะฐ, ะฒะบะฐั€ะฐะนั‚ะต ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะฒ ะบะฐะฝัŽะปะฐั‚ะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ัะต ะฐะบั‚ะธะฒะธั€ะฐ ะผะตั…ะฐะฝะธะทะผะฐ ั ะฑะปะพะบะธั€ะฐั‰ะธั‚ะต ะทะฐะบะพะฟั‡ะฐะปะบะธ.

2. ะกะฒัŠั€ะถะตั‚ะต 10 ะผะผ 0ยฐ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ ะบัŠะผ ะทะฐั…ั€ะฐะฝะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะทะฐ ะพัะฒะตั‚ะปะตะฝะธะตั‚ะพ ะธ ะผะพะฝะธั‚ะพั€ะฐ, ัะฟะพั€ะตะด ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัั‚ะฐ ะฒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั. ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟัŠั‚ ะต ัะฒัŠั€ะทะฐะฝ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ะธ ัะต ัƒะฒะตั€ะตั‚ะต ะฒ ััะฝะพั‚ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะฐั€ั‚ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฒัŠั€ั…ัƒ ะผะพะฝะธั‚ะพั€ะฐ. ะ’ะบะฐั€ะฐะนั‚ะต ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะฐ ะฒ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะฝะฐ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, ั‚ะฐะบะฐ ั‡ะต ะดะฐ ะดะพัั‚ะธะณะฝะต ะดะธัั‚ะฐะปะฝะธั ะบั€ะฐะน ะฝะฐ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ.

3. ะ—ะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะธ ััะตะฝ ะพะฑั€ะฐะท ะฝะฐ ะผะพะฝะธั‚ะพั€ะฐ, ัะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟัŠั‚ ะฑัŠะดะต ะฒะบะฐั€ะฐะฝ ะฒ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, ะดะพะบะพัะฝะตั‚ะต ะฒัŠั€ั…ะฐ ะฝะฐ ะดะธัั‚ะฐะปะฝะธั ะบั€ะฐะน ะฝะฐ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะบัŠะผ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะฐ ะผะตะบะฐ, ัั‚ะตั€ะธะปะฝะฐ ะฟะพะฒัŠั€ั…ะฝะพัั‚, ะธ ั„ะพะบัƒัะธั€ะฐะนั‚ะต ะบะฐะผะตั€ะฐั‚ะฐ.

4. ะ˜ะฝััƒั„ะปะฐั†ะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะบะพั€ะตะผะฐ ะฟั€ะตะดะธ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะฟั‚ะธั‡ะฝะธั ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ VersaOneโ„ข ะต ะฟะพ ะฟั€ะตั†ะตะฝะบะฐ ะฝะฐ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ ะธ ัะต ะพะฟั€ะตะดะตะปั ะพั‚ ัƒัะปะพะฒะธัั‚ะฐ ะฟั€ะธ ะฒัะตะบะธ ะพั‚ะดะตะปะตะฝ ัะปัƒั‡ะฐะน. ะŸั€ะตะดะธ ั‚ะพะฒะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะฑะตะท ะฟัŠั€ะฒะพะฝะฐั‡ะฐะปะฝะพ ััŠะทะดะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะฝะตะฒะผะพะฟะตั€ะธั‚ะพะฝะตัƒะผ, ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฒะทะตะผะต ะฟั€ะตะดะฒะธะด ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ ะพั‚ ัั€ะฐัั‚ะฒะฐะฝะธั ะฒ ะฐะฑะดะพะผะธะฝะฐะปะฝะฐั‚ะฐ ะพะฑะปะฐัั‚ ะธะปะธ ะฐะฝะฐั‚ะพะผะธั‡ะฝะธ ะฐะฝะพะผะฐะปะธะธ.

5. ะŸะพะดะณะพั‚ะฒะตั‚ะต ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะณั€ัŠะดะฝะฐั‚ะฐ ะบัƒั…ะธะฝะฐ ะทะฐ ะฒะบะฐั€ะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ, ะบะฐั‚ะพ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะธั‚ะต ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ ะทะฐ ะดะธะฐะผะตั‚ัŠั€ะฐ ะฝะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐั‚ะฐ ั€ะฐะทั€ะตะท.

ะœะฐะปะบะธัั‚ ั€ะฐะทั€ะตะท ะผะพะถะต ะดะฐ ะฝะฐะปะพะถะธ ัƒะฒะตะปะธั‡ะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะธะปะฐั‚ะฐ ะฟั€ะธ ะฒะบะฐั€ะฒะฐะฝะต ะธ ะดะฐ ะฝะฐะผะฐะปะธ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ั…ะธั€ัƒั€ะณะฐ ะดะฐ ะบะพะฝั‚ั€ะพะปะธั€ะฐ ะฒะบะฐั€ะฒะฐะฝะตั‚ะพ. ะŸั€ะตะบะฐะปะตะฝะพ ะณะพะปะตะผะธัั‚ ั€ะฐะทั€ะตะท ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟะพะฒะธัˆะธ ั€ะธัะบะฐ ะพั‚ ะฝะตัั‚ะฐะฑะธะปะฝะพัั‚ ะฝะฐ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะะฐะฟั€ะฐะฒะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฝะตะฟะพะดั…ะพะดัั‰ ั€ะฐะทั€ะตะท, ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั€ะตะบะฐะปะตะฝะพ ะณะพะปัะผะฐ ัะธะปะฐ ะธะปะธ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ะฟะพะฒะธัˆะฐั‚ ั€ะธัะบะฐ ะพั‚ ะฝะฐั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒัŠั‚ั€ะตัˆะฝะธั‚ะต ะพั€ะณะฐะฝะธ.

6. ะŸะพะทะธั†ะธะพะฝะธั€ะฐะนั‚ะต ะฑะปะพะบะฐ ะฝะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะฟะพะด ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ ัŠะณัŠะป ัะฟั€ัะผะพ ะบะพั€ะตะผะฐ ะธ ะบะฐั‚ะพ ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐั‚ะต ะฝะฐั‚ะธัะบะฐ ะฒัŠั€ั…ัƒ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะฑะปะพะบะฐ ะฝะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะฟั€ะตะท ั€ะฐะทั€ะตะทะฐ ะฒ ะบะพะถะฐั‚ะฐ ั ั‚ะฐะบั‚ะพะฒะพ ะดะฒะธะถะตะฝะธะต, ะบะฐั‚ะพ ะฟั€ะธะปะฐะณะฐั‚ะต ะฝะตะฟั€ะตะบัŠัะฝะฐั‚ ะฝะฐั‚ะธัะบ ะฝะฐะดะพะปัƒ.

7. ะšะพะณะฐั‚ะพ ะฑะปะพะบัŠั‚ ะฝะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ ะต ะฝะฐ ะถะตะปะฐะฝะฐั‚ะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั ะฒ ะณั€ัŠะดะฝะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะบัƒั…ะธะฝะฐ, ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ ะพั‚ ะบะฐะฝัŽะปะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฐ, ะบะฐั‚ะพ ะพัะฒะพะฑะพะดะธั‚ะต ะฑะปะพะบะธั€ะฐั‰ะธั‚ะต ะทะฐะบะพะฟั‡ะฐะปะบะธ ะธ ะพัั‚ะฐะฒะธั‚ะต ะบะฐะฝัŽะปะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะผััั‚ะพ, ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะฐ ะพั‚ ะพะฑั‚ัƒั€ะฐั‚ะพั€ะฐ.

G) ะ‘ะ›ะžะšะ˜ะ ะะฉะ˜ ะ—ะะšะžะŸะงะะ›ะšะ˜

F) ะžะ‘ะขะฃะ ะะขะžะ 

8. ะ’ัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะพั‚ะฝะพะฒะพ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟะฐ ะฟั€ะตะท ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ, ะทะฐ ะดะฐ ัƒะปะตัะฝะธั‚ะต ะฒะธะทัƒะฐะปะธะทะฐั†ะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะธั ะฟะพั€ั‚ ะฒ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะบัƒั…ะธะฝะฐ.

I) ะ›ะะŸะะ ะžะกะšะžะŸ

ะะบะพ ะฝะต ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผ ะปะฐะฟะฐั€ะพัะบะพะฟ, ัะตะณะฐ ะฒะตั‡ะต ะผะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะฒะบะฐั€ะฒะฐั‚ะต ะธ ะฒะฐะดะธั‚ะต ะตะดะฝะพัะบะพะฟัะบะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะธ ั ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ ั€ะฐะทะผะตั€ ะฟั€ะตะท ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ะฝะฐั‚ะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐ.

9. ะŸั€ะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะฟั‚ะธั‡ะฝะธั ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ VersaOneโ„ข ะทะฐ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะฑะฐ, ะทะฐะฒัŠั€ั‚ะตั‚ะต ัะฐะผะพั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐั‰ะพ ัะต ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะตะฝะธะต ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพ ะฝะฐ ั‡ะฐัะพะฒะฝะธะบะพะฒะฐั‚ะฐ ัั‚ั€ะตะปะบะฐ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ะฝะฐั‚ะธัะบะฐั‚ะต ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ ะทะฐ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะฑะฐ ะธ ะฟะปัŠะทะณะฐั‚ะต ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะตะฝะธะตั‚ะพ ะฒัŠั€ั…ัƒ ัั‚ะฒะพะปะฐ ะฝะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ. ะกะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ัะฐะผะพั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐั‰ะพั‚ะพ ัะต ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะตะฝะธะต ะต ะฒะตั‡ะต ะฒัŠั€ั…ัƒ ัั‚ะฒะพะปะฐ ะฝะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ, ะฟั€ะพะดัŠะปะถะตั‚ะต ั ะธะทะฒะฐะถะดะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั€ะพะฑะฐั‚ะฐ, ะบะฐั‚ะพ ั ะธะทะดัŠั€ะฟะฐั‚ะต ะฟั€ะตะท ะบะฐะฝัŽะปะฐั‚ะฐ. ะŸะพ ั‚ะพะทะธ ะฝะฐั‡ะธะฝ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฒะฐะถะดะฐั‚ ัะฐะผะพ ะฟั€ะพะฑะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะปะตัะฝะพ ัะต ะฟะพะฑะธั€ะฐั‚ ะฒ ะบะฐะฝัŽะปะฐั‚ะฐ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะ—ะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธ ัƒะฒั€ะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ัƒะฟะปัŠั‚ะฝะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐ, ัะฟะฐะทะฒะฐะนั‚ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั ะฟั€ะธ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต ะธ ะธ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ ั‡ะตะปัŽัั‚ะธ ะธะปะธ ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะธ, ะบะพะธั‚ะพ ัะต ะทะฐั‚ะฒะฐั€ัั‚ ะธ ะพั‚ะฒะฐั€ัั‚, ัะต ัƒะฒะตั€ะตั‚ะต, ั‡ะต ั‡ะตะปัŽัั‚ะธั‚ะต ะธะปะธ ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะธั‚ะต ะฝะฐ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะฐ ัะฐ ะฒ ะทะฐั‚ะฒะพั€ะตะฝะฐ ะฟะพะทะธั†ะธั (ะบะพะณะฐั‚ะพ ะต ะฟั€ะธะปะพะถะธะผะพ).

10. ะšะพะณะฐั‚ะพ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ะฐั‚ะฐ ะต ะทะฐะฒัŠั€ัˆะตะฝะฐ, ะบะพั€ะตะผัŠั‚ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะดะตััƒั„ะปะธั€ะฐะฝ ั‡ั€ะตะท ะพั‚ะฒะฐั€ัะฝะต ะฝะฐ ัะฟะธั€ะฐั‚ะตะปะฝะธั ะบั€ะฐะฝ. ะกะฒะฐะปะตั‚ะต ะบะฐะฝัŽะปะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะผััั‚ะพั‚ะพ ะฝะฐ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธัั‚ะฐ. ะ’ัŠั€ั‚ะตะปะธะฒะพั‚ะพ ะดะฒะธะถะตะฝะธะต ะฟั€ะธ ะฐะบัะธะฐะปะฝะพั‚ะพ ะธะทะดัŠั€ะฟะฒะฐะฝะต ะพั‚ ะฟะพั€ั‚ะฐ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ ั‰ะต ัƒะปะตัะฝะธ ะธะทะฒะฐะถะดะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั„ะธะบัะธั€ะฐั‰ะฐั‚ะฐ ะบะฐะฝัŽะปะฐ.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะŸั€ะตะดะธ ะธ ัะปะตะด ะพั‚ัั‚ั€ะฐะฝัะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะพะฟั‚ะธั‡ะฝะธั ั‚ั€ะพะฐะบะฐั€ VersaOneโ„ข ะพั‚ ะบะพั€ะตะผะฝะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะณั€ัŠะดะฝะฐั‚ะฐ ะบัƒั…ะธะฝะฐ, ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะผััั‚ะพั‚ะพ ะทะฐ ั…ะตะผะพัั‚ะฐะทะฐ. ะšัŠั€ะฒะตะฝะตั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะบะพะฝั‚ั€ะพะปะธั€ะฐ ั‡ั€ะตะท ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพ ะพะฑะณะฐั€ัะฝะต ะธะปะธ ั€ัŠั‡ะฝะพ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธ ััƒั‚ัƒั€ะธ.

ะกะชะฅะ ะะะฏะ’ะะ™ะขะ• ะŸะ ะ˜ ะกะขะะ™ะะ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ ะ. ะ˜ะ—ะ‘ะฏะ“ะ’ะะ™ะขะ• ะŸะ ะžะ”ะชะ›ะ–ะ˜ะขะ•ะ›ะะž ะ˜ะ—ะ›ะะ“ะะะ• ะะ ะ’ะ˜ะกะžะšะ˜ ะขะ•ะœะŸะ•ะ ะะขะฃะ ะ˜.

Trocar optic

CITIศšI CU ATENศšIE INFORMAศšIILE DE MAI JOS รŽNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL.

IMPORTANT!Aceastฤƒ broศ™urฤƒ cuprinde instrucศ›iuni pentru utilizarea acestui produs. Aceasta nu constituie o referinศ›ฤƒ รฎn ceea ce priveศ™te tehnicile chirurgicale.

Acest dispozitiv a fost conceput, testat ศ™i fabricat pentru a fi utilizat la un singur pacient. Reprocesarea sau resterilizarea acestui dispozitiv poate conduce la compromiterea acestuia ศ™i la vฤƒtฤƒmฤƒri ulterioare ale pacientului, inclusiv ruperea componentelor produsului, cu potenศ›ial de reศ›inere a unui corp strฤƒin. Reprocesarea ลŸi/sau resterilizarea acestui dispozitiv poate presupune riscuri de contaminare, infectare a pacientului ลŸi/sau defectare a dispozitivului. Nu reutilizaศ›i, nu reprocesaศ›i ลŸi nu resterilizaศ›i acest dispozitiv.

DESCRIERETrocarul optic VersaOneโ„ข V2 este disponibil รฎn urmฤƒtoarele configuraศ›ii:

Diametru Lungime Canulฤƒ

11 mm 100 mm standard Canulฤƒ de fixare universalฤƒ

11 mm 150 mm lungฤƒ Canulฤƒ de fixare universalฤƒ

12 mm 70 mm scurtฤƒ Canulฤƒ de fixare universalฤƒ

12 mm 100 mm standard Canulฤƒ de fixare universalฤƒ

12 mm 150 mm lungฤƒ Canulฤƒ de fixare universalฤƒ

12 mm 100 mm standard Canulฤƒ netedฤƒ universalฤƒ

Fiecare dimensiune este corespunzฤƒtoare pentru utilizare cu instrumente cuprinse รฎntre 5 mm ศ™i dimensiunea indicatฤƒ a trocarului.

Carcasa obturatorului conศ›ine un mecanism de retenศ›ie cu instrument optic. Carcasa obturatorului conศ›ine garnituri interne pentru a preveni compromiterea pneumoperitoneului. Garnitura proximalฤƒ poate fi rฤƒsucitฤƒ pentru trecerea probelor de ศ›esut sau a altor dispozitive; un buton pentru prelevarea probei de ศ›esut previne necesitatea de a retrage accidental garnitura proximalฤƒ. Dispozitivul prezintฤƒ un robinet de รฎnchidere cu 3 cฤƒi pentru insuflaศ›ia ลŸi exsuflaศ›ia rapidฤƒ.

INDICAศšIISe recomandฤƒ utilizarea trocarelor optice VersaOneโ„ข la diferite intervenศ›ii endoscopice de ginecologie, generale, toracice sau urologice pentru crearea ลŸi menศ›inerea unui port de acces. Trocarul poate fi folosit cu sau fฤƒrฤƒ vizualizare pentru inserศ›iile primare ลŸi secundare.

CONTRAINDICAศšII1. Acest dispozitiv nu este conceput pentru a fi utilizat acolo unde tehnicile endoscopice sunt contraindicate.

2. Acest dispozitiv este conceput pentru a fi utilizat doar conform indicaศ›iilor.

1 AVERTISMENTE ลžI Mฤ‚SURI DE PRECAUศšIE

1. Dacฤƒ nu se menศ›ine un pneumoperitoneu adecvat รฎn timpul intervenศ›iilor abdominale, este posibil ca spaศ›iul liber sฤƒ se reducฤƒ, sporind riscul de lezare a organelor interne.

2. Intervenศ›iile endoscopice trebuie efectuate doar de cฤƒtre medicii care sunt pregฤƒtiศ›i ลŸi familiarizaศ›i รฎn mod corespunzฤƒtor รฎn ce priveลŸte tehnicile endoscopice. รŽnainte de utilizare, consultaศ›i literatura de specialitate cu privire la tehnici, complicaศ›ii ลŸi riscuri.

3. Inciziile insuficiente la nivelul pielii pot determina o forศ›ฤƒ de penetrare sporitฤƒ, ceea ce poate reduce controlul chirurgului รฎn timpul introducerii. Inciziile prea mari pot creลŸte riscul de instabilitate a portului de acces.

4. Caracteristicile optice din capฤƒtul distal al obturatorului sunt menite sฤƒ minimizeze posibilitatea unei rฤƒni penetrante รฎn structurile intra-abdominale ลŸi intra-toracice, totuลŸi, trebuie respectate mฤƒsurile standard de precauศ›ie pentru toate inserศ›iile obturatorului.

5. รŽnainte ลŸi dupฤƒ retragerea trocarului optic VersaOneโ„ข din cavitatea abdominalฤƒ sau toracicฤƒ, inspectaศ›i locul pentru a vฤƒ asigura de crearea hemostazei. Hemoragia poate fi ศ›inutฤƒ sub control prin electrocauterizare sau suturi manuale.

6. Toracoscopia este indicatฤƒ atunci cรขnd existฤƒ un spaศ›iu intrapleural limitat (umplut cu aer sau fluid). Din acest motiv, se recomandฤƒ aspirarea cu acul de la nivelul locului vizat รฎnainte de introducerea trocarului.

7. รŽnainte de a folosi รฎmpreunฤƒ รฎn cadrul aceleiaลŸi intervenศ›ii instrumente ลŸi accesorii endoscopice produse de fabricanศ›i diferiศ›i, asiguraศ›i-vฤƒ cฤƒ acestea sunt compatibile ลŸi cฤƒ nu este deterioratฤƒ izolaศ›ia sau รฎmpฤƒmรขntarea.

8. Garnitura opticฤƒ cu autoreglare VersaOneโ„ข poate permite instrumente cu diametrul cuprins รฎntre 5 mm ศ™i diametrul indicat. Utilizarea de instrumente cu diametrul mai mic de 5 mm poate compromite pneumoperitoneul.

9. Este esenศ›ialฤƒ o รฎnศ›elegere temeinicฤƒ a principiilor ลŸi a tehnicilor utilizate รฎn laparoscopiile cu laser ลŸi รฎn intervenศ›iile electrochirurgicale, pentru evitarea riscurilor de electrocutare ลŸi arsuri atรขt pentru pacient, cรขt ลŸi pentru utilizator(i), precum ลŸi riscul de deteriorare a instrumentului.

10. Rฤƒmรขne la latitudinea chirurgului sฤƒ decidฤƒ dacฤƒ este necesarฤƒ ligaturarea fasciilor. Fasciile implicate pot fi ligaturate de exemplu prin suturare pentru a reduce riscul de apariศ›ie a herniilor incizionale.

11. Procedaศ›i cu atenศ›ie deosebitฤƒ cรขnd introduceศ›i sau retrageศ›i instrumente endoscopice tฤƒioase sau ascuศ›ite, pentru a reduce la minimum riscul deteriorฤƒrii accidentale a garniturii.

12. รŽn cadrul intervenศ›iilor abdominale, introducerea perpendicularฤƒ incorectฤƒ a trocarului (ilustratฤƒ prin trocarul tฤƒiat) poate provoca puncศ›ionarea aortei (a se observa aorta abdominalฤƒ [A]). Trocarul de culoare neagrฤƒ indicฤƒ unghiul corect de introducere.

A) AORTA ABDOMINALฤ‚

13. Rฤƒmรขne la latitudinea chirurgului sฤƒ hotฤƒrascฤƒ dacฤƒ este necesarฤƒ insuflaศ›ia abdomenului รฎnainte de introducerea trocarului optic VersaOneโ„ข, deoarece acest lucru depinde de fiecare caz รฎn parte. Trebuie luatฤƒ รฎn calcul posibilitatea prezenศ›ei unor aderenศ›e sau anomalii abdominale รฎnainte de utilizarea acestui dispozitiv fฤƒrฤƒ realizarea prealabilฤƒ a pneumoperitoneului.

14. Acest dispozitiv este furnizat STERIL ลŸi este conceput pentru utilizarea รฎntr-o SINGURฤ‚ intervenศ›ie. A SE ELIMINA DUPฤ‚ UTILIZARE. A NU SE RESTERILIZA.

2 IMAGINE SCHEMATICฤ‚

B) ANSAMBLU CU TROCAR

C) ROBINET DE รŽNCHIDERE CU 3 Cฤ‚I

D) CANULฤ‚ DE TROCAR

E) GARNITURฤ‚ AUTOREGLABILฤ‚ CU BUTON PENTRU PRELEVAREA PROBEI DE ศšESUT

F) OBTURATOR

G) ELEMENTE DE FIXARE CU BLOCARE

H) MECANISM DE RETENศšIE CU INSTRUMENT OPTIC

INSTRUCศšIUNI DE UTILIZARE

Acest dispozitiv poate fi folosit cu sau fฤƒrฤƒ vizualizare pentru inserศ›iile primare ลŸi secundare.

1. Canula ศ™i obturatorul sunt ambalate una alฤƒturi de cealaltฤƒ. รŽnainte de introducerea laparoscopului, introduceศ›i obturatorul รฎn canulฤƒ pรขnฤƒ la angajarea elementului de fixare cu blocare.

2. Conectaศ›i un laparoscop de 10 mm la 0ยฐ la sursa de luminฤƒ ลŸi la monitor, aลŸa cum se indicฤƒ รฎn instrucศ›iunile producฤƒtorului. Verificaศ›i ca laparoscopul sฤƒ fie conectat รฎn mod corespunzฤƒtor ลŸi asiguraศ›i-vฤƒ cฤƒ imaginea afiลŸatฤƒ pe monitor este clarฤƒ. Introduceศ›i laparoscopul รฎn carcasa obturatorului pรขnฤƒ cรขnd ajunge la capฤƒtul distal al obturatorului.

3. Pentru a asigura o imagine clarฤƒ afiลŸatฤƒ pe monitor, dupฤƒ ce laparoscopul este introdus รฎn obturator, atingeศ›i cu vรขrful capฤƒtului distal al obturatorului o suprafaศ›ฤƒ sterilฤƒ potrivit de moale ลŸi centraศ›i camera.

4. Rฤƒmรขne la latitudinea chirurgului sฤƒ hotฤƒrascฤƒ dacฤƒ este necesarฤƒ insuflaศ›ia abdomenului รฎnainte de introducerea trocarului optic VersaOneโ„ข, deoarece acest lucru depinde de fiecare caz รฎn parte. Trebuie luatฤƒ รฎn calcul posibilitatea prezenศ›ei unor aderenศ›e sau anomalii abdominale รฎnainte de utilizarea acestui dispozitiv fฤƒrฤƒ realizarea prealabilฤƒ a pneumoperitoneului.

5. Pregฤƒtiศ›i cavitatea abdominalฤƒ sau toracicฤƒ pentru introducerea trocarului, efectuรขnd o incizie de dimensiune suficientฤƒ pentru diametrul canulei.

Inciziile insuficiente pot determina o forศ›ฤƒ de penetrare sporitฤƒ, ceea ce poate reduce controlul chirurgului รฎn timpul introducerii. Inciziile prea mari pot creลŸte riscul de instabilitate a portului de acces.

AVERTISMENT: Neefectuarea unei incizii adecvate sau aplicarea unei forลฃe excesive poate creลŸte riscul de leziuni la nivelul organelor interne.

6. Poziศ›ionaศ›i ansamblul cu trocar la un unghi corespunzฤƒtor faศ›ฤƒ de abdomen ลŸi รฎn timp ce menศ›ineศ›i obturatorul sub presiune, introduceศ›i ansamblul cu trocar prin incizia la nivelul pielii printr-o miลŸcare sincronizatฤƒ, aplicรขnd รฎn mod continuu presiune รฎn jos.

7. Cรขnd ansamblul trocarului este รฎn poziศ›ia doritฤƒ รฎn cadrul cavitฤƒศ›ii abdominale sau toracice, รฎndepฤƒrtaศ›i obturatorul din canula trocarului prin eliberarea elementelor de fixare cu blocare, lฤƒsรขnd canula รฎn loc ลŸi รฎndepฤƒrtaศ›i laparoscopul din obturator.

G) ELEMENTE DE FIXARE CU BLOCARE

F) OBTURATOR

8. Reintroduceศ›i laparoscopul prin port pentru a facilita vizualizarea portului de acces secundar รฎn cavitatea abdominalฤƒ.

I) LAPAROSCOP

Dacฤƒ nu este necesar un laparoscop, acum pot fi introduse ลŸi รฎndepฤƒrtate prin canula trocarului instrumente endoscopice de dimensiuni corespunzฤƒtoare.

9. La utilizarea trocarului optic VersaOneโ„ข pentru recoltarea de probe, rotiศ›i รฎn sens antiorar garnitura cu autoreglare, รฎn timp ce eliberaศ›i butonul de recoltare a probelor ศ™i glisaศ›i garnitura pe axul instrumentului. Dupฤƒ ce garnitura se aflฤƒ pe axul instrumentului, continuaศ›i cu retragerea probei prin canulฤƒ. Utilizaศ›i aceastฤƒ metodฤƒ numai pentru prelevarea de probe de ศ›esut de dimensiuni care permit trecerea fฤƒrฤƒ dificultฤƒศ›i prin canulฤƒ.

AVERTISMENT: Pentru a รฎmpiedica deteriorarea sistemului cu garnituri, urmaลฃi instrucลฃiunile oferite de producฤƒtor cรขnd introduceลฃi sau รฎndepฤƒrtaลฃi instrumente folosind fฤƒlci sau alte componente care se deschid ลŸi se รฎnchid ศ™i asiguraลฃi-vฤƒ cฤƒ fฤƒlcile sau componentele instrumentului sunt รฎn poziลฃia รฎnchisฤƒ (unde este cazul).

10. La finalul intervenศ›iei, abdomenul poate fi exsuflat prin deschiderea robinetului de รฎnchidere. Retrageศ›i canula de la locul intervenศ›iei. O miลŸcare de rotire รฎn timp ce trageศ›i dupฤƒ axul portului va facilita รฎndepฤƒrtarea canulei de fixare.

AVERTISMENT: รŽnainte ลŸi dupฤƒ retragerea trocarului optic VersaOneโ„ข din cavitatea abdominalฤƒ sau toracicฤƒ, inspectaลฃi locul pentru a vฤƒ asigura de crearea hemostazei. Hemoragia poate fi ลฃinutฤƒ sub control prin electrocauterizare sau suturi manuale.

A SE Pฤ‚STRA LA TEMPERATURA CAMEREI. A SE EVITA EXPUNEREA PRELUNGITฤ‚ LA TEMPERATURI RIDICATE.

Optiline troakaar

ENNE TOOTE KASUTAMISE ALUSTAMIST LUGEGE Jร„RGNEV TEAVE Tร„HELEPANELIKULT Lร„BI.

NB!See juhend on ette nรคhtud abimaterjaliks toote kasutamisel. See pole kirurgiliste tรถรถvรตtete รตpetamiseks.

Seade on vรคlja tรถรถtatud, testitud ja toodetud kasutamiseks ainult รผhel patsiendil. Seadme korduskasutamine vรตi tรถรถtlemine vรตib pรตhjustada seadme rikke ning sellest tulenevaid patsiendi vigastusi, sh tootekomponentide purunemise korral vรตimalik vรตรตrkeha jรครคmine kehasse. Seadme kordustรถรถtlemine ja/vรตi kordussteriliseerimine vรตib tekitada saastumise, pรตhjustada patsiendi infektsiooni ja/vรตi seadme tรถรถtรตrke. ร„rge kasutage, tรถรถdelge ega steriliseerige seadet uuesti.

KIRJELDUSOptiline troakaar VersaOneโ„ข V2 on saadaval jรคrgmiste konfiguratsioonidena.

Lรคbimรตรตt Pikkus Kanรผรผl11 mm 100 mm, standardne Universaalne kinnituskanรผรผl11 mm 150 mm, pikk Universaalne kinnituskanรผรผl12 mm 70 mm, lรผhike Universaalne kinnituskanรผรผl12 mm 100 mm, standardne Universaalne kinnituskanรผรผl12 mm 150 mm, pikk Universaalne kinnituskanรผรผl12 mm 100 mm, standardne Universaalne sile kanรผรผl

Iga suurus sobib kasutamiseks instrumentidega, mille suurus on alates 5 mm kuni troakaari nรคidatud suuruseni.

Obturaatori รผmbris sisaldab ulatuse sรคilitamise mehhanismi. Troakaari korpuses on sisemised tihendid, et vรคltida pneumoperitoneumi kadumist. Proksimaalse tihendi saab koetรผkkide vรตi teiste seadmete lรคbi viimiseks vรคljapoole keerata, kusjuures koetรผki eemaldamise nupp takistab proksimaalse tihendi juhuslikku eemaldamist. Insufleerimiseks ja kiireks tรผhjendamiseks on kasutusel kolmeasendiline korkkraan.

Nร„IDUSTUSEDOptilised troakaarid VersaOneโ„ข on ette nรคhtud kasutamiseks mitmesuguste gรผnekoloogiliste, รผldiste, rindkere ja uroloogiliste endoskoopiliste protseduuride puhul sisestuskoha loomiseks ja sรคilitamiseks. Troakaari saab kasutada esmaseks ja lisasisestamiseks kas visualiseerimisega vรตi ilma selleta.

VASTUNร„IDUSTUSED1. Seade ei ole ette nรคhtud kasutamiseks juhtudel, kui endoskoopilised meetodid on vastunรคidustatud.

2. Seadet tohib kasutada ainult ettenรคhtud otstarbel.

1 HOIATUSED JA ETTEVAATUSABINร•UD

1. Kui kรตhuรตรตne protseduurideks ei รตnnestu sรคilitada sobivat pneumoperitoneumi, vรตib see vรคhendada kasutada olevat vaba ruumi, mis suurendab siseelundite vigastamise ohtu.

2. Endoskoopilisi protseduure tohivad teha ainult arstid, kes tunnevad endoskoopilisi meetodeid ja on saanud sellekohase vรคljaรตppe. Enne kasutamist tuleb tutvuda meetodit, tรผsistusi ja ohte kรคsitleva meditsiinikirjandusega.

3. Ebapiisava nahasisselรตike korral vรตib kirurg vajada sisestamiseks rohkem jรตudu, mis vรตib vรคhendada kirurgi kontrolli sisestamise รผle. Liiga suur sisselรตige vรตib muuta sisestuskoha ebastabiilsemaks.

4. Optilised seadised obturaatori distaalses otsas on ette nรคhtud kรตhuรตรตne ja rindkereelundite lรคbistavate vigastuste tรตenรคosuse vรคhendamiseks. Siiski tuleb obturaatori sisestamise korral tarvitusele vรตtta kรตik tavapรคrased ettevaatusabinรตud.

5. Enne ja pรคrast optilise troakaari VersaOneโ„ข kรตhu- vรตi rindkereรตรตnest eemaldamist vaadake kasutuskoht รผle hemostaasi suhtes. Veritsemist vรตib piirata elektrikauteriga vรตi kรคsitsi รตmblemise teel.

6. Torakoskoopia on nรคidustatud juhul, kui on olemas piiratud kopsukilesisene (รตhu vรตi vedelikuga tรคidetud) ruum. Sel pรตhjusel on nรคidustatud enne troakaari sisestamist nรตelaspiratsioon valitud kohas.

7. Enne muude tootjate endoskoopiliste instrumentide ja tarvikute kasutamist kontrollige nende รผhilduvust ja tagage elektriisolatsioon vรตi maanduse korrasolek.

8. Optiline isekohanduv tihend VersaOneโ„ข mahutab instrumente, mille lรคbimรตรตt on 5 mm kuni nรคidatud lรคbimรตรตt. Alla 5 mm lรคbimรตรตduga instrumentide kasutamisel vรตib pneumoperitoneum vรคheneda.

9. Nii patsiendi kui ka kasutaja(te) pรตletuse ja elektrilรถรถgi ning instrumendi kahjustamise vรคltimiseks on oluline pรตhjalikult tunda laserlaparoskoopia ja elektrokirurgia protseduuride pรตhimรตtteid ja tehnikaid.

10. Fastsia suletakse kirurgi รคranรคgemisel. Alloleva fastsia vรตib sulgeda nt รตmblemise teel, et vรคhendada sisselรตigetest pรตhjustatud songade tekkimise ohtu.

11. Kui sisestate vรตi eemaldate teravaservalisi vรตi -nurgalisi endoskoopilisi instrumente, olge kanรผรผlitihendi tahtmatu kahjustamise vรคltimiseks ettevaatlik.

12. Kรตhuรตรตneprotseduuride korral vรตib troakaari ebaรตige perpendikulaarne sisestamine (joonisel kujutatud lรคbikriipsutatuna) pรตhjustada aordi punktsiooni (vt kรตhuรตรตne aorti [A]). Tรคisjoonega must troakaar nรคitab รตiget sisestamisnurka.

A) Kร•HUAORT

13. Optilise troakaari VersaOneโ„ข sisestamiseelne kรตhuรตรตne insufleerimine tehakse kirurgi รคranรคgemisel vastavalt iga juhtumi asjaoludele. Liidete vรตi anatoomiliste anomaaliate vรตimalikkust tuleks kaaluda enne seadme kasutamist ja eelnevat pneumoperitoneumi loomist.

14. Seade tarnitakse STERIILSENA ja see on ette nรคhtud kasutamiseks ainult รœHEL protseduuril. Pร„RAST KASUTAMIST VISAKE ร„RA. ร„RGE STERILISEERIGE UUESTI.

2 SKEMAATILINE JOONIS

B) TROAKAARIKOOST

C) KOLMEASENDILINE KORKKRAAN

D) TROAKAARI KANรœรœL

E) ISEKOHANDUV TIHEND KOOS KOETรœKI EEMALDAMISE NUPUGA

F) OBTURAATOR

G) OHUTUSLUKU KLAMBRID

H) ULATUSE Sร„ILITAMISE MEHHANISM

KASUTUSJUHISED

Seda seadet saab kasutada esmase ja tรคiendavate sisestamiste jaoks koos visualiseerimisega vรตi ilma selleta.

1. Kanรผรผl ja obturaator on kรตrvuti pakitud. Enne laparoskoobi sisestamist sisestage obturaator kanรผรผli, kuni ohutusluku klamber aktiveerub.

2. รœhendage vastavalt tootja juhistele รตige suurusega 10 mm lรคbimรตรตduga 0ยฐ laparoskoop valgusti ja monitori kรผlge. Kontrollige laparoskoobi รผhendust ning monitoril kuvatava kujutise selgust. Viige laparoskoop obturaatori รผmbrises edasi, kuni see jรตuab obturaatori distaalse otsani.

3. Monitoril selge kujutise kuvamiseks puudutage pรคrast laparoskoobi obturaatorisse sisestamist obturaatori distaalse otsaga pehmet steriilset pinda ja teravustage kujutis.

4. Optilise troakaari VersaOneโ„ข sisestamiseelne kรตhuรตรตne insufleerimine tehakse kirurgi รคranรคgemisel vastavalt iga juhtumi asjaoludele. Liidete vรตi anatoomiliste anomaaliate vรตimalikkust tuleks kaaluda enne seadme kasutamist ja eelnevat pneumoperitoneumi loomist.

5. Valmistage kรตhu- vรตi rindkereรตรตs troakaari sisestamiseks ette, tehes kanรผรผli diameetriga sobiva piisava sisselรตike.

Ebapiisava sisselรตike korral vรตib kirurg vajada sisestamiseks rohkem jรตudu ja see vรตib vรคhendada kirurgi kontrolli sisestamise รผle. Liiga suur sisselรตige vรตib muuta sisestuskoha ebastabiilsemaks.

HOIATUS. Sobiva sisselรตike tegemise nurjumine, liigse jรตu rakendamine vรตi instrumendi ebaรตige sisestamine vรตivad suurendada sisemiste kudede vigastamise riski.

6. Paigutage troakaarikoost kรตhuรตรตne suhtes รตige nurga alla ning viige see pรคripรคeva pรถรถrates ning รผhtlaselt allapoole surudes nahasisselรตike kaudu sisse, vajutades samaaegselt obturaatorit alla.

7. Kui troakaarikoost on rinna- vรตi kรตhuรตรตnes soovitud asendis, eemaldage obturaator troakaari kanรผรผlilt, vajutades ohutusluku klambreid. Jรคtke kanรผรผl kohale ning eemaldage laparoskoop obturaatorist.

G) OHUTUSLUKU KLAMBRID

F) OBTURAATOR

8. Kรตhuรตรตnde tรคiendava pordi sisestamise visualiseerimiseks sisestage laparoskoop pordi kaudu uuesti.

I) LAPAROSKOOP

Kui laparoskoopi ei vajata, vรตib nรผรผd troakaarikanรผรผli kaudu sisestada ja eemaldada sobiva suurusega endoskoopilisi instrumente.

9. Kasutades optilist troakaari VersaOneโ„ข koetรผki eemaldamiseks, pรถรถrake isekohanduvat tihendit vastupรคeva, vajutades samal ajal alla koetรผki eemaldamise nupu ja libistades tihendi instrumendi varrele. Kui tihend on instrumendi varrel, tรตmmake koetรผkk vรคlja kanรผรผli kaudu. Sel viisil saab kanรผรผli kaudu eemaldada koetรผkke, mis mahuvad tรคpselt kanรผรผli sisse.

HOIATUS. Vรคltimaks tihendisรผsteemi kahjustamist, jรคrgige tootja juhiseid ning veenduge haaradega vรตi avanevate ja sulguvate komponentidega instrumentide sisestamisel ja eemaldamisel, et instrumendi haarad ning komponendid on suletud asendis (kui see on asjakohane).

10. Pรคrast protseduuri lรตpetamist vรตib kรตhuรตรตne tรผhjendamiseks avada korkkraani. Eemaldage kanรผรผl operatsioonikohalt. Kinnituskanรผรผli eemaldamist hรตlbustab kanรผรผli keeramine samaaegselt selle teljesuunalise vรคljatรตmbamisega sisestuskohast.

HOIATUS. Enne ja pรคrast optilise troakaari VersaOneโ„ข kรตhu- vรตi rindkereรตรตnest eemaldamist vaadake kasutuskoht รผle hemostaasi suhtes. Veritsemist vรตib piirata elektrikauteriga vรตi kรคsitsi รตmblemise teel.

HOIUNDAGE TOATEMPERATUURIL. Vร„LTIGE PIKAAJALIST HOIDMIST Kร•RGEL TEMPERATUURIL.

Optiskais troakฤrs

PIRMS IZSTRฤ€Dฤ€JUMA LIETOล ANAS RลชPฤชGI IZLASIET Tฤ€Lฤ€K SNIEGTO INFORMฤ€CIJU.

SVARฤชGI!Broลกลซra ir paredzฤ“ta kฤ palฤซgs ลกฤซ izstrฤdฤjuma lietoลกanฤ. Tajฤ nav aprakstฤซtas ฤทirurฤฃijas metodes.

ล ฤซ ierฤซce ir izstrฤdฤta, pฤrbaudฤซta un izgatavota lietoลกanai tikai vienam pacientam. ล o ierฤซci atkฤrtoti lietojot un apstrฤdฤjot, var izraisฤซt tฤs bojฤjumu un tฤdฤ“jฤdi arฤซ pacienta savainoลกanu, izstrฤdฤjuma vai tฤ sastฤvdaฤผu salลซลกanu un lฤซdz ar to sveลกฤทermeล†u iekฤผลซลกanas iespฤ“jamฤซbu. ล ฤซs ierฤซces atkฤrtota apstrฤde un/vai sterilizฤ“ลกana var izraisฤซt kontaminฤcijas risku, pacienta inficฤ“ลกanu un/vai nepareizu ierฤซces darbฤซbu. ล o ierฤซci nedrฤซkst lietot, apstrฤdฤt un sterilizฤ“t atkฤrtoti.

APRAKSTSVersaOneโ„ข V2 optiskais troakฤrs ir pieejams ลกฤdฤs konfigurฤcijฤs:

Diametrs Garums Kanula

11 mm 100 mm standarta Universฤla fiksฤcijas kanula

11 mm 150 mm garฤ Universฤla fiksฤcijas kanula

12 mm 70 mm ฤซsฤ Universฤla fiksฤcijas kanula

12 mm 100 mm standarta Universฤla fiksฤcijas kanula

12 mm 150 mm garฤ Universฤla fiksฤcijas kanula

12 mm 100 mm standarta Universฤla gludฤ kanula

Katrs izmฤ“rs ir piemฤ“rots lietoลกanai ar instrumentiem diapazonฤ no 5 mm lฤซdz norฤdฤซtajam troakฤra izmฤ“ram.

Obturatora korpusฤ atrodas endoskopa fiksฤcijas mehฤnisms. Troakฤra korpusฤ ir iekลกฤ“jas blฤซves, kas novฤ“rลก pneimoperitoneja zudumu. Proksimฤlo blฤซvi var atvฤซt, lai varฤ“tu izล†emt paraugus vai citas ierฤซces; parauga izล†emลกanas poga neฤผauj nejauลกi izล†emt proksimฤlo blฤซvi. Ierฤซcฤ“ ir insuflฤcijas un ฤtras desuflฤcijas trฤซskanฤlu noslฤ“gkrฤns.

INDIKฤ€CIJASVersaOneโ„ข optiskos troakฤrus ir paredzฤ“ts lietot daลพฤdฤs ginekoloฤฃiskฤs, vispฤrฤซgฤs, krลซลกkurvja un uroloฤฃiskฤs endoskopiskฤs operฤcijฤs, lai izveidotu un saglabฤtu ievades atveri. Veicot primฤro vai sekundฤro ievietoลกanu, ลกo troakฤru var lietot, izmantojot vai neizmantojot vizualizฤciju.

KONTRINDIKฤ€CIJAS1. ล o ierฤซci nav paredzฤ“ts lietot gadฤซjumos, kad ir kontrindicฤ“ta endoskopisko metoลพu izmantoลกana.

2. ล o ierฤซci paredzฤ“ts lietot tikai norฤdฤซtajฤ veidฤ.

1 BRฤชDINฤ€JUMI UN PIESARDZฤชBAS PASฤ€KUMI

1. Ja abdominฤlo operฤciju laikฤ neizdodas nodroลกinฤt un saglabฤt atbilstoลกu pneimoperitoneju, var samazinฤties pieejamฤ brฤซvฤ vieta un tฤdฤ“jฤdi palielinฤties iekลกฤ“jo struktลซru savainoลกanas risks.

2. Endoskopiskฤs operฤcijas drฤซkst veikt tikai pietiekami apmฤcฤซti ฤrsti, kas pฤrzina endoskopijas metodes. Pirms ierฤซces lietoลกanas jฤiepazฤซstas ar medicฤซnisko literatลซru par metodฤ“m, komplikฤcijฤm un riskiem.

3. Nepietiekamas ฤdas incฤซzijas gadฤซjumฤ ievietoลกana, iespฤ“jams, jฤveic spฤ“cฤซgฤk nekฤ parasti, bet tas var apgrลซtinฤt ฤทirurga spฤ“ju vadฤซt instrumentu ievadฤซลกanas laikฤ. Pฤrฤk lielas incฤซzijas gadฤซjumฤ iespฤ“jams palielinฤts atveres nestabilitฤtes risks.

4. Obturatora distฤlajฤ galฤ esoลกie optiskie lฤซdzekฤผi ir izstrฤdฤti tฤ, lai tie samazinฤtu iespฤ“ju caurdurt vฤ“derdobuma un krลซลกkurvja iekลกฤ“jฤs struktลซras, tomฤ“r standarta piesardzฤซbas pasฤkumi jฤveic, katru reizi ievietojot obturatoru.

5. Pirms un pฤ“c VersaOneโ„ข optiskฤ troakฤra izล†emลกanas no vฤ“dera vai krลซลกkurvja dobuma pฤrbaudiet, vai lietoลกanas vietฤ tiek nodroลกinฤta hemostฤze. Asiล†oลกanu var ierobeลพot ar elektrokaustiku vai manuฤlu ลกuvju uzlikลกanu.

6. Torakoskopiju paredzฤ“ts veikt, ja pastฤv ierobeลพota intrapleirฤlฤ telpa (pildฤซta ar gaisu vai ลกฤทidrumu). Tฤpฤ“c pirms troakฤra ievietoลกanas ลกajฤ vietฤ jฤveic aspirฤcija ar adatu.

7. Pirms daลพฤdu raลพotฤju endoskopisko instrumentu un piederumu izmantoลกanas pฤrbaudiet to saderฤซbu un nodroลกiniet pilnฤซgu elektroizolฤciju un pareizu sazemฤ“jumu.

8. VersaOneโ„ข optiskฤ, paลกregulฤ“joลกฤ blฤซve var pielฤgoties instrumentiem diapazonฤ no 5 mm lฤซdz norฤdฤซtajam diametram. Lietojot instrumentus, kuru diametrs ir mazฤks nekฤ 5 mm, pneimoperitonejs var tikt zaudฤ“ts.

9. Lai nepieฤผautu strฤvas trieciena un apdeguma gลซลกanas risku pacientam un instrumenta lietotฤjam(iem), kฤ arฤซ instrumenta sabojฤลกanu, ir pilnฤซbฤ jฤizprot lฤzera laparoskopisko un elektroฤทirurฤฃisko operฤciju principi un metodes.

10. Lฤ“mumu par fascijas slฤ“gลกanu pieล†em ฤทirurgs. Attiecฤซgo fasciju var slฤ“gt, piemฤ“ram, uzliekot ลกuvi, lai samazinฤtu pฤ“coperฤcijas trลซces risku.

11. Ievadot un izล†emot endoskopiskos instrumentus, kuriem ir asas malas vai asi stลซri, rฤซkojieties uzmanฤซgi, lai samazinฤtu iespฤ“ju nejauลกi sabojฤt blฤซvi.

12. Ja, veicot abdominฤlo operฤciju, troakฤrs tiek ievietots nepareizi โ€” perpendikulฤri (attฤ“lฤ โ€” pฤrsvฤซtrotais troakฤrs), iespฤ“jama aortas punkcija (pievฤ“rsiet uzmanฤซbu vฤ“dera aortai [A]). Melnais troakฤrs attฤ“lฤ parฤdฤซts pareizฤ ievietoลกanas leล†ฤทฤซ.

A) Vฤ’DERA AORTA

13. Vฤ“dera dobuma insuflฤcija pirms VersaOneโ„ข optiskฤ troakฤra ievietoลกanas ir veicama pฤ“c ฤทirurga ieskatiem, un to nosaka apstฤkฤผi katrฤ izmantoลกanas gadฤซjumฤ. Ja ลกฤซ ierฤซce tiek lietota, vispirms nenodroลกinot pneimoperitoneju, ir jฤล†em vฤ“rฤ vฤ“dera dobuma salipลกanas vai anatomisku anomฤliju risks.

14. ล ฤซ ierฤซce tiek piegฤdฤta STERILA, un to paredzฤ“ts lietot tikai VIENฤ€ operฤcijฤ. Pฤ’C LIETOล ANAS IZMETIET. NESTERILIZฤ’JIET ATKฤ€RTOTI.

2 SHEMATISKAIS ATTฤ’LOJUMS

B) TROAKฤ€RA BLOKS

C) TRฤชSKANฤ€LU NOSLฤ’GKRฤ€NS

D) TROAKฤ€RA KANULA

E) PAล REGULฤ’JOล AIS BLฤชVSLฤ’GS AR PARAUGU IZล…EMล ANAS POGU

F) OBTURATORS

G) BLOฤถฤ’ล ANAS SLฤ’GI

H) ENDOSKOPA FIKSฤ€CIJAS MEHฤ€NISMS

LIETOล ANAS INSTRUKCIJA

Veicot primฤro vai sekundฤro ievietoลกanu, ลกo ierฤซci var izmantot ar vai bez vizualizฤcijas.

1. Kanula un obturators ir iepakoti viens otram blakus. Pirms laparoskopa ievietoลกanas ievietojiet kanulฤ obturatoru, lฤซdz nostrฤdฤ bloฤทฤ“joลกais mehฤnisms.

2. Pievienojiet gaismas avotam 10 mm 0ยฐ laparoskopu un veiciet novฤ“roลกanu atbilstoลกi raลพotฤja norฤdฤซjumiem. Pฤrbaudiet, vai laparoskops ir pievienots pareizi, un nodroลกiniet, lai monitorฤ bลซtu redzams skaidrs attฤ“ls. Ievietojiet laparoskopu obturatora korpusฤ lฤซdz obturatora distฤlajam galam.

3. Lai monitorฤ bลซtu redzams skaidrs attฤ“ls, pฤ“c laparoskopa ievietoลกanas obturatorฤ ar obturatora distฤlo galu pieskarieties ฤ“rti sasniedzamai, mฤซkstai un sterilai virsmai un fokusฤ“jiet kameru.

4. Vฤ“dera dobuma insuflฤcija pirms VersaOneโ„ข optiskฤ troakฤra ievietoลกanas ir veicama pฤ“c ฤทirurga ieskatiem, un to nosaka apstฤkฤผi katrฤ izmantoลกanas gadฤซjumฤ. Ja ลกฤซ ierฤซce tiek lietota, vispirms nenodroลกinot pneimoperitoneju, ir jฤล†em vฤ“rฤ vฤ“dera dobuma salipลกanas vai anatomisku anomฤliju risks.

5. Sagatavojiet vฤ“dera vai krลซลกkurvja dobumu troakฤra ievietoลกanai, veicot kanulas diametram atbilstoลกu incฤซziju.

Nepietiekamas incฤซzijas gadฤซjumฤ ievietoลกana, iespฤ“jams, jฤveic spฤ“cฤซgฤk nekฤ parasti, bet tas var apgrลซtinฤt ฤทirurga spฤ“ju kontrolฤ“t ierฤซci ievadฤซลกanas laikฤ. Pฤrฤk lielas incฤซzijas gadฤซjumฤ iespฤ“jams palielinฤts atveres nestabilitฤtes risks.

BRฤชDINฤ€JUMS. Neatbilstoลกa incฤซzija, pฤrฤk spฤ“cฤซgas manipulฤcijas vai nepareiza ievietoลกana var palielinฤt iekลกฤ“jo struktลซru savainoลกanas risku.

6. Novietojiet troakฤra bloku piemฤ“rotฤ leล†ฤทฤซ pret vฤ“deru un, turpinot spiest obturatoru, ar pagrieลกanas kustฤซbu ievadiet troakฤra bloku caur ฤdas incฤซziju, vienmฤ“rฤซgi spieลพot uz leju.

7. Kad troakฤra bloks vฤ“dera vai krลซลกkurvja dobumฤ ir vajadzฤซgajฤ pozฤซcijฤ, nospieลพot bloฤทฤ“ลกanas slฤ“gus, atvienojiet obturatoru no troakฤra kanulas un, atstฤjot kanulu vietฤ, izล†emiet laparoskopu no obturatora.

G) BLOฤถฤ’ล ANAS SLฤ’GI

F) OBTURATORS

8. Lai, veicot sekundฤro ievadi caur atveri vฤ“dera dobumฤ, nodroลกinฤtu vizualizฤciju, atverฤ“ vฤ“lreiz ievietojiet laparoskopu.

I) LAPAROSKOPS

Ja laparoskops nav nepiecieลกams, tagad caur troakฤra kanulu var ievietot un izล†emt piemฤ“rota izmฤ“ra endoskopiskos instrumentus.

9. Izmantojot VersaOneโ„ข optisko troakฤru paraugu noล†emลกanai, pagrieziet paลกregulฤ“joลกo blฤซvslฤ“gu pretฤ“ji pulksteล†rฤdฤซtฤju kustฤซbas virzienam, atlaiลพot paraugu ล†emลกanas pogu un iebฤซdot blฤซvslฤ“gu instrumenta stobrฤ. Kad blฤซvslฤ“gs ir novietots uz instrumenta stobra, sฤciet parauga izล†emลกanu, izvelkot to caur kanulu. ล ฤdฤ veidฤ drฤซkst izล†emt tikai paraugus, kas brฤซvi ietilpst kanulฤ.

BRฤชDINฤ€JUMS. Lai nesabojฤtu izolฤcijas sistฤ“mu, ievฤ“rojiet raลพotฤja norฤdฤซjumus, ievietojot vai izล†emot instrumentus, kas aprฤซkoti ar spฤซlฤ“m vai atveramiem un aizveramiem komponentiem, nodroลกiniet, lai ลกo instrumentu spฤซles vai komponenti bลซtu aizvฤ“rti (ja tas attiecas uz ลกo gadฤซjumu).

10. Kad operฤcija ir pabeigta, vฤ“dera dobumu var desuflฤ“t, atverot noslฤ“gkrฤnu. Izล†emiet kanulu no operฤcijas vietas. Lai fiksฤcijas kanulu varฤ“tu izล†emt, veiciet pagrieลกanas kustฤซbu, velkot atveres garenass virzienฤ.

BRฤชDINฤ€JUMS. Pirms un pฤ“c VersaOneโ„ข optiskฤ troakฤra izล†emลกanas no vฤ“dera vai krลซลกkurvja dobuma pฤrbaudiet, vai lietoลกanas vietฤ tiek nodroลกinฤta hemostฤze. Asiล†oลกanu var ierobeลพot ar elektrokaustiku vai manuฤlu ลกuvju uzlikลกanu.

GLABฤ€JIET ISTABAS TEMPERATลชRฤ€. NEPIEฤปAUJIET ILGSTOล U PAKฤปAUล ANU PAAUGSTINฤ€TAS TEMPERATลชRAS IEDARBฤชBAI.

Optiฤki trokar

PRIJE UPOTREBE PROIZVODA POZORNO PROฤŒITAJTE SLJEDEฤ†E INFORMACIJE.

VAลฝNO!Ova je knjiลพica osmiลกljena kao pomoฤ‡ pri upotrebi ovog proizvoda. Ona nije referenca za kirurลกke tehnike.

Ovaj je instrument osmiลกljen, ispitan i proizveden za koriลกtenje na samo jednom bolesniku. Ponovna uporaba ili ponovna obrada ovog ureฤ‘aja moลพe dovesti do njegovog zatajenja i naknadnih ozljeda pacijenta, ukljuฤujuฤ‡i lom komponenti proizvoda s potencijalom zadrลพavanja stranih tijela. Ponovna prerada i/ili ponovna sterilizacija ovog ureฤ‘aja moลพe stvoriti rizik od kontaminacije, infekcije bolesnika i/ili kvara ureฤ‘aja. Ureฤ‘aj nemojte ponovno upotrebljavati, preraฤ‘ivati ni ponovno sterilizirati.

OPISOptiฤki trokar VersaOneโ„ข V2 moลพe se dobaviti u slijedeฤ‡im konfiguracijama:

Promjer Duลพina Kanila

11 mm 100 mm Standardna Univerzalna fiksacijska kanila

11 mm 150 mm Duga Univerzalna fiksacijska kanila

12 mm 70 mm Kratka Univerzalna fiksacijska kanila

12 mm 100 mm Standardna Univerzalna fiksacijska kanila

12 mm 150 mm Duga Univerzalna fiksacijska kanila

12 mm 100 mm Standardna Univerzalna glatka kanila

Svaka veliฤina je pogodna za uporabu s instrumentima u rasponu od 5 mm do naznaฤene veliฤine trokara.

Kuฤ‡iลกte opturatora sadrลพi mehanizam za zadrลพavanje endoskopa. Kuฤ‡iลกte trokara sadrลพi unutarnje brtve za sprjeฤavanje gubitka pneumoperitoneuma. Proksimalna brtva se moลพe odvrnuti radi provlaฤenja uzoraka ili drugih ureฤ‘aja. Gumb za uklanjanje uzorka spreฤava sluฤajno uklanjanje proksimalne brtve. Opremljena je 3-smjernim zapornim ventilom za upuhivanje i brzo ispuhivanje plina.

INDIKACIJEOptiฤki trokari VersaOneโ„ข namijenjeni su za koriลกtenje u razliฤitim ginekoloลกkim, opฤ‡im, torakalnim i uroloลกkim endoskopskim postupcima za stvaranje i odrลพavanje ulaza. Trokar se moลพe koristiti uz vizualizaciju ili bez nje, za primarna i sekundarna uvoฤ‘enja.

KONTRAINDIKACIJE1. Ovaj ureฤ‘aj nije namijenjen upotrebi u sluฤajevima kada su endoskopske metode opฤ‡enito kontraindicirane.

2. Ovaj ureฤ‘aj nije namijenjen upotrebi koja nije ovdje naznaฤena.

1 UPOZORENJA I MJERE OPREZA

1. Neuspostavljanje i neodrลพavanje odgovarajuฤ‡eg pneumoperitoneuma u abdominalnim postupcima moลพe umanjiti dostupan slobodni prostor te poveฤ‡ati rizik od ozljeฤ‘ivanja unutarnjih struktura.

2. Endoskopske zahvate smiju obavljati samo lijeฤnici koji su adekvatno educirani za endoskopske metode i upoznati s njima. Prije koriลกtenja ureฤ‘aja prouฤite relevantnu medicinsku literaturu o metodama, komplikacijama i opasnostima.

3. Nedovoljan rez na koลพi moลพe uzrokovati poveฤ‡anu penetracijsku silu koja moลพe umanjiti kontrolu kirurga prilikom ulaska. Preveliki rez moลพe uveฤ‡ati moguฤ‡nost nestabilnosti otvora.

4. Premda optiฤke znaฤajke na distalnom kraju opturatora minimiziraju vjerojatnost ulazne ozljede intraabdominalnih i intratorakalnih struktura, prilikom svakog uvoฤ‘enja potrebno je pridrลพavati se standardnih mjera opreza.

5. Prije i nakon izvlaฤenja optiฤkog trokara VersaOneโ„ข iz abdominalne ili prsne ลกupljine provjerite hemostazu. Krvarenje se moลพe regulirati elektrokauterizacijom ili ruฤnim ลกivanjem.

6. Torakoskopija nije indicirana ako ne postoji ograniฤeni intrapleuralni prostor (ispunjen zrakom ili tekuฤ‡inom). Zbog toga je prije umetanja trokara indicirana aspiracija iglom kroz odabrano mjesto.

7. Prije uporabe endoskopskih instrumenata i dodatne opreme drugih proizvoฤ‘aฤa provjerite kompatibilnost te jesu li elektriฤna izolacija i uzemljenje neoลกteฤ‡eni.

8. U samopodeลกavajuฤ‡u brtvu optiฤkog trokara VersaOneโ„ข mogu se umetnuti instrumenti u rasponu od 5 mm do naznaฤenog promjera. Koriลกtenjem instrumenata promjera manjeg od 5 mm moลพe doฤ‡i do gubitka pneumoperitoneuma.

9. Nuลพno je potpuno razumijevanje naฤela i metoda laserske laparoskopije i elektrokirurลกkih postupaka da bi se izbjegla opasnost od udara elektriฤne energije i opekotina bolesnika i rukovatelja, kao i oลกteฤ‡enja instrumenta.

10. Zatvaranje fascije obavlja se po nahoฤ‘enju kirurga. Osnovna fascija moลพe se zatvoriti npr. ลกivanjem da bi se umanjila moguฤ‡nost incizijske hernije.

11. Da biste moguฤ‡nost nehotiฤnog oลกteฤ‡enja brtve sveli na najmanju mjeru, paลพljivo uvodite i uklanjajte endoskopske instrumente s oลกtrim rubovima ili oลกtrim kutovima.

12. Pogreลกno okomito umetanje trokara tijekom abdominalnih zahvata (na crteลพu prikazano precrtanim trokarom) moลพe rezultirati punkcijom aorte (obratite pozornost na abdominalnu aortu [A]). Crni trokar prikazuje toฤan kut uvoฤ‘enja.

A) ABDOMINALNA AORTA

13. Kirurg mora zasebno za svaki sluฤaj odrediti je li prije uvoฤ‘enja optiฤkog trokara VersaOneโ„ข potrebna insuflacija abdomena. Prije koriลกtenja ureฤ‘aja bez prethodne uspostave pneumoperitoneuma potrebno je razmotriti moguฤ‡nost postojanja priraslica na abdomenu ili anatomskih anomalija.

14. Ovaj ureฤ‘aj isporuฤuje se STERILAN i namijenjen je upotrebi tijekom samo JEDNOG zahvata. BACITE NAKON UPOTREBE. NEMOJTE PONOVNO STERILIZIRATI.

2 SHEMATSKI PRIKAZ

B) SKLOP TROKARA

C) 3-SMJERNI ZAPORNI VENTIL

D) KANILA TROKARA

E) SAMOPODEล AVAJUฤ†A BRTVA S GUMBOM ZA UKLANJANJE UZORKA

F) OPTURATOR

G) PREKLOPNE KOPฤŒE

H) MEHANIZAM ZADRลฝAVANJA ENDOSKOPA

UPUTE ZA UPOTREBU

Ureฤ‘aj se moลพe koristiti uz vizualizaciju ili bez nje, za primarna i sekundarna uvoฤ‘enja.

1. Kanila i opturator su pakirani jedan pored drugog. Prije umetanja laparoskopa, umetnite opturator u kanilu dok je ureฤ‘aj za blokiranje zategnut.

2. Prikljuฤite laparoskop od 10 mm 0ยฐ s izvorom svjetlosti i monitorom prema uputama proizvoฤ‘aฤa. Provjerite je li laparoskop pravilno prikljuฤen i je slika na monitoru jasna. Uvedite laparoskop u kuฤ‡iลกte opturatora tako da doฤ‘e do distalnog kraja opturatora.

3. Da biste dobili jasnu sliku na monitoru, nakon uvoฤ‘enja laparoskopa u opturator vrhom distalnog kraja opturatora dotaknite odgovarajuฤ‡u meku sterilnu povrลกinu i fokusirajte kameru.

4. Kirurg mora zasebno za svaki sluฤaj odrediti je li prije uvoฤ‘enja optiฤkog trokara VersaOneโ„ข potrebna insuflacija abdomena. Prije koriลกtenja ureฤ‘aja bez prethodne uspostave pneumoperitoneuma potrebno je razmotriti moguฤ‡nost postojanja priraslica na abdomenu ili anatomskih anomalija.

5. Pripremite abdominalnu ili prsnu ลกupljinu za umetanje trokara tako da napravite rez koji odgovora promjeru kanile.

Nedovoljan rez moลพe uzrokovati poveฤ‡anu penetracijsku silu, koja pak moลพe umanjiti kontrolu kirurga prilikom ulaska. Preveliki rez moลพe uveฤ‡ati moguฤ‡nost nestabilnosti otvora.

UPOZORENJE: Neadekvatan rez, prekomjerna sila ili pogreลกno uvoฤ‘enje moลพe poveฤ‡ati rizik od ozljeฤ‘ivanja unutraลกnjih struktura.

6. Postavite sklop trokara pod odgovarajuฤ‡im kutom prema abdomenu te, dok odrลพavate pritisak na opturatoru, uvedite sklop trokara kroz rez na koลพi uz istovremeno okretanje u smjeru kazaljke na satu i stalan pritisak prema dolje.

7. Kada sklop instrumenta na ลพeljenom poloลพaju unutar abdominalne ili prsne ลกupljine, uklonite opturator iz kanile trokara pritiskom na preklopne kopฤe tako da kanila ostane na mjestu. Potom uklonite laparoskop iz opturatora.

G) PREKLOPNE KOPฤŒE

F) OPTURATOR

8. Ponovno uvedite laparoskop kroz ulaz da biste omoguฤ‡ili vizualizaciju ulaska kroz sekundarni ulaz u abdominalnu ลกupljinu.

I) LAPAROSKOP

Ako nije potreban laparoskop, sada se kroz kanilu trokara mogu uvesti i ukloniti endoskopski instrumenti odgovarajuฤ‡e veliฤine.

9. Prilikom uporabe optiฤkog trokara VersaOneโ„ข okreฤite samopodeลกavajuฤ‡u brtvu suprotno od smjera kazaljke sata dok pritiลกฤ‡ete gumb za uklanjanje uzorka i povucite brtvu na osovinu instrumenta. Kada je brtva postavljena na osovinu instrumenta, nastavite s uklanjanjem uzorka povlaฤeฤ‡i ga kroz kanilu. Na taj se naฤin smiju uklanjati samo uzorci koji bez zapinjanja mogu stati u kanilu.

UPOZORENJE: Da biste sprijeฤili oลกteฤ‡ivanje sustava brtvi, slijedite upute proizvoฤ‘aฤa i/ili prilikom uvoฤ‘enja ili uklanjanja instrumenata pomoฤ‡u klijeลกta ili komponenti koje se otvaraju i zatvaraju pripazite da klijeลกta ili komponente instrumenta budu u zatvorenom poloลพaju (gdje je to primjenjivo).

10. Po dovrลกetku postupka moลพe se obaviti ispuhivanje abdomena otvaranjem pipca. Izvadite kanilu iz tretiranog mjesta. Uklanjanje fiksacijske kanile pospjeลกit ฤ‡ete istovremenim uvrtanjem tijekom povlaฤenja aksijalno na ulaz.

UPOZORENJE: Prije i nakon izvlaฤenja optiฤkog trokara VersaOneโ„ข iz abdominalne ili prsne ลกupljine provjerite hemostazu. Krvarenje se moลพe regulirati elektrokauterizacijom ili ruฤnim ลกivanjem.

ฤŒUVAJTE NA SOBNOJ TEMPERATURI. IZBJEGAVAJTE DUGOTRAJNO IZLAGANJE POVIล ENIM TEMPERATURAMA.

Optiฤki trokar

PRE UPOTREBE PROIZVODA PAลฝLJIVO PROฤŒITAJTE SLEDEฤ†E INFORMACIJE.

VAลฝNO!Ova broลกura je prireฤ‘ena kao pomoฤ‡ za upotrebu ovog proizvoda. Ona ne predstavlja referencu za hirurลกke tehnike.

Ovaj ureฤ‘aj je projektovan, testiran i proizveden za upotrebu samo na jednom pacijentu. Ponovna upotreba ili ponovna obrada ovog ureฤ‘aja moลพe da dovede do njegovog kvara i kasnije povrede pacijenta ukljuฤujuฤ‡i i lom komponenti proizvoda sa moguฤ‡noลกฤ‡u za zadrลพavanje stranog tela. Ponovna obrada i/ili sterilizacija ovog ureฤ‘aja moลพe dovesti do opasnosti od kontaminacije, infekcije kod pacijenta i/ili neispravnosti ureฤ‘aja. Nemojte ponovo da koristite, pripremate za ponovnu upotrebu ili sterilizujete ovaj ureฤ‘aj.

OPISVersaOneโ„ข V2 optiฤki trokar je dostupan u sledeฤ‡im konfiguracijama:

Preฤnik Duลพina Kanila

11 mm 100 mm standardna Univerzalna kanila za fiksaciju

11 mm 150 mm dugaฤka Univerzalna kanila za fiksaciju

12 mm 70 mm kratka Univerzalna kanila za fiksaciju

12 mm 100 mm standardna Univerzalna kanila za fiksaciju

12 mm 150 mm dugaฤka Univerzalna kanila za fiksaciju

12 mm 100 mm standardna Univerzalna glatka kanila

Sve veliฤine su prikladne za upotrebu sa instrumentima od 5 mm do indikovane dimenzije trokara.

Kuฤ‡iลกte obturatora sadrลพi mehanizam za uvlaฤenje sonde. Kuฤ‡iลกte trokara sadrลพi unutraลกnje zatvaraฤe da bi se spreฤio gubitak pneumoperitoneuma. Proksimalni zatvaraฤ se moลพe odvrnuti zbog prolaska uzoraka ili drugih ureฤ‘aja; dugme za uklanjanje uzorka spreฤava nenamerno uklanjanje proksimalnog zatvaraฤa. Postoji 3-kraki sigurnosni ventil za insuflaciju i brzu desuflaciju.

INDIKACIJEVersaOneโ„ข optiฤki trokari namenjeni su za upotrebu u raznim ginekoloลกkim, opลกtim, torakalnim i uroloลกkim endoskopskim procedurama za kreiranje i odrลพavanje ulaznog otvora. Trokar se moลพe koristiti sa ili bez vizualizacije za primarna i sekundarna umetanja.

KONTRAINDIKACIJE1. Ovaj ureฤ‘aj nije namenjen za upotrebu kada su endoskopske tehnike kontraindikovane.

2. Ovaj ureฤ‘aj nije namenjen za upotrebu osim na naznaฤeni naฤin.

1 UPOZORENJA I MERE OPREZA

1. Neuspeลกno odrลพavanje odgovarajuฤ‡eg pneumoperitoneuma tokom abdominalnih procedura moลพe smanjiti dostupan slobodan prostor i poveฤ‡ati opasnost od povreda unutraลกnjih struktura.

2. Endoskopske procedure smeju da obavljaju samo lekari koji su obuฤeni i upoznati sa endoskopskim tehnikama. Pre upotrebe treba konsultovati medicinsku literaturu u vezi sa tehnikama, komplikacijama i opasnostima.

3. Nedovoljan rez na koลพi moลพe poveฤ‡ati silu penetracije, ลกto moลพe umanjiti kontrolu hirurga prilikom plasiranja. Predugaฤak rez moลพe poveฤ‡ati opasnost od nestabilnosti otvora.

4. Optiฤke funkcije na distalnom kraju obturatora predviฤ‘ene su da verovatnoฤ‡u povreda usled penetracije unutar struktura grudnog koลกa i abdomena svedu na najmanju meru; meฤ‘utim, treba se pridrลพavati standardnih mera predostroลพnosti prilikom svih umetanja obturatora.

5. Pre i nakon uklanjanja VersaOneโ„ข optiฤkog trokara iz trbuลกne ili grudne ลกupljine proverite lokalnu hemostazu. Krvarenje se moลพe kontrolisati elektrokauterizacijom ili ruฤnim uลกivanjem.

6. Torakoskopija je indikovana kada postoji ograniฤeni intrapleuralni prostor (ispunjen vazduhom ili fluidom). Zbog toga pre umetanja trokara treba izvrลกiti aspiraciju iglom kroz oznaฤenu lokaciju.

7. Pre upotrebe endoskopskih instrumenata i pribora razliฤitih proizvoฤ‘aฤa, proverite njihovu kompatibilnost i uverite se da elektriฤna izolacija ili uzemljenje nisu ugroลพeni.

8. VersaOneโ„ข optiฤki samopodeลกavajuฤ‡i zatvaraฤ moลพe da prihvati instrumente od 5 mm do indikovanog preฤnika. Upotreba instrumenata preฤnika manjih od 5 mm moลพe uzrokovati gubitak pneumoperitoneuma.

9. Razumevanje principa i tehnika laserske laparoskopije i elektrohirurลกkih procedura je kljuฤno za izbegavanje opasnosti od elektriฤnog udara i opekotina, kako za pacijenta tako i za operatora(e), i oลกteฤ‡enja instrumenata.

10. Zatvaranje vezivnog tkiva (fascija) spada u diskreciju hirurga. Postojeฤ‡e vezivno tkivo se moลพe zatvoriti, npr. uลกivanjem, radi smanjenja moguฤ‡nosti nastanka incizione hernije.

11. Budite paลพljivi dok uvodite ili vadite endoskopske instrumente sa oลกtrim ivicama ili oลกtrim uglovima da biste moguฤ‡nost nenamernog oลกteฤ‡ivanja zatvaraฤa sveli na najmanju meru.

12. U abdominalnim procedurama nepravilno uspravno uvoฤ‘enje trokara (ilustrovano precrtanim trokarom na slici) moลพe dovesti do punkcije aorte (primetite trbuลกnu aortu [A]). Ceo crn trokar pokazuje ispravan ugao umetanja.

A) TRBUล NA AORTA

13. Insuflaciju abdomena pre umetanja VersaOneโ„ข optiฤkog trokara treba vrลกiti po miลกljenju hirurga shodno uslovima koji su ustanovljeni u svakom pojedinaฤnom sluฤaju. Treba razmotriti moguฤ‡nost abdominalnih adhezija ili anatomskih anomalija pre koriลกฤ‡enja ovog ureฤ‘aja bez prethodnog uspostavljanja pneumoperitoneuma.

14. Ovo sredstvo se isporuฤuje STERILNO i namenjeno je samo za JEDNU proceduru. BACITI NAKON UPOTREBE. NE STERILISATI PONOVO.

2 ล EMATSKI PRIKAZ

B) SET TROKARA

C) 3-KRAKI SIGURNOSNI VENTIL

D) KANILA TROKARA

E) SAMOPODEล AVAJUฤ†I ZATVARAฤŒ SA DUGMETOM ZA UKLANJANJE UZORKA

F) OBTURATOR

G) SPONE ZA BLOKIRANJE

H) MEHANIZAM ZA UVLAฤŒENJE SONDE

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Ovaj ureฤ‘aj se moลพe koristiti sa ili bez vizualizacije za primarna i sekundarna umetanja.

1. Kanila i obturator su upakovani jedan pored drugog. Pre ubacivanja laparoskopa, ubacite obturator u kanilu dok se jeziฤak za zakljuฤavanje ne aktivira.

2. Poveลพite laparoskop dimenzije 10 mm, 0ยฐ na izvor napajanja i monitor u skladu sa uputstvima proizvoฤ‘aฤa. Proverite da li je laparoskop pravilno povezan i obezbedite jasnu sliku na monitoru. Gurajte laparoskop u kuฤ‡iลกte obturatora dok ne dostigne distalni kraj obturatora.

3. Da biste obezbedili jasnu sliku na monitoru, ฤim umetnete laparoskop u obturator, vrhom distalnog kraja obturatora dodirnite pogodnu, meku sterilnu povrลกinu i fokusirajte kameru.

4. Insuflaciju abdomena pre umetanja VersaOneโ„ข optiฤkog trokara treba vrลกiti po miลกljenju hirurga shodno uslovima koji su ustanovljeni u svakom pojedinaฤnom sluฤaju. Treba razmotriti moguฤ‡nost abdominalnih adhezija ili anatomskih anomalija pre koriลกฤ‡enja ovog ureฤ‘aja bez prethodnog uspostavljanja pneumoperitoneuma.

5. Pripremite abdominalnu ili torakalnu ลกupljinu za umetanje trokara tako ลกto ฤ‡ete napraviti rez koji odgovara preฤniku kanile.

Nedovoljan rez moลพe poveฤ‡ati silu penetracije, ลกto moลพe umanjiti kontrolu hirurga prilikom plasiranja. Predugaฤak rez moลพe poveฤ‡ati opasnost od nestabilnosti otvora.

UPOZORENJE: Neadekvatan rez, primena prevelike sile ili nepravilno umetanje mogu poveฤ‡ati opasnost od povreda unutraลกnjih struktura.

6. Postavite sklop trokara pod odgovarajuฤ‡im uglom u odnosu na abdomen i zadrลพavajuฤ‡i kompresiju na obturatoru, uvedite sklop trokara kroz rez na koลพi koristeฤ‡i ravnomerne pokrete i primenjujuฤ‡i kontinuirani pritisak.

7. Kada se sklop trokara postavi u ลพeljeni poloลพaj unutar trbuลกne ili grudne ลกupljine, uklonite obturator iz kanile trokara pritiskom na spone za blokiranje, ostavljajuฤ‡i kanilu na mestu, i izvadite laparoskop iz obturatora.

G) SPONE ZA BLOKIRANJE

F) OBTURATOR

8. Ponovno uvedite laparoskop kroz otvor kako bi se olakลกala vizuelizacija sekundarnog ulaza kroz otvor u trbuลกnu ลกupljinu.

I) LAPAROSKOP

Ako se ne zahteva upotreba laparoskopa, kroz kanilu trokara se tada mogu umetati i vaditi endoskopski instrumenti odgovarajuฤ‡e veliฤine.

9. Prilikom koriลกฤ‡enja VersaOneโ„ข optiฤkog trokara za uklanjanje uzoraka, rotirajte samopodeลกavajuฤ‡i zatvaraฤ u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu dok pritiskate dugme za uklanjanje uzorka i pomerite zatvaraฤ na telo instrumenta. Kada se zatvaraฤ bude nalazio na osovini instrumenta, nastavite sa uklanjanjem uzorka tako ลกto ฤ‡ete ga povuฤ‡i kroz kanilu. Samo uzorke koji lako staju unutar kanile treba uklanjati na ovaj naฤin.

UPOZORENJE: Kako bi se spreฤilo oลกteฤ‡enje sistema zaptivaฤa, sledite uputstva proizvoฤ‘aฤa prilikom umetanja ili uklanjanja instrumenata koji koriste ฤeljusti ili komponente koje se otvaraju i zatvaraju i uverite se da su ฤeljusti instrumenta ili komponente u zatvorenom poloลพaju (gde je primenjivo).

10. Kada se procedura zavrลกi, abdomen se moลพe desuflirati otvaranjem sigurnosnog ventila. Uklonite kanilu sa mesta operacije. Uvijanje pri aksijalnom povlaฤenju na otvoru omoguฤ‡iฤ‡e uklanjanje fiksacione kanile.

UPOZORENJE: Pre i nakon uklanjanja VersaOneโ„ข optiฤkog trokara iz trbuลกne ili grudne ลกupljine proverite lokalnu hemostazu. Krvarenje se moลพe kontrolisati elektrokauterizacijom ili ruฤnim uลกivanjem.

SKLADIล TITI NA SOBNOJ TEMPERATURI. IZBEGAVATI DUลฝE IZLAGANJE POVIล ENIM TEMPERATURAMA.

Optinis troakaras

PRIEล  NAUDODAMI GAMINฤฎ, ATIDลฝIAI PERSKAITYKITE PATEIKTฤ„ INFORMACIJฤ„.

SVARBU!ล iame lankstinuke aiลกkinama, kaip naudoti ลกฤฏ gaminฤฏ. Tai nฤ—ra chirurginiลณ metodลณ taikymo apraลกas.

ล is ฤฏtaisas sukurtas, iลกbandytas ir pagamintas naudoti tik vienam pacientui. Dฤ—l pakartotinio panaudojimo ar perdirbimo ลกis ฤฏtaisas gali sugesti ir suลพaloti pacientฤ…, o gaminio komponentai gali lลซลพti ir sukelti grฤ—smฤ™, kad kลซne liks svetimkลซniลณ. ล ฤฏ ฤฏtaisฤ… pakartotinai apdorojant ir (arba) sterilizuojant gali kilti uลพterลกimo, paciento infekcijos ir (arba) ฤฏtaiso gedimo rizika. ล io ฤฏtaiso nenaudokite, neapdorokite ir nesterilizuokite pakartotinai.

APRAล ASVersaOneโ„ข V2 optinis troakaras tiekiamas tokiลณ konfigลซracijลณ:

Skersmuo Ilgis Kaniulฤ—

11 mm 100 mm standartinis Universali fiksavimo kaniulฤ—

11 mm 150 mm ilgas Universali fiksavimo kaniulฤ—

12 mm 70 mm trumpas Universali fiksavimo kaniulฤ—

12 mm 100 mm standartinis Universali fiksavimo kaniulฤ—

12 mm 150 mm ilgas Universali fiksavimo kaniulฤ—

12 mm 100 mm standartinis Universali glotni kaniulฤ—

Kiekvienas dydis yra tinkamas naudoti su instrumentais nuo 5 mm iki nurodyto troakaro dydลพio.

Obturatoriaus korpuse yra endoskopo laikymo mechanizmas. Troakaro korpuse yra vidiniai sandarikliai, neleidลพiantys iลกeiti dujoms iลก pilvo ertmฤ—s. Proksimalinฤฏ sandariklฤฏ galima nusukti, kad bลซtลณ galima iลกimti mฤ—ginius ar kitus ฤฏtaisus; mฤ—giniลณ iลกฤ—mimo mygtukas neleidลพia netyฤia paลกalinti proksimalinio sandariklio. 3 padฤ—ฤiลณ ฤiaupas yra skirtas dujoms ฤฏpลซsti ir greitai iลกleisti.

INDIKACIJOSVersaOneโ„ข optiniai troakarai yra skirti ฤฏvairioms ginekologinฤ—ms, bendrosioms, torakalinฤ—ms ir urologinฤ—ms endoskopinฤ—ms procedลซroms, kai reikia sukurti ir iลกlaikyti instrumentลณ ฤฏterpimo vietฤ…. Troakarฤ… galima naudoti stebint vizualiai arba nestebint, atliekant pirminฤฏ arba antrinฤฏ ฤฏterpimฤ….

KONTRAINDIKACIJOS1. ฤฎtaiso negalima naudoti, jei endoskopiniลณ metodลณ taikymas yra kontraindikuotinas.

2. ล ฤฏ ฤฏtaisฤ… reikia naudoti tik taip, kaip nurodyta.

1 ฤฎSPฤ–JIMAI IR ATSARGUMO PRIEMONฤ–S

1. Nepavykus iลกlaikyti tinkamo dujลณ kiekio pilvo ertmฤ—je procedลซrลณ pilvo ertmฤ—je metu, gali sumaลพฤ—ti laisvos vietos ir todฤ—l padidฤ—ti vidiniลณ struktลซrลณ paลพeidimo rizika.

2. Endoskopines procedลซras turi atlikti tik tinkamai parengti ir su endoskopiniais metodais susipaลพinฤ™ gydytojai. Prieลก naudodami ฤฏtaisฤ…, medicinos literatลซroje perลพiลซrฤ—kite informacijฤ… apie procedลซrลณ atlikimo metodus, galimas komplikacijas ir pavojus.

3. Dฤ—l nepakankamo odos pjลซvio gali prireikti didesnฤ—s skverbimosi jฤ—gos, kuri gali sumaลพinti chirurgo galimybฤ™ valdyti ฤฏterpimฤ…. Per didelis pjลซvis gali padidinti jungties nestabilumo tikimybฤ™..

4. Obturatoriaus distalinio galo optinฤ— funkcija skirta sumaลพinti tikimybei, kad bus perdurtos vidinฤ—s pilvo ar krลซtinฤ—s ertmฤ—s struktลซros, taฤiau ฤฏterpiant obturatorius vis tiek reikia laikytis standartiniลณ atsargumo priemoniลณ.

5. Prieลก iลกimdami ir iลกฤ—mฤ™ VersaOneโ„ข optinฤฏ troakarฤ… iลก pilvo arba krลซtinฤ—s ertmฤ—s, apลพiลซrฤ—kite operacijos vietฤ…, ar nereikia hemostazฤ—s. Kraujavimฤ… galima sustabdyti elektrokauteriu arba uลพsiลซti rankomis.

6. Torakoskopija rekomenduojama tada, kai vidinฤ—je pleuros ertmฤ—je yra ลกiek tiek tuลกฤios vietos (pripildytos oro arba skysฤio). Todฤ—l, prieลก ฤฏterpiant troakarฤ…, pasirinktoje vietoje reikia atlikti aspiracijฤ… naudojant adatฤ….

7. Prieลก naudodami skirtingลณ gamintojลณ endoskopinius instrumentus ir priedus, patikrinkite jลณ suderinamumฤ… ir ฤฏsitikinkite, kad nepaลพeista elektros izoliacija arba ฤฏลพeminimas.

8. VersaOne โ„ข optinis savaime susireguliuojantis sandariklis talpina instrumentus nuo 5 mm iki nurodyto skersmens. Jei naudojami maลพesnio negu 5 mm skersmens instrumentai, iลก ertmฤ—s gali iลกeiti dujลณ.

9. Norint iลกvengti, kad pacientas ir operuojantis (-ys) chirurgas (-ai) nepatirtลณ elektros smลซgio ir nudegimลณ ir kad nebลซtลณ paลพeistas instrumentas, reikia nuodugniai iลกnagrinฤ—ti lazerinฤ—s laparoskopijos ir elektrochirurginiลณ procedลซrลณ principus ir metodus.

10. Sprendimฤ… dฤ—l fascijos uลพvฤ—rimo priima chirurgas. Giliai esanฤias fascijas galima uลพverti, pvz., uลพsiuvant, kad bลซtลณ sumaลพinta pjลซviลณ iลกvarลพลณ tikimybฤ—.

11. Bลซkite ypaฤ atsargลซs ฤฏterpdami arba iลกtraukdami aลกtriลณ kraลกtลณ arba aลกtriลณ kampลณ turinฤius endoskopinius instrumentus, kad sumaลพintumฤ—te netyฤinio tarpiklio paลพeidimo tikimybฤ™.

12. Atliekant procedลซras pilvo ertmฤ—je, netinkamai statmenai ฤฏterpus troakarฤ… (paveikslฤ—lyje pavaizduotas perbrauktas troakaras) galima pradurti aortฤ… (atkreipkite dฤ—mesฤฏ ฤฏ pilvo aortฤ… [A]). Juoda spalva pavaizduotas troakaras rodo tinkamฤ… ฤฏterpimo kampฤ….

A) PILVO AORTA

13. Priklausomai nuo sฤ…lygลณ kiekvienu atveju chirurgas sprendลพia savo nuoลพiลซra, ar reikia ฤฏpลซsti dujลณ ฤฏ pilvo ertmฤ™ prieลก ฤฏterpiant VersaOneโ„ข optinฤฏ troakarฤ…. Prieลก naudojant ฤฏtaisฤ… ir ฤฏpuฤiant dujลณ reikia ฤฏvertinti pilvo ertmฤ—s sฤ…augลณ arba anatominiลณ anomalijลณ tikimybฤ™.

14. ล is ฤฏtaisas pateikiamas STERILUS ir skirtas tik VIENAI procedลซrai atlikti. PANAUDOJฤ˜ Iล MESKITE. NESTERILIZUOKITE PAKARTOTINAI.

2 SCHEMA

B) TROAKARO RINKINYS

C) 3 KRYPฤŒIลฒ ฤŒIAUPAS

D) TROAKARO KANIULฤ–

E) SUSIREGULIUOJANTYSIS SANDARIKLIS SU Mฤ–GINIO Iล ฤ–MIMO MYGTUKU

F) OBTURATORIUS

G) BLOKUOJANTYS SPAUSTUKAI

H) ENDOSKOPO Iล LAIKYMO MECHANIZMAS

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

ล ฤฏ ฤฎtaisฤ… galima naudoti su vizualizavimo priemonฤ—mis arba be jลณ, atliekant pirminฤฏ arba antrinฤฏ ฤฏterpimฤ….

1. Kaniulฤ— ir obturatorius yra supakuoti vienas greta kito. Prieลก ฤฏvesdami laparoskopฤ… ฤฏveskite obturatoriลณ ฤฏ kaniulฤ™, kad jฤฏ uลพsifiksuotลณ blokuojantys spaustukai.

2. Prie ลกviesos ลกaltinio ir monitoriaus prijunkite 10 mm 0ยฐ laparoskopฤ…, kaip nurodyta gamintojo instrukcijose. Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas laparoskopas, ir ฤฏsitikinkite, kad monitoriuje matomas ryลกkus vaizdas. ฤฎterpkite laparoskopฤ… ฤฏ obturatoriaus korpusฤ…, kad jis pasiektลณ obturatoriaus distalinฤฏ galฤ….

Caution, consultaccompanying

documents 0123ยฉ 2015 Covidien.

Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA.

Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore.

www.covidien.com

COVIDIEN, COVIDIEN with logo, and Covidien logo and Positive Results for Life are U.S. and internationally registered trademarks of Covidien AG. Other brands are trademarks of a Covidien company, โ„ข* brands are trademarks of their respective owner.

2015 / 09 - 4

Do not use if package is opened or damaged. / Ne pas utiliser en cas dโ€™endommagement ou dโ€™ouverture de lโ€™emballage. / Bei geรถffneter oder beschรคdigter Verpackung nicht verwenden. / Non utilizzare se la confezione รจ aperta o danneggiata. / No usar el dispositivo si la envoltura estรก abierta o daรฑada. / Nรฃo utilizar se a embalagem estiver aberta ou danificada. / Niet gebruiken als de verpakking beschadigd of geopend is. / Fรฅr ej anvรคndas om fรถrpackningen รคr รถppnad eller skadad. / Mรฅ ikke anvendes, hvis emballagen er รฅbnet eller beskadiget. / Ei saa kรคyttรครค, jos pakkaus on avattu tai vaurioitunut. / ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฯ„ฮตฮฏ ฮฎ ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ. / Nie stosowaฤ‡, jeลผeli opakowanie zostaล‚o otwarte lub uszkodzone. / Ambalaj aรงฤฑlmฤฑลŸ ya da zarar gรถrmรผลŸse kullanmayฤฑn. / ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะธะทะดะตะปะธะต, ะตัะปะธ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะฐ ะฒัะบั€ั‹ั‚ะฐ ะธะปะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะฐ. / Pokud je balenรญ otevล™enรฉ nebo poลกkozenรฉ, produkt nepouลพรญvejte. / Tilos felhasznรกlni, ha a csomagolรกs kinyรญlt vagy megsรฉrรผlt. / Nepouลพรญvajte, ak je obal otvorenรฝ alebo poลกkodenรฝ. / Skal ikke brukes hvis emballasjen er รฅpnet eller skadet. / Ne uporabljajte, ฤe je embalaลพa odprta ali poลกkodovana. / ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต, ะฐะบะพ ะพะฟะฐะบะพะฒะบะฐั‚ะฐ ะต ะพั‚ะฒะพั€ะตะฝะฐ ะธะปะธ ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝะฐ. / A nu se utiliza รฎn cazul รฎn care ambalajul este deschis sau deteriorat. / ร„rge kasutage, kui pakend on avatud vรตi kahjustatud. / Nelietot, ja iepakojums ir atvฤ“rts vai bojฤts. / Ne koristite ako je pakiranje otvoreno ili oลกteฤ‡eno. / Ne koristiti ako je pakovanje otvoreno ili oลกteฤ‡eno. / Nenaudokite, jei pakuotฤ— atidaryta arba paลพeista. / ๅฆ‚ๆžœๅŒ…่ฃ…ๅทฒๆ‰“ๅผ€ๆˆ–็ ดๆŸ๏ผŒ่ฏทๅ‹ฟไฝฟ็”จใ€‚ / ๅฆ‚ๆžœๅŒ…่ฃๅทฒ้–‹ๅ•Ÿๆˆ–ๆๆฏ€๏ผŒๅ‰‡่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็”จใ€‚ / ํฌ์žฅ์ด ๊ฐœ๋ด‰๋˜์–ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์†์ƒ๋œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

3. Norฤ—dami, kad ฤฏterpus laparoskopฤ… ฤฏ obturatoriลณ monitoriuje bลซtลณ rodomas aiลกkus vaizdas, obturatoriaus distaliniu galiuku palieskite tinkamฤ… minkลกtฤ… sterilลณ pavirลกiลณ ir sufokusuokite kamerฤ….

4. Priklausomai nuo sฤ…lygลณ kiekvienu atveju chirurgas sprendลพia savo nuoลพiลซra, ar reikia ฤฏpลซsti dujลณ ฤฏ pilvo ertmฤ™ prieลก ฤฏterpiant VersaOneโ„ข optinฤฏ troakarฤ…. Prieลก naudojant ฤฏtaisฤ… ir ฤฏpuฤiant dujลณ reikia ฤฏvertinti pilvo ertmฤ—s sฤ…augลณ arba anatominiลณ anomalijลณ tikimybฤ™.

5. Paruoลกkite pilvo arba krลซtinฤ—s ertmฤ™ troakarui ฤฏterpti padarydami kaniulฤ—s skersmenฤฏ atitinkantฤฏ pjลซvฤฏ.

Dฤ—l nepakankamo pjลซvio gali prireikti didesnฤ—s skverbimosi jฤ—gos, kuri gali sumaลพinti chirurgo galimybฤ™ valdyti ฤฏterpimฤ…. Per didelis pjลซvis padidins jungties nestabilumo tikimybฤ™.

ฤฎSPฤ–JIMAS. Nepadarius pakankamo pjลซvio, panaudojus per didelฤ™ jฤ—gฤ… arba netinkamai ฤฏterpiant instrumentฤ… gali padidฤ—ti vidiniลณ struktลซrลณ paลพeidimo rizika.

6. Pridฤ—kite troakaro rinkinฤฏ atitinkamu kampu prie pilvo ir, laikydami suspaudฤ™ obturatoriลณ, stumkite troakaro rinkinฤฏ per odos pjลซvฤฏ nuolat spausdami ลพemyn.

7. Kai troakaro mazgas bus pageidaujamoje padฤ—tyje pilvo arba krลซtinฤ—s ertmฤ—je, paspaudฤ™ blokuojanฤius spaustukus iลกimkite obturatoriลณ iลก troakaro kaniulฤ—s, o kaniulฤ™ palikite vietoje. Iลก obturatoriaus iลกtraukite laparoskopฤ….

G) BLOKUOJANTYS SPAUSTUKAI

F) OBTURATORIUS

8. Vฤ—l ฤฏterpkite laparoskopฤ… per jungtฤฏ, kad bลซtลณ lengviau vizualiai stebฤ—ti antrinฤ—s jungties ฤฏterpimฤ… ฤฏ pilvo ertmฤ™.

I) LAPAROSKOPAS

Jei laparoskopas nereikalingas, dabar per troakaro kaniulฤ™ galima ฤฏterpti ir iลกtraukti atitinkamo dydลพio endoskopinius instrumentus.

9. Kai naudojate VersaOneโ„ข optinฤฏ troakarฤ… mฤ—giniลณ iลกฤ—mimui, sukite savaime susireguliuojantฤฏ sandariklฤฏ prieลก laikrodลพio rodyklฤ™ spausdami mฤ—ginio iลกฤ—mimo mygtukฤ… ir stumkite sandariklฤฏ ant instrumento koto. Kai sandariklis bus ant instrumento koto, iลกimkite mฤ—ginius iลกtraukdami juos pro kaniulฤ™. Taip galite iลกtraukti tik laisvai kaniulฤ—je telpanฤius mฤ—ginius.

ฤฎSPฤ–JIMAS. Kad nepaลพeistumฤ—te sandariklio sistemos, vadovaukitฤ—s gamintojo nurodymais ฤฏterpdami ar iลกtraukdami instrumentus su ลพiotimis arba atsiverianฤiais ir uลพsiverianฤiais komponentais; ฤฏsitikinkite, kad instrumento ลพiotys arba komponentai yra suglausti (jei taikoma).

10. Kai procedลซra baigta, reikia atidarius ฤiaupฤ… iลก pilvo ertmฤ—s iลกleisti dujas. Iลก operacijos vietos iลกimkite kaniulฤ™. Fiksavimo kaniulฤ™ lengviau iลกimsite sukamuoju judesiu traukdami pagal jungties aลกฤฏ.

ฤฎSPฤ–JIMAS. Prieลก iลกimdami ir iลกฤ—mฤ™ VersaOneโ„ข optinฤฏ troakarฤ… iลก pilvo arba krลซtinฤ—s ertmฤ—s, apลพiลซrฤ—kite operacijos vietฤ…, ar nereikia hemostazฤ—s. Kraujavimฤ… galima sustabdyti elektrokauteriu arba uลพsiลซti rankomis.

LAIKYKITE KAMBARIO TEMPERATลชROJE. STENKITฤ–S ILGAI NELAIKYTI AUKล TESNฤ–JE TEMPERATลชROJE.

ๅ…‰ๅญฆๅฅ—็ฎก้’ˆไฝฟ็”จๆœฌไบงๅ“ไน‹ๅ‰๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ๅ…ˆไป”็ป†้˜…่ฏปไธ‹ๅˆ—ไฟกๆฏใ€‚้‡่ฆไบ‹้กน๏ผ็ผ–ๅˆถๆœฌๆ‰‹ๅ†Œ็š„็›ฎ็š„ๆ˜ฏ่พ…ๅŠฉไฝฟ็”จ่ฏฅไบงๅ“๏ผŒ่€Œไธๆ˜ฏไฝœไธบๅค–็ง‘ๆ‰‹ๆœฏ็š„ๆŠ€ๆœฏๅ‚่€ƒใ€‚ๆœฌๅ™จๆขฐๆ˜ฏไธบๅ•ไธชๆ‚ฃ่€…ไธ€ๆฌกๆ€งไฝฟ็”จ่€Œ่ฎพ่ฎก็”Ÿไบง็š„๏ผŒๅนถๅทฒ็ป่ฟ‡ๆต‹่ฏ•ใ€‚้‡ๅคไฝฟ็”จๆˆ–ๅ›žๆ”ถๅˆฉ็”จๆœฌๅ™จๆขฐๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆๅ™จๆขฐๆ•…้šœ๏ผŒ่ฟ›่€Œ้€ ๆˆๆ‚ฃ่€…ๅ—ไผค๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌไบงๅ“็ป„ไปถๆ–ญ่ฃ‚ไปฅๅŠๆฎ‹็•™ๅผ‚็‰ฉ็š„ๅฏ่ƒฝใ€‚ๅ›žๆ”ถๅˆฉ็”จๅ’Œ/ๆˆ–ๆถˆๆฏ’ๅŽๅ†ไฝฟ็”จๆœฌๅ™จๆขฐ่ฟ˜ๅญ˜ๅœจๆฑกๆŸ“็Žฏๅขƒใ€ๆ‚ฃ่€…่ขซๆ„ŸๆŸ“ๅ’Œ/ๆˆ–ๅ™จๆขฐๅ‘็”Ÿๆ•…้šœ็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚ๅˆ‡ๅ‹ฟ้‡ๅคไฝฟ็”จๆœฌๅ™จๆขฐๆˆ–ๅฏนๅ…ถ่ฟ›่กŒๅ†ๅค„็†ๆˆ–้‡ๅคๆถˆๆฏ’ใ€‚ไบงๅ“ๆ่ฟฐVersaOneโ„ข V2 ๅ…‰ๅญฆๅฅ—็ฎก้’ˆๆไพ›ไปฅไธ‹้…็ฝฎ๏ผš

็›ดๅพ„ ้•ฟๅบฆ ๅฅ—็ฎก11 mm 100 mm ๏ผˆๆ ‡ๅ‡†๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก11 mm 150 mm ๏ผˆ้•ฟ๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก12 mm 70 mm ๏ผˆ็Ÿญ๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก12 mm 100 mm ๏ผˆๆ ‡ๅ‡†๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก12 mm 150 mm ๏ผˆ้•ฟ๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก12 mm 100 mm ๏ผˆๆ ‡ๅ‡†๏ผ‰ ้€š็”จๅ…‰ๆป‘ๅฅ—็ฎก

ๆฏ็งๅฐบๅฏธ้€‚ๅˆไธŽ 5 mm ๅˆฐไธ่ถ…่ฟ‡ๅฅ—็ฎก้’ˆๆ ‡็คบๅฐบๅฏธ่Œƒๅ›ด็š„ๅ™จๆขฐ้…็”จใ€‚ ้—ญๅญ”็š„ๅค–ๅฃณๅŒ…ๅซไธ€ๅฅ—่Œƒๅ›ดไฟ็•™ๆœบๅˆถใ€‚ๅฅ—็ฎก้’ˆๅค–ๅฃณๅŒ…ๅซๅ†…้ƒจๅฏ†ๅฐ๏ผŒไปฅ้˜ฒๆญขๆฐ”่…นๆŸๅคฑใ€‚่ฟ‘็ซฏๅฏ†ๅฐๅฏไปฅๆ‹งๅผ€๏ผŒไปฅไพฟๆ ทๆœฌๆˆ–ๅ…ถไป–ๅ™จๆขฐ้€š่ฟ‡๏ผ›ๅ–ๆ ทๆŒ‰้’ฎๅฏ้˜ฒๆญขๆ„ๅค–็งป้™ค่ฟ‘็ซฏๅฏ†ๅฐใ€‚ไธ‰้€šๆดปๆ “ๅฏไปฅ็”จไบŽๆณจๆฐ”ๅ’Œๅฟซ้€ŸๆŽ’ๆฐ”ใ€‚้€‚็”จ่Œƒๅ›ดVersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญฆๅฅ—็ฎก้’ˆไธ“้—จ็”จไบŽๅœจๅ„็งๅฆ‡ไบง็ง‘ใ€ๅธธ่ง„ใ€่ƒธ้ƒจๅ’ŒๆณŒๅฐฟ็ณป็ปŸๅ†…็ชฅ้•œๆ‰‹ๆœฏไธญๅˆ›ๅปบๅ’Œ็ปดๆŒ่ฟ›ๅ…ฅๅฃใ€‚ๆ— ่ฎบๆ˜ฏๅฆ้œ€่ฆๅœจ้ฆ–ๆฌกๅ’ŒไบŒๆฌกๆ’ๅ…ฅ่ฟ‡็จ‹ไธญ่ฟ›่กŒๆŸฅ็œ‹๏ผŒๅ‡ๅฏไฝฟ็”จ่ฏฅๅฅ—็ฎก้’ˆใ€‚็ฆๅฟŒ1. ๅœจ็ฆๅฟŒไฝฟ็”จๅ†…็ชฅ้•œๆŠ€ๆœฏๆ—ถ๏ผŒไธ่ฆไฝฟ็”จๆœฌๅ™จๆขฐใ€‚2. ๆœฌๅ™จๆขฐไธ้€‚็”จไบŽ้€‚็”จ่Œƒๅ›ดไปฅๅค–็š„็”จ้€”ใ€‚

1 ่ญฆๅ‘Šๅ’Œ้ข„้˜ฒๆŽชๆ–ฝ1. ๅฆ‚ๆžœๅœจ่…น้ƒจๆ‰‹ๆœฏไธญๆ— ๆณ•ไฟๆŒๅˆ้€‚็š„ๆฐ”่…น๏ผŒๅฏ่ƒฝไผšๅ‡ๅฐ‘ๅฏ็”จ็ฉบ้—ดๅนถๅขžๅŠ ๆŸไผคๅ†…้ƒจ็ป“ๆž„็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚2. ๅ†…็ชฅ้•œๆ‰‹ๆœฏไป…ๅฏ็”ฑ็ป่ฟ‡้€‚ๅฝ“็š„ๅ†…็ชฅ้•œๆŠ€ๆœฏๅŸน่ฎญไธ”ๆŽŒๆก็›ธๅบ”ๆŠ€ๆœฏ็š„ๅŒป็”Ÿ่ฟ›่กŒใ€‚ๅœจไฝฟ็”จไน‹ๅ‰๏ผŒๅบ”่ฏฅๅ‚้˜…ๅ…ณไบŽๆŠ€ๆœฏใ€ๅนถๅ‘็—‡ๅ’Œๅฑ้™ฉ็š„ๅŒป็–—ๆ–‡็Œฎใ€‚ 3. ็šฎ่‚คๅˆ‡ๅฃๅคชๅฐไผšๅขžๅŠ ๆ’ๅ…ฅๅŠ›๏ผŒไปŽ่€Œ้™ไฝŽๅค–็ง‘ๅŒป็”Ÿๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎก้’ˆๆ—ถ็š„ๆŽงๅˆถ่ƒฝๅŠ›ใ€‚ๅˆ‡ๅฃๅคชๅคงไผšๅขžๅŠ ่ฟ›ๅ…ฅๅฃ็š„ไธ็จณๅฎšๆ€งใ€‚ 4. ้—ญๅญ”็š„่ฟœ็ซฏๅ…ทๆœ‰ๅ…‰ๅญฆ็‰นๆ€ง๏ผŒ่ƒฝๅคŸๆœ€ๅคง็จ‹ๅบฆ้™ไฝŽๅˆบไผค่…น่…”ๅ’Œ่ƒธ่…”ๅ†…็ป“ๆž„็š„้ฃŽ้™ฉ๏ผŒไฝ†ๆ˜ฏๆฏๆฌกๆ’ๅ…ฅ้—ญๅญ”ๆ—ถ้ƒฝ้กปๅšๅฅฝๆ ‡ๅ‡†ๅฎ‰ๅ…จๆŽชๆ–ฝใ€‚5. ๅœจๅฐ† VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญฆๅฅ—็ฎก้’ˆไปŽ่…น่…”ๆˆ–่ƒธ่…”ๅ–ๅ‡บไน‹ๅ‰ๅ’Œไน‹ๅŽ๏ผŒ้ƒฝ่ฆๆฃ€ๆŸฅ่ฏฅ้ƒจไฝ็š„ๆญข่ก€ๆƒ…ๅ†ตใ€‚ๅฏไปฅ้€š่ฟ‡็”ตๅ‡ๆœฏๆˆ–่€…ไบบๅทฅ็ผๅˆ็š„ๆ–นๆณ•ๆŽงๅˆถๅ‡บ่ก€ใ€‚ 6. ่ƒธ่…”้•œๆฃ€ๆŸฅ้€‚็”จไบŽๅญ˜ๅœจๆœ‰้™็š„่ƒธๅ†…่…”๏ผˆๅ……ๆปก็ฉบๆฐ”ๆˆ–ๆถฒไฝ“๏ผ‰็š„ๆƒ…ๅฝขใ€‚ไธบๆญค๏ผŒๅœจๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎก้’ˆไน‹ๅ‰๏ผŒ้œ€่ฆ่ฟ›่กŒ็ฉฟ่ฟ‡ๆ‰€้€‰้ƒจไฝ็š„้’ˆๅธๆดปๆฃ€ใ€‚7. ๅœจไฝฟ็”จๆฅ่‡ชไธๅŒๅˆถ้€ ๅ•†็š„ๅ†…็ชฅ้•œไปชๅ™จๅ’Œ้™„ไปถไน‹ๅ‰๏ผŒๅบ”้ชŒ่ฏๅ…ผๅฎนๆ€งๅนถ็กฎไฟ็”ตๆฐ”้š”็ฆปๆˆ–ๆŽฅๅœฐไฟๆŠคๆปก่ถณ่ฆๆฑ‚ใ€‚8. VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญฆ่‡ช่ฐƒ่Š‚ๅฏ†ๅฐๅฏ้€‚ๅบ” 5 mm ๅˆฐๆ ‡็คบ็›ดๅพ„่Œƒๅ›ด็š„ๅ™จๆขฐใ€‚ไฝฟ็”จ็›ดๅพ„ๅฐไบŽ 5 mm ็š„ๅ™จๆขฐไผšๅฏผ่‡ดๆฐ”่…นๆŸๅคฑใ€‚9. ไธบไบ†้ฟๅ…ๆ‚ฃ่€…ๅ’Œๆ“ไฝœ่€…้ญๅ—็”ตๅ‡ปๅ’Œ็ƒงไผคไปฅๅŠๅ™จๆขฐๆŸๅ๏ผŒๅ…จ้ขไบ†่งฃๆฟ€ๅ…‰่…น่…”้•œๆฃ€ๆŸฅๅ’Œ็”ตๅค–็ง‘ๆ‰‹ๆœฏ็š„็›ธๅ…ณๅŽŸ็†ๅ’ŒๆŠ€ๆœฏ่‡ณๅ…ณ้‡่ฆใ€‚10. ็ญ‹่†œ็š„้—ญๅˆ็”ฑๅค–็ง‘ๅŒป็”Ÿๅค„็†ใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผš้€š่ฟ‡็ผๅˆ้—ญๅˆๆทฑ็ญ‹่†œ๏ผŒๅฏไปฅๅ‡ๅฐ‘ๅ‘็”Ÿๅˆ‡ๅฃ็–็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚ 11. ๅผ•ๅ…ฅๆˆ–ๅ–ๅ‡บๅธฆ้”่พนๆˆ–ๅฐ–่ง’็š„ๅ†…็ชฅ้•œไปชๅ™จๆ—ถๅŠกๅฟ…ๅฐๅฟƒ๏ผŒไปฅๅ…ไธๅฐๅฟƒๆŸๅๅฏ†ๅฐใ€‚12. ๅœจ่…น้ƒจๆ‰‹ๆœฏไธญ๏ผŒไธๆญฃ็กฎ็š„ๅž‚็›ดๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎก้’ˆ๏ผˆ่ง็คบๆ„ๅ›พไธญๅˆ ้™ค็š„ๅฅ—็ฎก้’ˆ๏ผ‰ๅฏ่ƒฝไผšๅˆบ็ ดไธปๅŠจ่„‰๏ผˆๅฐๅฟƒ่…นไธปๅŠจ่„‰ [A]๏ผ‰ใ€‚้ป‘่‰ฒๅฎž็บฟๅฅ—็ฎก้’ˆๆ˜พ็คบไบ†ๆญฃ็กฎ็š„ๆ’ๅ…ฅ่ง’ๅบฆใ€‚ A) ่…นไธปๅŠจ่„‰13. ็”ฑๅค–็ง‘ๅŒป็”Ÿไพๆฎๆฏไธช็—…ไพ‹็š„ๆƒ…ๅ†ตๅ†ณๅฎšๅœจๆ’ๅ…ฅ VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญฆๅฅ—็ฎก้’ˆไน‹ๅ‰ๆ˜ฏๅฆ่ฆๅ‘่…น้ƒจๆณจๆฐ”ใ€‚ๅœจๆœช้ฆ–ๅ…ˆๅปบ็ซ‹ๆฐ”่…น็š„ๆƒ…ๅ†ตไธ‹๏ผŒไฝฟ็”จๆœฌๅ™จๆขฐๅ‰ๅบ”ๅฝ“่€ƒ่™‘ๅฏ่ƒฝๅ‡บ็Žฐ็š„่…น้ƒจ็ฒ˜่ฟžๆˆ–่งฃๅ‰–ๅผ‚ๅธธ็š„ๆƒ…ๅ†ตใ€‚ 14. ๆœฌๅ™จๆขฐๅ‡บๅŽ‚ๆ—ถๅทฒๆถˆๆฏ’๏ผŒไป…ไพ›ๅ•ๆฌกๆ‰‹ๆœฏไฝฟ็”จใ€‚ไฝฟ็”จๅŽๅฟ…้กปไธขๅผƒใ€‚ไธๅฏ้‡ๅคๆถˆๆฏ’ใ€‚

2 ็คบๆ„ๅ›พ B) ๅฅ—็ฎก้’ˆ็ป„ไปถC) ไธ‰้€šๆดปๆ “D) ๅฅ—็ฎก้’ˆๅฅ—็ฎกE) ๅธฆๅ–ๆ ทๆŒ‰้’ฎ็š„่‡ช่ฐƒ่Š‚ๅฏ†ๅฐF) ้—ญๅญ”G) ่”้”H) ่Œƒๅ›ดไฟ็•™ๆœบๅˆถ

ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Žๆ— ่ฎบๆ˜ฏๅฆ้œ€่ฆๅœจ้ฆ–ๆฌกๅ’ŒไบŒๆฌกๆ’ๅ…ฅ่ฟ‡็จ‹ไธญ่ฟ›่กŒๆŸฅ็œ‹๏ผŒๅ‡ๅฏไฝฟ็”จ่ฏฅ่ฎพๅค‡ใ€‚1. ๅฅ—็ฎกๅ’Œ้—ญๅญ”ๅนถๆŽ’ๅŒ…่ฃ…ใ€‚ๅœจๆ’ๅ…ฅ่…น่…”้•œไน‹ๅ‰๏ผŒๅฐ†้—ญๅญ”ๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎก๏ผŒ็›ด่‡ณไบ’้”ๆ‰ฃๅ•ฎๅˆๅœจไธ€่ตทใ€‚2. ๆŒ‰็…งๅˆถ้€ ๅ•†่ฏดๆ˜Žไนฆไธญ็š„ๆŒ‡็คบ๏ผŒๅฐ† 10 mm 0ยฐ ่…น่…”้•œ่ฟžๆŽฅๅˆฐๅ…‰ๆบๅ’Œ็›‘่ง†ๅ™จใ€‚ๆฃ€ๆŸฅ่…น่…”้•œๆ˜ฏๅฆๆญฃๅธธ่ฟžๆŽฅ๏ผŒๅนถ็กฎไฟ็›‘่ง†ๅ™จไธŠ็š„ๅ›พๅƒๆธ…ๆ™ฐใ€‚ๅฐ†่…น่…”้•œๆ’ๅ…ฅ้—ญๅญ”ๅค–ๅฃณ๏ผŒ็›ดๅˆฐๅ…ถ่พพๅˆฐ้—ญๅญ”็š„่ฟœ็ซฏไธบๆญขใ€‚3. ่ฆไฝฟ็›‘่ง†ๅ™จไธŠ็š„ๅ›พๅƒๆธ…ๆ™ฐๆ˜พ็คบ๏ผŒ่ฏทๅœจๅฐ†่…น่…”้•œๆ’ๅ…ฅ้—ญๅญ”ๅŽ๏ผŒ็ซ‹ๅณ่ฝปๆŒ‰้—ญๅญ”่ฟœ็ซฏ็š„ๅฐ–็ซฏๅทฒๆถˆๆฏ’่ฝฏ้ข๏ผˆๅฏๆ–นไพฟ่งฆๅŠ๏ผ‰ๅฐ–็ซฏ๏ผŒๅนถ่š็„ฆ้•œๅคดใ€‚4. ็”ฑๅค–็ง‘ๅŒป็”Ÿไพๆฎๆฏไธช็—…ไพ‹็š„ๆƒ…ๅ†ตๅ†ณๅฎšๅœจๆ’ๅ…ฅ VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญฆๅฅ—็ฎก้’ˆไน‹ๅ‰ๆ˜ฏๅฆ่ฆๅ‘่…น้ƒจๆณจๆฐ”ใ€‚ๅœจๆœช้ฆ–ๅ…ˆๅปบ็ซ‹ๆฐ”่…น็š„ๆƒ…ๅ†ตไธ‹๏ผŒไฝฟ็”จๆœฌๅ™จๆขฐๅ‰ๅบ”ๅฝ“่€ƒ่™‘ๅฏ่ƒฝๅ‡บ็Žฐ็š„่…น้ƒจ็ฒ˜่ฟžๆˆ–่งฃๅ‰–ๅผ‚ๅธธ็š„ๆƒ…ๅ†ตใ€‚ 5. ้€š่ฟ‡ๅˆถ้€ ่ถณไปฅๅฎน็บณๅฅ—็ฎก็›ดๅพ„็š„ๅˆ‡ๅฃ๏ผŒไธบๅฅ—็ฎก้’ˆๆ’ๅ…ฅ่…น่…”ๆˆ–่ƒธ่…”ไฝœๅ‡†ๅค‡ใ€‚ๅˆ‡ๅฃๅคชๅฐไผšๅขžๅŠ ๆ’ๅ…ฅๅŠ›๏ผŒไปŽ่€Œ้™ไฝŽๅค–็ง‘ๅŒป็”Ÿๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎก้’ˆๆ—ถ็š„ๆŽงๅˆถ่ƒฝๅŠ›ใ€‚ๅˆ‡ๅฃๅคชๅคงไผšๅขžๅŠ ่ฟ›ๅ…ฅๅฃ็š„ไธ็จณๅฎšๆ€งใ€‚

่ญฆๅ‘Š๏ผšๆœช่ƒฝๅˆถ้€ ่ถณๅคŸๅคง็š„ๅˆ‡ๅฃใ€็”จๅŠ›่ฟ‡ๅบฆๆˆ–ไธๆญฃ็กฎ็š„ๆ’ๅ…ฅๆ–นๅผ้ƒฝๆœ‰ๅฏ่ƒฝๅขžๅŠ ๅ†…้ƒจ็ป„็ป‡ๅ—ๆŸ็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚6. ๅฐ†ๅฅ—็ฎก้’ˆ้ƒจไปถไธŽ่…น้ƒจๆˆไธ€ไธชๅˆ้€‚่ง’ๅบฆๆ”พ็ฝฎ๏ผŒๅนถๅœจไฟๆŒๅฏน้—ญๅญ”ๅŽ‹ๅŠ›็š„ๅŒๆ—ถ๏ผŒๅฐ†ๅฅ—็ฎก้’ˆ้ƒจไปถ้€š่ฟ‡็šฎ่‚คๅˆ‡ๅฃ่ฝฌๅŠจๅผ•ๅ…ฅ๏ผŒๅŒๆ—ถๆ–ฝๅŠ ๆŒ็ปญ็š„ไธ‹ๅŽ‹ๅŠ›ใ€‚ 7. ๅฐ†ๅฅ—็ฎก้’ˆ็ป„ไปถๆ”พ็ฝฎๅœจ่…น่…”ๆˆ–่ƒธ่…”ๅ†…ๆ‰€้œ€็š„ไฝ็ฝฎๅŽ๏ผŒไปŽๅฅ—็ฎก้’ˆๅฅ—็ฎกไธญๅ–ๅ‡บ้—ญๅญ”ใ€‚ๆ–นๆณ•ๆ˜ฏๆŒ‰ๅŽ‹่”้”ๆ‰ฃ๏ผŒๅŒๆ—ถไฟๆŒๅฅ—็ฎกๅŽŸไฝไธๅŠจ๏ผŒ็„ถๅŽไปŽ้—ญๅญ”ไธญๅ–ๅ‡บ่…น่…”้•œใ€‚G) ่”้”F) ้—ญๅญ”8. ้€š่ฟ‡ๅ‡บๅ…ฅๅฃ้‡ๆ–ฐๆ’ๅ…ฅ่…น่…”้•œ๏ผŒไปฅไพฟ่ƒฝๅคŸๆ›ดๅฅฝๅœฐ่ง‚ๅฏŸ่…น่…”็š„ไบŒๆฌก่ฟ›ๅ…ฅใ€‚ I) ่…น่…”้•œๅฆ‚ๆžœไธ้œ€่ฆ่…น่…”้•œ๏ผŒๅˆ™ๅฏไปฅ้€š่ฟ‡ๅฅ—็ฎก้’ˆๅฅ—็ฎกๆ’ๅ…ฅๅ’Œๅ–ๅ‡บๅคงๅฐๅˆ้€‚็š„ๅ†…็ชฅ้•œๅ™จๆขฐใ€‚ 9. ไฝฟ็”จ VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญฆๅฅ—็ฎก้’ˆๅ–ๅ‡บๆ ทๆœฌๆ—ถ๏ผŒๆŒ‰ไธ‹ๅ–ๆ ทๆŒ‰้’ฎ็š„ๅŒๆ—ถ้€†ๆ—ถ้’ˆๆ—‹่ฝฌ่‡ช่ฐƒ่Š‚ๅฏ†ๅฐๅนถๅฐ†ๅฏ†ๅฐๆป‘ๅˆฐๅ™จๆขฐ็š„่ฝดไธŠใ€‚ๅฏ†ๅฐๆป‘ๅˆฐๅ™จๆขฐ่ฝดไธŠๅŽ๏ผŒๅฐ†ๆ ทๆœฌ้€š่ฟ‡ๅฅ—็ฎกๆ‹‰ๅ‡บ๏ผŒไปฅๅ–ๅ‡บๆ ทๆœฌใ€‚ๅชๆœ‰้‚ฃไบ›่ƒฝ้กบๅˆฉ้€š่ฟ‡ๅฅ—็ฎก็š„ๆ ทๆœฌๆ‰ๅบ”่ฏฅ็”จๆญคๆ–นๆณ•ๅ–ๅ‡บใ€‚

่ญฆๅ‘Š๏ผšไธบ้ฟๅ…็ ดๅๅฏ†ๅฐ็ณป็ปŸ๏ผŒ่ฏท้ตๅพชๅˆถ้€ ๅ•†็š„่ฏดๆ˜Ž๏ผŒๅœจไฝฟ็”จๅคน็ˆชๆˆ–ๅ…ถไป–่ƒฝๅคŸๆ‰“ๅผ€ๅ’Œ้—ญๅˆ็š„้ƒจไปถๆ’ๅ…ฅๅ’Œๅ–ๅ‡บๅ™จๆขฐๆ—ถ็กฎไฟ่ฟ™ไบ›ๅ™จๆขฐๅคน็ˆชๆˆ–็ป„ไปถๅค„ไบŽ้—ญๅˆไฝ็ฝฎ๏ผˆๅœจ้€‚็”จๆƒ…ๅ†ตไธ‹๏ผ‰ใ€‚ 10. ๆ‰‹ๆœฏ็ป“ๆŸๅŽ๏ผŒๅฏๆ‰“ๅผ€ๆ—‹ๅกž่ฟ›่กŒ่…น้ƒจๆŽ’ๆฐ”ใ€‚ไปŽๆ‰‹ๆœฏ้ƒจไฝๅ–ๅ‡บๅฅ—็ฎกใ€‚ๅœจๅ‡บๅ…ฅๅฃๆฒฟ่ฝดๆ–นๅ‘ๆ‹‰ๅŠจๆ—ถ๏ผŒ้€š่ฟ‡่ฝฌๅŠจๆ–นๅผๆ“ไฝœๅฏๆ›ดๆ–นไพฟๅœฐๅ–ๅ‡บๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎกใ€‚

่ญฆๅ‘Š๏ผšๅœจๅฐ† VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญฆๅฅ—็ฎก้’ˆไปŽ่…น่…”ๆˆ–่ƒธ่…”ๅ–ๅ‡บไน‹ๅ‰ๅ’Œไน‹ๅŽ๏ผŒ้ƒฝ่ฆๆฃ€ๆŸฅ่ฏฅ้ƒจไฝ็š„ๆญข่ก€ๆƒ…ๅ†ตใ€‚ๅฏไปฅ้€š่ฟ‡็”ตๅ‡ๆœฏๆˆ–่€…ไบบๅทฅ็ผๅˆ็š„ๆ–นๆณ•ๆŽงๅˆถๅ‡บ่ก€ใ€‚

ๅœจๅฎคๆธฉไธ‹ๅ‚จๅญ˜ใ€‚ ้ฟๅ…้•ฟๆ—ถ้—ดๆšด้œฒๅœจ้ซ˜ๆธฉ็Žฏๅขƒไธญใ€‚

ๅ…‰ๅญธๅฅ—็ฎก้‡ไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“ไน‹ๅ‰๏ผŒ่ซ‹ๅ…ˆ่ฎ€ๅฎŒไธ‹ๅˆ—่ณ‡่จŠใ€‚้‡่ฆไบ‹้ …๏ผ้€™ไปฝๅฐๅ†Šๅญ็š„่จญ่จˆ็›ฎ็š„ๆ˜ฏๅ”ๅŠฉไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ๅฎƒไธๆ˜ฏ้—œๆ–ผๅค–็ง‘ๆ‰‹่ก“ๆŠ€่ก“็š„ๅƒ่€ƒ่ณ‡ๆ–™ใ€‚ๆœฌๅ™จๆๅƒ…้‡ๅฐๅ–ฎไธ€็—…ๆ‚ฃไฝฟ็”จ่€Œ่จญ่จˆใ€ๆธฌ่ฉฆๅŠ่ฃฝ้€ ใ€‚้‡่ค‡ไฝฟ็”จๆœฌๅ™จๆๆˆ–ๅฐๆœฌๅ™จๆ้€ฒ่กŒๅ†่™•็†ๅฏ่ƒฝๆœƒๅฐŽ่‡ดๅ™จๆ็™ผ็”Ÿๆ•…้šœไธฆๅ› ๆญคๅ‚ทๅฎณ็—…ๆ‚ฃ๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌๅฏ่ƒฝๅญ˜ๅœจไฟ็•™็š„็•ฐ็‰ฉ่€Œ้€ ๆˆ็”ขๅ“็ต„ไปถ็ ดๆใ€‚ๅฐๆœฌๅ™จๆ้€ฒ่กŒๅ†่™•็†ๅŠ/ๆˆ–้‡ๆ–ฐๆป…่Œๅฏ่ƒฝๆœƒๅผ•่ตทๆฑกๆŸ“ใ€็—…ๆ‚ฃๆ„ŸๆŸ“ๅŠ/ๆˆ–ๅ™จๆๆ•…้šœ็š„้ขจ้šชใ€‚่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡ๆœฌๅ™จๆ้‡่ค‡ไฝฟ็”จใ€ๅ†่™•็†ๆˆ–้‡ๆ–ฐๆป…่Œใ€‚ๆ่ฟฐVersaOneโ„ข V2 ๅ…‰ๅญธๅฅ—็ฎก้‡ๆœ‰ไปฅไธ‹้…็ฝฎไพ›ไฝฟ็”จ๏ผš

็›ดๅพ‘ ้•ทๅบฆ ๅฅ—็ฎก11 ๅ…ฌ้‡ 100 ๅ…ฌ้‡๏ผˆๆจ™ๆบ–๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก11 ๅ…ฌ้‡ 150 ๅ…ฌ้‡๏ผˆ้•ท๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก12 ๅ…ฌ้‡ 70 ๅ…ฌ้‡๏ผˆ็Ÿญ๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก12 ๅ…ฌ้‡ 100 ๅ…ฌ้‡๏ผˆๆจ™ๆบ–๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก12 ๅ…ฌ้‡ 150 ๅ…ฌ้‡๏ผˆ้•ท๏ผ‰ ้€š็”จๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎก12 ๅ…ฌ้‡ 100 ๅ…ฌ้‡๏ผˆๆจ™ๆบ–๏ผ‰ ้€š็”จๅนณๆป‘ๅฅ—็ฎก

ๆฏ็จฎๅฐบๅฏธ็š†้ฉๅˆ่ˆ‡็ฏ„ๅœๅพž 5 ๅ…ฌ้‡่‡ณๆฒป็™‚ๆ‰€้œ€ๅฅ—็ฎก้‡ๅฐบๅฏธ็š„ๅ™จๆๆญ้…ไฝฟ็”จใ€‚ ๅฐ้–‰ๅ™จๅค–ๆฎผๅŒ…ๅซๅ…ง่ฆ–้กๅ›บๅฎšๆฉŸๆง‹ใ€‚ๅฅ—็ฎก้‡ๅค–ๆฎผๅŒ…ๅซๅ…ง้ƒจๅฏ†ๅฐๅขŠ๏ผŒไปฅ้˜ฒๆญข่…น่…”ๆฐฃ้ซ”ๅค–ๆดฉใ€‚่ฟ‘็ซฏๅฏ†ๅฐๅขŠๅฏๆ—‹ๅ‡บไปฅ็”จๆ–ผ้ž้€ๆชข้ซ”ๆˆ–ๅ…ถไป–ๅ™จๆ๏ผ›ๆชข้ซ”ๅ–ๅ‡บๆŒ‰้ˆ•ๅฏ้˜ฒๆญขไธๆ…Ž็งป้™ค่ฟ‘็ซฏๅฏ†ๅฐๅขŠใ€‚ๅ™จๆไธŠๆœ‰ไธ‰่ทฏๆ—‹ๅกžไปฅ็”จๆ–ผๅ……ๆฐฃๅ’Œๅฟซ้€Ÿๆ”พๆฐฃใ€‚้ฉๆ‡‰็—‡VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญธๅฅ—็ฎก้‡้ฉ็”จๆ–ผๅœจๅ„็จฎๅฉฆ็ง‘ใ€ๆ™ฎ้€š็ง‘ใ€่ƒธ่…”็ง‘่ˆ‡ๆณŒๅฐฟ็ง‘ๅ…ง่ฆ–้กๆ‰‹่ก“ไธญๅปบ็ซ‹ไธฆ็ถญๆŒๆ’ๅฃใ€‚ๅฅ—็ฎก้‡ๅฏๅœจ็›ฎ่ฆ–่ง€ๅฏŸๆˆ–้ž็›ฎ่ฆ–่ง€ๅฏŸไธ‹็”จๆ–ผไธป่ฆๅ’Œ่ผ”ๅŠฉๆ’ๅ…ฅใ€‚็ฆๅฟŒ็—‡1. ๆœฌๅ™จๆไธ้ฉ็”จๆ–ผๆœ‰ๅ…ง่ฆ–้กๆŠ€่ก“ไฝฟ็”จ็ฆๅฟŒ็š„ๆƒ…ๅฝขไธ‹ใ€‚2. ๆœฌๅ™จๆไธ้ฉ็”จๆ–ผๆœฌๆ–‡ๆ‰€่ผ‰้ฉๆ‡‰็—‡ไน‹ๅค–็š„ๅ…ถไป–็”จ้€”ใ€‚

1 ่ญฆๅ‘Šๅ’Œๆณจๆ„ไบ‹้ …1. ่‹ฅๅœจ่…น้ƒจๆ‰‹่ก“ไธญๆœช่ƒฝ็ถญๆŒ้ฉ็•ถ็š„่…น่…”็ฉๆฐฃ๏ผŒๅฏ่ƒฝๆœƒๆธ›ๅฐๅฏ็”จ็ฉบ้–“๏ผŒๅพž่€ŒๅขžๅŠ ๅ…ง้ƒจ็ตๆง‹ๅ—ๅ‚ท็š„้ขจ้šชใ€‚2. ๅ…ง่ฆ–้กๆ‰‹่ก“ๅช่ƒฝ็”ฑๆŽฅๅ—้Žๅ……ๅˆ†่จ“็ทดไธ”็†Ÿๆ‚‰ๅ…ง่ฆ–้กๆŠ€่ก“็š„้†ซๅธซๅฏฆๆ–ฝใ€‚ๅœจไฝฟ็”จๅ‰๏ผŒๆ‡‰็•ถๅƒ้–ฑ้—œๆ–ผๆ‰‹่ก“ๆŠ€่ก“ใ€ไฝต็™ผ็—‡ๅŠๅฑ้šช็š„้†ซ็™‚ๆ–‡็ปใ€‚ 3. ่‹ฅ็šฎ่†šๅˆ‡ๅฃไธๅค ๅคง๏ผŒๅฏ่ƒฝ้œ€ๅขžๅคง็”จๅŠ›ไปฅๅฎŒๆˆ็ฉฟๅˆบ๏ผŒ้€™ๅฏ่ƒฝๆœƒๅฆจ็ค™ๅค–็ง‘้†ซๅธซๅœจๆ’ๅ…ฅๆ™‚ๅฐๅฅ—็ฎก้‡็š„ๆŽงๅˆถใ€‚่‹ฅๅˆ‡ๅฃ้Žๅคง๏ผŒๅฏ่ƒฝๆœƒๅขžๅŠ ๆ’ๅฃไธ็ฉฉๅฎš็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚ 4. ๅฐ้–‰ๅ™จ้ ็ซฏ็š„ๅ…‰ๅญธๅŠŸ่ƒฝๆ—จๅœจๆœ€ๅคง็จ‹ๅบฆๅœฐๆธ›ๅฐ่…น่…”ๅ…งๅ’Œ่ƒธ่…”ๅ…ง็ตๆง‹็™ผ็”Ÿ็ฉฟๅˆบๅ‚ทๅฎณ็š„ๅฏ่ƒฝๆ€ง๏ผŒไฝ†ไป้œ€ไป”็ดฐ่ง€ๅฏŸๆฏๆฌกๆ’ๅ…ฅๅฐ้–‰ๅ™จๅ‰ๆ‰€้€ฒ่กŒๆจ™ๆบ–้ ้˜ฒๆธฌ้‡็š„ๆƒ…ๆณใ€‚5. ๅฐ‡ VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญธๅฅ—็ฎก้‡ๅพž่…น่…”ๆˆ–่ƒธ่…”ๆŠฝๅ‡บไน‹ๅ‰ๅŠไน‹ๅพŒ๏ผŒ่ซ‹ๆชขๆŸฅ่ฉฒ้ƒจไฝๆ˜ฏๅฆๅทฒๆญข่ก€ใ€‚ๅฏๆŽก็”จ้›ป็‡’ๆˆ–ๆ‰‹ๅ‹•็ธซๅˆๆ–นๅผๆŽงๅˆถๅ‡บ่ก€ใ€‚ 6. ็•ถ่ƒธ่†œ่…”ๅ…งๅญ˜ๅœจ้ƒจๅˆ†็ฉบ้–“๏ผˆๅทฒๅ……ๅ…ฅๆฐฃ้ซ”ๆˆ–ๆถฒ้ซ”๏ผ‰ๆ™‚๏ผŒ้ฉๅˆ้€ฒ่กŒ่ƒธ่…”้กๆ‰‹่ก“ใ€‚ๅ› ่€Œๅœจๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎก้‡ๅ‰๏ผŒๅฟ…้ ˆๅฐๆ‰€้ธๅ–็š„้ƒจไฝ้€ฒ่กŒ็ดฐ้‡ๆŠฝๅธใ€‚7. ็•ถไฝฟ็”จ็”ฑไธๅŒ่ฃฝ้€ ๅ•†ๆไพ›ไน‹ๅ…ง่ฆ–้กๅ™จๆๅ’Œ้…ไปถๆ™‚๏ผŒ่ซ‹็ขบ่ชๅ™จๆ็›ธๅฎนๆ€ง๏ผŒไธฆ็ขบไฟ้›ปๆฐฃ็ต•็ทฃๆˆ–ๆŽฅๅœฐๆœชๅ—ๆใ€‚8. VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญธ่‡ช่ชฟๅผๅฏ†ๅฐๅขŠ้ฉ็”จๆ–ผ็ฏ„ๅœๅพž 5 ๅ…ฌ้‡่‡ณๆฒป็™‚ๆ‰€้œ€็›ดๅพ‘็š„ๅ™จๆใ€‚่‹ฅไฝฟ็”จ็›ดๅพ‘ๅฐๆ–ผ 5 ๅ…ฌ้‡็š„ๅ™จๆ๏ผŒๅฏ่ƒฝๆœƒๅฐŽ่‡ด่…น่…”ๆฐฃ้ซ”ๅค–ๆดฉใ€‚9. ๅฟ…้ ˆๅพนๅบ•็žญ่งฃ่ˆ‡้›ทๅฐ„่…น่…”้กๆชขๆŸฅๅ’Œ้›ป็‡’ๆ‰‹่ก“็›ธ้—œ็š„ๅŽŸ็†่ˆ‡ๆŠ€่ก“๏ผŒไปฅ้ฟๅ…ๅฐ็—…ๆ‚ฃๅ’Œๆ‰‹่ก“ไบบๅ“ก้€ ๆˆ้›ปๆ“Š่ˆ‡็ผๅ‚ทๅฑ้šชๅŠ้˜ฒๆญขๅฐๅ™จๆ้€ ๆˆๆๅฃžใ€‚10. ๅค–็ง‘้†ซๅธซๅฏ้…Œๆƒ…ๆฑบๅฎšๆ˜ฏๅฆ้–‰ๅˆ็ญ‹่†œใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผŒๅฏ้€้Ž็ธซๅˆๅฐ‡ๅŸบๅบ•็ญ‹่†œ้–‰ๅˆไปฅๆธ›ๅฐ‘็™ผ็”Ÿๅˆ‡ๅฃ็–ๆฐฃ็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚ 11. ๅœจๆ’ๅ…ฅๆˆ–ๆŠฝๅ‡บ้‚Š็ทฃ้Šณๅˆฉๆˆ–้‚Š่ง’้Šณๅˆฉ็š„ๅ…ง่ฆ–้กๅ™จๆๆ™‚๏ผŒๆ‡‰ๅฐๅฟƒ่ฌนๆ…Ž๏ผŒไปฅๆœ€ๅคง็จ‹ๅบฆๅœฐๆธ›ๅฐ‘ๅฏ†ๅฐๅขŠๆ„ๅค–ๆๅฃž็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚12. ๅœจ้€ฒ่กŒ่…น่…”ๆ‰‹่ก“ๆ™‚๏ผŒไธๆญฃ็ขบๅœฐๅž‚็›ดๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎก้‡๏ผˆๅฆ‚ๅœ–ไธญ็•ซๅ‰็š„ๅฅ—็ฎก้‡ๆ‰€็คบ๏ผ‰ๅฏ่ƒฝๆœƒๅˆบ็ฉฟไธปๅ‹•่„ˆ๏ผˆ่ซ‹ๆณจๆ„่…นไธปๅ‹•่„ˆ [A]๏ผ‰ใ€‚ไปฅๅฏฆๅฟƒ้ป‘่‰ฒๆจ™็คบ็š„ๅฅ—็ฎก้‡่กจ็คบไปฅๆญฃ็ขบ่ง’ๅบฆๅฐ‡ๅฅ—็ฎก้‡ๆ’ๅ…ฅใ€‚ A) ่…นไธปๅ‹•่„ˆ13. ๅœจๆ’ๅ…ฅ VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญธๅฅ—็ฎก้‡ๅ‰๏ผŒๅค–็ง‘้†ซๅธซๅฏ่ฆ–ๆฏๅ€‹็—…ๆ‚ฃ็š„็‹€ๆณ๏ผŒ่‡ช่กŒๆฑบๅฎšๆ˜ฏๅฆ่ฆๅฐ‡่…น้ƒจๅ……ๆฐฃใ€‚่‹ฅๅœจไฝฟ็”จๆœฌๅ™จๆๅ‰ๆœชๅ…ˆไฝฟ่…น่…”็ฉๆฐฃ๏ผŒๆ‡‰่€ƒ้‡ๆ˜ฏๅฆๆœ‰่…น้ƒจๆฒพ้ปๆˆ–่งฃๅ‰–ๅญธไธŠ็•ฐๅธธ็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚ 14. ๆœฌๅ™จๆๅœจไพ›่ฒจๆ™‚่™•ๆ–ผ็„ก่Œ็‹€ๆ…‹๏ผŒไธ”ๅƒ…้™ๅ–ฎๆฌกไฝฟ็”จใ€‚ไฝฟ็”จๅพŒ่ซ‹ไธŸๆฃ„ใ€‚่ซ‹ๅ‹ฟ้‡ๆ–ฐๆป…่Œใ€‚

2 ็คบๆ„ๅœ– B) ๅฅ—็ฎก้‡็ต„ๅˆไปถC) ไธ‰่ทฏๆ—‹ๅกžD) ๅฅ—็ฎก้‡ๅฅ—็ฎกE) ๅธถๆชข้ซ”ๅ–ๅ‡บๆŒ‰้ˆ•ไน‹่‡ช่ชฟๅผๅฏ†ๅฐๅขŠF) ๅฐ้–‰ๅ™จG) ้€ฃ้Ž–ๅผๆ‰ฃ้Ž–H) ๅ…ง่ฆ–้กๅ›บๅฎšๆฉŸๆง‹

ไฝฟ็”จ่ชชๆ˜Žๆœฌๅ™จๆๅฏๅœจ็›ฎ่ฆ–่ง€ๅฏŸๆˆ–้ž็›ฎ่ฆ–่ง€ๅฏŸไธ‹็”จๆ–ผไธป่ฆๅ’Œ่ผ”ๅŠฉๆ’ๅ…ฅใ€‚1. ๅฅ—็ฎกๅ’Œๅฐ้–‰ๅ™จๆ˜ฏไปฅไธฆๆŽ’ๆ–นๅผๅฐ่ฃใ€‚ๅœจๆ’ๅ…ฅ่…น่…”้กๅ‰๏ผŒ่ซ‹ๅฐ‡ๅฐ้–‰ๅ™จๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎกไธญ๏ผŒ็›ดๅˆฐ้€ฃ้Ž–ๅผๆ‰ฃ้Ž–ๅŠŸ่ƒฝๅ•Ÿ็”จ็‚บๆญขใ€‚

2. ไพ็…ง่ฃฝ้€ ๅ•†ไน‹่ชชๆ˜Žไธญ็š„ๆŒ‡็คบ๏ผŒๅฐ‡ไธ€ๅ€‹ 10 ๅ…ฌ้‡็š„ 0ยฐ ่…น่…”้ก่ˆ‡ๅ…‰ๆบ่ฃ็ฝฎๅ’Œ็›ฃ่ฆ–ๅ™จ็›ธ้€ฃๆŽฅใ€‚่ซ‹็ขบ่ช่…น่…”้กๅทฒๆญฃ็ขบ้€ฃๆŽฅ๏ผŒไธฆ็ขบไฟ็›ฃ่ฆ–ๅ™จไธŠๅฝฑๅƒ็š„ๆธ…ๆ™ฐๅบฆใ€‚ๅฐ‡่…น่…”้กๆ’ๅ…ฅๅฐ้–‰ๅ™จๅค–ๆฎผๅ…ง๏ผŒ็›ด่‡ณๅ…ถๅˆฐ้”ๅฐ้–‰ๅ™จ้ ็ซฏ็‚บๆญขใ€‚3. ็‚บๆไพ›ๆธ…ๆ™ฐ็š„็›ฃ่ฆ–ๅ™จๅฝฑๅƒ๏ผŒไธ€ๆ—ฆๅฐ‡่…น่…”้กๆ’ๅ…ฅๅฐ้–‰ๅ™จๅ…ง๏ผŒไพฟๅฐ‡ๅฐ้–‰ๅ™จ้ ๅดๅฐ–็ซฏ่ˆ‡ไธ€ๅ€‹ๆ–นไพฟไฝฟ็”จ็š„ๆŸ”่ปŸใ€็„ก่Œ็š„่กจ้ข็›ธๆŽฅ่งธ๏ผŒไธฆไฝฟ็›ธๆฉŸๅฐ็„ฆใ€‚4. ๅœจๆ’ๅ…ฅ VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญธๅฅ—็ฎก้‡ๅ‰๏ผŒๅค–็ง‘้†ซๅธซๅฏ่ฆ–ๆฏๅ€‹็—…ๆ‚ฃ็š„็‹€ๆณ๏ผŒ่‡ช่กŒๆฑบๅฎšๆ˜ฏๅฆ่ฆๅฐ‡่…น้ƒจๅ……ๆฐฃใ€‚่‹ฅๅœจไฝฟ็”จๆœฌๅ™จๆๅ‰ๆœชๅ…ˆไฝฟ่…น่…”็ฉๆฐฃ๏ผŒๆ‡‰่€ƒ้‡ๆ˜ฏๅฆๆœ‰่…น้ƒจๆฒพ้ปๆˆ–่งฃๅ‰–ๅญธไธŠ็•ฐๅธธ็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚ 5. ๅœจ่…น่…”ๆˆ–่ƒธ่…”ไธŠๅšไธ€ๅ€‹่ถณไปฅๅฎน็ดๅฅ—็ฎก็›ดๅพ‘็š„ๅˆ‡ๅฃ๏ผŒไปฅๆบ–ๅ‚™ๅฅฝๆ’ๅ…ฅๅฅ—็ฎก้‡ใ€‚่‹ฅๅˆ‡ๅฃไธๅค ๅคง๏ผŒๅฏ่ƒฝ้œ€ๅขžๅคง็”จๅŠ›ไปฅๅฎŒๆˆ็ฉฟๅˆบ๏ผŒ้€™ๅฏ่ƒฝๆœƒๅฆจ็ค™ๅค–็ง‘้†ซๅธซๅœจๆ’ๅ…ฅๆ™‚ๅฐๅฅ—็ฎก้‡็š„ๆŽงๅˆถใ€‚่‹ฅๅˆ‡ๅฃ้Žๅคง๏ผŒๅฏ่ƒฝๆœƒๅขžๅŠ ๆ’ๅฃไธ็ฉฉๅฎš็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚

่ญฆๅ‘Š๏ผš่‹ฅๆœช่ƒฝๅšไธ€ๅ€‹่ถณๅค ๅคง็š„ๅˆ‡ๅฃ๏ผŒ็”จๅŠ›้Žๅคงๆˆ–ๆ’ๅ…ฅๆ–นๅผๆœ‰่ชค๏ผŒ็š†ๅฏ่ƒฝๅขžๅŠ ๅ…ง้ƒจ็ตๆง‹ๅ—ๅ‚ท็š„้ขจ้šชใ€‚6. ๅฐ‡ๅฅ—็ฎก้‡็ต„ๅˆไปถไปฅ็›ธๅฐๆ–ผ่…น้ƒจ็š„้ฉ็•ถ่ง’ๅบฆ็ฝฎๅ…ฅ๏ผŒ่€Œไธ”ๅœจไฟๆŒๅฐๅฐ้–‰ๅ™จๅŠ ๅฃ“็š„ๅŒๆ™‚๏ผŒๅˆฉ็”จ้ †ๆ™‚้‡ๅ‹•ไฝœๅฐ‡ๅฅ—็ฎก้‡็ต„ๅˆไปถ็ฉฟ้Ž็šฎ่†šๅˆ‡ๅฃ๏ผŒไธฆๆŒ็บŒๅ‘ไธ‹ๆ–ฝๅฃ“ใ€‚ 7. ็•ถๅฅ—็ฎก้‡็ต„ๅˆไปถๅˆฐ้”่…น่…”ๆˆ–่ƒธ่…”ๅ…งๆ‰€้œ€ไฝ็ฝฎๆ™‚๏ผŒๆŒ‰ๅฃ“้€ฃ้Ž–ๅผๆ‰ฃ้Ž–ไปฅๅพžๅฅ—็ฎก้‡ๅฅ—็ฎกไธญๅ–ๅ‡บๅฐ้–‰ๅ™จ๏ผŒไธฆๅฐ‡ๅฅ—็ฎก็•™ๅœจๅŽŸ่™•๏ผŒ็„ถๅพŒๅพžๅฐ้–‰ๅ™จไธญๅ–ๅ‡บ่…น่…”้กใ€‚G) ้€ฃ้Ž–ๅผๆ‰ฃ้Ž–F) ๅฐ้–‰ๅ™จ8. ๅฐ‡่…น่…”้กๅ†ๆฌก้€้Žๆ’ๅฃๆ’ๅ…ฅ๏ผŒไปฅไพฟ็›ฎ่ฆ–่ง€ๅฏŸ็ฌฌไบŒๆฌก็ถ“็”ฑๆ’ๅฃๆ’ๅ…ฅ่…น่…”ๅ…งไน‹้Ž็จ‹ใ€‚ I) ่…น่…”้ก่‹ฅไธ้œ€่ฆ่…น่…”้ก๏ผŒๅณๅฏ้€้Žๅฅ—็ฎก้‡ๅฅ—็ฎกๅฐ‡้ฉ็•ถๅฐบๅฏธ็š„ๅ…ง่ฆ–้กๅ™จๆๆ’ๅ…ฅๅŠๅ–ๅ‡บใ€‚ 9. ็•ถไฝฟ็”จ VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญธๅฅ—็ฎก้‡ๅ–ๅ‡บๆชข้ซ”ๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๅœจๆŒ‰ไธ‹ๆชข้ซ”ๅ–ๅ‡บๆŒ‰้ˆ•็š„ๅŒๆ™‚้€†ๆ™‚้‡ๆ—‹่ฝ‰่‡ช่ชฟๅผๅฏ†ๅฐๅขŠ๏ผŒไธฆๅฐ‡ๅฏ†ๅฐๅขŠๆป‘ๅ‹•ๅˆฐๅ™จๆ่ปธๆกฟไธŠใ€‚ไธ€ๆ—ฆๅฏ†ๅฐๅขŠๆป‘่‡ณๅ™จๆ่ปธๆกฟไธŠ๏ผŒ็นผ็บŒๆ‹‰ๅ‹•ๆชข้ซ”ไธฆ้€š้Žๅฅ—็ฎกไปฅๅฐ‡ๅ…ถๅ–ๅ‡บใ€‚ๅ”ฏๆœ‰่ƒฝ่ผ•ๆ˜“้€š้Žๅฅ—็ฎก็š„ๆชข้ซ”ๆ‰่ƒฝไปฅๆญคๆ–นๅผๅ–ๅ‡บใ€‚

่ญฆๅ‘Š๏ผš็‚บ้ฟๅ…ๅฐๅฏ†ๅฐ็ณป็ตฑ้€ ๆˆๆๅฃž๏ผŒ็•ถๅˆฉ็”จๅทฒ้–‹ๅ•Ÿๆˆ–้–‰ๅˆไน‹้‰—ๅฃๆˆ–็ต„ไปถไพ†ๆ’ๅ…ฅๆˆ–ๅ–ๅ‡บๅ™จๆๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ไพ็…ง่ฃฝ้€ ๅ•†ๆ‰€ๆไพ›็š„่ชชๆ˜Žๆ“ไฝœ๏ผŒไธฆไธ”ๆ‡‰็ขบไฟๅ™จๆ้‰—ๅฃๆˆ–็ต„ไปถ่™•ๆ–ผ้–‰ๅˆไฝ็ฝฎ๏ผˆ้ฉ็”จๆ™‚๏ผ‰ใ€‚ 10. ๅœจๆ‰‹่ก“ๅฎŒ็•ขๅพŒ๏ผŒๅฏ้–‹ๅ•Ÿๆ—‹ๅกžไปฅๅพž่…น่…”ๅ…งๆ”พๆฐฃใ€‚ๅฐ‡ๅฅ—็ฎกๅพžๆ‰‹่ก“้ƒจไฝไธŠ็งป้™คใ€‚ๅœจๆ’ๅฃไธŠๆฒฟ่ปธๅ‘ๆ‹‰ๅ‹•็š„ๅŒๆ™‚้€ฒ่กŒๆ‰ญ่ฝ‰ๅ‹•ไฝœๅฐ‡ๆœ‰ๅŠฉๆ–ผๅ–ๅ‡บๅ›บๅฎšๅฅ—็ฎกใ€‚

่ญฆๅ‘Š๏ผšๅฐ‡ VersaOneโ„ข ๅ…‰ๅญธๅฅ—็ฎก้‡ๅพž่…น่…”ๆˆ–่ƒธ่…”ๆŠฝๅ‡บไน‹ๅ‰ๅŠไน‹ๅพŒ๏ผŒ่ซ‹ๆชขๆŸฅ่ฉฒ้ƒจไฝๆ˜ฏๅฆๅทฒๆญข่ก€ใ€‚ๅฏๆŽก็”จ้›ป็‡’ๆˆ–ๆ‰‹ๅ‹•็ธซๅˆๆ–นๅผๆŽงๅˆถๅ‡บ่ก€ใ€‚

่ซ‹ๅญ˜ๆ”พๆ–ผๅฎคๆบซไธ‹ใ€‚ ้ฟๅ…้•ทๆœŸๆšด้œฒๆ–ผ้ซ˜ๆบซไธญใ€‚

๊ด‘ํ•™ ํˆฌ๊ด€์นจ์ œํ’ˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋‹ค์Œ ๋‚ด์šฉ์„ ์ž์„ธํžˆ ์ฝ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.์ค‘์š”!์ด ์†Œ์ฑ…์ž๋Š” ๋ณธ ์ œํ’ˆ ์‚ฌ์šฉ์— ๋„์›€์„ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ ์ˆ˜์ˆ  ๊ธฐ๋ฒ•์— ๊ด€ํ•œ ์ฐธ์กฐ ์ž๋ฃŒ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.๋ณธ ์žฅ์น˜๋Š” 1ํšŒ์šฉ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋„๋ก ์„ค๊ณ„, ํ…Œ์ŠคํŠธ ๋ฐ ์ œ์กฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์žฅ์น˜๋ฅผ ์žฌ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์žฌ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋ฉด ์ œํ’ˆ ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์ด ํŒŒ์†๋˜์–ด ์ด๋ฌผ์งˆ์ด ์ž”๋ฅ˜ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์žฅ์น˜๊ฐ€ ์†์ƒ๋˜์–ด ํ™˜์ž์˜ ๋ถ€์ƒ์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์žฅ์น˜๋ฅผ ์žฌ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์žฌ๋ฉธ๊ท ํ•˜๋ฉด ์˜ค์—ผ, ํ™˜์ž ๊ฐ์—ผ ๋ฐ ์žฅ์น˜ ์˜ค์ž‘๋™์˜ ์œ„ํ—˜์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณธ ์žฅ์น˜๋ฅผ ์žฌ์‚ฌ์šฉ ๋˜๋Š” ์žฌ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์žฌ๋ฉธ๊ท ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.์„ค๋ช…VersaOneโ„ข V2 ๊ด‘ํ•™ ํˆฌ๊ด€์นจ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ตฌ์„ฑ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์ง๊ฒฝ ๊ธธ์ด ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ11 mm 100 mm ํ‘œ์ค€ ๋ฒ”์šฉ ๊ณ ์ • ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ11 mm 150 mm ๋กฑ(long)ํ˜• ๋ฒ”์šฉ ๊ณ ์ • ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ12 mm 70 mm ์‡ผํŠธ(short)ํ˜• ๋ฒ”์šฉ ๊ณ ์ • ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ12 mm 100 mm ํ‘œ์ค€ ๋ฒ”์šฉ ๊ณ ์ • ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ12 mm 150 mm ๋กฑ(long)ํ˜• ๋ฒ”์šฉ ๊ณ ์ • ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ12 mm 100 mm ํ‘œ์ค€ ๋ฒ”์šฉ ๋งค๋„๋Ÿฌ์šด ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ

๊ฐ ํฌ๊ธฐ์— ๋”ฐ๋ผ ์ตœ์†Œ 5 mm๋ถ€ํ„ฐ ํ‘œ์‹œ๋œ ํˆฌ๊ด€์นจ ํฌ๊ธฐ์— ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ๊ธฐ๊ธฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜ ํ•˜์šฐ์ง•์—๋Š” ์Šค์ฝ”ํ”„ ๋ฆฌํ…์…˜ ๋ฉ”์ปค๋‹ˆ์ฆ˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํˆฌ๊ด€์นจ ํ•˜์šฐ์ง•์—๋Š” ๊ธฐ๋ณต ์†์‹ค์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋‚ด๋ถ€ ๋ฐ€๋ด‰์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทผ์œ„ ๋ฐ€๋ด‰์€ ํ‘œ๋ณธ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์น˜๋ฅผ ํ†ต๊ณผ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋น„ํ‹€์–ด ๋–ผ์–ด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ‘œ๋ณธ ์ œ๊ฑฐ ๋ฒ„ํŠผ์€ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ๊ทผ์œ„ ๋ฐ€๋ด‰์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์—ญํ• ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํก์ธ ๋ฐ ๋น ๋ฅธ ์ˆ˜์ถ•์„ ์œ„ํ•œ 3์‹ ๋งˆ๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.์ ์‘์ฆVersaOneโ„ข ๊ด‘ํ•™ ํˆฌ๊ด€์นจ์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ถ€์ธ๊ณผ, ์ผ๋ฐ˜, ํ‰๋ถ€ ๋ฐ ๋น„๋‡จ๊ธฐ๊ณผ ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ์‹œ์ˆ ์—์„œ ์ง„์ž… ํฌํŠธ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์šฉ๋„๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 1์ฐจ ๋ฐ 2์ฐจ ์‚ฝ์ž…์„ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด์ง€ ์•Š์€ ์ƒํƒœ์—์„œ ํˆฌ๊ด€์นจ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.๊ธˆ๊ธฐ์‚ฌํ•ญ1. ์ด ์žฅ์น˜๋Š” ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ๊ธฐ์ˆ ์ด ๊ธˆ๊ธฐ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.2. ์ด ์žฅ์น˜๋Š” ์ง€์‹œ๋œ ๊ฒƒ ์ด์™ธ์˜ ์šฉ๋„๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

1 ๊ฒฝ๊ณ  ๋ฐ ์˜ˆ๋ฐฉ ์กฐ์น˜1. ๊ฐœ๋ณต ์‹œ์ˆ ์—์„œ ์ ์ ˆํ•œ ๊ธฐ๋ณต์„ ์œ ์ง€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ๊ฐ€์šฉํ•œ ์—ฌ์œ  ๊ณต๊ฐ„์ด ์ค„์–ด๋“ค์–ด ๋‚ด๋ถ€ ๊ตฌ์กฐ๊ฐ€ ์†์ƒ๋  ์œ„ํ—˜์ด ๋†’์•„์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.2. ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ์‹œ์ˆ ์€ ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ์‹œ์ˆ ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์ ์ ˆํ•œ ํ›ˆ๋ จ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์ด์— ์นœ์ˆ™ํ•œ ์˜์‚ฌ๋งŒ์ด ์‹ค์‹œํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ธฐ์ˆ , ํ•ฉ๋ณ‘์ฆ ๋ฐ ์œ ํ•ด์‚ฌํ•ญ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์˜๋ฃŒ ๋ฌธํ—Œ์„ ์ฐธ์กฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 3. ๋ถˆ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๊ฒŒ ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์ ˆ๊ฐœํ•˜๋ฉด ๊ด€ํ†ต๋ ฅ์ด ๋†’์•„์ ธ์„œ ์‚ฝ์ž… ์ค‘์— ์˜์‚ฌ์˜ ์ œ์–ด๋ ฅ์ด ์ค„์–ด๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ฒŒ ์ ˆ๊ฐœํ•˜๋ฉด ํฌํŠธ๊ฐ€ ๋ถˆ์•ˆ์ •ํ•ด์ง€๋Š” ์œ„ํ—˜์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 4. ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜ ์›์œ„๋ถ€ ๋๋‹จ์˜ ๊ด‘ํ•™ ๊ธฐ๋Šฅ์€ ๋ณต๊ฐ• ๋‚ด ๋ฐ ํ‰๋ถ€ ๋‚ด ๊ตฌ์กฐ๋ฌผ์˜ ๊ด€ํ†ต ์†์ƒ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์„ ์ตœ์†Œํ™”ํ•˜๋„๋ก ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์ง€๋งŒ ๋ชจ๋“  ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜ ์‚ฝ์ž… ์‹œ ์ ์šฉ๋˜๋Š” ํ‘œ์ค€ ์˜ˆ๋ฐฉ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ค€์ˆ˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.5. VersaOneโ„ข ๊ด‘ํ•™ ํˆฌ๊ด€์นจ์„ ๋ณต๊ฐ• ๋˜๋Š” ํ‰๊ฐ•์—์„œ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ธฐ ์ „ํ›„์— ํ•ด๋‹น ๋ถ€์œ„์˜ ์ถœํ˜ˆ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒ€์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ถœํ˜ˆ์€ ์ „๊ธฐ ์†Œ์ž‘ ๋˜๋Š” ์ง์ ‘ ๋ด‰ํ•ฉํ•˜์—ฌ ์กฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 6. ํ‰๊ฐ•๊ฒฝ ๊ฒ€์‚ฌ๋Š” ์ตœ์†Œํ•œ ์ผ์ •ํ•œ ํ‰๋ง‰ ๋‚ด ๊ณต๊ฐ„(๊ณต๊ธฐ๋‚˜ ์ฒด์•ก์œผ๋กœ ์ฑ„์›Œ์ง)์ด ์กด์žฌํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ด์œ ๋กœ ํˆฌ๊ด€์นจ์„ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์„ ํƒ ๋ถ€์œ„๋ฅผ ๋ฐ”๋Š˜๋กœ ํก์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.7. ์—ฌ๋Ÿฌ ์ œ์กฐ์—…์ฒด์˜ ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ๊ธฐ๊ธฐ ๋ฐ ๋ถ€์†ํ’ˆ์ด ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ํ˜ธํ™˜์„ฑ์„ ๊ฒ€์ฆํ•˜๊ณ  ์ ˆ์—ฐ ๋˜๋Š” ์ ‘์ง€๊ฐ€ ์†์ƒ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.8. VersaOneโ„ข ๊ด‘ํ•™ ์ž๊ฐ€ ์กฐ์ • ๋ฐ€๋ด‰์€ ์ง๊ฒฝ 5 mm์—์„œ ํ‘œ์‹œ๋œ ํฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์˜ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ˆ˜์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง๊ฒฝ 5 mm๋ฏธ๋งŒ์˜ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๊ธฐ๋ณต ์†์‹ค์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.9. ํ™˜์ž์™€ ์ž‘๋™์ž ๋ชจ๋‘์— ๋Œ€ํ•œ ์œ„ํ—˜ ๋ฐ ๊ธฐ๊ธฐ์˜ ์†์ƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ ˆ์ด์ € ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ๊ฒ€์‚ฌ ๋ฐ ์ „๊ธฐ ์ˆ˜์ˆ ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์›์น™ ๋ฐ ๊ธฐ์ˆ ์„ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์ดํ•ดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.10. ๊ทผ๋ง‰ ๋ด‰ํ•ฉ์€ ์˜์‚ฌ์˜ ์žฌ๋Ÿ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ํ•˜๋ถ€ ๊ทผ๋ง‰์€ ์ ˆ๊ฐœ ํƒˆ์žฅ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์„ ์ค„์ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ด‰ํ•ฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 11. ์˜ˆ๋ฆฌํ•œ ๋ชจ์„œ๋ฆฌ๋‚˜ ์˜ˆ๋ฆฌํ•˜๊ฒŒ ๊ฐ์ด ์ง„ ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ๊ฑฐํ•  ๋•Œ๋Š” ๋ฐ€๋ด‰์— ๋Œ€ํ•œ ์šฐ์—ฐํ•œ ์†์ƒ์„ ์ตœ์†Œํ™”ํ•˜๋„๋ก ์ฃผ์˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.12. ๊ฐœ๋ณต ์‹œ์ˆ ์—์„œ ๋ถ€์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ˆ˜์ง ํˆฌ๊ด€์นจ์„ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๋ฉด(๊ทธ๋ฆผ์—์„œ ์ค„์ด ๊ทธ์–ด์ง„ ํˆฌ๊ด€์นจ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ) ๋Œ€๋™๋งฅ ์ฒœ๊ณต(๋ณต๋ถ€ ๋Œ€๋™๋งฅ[A] ์ฐธ์กฐ)์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒ€์ •์ƒ‰ ํˆฌ๊ด€์นจ์€ ์ •ํ™•ํ•œ ์‚ฝ์ž… ๊ฐ๋„๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค. A) ๋ณต๋ถ€ ๋Œ€๋™๋งฅ13. VersaOneโ„ข ๊ด‘ํ•™ ํˆฌ๊ด€์นจ์„ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ณต๋ถ€ ํŒฝ์ฐฝ์€ ๊ฐ ๊ฒฝ์šฐ์˜ ์กฐ๊ฑด์— ๋”ฐ๋ผ ์˜์‚ฌ์˜ ์žฌ๋Ÿ‰์œผ๋กœ ๊ฒฐ์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ์ € ๊ธฐ๋ณต์„ ํ˜•์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ด ์žฅ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ณต๋ถ€ ์œ ์ฐฉ ๋˜๋Š” ํ•ด๋ถ€ํ•™์  ์ด์ƒ์˜ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์„ ๊ณ ๋ คํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 14. ์ด ์žฅ์น˜๋Š” ๋ฉธ๊ท ๋œ ์ƒํƒœ๋กœ ์ œ๊ณต๋˜๋ฉฐ 1ํšŒ ์‹œ์ˆ ์—๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์šฉ ํ›„์—๋Š” ํ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์žฌ๋ฉธ๊ท ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.

2 ๊ฐœ๋žต๋„ B) ํˆฌ๊ด€์นจ ์–ด์…ˆ๋ธ”๋ฆฌC) 3์‹ ๋งˆ๊ฐœD) ํˆฌ๊ด€์นจ ์บ๋‰ผ๋ŸฌE) ํ‘œ๋ณธ ์ œ๊ฑฐ ๋ฒ„ํŠผ์ด ์žˆ๋Š” ์ž๊ฐ€ ์กฐ์ • ๋ฐ€๋ด‰F) ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜G) ์—ฐ๋™ ์Šค๋ƒ…H) ์Šค์ฝ”ํ”„ ๋ฆฌํ…์…˜ ๋ฉ”์ปค๋‹ˆ์ฆ˜

์‚ฌ์šฉ ์ง€์นจ1์ฐจ ๋ฐ 2์ฐจ ์‚ฝ์ž…์„ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด์ง€ ์•Š์€ ์ƒํƒœ์—์„œ ์ด ์žฅ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.1. ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ ๋ฐ ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜๋Š” ๋‚˜๋ž€ํžˆ ํฌ์žฅ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ์„ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์—ฐ๋™ ์Šค๋ƒ… ๊ธฐ๋Šฅ์ด ๋งž๋ฌผ๋ฆด ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜๋ฅผ ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ์— ์‚ฝ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.2. ์ œ์กฐ์—…์ฒด์˜ ์ง€์นจ์— ๋”ฐ๋ผ 10mm 0ยฐ ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ์„ ์กฐ๋ช… ์žฅ์น˜์™€ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์— ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์˜ ์˜์ƒ์ด ์„ ๋ช…ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜์˜ ์›์œ„๋ถ€ ๋๋‹จ์— ๋‹ฟ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ์„ ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜ ํ•˜์šฐ์ง•์— ์‚ฝ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 3. ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์— ์„ ๋ช…ํ•œ ์˜์ƒ์„ ํ‘œ์‹œํ•˜๋ ค๋ฉด, ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ์ด ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜์— ์‚ฝ์ž…๋œ ๊ฒฝ์šฐ ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜ ์›์œ„๋ถ€ ๋๋‹จ์˜ ํŒ์„ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋ฉธ๊ท ๋œ ํ‘œ๋ฉด์— ์ ‘์ด‰์‹œํ‚จ ํ›„ ์นด๋ฉ”๋ผ ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.4. VersaOneโ„ข ๊ด‘ํ•™ ํˆฌ๊ด€์นจ์„ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ณต๋ถ€ ํŒฝ์ฐฝ์€ ๊ฐ ๊ฒฝ์šฐ์˜ ์กฐ๊ฑด์— ๋”ฐ๋ผ ์˜์‚ฌ์˜ ์žฌ๋Ÿ‰์œผ๋กœ ๊ฒฐ์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ์ € ๊ธฐ๋ณต์„ ํ˜•์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ด ์žฅ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ณต๋ถ€ ์œ ์ฐฉ ๋˜๋Š” ํ•ด๋ถ€ํ•™์  ์ด์ƒ์˜ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์„ ๊ณ ๋ คํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 5. ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ ์ง๊ฒฝ์— ๋งž๊ฒŒ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ ˆ๊ฐœํ•˜์—ฌ ํˆฌ๊ด€์นจ ์‚ฝ์ž…์„ ์œ„ํ•œ ๋ณต๊ฐ• ๋˜๋Š” ํ‰๊ฐ•์„ ์ค€๋น„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๊ฒŒ ์ ˆ๊ฐœํ•˜๋ฉด ๊ด€ํ†ต๋ ฅ์ด ๋†’์•„์ ธ์„œ ์‚ฝ์ž… ์ค‘์— ์˜์‚ฌ์˜ ์ œ์–ด๋ ฅ์ด ์ค„์–ด๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ฒŒ ์ ˆ๊ฐœํ•˜๋ฉด ํฌํŠธ๊ฐ€ ๋ถˆ์•ˆ์ •ํ•ด์ง€๋Š” ์œ„ํ—˜์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ ˆ๊ฐœ์— ์‹คํŒจํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๊ณผ๋„ํ•œ ํž˜์„ ๊ฐ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๋ถ€์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฝ์ž…ํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๋‚ด๋ถ€ ๊ตฌ์กฐ๊ฐ€ ์†์ƒ๋  ์œ„ํ—˜์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.6. ํˆฌ๊ด€์นจ ์–ด์…ˆ๋ธ”๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณต๋ถ€์— ์ ์ ˆํ•œ ๊ฐ๋„๋กœ ๋ฐฐ์น˜ํ•˜๊ณ  ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜์— ์••์ถ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ํด๋กœํ‚น ๋™์ž‘์„ ํ™œ์šฉํ•˜๊ณ  ์•„๋ž˜๋กœ ์ง€์†์ ์ธ ์••๋ ฅ์„ ๊ฐ€ํ•˜๋ฉด์„œ ํˆฌ๊ด€์นจ ์–ด์…ˆ๋ธ”๋ฆฌ๋ฅผ ํ”ผ๋ถ€ ์ ˆ๊ฐœ ๋ถ€์œ„๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์‚ฝ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 7. ํˆฌ๊ด€์นจ ๋ถ€์†์žฅ์น˜๊ฐ€ ๋ณต๊ฐ• ๋˜๋Š” ํ‰๊ฐ• ๋‚ด ์›ํ•˜๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ์„ ๋•Œ, ์—ฐ๋™ ์Šค๋ƒ…์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ํˆฌ๊ด€์นจ ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ์—์„œ ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ , ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ๋ฅผ ์ œ ์œ„์น˜์— ๋‘” ์ƒํƒœ๋กœ ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜์—์„œ ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ์„ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.G) ์—ฐ๋™ ์Šค๋ƒ…F) ๋ฐ€ํ์žฅ์น˜8. ํฌํŠธ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ์„ ๋‹ค์‹œ ์‚ฝ์ž…ํ•˜์—ฌ ๋ณต๊ฐ•์œผ๋กœ 2์ฐจ ํฌํŠธ ์ง„์ž…์ด ์ž˜ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. I) ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ๋ณต๊ฐ•๊ฒฝ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด, ์ด์ œ ์ ์ ˆํ•œ ํฌ๊ธฐ์˜ ๋‚ด์‹œ๊ฒฝ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ํˆฌ๊ด€์นจ ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์‚ฝ์ž… ๋ฐ ์ œ๊ฑฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 9. ํ‘œ๋ณธ ์ œ๊ฑฐ๋ฅผ ์œ„ํ•ด VersaOneโ„ข ๊ด‘ํ•™ ํˆฌ๊ด€์นจ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ, ํ‘œ๋ณธ ์ œ๊ฑฐ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฅด๋Š” ๋™์•ˆ ์ž๊ฐ€ ์กฐ์ • ๋ฐ€๋ด‰์„ ์‹œ๊ณ„ ๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ํšŒ์ „ํ•˜๊ณ  ๋ฐ€๋ด‰์„ ๊ธฐ๊ธฐ์˜ ์ƒคํ”„ํŠธ๋กœ ๋ฐ‰๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ€๋ด‰์ด ๊ธฐ๊ธฐ์˜ ์ƒคํ”„ํŠธ ์œ„์— ๋†“์ด๋ฉด ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋‹น๊ฒจ ํ‘œ๋ณธ์„ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ ๋‚ด์— ์›ํ™œํ•˜๊ฒŒ ๋งž๋Š” ํ‘œ๋ณธ๋งŒ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ œ๊ฑฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : ๋ฐ€๋ด‰ ์‹œ์Šคํ…œ์˜ ์†์ƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ์ œ์กฐ์—…์ฒด์˜ ์ง€์นจ์„ ๋”ฐ๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฌ๋‹ซ๋Š” ์ž…๊ตฌ ๋˜๋Š” ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ๊ฑฐํ•  ๋•Œ ๊ธฐ๊ธฐ ์ž…๊ตฌ ๋˜๋Š” ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์ด ๋‹ซํžŒ ์œ„์น˜์— ์žˆ๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค(ํ•ด๋‹นํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ). 10. ์‹œ์ˆ ์ด ์™„๋ฃŒ๋˜๋ฉด ๋งˆ๊ฐœ๋ฅผ ์—ด์–ด ๋ณต๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜์ถ•ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ˆ  ๋ถ€์œ„์—์„œ ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํฌํŠธ์—์„œ ์ถ• ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋‹น๊ธฐ๋ฉด์„œ ๋น„ํ‹€๋ฉด ๊ณ ์ • ์บ๋‰ผ๋Ÿฌ๋ฅผ ์‰ฝ๊ฒŒ ์ œ๊ฑฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

๊ฒฝ๊ณ : VersaOneโ„ข ๊ด‘ํ•™ ํˆฌ๊ด€์นจ์„ ๋ณต๊ฐ• ๋˜๋Š” ํ‰๊ฐ•์—์„œ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ธฐ ์ „ํ›„์— ํ•ด๋‹น ๋ถ€์œ„์˜ ์ถœํ˜ˆ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒ€์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ถœํ˜ˆ์€ ์ „๊ธฐ ์†Œ์ž‘ ๋˜๋Š” ์ง์ ‘ ๋ด‰ํ•ฉํ•˜์—ฌ ์กฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์‹ค์˜จ์— ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ ์˜จ์— ์žฅ์‹œ๊ฐ„ ๋…ธ์ถœ์„ ํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.


Recommended